manual de usuario · manual de usuario panel frontal fijo entrada usb frontal lector frontal de...

8
MANUAL DE USUARIO PANEL FRONTAL FIJO ENTRADA USB FRONTAL LECTOR FRONTAL DE TARJETAS SD-MMC LECTOR DE CD, CDRW, MP3, WMA RADIO CON RDS 30 PRESINTONÍAS (18 FM, 12 AM) CABLE CON CONECTOR ISO SISTEMA ANITISHOCK FUNCIÓN MUTE, LOUDNESS, RELOJ FUNCIONES REPEAT, RANDOM, SCAN 1 SALIDA RCA y 1 PARA SUBWOOFER NEW RADIOVOX, S.L C/ Can Bruixa 30-40 08014 BARCELONA (SPAIN) TEL. 93.490.81.40 FAX. 93.490.11.16 www.radiovox.es

Upload: others

Post on 25-Aug-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE USUARIO · manual de usuario panel frontal fijo entrada usb frontal lector frontal de tarjetas sd-mmc lector de cd, cdrw, mp3, wma radio con rds 30 presintonÍas (18 fm,

MANUAL DE USUARIO

PANEL FRONTAL FIJOENTRADA USB FRONTALLECTOR FRONTAL DE TARJETAS SD-MMCLECTOR DE CD, CDRW, MP3, WMARADIO CON RDS30 PRESINTONÍAS (18 FM, 12 AM)CABLE CON CONECTOR ISOSISTEMA ANITISHOCKFUNCIÓN MUTE, LOUDNESS, RELOJFUNCIONES REPEAT, RANDOM, SCAN1 SALIDA RCA y 1 PARA SUBWOOFER

NEW RADIOVOX, S.L C/ Can Bruixa 30-40 08014 BARCELONA (SPAIN)TEL. 93.490.81.40 FAX. 93.490.11.16 www.radiovox.es

Page 2: MANUAL DE USUARIO · manual de usuario panel frontal fijo entrada usb frontal lector frontal de tarjetas sd-mmc lector de cd, cdrw, mp3, wma radio con rds 30 presintonÍas (18 fm,
Page 3: MANUAL DE USUARIO · manual de usuario panel frontal fijo entrada usb frontal lector frontal de tarjetas sd-mmc lector de cd, cdrw, mp3, wma radio con rds 30 presintonÍas (18 fm,

CONTENIDOS

1. PRECAUCIONES2. PANEL FRONTAL3. CONTROL REMOTO4. DIAGRAMA DE CONEXIONES5. 6. 7. RADIO

7.1.- BÚSQUEDA AUTOMÁTICA7.2.- BÚSQUEDA MANUAL7.3.- BÚSQUEDA AUTOMÁTICA PRESINTÍAS

7.3.1.- PS Presintonía Automática7.3.2.- AS Presintonía Automática de emisoras

7.4.- PAUSE7.5.- INT7.6.- RPT7.7.- RANDOM7.8.- DIAL-UP7.9.- DIAL-DOWN7.10.- AVANCE 7.11.- RETROCESO

9- CONFIRGURACIÓN DE LA HORA10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS11. ESPECIFICACIONES

INTERRUPTOR ON/OFF, MODOVOLUMEN

8.- REPRODUCCIÓN USB, SD-MMC

- 1 -

Page 4: MANUAL DE USUARIO · manual de usuario panel frontal fijo entrada usb frontal lector frontal de tarjetas sd-mmc lector de cd, cdrw, mp3, wma radio con rds 30 presintonÍas (18 fm,
Page 5: MANUAL DE USUARIO · manual de usuario panel frontal fijo entrada usb frontal lector frontal de tarjetas sd-mmc lector de cd, cdrw, mp3, wma radio con rds 30 presintonÍas (18 fm,

- 2 -

1. PRECAUCIONES

- Este producto es adecuado para funcionar con un sistema eléctrico de 12VDC negativo a masa. La impedancia de carga es de 8 Ohms. - Con el fin de evitar un cortocircuito, alimente la unidad una vez terminadas las conexiones.- No abra la cubierta de la unidad ni lo repare usted mismo, utilice los servicios de un personal cualificado- La unidad no debería usarse durante demasiado rato cuando el motor del coche está apagado para evitar un con sumo innecesario de batería.- Evite dejar el vehículo parado bajo el sol con la unidad en marcha para evitar que suba la temperatura de la unidad.

