manual del usuario de tvk 800 - … · descripción del teclado..... 6 teclas de función ... uso...

79
Manual del usuario de TVK 800 P/N 1072696A • REV • ISS 13MAY14

Upload: trankiet

Post on 25-Sep-2018

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800

P/N 1072696A • REV • ISS 13MAY14

Page 2: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Copyright © 2014 United Technologies Corporation. Interlogix forma parte de UTC Building and Industrial Systems, que es una unidad deUnited Technologies Corporation. Reservados todos los derechos.

Marcas comerciales y patentes

Los nombres de marcas utilizados en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de los fabricantes o proveedores de los respectivos productos.

Fabricante United Technologies Corporation 2955 Red Hill Avenue, Costa Mesa, CA 92626-5923, USA. Representante de fabricación autorizado de la UE: UTC Fire & Security B.V., Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherlands

Conformidad con FCC Clase A: Este equipo se ha probado y ha demostrado ser compatible con lo estipulado para los dispositivos digitales de clase A en la sección 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias dañinas que se producen cuando se utiliza el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. El uso de este equipo en áreas residenciales puede provocar interferencias dañinas, en cuyo caso, el usuario deberá adoptar las medidas oportunas para solucionar las interferencias por su cuenta.

Canadá This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil mumérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Conformidad con ACMA

¡Aviso! Este producto es de la clase A. En un entorno doméstico, puede provocar interferencias de radio que obliguen al usuario a tomar medidas destinadas a corregirlas.

Certificación N4131

Directivas de la UE 2004/108/EC (directiva EMC): Por la presente, UTC Building and Industrial Systems declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones que recoge la directiva 2004/108/EC.

2002/96/EC (directiva WEEE): Los productos marcados con este signo disponen de una batería que no puede desecharse como residuo municipal no clasificado en lo que respecta al ámbito de la Unión Europea. Para llevar a cabo un proceso de reciclaje correcto, devuelva este producto a su distribuidor local en el caso de que vaya a adquirir un equipo nuevo equivalente, o bien deséchelo en un punto de recogida señalizado. Para obtener más información, vaya a: www.recyclethis.info.

Información de contacto

Para ver la información de contacto, consulte www.interlogix.com o www.utcfssecurityproducts.eu.

Page 3: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 i

Índice

Introducción ............................................................................................ 3 Características .......................................................................................... 3 Contenido del paquete .............................................................................. 4 Entorno de instalación .............................................................................. 4

Descripción ............................................................................................. 5 Conexiones ............................................................................................... 5 Descripción del teclado ............................................................................. 6 Teclas de función ...................................................................................... 6 Teclas y botón para controlar la reproducción .......................................... 8 Selección de las opciones en la pantalla LCD .......................................... 8 Uso del joystick ......................................................................................... 8 Uso de los comandos de tecla .................................................................. 9 Descripción general de los grupos de usuarios ...................................... 11 Inicio/cierre de sesión ............................................................................. 12 Descripción general del menú................................................................. 13

Configuración del teclado a través del explorador web .................... 14 Inicio de sesión ....................................................................................... 14 Administración del teclado ...................................................................... 15 Administración de dispositivos ................................................................ 16 Administración de usuarios ..................................................................... 17 Configuración de la entrada .................................................................... 19 Lista Salida ............................................................................................. 21 Funciones auxiliares ............................................................................... 22 Configuración de la velocidad PTZ y la visualización en directo ............. 22 Configuración del FTP ............................................................................ 23 Estado del sistema .................................................................................. 23

Configuración del teclado local por parte del administrador ........... 25 Administración del teclado ...................................................................... 25 Administración de dispositivos ................................................................ 31 Visualización en directo local .................................................................. 35 Reproducción de un archivo ................................................................... 36 Administración de usuarios ..................................................................... 37 Configuración de la cámara .................................................................... 39 Configuración de la salida ....................................................................... 40 Configuración de macros ........................................................................ 42 Reproducción de archivos desde un grabador ....................................... 43 Configuración avanzada ......................................................................... 45 Cerrar la sesión del teclado .................................................................... 46 Reinicio del teclado ................................................................................. 47 Apagado ................................................................................................. 47

Page 4: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

ii Manual del usuario de TVK 800

Configuración del teclado local por parte del director ...................... 48 Inicio/cierre de sesión ............................................................................. 48 Cómo mostrar la lista de dispositivos accesibles .................................... 49 Visualización en directo local .................................................................. 49 Reproducción de un archivo ................................................................... 50 Administración de usuarios ..................................................................... 51 Configuración de la entrada .................................................................... 53 Configuración de la salida ....................................................................... 54 Configuración de macros ........................................................................ 54 Reproducción de archivos desde un codificador..................................... 54 Configuración avanzada ......................................................................... 55 Cerrar la sesión del teclado .................................................................... 55 Reinicio del teclado ................................................................................. 55 Apagado ................................................................................................. 55

Configuración del teclado local por parte del operador y de un usuario personalizado..................................................................... 56

Inicio/cierre de sesión ............................................................................. 56 Cómo mostrar la lista de dispositivos accesibles .................................... 57 Cambio de contraseña ............................................................................ 57 Apagado ................................................................................................. 57

Uso del teclado ..................................................................................... 59 Uso de operaciones mediante atajos ...................................................... 59 Visualización en directo local .................................................................. 59 Visualización de vídeo descodificado en un monitor ............................... 60 Reproducción instantánea ...................................................................... 66 Funciones auxiliares ............................................................................... 67 Almacenamiento de grabaciones ............................................................ 68 Cambio a la cámara siguiente/anterior ................................................... 68

Funcionamiento de las cámaras PTZ .................................................. 69 Configuración de un preset ..................................................................... 69 Ejecución de un preset ........................................................................... 70 Configuración de un tour de presets ....................................................... 71 Acceso a un tour de presets ................................................................... 72 Configuración de un shadow tour ........................................................... 73 Ejecución de un shadow tour .................................................................. 74

Especificaciones ................................................................................... 75

Índice ..................................................................................................... 76

Page 5: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 3

Introducción

Características

Hardware • Pantalla TFT táctil de 7’’ con una resolución de 800 × 480

• Joystick de 4 ejes

• Atajos para controlar PTZ, configurar y ejecutar presets y efectuar tours de presets y shadow tours

• Atajos para efectuar operaciones de reproducción

• Atajos para los grupos de entrada y salida

• Atajos para el limpiador y la operación de control de luz

Software • Usuarios: Administrador, Director, Operador y Personalizado

• Compatible con actualizaciones mediante unidad flash USB

• Búsqueda automática de dispositivos conectados en la misma área de red

• Importación y exportación de parámetros de configuración del teclado

• Uso de comandos de macro

• Almacenamiento de archivos grabados y fotografías en unidades flash USB o servidores FTP

• Reproducción de archivos grabados desde la unidad flash USB

• Reproducción remota de archivos grabados

• Audio bidireccional

• Compatible con configuraciones mediante servidor web

Funciones de descodificación • Descodificación de vídeo 1-ch

• Compatible con formatos de codificación estándares MPEG4 y H.264

• Descodificación hasta resoluciones de 720P en tiempo real

Visualización de vídeo descodificado en el monitor • Visualización de una cámara descodificada en la ventana seleccionada

• Visualización de un grupo de cámaras descodificadas en la ventana seleccionada

• Visualización de una secuencia de un grupo de cámaras descodificadas en un monitor

• Visualización de una secuencia de un grupo de cámaras descodificadas en un grupo de monitores

Page 6: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

4 Manual del usuario de TVK 800

Contenido del paquete Cuando reciba el producto, examine el paquete y su contenido para comprobar si hay daños, y compruebe que no falte ningún elemento. Si cualquiera de los elementos faltase o estuviese dañado, póngase en contacto con su distribuidor local.

Los elementos enviados con el producto son los siguientes:

• Teclado TVK 800

• Unidad de fuente de alimentación (PSU)

• Cables para suministro de alimentación (Reino Unido y Europa)

• CD-ROM

• Manual del usuario

Entorno de instalación Cuando instale el teclado, tenga en cuenta los siguientes factores:

Ventilación: no bloquee las ranuras de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Asegúrese de que la ubicación prevista para instalar la unidad esté bien ventilada y sin polvo.

Temperatura: antes de elegir una ubicación para la instalación, tenga en cuenta la temperatura de funcionamiento del dispositivo (entre -10 y +55 °C, entre 14 y 131 °F) y las especificaciones relacionadas con la humedad sin condensación (del 10 al 90 %). No instale el dispositivo sobre ningún equipo caliente.

Humedad: no utilice la unidad cerca del agua. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia o la humedad.

Electricidad: el dispositivo debe conectarse a una fuente de alimentación eléctrica que se corresponda con las características dadas en la sección Especificaciones técnicas.

Superficie de trabajo: coloque el dispositivo en una superficie horizontal sólida. Evite la exposición a vibraciones fuertes.

Precaución: no desmonte el producto. Cualquier intento de desmontar o retirar las tapas de este producto anulará la garantía. Además, se corre el riesgo de sufrir lesiones graves.

Page 7: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 5

Descripción

En este capítulo se describe el procedimiento para conectar el teclado, así como las funciones de las distintas teclas que lo componen.

Conexiones

Figura 1: Vista posterior del teclado

1. Lápiz táctil

2. GND

3. Entrada de línea

4. Salida de audio

5. Reservado

6. Interfaz RS-485

7. LAN, PoE (802.3af)

8. Interfaz RS-232

9. Interfaz USB

10. Cable de alimentación de 12 V CC

11. Encendido/apagado

Page 8: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

6 Manual del usuario de TVK 800

Descripción del teclado

Figura 2: Vista de la parte superior del teclado

1. Control de reproducción Consulte “Teclas y botón para controlar la reproducción” en la página 8 para obtener más información.

2. Teclas de función Cada tecla tiene una función especial. Consulte “Teclas de función” más abajo para obtener más información.

3. Teclas numéricas Son las teclas para escribir los números, además de ESC y ENTER.

4. Teclas para el control de la lente Permite acercar y alejar el zoom, enfocar cerca o lejos y abrir o cerrar el iris.

5. Joystick de 4 ejes Controla el encuadre, la inclinación, el zoom y la captura de fotografías. Consulte la sección “Uso del joystick” en la página 8 para obtener más información.

6. Permite activar o desactivar el limpiador.

7. Pantalla LCD sensible al tacto

8. Indicadores LED: POWER: se ilumina cuando el teclado está encendido. LINK: se ilumina cuando el teclado está conectado a la red. Tx/Rx: parpadea cuando el teclado está enviando o recibiendo datos. COM: reservado. ALARM: reservado.

Teclas de función Hay 20 teclas de función disponibles. Permiten ejecutar rápidamente funciones de uso frecuente, como ejecutar un preset o seleccionar un monitor.

Consulte la Figura 2 anterior para conocer la ubicación de las teclas de función en el teclado.

Las teclas están iluminadas en azul cuando están inactivas y en rojo cuando están activas.

Page 9: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 7

Figura 3: Descripción de las teclas de función

MON WIN CAM MON-G CAM-G

Seleccionar un monitor

Seleccionar un mosaico de vídeo (descodificadores solo)

Seleccionar una cámara

Seleccionar un grupo de monitores

Seleccionar un grupo de cámaras

MULT MAC TOUR GROUP SET

Seleccionar un formato de vista múltiple

Ejecutar una macro

Configurar o ejecutar un tour

Configurar o ejecutar un grupo

Definir un tour de presets y un shadow tour

PRESET CALL PATROL PATTERN AUX1

Seleccionar un preset

Ejecutar un preset

Ejecutar un tour de presets

Ejecutar un shadow tour

AUX1

SHIFT LOCK PREV NEXT AUX2

Cambiar de función

Bloquear la pantalla

Cámara anterior Siguiente cámara

AUX2

Bloqueo del teclado Cuando esté en modo de visualización en directo, pulse la tecla LOCK para bloquear el teclado y el ratón. Una vez definido el bloqueo, no se podrán usar las teclas (excepto LOCK), el joystick, el ratón ni la pantalla táctil.

Para bloquear el teclado en el modo de visualización en directo, mantenga pulsada la tecla LOCK, o bien pulse la tecla SHIFT junto con la tecla LOCK. Una vez que el teclado esté bloqueado, la tecla LOCK se iluminará en rojo.

