manual de uso y manejo - miele...manual de uso y manejo microondas m 8260-1 ed/cs para evitar...

48
Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso. M.-Nr. 07 372 731 es - MX

Upload: others

Post on 28-Jun-2020

7 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Manual de uso y manejo

Microondas

M 8260-1 ED/CS

Para evitar accidentes y

daños al aparato,

lea estas instrucciones

antes

de su instalación o uso. M.-Nr. 07 372 731

es - MX

Page 2: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Guía del microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Accesorios incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Selección de baterías de cocina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Pantalla del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Ajuste de la hora del día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Cambio de la hora del día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Encendido y apagado de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Apagado durante la noche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Inicio de programas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Interrupción/Reinicio de un programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Cambio de ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Cómo cancelar un programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Al finalizar un programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Función de calentar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Inicio rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Sistema de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Programas automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Descongelación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Cocción automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Recalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Descongelación/Descong. y recalentamiento o cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Usos sugeridos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Tabla de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Indice

2

Page 3: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Interior del microondas e interior de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Parte anterior del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Servicio posterior a la venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Para ayudar a proteger el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Dimensiones para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Indice

3

Page 4: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Cuando utilice aparatos eléctricos, observe siempre las precauciones bási-

cas de seguridad, entre ellas las siguientes:

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo

de quemaduras, descargas eléctricas,

incendio, lesiones a personas o exposi-

ción a excesiva energía de microon-

das:

Antes de instalar o utilizar el horno,

lea todas las instrucciones.

Lea y siga las medidas de seguri-

dad específicas: "PRECAUCIONES

PARA EVITAR UNA POSIBLE

EXPOSICIÓN A EXCESIVA

ENERGÍA DE MICROONDAS".

Este aparato fue diseñado exclusi-

vamente para uso doméstico. Utilice

el aparato únicamente para el pro-

pósito para el que fue diseñado.

Este aparato cumple con los reque-

rimientos actuales de seguridad. El

uso indebido del aparato puede

propiciar daños personales y mate-

riales.

� Para reducir el riesgo de incendio

en el interior del horno.

i) No recueza los alimentos. Vigile aten-

tamente el aparato cuando en el interior

del mismo se coloque papel, plástico o

algún otro material combustible con el

objeto de facilitar la cocción.

ii) Antes de colocar en el horno bolsas

de papel o plástico quíteles los ama-

rres de alambre.

iii) Si el material que se coloque dentro

del horno llegara a arder, no abra la

puerta, apague el horno y desenchufe

el cordón eléctrico, o bien, desconecte

la electricidad en el tablero de fusibles

o disyuntores.

iv) No almacene cosas en el interior del

horno. Cuando no use el horno, no deje

en su interior productos de papel, uten-

silios de cocina ni alimentos.

Empleo correcto

� El aparato está diseñado exclusiva-

mente para uso doméstico: desconge-

lar, calentar y cocinar alimentos.

No está diseñado para uso industrial o

de laboratorio.

� No utilice químicos corrosivos o va-

pores en el aparato.

� No utilice el aparato para almacenar

o deshidratar material inflamable. Co-

rrerá peligro de incendio.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

4

Page 5: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

� Las personas que carezcan de ca-

pacidades físicas, sensoriales o menta-

les o de experiencia con el aparato, no

lo deben utilizar sin la supervisión o las

instrucciones de una persona respon-

sable.

Niños

� Al igual que con cualquier otro apa-

rato, es necesario ejercer una estrecha

vigilancia cuando lo utilizan los niños.

Seguridad técnica

� La instalación, las reparaciones y el

trabajo de mantenimiento deberán ser

realizados por un técnico de servicio

autorizado por Miele de conformidad

con todas las normas de seguridad na-

cionales y locales y con las instruccio-

nes de instalación provistas. Comuní-

quese con el Departamento de Servicio

Técnico de Miele para servicio de ins-

pección, reparación o de ajustes.

� Antes de la instalación, verifique

que el voltaje y la frecuencia que apa-

recen en la placa de datos correspon-

dan al suministro eléctrico de la casa.

Estos datos deben coincidir a fin de

evitar lesiones y daños al aparato. Si

existe alguna duda consulte a un elec-

tricista calificado.

� Para garantizar la seguridad eléctri-

ca de este aparato, debe existir conti-

nuidad entre el aparato y un sistema

efectivo de puesta a tierra. Es impres-

cindible que se cumpla con este reque-

rimiento básico de seguridad. Si existe

cualquier duda, llame a un electricista

competente para que revise el sistema

eléctrico del inmueble.

� No utilice el aparato hasta que esté

correctamente instalado en el gabinete.

Esto es necesario para asegurar que

todos los componentes eléctricos estén

protegidos.

� Antes de instalar el horno, realice

una revisión visual para asegurarse de

que no esté dañado. No use un apara-

to que esté dañado.

� El aparato no debe instalarse ni utili-

zarse al aire libre.

� No emplee este producto cerca de

donde haya agua; por ejemplo, frega-

deros, sótanos mojados, piscinas o si-

tios por el estilo.

� No lo instale sobre un fregadero.

� No coloque nada directamente enci-

ma del aparato cuando esté en uso.

� Los componentes defectuosos sólo

deben ser reemplazados con repues-

tos Miele originales. Únicamente con

estas piezas el fabricante puede garan-

tizar la seguridad del aparato.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

5

Page 6: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

� Este equipo no ha sido diseñado

para usarse en entornos marítimos ni

en instalaciones móviles, tales como

aviones o vehículos de recreo. Sin em-

bargo, en ciertas circunstancias sí es

posible realizar la instalación en esas

situaciones. Favor de ponerse en con-

tacto con el Departamento de Servicio

Técnico de Miele respecto a requeri-

mientos específicos.

� Antes de las tareas de mantenimien-

to o servicio, se debe desconectar el

suministro eléctrico.

� No use ningún aparato con el cor-

dón o la clavija dañados o si el aparato

ha resultado dañado de alguna mane-

ra. Comuníquese con el Departamento

de Servicio Técnico de Miele.

� No utilice una extensión para conec-

tar este aparato a la corriente eléctrica.

Las extensiones no garantizan las me-

didas de seguridad de este aparato.

� No abra la cubierta exterior del hor-

no. ¡Se correría el riesgo de recibir una

descarga eléctrica!

PRECAUCIONES PARA EVITAR

UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A

EXCESIVA ENERGÍA DE

MICROONDAS

No intente poner el horno en funcio-

namiento con la puerta abierta ya

que esto puede ocasionarle una ex-

posición perjudicial a la energía de

microondas. Es importante no dañar

ni intentar forzar las trabas de segu-

ridad.

No coloque ningún objeto entre el

frente del horno y la puerta ni permi-

ta que se acumule suciedad o resi-

duos de limpiadores en las superfi-

cies de sellado.

No utilice el horno si está dañado.

Es muy importante que la puerta del

horno se cierre correctamente y que

no haya daños en: (1) la puerta (tor-

cida), (2) las bisagras y los seguros

(rotos o flojos), (3) los sellos de la

puerta y las superficies de sellado.

Sólo el personal de servicio debida-

mente calificado debe ajustar o re-

parar el horno.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

6

Page 7: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Seguridad

� No utilice el horno para calentar la

habitación. Debido a las altas tempera-

turas irradiadas, podrían incendiarse

los objetos que se encuentren cerca

del horno.

� No sumerja el cable o el enchufe en

agua.

� Mantenga el cable de alimentación

lejos de superficies calientes.

� No deje que el cable cuelgue del

borde de una mesa o mostrador.

� No tape ni obstruya ninguna abertu-

ra del aparato.

