manual del usuario… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado...

32
Nº de Modelo PFEVEX71516.0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. Calcomanía con el Número de Serie www.iconeurope.com Si tiene preguntas, si faltan piezas, o están dañadas, por favor comu- níquese con el Servicio al Cliente (vea la información abajo) o comuníquese con la tienda donde compró este producto. 901 900 131 Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET Fax: 912 726 261 Página de Internet: www.iconsupport.eu Correo Electrónico: [email protected] SERVICIO AL CLIENTE PRECAUCIÓN Antes de usar el aparato, lea cuidadosamente todas las adver- tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. MANUAL DEL USUARIO

Upload: others

Post on 28-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

Nº de Modelo PFEVEX71516.0Nº de Serie

Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.

Calcomanía con el Número

de Serie

www.iconeurope.com

Si tiene preguntas, si faltan piezas, o están dañadas, por favor comu-níquese con el Servicio al Cliente (vea la información abajo) o comuníquese con la tienda donde compró este producto.

901 900 131Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET

Fax: 912 726 261

Página de Internet: www.iconsupport.eu

Correo Electrónico:[email protected]

SERVICIO AL CLIENTE

PRECAUCIÓNAntes de usar el aparato, lea cuidadosamente todas las adver-tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.

MANUAL DEL USUARIO

Page 2: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

2

IFIT y PROFORM son marcas registradas de ICON Health & Fitness, Inc. LE TOUR DE FRANCE es una marca registrada de Société du Tour de France. La marca y los logotipos de BLUETOOTH® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. Android es una marca de Google Inc. Google Maps es una marca de Google Inc. iPad es una marca de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países. iPad® no se incluye. Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance.

Las calcomanías de advertencia que se muestran aquí están incluidas con este producto. Aplique las calcomanías de adver-tencia sobre las advertencias en Inglés en los lugares que se muestran. Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Puede ser que no se mues-tren las calcomanías en su tamaño real.

請保持雙手與手指 遠離這個區域

CONTENIDO

COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA

COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ContraportadaINFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada

Page 3: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

3

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descargas eléc-tricas y lesiones a las personas, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias relativas a su bicicleta de ejercicios, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.

1. Es la responsabilidad del propietario ase-gurarse de que todos los usuarios de la bicicleta de ejercicios estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.

2. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con proble-mas de salud preexistentes.

3. La bicicleta de ejercicios no está destinada a personas con capacidades físicas, senso-riales o psíquicas reducidas o carentes de experiencia y conocimiento, a no ser que estén supervisadas o sean instruidas acerca del uso de la bicicleta de ejercicios por una persona responsable de su seguridad.

4. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo en todo momento las indicaciones de este manual.

5. La bicicleta de ejercicios ha sido diseñada exclusivamente para ser usada en casa. No use la bicicleta de ejercicios en un entorno comercial, de alquiler ni institucional.

6. Mantenga la bicicleta de ejercicios bajo techo, alejada de la humedad y el polvo. No coloque la bicicleta de ejercicios en el garaje ni en un patio cubierto, ni cerca del agua.

7. Coloque la bicicleta de ejercicios en una superficie nivelada con un mínimo de 0,6 m de espacio libre alrededor de ella. Para pro-teger el piso o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo de la bici-cleta de ejercicios.

8. Inspeccione y apriete correctamente todas las piezas cada vez que se use la bicicleta de ejercicios. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.

9. Mantenga a los niños menores de 13 años y animales domésticos alejados de la bicicleta de ejercicios en todo momento.

10. Cuando conecte el cable eléctrico, enchúfelo a un circuito conectado a tierra.

11. No modifique el cable eléctrico ni use un adaptador para conectar el cable eléctrico a una toma inadecuada. Mantenga el cable eléctrico alejado de superficies calientes. No utilice ningún cable de extensión.

12. No ponga a funcionar su bicicleta de ejerci-cios si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la bicicleta de ejercicios no está funcionando correctamente.

13. PELIGRO: Siempre desenchufe el cable eléctrico y presione el interruptor eléctrico a la posición de apagar cuando la bicicleta de ejercicios no se esté utilizando y antes de limpiarla. Cualquier procedimiento de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado.

14. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en la bicicleta de ejercicios. Use siempre cal-zado deportivo para protegerse los pies.

15. La bicicleta de ejercicios no debe ser usada por personas que pesen más de 150 kg.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Page 4: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

4

16. Tenga cuidado al montarse en la bicicleta de ejercicios y al bajar de ella.

17. Mantenga siempre recta la espalda al usar la bicicleta de ejercicios; no arquee la espalda.

18. El hacer ejercicios en exceso puede cau-sar lesiones graves o incluso la muerte. Si experimenta mareos, se queda sin aliento o siente dolor mientras hace ejercicios, detén-gase inmediatamente y descanse.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Page 5: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

5

Enhorabuena por elegir la revolucionaria bicicleta de ejercicios PROFORM® LE TOUR DE FRANCE®. La bicicleta de ejercicios LE TOUR DE FRANCE no se parece a ninguna otra bicicleta de ejercicios. Por su total ajustabilidad, una consola de ciclismo Wi-Fi®, un sistema de inclinación que simula la geografía real de la carretera y toda una variedad de otras caracterís-ticas innovadoras, la bicicleta de ejercicios LE TOUR DE FRANCE ha sido diseñada para disfrutar de la experiencia del ciclismo al aire libre en un entorno de interior.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene preguntas después de leer este manual, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.

Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

Asiento

Palanca de Cambios

Porta Asiento

Baranda

Porta Botella de Agua*

*No se incluye la botella de agua

Rueda

Pedal/Tirante

Consola

Soporte para iPad

Pata de Nivelación

Interrupto

Cable Eléctrico

Largo: 163 cmAncho: 64 cmPeso: 56 kg

ANTES DE COMENZAR

Page 6: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

6

Tornillo M6 x 16mm (110)–4

Tornillo M4 x 10mm (116)–2

Tornillo M10 x 58mm (74)–4 Arandela M4

(54)–1

Tornillo M4 x 14mm (117)–1

Tornillo M4 x 12mm (111)–4

TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZASConsulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.

Page 7: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

7

2

22

74

A

1

2. Retire y deseche el inserto de transporte indicado (A). Si el Estabilizador Delantero (22) tiene tornillos de transporte instalados, retírelos y deséchelos.

Conecte el Estabilizador Delantero (22) a la Base (1) con dos Tornillos M10 x 58mm (74).

• El montaje requiere dos personas.

• Coloque todas las piezas en un área despejada y retire los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta haber termi-nado todos los pasos de montaje.

• Las piezas del lado izquierdo están marcadas con “L” o “Left” y las piezas del lado derecho están marcadas con “R” o “Right”.

• Para identificar las piezas pequeñas, vea la página 6.

• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas:

un destornillador estrella

El montaje puede ser más fácil si tiene su propio juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.

MONTAJE

1. Visite la web www.iconsupport.eu en su ordenador y registre su producto, esto:

• activa su garantía

• le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-tactar al Servicio al Cliente

• nos permite avisarle si hay nuevas actualiza-ciones y ofertas

Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame al Servicio al Cliente (vea la portada de este manual) para registrar su producto.