Para desbloquear el teclado, mantenga pulsada la tecla LOCK, o bien pulse la tecla SHIFT junto con la tecla LOCK. La tecla LOCK se vuelve azul.

El teclado se bloquea automáticamente una vez transcurrido un periodo de tiempo predeterminado de inactividad. El tiempo (en minutos) se puede configurar mediante el menú Teclado > Configuración de hardware.

Nota: las teclas también se bloquean cuando la pantalla se bloquea automáticamente.

Page 10: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

8 Manual del usuario de TVK 800

Teclas y botón para controlar la reproducción Consulte la Figura 2 en la página 6 para ver la ubicación de los controles de reproducción en el teclado.

Figura 4: Descripción de las teclas y el botón para controlar la reproducción

No se utiliza.

Reproduce los últimos cinco minutos en el modo de reproducción del descodificador.

Permite reproducir y hacer pausas.

Permite detener la reproducción.

Reproduce el archivo anterior (esta función no está disponible en el modo de reproducción mediante USB).

Permite grabar.

Reproduce el archivo siguiente (esta función no está disponible en el modo de reproducción mediante USB).

Selección de las opciones en la pantalla LCD Hay cuatro formas de seleccionar e introducir elementos en la pantalla LDC:

• Lápiz táctil: use el lápiz táctil (consulte la Figura 1 en la página 5) para seleccionar opciones en la pantalla. Coloque el lápiz táctil en su ubicación cuando haya terminado de usarlo.

• Dedo: use el dedo para seleccionar opciones en la pantalla.

• Joystick: gire el joystick para colocar el cursor que aparece en pantalla en la ubicación que desee. Pulse la tecla central del joystick para efectuar una selección.

• Ratón: use un ratón. Enchufe un ratón al puerto USB ubicado en la parte posterior del teclado.

Uso del joystick Mueva el joystick en una de las ocho direcciones para controlar el encuadre y la inclinación. Gire el botón para controlar el zoom.

Pulse la tecla central del joystick para aplicar la función Enter y para realizar fotografías. Guarde las fotografías en una unidad flash USB o en un sitio FTP.

Page 11: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 9

Uso de los comandos de tecla

Funcionamiento de las teclas

Tabla 1: Funcionamiento de una pantalla con varios vídeos

Tecla Descripción Ejemplo

MON Núm.+MON: seleccione la salida de vídeo que deba controlar el descodificador, NVR o DVR. Nota: cuando Núm.=0, el sistema especifica el modo de visualización local en directo.

Pulse las teclas 2+MON para seleccionar el monitor 2.

MULT Núm.+MULT: permite seleccionar el formato de visualización múltiple para el canal de salida seleccionado.

Pulse las teclas 2+MON+2+MULT para configurar una visualización de 2 divisiones para el monitor 2.

WIN Núm.+MON+Núm.+WIN+Núm.+CAM-G: muestra la señal de vídeo procedente del grupo de cámaras en un mosaico de vídeo seleccionado del monitor en el ciclo.

Pulse las teclas 2+MON+3+WIN para seleccionar el mosaico de vídeo 3 del monitor 2.

CAM Núm.+CAM: permite seleccionar la entrada de vídeo.

Pulse las teclas 2+MON+3+WIN+5+CAM para mostrar la entrada de vídeo 5 en el mosaico de vídeo 3 del monitor 2.

MON-G Núm.+MON-G: permite seleccionar un grupo de monitores.

Pulse las teclas 1+MON-G para seleccionar el grupo de monitores 1.

CAM-G Núm.+CAM-G: permite seleccionar un grupo de cámaras.

Pulse las teclas 1+MON+1+CAM-G para seleccionar el grupo de cámaras 1 que se debe mostrar en el monitor 1.

SET SET+Núm.+TOUR/GROUP/PATROL/ PATTERN/PRESET: define un tour, un grupo, un tour de presets, un shadow tour o un preset.

Pulse las teclas SET+1+PATTERN para definir el shadow tour 1.

TOUR SET+Núm.+TOUR: permite configurar el tour. Núm.+TOUR: permite ejecutar el tour definido.

Pulse las teclas SET+1+TOUR para definir el tour 1. Pulse las teclas 1+TOUR para ejecutar el tour predefinido 1.

GROUP SET+Núm.+GROUP: permite configurar el grupo. Núm.+GROUP: permite ejecutar el grupo definido.

Pulse las teclas SET+1+GROUP para definir el grupo 1. Pulse las teclas 1+GROUP para ejecutar el grupo definido 1.

Page 12: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

10 Manual del usuario de TVK 800

Teclas de control PTZ

Tabla 2: Teclas de control PTZ

Tecla Descripción Ejemplo

PRESET Núm.+PRESET: permite mover la cámara PTZ hasta la posición deseada; a continuación, podrá pulsar las teclas Núm.+PRESET para definir un preset.

Pulse las teclas 1+PRESET para definir el preset 1.

CALL Núm.+CALL: permite ejecutar el preset predefinido.

Pulse las teclas 1+CALL para ejecutar el preset 1.

PATROL SET+Núm.+PATROL: permite ejecutar un tour de presets. Núm.+PATROL: permite ejecutar un tour de presets predefinidos.

Pulse las teclas SET+1+PATROL para definir el tour de presets 1. Pulse las teclas 1+PATROL para ejecutar el tour de presets 1.

PATTERN Núm.+PATTERN: permite ejecutar un shadow tour predefinido.

Pulse las teclas SET+1+PATTERN para definir el shadow tour 1. Pulse las teclas 1+PATTERN para ejecutar el shadow tour 1.

Otras teclas

Tabla 3: Funciones de otras teclas

Tecla Descripción Ejemplo

MAC Núm.+MAC: permite ejecutar el comando MAC.

Pulse las teclas 1+MAC para ejecutar el comando MAC 1.

SHIFT SHIFT+LOCK: permite bloquear o desbloquear el sistema.

Pulse las teclas SHIFT+LOCK para bloquear o desbloquear el sistema.

LOCK Permite bloquear o desbloquear el sistema.

Mantenga pulsada la tecla LOCK (o pulse las teclas SHIFT+LOCK) para bloquear o desbloquear el sistema.

PREV Permite seleccionar la cámara anterior para mostrar una visualización en directo o múltiple en el teclado.

NEXT Permite seleccionar la cámara siguiente para mostrar una visualización en directo o múltiple en el teclado.

AUX1 Pulse la tecla AUX1 para configurar su función definida (audio bidireccional o fotografía).

AUX2 Pulse la tecla AUX2 para configurar su función definida (audio bidireccional o fotografía).

Introducción de caracteres en la pantalla Cuando sea necesario introducir caracteres en una opción de pantalla, aparecerá un teclado de software en la pantalla. Haga clic en una tecla para escribir el carácter que desee.

Page 13: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 11

Figura 5: Teclado de software

Haga clic para introducir las letras o los números.

Haga clic para alternar entre mayúscula y minúscula.

Descripción general de los grupos de usuarios El teclado incluye de forma predeterminada cuatro cuentas de usuario: Administrador, Director, Operador y Personalizado.

Tabla 4: Niveles de usuario

Usuario Descripción

Admin La cuenta de administrador tiene acceso total a todas las configuraciones de los menús.

• Configurar parámetros básicos del teclado

• Añadir, modificar y eliminar dispositivos

• Controlar de forma remota el panel frontal

• Añadir, modificar y eliminar directores

• Asignar dispositivos a directores

• Modificar números de entradas y salidas

• Visualización local en directo y control PTZ Solo puede haber un administrador. El nombre de usuario es “admin”. No se puede modificar. La contraseña predeterminada es 1234.

Director El director tiene un acceso reducido a los menús:

• Controlar de forma remota el panel frontal

• Añadir, modificar y eliminar operadores y usuarios personalizados

• Asignar dispositivos a operadores y usuarios personalizados

• Visualización local en directo y control PTZ Solo el director puede añadir operadores y usuarios personalizados. Cada director tiene su propia lista de operadores y usuarios personalizados.

Page 14: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

12 Manual del usuario de TVK 800

Usuario Descripción

Operador El operador solo tiene acceso al control remoto de los paneles frontales DVR/NVR.

Personalizado El usuario personalizado solo tiene acceso al control remoto de los paneles frontales DVR/NVR.

Inicio/cierre de sesión 1. Encienda el teclado. Aparecerá la pantalla siguiente:

2. Seleccione su nombre de usuario en la lista desplegable (Admin, Director, Operador/Personalizado) y especifique la contraseña.

Nota: anote la contraseña en un lugar seguro. Si la olvida, no podrá acceder a las funciones del teclado. Póngase en contacto con el Departamento de soporte técnico para obtener ayuda.

3. Marque la casilla Save Password (Guardar contraseña) para guardar la contraseña de inicio de sesión de cara al futuro.

4. Haga clic en Login (Iniciar sesión). Se abre la pantalla principal para el tipo de usuario, en la que se muestran las opciones de menú disponibles.

Nota: la lista de opciones de menú difiere en función del tipo de usuario.

Para salir del sistema: 1. Haga clic en el botón Logout (Salir) en una de las pantallas de configuración.

Volverá a la pantalla Iniciar sesión.

Page 15: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 13

Descripción general del menú No todos los tipos de usuarios tienen permiso para acceder a todas las funciones de menú.

Figura 6: Menú principal para el administrador

Función del menú Descripción

1. Teclado Administración del teclado: podrá ver la versión del dispositivo, configurar los parámetros de red, definir la configuración de hardware, establecer la fecha y la hora, seleccionar el idioma, calibrar la pantalla táctil, actualizar el sistema, además de importar y exportar archivos de configuración. Solo está disponible para el usuario administrador. Consulte “Administración del teclado” en la página 25 para obtener más información.

2. Dispositivo Administración de dispositivos: podrá añadir, modificar y eliminar dispositivos.

3. Usuario Administración de usuarios: podrá añadir y eliminar usuarios o dispositivos asociados a un usuario, y cambiar la contraseña.

4. Entrada Configuración de la entrada: podrá iniciar una visualización local en directo y cambiar diversos aspectos de la cámara, como el nombre, el número, el protocolo o el tipo de stream, además de agrupar las cámaras.

5. Salida Configuración de la salida: podrá ver los canales de salida del usuario, reproducir grabaciones, modificar un canal de salida y agrupar las salidas.

6. Macro Configuración de macros: podrá configurar una secuencia de acciones. Y, además, añadir, ver, ejecutar y eliminar macros.

7. Reproducción Reproducción de grabaciones: podrá reproducir grabaciones desde una unidad flash USB o un sitio FTP mediante un descodificador.

8. Avanzado Configuración avanzada: podrá configurar las teclas AUX1 y AUX2 para que su función sea audio bidireccional o fotografías. También podrá modificar el rendimiento de la red y la velocidad PTZ. Defina los ajustes del servidor FTP.

9. Apagado Esta opción permite cerrar la sesión, reiniciar y apagar el sistema.

Page 16: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

14 Manual del usuario de TVK 800

Configuración del teclado a través del explorador web

El teclado se puede configurar rápida y fácilmente de forma remota mediante un explorador web. Las funciones disponibles en el menú principal dependerán del tipo de usuario que se registre: Administrador, Director, Operador o Personalizado.

En este capítulo ofrecemos una descripción general sobre cómo se configura el teclado a través de un explorador. Para obtener más información sobre cómo configurarlo con los distintos tipos de usuarios, consulte:

• Administrador: “Configuración del teclado local por parte del administrador” en la página 25.

• Director: “Configuración del teclado local por parte del director” en la página 48.

• Operador y usuario personalizado: “Configuración del teclado local por parte del operador y de un usuario personalizado” en la página 56.

Inicio de sesión Para acceder al teclado, abra un explorador web e introduzca la dirección IP asignada al teclado como si fuese una dirección web. En la pantalla Iniciar sesión, introduzca el nombre y la contraseña del usuario Admin.

ID del usuario Admin: admin

Contraseña: 1234

Dirección IP: 192.168.1.70

Máscara de subred: 255.255.255.0

Puerto: 8000

Page 17: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 15

Figura 7: Ventana web principal (se muestra el menú Versión)

Tipo de usuario (se muestra el usuario Admin) Salir

Panel de menús

Haga clic en un elemento del menú para seleccionarlo.

Ventana Configuración Especifique los datos solicitados para cada parámetro.

Administración del teclado A este menú solo puede acceder el administrador.