� Los tiempos de cocción, calenta-

miento y descongelación de los alimen-

tos en el microondas son menores que

los utilizados en la preparación de ali-

mentos mediante métodos tradiciona-

les. El uso excesivo del microondas po-

dría secar del todo los alimentos y posi-

blemente causar incendios. ¡Se corre el

riesgo de causar un incendio!

� Con la función de microondas no

caliente cojines que estén rellenos de

hierbas, gel, etc. Los cojines podrían

incendiarse, aun después de haberlos

sacado del microondas luego de calen-

tarlos. Correrá peligro de incendio.

� No utilice la potencia máxima para

calentar platos vacíos o hierbas secas.

� No caliente un microondas vacío.

� No utilice el aparato para deshidra-

tar alimentos y supervíselo cuando co-

cine alimentos con grasa o aceite. Se

corre el riesgo de causar un incendio.

� Nunca caliente en el horno de mi-

croondas alcohol sin diluir, puede in-

cendiarse fácilmente.

� Si los materiales dentro del horno se

incendian, mantenga la puerta cerrada

para evitar que las llamas aumenten.

Apague el horno o desconéctelo del

suministro eléctrico.

� Cubra los alimentos guardados den-

tro del microondas para mantenerlos ti-

bios. De lo contrario, la condensación

de los alimentos podría dañar el apara-

to. También evitará que los alimentos

se resequen.

� Las salpicaduras o manchas de ali-

mentos o líquidos que contengan sal

deberán limpiarse inmediatamente del

interior de acero inoxidable, ya que po-

drían causar corrosión.

� Si hubiera humo dentro del horno,

para evitar la alimentación de cualquier

llama, no abra la puerta del horno. Apa-

gue el aparato presionando el botón

Stop/C (Parar/Cancelar), apague el in-

terruptor principal y quite el enchufe

del tomacorriente. No abra la puerta

del horno hasta que el humo se haya

disipado.

� No utilice un limpiador a base de

vapor para limpiar el aparato. El vapor

podría penetrar en los componentes

eléctricos y dañar el horno en forma

permanente o causar lesiones.

� Para limpiar las superficies de la

puerta que entran en contacto con las

del horno, cuando se cierra la puerta,

utilice una esponja o paño suave y apli-

que únicamente jabón o detergente no

abrasivo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

7

Page 8: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

� No haga funcionar el microondas

cuando esté vacío. Esto producirá da-

ños.

� No utilice elementos que contengan

metal, papel de aluminio, cubiertos, va-

jilla con decoración metálica, vidrio de

cristal que contenga plomo, recipientes

con el borde estriado, vajilla inadecua-

da para el uso a altas temperaturas, va-

jilla de madera, broches metálicos, ata-

duras de alambre, recipientes para ali-

mentos con tapas o residuos de metal.

Existe peligro de daños al aparato e in-

cendio.

� No deje el aparato desatendido

cuando caliente alimentos en recipien-

tes desechables; por ejemplo, plástico,

papel u otros materiales inflamables.

� No utilice el horno para calentar ali-

mentos que estén dentro de envolturas

térmicas; por ejemplo, bolsas de comi-

da para llevar.

Estas envolturas contienen una capa

delgada de papel de aluminio que re-

fleja las microondas. Esta energía refle-

jada podría hacer que la capa de papel

se incendie.

� Antes de servir los alimentos deje

pasar un tiempo razonable de reposo.

Siempre verifique la temperatura de los

alimentos después de sacarlos del mi-

croondas. No se guíe por la temperatu-

ra del recipiente. El calor se genera en

los alimentos y los recipientes podrían

estar fríos al tacto.

� Siempre verifique la temperatura an-

tes de servir alimentos para bebé ca-

lentados.

� Para medir la temperatura de la co-

mida utilice un termómetro especial

para alimentos. No utilice termómetros

que contengan mercurio o líquidos, ya

que no son adecuados para altas tem-

peraturas y se rompen con facilidad.

� Nunca cocine ni recaliente alimen-

tos y líquidos en recipientes o botellas

sellados. Retire la tetina o la tapa antes

de calentarlos en el microondas. La

presión acumulada podría hacer que

revienten. Existe el peligro de sufrir le-

siones.

� Cuando caliente líquidos, deberá

colocar en el recipiente la varilla para

hervir incluida.

Los líquidos como el agua, el café o el

té pueden sobrepasar el punto de ebu-

llición sin parecer que están hirviendo.

No siempre aparecen el borboteo o las

señales de ebullición cuando se saca

el recipiente del horno.

COMO CONSECUENCIA, LOS

LÍQUIDOS MUY CALIENTES PUEDEN

DESBORDARSE REPENTINAMENTE

CUANDO SE MUEVE UN RECIPIENTE

O SE INTRODUCE UN UTENSILIO EN

EL LÍQUIDO.

La presión acumulada podría forzar la

apertura de la puerta del horno. Esto

podría provocar lesiones o daños. La

varilla para hervir asegura que el líqui-

do hierva de manera uniforme y que se

formen burbujas de vapor con anticipa-

ción.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

8

Page 9: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

� Algunos productos, como los hue-

vos enteros y los recipientes cerrados

(p. ej., frascos de vidrio cerrados) pue-

den explotar y no deben calentarse en

este horno.

� Los huevos podrán cocinarse sin el

cascarón en el horno de microondas

siempre y cuando la membrana de la

yema se haya pinchado antes. De lo

contrario, la presión podría hacer que

la yema explote. Existe el peligro de su-

frir lesiones.

� No caliente recipientes cerrados en

el horno de microondas. Podrían explo-

tar.

� Los alimentos con cáscara o piel

gruesa, como tomates, embutidos y pa-

pas, deberán perforarse en varios luga-

res antes de cocinarlos para permitir

que salga el vapor y evitar que los ali-

mentos exploten.

� Siempre asegúrese de que el plato

giratorio esté en la posición correcta

antes de encender el microondas.

� No caliente vajilla con manijas hue-

cas ni perillas en las tapas. Las partes

huecas pueden retener humedad. (Las

partes huecas de algunas clases de

vajilla pueden dejar salir vapor). El peli-

gro de la presión acumulada y la explo-

sión de las partes huecas podrían oca-

sionar lesiones.

GUARDE ESTE INSTRUCTIVO

Y LÉALO PERIÓDICAMENTE

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

9

Page 10: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

�Puerta del microondas

�Seguro de la puerta

�Panel de control

�Plato giratorio

�Tapa

�Varilla para hervir

Accesorios incluidos

Tapa

La tapa impide que los alimentos se se-

quen, acorta y equilibra el proceso de

cocción e impide que se ensucie el in-

terior del microondas.

Varilla para hervir

Cuando caliente líquidos, deberá colo-

car en el recipiente la varilla para hervir

incluida. Ayuda a que el líquido hierva

en forma pareja.

Guía del microondas

10

Page 11: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Panel de control

�Pantalla de cronómetro y 24 hora re-

loj

Selector de potencia

Selector de tiempo y peso

�Botones de programas automáticos

�Botón de hora del día �

Botón del cronómetro �

�Botón de memoria

(para guardar una secuencia de pro-

gramas favorita de 1-3 etapas)

�Botón "Stop/C" (Parar/Cancelar)

�Botón "Start" (Iniciar) / Botón Agregar

un minuto / Botón de Inicio rápido �

�Botón para abrir la puerta �

Guía del microondas

11

Page 12: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Antes de conectar el microondas al

suministro de energía eléctrica, dé-

jelo reposar desempacado durante

aproximadamente 2 horas después

de haberlo transportado.

Esto es importante para el funciona-

miento electrónico del aparato.

� Quite todo el papel y el embalaje de

protección del aparato.