1

Page 8: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

8

2

3B

47

33. Si el Estabilizador Trasero (23) tiene tor-nillos de transporte instalados, retírelos y deséchelos.

Conecte el Estabilizador Trasero (23) a la Base (1) con dos Tornillos M10 x 58mm (74).

74

23

1

4. Utilizando una bolsa de plástico para no man-charse los dedos, aplique un poco de la grasa suministrada a los lados del canal de la parte superior del Poste del Asiento (3).

A continuación, oriente el Poste del Asiento (3) de forma que los indicadores de altura (B) que-den en el lado mostrado.

Afloje el Tornillo de Ajuste (47) e inserte el Poste del Asiento (3) en la Armadura (2).

Deslice el Poste del Asiento (3) hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada y, luego, apriete el Tornillo de Ajuste (47).

4 Grasa

Page 9: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

9

55. Clave: Puede conectar su propio asiento al Porta Asiento (4) si así lo desea. Afloje los componentes de montaje (que no se muestran) debajo del Asiento (5) y retire el Asiento. Luego, conecte su propio asiento y apriete de nuevo los componentes de montaje.

Oriente el Porta Asiento (4) como se muestra.

Afloje el Tornillo de Cabeza Redonda M8 x 15mm (115) indicado y deslice el Porta Asiento (4) dentro del Poste del Asiento (3).

Deslice el Porta Asiento (4) hasta la posi-ción deseada y apriete el Tornillo de Cabeza Redonda M8 x 15mm (115).

Luego, conecte una Arandela M4 (54) y la Cubierta del Porta Asiento (91) al Porta Asiento (4) con un Tornillo M4 x 14mm (117).

34

5

117115

5491

6

6

2

68

105

47

C

C

D

Tire de aquí

6. Vea el paso 8. Si la Abrazadera de la Baranda (28) y los cuatro Tornillos M6 x 16mm (110) están premontados en el Porta Baranda (105), retírelos y póngalos a un lado hasta el paso 8.

Pídale a la otra persona que sostenga el Poste de la Baranda (6) cerca de la Armadura (2).

Localice la atadura de cables larga (C) del Poste de la Baranda (6). Ate el extremo inferior de la atadura de cables larga al Cable Principal (68). A continuación, localice la misma atadura de cables en el orificio de acceso (D) del Porta Baranda (105). Tire hacia arriba de la atadura de cables hasta que el extremo del Cable Principal se encuentre en el orificio de acceso.

Vea el diagrama incluido. A continuación, tire del extremo superior de la atadura de cables larga (C) hasta que el Cable Principal (68) se encamine a través del Porta Baranda (105) como se muestra. Luego, desate y descarte la atadura de cables larga.

Clave: Evite pellizcar el Cable Principal (68). Afloje el Tornillo de Ajuste (47) indicado e inserte el Poste de la Baranda (6) en la Armadura (2).

Deslice el Poste de la Baranda (6) hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada y apriete el Tornillo de Ajuste (47).

Evite pellizcar el Cable Principal (68)

105

68

C

Page 10: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

10

105

107

9

9

68

9. Pídale a otra persona que sostenga la Consola (9) cerca del Porta Baranda (105).

Conecte los cables de la consola al Cable Principal (68) y a los Cables de Extensión (107, 108); asegúrese de conectar el cable de la consola que presenta una etiqueta “L” al Cable de Extensión que también presenta una etiqueta “L” y el cable de la consola que presenta una etiqueta “R” al Cable de Extensión que también presenta una etiqueta “R”.

Inserte el exceso de cable dentro de la Consola (9).

7. Pídale a otra persona que sostenga la Baranda (7) cerca de Porta Baranda (105).

Localice las ataduras de cables restantes (E) del Porta Baranda (105). Ate el extremo indicado de la atadura de cables al Cable de Extensión Derecho (107). Luego, tire del otro extremo de la atadura de cables hasta que el Cable de Extensión Derecho pase a través del Porta Baranda. Luego, desate y descarte la atadura de cables larga.

Encamine el Cable de Extensión Izquierdo (108) a través del Porta Baranda (105) de la misma forma.

8. Clave: Evite pellizcar los cables. Sostenga la Baranda (7) sobre el Porta Baranda (105) y gire la Baranda al ángulo deseado; asegúrese de que la Baranda quede centrada sobre el Porta Baranda.

Conecte la Baranda (7) con la Abrazadera de la Baranda (28) y cuatro Tornillos M6 x 16mm (110), apriete parcialmente los cuatro Tornillos y luego apriete completamente cada uno de ellos.

7

8

7

7

110

28

105

105

108

107E

Evite pellizcar los cables

108

Page 11: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

11

13. Tras haber ensamblado la bicicleta de ejercicios, inspecciónela para asegurarse de que esté ensam-blada correctamente y de que funcione adecuadamente. Asegúrese de que todas las piezas estén correctamente apretadas antes de usar la bicicleta de ejercicios. Nota: Pueden incluirse piezas adiciona-les. Coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios para proteger el piso.

11. Conecte la Bandeja (8) a la Armadura (2) con dos Tornillos M4 x 10mm (116).

12. Clave: Puede conectar sus propios pedales si así lo desea.

Identifique el Pedal Derecho (62).

Con la llave plana incluida, apriete firmemente el Pedal Derecho (62) en sentido horario al Brazo Derecho de la Manivela (64).

Apriete firmemente el Pedal Izquierdo (que no se muestra) en sentido antihorario al Brazo Izquierdo de la Manivela (que no se muestra). IMPORTANTE: Debe girar el Pedal Izquierdo en sentido antihorario para conectarlo.

11

12

8

62

2

116

64

10

111

1059

10. Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la Consola (9) al Porta Baranda (105) con cuatro Tornillos M4 x 12mm (111).

Evite pellizcar los cables

Page 12: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

12

CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOSCÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO

Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléc-trica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reemplazar con un cable eléctrico recomen-dado por el fabricante.

Siga los pasos que se indican abajo para enchufar el cable eléctrico.

1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico dentro del tomacorriente en la armadura.

2. Enchufe el cable eléctrico en el tomacorriente apropiado que esté adecuadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.

PELIGRO: La conexión inade-cuada del conductor a tierra puede resultar en alto riesgo de descarga eléctrica. Verifique con un electricista o técnico calificado si tiene dudas acerca de si el producto se encuen-tra adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el producto—si es que no encaja en el tomaco-rriente, haga instalar un nuevo tomacorriente por un electricista calificado.

UKDubai

DU GR RU HU CZ TRROBUUKRSW

FR/SP/PL/SK

IT

AUS

AUS

TYPE E

TYPE F

Tomacorriente en la Armadura

Cable Eléctrico

UKDubai

DU GR RU HU CZ TRROBUUKRSW

FR/SP/PL/SK

IT

AUS

AUS

TYPE E

TYPE F

Tomacorriente

Page 13: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

13

CARACTERÍSTICAS DE LA BICICLETA DE EJERCICIOS

Medición de los Vatios

Cada bicicleta de ejercicios está calibrada individual-mente para medir su potencia generada y permitirle monitorear los vatios y la cadencia de pedaleo directa-mente en la consola.

Al monitorear sus vatios y la cadencia de pedaleo, usted puede ver con qué intensidad se está entre-nando y asegurarse de que se está poniendo metas retadoras y está mejorando.