Todos los parámetros del teclado se pueden configurar desde el explorador; para ello, debe hacer clic en Teclado en el panel de los submenús y especificar los parámetros necesarios. Haga clic en Guardar para guardar los cambios. Consulte la Figura 8 más abajo.

Para obtener más información sobre la configuración de los parámetros del teclado de forma local, consulte “Administración del teclado” en la página 25.

Page 18: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

16 Manual del usuario de TVK 800

Figura 8: Ventana para administrar el teclado

Administración de dispositivos El administrador puede añadir, modificar o eliminar un dispositivo desde el teclado. Consulte la Figura 9 más abajo. Los directores, operadores y los usuarios personalizados solo pueden ver la lista de dispositivos disponibles. Para obtener más información sobre la configuración de los parámetros del dispositivo, consulte “Administración de dispositivos” en la página 31.

Figura 9: Ventana Device Management (Administración de dispositivos)

Adición de dispositivos 1. Haga clic en Device Management (Administración de dispositivos) en el panel

de los submenús. Aparece la pantalla “Device Management” (Administración de dispositivos).

Page 19: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 17

2. Haga clic en el botón Add (Añadir). En la ventana emergente, añada el nombre del dispositivo, la dirección IP, el puerto, así como el nombre de usuario y la contraseña. Haga clic en OK (Aceptar) para confirmar.

Si el dispositivo que se ha añadido correctamente, aparecerá en la ventana “Device Management” (Administración de dispositivos).

Modificación de dispositivos 1. En la ventana “Device Management” (Administración de dispositivos), haga clic

en en el dispositivo seleccionado. En la ventana emergente, especifique el nombre del nuevo dispositivo. Haga clic en OK (Aceptar) para confirmar.

Eliminación de dispositivos 1. En la ventana “Device Management” (Administración de dispositivos), haga clic

en en el dispositivo seleccionado. Haga clic en OK (Aceptar) para confirmar la eliminación del usuario.

Administración de usuarios Los administradores y directores pueden usar el explorador para añadir, eliminar y cambiar los parámetros de los usuarios. Los operadores y los usuarios personalizados pueden modificar sus contraseñas.

Nota: el administrador es el único que puede crear directores. Sin embargo, solos los directores pueden crear operadores y usuarios personalizados.

Consulte la Figura 10 en la página 17. Para obtener más información sobre la configuración de los parámetros relacionados con el usuario, consulte “Administración de usuarios” en la página 37.

Figura 10: Ventana User Management (Administración de usuarios)

Adición de usuarios 1. Haga clic en User Management (Administración de usuarios) en el panel de los

submenús. Aparece la pantalla “User Management” (Administración de usuarios).

Page 20: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

18 Manual del usuario de TVK 800

2. Haga clic en el botón Add (Añadir). En la ventana emergente, especifique los detalles del nuevo usuario. Especifique el tipo de usuario (“Permiso”) y la nueva contraseña. Confirme la contraseña y haga clic en OK (Aceptar).

Modificación de usuarios 1. En la ventana “User Management” (Administración de usuarios), haga clic en

en el usuario seleccionado. En la ventana emergente, cambie la contraseña del usuario. Confirme la contraseña y haga clic en OK (Aceptar).

Eliminación de usuarios 1. En la ventana “User Management” (Administración de usuarios), haga clic en

en el usuario seleccionado. Haga clic en OK (Aceptar) para confirmar la eliminación del usuario.

Configuración de un usuario para que acceda a un dispositivo específico 1. En la ventana “User Management” (Administración de usuarios), haga clic en

en el usuario seleccionado. Se muestra la ventana emergente “User - Device” (Usuario -- Dispositivo), en la que aparece una lista de todos los dispositivos disponibles.

2. Haga clic en el botón Add (Añadir). Se muestra la ventana emergente “User - Add device” (Usuario -- Añadir dispositivo), en la que aparece una lista de todos los dispositivos que ha añadido el administrador al teclado.

Page 21: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 19

3. Seleccione todos los dispositivos que desee y haga clic en el botón Add (Añadir) para añadirlos al usuario seleccionado. Los dispositivos que se añaden correctamente se muestran en la ventana “User -- Device” (Usuario -- Dispositivo).

4. Para eliminar un dispositivo de la lista, haga clic en en el dispositivo que desee eliminar.

Configuración de la entrada Los administradores y directores pueden modificar las entradas (por ejemplo, las cámaras) usando el explorador. Haga clic en Entrada en el panel de los submenús para acceder a la ventana del mismo nombre. Consulte la Figura 11 en la página 19.

Las cámaras también se pueden agrupar para que se muestren juntas en un monitor específico. Por ejemplo, un grupo puede estar formado por cámaras que muestran un aparcamiento y otro grupo puede ser de cámaras que vigilan las entradas de un edificio.

Se pueden configurar hasta 16 grupos de cámaras.

Para obtener más información sobre la configuración de los parámetros de entrada, consulte “Configuración de la entrada” en la página 53.

Figura 11: Ventana Entrada

Page 22: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

20 Manual del usuario de TVK 800

Modificación de una entrada 1. En la ventana “Input” (Entrada), seleccione una cámara en la lista y haga clic en

. Se muestra la ventana emergente “Input Settings -- Modify Input” (Introducir configuración -- Modificar entrada).

2. Podrá modificar el nombre de la entrada, el número de protocolo y el tipo de stream. Haga clic en OK (Aceptar) para confirmar la acción.

Configuración de un grupo de cámaras 1. En la ventana “Input” (Entrada), haga clic en el botón Group (Grupo). Se muestra

la ventana “Input Settings-Input Group” (Introducir configuración -- Introducir grupo).

2. Seleccione el número de grupo que desee en la lista desplegable Group No (Nº de grupo).

3. Haga clic en el botón Add camera (Añadir cámara). Se abre la ventana “Input Settings-Add Camera” (Introducir configuración -- Añadir cámara).

4. Seleccione las cámaras que desee agrupar. Haga clic en Add (Añadir) para aceptar los cambios y volver a la ventana “Input Group” (Introd. grupo). Se muestra la lista de cámaras que se han añadido correctamente.

Page 23: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 21

Lista Salida Los administradores y directores pueden modificar los parámetros de las salidas, por ejemplo, de los monitores, descodificadores, DVR y NVR. Haga clic en Salida en el panel de submenús para acceder a la ventana del mismo nombre, en la que se muestran todos los canales de salida a los que puede acceder el usuario que ha iniciado sesión actualmente. Consulte la Figura 12 a continuación.

Para obtener más información sobre la configuración de los parámetros de salida, consulte “Configuración de la salida” en la página 54.

Figura 12: Ventana Output (Salida)

Modificación de canales de salida 1. En la ventana “Output” (Salida), seleccione una cámara en la lista y haga clic en

. Se muestra la ventana emergente “Output Settings-Modify Input” (Configuración de salida -- Modificar salida).

2. Modifique el número de la salida. Haga clic en OK (Aceptar) para confirmar la acción.

Configuración de un grupo de salidas 1. En la ventana Input (Entrada), haga clic en el botón Group (Grupo). Se muestra

la ventana “Input Settings-Input Group” (Introducir configuración -- Introducir grupo).

2. Seleccione el número de grupo que desee en la lista desplegable.

3. Haga clic en el botón Add Output (Añadir salid). Aparecerá la ventana “Add Output” (Añadir salid).

Page 24: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

22 Manual del usuario de TVK 800

4. Seleccione las salidas que se van a añadir al grupo. Haga clic en Add (Añadir).

5. Haga clic en Finish (Terminar) para volver a la ventana “Output Settings-Output List” (Configuración de salida -- Lista de salida) para ver la lista de salidas añadidas al grupo seleccionado.

Funciones auxiliares Las teclas AUX1 y AUX2 del teclado se pueden configurar para las funciones AUX1 y AUX2 del sistema. De forma predeterminada, AUX1 se configura para el audio bidireccional y AUX2 se dedica a la captura de fotografías.

Los administradores y directores pueden modificar las configuraciones auxiliares.

Haga clic en Tecla aux. en el panel de los submenús para acceder a la ventana del mismo nombre. Consulte la Figura 13 más abajo.

Para obtener más información sobre la configuración de las teclas auxiliares, consulte “Configuración de las fotografías y el audio bidireccional” en la página 45.

Figura 13: Ventana Aux Key (Tecla aux.)

Configuración de la velocidad PTZ y la visualización en directo Puede configurar el rendimiento de la red para la visualización local en directo en el teclado, así como definir la velocidad del movimiento PTZ.

Haga clic en Rendimiento de red en el panel de los submenús para acceder a la ventana del mismo nombre. Consulte la Figura 12 en la página 21. En el menú desplegable, seleccione el nivel de rendimiento: Retardo mínimo, Balance (opción predeterminada) o Mejor fluidez. Haga clic en Guardar para guardar los cambios.

Haga clic en Velocidad PTZ en el panel de los submenús para seleccionar un nivel de velocidad de movimiento PTZ para la cámara PTZ conectada. Hay tres niveles: Baja velocidad, Vel. media (valor predeterminado) y Alta velocidad. Haga clic en Guardar para guardar los cambios.

Para obtener más información sobre la configuración de estos parámetros, consulte “Configuración de la velocidad PTZ y la visualización en directo” en la página 45.

Page 25: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 23

Configuración del FTP Los archivos de vídeo y las fotografías se pueden cargar en un servidor FTP.

Haga clic en FTP en el panel de los submenús para acceder a la ventana del mismo nombre. Consulte la Figura 14 más abajo.

Para obtener más información sobre la configuración de las teclas auxiliares, consulte “Configuración del FTP” en la página 46.

Figura 14: Ventana FTP

Para establecer la configuración del servidor FTP: 1. En la ventana FTP, marque la casilla de verificación Enable FTP (Habilitar FTP).

2. Especifique la dirección IP, el nombre de usuario y la contraseña para iniciar sesión en el servidor FTP.

3. Especifique la ruta de archivo en la que están cargados los archivos de vídeo o las fotografías.

4. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración.

Estado del sistema Haga clic en Estado del sistema para comprobar el tiempo de arranque del teclado, así como el número de distintos dispositivos conectados al teclado.

Page 26: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

24 Manual del usuario de TVK 800

Figura 15: Ventana System Status (Estado del sistema)

Page 27: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 25

Configuración del teclado local por parte del administrador

En este capítulo se describe la forma en que el administrador puede configurar el teclado. El administrador tiene acceso a todas las funciones del teclado. Los menús de configuración de teclado solo están accesibles para el administrador.

Inicie sesión en el teclado como Admin y especifique la contraseña del administrador (consulte “Inicio/cierre de sesión” en la página 12).

Administración del teclado

Cómo ver la información sobre la versión del teclado 1. En el menú principal, haga clic en Keypad (Teclado) > Version (Versión).

Aparecerá la ventana “Keypad-Version” (Teclado -- Versión):

En ella se muestra la información sobre la versión del firmware, la codificación, el panel y el hardware.

2. Haga clic en Return (Volver) para regresar al menú principal o haga clic en cualquier otra opción del menú Keypad (Teclado).

Configuración de los ajustes de red del teclado 1. En el menú principal, haga clic en Keypad (Teclado) > Network (Red).

Aparecerá la ventana “Keypad-Network Settings” (Teclado -- Configuración de red):

Page 28: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

26 Manual del usuario de TVK 800

2. Especifique valores para el puerto, la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada.

O bien

Active la casilla DHCP. Asegúrese de tener un servidor DHCP en la red antes de seleccionar esta opción.

3. Haga clic en Apply (Aplicar).

4. Haga clic en Return (Volver) para regresar al menú principal o haga clic en cualquier otra opción del menú Keypad (Teclado).

Ajustes del hardware 1. En el menú principal, haga clic en Keypad (Teclado) > Hardware Settings

(Configuración de hardware). Aparecerá la ventana “Keypad-Hardware Settings” (Teclado -- Configuración del hardware):

2. Especifique los valores solicitados para cada parámetro.

Parámetro Descripción

1. Tono de teclas La tecla emite un sonido al pulsarla. Habilite o deshabilite esta opción.

2. Advertencia audio El teclado emite una advertencia si el cable de red está desconectado. Habilite o deshabilite esta opción.

3. Luz de teclas Las teclas del teclado se iluminan en rojo o en azul para mostrar si están activas o bloqueadas. Habilite o deshabilite esta opción.