No quite la película protectora del

interior de la puerta, ni la cubierta

de la salida de aire dentro del mi-

croondas.

� Verifique cualquier daño visible en el

aparato.

No ponga el aparato en funciona-

miento si está dañado. Es muy im-

portante que la puerta del microon-

das cierre correctamente y que no

haya daños en: 1) la puerta (torci-

da), (2) las bisagras y los seguros

(rotos o flojos), (3) los sellos de la

puerta y las superficies de sellado.

� Limpie el interior del microondas y to-

dos los accesorios con una solución

suave de agua tibia y jabón líquido

para trastes. Séquelos con un trapo

suave.

� Pegue las instrucciones breves in-

cluidas en el marco detrás de la

puerta (como se muestra). Asegúre-

se de no bloquear las rejillas de ven-

tilación.

Antes del primer uso

12

Page 13: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Microondas:

– son reflejadas por el metal,

– pasan a través del vidrio y la porce-

lana,

– son absorbidas por los alimentos.

Material y forma

El material y la forma de los recipientes

utilizados afectan los resultados de la

cocción y los tiempos. Los recipientes

circulares y ovalados son los más con-

venientes. Los alimentos se calentarán

de un modo más parejo que en un reci-

piente cuadrado.

Los recipientes y las tapas que tie-

nen manijas huecas o perillas no re-

sultan apropiados para uso en el mi-

croondas. Las manijas o perillas po-

drían acumular humedad si no tie-

nen ventilación adecuada. Sin

orificios de ventilación, la presión

puede acumularse y hacer que el

recipiente se resquebraje o se rom-

pa. Peligro de lesión.

Metal

�No utilice en el microondas reci-

pientes de metal, papel de aluminio

ni cubiertos o platos con decoración

metálica.

El metal refleja las microondas, lo cual

puede dañar el aparato.

Selección de baterías de cocina

13

Page 14: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Excepciones:

– Los alimentos precocidos en reci-

pientes de aluminio podrán descon-

gelarse y recalentarse en el microon-

das, si así lo recomienda el fabri-

cante. Importante: Quite la tapa an-

tes de calentar la comida.

Los alimentos se calientan sólo

desde arriba. Para calentar la comi-

da de manera uniforme, colóquela

en un recipiente apto para microon-

das.

Asegúrese de que el papel de alu-

minio tenga una separación mínima

de 2,5 cm (1 pulgada) de las pare-

des del microondas en todo mo-

mento. No debe tocar las paredes.

– Para una descongelación uniforme y

a fin de evitar el exceso de cocción

de cortes de carne, aves o pescado

con formas disparejas, pueden utili-

zarse trozos pequeños de papel de

aluminio para cubrir las puntas de

las alas u otras partes delgadas du-

rante los últimos minutos del proce-

so.

– Las brochetas o abrazaderas de me-

tal para carne sólo deben utilizarse si

son pequeñas en comparación con

el tamaño de la carne.

Cristalería

Los recipientes de vidrio resistentes al

calor o los recipientes de cerámica vi-

driada son ideales para usar en el mi-

croondas.

El cristal contiene plomo y no es

apto.

Porcelana (china)

La porcelana (china) es apta para usar

en el microondas.

No utilice porcelana con bordes de

oro o plata ni elementos con perillas

huecas o manijas; la ventilación in-

suficiente puede ocasionar daños.

Vajilla de barro

La vajilla de barro decorada sólo es

apta si la decoración está debajo del

vidriado.

La vajilla de barro puede calentarse

mucho y resquebrajarse.

Vidriados y colores

Algunos vidriados y colores contie-

nen sustancias metálicas. No son

aptos para el microondas.

Madera

Los recipientes de madera no son

aptos.

El agua de la madera se evapora

durante el proceso de cocción, lo

que hace que se reseque y se quie-

bre.

Selección de baterías de cocina

14

Page 15: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Plástico

Cuando compre recipientes de plás-

tico, asegúrese de que sean aptos

para uso en microondas.

Deben resistir temperaturas de

110°C (230 °F); de lo contrario, el

plástico puede derretirse sobre los

alimentos.

Las tiendas minoristas venden recipien-

tes de plástico especialmente diseña-

dos para uso en microondas.

Las bolsas de plástico aptas para

cocción pueden utilizarse para coci-

nar y recalentar.

Deben perforarse de antemano para

que el vapor pueda salir. Esto evita

la acumulación de presión y reduce

el riesgo de que la bolsa explote.

No utilice broches de metal o plásti-

co con partes de metal ni ataduras

de alambre. Podrían prenderse fue-

go al calentarse.

Recipientes desechables

Solamente aquellos recipientes dese-

chables de plástico especificados en la

sección "Plásticos" son aptos para uso

en el microondas.

No deje el microondas desatendido

cuando recaliente o cocine alimen-

tos en recipientes desechables fa-

bricados con plástico, papel u otros

materiales inflamables.

Los recipientes desechables no siem-

pre son seguros para usar en el mi-

croondas.

Selección de baterías de cocina

15

Page 16: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Tapas para los alimentos

Los plásticos tienen una resistencia

al calor sólo de hasta 110 °C (230

°F). Las temperaturas más altas

pueden hacer que la tapa se derrita

sobre los alimentos.

La cubierta no debe sellar el reci-

piente por completo. Esto puede im-

pedir que el vapor se libere y hacer

que la cubierta se derrita.

La tapa:

– impide que casi todo el vapor se

pierda, especialmente cuando se co-

cinan alimentos que necesitan más

tiempo de cocción, como las papas.

– acorta y equilibra el proceso de coc-

ción.

– impide que los alimentos se sequen.

– evita que el interior del microondas

se ensucie.

� Cubra siempre los alimentos con la

tapa provista.

Las tapas de vidrio o plástico también

resultan aptas como alternativa para

los microondas. Se venden en las tien-

das minoristas.

También pueden utilizarse envolturas

de plástico aptas para microondas.

No caliente los alimentos en recipientes

cerrados; por ejemplo, frascos de ali-

mento para bebé. Abra el recipiente

antes de calentarlo.

No use una tapa si desea obtener una

capa crujiente en los alimentos que co-

cina; por ejemplo, pollo empanado,

pan de ajo, etc.

Selección de baterías de cocina

16

Page 17: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Ajuste de la hora del día

� Conecte el aparato al suministro de

corriente eléctrica.

12:00 y el símbolo � destellarán en

la pantalla hasta que se ajuste la

hora del día. En cuanto se conecte el

microondas al suministro de corrien-

te eléctrica, el reloj comenzará a

contar en sentido progresivo hasta

que se fije la hora.

� Gire el "Selector de tiempo" para

ajustar la hora.

� Presione � para confirmar la selec-

ción.

� Gire el "Selector de tiempo" para

ajustar los minutos.

� Presione � para confirmar la selec-

ción o espere unos segundos.

El tiempo seleccionado ya está guar-

dado. Los dos puntos entre las horas

y los minutos destellan.

Cambio de la hora del día

� Presione � El símbolo � destellará

en la pantalla y la hora actual se ilu-

minará por unos segundos.

� Cambie la hora según lo desee utili-

zando el selector de tiempo.

� Presione � para confirmar la selec-

ción o espere unos segundos.

El símbolo � destellará y los minutos

actuales se iluminarán por unos se-

gundos.

� Ajuste los minutos utilizando el selec-

tor de tiempo.

� Presione � para confirmar la selec-

ción o espere unos segundos.

Encendido y apagado de la

pantalla

� Para apagar la pantalla, presione y

mantenga presionado � hasta que

la pantalla se ponga oscura.

� Para encender la pantalla, presione

y mantenga presionado � hasta que

la hora del día aparezca en la panta-

lla.