Sistema de Inclinación

La bicicleta de ejercicios puede inclinarse hacia arriba y hacia abajo hasta en un 20 por ciento para similar de manera realista la geografía de la carretera. Si crea mapas de sus rutas de entrenamiento reales en iFit.com (vea las instrucciones acerca de la consola a partir de la página 16 para obtener más información), la bicicleta de ejercicios se inclinará automáticamente hacia delante o hacia atrás para emular la geografía de sus rutas de entrenamiento.

Palancas de Cambios de la Baranda

La bicicleta de ejercicios le permite cambiar de mar-chas al igual que haría en una bicicleta de carretera. Las palancas de cambios derecha e izquierda de la baranda simulan los desviadores delantero y trasero, que usted puede configurar para emular los desarro-llos de su bicicleta de carretera (vea las instrucciones acerca de la consola a partir de la página 16 para obtener más información).

Características de Forma de Pedaleo

La bicicleta de ejercicios cuenta con numerosas carac-terísticas que le ayudarán a desarrollar una forma de pedaleo correcta:

Piñón libre: La bicicleta de ejercicios cuenta con piñón libre para simular una bicicleta de carretera en lugar de una bicicleta de spinning de piñón fijo. De esta forma se le disuade de dejar de hacer fuerza con los pies durante las partes superior e inferior de la pedalada.

Volante: El volante de la bicicleta de ejercicios pre-senta la inercia correcta para permitirle un pedaleo uniforme, a la vez que le anima a usar una buena forma de pedaleo.

CÓMO AJUSTAR LA GEOMETRÍA DE LA BICICLETA DE EJERCICIOS

La bicicleta de ejercicios puede ajustarse para coinci-dir con la geometría de su bicicleta de carretera y así fomentar una forma correcta y garantizar un entrena-miento correcto de los músculos. Realice los ajustes en pequeños incrementos y, luego, pedalee con la bicicleta de ejercicios para poner a prueba los ajustes.

Cómo ajustar el ángulo del Asiento

Puede ajustar el ángulo del asiento a la posición que sea más cómoda para usted. También puede deslizar el asiento hacia delante o hacia atrás para aumentar su confort o para ajustar la distancia a la baranda.

Para ajustar el asiento, afloje pri-mero varias vueltas los componentes de montaje situados debajo del asiento. A continuación, incline el asiento hacia arriba o hacia abajo o deslice el asiento hacia delante o hacia atrás. Luego, apriete de nuevo los componentes de montaje.

Nota: Si lo desea, puede retirar el asiento y conec-tar su propio asiento.

Cómo ajustar el Porta Asiento

Para ajustar la posición del porta asiento, afloje el tornillo de ajuste, mueva el porta asiento hacia delante o hacia atrás y vuelva a apretar el tornillo de ajuste.

Componentes de montaje

Porta Asiento

Tornillo

Page 14: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

14

Cómo ajustar el Poste del Asiento

Para realizar un ejercicio eficaz, el asiento debe estar a la altura adecuada. Mientras pedalea, sus rodillas deben estar levemente flexionadas cuando los pedales estén en la posición más baja. Para ajustar la altura del poste del asiento, afloje el tornillo de ajuste, mueva el poste del asiento hacia arriba o hacia abajo y, luego, vuelva a apretar el tornillo de ajuste.

Cómo ajustar el giro de la Baranda

Para girar la baranda para que coincida con la posi-ción de la baranda de su bicicleta de carretera, afloje los tornillos indicados, gire la baranda y, luego, reapriete los tornillos.

Cómo ajustar el Poste de la Baranda

Para ajustar la altura del poste de la baranda, afloje el tornillo de ajuste, mueva el poste de la baranda hacia arriba o hacia abajo y, luego, vuelva a apretar el tornillo de ajuste.

Cómo ajustar el Porta Baranda

Para ajustar la posición del porta baranda para que coincida con la de su bicicleta de carretera, afloje los tornillos indi-cados, mueva el porta baranda hacia delante o hacia atrás y reapriete los tornillos.

CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS

Si la bicicleta de ejercicios se mece un poco durante el uso, gire una o ambas patas de nivelación del estabilizador trasero hasta que deje de mecerse.

Tornillo

Tornillos

Tornillo

Tornillos

Pata de Nivelación

Page 15: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

15

CÓMO USAR LOS PEDALES

Para usar los pedales, inserte las zapatillas dentro de las jaulas para pies y tire de los extremos de los tirantes para pies. Para ajustar los tirantes para pies, presione y sostenga las lengüetas en los seguros, ajuste los tirantes para pies a la posición deseada y, luego, suelte las lengüetas.

Nota: Puede conectar sus propios pedales a la bicicleta de ejercicios si así lo desea.

CÓMO USAR EL SOPORTE PARA IPAD

IMPORTANTE: El soporte para iPad® se ha dise-ñado para su uso con la mayoría de los iPad de tamaño completo. No coloque ningún iPad mini ni ningún otro dispositivo electrónico u objeto en el soporte para iPad.

Para insertar un iPad en el soporte para iPad, coloque el borde inferior del iPad en la bandeja. Asegúrese de que el iPad esté firme-mente sujeto al Soporte para iPad. Realice las mismas operaciones en orden inverso para retirar el iPad del Soporte para iPad.

Bandeja

Page 16: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

16

IcemanEBPF01414EBPE71516

PFEX01414PFEVEX71516

DIAGRAMA DE LA CONSOLA

ALCANCE SUS METAS DE ESTADO FÍSICO CON IFIT.COM

Con su nuevo aparato de fitness compatible con iFit, usted puede usar un conjunto de funciones de iFit.com que le permitirán alcanzar sus metas de estado físico:

Haga ejercicios en cualquier parte del mundo con Mapas de Google personalizables.

Descargue sesiones de entrenamiento diseñadas para ayudarle a alcanzar sus metas personales.

Mida su progreso compitiendo contra otros usuarios en la comunidad iFit.

Cargue los resultados de su entrenamiento a la nube de iFit y siga sus logros.

Fije metas de calorías, tiempo o distancia para sus entrenamientos.

Seleccione y descargue conjuntos de entre-namientos para perder peso.

Visite iFit.com para obtener más información.

Page 17: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

17

CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA

La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-vos y agradables.

Cuando use la función manual de la consola, podrá cambiar la inclinación (resistencia) de la bicicleta de ejercicios y cambiar las marchas con solo tocar un botón.

Mientras hace ejercicios, la consola proveerá informa-ción continua de los ejercicios, con indicación de los vatios y la cadencia de pedaleo.

Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a través del monitor de ritmo cardíaco opcional.

Además, la consola ofrece una selección de entrena-mientos de Le Tour de France. Cada entrenamiento cambia automáticamente la inclinación (resistencia) de la bicicleta de ejercicios para emular la geografía real de Le Tour de France y le permite cambiar de marcha para mantener su cadencia de pedaleo deseada.

La consola presenta además la tecnología iFit, que permite a la consola comunicarse con su red ina-lámbrica. Con la función iFit, usted puede descargar entrenamientos personalizados, crear sus propios entrenamientos, controlar el resultado de su entre-namiento y tener acceso a otras muchas funciones. Visite la web www.iFit.com para obtener más información.