Page 29: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 27

Parámetro Descripción

4. Bloquear el teclado Define una temporización de forma que el teclado se bloquee automáticamente después de un periodo definido de inactividad. Seleccione un valor entre 0 y 10 minutos de inactividad.

5. Apagar la pantalla Define una temporización de forma que la pantalla del teclado se apague automáticamente después de un periodo definido de inactividad. Seleccione un valor entre 0 y 10 minutos de inactividad.

6. Transparency Define el nivel de transparencia entre el vídeo descodificado y el menú. Solo se aplica en la visualización local en directo. Hay cuatro valores para seleccionar: 1:1, 3:1, 1:3 y No transparente.

7. Velocidad del ratón Permite definir la velocidad del ratón. Seleccione un nivel entre 0 y 2.

8. Brillo Permite definir el brillo de la pantalla. Seleccione un nivel entre 0 y 3.

3. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración.

4. Haga clic en Return (Volver) para regresar al menú principal o haga clic en cualquier otra opción del menú Keypad (Teclado).

Configuración de fecha y hora 1. En el menú principal, haga clic en Keypad (Teclado) > Time Settings

(Configuración de hora). Aparecerá la ventana “Keypad-Time Settings” (Teclado -- Configuración de hora):

2. Seleccione la fecha que desee.

3. Especifique la hora que desee.

4. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración.

5. Haga clic en Return (Volver) para regresar al menú principal o haga clic en cualquier otra opción del menú Keypad (Teclado).

Page 30: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

28 Manual del usuario de TVK 800

Selección del idioma 1. En el menú principal, haga clic en Keypad (Teclado) > Language Settings

(Configuración de idioma). Aparecerá la ventana “Keypad-Language Settings” (Teclado -- Configuración de idioma):

2. Seleccione el idioma que desee.

Nota: actualmente, solo está disponible el idioma inglés.

3. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración.

4. Haga clic en Return (Volver) para regresar al menú principal o haga clic en cualquier otra opción del menú Keypad (Teclado).

Calibración de la pantalla táctil del teclado La pantalla táctil del teclado se debe calibrar para posicionarla correctamente.

Para calibrar la pantalla táctil: 1. En el menú principal, haga clic en Keypad (Teclado) > Screen Verify (Verificar

pantalla). Aparecerá la ventana “Keypad-Screen Calibration” (Teclado -- Calibración de pantalla):

El sistema muestra las instrucciones de calibración: “Click the spots in order” (Haga clic en los puntos en orden) y “Do not click the mouse while calibrating” (No haga clic con el ratón mientras se está realizando la calibración). Haga clic en Calibration (Calibración).

Page 31: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 29

2. Con el lápiz táctil, haga clic en los tres símbolos “+” que aparecen en la pantalla.

Se muestra el mensaje “Screen calibration complete” (Calibración de pantalla completada).

3. Haga clic en OK (Aceptar) para que se complete la calibración.

Actualización del software Hay dos maneras de actualizar el software del teclado:

• Usar un servidor FTP

• Usar una unidad flash USB

Antes de actualizar el software del teclado mediante el FTP, debe configurar una conexión con el servidor FTP mediante TFTP o WFTP para transferir el archivo.

Para actualizar el software usando un sitio FTP: 1. En el menú principal, haga clic en Keypad (Teclado) > Maintenance

(Mantenimiento). Aparecerá la ventana “Keypad-Maintenance” (Teclado -- Mantenimiento):

2. Especifique la dirección del FTP y haga clic en FTP Upgrade (Actual. FTP).

3. Cuando finalice correctamente la actualización, el teclado se reiniciará automáticamente.

Si falla la actualización, se mostrará un mensaje de error. Haga clic en OK (Aceptar) para confirmar la acción.

Page 32: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

30 Manual del usuario de TVK 800

Actualización del software usando una unidad flash USB: 1. Inserte la unidad flash USB en la ranura del teclado.

2. En el menú principal, haga clic en Keypad (Teclado) > Maintenance (Mantenimiento). Se muestra la ventana.

3. Haga clic en USB Upgrade (Actual. USB) para acceder a la ventana del mismo nombre.

4. Seleccione el archivo de actualización de la lista y haga clic en Upgrade (Actualizar) para iniciar el proceso de actualización. El archivo de configuración es digicap.dav.

5. Cuando finalice correctamente la actualización, el teclado se reiniciará automáticamente.

Si falla la actualización, se mostrará un mensaje de error. Haga clic en OK (Aceptar) para confirmar la acción.

Importación o exportación de un archivo de configuración 1. En el menú principal, haga clic en Keypad (Teclado) > Maintenance

(Mantenimiento). Se muestra la ventana.

2. Haga clic en Config File (Arch Config.) para acceder a la ventana “Import/Export Config. File” (Importar y exportar archivo config.).

Page 33: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 31

3. Para importar un archivo de configuración:

1) Inserte la unidad flash USB en la ranura del teclado.

2) Especifique la unidad flash y seleccione el archivo.

3) Haga clic en Import (Importar) para importar el archivo de configuración.

Nota: si el archivo de configuración importado no es válido, se muestra el siguiente mensaje de error: “Importing file failed: File type does not match” (Error al importar el archivo. Los tipos de archivos no coinciden).

4. Para exportar un archivo de configuración:

1) Inserte la unidad flash USB en la ranura del teclado.

2) Haga clic en Export (Exportar) para exportar el archivo de configuración.

Restauración de los valores predeterminados 1. En el menú principal, haga clic en Keypad (Teclado) > Maintenance

(Mantenimiento). Se muestra la ventana.

2. Haga clic en Restore (Restaurar) para restaurar el sistema a los valores predeterminados. Se muestra el siguiente mensaje: “Restore Default?” (¿Restaurar valores predeterminados?).

3. Haga clic en Yes (Sí) para continuar o en No para cancelar la operación.

Administración de dispositivos Use este menú para añadir un dispositivo al teclado o bien modificar o eliminar uno existente. También puede configurar el teclado para controlar remotamente los valores de DNR y NVR.

En la ventana Dispositivo -- Lista dispositivos, se muestra una lista con todos los dispositivos que están en comunicación con el teclado. Consulte la Figura 16 más abajo.

Para añadir dispositivos al teclado, puede efectuar una búsqueda de todos los dispositivos disponibles en la misma subred o bien realizar una búsqueda manual.

Page 34: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

32 Manual del usuario de TVK 800

Figura 16: Ventana Device -- Device List (Dispositivo -- Lista dispositivos)

Adición de dispositivos mediante una búsqueda automática 1. En el menú principal, haga clic en Device (Dispositivo). Aparece la ventana

“Device-Device List” (Dispositivo -- Lista dispositivos). Haga clic en el botón Auto Search (Búsqueda aut.).

Nota: el teclado solo podrá detectar los dispositivos que se encuentren en la misma área de red.

Todos los dispositivos que encuentre el teclado se mostrarán en una lista en la ventana.

2. Seleccione el dispositivo que desee en la lista. Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña del dispositivo.

Se pueden seleccionar varios dispositivos a la vez, en caso de que estos compartan el mismo nombre de usuario de inicio de sesión y la misma contraseña.

3. Haga clic en Add (Añadir) para incorporar el dispositivo al sistema.

Page 35: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 33

La columna Status (Estado) indica el estado de cada uno de los dispositivos enumerados:

El dispositivo no se ha añadido.

Ha habido un fallo al añadir el dispositivo.

El dispositivo se ha añadido correctamente.

4. Una vez que se hayan añadido correctamente los dispositivos deseados, haga clic en Exit (Salir) para volver a la ventana “Device-Device List” (Dispositivo -- Lista dispositivos).

Puede ver la información sobre cada dispositivo que se haya añadido.

Adición manual de dispositivos 1. En el menú principal, haga clic en Device (Dispositivo). Aparece la ventana

“Device-Device List” (Dispositivo -- Lista dispositivos). Haga clic en el botón Add Device (Añadir disp.).

2. En la ventana que aparece, especifique el nombre del dispositivo, el puerto IP del dispositivo, el nombre de usuario y la contraseña. Haga clic en Add (Añadir) para añadir el dispositivo.

Nota: si la información no es válida o si el dispositivo está desconectado, se muestra el siguiente mensaje: “Failed to add device” (Error al añadir el dispositivo).

Modificación del nombre de un dispositivo 1. En el menú principal, haga clic en Device (Dispositivo). Aparece la ventana

“Device-Device List” (Dispositivo -- Lista dispositivos).

Page 36: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

34 Manual del usuario de TVK 800

2. Haga clic en en el dispositivo que desee modificar. Aparece la pantalla “Device-Modify Device” (Dispositivo -- Modificar dispositivo).

3. Modifique el nombre del dispositivo. Haga clic en Modify (Modificar) para aceptar los cambios.

Nota: el nombre de usuario y la contraseña son los valores que se especificaron para iniciar sesión en el dispositivo desde el teclado.

Eliminación de dispositivos 1. En el menú principal, haga clic en Device (Dispositivo). Aparece la ventana

“Device-Device List” (Dispositivo -- Lista dispositivos).

2. Seleccione el dispositivo que va a eliminar. Haga clic en .

3. Haga clic en Yes (Sí) en la ventana emergente para confirmar la eliminación.

Control remoto de DVR/NVR Los dispositivos DVR y NVR se pueden controlar de forma remota mediante el teclado. Hay dos formas de controlar remotamente un dispositivo:

• Usar el panel remoto del teclado.

• Usar la tecla MON para conectarse directamente a un DVR/NVR. Este método puede ser más fácil de usar cuando hay varios dispositivos DVR/NVR conectados al teclado.

Se puede ejecutar una salida específica de DVR o NVR introduciendo su número de dispositivo de salida y pulsando la tecla MON. El número de dispositivo de salida asociado a un DVR o NVR se muestra en la ventana Configuración de salida -- Lista de salida (consulte “Configuración de la salida” en la página 40 para obtener más información). Un dispositivo DVR o NVR puede tener como máximo dos monitores conectados. Consulte la Tabla 5 para ver un ejemplo de cómo ejecutar el monitor deseado de un DVR accesible mediante el teclado.

Tabla 5: Ejemplo de cómo acceder a un monitor de DVR

Teclas que se deben pulsar

DVR Monitor

#1 MON 1 A

#2 MON 1 B

#3 MON 2 A

#4 MON 2 B

Nota: no todos los dispositivos DVR/NVR admiten el control remoto.

Page 37: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 35

Para controlar remotamente un dispositivo DVR/NVR usando la tecla MON del teclado: 1. Pulse las teclas Núm. + MON para ejecutar el monitor del DVR o NVR que

desee. Aparecerá la ventana Shorcuts (Atajos).

Puede usar las teclas de teclado o los botones de atajos que se muestran para controlar el DVR o NVR.

Visualización en directo local Se muestra una superposición a pantalla completa con la visualización en directo local procedente de la cámara seleccionada en la pantalla del teclado.

Hay dos formas de ver la visualización en directo local en la pantalla del teclado. Puede usar el menú Entrada o bien las teclas del teclado. Para obtener instrucciones sobre cómo usar las teclas del teclado, consulte “Visualización en directo local” en la página 59.

Para ver una visualización en directo local usando el menú Input (Entrada) 1. En el menú principal, haga clic en Input (Entrada). Se muestra la ventana “Input

Settings-Input List” (Introducir configuración -- Introd. lista).

2. Haga clic en en la cámara que desee. La visualización en directo local comenzará de inmediato.

Page 38: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

36 Manual del usuario de TVK 800

3. Para ver otras cámaras de la lista, pulse las teclas NEXT o PREV del teclado para ver la cámara siguiente o la anterior, respectivamente.

Reproducción de un archivo 1. En el menú principal, haga clic en Output (Salida). Se muestra la ventana

“Output Settings-Output List” (Configuración de salida -- Lista de salida).

2. Haga clic en en el canal de salida que desee. Aparece la ventana Playback (Reprod.).

3. Haga clic en la pestaña By File (Por archivo) para acceder a la ventana “Playback by File” (Reproducción por archivo).

4. Especifique el número de la cámara, el tipo de grabación y el tipo de archivo, además de las horas de inicio y finalización de la reproducción. Haga clic en Search (Buscar). Los resultados se muestran en la pantalla.

5. Seleccione un archivo de la lista para reproducirlo y haga clic en el botón Playback (Reproducción) para proceder con su reproducción.

Nota: también puede realizar una reproducción en el instante. Consulte “Reproducción instantánea” en la página 66 para obtener más información.