Pantalla del reloj

17

Page 18: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Apagado durante la noche

Si lo desea, se puede ajustar la panta-

lla para que se apague de 23:00 a

04:00.

� Para apagar: presione y mantenga

presionado "Stop/C" (Parar/C) y al

mismo tiempo presione �.

ON (encendido) aparece en la panta-

lla.

De todos modos el microondas se

puede seguir utilizando de manera

normal.

� Para encender: presione y manten-

ga presionado "Stop/C" (Parar/C) y al

mismo tiempo presione �.

OFF (apagado) aparece en la panta-

lla.

Pantalla del reloj

18

Page 19: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Cómo abrir la puerta

� Presione "�" para abrir la puerta.

Cuando el microondas está en uso, si

se abre la puerta se interrumpirá el pro-

grama.

Colocación de un plato en el

microondas

� Coloque el plato en el medio del mi-

croondas sobre el plato giratorio.

No coloque los alimentos directa-

mente en el plato giratorio.

Asegúrese de que el plato utilizado

no sea más grande que el plato gi-

ratorio.

No utilice el microondas sin el plato

giratorio colocado en su sitio.

El plato giratorio ayuda a que los ali-

mentos se cocinen, se recalienten o se

descongelen de manera uniforme.

En cuanto se inicie un programa, el pla-

to giratorio comenzará a girar automáti-

camente.

Cómo cerrar la puerta

� Empuje la puerta hasta cerrarla.

� Presione el botón "Start" (Iniciar) para

reiniciar el programa de cocción inte-

rrumpido.

El programa no comenzará si la

puerta no está cerrada correcta-

mente.

Inicio de programas

� Utilice el "Selector de potencia" para

elegir el nivel de potencia deseado.

El símbolo � se ilumina y en la pan-

talla se muestra 0:00 en forma inter-

mitente.

El horno tiene siete niveles de poten-

cia de microondas. Un número más

alto indica una mayor potencia.

Uso

19

Page 20: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Cuando caliente alimentos que no pue-

den revolverse o girarse, es mejor utili-

zar un nivel de potencia más bajo.

� Ajuste el tiempo deseado utilizando

el "Selector de tiempo".

Se puede establecer un tiempo de en-

tre 10 segundos y 90 minutos.

Excepción: Si se selecciona el nivel de

potencia máxima, se puede establecer

un tiempo de cocción máximo de 15

minutos. Si se selecciona continuamen-

te el nivel de potencia máxima, es posi-

ble que el nivel de potencia se reduzca

a 600 W para evitar el sobrecalenta-

miento.

Al seleccionar un tiempo, considere lo

siguiente:

– la temperatura inicial del alimento,

– el tipo y la textura del alimento,

– la frecuencia para revolver o girar el

alimento,

– la cantidad de alimento y

– el tipo y el material del plato.

� Presione el botón "Start" (Iniciar) para

que comience el programa.

El programa sólo comenzará si la

puerta está cerrada correctamente.

Advertencia "puerta"

Si la puerta ha estado cerrada durante

20 minutos o más cuando se presiona

el botón "Start" (Iniciar), la palabra

"puerta" aparecerá en la pantalla. El

mensaje "puerta" cumple la función de

recordarle que el aparato no debe

usarse sin alimentos en su interior.

� Abra la puerta para asegurarse de

que los alimentos estén en el mi-

croondas antes de presionar "Start"

(Iniciar).

El programa no comenzará hasta

que realice este paso.

El uso del microondas sin alimentos

puede ocasionar daños.

Uso

20

Page 21: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Interrupción/Reinicio de un

programa

� Para interrumpir un programa, pre-

sione el botón "Stop/C" (Parar/C) o

abra la puerta del microondas.

� Para reiniciar un programa, cierre

la puerta y presione "Start" (Iniciar).

El programa continuará.

Cambio de ajustes

Para seleccionar un nuevo nivel de po-

tencia:

� Interrumpa el programa presionando

el botón "Stop/C" (Parar/C) una vez.

� Ajuste un nuevo tiempo utilizando el

"Selector de tiempo".

� Continúe el programa presionando

"Start" (Iniciar).

Para aumentar la duración de la coc-

ción:

� Presione el botón de "Start" (Iniciar)

durante el funcionamiento. Cada vez

que presiona se aumenta el tiempo

de cocción en un minuto.

Excepción: Si el microondas se está

utilizando en el nivel de potencia máxi-

ma, el tiempo de cocción aumentará 30

segundos cada vez que presione el bo-

tón "Start" (Iniciar).

Cómo cancelar un programa

� Presione el botón "Stop/C" (Parar/C)

dos veces.

Al finalizar un programa

Se oirá una señal que indica que el

programa de cocción se ha completa-

do. La luz interior se apaga.

Se escuchará una breve señal como

recordatorio cada 5 minutos, durante

los 20 minutos posteriores a la finaliza-

ción del programa.

� Para cancelar la señal, presione

"Stop/C" (Parar/C).

Función de calentar

Si la puerta permanece cerrada y no se

presionan botones durante aproxima-

damente 2 minutos después de la fina-

lización del programa (450 W o más),

se encenderá la función de calentar.

La función de calentar enciende el mi-

croondas a 80 W por un máximo de 15

minutos.

�, 80 W y H:H aparecen en la panta-

lla.

Si se abre la puerta o se presiona un

botón durante la función de calentar, la

función se cancelará.

La función de calentar no puede utili-

zarse como una función independiente.

Uso

21

Page 22: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Inicio rápido

Presione "Start/�" (Iniciar/�) para que

el microondas comience a funcionar en

máxima potencia.

La memoria tiene guardados tres tiem-

pos:

� 30 segundos: presione "Start/�" (Ini-

ciar/�) una vez

� 1 min: presione "Start/�" (Iniciar/�)

dos veces

� 2 min: presione "Start/�" (Iniciar/�)

tres veces

Si presiona "Start/�" (Iniciar/�) 4 ve-

ces, volverá al primer tiempo guarda-

do.

Mientras está en funcionamiento, la du-

ración de la cocción puede aumentarse

presionando el botón "Start" (Iniciar).

Cada vez que presiona el botón "Start"

(Iniciar) el tiempo de cocción aumenta-

rá en 30 segundos.

Reprogramación de los tiempos esta-

blecidos:

� Presione "Start/�" (Iniciar/�) para

seleccionar el tiempo que desea re-

programar (presione 1, 2 ó 3 veces)

y mantenga presionado el botón

"Start/�" (Iniciar/�).

� Mientras mantiene presionado el bo-

tón "Start" (Iniciar), utilice el "Selector

de tiempo" (15 minutos como máxi-

mo) para reprogramar el tiempo.

Cuando se suelta el botón "Start/�"

(Iniciar/�), se ejecuta el tiempo re-

programado.

En caso de una interrupción de la

energía eléctrica, los tiempos repro-

gramados deberán reajustarse.

Sistema de seguridad

El microondas se puede bloquear para

impedir el uso inadecuado.

Para activar:

� Presione y mantenga presionado

"Stop/C" (Parar/C) hasta que oiga una

señal y el símbolo de una llave apa-

rezca en la pantalla.

El símbolo de llave desaparecerá des-

pués de unos segundos.

Volverá a aparecer cuando se presione

un botón o se gire un selector.

En caso de una interrupción de la

energía eléctrica, el sistema de se-

guridad deberá reactivarse.

Para desactivar:

� Presione y mantenga presionado

"Stop/C" (Parar/C) hasta que oiga una

señal.

Uso

22

Page 23: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Cronómetro

El cronómetro puede utilizarse para to-

mar el tiempo de cualquier actividad en

la cocina.

� Presione "�".

0:00 destella en la pantalla y "�" se

ilumina.