2. PANEL FRONTAL

- 9 -

11.- ESPECIFICACIONESTensión de alimentación................................................11-16V DC, masa negativoPotencia Máxima dMedidas........................................................................178 x100x162profundidadConsumo máximo.........................................................2.5ASalida RCA estéreo (conexión roja y blanca)...............1Salida RCA para subwoofer (verde).............................1

FMFrecuencia....................................................................87.5-108 MhzSensibilidad..................................................................≥9 dB

S/N ..............................................................................≥55 dBAMFrecuencia....................................................................522-1620 MhzSensibilidad..................................................................≥12 dB

e salida...........................................15A

Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos (particulares)

Este símbolo en el producto (s) y / o los documentos indica que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclaje, por favor, deje este producto (s) en los puntos de recogida designados, donde se aceptarán de forma gratuita. Por otra parte, en algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Por favor, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener más detalles de su punto de recogida más cercano. Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo con que la legislación nacional.

* Para los usuarios empresariales en la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para obtener más información.

* Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.

Page 6: MANUAL DE USUARIO · manual de usuario panel frontal fijo entrada usb frontal lector frontal de tarjetas sd-mmc lector de cd, cdrw, mp3, wma radio con rds 30 presintonÍas (18 fm,

10.2.- UNO O VARIOS ALTAVOCES NO FUNCIONAN1) Error de conexión del conector ISO (salida de altavoces)

Verifique la correcta conexión de salida de altavoces de acuerdo con el diagrama de conexionado.

2) Mal funcionamiento de las salidas de audio.Compruebe a través del botón SEL que BAL (Balance) y FDA (Fader) están a nivel 0.

3) El altavoz no funcionaCambie el altavoz por otro de las mismas especificaciones para compro-bar si hay salida de audio y es el altavoz que no funciona o es la unidad.

4) Contacto deficiente causado por oxidación de las conexiones de los altavoces.Quite el óxido de las conexiones de los altavoces o reemplace el cableado por uno nuevo de las mismas características

10.3.- FALLO DE LOS BOTONESa) Los botones se han quedado bloqueados o hundidos

Intente sacudir suavemente el botón para intentar desbloquearlo. Limpie el perímetro de los botones para evitar que la suciedad pueda afectar al buen funcionamiento de los botones.

b) Operaciones incorrectasPulse el botón RES con un objeto punzante para restablecer la unidad, la unidad se encenderá automáticamente una vez restablecida.

10.4.- NO HAY MEMORIAa) El cable de alimentación B+ y el cable de arranque están conectados al

revés.Verifique que el cable B+ de memoria (color amarillo) está conectado a un positivo permanente y el cable ACC (color rojo) está conectado al positivo bajo llave.

10.5.- NO HAY SEÑAL DE RECEPCIÓNa) El cable de antena no está conectado

Compruebe que el cable de antena esté correctamente conectado. b) El cable de la antena está suelto o mal conectado

Reconecte el cable de la antena

10.6.- NO LEE LA TARJETA SD O EL DISPOSITIVO USBa) No hay ninguna canción grabada en la tarjeta SD o el dispositivo USB.

Copie algún documento de audio en la tarjeta SD o el dispositivo USB.b) No hay ningún archivo con formato MP3 en la tarjeta SD o dispositivo USB.

Compruebe mediante su ordenador si hay algun archivo Mp3 en su tarjeta SD o dispositivo USB.

c) La tarjeta SD o el dispositivo USB están dañadosConnecte otra tarjeta SD o dispositivo USB en la unidad, si funciona correctamente, los dispositivos anteriores están dañados.