Page 39: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 37

Administración de usuarios Puede configurar el teclado para que un usuario pueda acceder a dispositivos específicos, como cámaras.

Adición de usuarios 1. En el menú principal, haga clic en User (Usuario). Aparece la ventana “User-

User List” (Usuario -- Lista de usuarios).

2. Haga clic en el botón Add User (Añadir usuario). Aparece la ventana “User-Add User” (Usuario -- Añadir usuario).

3. Seleccione el tipo de usuario: Manager (Director), Operator (Operador) o Custom (Personalizado).

Nota: el administrador es el único que puede añadir directores.

4. Introduzca su nombre de usuario y contraseña. Repita la contraseña.

5. Haga clic en Add (Añadir) para incorporar el usuario al sistema.

Configuración de un usuario para que acceda a un dispositivo específico 1. En el menú principal, haga clic en User (Usuario). Aparece la ventana “User-

User List” (Usuario -- Lista de usuarios).

2. Seleccione el usuario que desee y haga clic en . Aparecerá la ventana “User -- Device” (Usuario -- Dispositivo).

3. Haga clic en el botón Add Device (Añadir disp.).

4. En la ventana que se abre, seleccione todos los dispositivos que desee y haga clic en Add (Añadir) para añadirlos al usuario seleccionado.

Los dispositivos que se añaden correctamente se muestran en la ventana “User -- Device” (Usuario -- Dispositivo).

Page 40: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

38 Manual del usuario de TVK 800

Cómo impedir que un usuario acceda a un dispositivo 1. En el menú principal, haga clic en User (Usuario). Aparece la ventana “User-

User List” (Usuario -- Lista de usuarios).

2. Seleccione el usuario que desee y haga clic en . Aparecerá la ventana “User -- Device” (Usuario -- Dispositivo).

3. Seleccione los dispositivos que desee para este usuario y haga clic en . Haga clic en Yes (Sí) en la ventana emergente para confirmar la eliminación.

Alternancia entre usuarios 1. En el menú principal, haga clic en User (Usuario). Aparece la ventana “User-

User List” (Usuario -- Lista de usuarios). Se muestra la lista de directores.

2. Haga clic en para acceder directamente a la ventana de inicio de sesión del usuario que desee. Introduzca la contraseña del usuario.

Modificación de la contraseña de un usuario 1. En el menú principal, haga clic en User (Usuario). Aparece la ventana “User-

User List” (Usuario -- Lista de usuarios).

2. Haga clic en en el usuario que desee. Aparecerá la ventana emergente “User-Change Password” (Usuario -- Cambiar contraseña).

Page 41: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 39

3. Escriba la nueva contraseña dos veces. Haga clic en OK (Aceptar) para confirmar la acción.

Eliminación de usuarios 1. En el menú principal, haga clic en User (Usuario). Aparece la ventana “User-User

List” (Usuario -- Lista de usuarios).

2. Haga clic en en el usuario que desee.

3. Haga clic en Yes (Sí) en la ventana emergente para confirmar la eliminación.

Configuración de la cámara Utilice este menú para configurar las entradas, por ejemplo, las cámaras.

Puede configurar el teclado para que muestre imágenes de una cámara en directo. Las cámaras también se pueden agrupar para que se muestren juntas en un monitor específico. Por ejemplo, un grupo puede estar formado por cámaras que muestran un aparcamiento y otro grupo puede ser de cámaras que vigilan las entradas de un edificio.

Se pueden configurar hasta 16 grupos de cámaras.

Modificación de la información de una cámara 1. En el menú principal, haga clic en Input (Entrada). Se muestra la ventana

“Input Settings-Input” (Introducir configuración -- Entrada).

2. Haga clic en de la cámara que desee. Se abre la ventana “Input Settings -- Modify Camera” (Introducir configuración -- Modificar cámara).

3. Especifique el número y el nombre de la cámara, el protocolo y el tipo de stream. Haga clic en OK (Aceptar).

Nota: el número de la cámara debe ser un valor entre 1 y 999 999.

Nota: los directores también pueden modificar la información de las cámaras.

Configuración de un grupo de cámaras 1. En el menú principal, haga clic en Input (Entrada). Se muestra la ventana

“Input Settings-Input” (Introducir configuración -- Entrada).

Page 42: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

40 Manual del usuario de TVK 800

2. Haga clic en el botón Input Group (Introd. grupo). Se muestra la ventana “Input Settings-Input Group” (Introducir configuración -- Introducir grupo).

3. Seleccione el número de grupo que desee en la lista desplegable Group No (Nº de grupo).

Se pueden introducir hasta 16 cámaras.

4. Haga clic en el botón Add Camera (Añadir cámara). Se abre la ventana “Input Settings-Add Camera” (Introducir configuración -- Añadir cámara).

5. Seleccione las cámaras que desee agrupar. Haga clic en Add (Añadir).

6. Haga clic en Finish (Terminar) para volver a la pantalla Input Group (Introd. grupo). Se muestra la lista de cámaras que se han añadido correctamente.

Configuración de la salida Use este menú para configurar las salidas, por ejemplo, monitores, descodificadores, DVR y NVR.

En la ventana Configuración de salida, se pueden mostrar todos los canales de salida que están disponibles para el usuario que está registrado actualmente.

También puede reproducir archivos desde el canal de salida, por ejemplo, desde DVR o NVR.

Visualización de la lista de los canales de salida 1. En el menú principal, haga clic en Output (Salida). Se muestra la ventana Output

Settings-Output List (Configuración de salida-Lista de salida).

Page 43: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 41

Modificación de canales de salida 1. En el menú principal, haga clic en Output (Salida). Se muestra la ventana

“Output Settings-Output List” (Configuración de salida -- Lista de salida).

2. Haga clic en en la salida que desee. Se abre la ventana “Input Settings-Modify Output” (Configuración de entrada -- Modificar salida).

3. Escriba el número de salida y haga clic en OK (Aceptar) para confirmar el cambio.

Configuración de un grupo de salidas Puede agrupar los distintos canales de un descodificador (por ejemplo, cámaras, DVR y NVR) para facilitar su administración. Sin embargo, no se puede crear un grupo de salidas de cámara si estas están conectadas a distintos DVR o NVR.

Para configurar un grupo de salida de canales: 1. En el menú principal, haga clic en Output (Salida). Se muestra la ventana

“Output Settings-Output List” (Configuración de salida -- Lista de salida).

2. Haga clic en el botón Output Group (Grupo salida). Se muestra la ventana “Input Settings-Output Group” (Configuración de entrada -- Grupo de salida).

3. Haga clic en para seleccionar el número de grupo que desee en la lista desplegable.

Page 44: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

42 Manual del usuario de TVK 800

4. Haga clic en el botón Add Output (Añadir salid.). Aparecerá la ventana “Add Output” (Añadir salid.).

5. Seleccione las salidas que se van a añadir al grupo. Haga clic en Add (Añadir).

6. Haga clic en Finish (Terminar) para volver a la ventana “Output Settings-Output List” (Configuración de salida -- Lista de salida) para ver la lista de salidas añadidas al grupo seleccionado.

Configuración de macros Una macro es una secuencia de pasos o comandos. Cuando se ejecuta una macro, se llevan a cabo los pasos programados en ella. Una macro puede incluir hasta 128 comandos. Puede haber como máximo seis números en un comando de macro.

Nota: la descodificación local y la visualización en directo no se admiten actualmente.

Adición de macros 1. En el menú principal, haga clic en Macro. Se muestra la ventana “Macro Settings

-- Macro List” (Configuración de macro -- Lista de macros).

2. Haga clic en el botón Add Macro (Añadir macro).

Se muestra la ventana “Output Settings-Output Group” (Configuración de salida -- Grupo de salida).

Page 45: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 43

3. Introduzca el nombre de la macro. A continuación, pulse la tecla MAC del teclado para acceder al cuadro de texto de la ventana de visualización.

4. Haga clic en Add (Añadir) para añadir el comando de macro actual.

Administración de macros 1. En el menú principal, haga clic en Macro. Se muestra la ventana “Macro

Settings-Macro List” (Configuración de macro -- Lista de macros). Se muestran todos los comandos de la macro actual.

2. Haga clic en uno de los iconos para ver, ejecutar o eliminar el comando de macro seleccionado:

Icono de macro Descripción

Haga clic en él para ver un comando de macro.

Haga clic en él para ejecutar un comando de macro.

Haga clic en él para eliminar un comando de macro.

Reproducción de archivos desde un grabador Los archivos de vídeo almacenados en un grabador se pueden reproducir con un descodificador relacionado. Hay dos maneras de reproducir los archivos:

• Archivos ubicados en una unidad flash USB

• Reproducción remota

Page 46: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

44 Manual del usuario de TVK 800

Reproducción usando un archivo ubicado en una unidad USB 1. Inserte la unidad flash USB en la ranura del teclado.

2. Haga clic en la ficha Local de la ventana Local Playback (Reproducción local). Aparecerá la ventana “Local Playback” (Reproducción local).

3. Seleccione el archivo que desee reproducir.

4. Haga clic en el botón Playback (Reprod.). El archivo comenzará a reproducirse.

Reproducción remota 1. Haga clic en la ficha Remote Record Files (Archivos grab. remota) de la

ventana “Local Playback” (Reproducción local). Aparece la ventana “Remote Record Files” (Archivos grab. remota).

2. Especifique el número de la cámara, el tipo de grabación y el tipo de archivo, además de las horas de inicio y finalización de la reproducción. Haga clic en Search (Buscar). Los resultados se muestran en la pantalla.

Page 47: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 45

3. Seleccione un archivo y haga clic en el botón Playback (Reprod.) para proceder con su reproducción.

Configuración avanzada Use este menú para configurar el FTP, las teclas AUX, el funcionamiento de la visualización en directo y la configuración del control de velocidad PTZ.

Configuración de las fotografías y el audio bidireccional 1. En el menú principal, haga clic en Advanced (Avanzado). Aparecerá la ventana

“Advanced Settings” (Configuración avanzada).

2. Haga clic en Aux Key (Tecla aux.) para acceder a la ventana del mismo nombre.

Las opciones Aux Key 1 (Tecla aux. 1) y Aux Key 2 (Tecla aux. 2) se corresponden con las teclas AUX1 y AUX2 del teclado.

3. Seleccione la función Aux para cada tecla Aux: Bidirectional Audio (Audio bidireccional) y Snapshot (Fotografía).

4. Haga clic en Apply (Aplicar).

Configuración de la velocidad PTZ y la visualización en directo 1. En el menú principal, haga clic en Advanced (Avanzado). Aparecerá la ventana

“Advanced Settings” (Configuración avanzada).

Page 48: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

46 Manual del usuario de TVK 800

2. Haga clic en Performance (Rendimiento) para acceder la ventana del mismo nombre.

3. Seleccione un nivel de rendimiento de red para la visualización en directo: Least Delay (Retardo mínimo), Balanced (Balance) (predeterminado) o Best Fluency (Mejor fluidez).

4. Seleccione un nivel de velocidad de movimiento PTZ para la cámara PTZ: Low Speed (Baja velocidad), Medium Speed (Vel. media) (predeterminado) o High Speed (Alta velocidad).

5. Haga clic en Apply (Aplicar).

Configuración del FTP Los archivos de vídeo y las fotografías se pueden cargar en un servidor FTP.

Para definir la configuración del servidor FTP: 1. En el menú principal, haga clic en Advanced (Avanzado). Aparecerá la ventana

“Advanced Settings” (Configuración avanzada).

2. Haga clic en FTP Settings (Config. de FTP.) para acceder a la ventana del mismo nombre.

3. Marque la casilla Enable FTP (Habilitar FTP).

Nota: si esta opción se deja sin marcar, los archivos de vídeo y las fotografías se guardarán en la unidad flash USB.

4. Especifique la dirección IP, el nombre de usuario y la contraseña para iniciar sesión en el servidor FTP.

5. Especifique la ruta de archivo en la que están cargados los archivos de vídeo o las fotografías.

6. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración.

Cerrar la sesión del teclado 1. En el menú principal, haga clic en Shutdown (Apagado). Seleccione Logout

(Salir).

Page 49: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 47

Se muestra una ventana emergente en la que se le pregunta si realmente desea salir del sistema.