También puede conectar su reproductor personal de audio al sistema de sonido de la consola y escuchar su música favorita o sus audiolibros mientras hace ejercicios.

Para encender el aparato, vea esta página. Para configurar la consola, vea la página 18.

CÓMO ENCENDER EL APARATO

IMPORTANTE: Si la bicicleta de ejercicios ha sido expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de encenderla. De lo contrario, las pantallas de la consola u otros com-ponentes eléctricos pueden resultar dañados.

Enchufe el cable eléctrico (vea CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO en la página 12). A continuación, localice el interruptor eléc-trico en la armadura, cerca del cable eléctrico. Pulse el interruptor eléctrico para colocarlo en la posición de Reset (reiniciar).

Luego, la pantalla se encenderá y la consola estará lista para su uso.

Nota: Cuando encienda el aparato por primera vez, el sistema de inclinación se podría calibrar auto-máticamente. La bicicleta de ejercicios se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida que se calibre. El sistema de inclinación estará calibrado una vez que la bicicleta de ejercicios haya dejado de moverse.

IMPORTANTE: Si el sistema de inclinación no se calibra automáticamente, vea CÓMO CALIBRAR EL SISTEMA DE INCLINACIÓN de la página 27 y calibre manualmente el sistema de inclinación.

IMPORTANTE: La consola presenta una función de demostración en pantalla diseñada para ser usada si la bicicleta de ejercicios está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Si la función de demostración está activada, la consola no se apa-gará y la pantalla no se reiniciará cuando termine de hacer ejercicios. Para desactivar la función de demostración, vea la página 24.

Reiniciar

Page 18: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

18

CÓMO CONFIGURAR LA CONSOLA

Antes de usar la bicicleta de ejercicios por primera vez, siga los pasos que aparecen a continuación para configurar la consola.

1. Cree una cuenta de iFit.

Para crear una cuenta de iFit o para obtener más información acerca de la cuenta, visite www.iFit.com.

En su computadora, smartphone, tableta u otro dis-positivo conectado a Internet, abra un navegador de Internet y vaya a www.iFit.com. Siga las instruc-ciones de la página web para registrarse y obtener su membresía de iFit. Si dispone de un código de activación, seleccione la opción Code Activation (activación de código).

2. Conéctese a su red inalámbrica.

Nota: Para descargar entrenamientos de iFit y utilizar otras funciones de la consola, debe conec-tarse a una red inalámbrica. Vea la sección CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 24 para conectar la consola a su red inalámbrica.

3. Compruebe si hay actualizaciones de firmware.

Vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 24 y busque actualizacio-nes del firmware.

4. Calibre el sistema de inclinación.

Vea CÓMO CALIBRAR EL SISTEMA DE INCLINACIÓN en la página 27 y calibre el sistema de inclinación de la bicicleta de ejercicios.

La consola está ahora lista para empezar el entrena-miento. Las páginas siguientes explican los distintos entrenamientos y otras funciones que ofrece la consola.

Para utilizar la función manual, vea la página 19. Para utilizar un entrenamiento de Le Tour de France, vea la página 21. Para utilizar un entrena-miento de iFit, vea la página 22.

Para cambiar los ajustes de la consola, vea la página 24. Para usar el sistema de sonido, vea la página 26.

Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar sobre la pantalla.

Nota: La consola puede mostrar la distancia en millas o kilómetros. Para ver qué unidad de medida está seleccionada, vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 24. Para simplificar, todas las instrucciones de esta sección se refieren a kilómetros.

Page 19: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

19

CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL

1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón para encender la consola.

Al encender la consola, la pantalla se encenderá. En ese momento, la consola estará lista para su uso.

2. Seleccione la función manual.

La función manual se selecciona automáticamente cada vez que se enciende la consola.

Nota: Si la consola está conectada a iFit a través de su red inalámbrica, la pantalla se apagará y se encenderá entre la función manual y el mensaje de bienvenida de iFit. Pulse repetidamente el botón Home (inicio) para seleccionar la función manual.

Si ha seleccionado un entrenamiento, reseleccione la función manual pulsando el botón Manual o pulsando el botón Home repetidamente.

También puede pulsar repetidamente el botón Le Tour de France para seleccionar la función manual.

3. Cambie la inclinación (resistencia) de la bicicleta de ejercicios según sus preferencias.

A medida que pedalea, cambie la inclinación (resis-tencia) de la bicicleta de ejercicios pulsando los botones de aumento y disminución Quick % Grade (pendiente rápida en %) o pulsando uno de los botones numerados Quick % Grade.

Nota: Tras pulsar un botón, transcurrirán unos instantes antes de que la bicicleta de ejercicios alcance el nivel de inclinación deseado. Durante el cambio de inclinación, escuchará el motor de inclinación. Se trata de algo normal.

PRECAUCIÓN: La bicicleta de ejercicios se puede mover en una amplia gama de niveles de inclinación. Sujete las barandas y prepárese para el movimiento de la bicicleta de ejercicios cuando cambie la inclinación.

4. Cambie de marcha según desee.

Es posible ajustar la bicicleta de ejercicios para simular su bicicleta de carretera. Para seleccio-nar las opciones de desarrollos de la bicicleta de ejercicios, vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 24.

Nota: La bicicleta de ejercicios simula las marchas; no existen marchas reales.

Para cambiar de marcha, pulse los botones de las palancas de cambios. Nota: Tras pulsar un botón, transcurrirán unos instantes antes de que la bicicleta de ejercicios cambie a la marcha selec-cionada. Para evitar daños en las palancas de cambios, no tire de las palancas ni las pince con los dedos.

Pulse los botones de la palanca de cambios izquierda para cambiar las marchas delanteras; pulse los botones de la palanca de cambios dere-cha para cambiar las marchas traseras.

En la palanca de cambios izquierda, pulse el botón delantero para incrementar la resistencia; pulse el botón trasero para reducir la resistencia.

En la palanca de cambios derecha, pulse el botón delantero para reducir la resistencia; pulse el botón trasero para incrementar la resistencia.

Los números de las marchas delantera y trasera seleccionadas actualmente se indicarán en la pantalla.

5. Siga su progreso.

La pantalla puede mostrar la siguiente información de entrenamientos:

Calories (calorías): Esta función de pantalla mos-trará el número aproximado de calorías quemadas.

Calories/Hr (calorías por hora): Esta función de pantalla mostrará el número aproximado de calo-rías que está quemando por hora.

Page 20: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

20

Distance (distancia): Esta función de panta-lla mostrará la distancia pedaleada, en millas o kilómetros.

Elevation (ascenso): Cuando se seleccione un entrenamiento, esta pantalla mostrará el ascenso total en pies verticales.

Front Gear (marcha de plato): Esta pantalla mos-trará el número de marcha de plato seleccionada en ese momento.

Incline (inclinación): Esta función de pantalla mostrará el nivel de inclinación (resistencia) de la bicicleta de ejercicios.

Intensity (intensidad): Esta función de pantalla mostrará el nivel de intensidad aproximado de sus ejercicios.

Laps (vueltas): Esta función de pantalla mostrará una pista que representa 400 m. Mientras entrena, se mostrarán indicadores en secuencia alrededor de la pista para indicar su progreso. La función de pantalla también mostrará el número de vueltas completadas.