� Ajuste el tiempo deseado utilizando

el "Selector de tiempo".

� Presione "Start" (Iniciar) para que co-

mience a funcionar el cronómetro.

Si no presiona "Start" (Iniciar), el cro-

nómetro comenzará a funcionar por

sí solo después de unos segundos.

� Cuando haya transcurrido el tiempo

seleccionado, oirá una señal. La hora

del día aparece en la pantalla y "�"

destella.

� Presione "Stop/C" (Parar/C) y "�" de-

saparecerá.

Reprogramación del cronómetro

� Presione "Stop/C" (Parar/C).

El cronómetro se interrumpe.

� Ajuste una nueva duración del cronó-

metro utilizando el método descrito

anteriormente.

Cronómetro con programa de coc-

ción

El cronómetro puede utilizarse al mis-

mo tiempo que un programa de coc-

ción realizando la cuenta regresiva en

un segundo plano.

� Presione "�" mientras el programa

está en progreso.

0:00 destella en la pantalla y "�" se

ilumina.

� Ajuste la duración del cronómetro

deseada utilizando el "Selector de

tiempo".

� El cronómetro comenzará la cuenta

regresiva después de unos segun-

dos.

Algunos segundos después, la pan-

talla cambiará y mostrará la duración

de la cocción en cuenta regresiva. El

cronómetro se indica con el símbolo

"�".

No utilice el botón "Start" (Iniciar)

para dar inicio al cronómetro ya que

esto aumentará la duración de la

cocción en un minuto.

Duración restante del cronómetro

� Presione "�".

La duración restante del cronómetro

aparecerá en la pantalla.

Uso

23

Page 24: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Todos los programas automáticos se

basan en el peso.

El peso puede mostrarse ya sea en li-

bras (lb) o gramos (g). Consulte "Ajus-

tes".

Una vez que seleccione un programa,

ingrese el peso del alimento. El mi-

croondas entonces calcula el tiempo

en forma automática según el peso in-

gresado.

Cuando la cocción haya finalizado,

deje que los alimentos reposen a tem-

peratura ambiente durante el "tiempo

de reposo" sugerido a fin de permitir

que el calor se distribuya de manera

uniforme por todo el alimento.

Descongelación automática

Se pueden utilizar cinco programas

para descongelar distintos tipos de ali-

mentos (�).

El "tiempo de reposo" recomendado

para Ad 3 es de hasta 30 minutos, se-

gún el peso. Para el resto de los pro-

gramas, se recomiendan aproximada-

mente 10 minutos.

Ad 1 � Bistec, chuletas

(0,5 lb a 2,2 lb)/(200 g a 1000 g)

Ad 2 � Carne picada

(0,5 lb a 2,2 lb)/(200 g a 1000 g)

Ad 3 � Pollo

(2,0 lb a 4,0 lb)/(900 g a 1800 g)

Ad 4 � Pasteles

(0,3 lb a 3,1 lb)/(100 g a 1400 g)

Ad 5 � Pan

(0,5 lb a 2,2 lb)/(200 g a 1000 g)

Cocción automática

Hay tres programas para alimentos

frescos y congelados.

El "tiempo de reposo" recomendado

para estos programas es de aproxima-

damente 2 minutos.

Cocción de alimentos congelados ��

AC 1 Vegetales

(0,3 lb a 1,3 lb)/(100 g a 600 g)

AC 2 Comida preparada congela-

da (puede revolverse)

(0,7 lb a 2,2 lb)/(300 g a 1000 g)

AC 3 � Guisado

(0,5 lb a 1,3 lb)/(200 g a 600 g)

Cocción de alimentos frescos �

AC 1 Vegetales

(0,3 lb a 1,3 lb)/(100 g a 600 g)

AC 2 � Papas

(0,3 lb a 1,7 lb)/(100 g a 800 g)

AC 3 � Pescado

(1,2 lb a 3,3 lb)/(500 g a 1500 g)

Programas automáticos

24

Page 25: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

� Presione el botón correspondiente

hasta que el programa deseado apa-

rezca en pantalla.

Ejemplo: Para seleccionar el progra-

ma Ad 3 � (descongelar pollo) pre-

sione "�" tres veces.

En la pantalla destellará "lb" o "g" y el

programa seleccionado se iluminará

junto con el símbolo de microondas

"�".

� Si lo desea, presione "M" para alter-

nar entre los ajustes de "lb" y "g".

� Ingrese el peso utilizando el "Selector

de peso".

� Presione "Start" (Iniciar).

La duración de la cocción, que se cal-

culó de acuerdo con el peso ingresa-

do, comenzará la cuenta regresiva y el

símbolo de microondas � se iluminará.

En la mitad del tiempo de cocción se

oirá una señal.

� Interrumpa el programa para girar o

revolver los alimentos y luego conti-

núe el programa.

Si lo desea, el tiempo puede extender-

se unos minutos durante el funciona-

miento presionando el botón "Start" (Ini-

ciar) en forma reiterada hasta que el

tiempo deseado se muestre en la pan-

talla.

Sólo es posible extender el tiempo

unos minutos.

Se escuchará una señal cuando finali-

ce el programa y la luz interior del mi-

croondas se apagará.

Programas automáticos

25

Page 26: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Para recalentar alimentos o bebidas,

seleccione los siguientes niveles de po-

tencia:

Bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 watts

Alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . 600 watts

Alimento para bebés/niños pequeños

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 watts

Controle que la temperatura del ali-

mento del bebé/niño sea segura

cuando lo sirva. Caliéntelo sólo du-

rante 30 segundos a la vez y verifi-

que la temperatura.

Consejos para recalentar

– Utilice una tapa o cubierta para reca-

lentar los alimentos, excepto cuando

se necesite una terminación "más

seca"; por ejemplo, alimentos empa-

nados.

– Retire la tapa de los recipientes de

vidrio; por ejemplo, los frascos de

alimento para bebé.

– Retire la tapa o tetina de los bibero-

nes antes de calentar.

– Para calentar un líquido, inserte la

varilla para hervir en el recipiente.

No recaliente en el microondas los

huevos duros, ni siquiera sin el cas-

carón. Los huevos pueden explotar.

– Revuelva o gire los alimentos de vez

en cuando para asegurarse de que

se recalienten en forma uniforme.

Después de recalentar

Tenga cuidado al retirar el plato del

microondas; puede estar caliente.

� Después de recalentar alimentos, es-

pecialmente comida para bebés y ni-

ños pequeños, revuelva los alimentos

o sacuda el recipiente y verifique que

la temperatura no represente ningún

peligro.

Recalentamiento

26

Page 27: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Coloque los alimentos en un plato apto

para microondas y cúbralos.

Al comenzar a cocinar, se recomienda

un nivel de potencia de 900 W y cuan-

do los alimentos ya estén calientes re-

duzca la potencia a 450 W para una

cocción más suave.

Para platos como arroz o avena, selec-

cione primero un nivel de potencia de

900 W y luego redúzcalo a 150 W para

cocción a fuego lento.

Consejos para cocinar

– Agregue un poco de agua cuando

cocine vegetales que no sean fres-

cos en el microondas. Los vegetales

frescos se cocinan más rápido.

– Los alimentos del refrigerador nece-

sitan más tiempo de cocción que los

alimentos a temperatura ambiente.

– Revuelva o gire los alimentos duran-

te la cocción para ayudar a que se

cocinen de manera más uniforme.

– Los alimentos con cáscara o piel

gruesa, como las papas y embuti-

dos, deberán perforarse en varios lu-

gares antes de cocinarlos para per-

mitir que salga el vapor y evitar que

los alimentos exploten.

– Los huevos podrán cocinarse sin el

cascarón en el horno de microondas

sólo si se ha perforado la yema. De

lo contrario, la presión podría hacer

que la yema explote.