1. POTENCIA 16. D-DN (DIAL DOWN)2. MOD (MODE) 17. D-UP (DIAL UP)3. BND (BAND) 18. 6/COLGAR LLAMADA 4. PS/AS 19. 55. MUT (MUTE) 20. 46. EQ (EQUALIZADOR) 21. SD7. RANURA USB 22. RETROCESO8. 1 23. AVANCE9. 2 24. CLK10. 3/REPONDER LLAMADA 25. SENSOR REMOTO11. RPT/PTY (REPEAT/ TIPO DE PROG.) 26. EXPULSAR CD12. INT/TA 27. RESET13. PAU/AF (PAUSE/ AUTOFRECUENCIA) 28. PANTALLA LCD14. VOL/PUSH SEL15. RDM (RANDOM)

1. INDICADOR FUNCIÓN LOUDNESS 10. FM STEREO2. CLAS 11. INDICADOR FUNCIÓN INT3. INDICADOR POP 12. REPRODUCCIÓN AL AZAR4. INDICADOR ROCK 13. REPETIR LA REPRODUCCIÓN5. AF 14. REPRODUCCIÓN DEL USB6. TA 16.VUMETER8. PTY 17. AREA PRINCIPAL DE LA PANTALLA9. EON 18. REPRODUCCIÓN DE LA TARJETA SD

- 8 -- 3 -

Page 7: MANUAL DE USUARIO · manual de usuario panel frontal fijo entrada usb frontal lector frontal de tarjetas sd-mmc lector de cd, cdrw, mp3, wma radio con rds 30 presintonÍas (18 fm,

3. CONTROL REMOTO7.9.- DIAL- DOWNEn el modo de reproducción, pulse el botón D-DN, podrá leer en el display D-DN para retroceder las pistas de 10 en 10

7.10.- AVANCEEn el modo de reproducción, pulse para escuchar la siguiente pista.

7.11.- RETROCESO En el modo de reproducción, pulse para escuchar la pista anterior.

8..- REPRODUICCIÓN USB y SD-MMC- Inserte el USB dentro de la ranura USB, este símbolo aparecerá en el display de la unidad y se reproducirá automáticamente la pista de Mp3

- Inserte la tarjeta SD dentro de la ranura SD, este símbolo aparecerá en el display de la unidad y se reproducirá automáticamente la pista de MP3. - Si tanto la tarjeta SD como el dispositivo USB están conectados a la unidad, pulse el botón MOD para seleccionar la fuente de reproducción deseada.

Gire el potenciómetro de volumen para ajustar los minutos deseados.- Pulse CLK para confirmar y salir del modo reloj..

9.- CONFIGURACIÓN DE LA HORA- Pulse el botón CLK para acceder a la configuración de la hora, mantenga pulsado el botón CLK hasta que parpadeen las horas (HH:MM)- Gire el potenciómetro de volumen para ajustar la hora deseada. - Pulse VOL para acceder a la configuración de los minutos.-

10.- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pulse el botón RES (reset) para restablecer las funciones originales en caso de bloqueo de la unidadNOTA: Las definiciones marcadas con son causas o fallos mientras que las definiciones marcadas con son análisis y solución de problemas.

10.1.- LA UNIDAD NO ENCIENDE1) La llave de contacto está en modo apagado Gire la llave de contacto en la posición ON2) Fusible fundido

Reemplace el fusible por otro nuevo de las mismas características.3) Fallos en las salidas

verifique la conexión del conector ISO4) El conector tiene sustancias sucias en la zona de contacto

Limpie con cuidado la zona de contacto del cable de alimentación con un limpiador especial o cambie el conector por uno de nuevo de la mismas características.

5) Mal contacto del fusibleVerifique el contacto y estado del fusible.

- 4 -- 7 -

1. POTENCIA 12. STOP2. PLAY- PAUSE 13. BOTONES NUMÉRICOS3. MODE 14. AVANZAR 10 / RETROCEDER 104. MUTE 15. VOL+5. CLK 16. AS /PS6. BAND 17. SEL7. RETROCESO 18. AVANCE8. EQ 19. VOL - 9. AF 20. PTY10. TA 21. RPT11. INT 22. RDM

Page 8: MANUAL DE USUARIO · manual de usuario panel frontal fijo entrada usb frontal lector frontal de tarjetas sd-mmc lector de cd, cdrw, mp3, wma radio con rds 30 presintonÍas (18 fm,

- 6 -- 5 -

7.1.- BÚSQUEDA AUTOMÁTICA- Pulse el botón BAND brevemente para seleccionar bandas desde - Pulse los botones y para buscar una emisora en la banda de frecuencia seleccionada.- Pulse uno de los botones de 1 al 6 durante más de 2 segundos para guardar en memoria la emisora sintonizada.