Pulse (pulso): Esta función de pantalla mostrará su ritmo cardíaco si utiliza el monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho (vea el paso 6).

Rear Gear (marcha de piñón): Esta pantalla mos-trará el número de marcha de piñón seleccionada en ese momento.

RPM: Esta función de pantalla mostrará su caden-cia de pedaleo en revoluciones por minuto (rpm).

Speed (velocidad): Esta función de pantalla mostrará su velocidad de pedaleo en millas o kiló-metros por hora.

Time (tiempo): Esta función de pantalla mostrará el tiempo transcurrido.

Watts (vatios): Esta pantalla mostrará su potencia generada, en vatios.

La matriz ofrece varias funciones de visualización. Pulse el botón Display (pantalla) o los botones de aumento y disminución cercanos al botón Enter (intro) hasta mostrar la función deseada.

Speed (velocidad): Esta función de pantalla mos-trará un historial de los ajustes de velocidad de su entrenamiento. Al final de cada minuto se mostrará un nuevo segmento.

Calorie (calorías): Esta función de pantalla mostrará la cantidad aproximada de calorías quemadas. La altura de cada segmento representa el número de calorías quemadas durante ese segmento. Al final de cada minuto se mostrará un nuevo segmento.

Resistance (resistencia): Cuando se seleccione un entrenamiento, esta función de pantalla mos-trará un historial de los ajustes de resistencia (inclinación) de su entrenamiento. Al final de cada minuto se mostrará un nuevo segmento.

Route (ruta): Cuando se seleccione un entrena-miento, esta función de pantalla mostrará un mapa de la ruta del entrenamiento. Un marcador parpa-deante indicará su progreso a lo largo de la ruta.

Para poner en pausa la función manual o un entrenamiento en cualquier momento, pulse el botón Pause/End (pausa/fin) o deje de pedalear. La hora destellará intermitentemente en la pantalla. Para reanudar el entrenamiento con la consola en pausa, simplemente reanude el pedaleo.

Para finalizar la función manual o un entrena-miento con la consola en pausa, pulse de nuevo el botón Pause/End. Luego, pulse el botón Home (inicio) para salir de la función manual o del entrenamiento.

Cuando la consola esté conectada a una red inalámbrica, el símbolo inalámbrico de la pantalla indicará la intensidad de su señal inalámbrica. La intensidad de señal completa se indica con cuatro arcos. Si el símbolo inalámbrico está parpadeando, la consola no está conectada a una red inalámbrica.

Page 21: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

21

Si lo desea, ajuste el volu-men pulsando los botones de aumento y disminución de volumen.

6. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su ritmo cardíaco si lo desea.

Puede usar un monitor de ritmo cardíaco opcional para medir su ritmo cardíaco. Para obtener más información sobre el monitor de ritmo cardíaco opcional, vea la página 26. Nota: La consola es compatible con los monitores de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH® Smart.

Una vez detectados sus latidos, su ritmo cardíaco se mostrará en la pantalla.

7. Una vez que haya terminado de hacer ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.

Cuando termine de hacer ejercicios, coloque el interruptor eléctrico en la posición Off (apagado) y desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si no lo hace, los componentes eléctricos de la bicicleta de ejercicios podrían gastarse prematuramente.

CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE LE TOUR DE FRANCE

1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón para encender la consola.

Al encender la consola, la pantalla se encenderá. En ese momento, la consola estará lista para su uso.

2. Seleccione un entrenamiento de Le Tour de France.

Para seleccionar un entrenamiento Le Tour de France, pulse el botón Le Tour de France repeti-damente hasta que el nombre del entrenamiento deseado aparezca en la pantalla.

La pantalla mostrará la duración estimada y la distancia del entrenamiento. Además, la pantalla mostrará el número aproximado de calorías que quemará durante el entrenamiento y un mapa de la ruta del entrenamiento.

3. Comience el entrenamiento.

Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.

Cada entrenamiento está dividido en varios seg-mentos. Cada segmento viene programado con un nivel de inclinación (resistencia). Nota: Varios segmentos consecutivos pueden tener programado el mismo nivel de inclinación.

Durante el entrenamiento, la matriz mostrará un mapa de la ruta y un marcador que indica su progreso.

Al final del primer segmento del entrenamiento, la inclinación se ajustará automáticamente al nivel de inclinación del próximo segmento.

Cuando cambia la inclinación, la resistencia de los pedales cambiará también. Pata mantener una cadencia de pedaleo estable, cambie de marcha pulsando los botones de las palancas de cambios.

Nota: Puede modificar manualmente los ajustes de inclinación pulsando los botones Quick % Grade (pendiente rápida en %).

Page 22: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

22

IMPORTANTE: Al finalizar el segmento actual del entrenamiento, la bicicleta de ejercicios se ajustará automáticamente al nivel de inclina-ción programado para el siguiente segmento.

Nota: La meta calórica es una estimación del número de calorías que quemará durante el entrenamiento. El número real de calorías que quemará dependerá de varios factores, tales como su peso. Además, su cadencia de peda-leo afectará el número de calorías quemadas.

El entrenamiento continuará de esta manera hasta que finalice el último segmento.

Para poner en pausa el entrenamiento en cual-quier momento, pulse el botón Pause/End (pausa/fin) o deje de pedalear. La hora destellará inter-mitentemente en la pantalla. Para reanudar el entrenamiento con la consola en pausa, simple-mente reanude el pedaleo.

Para finalizar el entrenamiento con la consola en pausa, pulse el botón Pause/End. Luego, pulse el botón Home (inicio) para salir del entrenamiento.

4. Siga su progreso.

Vea el paso 5 en la página 19.

Varias funciones de pantalla de la matriz mostra-rán su progreso para el entrenamiento. Pulse el botón Display (pantalla) o los botones de aumento y disminución cercanos al botón Enter (intro) hasta mostrar la función deseada.

5. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su ritmo cardíaco si lo desea.

Vea el paso 6 en la página 21.

6. Una vez que haya terminado de hacer ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.

Vea el paso 7 en la página 21.

CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT

Para usar un entrenamiento iFit, debe contar con lo siguiente:

• Acceso a una red inalámbrica. Para configurar una conexión red inalámbrica a la consola, vea la página 24 y elija la función de ajustes y elija la opción WiFi–Normal o WiFi–Advanced (WiFi–avanzado).

• Una cuenta de iFit. Para crear una cuenta de iFit, vea el paso 1 en la página 18.

Para usar un entrenamiento iFit, siga las instrucciones que aparecen a continuación.

1. Agregue entrenamientos a su programa de iFit.com.

Abra un navegador de Internet, visite www.iFit.com e inicie una sesión en su cuenta de iFit.

A continuación, navegue hasta Menu (Menú) > Library (Biblioteca) en el sitio web. Examine los programas de entrenamiento en la biblioteca e inscríbase en los entrenamientos deseados.

Luego, navegue hasta Menu (Menú) > Schedule (Programa) para ver su programa. Todos los entre-namientos en los que se inscriba aparecerán en su programa; puede organizar y borrar los entrena-mientos de su programa como desee.

Familiarícese con el sitio web iFit.com antes de cerrar la sesión.