Después de cocinar

Tenga cuidado al retirar el plato del

microondas; puede estar caliente.

Cocción

27

Page 28: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Descongelación

Se recomiendan los siguientes niveles

de potencia del microondas para des-

congelar:

– 80 W

para descongelar alimentos delica-

dos como crema doble, mantequilla,

queso, etc.

– 150 W

para descongelar todos los demás

alimentos.

� Saque el alimento congelado del en-

vase y colóquelo en un recipiente

apto para microondas. No cubrir.

Gire, revuelva o separe los alimentos

en la mitad del proceso de descon-

gelación.

Consejos para descongelar

– El pescado no necesita ser descon-

gelado completamente antes de co-

cinarlo. Descongélelo de manera tal

que la superficie esté lo suficiente-

mente blanda como para agregar

condimentos y hierbas.

– Gire la carne en la mitad del proceso

de descongelación.

Descongelar para luego reca-

lentar o cocinar

Los alimentos muy congelados pueden

descongelarse y luego recalentarse o

cocinarse de inmediato.

� Después de descongelar, seleccione

un nivel de potencia de 900 W, se-

guido de 450 W.

Retire los alimentos del envase y coló-

quelos en un plato cubierto apto para

microondas. Excepción: No se debe

cubrir la carne picada.

Consejos

– Las sopas, los estofados y los vege-

tales deben revolverse varias veces

durante el proceso.

– Con cuidado separe y gire los trozos

de carne o pescado en la mitad del

programa.

Después de descongelar para luego

recalentar o cocinar

Después de descongelar, deje que el

alimento repose a temperatura ambien-

te lo suficiente como para que el calor

se distribuya de manera uniforme por

todo el alimento.

Descongelación/Descong. y recalentamiento o cocción

28

Page 29: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Tipo de alimento Cantidad Nivel de

potencia

(watt)

Tiempo

(min:seg)

Información adicional

Derretir mantequi-

lla o margarina

100 g

(1/4 lb)

450 1:00 –

1:10

No cubrir.

Derretir chocolate 100 g

(1/4 lb)

450 3:00 –

3:30

No cubrir.

Revolver en la mitad del proceso.

Disolver gelatina 1 paquete +

5 cucharadas de

agua

450 0:10 –

0:30

No cubrir.

Revolver en la mitad del proceso.

Preparar glasea-

dos

1 paquete +

250 ml de líquido

(1 taza)

450 4 – 5 No cubrir.

Revolver en la mitad del proceso.

Masa de levadura Elaborada con

100 g (½ taza) de

harina

80 3 – 5 Cubrir y dejar leudar.

Palomitas de maíz 1 cucharada (20 g)

de granos de

palomitas de maíz

900 3 – 4 Colocar las palomitas de maíz en

un recipiente de 1 litro, cubrir y

cocinar.

Aderezos para

ensaladas

125 ml

(½ taza)

150 1 – 2 Calentar sin cubrir.

Entibiar frutas

cítricas

150 g

(3/4 taza)

150 1 – 2 Colocar en un plato, no cubrir.

Tocino 100 g

(1/4 lb)

900 2 – 3 Colocar sobre una toalla de pa-

pel, no cubrir.

Ablandar helado 500 g

(½ galón)

150 2 Colocar el recipiente de helado

abierto en el microondas.

Calentar platos 4 platos 900 2 – 3 No calentar platos con decora-

ción de metal.

Despellejar

tomates

3 tomates 450 6 – 7 Cortar la parte superior del toma-

te en forma de cruz, cubrir y ca-

lentar en un poco de agua. ¡Cui-

dado! Los tomates pueden po-

nerse calientes.

Mermelada de

fresa

454 g de fresas

300 g (1 1/2 tazas)

de azúcar

900 7 – 9 Mezclar la fruta y el azúcar, cu-

brir y cocinar.

Esta información se ofrece sólo como guía.

Usos sugeridos

29

Page 30: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Si tiene un programa favorito (por ejem-

plo, el programa que más usa) puede

guardarlo en la memoria.

El programa puede incorporar hasta 3

etapas (por ejemplo, 2 minutos a 600

W, seguido de 10 minutos a 450 W, se-

guido de 3 minutos a 300 W).

Programación

(Éste es un ejemplo para configurar un

programa de 3 etapas).

� Seleccione el nivel de potencia para

la primera etapa.

� Seleccione la duración.

� Presione "M".

1 se iluminará en la pantalla y 2 des-

tellará.

� Seleccione el nivel de potencia y la

duración para la segunda etapa.

� Presione "M" nuevamente.

2 se iluminará en la pantalla y 3 des-

tellará.

� Seleccione el nivel de potencia y la

duración para la tercera etapa. Pre-

sione el botón "M".

Cuando la tercera etapa esté completa,

puede utilizar el botón "M" para despla-

zarse por su programación a fin de

confirmar que todo esté correcto.

� Cuando haya terminado la programa-

ción, gire el "Selector de potencia" a

la posición que representaría las 12

en punto en un reloj.

� Para guardar la programación, inicie

el programa. No ejecute el programa

completo a menos que haya alimen-

tos en el microondas.

Si no hay alimentos en el aparato,

presione el botón "Stop/C" (Parar/C)

dos veces cuando el programa co-

mience.

Los programas de 1 y 2 etapas pueden

programarse y guardarse del mismo

modo. El proceso de programación

está completo cuando el "Selector de

programas" está en la posición que re-

presentarían las 12 en punto en un reloj

y se ha presionado el botón "Start" (Ini-

ciar), mientras que al presionar el botón

"M" se muestra la siguiente etapa.

Cambio de una programación

� Cuando se ingresa un nuevo progra-

ma, el programa guardado anterior-

mente queda anulado.

Favoritos

30

Page 31: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Uso del programa "favorito"

� Gire el selector de programas hacia

la posición que representarían las 12

en punto en un reloj.

� Presione "M".

� Presione "Start" (Iniciar).

En caso de una interrupción de la

energía eléctrica, el favorito progra-

mado no quedará guardado y debe-

rá volver a ajustarlo.

Favoritos

31

Page 32: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Los ajustes predeterminados del mi-

croondas pueden cambiarse, si lo de-

sea, para adaptarlos a sus necesida-

des.

Consulte la tabla de la página siguiente

para conocer los diferentes ajustes dis-

ponibles.

� Presione y mantenga presionado "�"

y "M" al mismo tiempo hasta que P I y

"�" se iluminen en la pantalla, luego

suéltelos a los dos.

Si se presionan durante mucho tiem-

po, la hora del día aparecerá en la

pantalla.

� Con el "Selector de tiempo" seleccio-

ne el ajuste que desea cambiar (P 0

a P 6).

� Presione "M" para presentar el ajuste

en pantalla.

S aparecerá en la pantalla para indi-

car que el ajuste puede cambiarse.

� Si desea cambiar el ajuste (consulte

la Tabla) gire el "Selector de tiempo",

confirme la selección presionando

"M" (para P 5 y P 0 presione y man-

tenga presionado "M" durante aproxi-

madamente 4 segundos).

El cambio ya está guardado. P apare-

cerá en la pantalla nuevamente, junto

con el número del ajuste.

Todos los ajustes pueden cambiarse

del mismo modo.

� Cuando haya terminado de realizar

cambios en los ajustes, presione

"Stop/C" (Parar/C).

Los ajustes cambiados quedan

guardados en caso de una interrup-

ción de la energía eléctrica.

Ajustes

32

Page 33: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Tabla de ajustes

Ajuste Ajustes disponibles (*predeterminados de fábrica)

P I Apagado durante

la noche

S 0 *

S I

Desactivado

Activado

La pantalla de hora del día se apaga de

11 p.m. a 4 a.m.