2. Haga clic en Yes (Sí) para confirmar o en No para cancelar.

Reinicio del teclado 1. En el menú principal, haga clic en Shutdown (Apagado). Seleccione Reboot

(Reinicio).

Se muestra una ventana emergente en la que se le pregunta si realmente desea reiniciar el sistema.

2. Haga clic en Yes (Sí) para confirmar o en No para cancelar.

Apagado 1. En el menú principal, haga clic en Shutdown (Apagado). Seleccione Shutdown

(Apagado).

Se muestra una ventana emergente en la que se le pregunta “Logout of the system?” (¿Apagar el sistema?).

2. Haga clic en Yes (Sí) para confirmar o en No para cancelar.

Page 50: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

48 Manual del usuario de TVK 800

Configuración del teclado local por parte del director

El administrador debe configurar en primer lugar a los directores como usuarios.

Inicio/cierre de sesión Para iniciar sesión en el sistema: 1. Encienda el teclado. Aparece la pantalla “User Login” (Inicio de sesión):

2. Seleccione su nombre de usuario en la lista desplegable y especifique la contraseña.

3. Marque la casilla Save Password (Guardar contraseña) para guardar la contraseña de inicio de sesión de cara al futuro.

4. Haga clic en Login (Iniciar sesión). Se abre la pantalla principal para el tipo de usuario, en la que se muestran las opciones de menú disponibles.

Nota: la lista de opciones de menú difiere en función del tipo de usuario.

Page 51: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 49

Para salir del sistema: 1. Haga clic en el botón Logout (Salir) en una de las pantallas de configuración.

Volverá a la pantalla Iniciar sesión.

Cómo mostrar la lista de dispositivos accesibles El administrador asigna los dispositivos a los que pueden acceder los usuarios que tengan derechos de director.

Para mostrar la lista de los dispositivos accesibles 1. En el menú principal, haga clic en Device (Dispositivo). Se abre la ventana

“Device-Device List” (Dispositivo -- Lista dispositivos), en la que aparece la lista de dispositivos disponibles para el usuario.

Visualización en directo local El administrador asigna las cámaras que pueden ver los directores.

Para visualizar en directo las cámaras localmente 1. En el menú principal, haga clic en Input (Entrada). Se muestra la ventana

“Input Settings-Input” (Introducir configuración -- Entrada).

Page 52: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

50 Manual del usuario de TVK 800

2. Haga clic en en la cámara que desee. La visualización en directo local comenzará de inmediato.

3. Para ver otras cámaras disponibles, pulse las teclas NEXT o PREV del teclado para ver la cámara siguiente o la anterior, respectivamente.

Reproducción de un archivo 1. En el menú principal, haga clic en Output (Salida). Se muestra la ventana

“Output Settings-Output” (Configuración de salida -- Salida).

2. Haga clic en en el canal de salida que desee. Aparece la ventana Playback (Reprod.).

3. Haga clic en la pestaña By File (Por archivo) para acceder a la ventana “Playback by File” (Reproducción por archivo).

4. Especifique el número de la cámara, el tipo de grabación y el tipo de archivo, además de las horas de inicio y finalización de la reproducción. Haga clic en Search (Buscar). Los resultados se muestran en la pantalla.

Page 53: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 51

5. Seleccione un archivo de la lista para reproducirlo y haga clic en Playback (Reprod.) para proceder con su reproducción.

Administración de usuarios El administrador es el único que puede crear directores. Sin embargo, solos los directores pueden crear operadores y usuarios personalizados.

Adición de usuarios 1. En el menú principal, haga clic en User (Usuario). Aparece la ventana “User-

User Lists” (Usuario-Lista de usuarios).

2. Seleccione el tipo de usuario: Operator (Operador) o Custom (Personalizado).

3. Introduzca su nombre de usuario y contraseña. Confirme la contraseña.

4. Haga clic en Add (Añadir) para incorporar el usuario al sistema.

Configuración de un usuario para que acceda a un dispositivo específico 1. En el menú principal, haga clic en User (Usuario). Aparece la ventana “User-

User List” (Usuario -- Lista de usuarios).

2. Seleccione el usuario que desee y haga clic en . Aparecerá la ventana “User -- Device” (Usuario -- Dispositivo).

3. Haga clic en el botón Add Device (Añadir disp.).

4. En la ventana que se abre, seleccione el dispositivo que desee y haga clic en Add Device (Añadir disp.) para añadirlos al usuario seleccionado.

El dispositivo que se añade correctamente se muestra en la ventana “User -- Device” (Usuario -- Dispositivo).

Page 54: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

52 Manual del usuario de TVK 800

Cómo impedir que un usuario acceda a un dispositivo 1. En el menú principal, haga clic en User (Usuario). Aparece la ventana “User --

User List” (Usuario -- Lista de usuarios).

2. Haga clic en en el usuario que desee. Aparecerá la ventana “User -- Device” (Usuario -- Dispositivo.

3. Seleccione el dispositivo que desee para este usuario y haga clic en . Haga clic en Yes (Sí) en la ventana emergente para confirmar la eliminación.

Alternancia entre usuarios 1. En el menú principal, haga clic en User (Usuario). Se muestra la ventana. Se

muestra la lista de operadores y usuarios personalizados.

2. En la ventana “User -- User List” (Usuario -- Lista de usuarios), haga clic en para acceder directamente a la ventana de inicio de sesión del usuario.

Page 55: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 53

Configuración de la entrada Utilice este menú para configurar las entradas, por ejemplo, las cámaras.

Los directores pueden agrupar las cámaras para que se muestren juntas en un monitor específico. Por ejemplo, un grupo puede estar formado por cámaras que muestran un aparcamiento y otro grupo puede ser de cámaras que vigilan las entradas de un edificio.

Se pueden configurar hasta 16 grupos de cámaras.

Modificación de la información de una cámara 1. En el menú principal, haga clic en Input (Entrada). Se muestra la ventana “Input

Settings-Input” (Introducir configuración -- Entrada).

2. Haga clic en en la cámara que desee. Se abre la ventana “Input Settings -- Modify Camera” (Introducir configuración -- Modificar cámara).

3. Especifique el número y el nombre de la cámara, el protocolo y el tipo de stream. Haga clic en OK (Aceptar).

Nota: el número de la cámara debe ser un valor entre 1 y 999 999.

Configuración de un grupo de cámaras 1. En el menú principal, haga clic en Input (Entrada). Se muestra la ventana “Input

Settings-Input” (Introducir configuración -- Entrada).

2. Haga clic en el botón Input Group (Introd. grupo). Se muestra la ventana “Input Settings-Input Group” (Introducir configuración -- Introducir grupo).

3. Seleccione el número de grupo que desee en la lista desplegable Group Nº (No de grupo).

Se pueden introducir hasta 16 cámaras.

4. Haga clic en el botón Add Camera (Añadir cámara). Se abre la ventana “Input Settings -- Add Camera” (Introducir configuración -- Añadir cámara).

Page 56: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

54 Manual del usuario de TVK 800

5. Seleccione las cámaras que desee agrupar. Haga clic en Add (Añadir).

6. Haga clic en Finish (Terminar) para volver a la pantalla Input Group (Introd. grupo). Se muestra la lista de cámaras que se han añadido correctamente al grupo.

Configuración de la salida Use este menú para configurar las salidas, por ejemplo, monitores, descodificadores, DVR y NVR.

En la ventana Configuración de salida, se pueden mostrar todos los canales de salida que están disponibles para el usuario que está registrado actualmente.

También puede reproducir archivos desde el canal de salida, por ejemplo, desde DVR o NVR.

Para obtener información sobre la configuración de las salidas, consulte “Configuración de la salida” en la página 40.

Configuración de macros Una macro es una secuencia de pasos o comandos. Cuando se ejecuta una macro, se llevan a cabo los pasos programados en ella. Una macro puede incluir hasta 128 comandos. Puede haber como máximo seis números en un comando de macro.

Para obtener información sobre la configuración y el uso de las macros, consulte “Configuración de macros” en la página 42.

Reproducción de archivos desde un codificador Los archivos de vídeo almacenados en un codificador se pueden reproducir con un descodificador relacionado. Hay dos maneras de reproducir los archivos:

• Archivos ubicados en una unidad flash USB

• Reproducción remota

Page 57: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 55

Para obtener información sobre cómo reproducir desde un codificador, consulte “Reproducción de archivos desde un grabador” en la página 43.

Configuración avanzada Use este menú para configurar el FTP, las teclas AUX, el funcionamiento de la visualización en directo y la configuración del control de velocidad PTZ.

Para obtener instrucciones sobre cómo configurar el audio bidireccional y las fotografías usando los ajustes AUX, la visualización en directo, el control de la velocidad PTZ y el FTP, consulte “Configuración avanzada” en la página 45.

Cerrar la sesión del teclado 1. En el menú principal, haga clic en Shutdown (Apagado). Seleccione Logout

(Salir).

Se muestra una ventana emergente en la que se le pregunta si realmente desea salir del sistema.

2. Haga clic en Yes (Sí) para confirmar o en No para cancelar.

Reinicio del teclado 1. En el menú principal, haga clic en Shutdown (Apagado). Seleccione Reboot

(Reinicio).

Se muestra una ventana emergente en la que se le pregunta si realmente desea reiniciar el sistema.

2. Haga clic en Yes (Sí) para confirmar o en No para cancelar.

Apagado 1. En el menú principal, haga clic en Shutdown (Apagado). Seleccione Shutdown

(Apagado).

Se muestra una ventana emergente en la que se le pregunta “Shut down the system?” (¿Apagar el sistema?).

2. Haga clic en Yes (Sí) para confirmar o en No para cancelar.

Page 58: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

56 Manual del usuario de TVK 800

Configuración del teclado local por parte del operador y de un usuario personalizado

Los operadores y los usuarios personalizados pueden iniciar sesión en el sistema y ver la lista de dispositivos accesibles. También pueden cambiar su contraseña.

Inicio/cierre de sesión 1. Encienda el teclado. Aparecerá la pantalla siguiente:

2. Seleccione su nombre de usuario en la lista desplegable y especifique la contraseña.

3. Marque la casilla Save Password (Guardar contraseña) para guardar la contraseña de inicio de sesión de cara al futuro.

4. Haga clic en Login (Iniciar sesión). Se abre la pantalla principal, en la que se muestran las opciones de menú disponibles.

Page 59: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 57

Cómo mostrar la lista de dispositivos accesibles El administrador asigna los dispositivos a los que pueden acceder los usuarios que tengan derechos de director. Los directores pueden asignar sus dispositivos a los operadores y usuarios personalizados.

1. En el menú principal, haga clic en Device (Dispositivo). Se abre la ventana “Device -- Device List” (Dispositivo -- Lista dispositivos), en la que aparece la lista de dispositivos disponibles para el usuario.

Cambio de contraseña 1. En el menú principal, haga clic en Advanced Settings (Configuración

avanzada). Aparecerá la ventana “Advanced Settings-Change Password” (Configuración avanzada -- Cambiar contraseña).

2. Escriba la contraseña actual y la nueva. Confirme la nueva contraseña.

3. Haga clic en Apply (Aplicar) para aceptar los cambios.

Apagado 1. En el menú principal, haga clic en Shutdown (Apagado). Seleccione Shutdown

(Apagado).

Se muestra una ventana emergente en la que se le pregunta “Shut down the system?” (¿Apagar el sistema?).

Page 60: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

58 Manual del usuario de TVK 800

2. Haga clic en Yes (Sí) para confirmar o en No para cancelar.

Page 61: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 59

Uso del teclado

Este capítulo muestra cómo usar las operaciones de atajo, mostrar un vídeo en un monitor desde una cámara o un grupo de cámaras, realizar una reproducción instantánea y efectuar grabaciones. También describe cómo usar los tours, los presets, los tours de presets y los shadow tours.

Uso de operaciones mediante atajos Las operaciones mediante atajos permiten acceder rápidamente a muchas de las funciones del teclado. Un atajo es una secuencia o combinación de pulsaciones de teclas en el teclado que permite ejecutar comandos en el software.

Hay que iniciar sesión en el teclado para poder llevar a cabo una operación mediante atajos.

Figura 17: Descripción de la ventana Shortcuts (Atajos)

Muestra el canal de salida actual.

Puede seleccionar el formato de vista

múltiple.

Puede definir el canal de entrada para cada

ventana.

Muestra los comandos de teclas del teclado que se han usado.