2. Comience a pedalear o pulse cualquier botón para encender la consola.

Al encender la consola, la pantalla se encenderá. En ese momento, la consola estará lista para su uso.

3. Seleccione la función iFit.

Pulse repetidamente el botón Home (inicio) para seleccionar la función iFit. La pantalla mostrará el mensaje de bienvenida de iFit.

Page 23: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

23

4. Seleccione un usuario.

Si hay más de un usuario registrado en su cuenta de iFit, puede cambiar de usuario en la pantalla principal de iFit. Pulse los botones de aumento y disminución situados junto al botón Enter (intro) para seleccionar un usuario.

5. Seleccione un entrenamiento iFit.

IMPORTANTE: Antes de que se descarguen los entrenamientos de iFit, deberá agregarlos a su programa en iFit.com (vea el paso 1).

Para descargar un entrenamiento iFit de iFit.com a la consola, pulse el botón iFit Enabled (habilitado para iFit).

Se descargará a su programa el siguiente entrena-miento. Nota: Es posible que este botón le permita acceder a los entrenamientos de demostración, aunque no inicie ninguna sesión en su cuenta de iFit.

Para obtener más información sobre los entre-namientos iFit, visite la web www.iFit.com.

Al seleccionar un entrenamiento iFit, la pantalla mostrará el nombre, la duración estimada y la distancia del entrenamiento. La pantalla mostrará también el número aproximado de calorías que quemará durante el entrenamiento.

Si el entrenamiento iFit es una carrera o un reto, la pantalla realizará una cuenta regresiva hasta el comienzo de la carrera.

6. Comience el entrenamiento.

Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento. Vea el paso 3 en la página 21.

Durante algunos entrenamientos, una asesoría de audio le guiará por el entrenamiento (vea CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO en la página 26).

Nota: Puede modificar manualmente los ajustes de inclinación pulsando los botones Quick % Grade (pendiente rápida en %). IMPORTANTE: Al fina-lizar el segmento actual del entrenamiento, la bicicleta de ejercicios se ajustará automática-mente al nivel de inclinación programado para el siguiente segmento.

Para parar el entrenamiento en cualquier momento, deje de pedalear. La hora destellará intermitentemente en la pantalla. Para reanudar el entrenamiento, simplemente reanude el pedaleo.

7. Siga su progreso.

Vea el paso 5 en la página 19.

Durante una carrera o un reto, la matriz mos-trará su progreso en la carrera con respecto a los demás competidores.

8. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su ritmo cardíaco si lo desea.

Vea el paso 6 en la página 21.

9. Una vez que haya terminado de hacer ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.

Vea el paso 7 en la página 21.

Para más información acerca de las características iFit, visite www.iFit.com.

Page 24: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

24

CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA

La consola presenta una función de ajustes que le per-mite ver información de uso, personalizar los ajustes de la consola y configurar y gestionar una conexión de red inalámbrica.

1. Seleccione la función de ajustes.

Para seleccionar la función de ajustes, pulse el botón Settings (ajustes). La función de ajustes apa-recerá en la pantalla.

La pantalla de tiempo mostrará el número total de horas que se usó la bicicleta de ejercicios.

La pantalla de distancia mostrará el número total de millas (o kilómetros) pedaleados en la bicicleta de ejercicios.

2. Recorra el menú de la función de ajustes.

La matriz mostrará un menú con las opciones de la función de ajustes.

Pulse los botones de aumento y disminución situados junto al botón Enter (intro) para resaltar la opción deseada.

La parte inferior de la matriz mostrará instruccio-nes acerca de la opción resaltada. Asegúrese de seguir las instrucciones mostradas en la parte inferior de la matriz.

3. Realice los cambios deseados en los ajustes.

IP Address (dirección IP): La matriz mostrará un perfil una dirección IP. Nota: Esta dirección IP es para su referencia.

Demo: La consola presenta una función de demostración en pantalla diseñada para ser usada si la bicicleta de ejercicios está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Mientras esté activada la función de demostración, la pantalla no cambiará a la función de reposo mientras la bicicleta de ejercicios no se esté usando. Si la función de demostración está activada, la pantalla mostrará la palabra ON (activada). Para activar o desactivar la función de demostración, pulse el botón Enter (intro).

Units (unidades): La unidad de medida selec-cionada aparecerá en la matriz. Para cambiar la unidad de medida, pulse el botón Enter (intro). Para ver la distancia en millas, seleccione ENGLISH (inglesas). Para ver la distancia en kiló-metros, seleccione METRIC (métricas).

Contrast (contraste): El nivel de contraste de la pantalla se mostrará en la matriz. Pulse los boto-nes de aumento y disminución de volumen para ajustar el nivel de contraste.

Firmware Update (actualización de fir-mware): Para obtener los mejores resultados, compruebe de manera regular si hay actualiza-ciones de firmware.

Nota: La matriz mostrará NOT CONNECTED (no conectado) si la consola no está conectada a una red inalámbrica.

Pulse el botón Enter (intro) para verificar si hay actualizaciones, utilizando su red inalámbrica. Si hay una actualización disponible, la actualización se iniciará automáticamente.

IMPORTANTE: Para evitar dañar la bicicleta de ejercicios, no desenchufe el cable eléctrico mientras se actualiza el firmware. La actualiza-ción puede requerir varios minutos.

Nota: En ocasiones una actualización de firmware puede hacer que la consola funcione de manera levemente diferente. Estas actualizaciones se diseñan siempre para mejorar su experiencia de ejercicios.

Default Settings (ajustes predeterminados): Para restablecer la consola a sus ajustes prede-terminados de fábrica, pulse el botón Enter (intro). Nota: La consola borrará toda la información que usted haya guardado en su memoria.

La opción WiFi–Normal le permitirá configurar una conexión de red inalámbrica con la consola. Vea el paso 4 para obtener más instrucciones.

La opción WiFi–Advanced (WiFi-avanzado) le per-mitirá configurar una conexión de red inalámbrica con su computadora, smartphone, tableta u otro dispositivo Wi-Fi. Vea el paso 5 para obtener más instrucciones.

iFit User Setup (configuración de usuarios de iFit): Para configurar otra cuenta de iFit, pero man-teniendo la conexión inalámbrica existente, siga las instrucciones de la matriz. Nota: Esta opción se utilizará rara vez.

Clear WiFi (borrar WiFi): Para borrar los ajustes de red inalámbrica de la consola y hacer que olvide la red inalámbrica seleccionada actualmente, siga las instrucciones de la matriz.

Page 25: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

25

Las opciones Front Gear (marcha de plato) y Rear Gear (marcha de piñón) le permitirán ajustar las marchas de la bicicleta de ejercicios para simu-lar toda una variedad de opciones de desarrollo utilizadas en bicicletas de carretera.

IMPORTANTE: Para recibir información deta-llada sobre las opciones de desarrollos, consulte un libro de ciclismo de carretera u otra fuente de información sobre ciclismo de carretera.

Front Gear (marcha de plato): Pulse repetida-mente el botón Enter (intro) para seleccionar la opción deseada de desarrollo delantero para la bicicleta de ejercicios.

Rear Gear (marcha de piñón): Pulse repetida-mente el botón Enter (intro) para seleccionar la opción deseada de desarrollo trasero para la bici-cleta de ejercicios.