P 2 Función de calen-

tar

S I *

S 0

Activado

Desactivado

P 3 Advertencia de

"puerta"

S I *

S 0

La advertencia de "puerta" aparece si la puer-

ta no se ha abierto por 20 minutos antes de

presionar "Start" (Iniciar).

La advertencia de "puerta" no aparece.

P 4 Señal S I *

S 0

Activado

Se oye una breve señal a modo de recordato-

rio cada 5 minutos a 20 minutos después de

que un programa ha terminado.

Desactivado

P 5 Modo demostra-

ción

(únicamente para

uso de distribuido-

res y salas de exhi-

bición y ventas)

S 0 *

S I

Desactivado

_ _ _ _ aparece brevemente en la pantalla.

Activado

Cuando se ejecuta un botón o selector, MES_

aparece brevemente en la pantalla. El aparato

se puede hacer funcionar, pero el microondas

no se encenderá.

P 6 Unidades de peso S I *

S O

El peso para los programas automáticos apa-

rece en lb.

El peso para los programas automáticos apa-

rece en g.

P 0 Ajustes predeter-

minados de fábrica

S I *

S O

Los ajustes predeterminados de fábrica han

sido restaurados o no se han cambiado.

Los ajustes predeterminados de fábrica se

han cambiado.

Para obtener una descripción más detallada de cada ajuste, consulte las seccio-

nes pertinentes de este manual.

Ajustes

33

Page 34: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Desconecte el microondas del sumi-

nistro de corriente eléctrica antes de

limpiarlo.

Interior del microondas e

interior de la puerta

Deje que el microondas se enfríe

antes de limpiar el interior, el interior

de la puerta y la junta de la puerta.

¡Peligro de quemaduras!

Limpie el microondas después de

cada uso. Las manchas acumula-

das dificultan la limpieza y podrían

dañar el aparato.

Nunca utilice limpiadores abrasivos,

estropajos de metal, ni esponjas de

acero en ninguna parte del microon-

das. Dañarán las superficies.

No utilice el microondas si la puerta

o la junta de la puerta están daña-

das. Comuníquese con el Servicio

Técnico de Miele.

No quite la cubierta de la salida de

aire dentro del microondas ni la pelí-

cula protectora que cubre el interior

de la puerta.

No permita que el agua o la sucie-

dad penetren las rejillas de ventila-

ción del aparato.

Evite utilizar agua en exceso, ya que

podría penetrar en las aberturas.

Consejos de limpieza

Derrames difíciles de limpiar

Coloque una taza de agua resistente al

calor en el microondas y deje que hier-

va. El vapor se condensará en las pare-

des interiores y facilitará la limpieza.

Neutralización de olores

Coloque en el microondas una taza re-

sistente al calor con agua y jugo de li-

món y deje que hierva a una potencia

baja durante algunos minutos.

Limpieza y cuidado

34

Page 35: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Limpieza del interior

� Para limpiar las superficies de la

puerta que entran en contacto con

las del horno, cuando se cierra la

puerta, utilice una esponja o paño

suave y aplique únicamente jabón o

detergente no abrasivo.

� Quita el plato giratorio y lávelo en el

lavavajillas o a mano.

� Elimine cualquier suciedad de la co-

rona de rodillos y el espacio debajo

de la corona de rodillos a fin de ase-

gurar que el plato giratorio gire sin

dificultad.

� Limpie el área entre el plato giratorio

y el motor.

No gire el motor en forma manual ya

que podría dañar el aparato.

Limpieza y cuidado

35

Page 36: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Parte anterior del aparato

Limpie cualquier suciedad de inme-

diato; de lo contrario, podría volver-

se difícil de quitar y hacer que la su-

perficie se descolore.

� Todas las superficies y los controles

externos se pueden limpiar con agua

tibia y detergente líquido para trastes

aplicado con una esponja.

� Séquelos con un trapo suave.

Superficies de vidrio

Las superficies de vidrio no son a prue-

ba de rayas.

Nunca use limpiadores abrasivos,

estropajos de metal, esponjas de

acero ni limpiadores de hornos en

las superficies de vidrio. Ocasiona-

rán daños.

No utilice una espátula antiadheren-

te para limpiar la superficie de vidrio

de la puerta.

Accesorios

Varilla para hervir

La varilla para hervir puede lavarse en

el lavavajillas o a mano.

Tapa

Lave y seque la tapa después de cada

uso en el lavavajillas o a mano con

agua tibia y detergente líquido para

trastes.

Puede ocurrir una decoloración causa-

da por colorantes naturales, por ejem-

plo, de tomates, zanahorias, etc. Esta

decoloración es irreversible, pero no

afecta el funcionamiento de la tapa.

Limpieza y cuidado

36

Page 37: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Los trabajos de reparación deberán únicamente realizarse por un técnico au-

torizado por Miele, S.A. de C.V. de acuerdo con todos los códigos y regulacio-

nes aplicables. Las reparaciones y otros trabajos realizados por personas no

autorizado por Miele S.A. de C.V. podrán ser peligrosos y dejará sin efecto la

garantía.

Las siguientes fallas pueden corregirse sin necesidad de comunicarse con el De-

partamento de Servicio Técnico de Miele:

¿Qué pasa si un programa no comienza?

Falla posible Solución

No está bien cerrada la puerta. Cierre la puerta firmemente.

El "sistema de seguridad" ha sido

activado.

Para obtener más detalles, consulte el

apartado "Sistema de seguridad".

El aparato no está enchufado co-

rrectamente.

Verifique el enchufe.

Se ha "botado" el disyuntor. Revise el disyuntor.

¿Por qué se oye un ruido luego de finalizar un programa?

Esto no es una falla. El ventilador continúa funcionando durante un período corto

después de haber apagado el microondas para disipar cualquier humedad del

interior. Esto impedirá que la humedad quede en el panel de control o en los

muebles cercanos. El ventilador se apagará automáticamente.

¿Qué pasa si la pantalla no se ilumina?

Falla posible Solución

La pantalla de hora del día se ha

apagado.

Presione y mantenga presionado "�" por

unos segundos.

Está activado el ajuste "Apagado

durante la noche".

Consulte "Ajustes".

Preguntas frecuentes

37

Page 38: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

¿Qué pasa si el plato giratorio no gira fácilmente?

Falla posible Solución

El área debajo de la corona de rodillos

está sucia o hay suciedad acumulada

entre el plato giratorio y el motor.

Consulte "Limpieza y cuidado".

¿Por qué los alimentos no están bien descongelados, calentados o cocina-

dos al finalizar el proceso seleccionado?

Falla posible Solución

El programa se interrumpió. Después de interrumpir un programa,

el microondas debe reiniciarse.

La potencia o los ajustes de tiempo son

incorrectos.

Cuando cocine con el microondas, ve-

rifique si la potencia seleccionada tiene

el ajuste de tiempo adecuado. Cuanto

más baja sea la potencia, más prolon-

gado será el tiempo de cocción.

¿Por qué el microondas funciona pero la luz está apagada?

Se trata de una falla de la iluminación. Comuníquese con el Servicio Técnico de

Miele para que reemplace la iluminación.

¿Por qué se oyen ruidos extraños cuando el microondas está en uso?

Falla posible Solución

Se forman chispas cuando se usan

utensilios con un acabado metálico.

Consulte "Selección de baterías de co-

cina".

Los alimentos están cubiertos con pa-

pel de aluminio.

Quite el papel de aluminio.

¿Por qué es incorrecta la hora del día que se muestra en pantalla?

Se ha producido un corte de energía eléctrica. La hora del día debe reconfigu-

rarse. Consulte "Ajuste de la hora del día".