En el modo de visualización local en directo, las funciones de la ventana (WIN), el grupo de cámaras (CAM-G), la opción de vista múltiple (MULT) y el tour de cámara (TOUR) no estarán disponibles.

Si se intenta llevar a cabo una acción no válida, se mostrará un mensaje de error en el cuadro Atención de la pantalla Atajos.

Visualización en directo local Se muestra una superposición a pantalla completa con la visualización en directo local procedente de la cámara seleccionada en la pantalla del teclado. No se puede utilizar el formato de vista múltiple.

Hay dos formas de ver la visualización en directo local en la pantalla del teclado. Puede usar el menú Entrada y las teclas del teclado. Para obtener instrucciones sobre cómo usar el menú Entrada, consulte “Visualización en directo local” en la página 35.

Puede realizar acciones con atajos en el modo de visualización en directo.

Page 62: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

60 Manual del usuario de TVK 800

Para acceder al modo de visualización local en directo: 1. Pulse 0 + MON para acceder al modo de visualización local en directo.

2. Especifique el número de la cámara en Núm. y pulse CAM.

Nota: las funciones de la ventana (WIN), el grupo de cámaras (CAM-G), vista múltiple (MULT) y el tour de cámaras (TOUR) no están disponibles en el modo local.

3. Pulse ESC para acceder al modo de pantalla completa.

Visualización de vídeo descodificado en un monitor En esta sección se describe cómo mostrar un vídeo en un monitor usando un descodificador.

Visualización de vista múltiple En función del descodificador usado, puede mostrar el vídeo en el monitor seleccionado en el modo de pantalla completa o en formato de vista múltiple 2X2.

En el modo de vista múltiple, podrá alternar fácilmente un mosaico de vídeo seleccionado entre el modo de pantalla completa y el de visualización normal, así como activar y desactivar el sonido. Consulte la Figura 18 más abajo.

Figura 18: Iconos para controlar las vistas múltiples

Permite cambiar la cámara seleccionada del formato de vista múltiple al modo de pantalla completa.

Permite cambiar la cámara seleccionada del modo de pantalla completa al formato de vista múltiple.

Audio desactivado Audio activado

Page 63: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 61

Para mostrar el modo de pantalla completa o de vista múltiple: 1. Pulse las teclas Núm. + MON para seleccionar el monitor.

2. Pulse las teclas Núm. + MULT para seleccionar el modo de vista múltiple para el monitor.

Nota: si escribe 0 + MON en el modo de visualización en directo, el modo de vista múltiple no se admite y el vídeo se muestra en el teclado.

Visualización de una cámara concreta en un monitor Puede seleccionar qué cámaras se deben mostrar en un monitor.

Para visualizar una cámara concreta en un monitor: 1. Pulse las teclas Núm. + MON para seleccionar el monitor.

2. Pulse Núm. + WIN para seleccionar el mosaico de vídeo que se debe mostrar en el monitor.

O

Toque directamente la ventana del teclado para seleccionar el mosaico de vídeo que desee.

3. Pulse las teclas Núm. + CAM para seleccionar la cámara.

Por ejemplo, pulse 1+MON, 2+WIN, 3+CAM para descodificar la señal de vídeo de la cámara 3 y mostrarla en el mosaico de vídeo 2 del monitor 1.

Configuración de un grupo de cámaras para que se muestren en un monitor Puede usar un descodificador para configurar el teclado a fin de que muestre las imágenes de un grupo de cámaras en un monitor.

Cuando el número de cámaras de un grupo es inferior o igual al número de mosaicos de vídeo de la pantalla (por ejemplo, tres cámaras y cuatro mosaicos de vídeo), cada cámara se muestra en su tiempo correspondiente (por ejemplo, la cámara 1 se muestra en el mosaico de vídeo 1, la cámara 2 en el mosaico de vídeo 2, etc.).

Si el número de cámaras de un grupo es superior al número de mosaicos de vídeo de la pantalla (por ejemplo, 16 cámaras y 4 mosaicos de vídeo), las cámaras se muestran en el siguiente modo de secuencia: las cámaras de la 1 a la 4 se muestran en el mosaico de vídeo 1 a 4, a continuación, las cámaras de la 5 a la 8 se muestran en los mosaicos de vídeo 1 a 4, las cámaras de la 9 a la 12 se muestran en los

Page 64: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

62 Manual del usuario de TVK 800

mosaicos de vídeo 1 a 4 y, por último, las cámaras 13 a 16 se muestran en los mosaicos de vídeo 1 a 4.

Nota: el tiempo predeterminado de permanencia es de 30 segundos.

Si se intenta llevar a cabo una acción no válida, se mostrará un mensaje de error en el cuadro Atención de la pantalla Atajos.

Para visualizar un grupo de cámaras en un monitor: 1. Pulse las teclas Núm. + MON para seleccionar el monitor.

2. Pulse Núm. + CAM-G para seleccionar el grupo de cámaras que se debe descodificar y mostrar en el monitor.

Nota: si escribe 0 + MON en el modo de visualización en directo, el modo de vista múltiple no se admite y el vídeo se muestra en el teclado.

Configuración de un grupo de cámaras para que se muestre en la ventana del teclado La señal de vídeo del grupo de cámaras se puede mostrar en la ventana seleccionada del monitor de forma cíclica.

Nota: el tiempo predeterminado de permanencia es de 30 segundos.

Si se intenta llevar a cabo una acción no válida, se mostrará un mensaje de error en el cuadro Atención de la pantalla Atajos.

Para visualizar un grupo de cámaras en un monitor: 1. Pulse las teclas Núm. + MON para seleccionar el monitor.

2. Pulse Núm. + WIN o, directamente, toque la ventana del teclado para seleccionar la ventana de visualización.

3. Pulse Núm. + CAM-G para seleccionar el grupo de cámaras que se debe descodificar y mostrar en el monitor.

Page 65: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 63

Por ejemplo, pulse 1+MON, 2+WIN, 3+CAM-G para descodificar la señal de vídeo del grupo de cámaras 3 y mostrarla en el mosaico de vídeo 2 del monitor 1.

Nota: si escribe 0 + MON en el modo de visualización en directo, el modo de vista múltiple no se admite y el vídeo se muestra en el teclado.

Configuración de un grupo de cámaras para que se muestren en un grupo de monitores Puede configurar el teclado para que muestre las imágenes de un grupo de cámaras en un grupo de monitores mediante un descodificador.

Cuando el número de cámaras de un grupo es inferior o igual al número de mosaicos de vídeo de la pantalla (por ejemplo, ocho cámaras y nueve mosaicos de vídeo), cada cámara se muestra en su tiempo correspondiente (por ejemplo, la cámara 1 se muestra en el mosaico de vídeo 1, la cámara 2 en el mosaico de vídeo 2, etc.).

Si el número de cámaras de un grupo es superior al número de mosaicos de vídeo de la pantalla (por ejemplo, 16 cámaras y 4 mosaicos de vídeo), las cámaras se muestran en el siguiente modo de secuencia: las cámaras de la 1 a la 4 se muestran en el mosaico de vídeo 1 a 4, a continuación, las cámaras de la 5 a la 8 se muestran en los mosaicos de vídeo 1 a 4, las cámaras de la 9 a la 12 se muestran en los mosaicos de vídeo 1 a 4 y, por último, las cámaras 13 a 16 se muestran en los mosaicos de vídeo 1 a 4.

Nota: el tiempo predeterminado de permanencia es de 30 segundos.

Si se intenta llevar a cabo una acción no válida, se mostrará un mensaje de error en el cuadro Atención de la pantalla Atajos.

Para visualizar un grupo de cámaras en un grupo de monitores: 1. Pulse las teclas Núm. + MON-G para seleccionar el grupo de monitores.

2. Pulse Núm. + CAM-G para seleccionar el grupo de cámaras que se debe descodificar y mostrar en el grupo de monitores.

Page 66: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

64 Manual del usuario de TVK 800

Nota: en el modo de grupo de monitores, los canales de salida se muestran solo en el modo de pantalla completa de forma predeterminada.

Configuración de un tour Un tour es la visualización de imágenes procedentes de una secuencia de distintas cámaras. Puede programar hasta 64 cámaras en un tour.

El tiempo de permanencia es el tiempo durante el que la imagen de una cámara permanece en la pantalla antes de que se muestre la imagen de la siguiente cámara. El valor de permanencia predeterminado es de 30 segundos, aunque puede modificarse.

Las configuraciones de los tours no se guardan cuando se reinicia el dispositivo.

Si se intenta llevar a cabo una acción no válida, se mostrará un mensaje de error en el cuadro Atención de la pantalla Atajos.

Para configurar un tour: 1. Pulse la tecla SET para acceder a la ventana de atajo del tour.

2. Pulse Núm. + TOUR para configurar un tour.

3. Pulse Núm. + ENTER para configurar el tiempo de permanencia de la cámara seleccionada y el número de cámara.

4. Repita el paso 3 para cada una de las cámaras que se van a incluir en el tour.

Nota: los parámetros del tour se borran al pulsar las teclas Núm. + TOUR de nuevo.

5. Pulse la tecla SET para completar la configuración del tour.

Se pueden definir hasta ocho tours.

Page 67: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 65

Ejecución de un tour 1. Pulse las teclas Núm. + MON para seleccionar el monitor.

2. Pulse Núm. + TOUR para ejecutar el tour programado que se debe mostrar en el monitor.

Configuración de un tour de grupo Puede configurar un tour de grupo de forma que varios grupos de cámaras se muestren en monitores específicos. Cada cuenta de usuario puede configurar hasta ocho grupos de tours. Cada grupo de tours puede incluir como máximo ocho grupos de cámaras para monitores específicos.

Precaución: Las configuraciones de los grupos de tours de grupos no se guardan cuando se reinicia el teclado.

Un tour de grupos no se puede configurar en modo de reproducción.

Para configurar un tour de grupos: 1. Pulse la tecla SET para acceder a la ventana de atajo del tour de grupos.

2. Pulse Núm. + GROUP para configurar un tour de grupos.

3. Pulse Núm. + ENTER para configurar el número de monitor.

4. Pulse Núm. + ENTER para definir el número del grupo de cámaras (CAM-G).

5. Repita los pasos 3 y 4 para cada monitor y grupo de cámaras que se deban incluir en el tour de grupos.

Precaución: los parámetros del tour se borran al pulsar las teclas Núm. + GROUP de nuevo.

Page 68: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

66 Manual del usuario de TVK 800

6. Pulse la tecla SET para completar la configuración del tour de grupos.

Ejecución de un tour de grupos Un tour de grupos se puede utilizar para proyectar varios grupos de cámaras en monitores específicos. Por ejemplo, el grupo de cámaras 1 se muestra en el monitor 1 y el grupo de cámaras 2 se muestra en el monitor 2. El tiempo de permanencia del tour de grupos también se puede modificar.

Si se han definido varios grupos de cámaras para que se muestren en el mismo monitor, el monitor solo mostrará el último grupo de cámaras programado.

Para ejecutar un tour de grupos: 1. Pulse Núm. + GROUP para ejecutar un tour de grupos programado.

Reproducción instantánea Utilice el teclado para volver a reproducir los últimos cinco segundos de un vídeo grabado.

Los administradores y directores también pueden reproducir el vídeo desde el menú Entrada. Consulte “Reproducción de un archivo” en la página 36 para obtener más información.

Para reproducir un vídeo de forma instantánea: 1. Pulse las teclas Núm. + MON y seleccione el monitor.

2. Pulse las teclas Núm. + WIN y seleccione el mosaico de vídeo.

3. Pulse las teclas Núm. + CAM y seleccione la cámara que desee.

4. Pulse la tecla para acceder a la ventana de reproducción instantánea.

5. Pulse la tecla para detener la reproducción.

Page 69: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 67

Funciones auxiliares Las teclas AUX1 y AUX2 del teclado se pueden configurar para las funciones AUX1 y AUX2 del sistema. De forma predeterminada, AUX1 se configura para el audio bidireccional y AUX2 se dedica a la captura de fotografías.

Nota: si se solicita una función AUX cuando la ventana actual está en el modo de vista cíclica, se mostrará un mensaje de error.

Audio bidireccional

Para iniciar el audio bidireccional con un descodificador/NVR/DVR: 1. Pulse Núm. y MON y seleccione el descodificador/NVR/DVR.

2. Pulse la tecla AUX1/AUX2 que se haya configurado para el audio bidireccional para comenzar a usar esta función.

Nota: el teclado toma el audio bidireccional del dispositivo más cercano.