Incline Lock (bloqueo de inclinación): La consola presenta un bloqueo de inclinación que impedirá que la bicicleta de ejercicios varíe la incli-nación ascendente o descendente. Para activar o desactivar el bloqueo de inclinación, pulse el botón Enter (intro).

Nota: Si utiliza un entrenamiento Le Tour de France mientras el bloqueo de inclinación está activado, la resistencia de los pedales cambiará acorde con los niveles de inclinación programados en el entrenamiento.

4. Use WiFi–Normal para configurar una conexión inalámbrica.

Esta opción le permitirá configurar una conexión de red inalámbrica con la consola.

Nota: Deberá conocer el nombre de su red (SSID). Si su red tiene una contraseña, deberá conocerla también.

Para configurar una conexión de red inalámbrica con la consola, en primer lugar, pulse el botón Enter (intro).

IMPORTANTE: Coloque en la consola la tarjeta de configuración de WiFi sumi-nistrada. Los botones de la tarjeta de configuración

de WiFi se describen en las siguientes instrucciones.

La matriz mostrará una lista de redes. Pulse los botones arriba y abajo para resaltar la red deseada. Luego, pulse el botón Enter (intro). Nota: No seleccione IFIT_SETUP.

Nota: La pantalla de tiempo mostrará el número del punto de acceso seleccionado actualmente. La pantalla de distancia mostrará el número total de puntos de acceso detectados.

Si la red tiene una contraseña, indique la contraseña.

La matriz mostrará un perfil un teclado. En caso necesario, pulse los botones de la tarjeta de con-figuración de WiFi para seleccionar la opción de mayúsculas, la opción de números o la opción de símbolos.

Pulse los botones arriba, abajo, izquierda y dere-cha para resaltar la letra o el número deseados. Luego, pulse el botón Enter (intro) para seleccio-nar la letra, el número o el símbolo. Cuando haya terminado de indicar la contraseña, pulse el botón Done (hecho).

A continuación, la matriz mostrará un código numé-rico y una dirección de web.

Abra un navegador de red en su computadora, smartphone, tableta u otro dispositivo compatible con Internet y vaya a la dirección de web.

En la página web, inicie una sesión en su cuenta de iFit. Luego, ingrese el código numérico en el campo indicado de la página web. Siga cuales-quiera otras instrucciones mostradas en la página web.

Luego, desenchufe el cable eléctrico, espere unos segundos y enchufe de nuevo el cable eléctrico. Nota: La consola puede tardar unos minutos antes de estar lista para el uso.

Cuando la consola esté conectada a una red inalámbrica, el símbolo inalámbrico de la pantalla dejará de parpadear y permanecerá encendido. El símbolo inalámbrico mostrará la intensidad de su señal inalámbrica; la máxima intensidad de señal se indica con cuatro arcos.

Si no puede completar ninguna parte de este proceso o si tiene cualquier pregunta, vaya a http://support.ifit.com para obtener ayuda.

Tarjeta

Page 26: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

26

5. Use WiFi–Advanced (WiFi-avanzado) para configurar una conexión inalámbrica.

Esta opción le permitirá configurar una conexión de red inalámbrica con su computadora, smartphone, tableta u otro dispositivo Wi-Fi.

En su computadora, smartphone, tableta u otro dispositivo Wi-Fi, abra la lista de redes disponibles a las que puede conectarse su dispositivo. Una de las opciones será IFIT_SETUP; seleccione esta red. Si esta red no aparece, asegúrese de que su dispositivo Wi-Fi esté dentro del alcance de la consola y, luego, abra de nuevo su lista de redes. Por otro lado, vea CLEAR WIFI (borrar WiFi) en la página 24 y borre todas las configuraciones de red anteriores de la consola.

Nota: La red IFIT_SETUP no aparecerá en la consola si ya ha sido configurada para conec-tarse a una red inalámbrica. Además, es posible que los dispositivos AndroidTM no puedan detectar IFIT_SETUP.

La consola mostrará una dirección IP, por ejemplo 192.168.0.1:8080. Abra un navegador de red en su computadora, smartphone, tableta u otro disposi-tivo Wi-Fi. A continuación, escriba la dirección IP de la consola en la barra de URL de su navegador. Ejemplo: http://192.168.0.1:8080.

Su navegador cargará una página web. Si la página web no aparece, compruebe nuevamente la dirección IP y las instrucciones anteriores de este paso. Siga las instrucciones de la página web para conectar la bicicleta de ejercicios a su red inalámbrica.

Nota: Es posible que aparezca una advertencia que indica que no es posible identificar el servidor. Si esto ocurre, asegúrese de que registró correcta-mente la dirección IP.

Si no puede completar ninguna parte de este proceso o si tiene cualquier pregunta, vaya a http://support.ifit.com para obtener ayuda.

6. Salga de la función de ajustes.

Para salir de la función de ajustes, pulse el botón Settings (ajustes).

CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO

Para reproducir música o audiolibros a través del sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci-cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la consola y en una toma de su reproductor personal de audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien conectado. Nota: Para comprar un cable de audio, visite una tienda de electrónica de su localidad.

A continuación, pulse el botón de reproducción de su reproduc-tor personal de audio. Ajuste el volumen utilizando los botones de aumento y disminución de volu-men de la consola o el control correspondiente de su reproductor personal de audio.

MONITOR DE RITMO CARDÍACO OPCIONAL

Independiente-mente de que sus objetivos sean quemar grasa o fortale-cer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los mejo-res resultados es mantener el ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos. El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus metas personales de estado físico. Para comprar un monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor vea la portada de este manual.

Nota: La consola es compatible con todos los moni-tores de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH® Smart.

Page 27: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

27

CÓMO MANTENER LA BICICLETA DE EJERCICIOS

Es importante un mantenimiento regular para un rendi-miento óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione y apriete correctamente todas las piezas cada vez que se use la bicicleta de ejercicios. Reemplace inmediata-mente cualquier pieza gastada.

Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave. IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, man-tenga los líquidos alejados de esta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa.

CÓMO CALIBRAR EL SISTEMA DE INCLINACIÓN

Si el sistema de inclinación de la bicicleta de ejercicios no funciona correctamente, es posible que deba cali-brarlo. Para calibrar el sistema de inclinación, pulse y mantenga pulsado el botón Display (pantalla) durante varios segundos hasta que la pantalla muestre la fun-ción de prueba.

A continuación, pulse de nuevo el botón Display. Luego, pulse el botón de aumento y disminución Quick % Grade (inclinación rápida en %) para calibrar el sistema de inclinación. La bicicleta de ejercicios se moverá hacia delante y hacia atrás a medida que se calibre.

El sistema de inclinación estará calibrado una vez que la bicicleta de ejercicios haya dejado de moverse. Luego, pulse repetidamente el botón Display para salir de la función de calibración.

CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO

Si los pedales resbalan mientras pedalea, es posible que sea necesario ajustar la correa de manejo.

Para ajustar la correa de manejo, primero coloque el interruptor eléctrico en la posición Off (apagado) y desconecte el cable eléctrico.