Preguntas frecuentes

38

Page 39: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

¿Por qué los alimentos se enfrían tan rápido cuando se calientan o cocinan

con el microondas?

En el microondas, los alimentos comienzan a cocinarse primero desde afuera; el

interior del alimento se cuece por medio de la transferencia de calor. Si un ali-

mento se cocina con un nivel de potencia alto, es posible que el calor no alcan-

ce el centro del alimento. En el momento de compensación de la temperatura, el

alimento se pondrá caliente por dentro y tibio por fuera. Al calentar una comida,

seleccione un nivel de potencia más bajo y un tiempo de cocción más prolonga-

do.

¿Por qué el microondas se apagó durante un programa?

Falla posible Solución

La circulación de aire puede ser in-

suficiente.

� Verifique si la entrada o salida de aire

está bloqueada. Retire cualquier objeto.

El aparato se apaga automáticamente para

impedir el sobrecalentamiento. El programa

puede continuarse luego de que el mi-

croondas se haya enfriado.

Si el microondas se apaga solo con fre-

cuencia, comuníquese con el Servicio Téc-

nico de Miele.

Llame al Servicio Técnico ante cualquier otro mensaje de falla o si no pudo so-

lucionar el inconveniente. No abra la cubierta exterior del aparato. El aparato

sólo debe ser reparado por un técnico calificado.

Preguntas frecuentes

39

Page 40: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

En caso de una falla que no pueda co-

rregir usted mismo, comuníquese con:

– Su distribuidor de Miele

o

– El Departamento de Servicio Técnico

de Miele

Mexico: +52 (55) 8503 9870 ext. 106-108

[email protected]

Cuando se comunique con el Departa-

mento de Servicio Técnico, favor de

mencionar el modelo y número de serie

de su aparato.

Servicio posterior a la venta

40

Page 41: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Instrucciones de Instalación

IMPORTANTE: CONSERVAR PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE

INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Para prevenir accidentes y

daños en la máquina,

lea este manual

antes

de instalarla o utilizarla.

Page 42: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Desecho de materiales de em-

paque

La caja de cartón y los materiales de

empaque son biodegradables y reci-

clables. Favor de reciclar.

Asegúrese de que cualquier envoltura

de plástico, bolsas, etc. sean desecha-

dos en un lugar seguro y manténgalos

lejos del alcance de los niños.

Existe peligro de asfixia!

Desecho de un aparato viejo

Los aparatos viejos contienen materia-

les que pueden ser reciclables. Favor

de contactar a la autoridad local de re-

ciclaje sobre la posibilidad de reciclar

estos materiales.

Antes de desechar un aparato viejo,

desconéctelo del suministro eléctrico y

corte el cable para prevenir que se

convierta en un peligro.

Para ayudar a proteger el medio ambiente

42

Page 43: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

�PRECAUCIÓN: Antes de realizar

tareas de mantenimiento, desconec-

te la energía eléctrica; para ello, qui-

te el fusible, desconecte el suminis-

tro principal de energía eléctrica o

haga "botar" el disyuntor.

El trabajo de instalación y las repa-

raciones sólo deben ser realizados

por un técnico calificado y de con-

formidad con todos los códigos y

normas que correspondan. Las re-

paraciones y el servicio que efec-

túen personas no calificadas po-

drían ser peligrosos.

Antes de conectar el aparato a la

corriente, cerciórese de que el volta-

je y la frecuencia que aparecen en

la placa de datos correspondan con

los del suministro de electricidad de

la casa. Estos datos deben corres-

ponder a fin de evitar daños al apa-

rato. Si tiene dudas, consulte con un

electricista.

Utilice al aparato únicamente después

de haberlo instalado en el gabinete.

El aparato debe estar enchufado en

un tomacorriente adecuado que

esté instalado y conectado a tierra

de conformidad con todos los códi-

gos y reglamentos locales.

Suministro de energía eléctrica

El microondas viene equipado con un

cable eléctrico y un enchufe moldeado

listo para conectar a:

suministro de energía eléctrica de

120 V~ 60 Hz 13,5 A

ADVERTENCIA: ESTE

APARATO DEBE

CONECTARSE A TIERRA

ESTE APARATO DEBE ESTAR

CONECTADO A TIERRA FISICA.

En caso de que no esté funcionando

o que haya una descompostura, la

conexión a tierra fisica reducirá el

riesgo de un choque eléctrico, pro-

porcionando una vía de mínima re-

sistencia para la corriente eléctrica.

Este aparato está equipado con un

cable que cuenta con un conductor

aterrizado y un conector también

aterrizado. El conector debe estar

conectado a una toma de corriente

adecuada que esté instalada y ate-

rrizada de conformidad con todos

los reglamentos y códigos locales.

La conexión inadecuada del con-

ductor aterrizado del equipo pue-

de resultar en un choque eléctri-

co.

Consulte a un electricista o técni-

co calificado si no se comprenden

bien las instrucciones de puesta a

tierra, o bien, si existe alguna

duda sobre si el aparato se ha co-

nectado a tierra correctamente, no

utilice una extensión. Si el cordón

eléctrico es muy corto, llame a un

electricista o a un técnico califica-

do para que instale un tomaco-

rriente cerca del aparato.

Nota para el instalador:

favor de dejar este instructivo con el

consumidor.

Conexión eléctrica

43

Page 44: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Al instalar el aparato, asegúrese de

que las rejillas de ventilación ubica-

das en la parte delantera del apara-

to no estén bloqueadas y que haya

suficiente ventilación en la parte de

atrás de la unidad

(ver ilustraciones).

No tape ni obstruya ninguna abertu-

ra del aparato.

Este microondas se puede instalar en

un gabinete alto.

Se debe mantener una altura de insta-

lación mínima de 850 mm (33 7/16").

Durante el transporte, asegúrese de

levantar el aparato por la caja pro-

tectora, no por el marco. El marco

no es lo suficientemente robusto

como para soportar el peso del apa-

rato mientras se transporta.

Dimensiones para la

instalación

Gabinete alto

Instalación

44

Page 45: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

Accesorios de instalación

(provistos)

Ponga el aparato en funcionamiento

únicamente después de haberlo ins-

talado en el gabinete.

� Marque la línea central del gabinete.

� Coloque la abrazadera de sujeción

en la línea central. Utilice la marca en

la abrazadera como guía.

Instalación

45

Page 46: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

� Coloque un tornillo � en el centro

del primer orificio alargado.

� Verifique la alineación de la unidad,

luego coloque otro tornillo � en el

otro orificio alargado.

� Ajuste los dos tornillos.

� Coloque el aparato en su lugar. Con

las dos manos en la parte trasera del

interior del microondas, muévalo has-

ta ubicarlo. El microondas quedará

engarzado una vez que esté correc-

tamente instalado.

� Verifique la alineación.

� Si no está alineado correctamente,

saque el aparato de su lugar y vuelva

a alinearlo ajustando ligeramente la

abrazadera en los orificios alarga-

dos.

� Cuando esté correctamente alinea-

do, para evitar que la unidad se mue-

va, inserte un tercer tornillo � en el

medio de la abrazadera.

� Deslice la unidad hacia su lugar, ja-

lando del cable y el enchufe desde

atrás.

� Conecte el suministro eléctrico.

� Empuje el aparato hasta que quede

totalmente acomodado en su lugar

como se describe más arriba.

Instalación

46

Page 47: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

47

Page 48: Manual de uso y manejo - Miele...Manual de uso y manejo Microondas M 8260-1 ED/CS Para evitar accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso

M.-Nr. 07 372 731 / 01Derechos reservados de alteración / 4409

Consulte el sitio web de Miele para obtener el manual más actualizado.