7.2.- BÚSQUEDA MANUAL - Pulse el botón BAND durante más de 2 segundos para seleccionar una banda entre

FM1, 2 y 3, y AM1 y 2.brevemente

FM1, 2 y 3, y AM1 y 2 y podrá leer “MANUAL” en el display.- Pulse para reducir la frecuencia, pulse para incrementar la frecuencia. - Pulse y mantenga pulsado durante más de 2 segundos los botones entre el 1 y el 6 para memorizar la frecuencia sintonizada. Dicha operación se confirma con un “BEEP”.- Repita el paso anterior, la unidad le permite de presintonizar 6 estaciones de radio de cada banda (18 FM y 12 AM)- Si existe una estación presintonizada en el botón actual, la última estación sintonizada borrará la anterior.

7.3.- BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE PRESINTONÍAS7.3.1.- PS Presintonía automática- Pulse el botón BAND para seleccionar una banda entre FM1, 2 y 3, y AM1 y 2. - Pulse los botones PS/AS para realizar una búsqueda automática de presintonías previamente guardadas.

7.3.2.- AS Presintonía automática de emisoras- Pulse el botón BAND para seleccionar una banda entre FM1, 2 y 3, y AM1 y 2.- Pulse los botones PS/AS durante 3 segundos, la unidad automáticamente presintonizará y guardará en memoria las 6 emisoras de recepción más potente dentro de la banda seleccionada.- Al iniciar una segunda búsqueda mediante AS se borrarán las emisoras anteriores y se guardarán las 6 nuevas

7.4.- PAUSEEn el modo de reproducción, presione el botón PAU brevemente y podrá leer en el display “PAUSE” para indicarle que está en modo de pausa.

7.5- INT. En el modo de reproducción, pulse el botón INT, podrá leer en el display INT y escuchar los 10 primeros segundos de la lista de reproducción.

7.6.- RPTEn el modo de reproducción, pulse el botón RPT, podrá leer en el display RPT y la unidad repetirá la canción actual una vez finalizada.

7.7.- RDMEn el modo de reproducción, pulse el botón RDM, podrá leer en el display RDM y lla música se reproducirá de manera aleatoria.

7.8.- DIAL-UP En el modo de reproducción, pulse el botón D-UP, podrá leer en el display D-UP para saltar las pistas de 10 en 10.

4.- DIAGRAMA DE CONEXIONES

5.- INTERRUPTOR ON/OFF , MODO- Si la tarjeta SD o el dispositivo Usb están conectados a la unidad, pulse el botón MOD para seleccionar la fuente de reproducción que desee ya sea, SD, USB, CD o radio.

6.- VOLUMEN - Gire el potenciometro de Volumen para ajustar el volumen del sonido. - Pulse el botón de VOL brevemente para seleccionar las funciones de BAL, FAD, LOUD, VOL

Pulse el botón Vol durante varios segundos para seleccionar una función entre TA SEEK (TA ALARM), REG (ON/OFF), TA VOL (15 -40), BEEP (ON-OFF)4. La función de selección, configuración y selección se ajustan girando el potenciómetro de Volumen.

En modo de radio o reproducción , pulse MUTE brevemente para enmudecer el volumen y pulse nuevamente MUTE cuando quiera reestablecer el volumen de la unidad.

En modo radio o reproducción , pulse EQ brevemente para seleccionar el tipo de música deseada entre

7.-RADIO - Rango de Frecuencia de FM1, FM2 y Fm3 es de 87.5-108MHz

Rango de frecuencia de AM1 y AM2 es 522-1620KHzAl encender la unidad, está mostrará el mismo estado que antes de apagarla. Si la señal FM es buena en la pantalla podrá leer “ST”Operaciones RDS

AF- Cambio de frecuencia por una de mejor recepciónTA- Anuncio de tráficoPTY- Tipo de programa

-

-

- CLAS, POP, ROCK, DISPLAY OFF.

- - - -