A continuación, localice el orificio de acceso en la parte inferior del Protector Derecho (12). Con una llave hexagonal, apriete el Tornillo de Ajuste del Rodillo Estable (39) hasta que la correa de manejo (que no se muestra) esté tensa.

12

39

MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Page 28: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

28

Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.

INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS

Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcan-zar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.

Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se quema grasa, el número inter-medio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.

Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona

de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.

Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.

CÓMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO

Para medir su ritmo car-díaco, realice ejercicios durante al menos cuatro minutos. A continuación, deje de hacer ejercicios y coloque dos dedos en su muñeca como se muestra. Realice un recuento de los latidos de seis segundos y multiplique el resultado por diez para encontrar su ritmo cardíaco. Por ejemplo, si su recuento de latidos durante seis segundos es 14, su ritmo cardíaco es de 140 latidos por minuto.

GUÍAS DE ENTRENAMIENTO

Calentamiento—Comience estirando y ejercitando ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardíaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.

Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejer-cicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras sema-nas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración.

Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.

FRECUENCIA DE EJERCICIOS

Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejerci-cios una parte regular y agradable de su vida diaria.

GUÍA DE EJERCICIOS

PRECAUCIÓN: Antes de ini-ciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial-mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.

Page 29: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

29

1 1 Base 2 1 Armadura 3 1 Poste del Asiento 4 1 Porta Asiento 5 1 Asiento 6 1 Poste de la Baranda 7 1 Baranda 8 1 Bandeja 9 1 Consola 10 1 Protector Superior 11 1 Protector Izquierdo 12 1 Protector Derecho 13 2 Cubierta del Protector 14 1 Cubierta Derecha del Imán 15 1 Cubierta Izquierda del Imán 16 1 Cubierta Izquierda de la Armadura 17 1 Cubierta Derecha de la Armadura 18 1 Protector de la Base 19 1 Cubierta Flexible 20 2 Montura de la Cubierta 21 2 Cubierta de la Base 22 1 Estabilizador Delantero 23 1 Estabilizador Trasero 24 4 Tapa del Estabilizador 25 2 Pata de Nivelación 26 2 Pata 27 2 Rueda 28 1 Abrazadera de la Baranda 29 2 Cubierta de la Manivela 30 1 Motor de Levante 31 1 Motor de Resistencia 32 1 Imán de Resistencia 33 1 Brazo 34 1 Eje del Imán 35 1 Funda Derecha del Poste del Asiento 36 1 Funda Izquierda del Poste del Asiento 37 1 Polea del Brazo Estable 38 1 Perno del Brazo Estable 39 1 Tornillo de Ajuste del Rodillo Estable 40 1 Anillo del Volante 41 1 Cubo del Volante 42 1 Eje del Volante 43 1 Espaciador del Volante 44 1 Arandela Giratoria 45 1 Polea del Volante 46 1 Funda Derecha del Poste de la Baranda 47 2 Tornillo de Ajuste 48 1 Interruptor Eléctrico 49 1 Toma 50 1 Tarjeta de Control 51 1 Abrazadera de la Tarjeta

52 4 Separación 53 1 Manivela/Polea de Par 54 3 Arandela M4 55 8 Imán 56 1 Tornillo de la Manivela 57 2 Cojinete 58 1 Tuerca de Empuje 59 2 Buje de la Armadura 60 1 Eje de Pivote 61 1 Pedal Izquierdo 62 1 Pedal Derecho 63 1 Brazo Izquierdo de la Manivela 64 1 Brazo Derecho de la Manivela 65 2 Tapa de la Baranda 66 1 Correa de Manejo 67 1 Cable Eléctrico 68 1 Cable Principal 69 1 Funda Izquierda del Poste de la Baranda 70 1 Palanca de Cambios Izquierda/ Cable 71 3 Tuerca de Bloqueo de 3/8" 72 2 Arandela de 1/2" 73 2 Tornillo de 1/2" x 1" 74 4 Tornillo M10 x 58mm 75 2 Perno de 5/16" x 1 3/4" 76 2 Contratuerca de 5/16" 77 1 Tornillo Hexagonal M10 x 35mm 78 2 Freno del Poste 79 5 Tornillo M8 x 17mm 80 1 Abrazadera 81 1 Palanca de Cambios Derecha/ Cable 82 5 Tornillo de Cabeza Plana #10 x 12mm 83 1 Tornillo de Cabeza Plana de 1/4" x 125mm 84 4 Espaciador de la Rueda 85 2 Arandela M10 86 2 Tornillo M8 x 15mm 87 2 Buje del Motor de Levante 88 1 Resorte del Imán 89 5 Tornillo Brillante M4 x 16mm 90 2 Ajustador de Fricción 91 3 Cubierta del Porta Asiento 92 1 Conjunto del Montaje del Asiento 93 2 Arandela Estrella #8 94 2 Tornillo M4 x 16mm 95 10 Tornillo Taladro #8 x 1/2" 96 4 Tornillo Dentado M4 x 12mm 97 7 Tornillo M4 x 19mm 98 1 Protector de la Electrónica 99 2 Tuerca de 1/4"

LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo PFEVEX71516.0 R0716A

N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción

Page 30: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

30

100 1 Contratuerca M10 101 1 Interruptor de Lengüeta/Cable 102 1 Cubo de la Manivela 103 10 Espaciador de la Manivela 104 4 Contratuerca M8 105 1 Porta Baranda 106 5 Tornillo M8 x 20mm 107 1 Cable de Extensión Derecho 108 1 Cable de Extensión Izquierdo 109 10 Tornillo M4 x 9mm 110 4 Tornillo M6 x 16mm 111 4 Tornillo M4 x 12mm

112 1 Manivela 113 2 Tornillo #8 x 1/2" 114 4 Tornillo Brillante #8 x 1/2" 115 3 Tornillo de Cabeza Redonda M8 x 15mm 116 2 Tornillo M4 x 10mm 117 3 Tornillo M4 x 14mm 118 5 Tornillo M8 x 30mm * – Paquete de Grasa * – Herramienta de Montaje * – Manual del Usuario

Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.

N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción

Page 31: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

31

112

20

107

108

68

71

4240

41 82

4445

8571

67

9588

30

8738

83

1797

66

9094

113

1364

62

61

24

82

39

8697

59

55

57

95

12

53

116

8 2

46

65

81 710

5

70

28

110

11711

1

111

114

93

9

50

96

3152

47

7869

115

6

11

86

3499

1695

97

1571

37

85

3332

59

103

102

35

7858

47

109

109

29

29

13

113

117

9154

4

510

5411

798

9189

89

3

115

9495

4948

36

51

57

97

63

56

106

106

14

21

19

7218

9510

0

25

2474

77

2321

892624

7584

2784

7674

22 7372

60

95

24

201

2773

43

79

915465

103

103

118

80

101

109

109

104

9292

DIBUJO DE LAS PIEZAS Nº de Modelo PFEVEX71516.0 R0716A

Page 32: MANUAL DEL USUARIO… · de servicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un representante de servicio técnico autorizado. 14. Use ropa adecuada

Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la legislación vigente.

Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o con el establecimiento en el que adquirió este producto.

INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE

Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:

• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)

• el nombre del producto (vea la portada de este manual) • el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el

DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)

CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO

Nº de Pieza 381805 R0716A Impreso en China © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.