Para iniciar el audio bidireccional con una cámara: 1. Pulse Núm. y CAM y seleccione la cámara.

2. Pulse la tecla AUX1/AUX2 que se haya configurado para el audio bidireccional para comenzar a usar esta función.

Durante el audio bidireccional: • Detenga el audio bidireccional pulsando 0 + AUX1/AUX2.

• Si la conexión de red se pierde durante el audio direccional, pulse 0 + AUX1/AUX2 para detener el audio bidireccional y reinícielo.

• Si el sistema está en modo de vista cíclica y desea reproducir audio bidireccional para una cámara específica, deberá salir del modo de vista cíclica pulsando ESC. A continuación, pulse Núm. + CAM y la tecla AUX1 o AUX2 para comenzar a usar el audio bidireccional.

Fotografías Puede usar el teclado para efectuar una fotografía de una imagen de vídeo y guardarla en una unidad flash USB o cargarla en un servidor FTP. Para cargar fotografías en un servidor FTP, debe haber configurado el sistema para dicho servidor FTP.

Hay dos formas de realizar una fotografía. Se puede hacer desde el canal de salida o desde el de entrada.

Nota: se muestra un mensaje de error si la ventana del teclado está configurada para mostrar cámaras en el modo de vista cíclico.

Método 1: cómo realizar una fotografía 1. Pulse las teclas Núm. + MON y seleccione el monitor.

2. Pulse las teclas Núm. + WIN y seleccione el mosaico de vídeo.

3. Pulse la tecla AUX que se haya configurado para la captura de fotografías (AUX1 o AUX2) para realizar la fotografía.

Page 70: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

68 Manual del usuario de TVK 800

Método 2: cómo realizar una fotografía 1. Pulse las teclas Núm. + CAM y seleccione el canal de entrada.

2. Pulse el botón central del joystick para tomar la fotografía.

Almacenamiento de grabaciones Puede grabar vídeos de las cámaras y guardar los archivos en una unidad flash USB o cargarlos en un servidor FTP. No es posible grabar vídeos durante una reproducción.

La tecla REC del teclado se ilumina en rojo durante la grabación.

Nota: se muestra un mensaje de error en la pantalla si la ventana del teclado está configurada para mostrar cámaras en el modo de vista cíclico.

Hay dos formas de grabar vídeo:

Método 1: para grabar vídeos 1. Pulse las teclas Núm. + MON y seleccione el monitor.

2. Pulse las teclas Núm. + WIN y seleccione el mosaico de vídeo.

3. Pulse la tecla REC para comenzar a grabar.

Método 2: para grabar vídeos 1. Pulse las teclas Núm. + CAM y seleccione el canal de entrada.

2. Pulse la tecla REC para comenzar a grabar.

Cambio a la cámara siguiente/anterior Es muy fácil seleccionar la cámara anterior o siguiente cuando se lleva a cabo una operación mediante atajos.

Nota: se muestra un mensaje de error en la pantalla si la ventana del teclado está configurada para mostrar cámaras en el modo de vista cíclico.

Método 1: para cambiar a la cámara siguiente o anterior 1. Pulse las teclas Núm. + MON y seleccione el monitor.

2. Pulse las teclas Núm. + WIN y seleccione el mosaico de vídeo.

3. Pulse la tecla PREV o NEXT y seleccione la cámara anterior o siguiente.

Nota: este método solo funciona si la ventana actual está en modo de descodificación dinámica.

Método 2: para cambiar a la cámara siguiente o anterior 1. Pulse las teclas Núm. + CAM y seleccione el canal de entrada.

2. Pulse la tecla PREV o NEXT y seleccione la cámara anterior o siguiente.

Page 71: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 69

Funcionamiento de las cámaras PTZ

Las cámaras domo PTZ se pueden controlar mediante el teclado. Si la cámara es compatible con las funciones PTZ, se puede usar el joystick, así como las teclas Focus, Iris y Zoom del teclado para controlar la cámara.

Configuración de un preset Los presets son ubicaciones definidas con anterioridad de una cámara domo PTZ. Permiten mover rápidamente la cámara a la posición deseada.

Si se intenta llevar a cabo una acción no válida, se mostrará un mensaje de error en el cuadro Atención de la pantalla Atajos.

Hay dos formas de configurar un preset:

Método 1: para configurar un preset usando un canal de salida 1. Pulse las teclas Núm. + MON y seleccione el monitor.

2. Pulse las teclas Núm. + WIN y seleccione el mosaico de vídeo.

3. Utilice el joystick para mover la cámara PTZ a la posición deseada.

4. Pulse las teclas Núm. + PRESET y especifique el número de preset para definir la posición actual como un preset.

Método 2: para configurar un preset usando un canal de entrada 1. Pulse las teclas Núm. + CAM y seleccione la cámara.

Nota: la acción 0 + CAM no es válida.

2. Utilice el joystick para mover la cámara PTZ a la posición deseada.

3. Pulse las teclas Núm. + WIN y especifique el número de preset para definir la posición actual como un preset.

Page 72: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

70 Manual del usuario de TVK 800

Ejecución de un preset Hay dos formas de ejecutar un preset:

Método 1: para ejecutar un preset usando un canal de salida 1. Pulse las teclas Núm. + MON y seleccione el monitor.

2. Pulse las teclas Núm. + WIN y seleccione el mosaico de vídeo.

3. Pulse las teclas Núm. + CALL y seleccione el preset previamente programado que desee.

Método 2: para ejecutar un preset usando un canal de entrada 1. Pulse las teclas Núm. + CAM y seleccione la cámara.

Nota: la acción 0 + CAM no es válida.

2. Pulse las teclas Núm. + CALL y seleccione el preset previamente programado que desee.

Page 73: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 71

Configuración de un tour de presets Con los tours de presets, una cámara domo PTZ se mueve en una secuencia de pasos. La cámara permanece en un paso durante un tiempo de exposición definido antes de pasar al siguiente paso. Un paso consta de un número de paso, un tiempo de permanencia y una velocidad.

El número de paso es el orden que la cámara seguirá mientras se realiza el ciclo del tour de presets. El tiempo de permanencia es el periodo que una cámara permanece en un paso antes de pasar al siguiente. La velocidad hace referencia al ritmo al que se mueve la cámara de un paso al siguiente.

Un tour de presets debe tener al menos dos presets.

La cámara domo PTZ utilizada debe ser compatible con los tours de presets.

Si se intenta llevar a cabo una acción no válida, se mostrará un mensaje de error en el cuadro Atención de la pantalla Atajos.

Hay dos formas de configurar un tour de presets:

Método 1: para configurar un tour de presets usando un canal de salida 1. Pulse las teclas Núm. + MON y seleccione el monitor.

2. Pulse las teclas Núm. + WIN y seleccione el mosaico de vídeo.

3. Pulse la tecla SET para acceder a la ventana de configuración.

4. Pulse las teclas Núm. + PATROL para acceder a la ventana “Preset Tour Settings” (Configuración de un tour de presets).

5. Especifique el número y pulse ENTER, indique el tiempo de permanencia, que se denomina “Stop Time” (Tiempo de parada) en la pantalla, y pulse ENTER. A continuación, indique la velocidad y pulse ENTER.

6. Para definir el siguiente preset del tour, repita el paso 5.

Nota: para borrar todos los parámetros programados, pulse las teclas Núm. + PATROL de nuevo.

7. Pulse la tecla SET otra vez para completar el tour de presets.

Método 2: para configurar un tour de presets usando un canal de entrada 1. Pulse las teclas Núm. + CAM para seleccionar la cámara.

Nota: la acción 0 + CAM no es válida.

Page 74: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

72 Manual del usuario de TVK 800

2. Pulse la tecla SET para acceder a la ventana de configuración.

3. Pulse las teclas Núm. + PATROL para acceder a la ventana “Preset Tour Settings” (Configuración de un tour de presets).

4. Especifique el número y pulse ENTER, indique el tiempo de permanencia, que se denomina “Stop Time” (Tiempo de parada) en la pantalla, y pulse ENTER. A continuación, indique la velocidad y pulse ENTER.

5. Para definir el siguiente preset del tour, repita el paso 5.

Nota: para borrar todos los parámetros programados, pulse las teclas Núm. + PATROL de nuevo.

6. Pulse la tecla SET otra vez para completar el tour de presets.

Acceso a un tour de presets Hay dos formas de ejecutar un tour de presets:

Método 1: para ejecutar un tour de presets usando un canal de salida 1. Pulse las teclas Núm. + MON para seleccionar el monitor.

2. Pulse las teclas Núm. + WIN para seleccionar el mosaico de vídeo.

3. Pulse las teclas Núm. + PATROL y especifique el tour de presets previamente programado que desee.

Método 2: para ejecutar un tour de presets usando un canal de entrada 1. Pulse las teclas Núm. + CAM para seleccionar la cámara.

2. Pulse las teclas Núm. + PATROL para especificar el tour de presets previamente programado que desee.

Page 75: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 73

Configuración de un shadow tour Un shadow tour es una ruta de cámara que se controla manualmente. Tiene un principio y un final. Se puede configurar una cámara para que se mueva entre dos puntos (por ejemplo, dos ubicaciones de un aparcamiento). Solo se puede configurar un shadow tour.

La cámara domo PTZ utilizada debe ser compatible con los shadow tours.

Hay dos formas de configurar un shadow tour:

Método 1: para configurar un shadow tour usando un canal de salida 1. Pulse las teclas Núm. + MON y seleccione el monitor.

2. Pulse las teclas Núm. + WIN y seleccione el mosaico de vídeo.

3. Pulse la tecla SET para acceder a la ventana de configuración.

4. Pulse Núm. + PATTERN para configurar el número de shadow tour.

5. Utilice el joystick para mover la cámara PTZ a las posiciones deseadas.

6. Pulse la tecla SET otra vez para completar el shadow tour.

Método 2: para configurar un shadow tour usando un canal de entrada 1. Pulse las teclas Núm. + CAM y seleccione la cámara.

2. Pulse la tecla SET para acceder a la ventana de configuración.

3. Pulse Núm. + PATTERN para configurar el número de shadow tour.

Page 76: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

74 Manual del usuario de TVK 800

4. Utilice el joystick para mover la cámara PTZ a las posiciones deseadas.

5. Pulse la tecla SET otra vez para completar el shadow tour.

Ejecución de un shadow tour La cámara domo PTZ utilizada debe ser compatible con los shadow tours.

Hay dos formas de ejecutar un shadow tour:

Método 1: para ejecutar un shadow tour usando un canal de salida 1. Pulse las teclas Núm. + MON y seleccione el monitor.

2. Pulse las teclas Núm. + WIN y seleccione el mosaico de vídeo.

3. Pulse Núm. + PATTERN para ejecutar el número de shadow tour.

Método 2: para ejecutar un tour de presets usando un canal de entrada 1. Pulse las teclas Núm. + CAM y seleccione la cámara.

2. Pulse Núm. + PATTERN para ejecutar el número de shadow tour.

Page 77: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 75

Especificaciones

Modo de control Modo de control: Basado en IP

Entrada/salida de audio

Entrada de línea: 1 canal, conector de 3,5 mm (2,0 Vp-p, 1 Ω)

Salida de audio: 1 canal, conector de 3,5 mm (lineal, 600 kΩ)

Interfaz externa Interfaz de comunicación: 1 interfaz Ethernet adaptable RJ45 10M/100M/1000M, PoE 1 interfaz RS-232 1 interfaz RS-485 1 interfaz USB 2.0 (para almacenamiento de datos y actualizaciones de dispositivos)

General Pantalla LCD: Monitor TFT LCD de 7” con pantalla táctil

Joystick: Joystick de 3 ejes

Fuente de alimentación: 12 V CC

Consumo de energía: ≤ 15 W

Temperatura de funcionamiento:

De -10 a +55 °C (de 14 a 131 °F)

Humedad de funcionamiento:

Del 10 al 90 %

Tamaño (Al. × An. × Pr.): 110 × 193 × 435 mm (4,33 × 7,59 × 17,12")

Peso: 2 kg (4,4 libras)

Page 78: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

76 Manual del usuario de TVK 800

Índice

A Actualización del software, 29 Admin

administración de cámaras, 39 administración de dispositivos, 31 administración de macros, 42 administración de usuarios, 37 configuración de la salida, 40 reproducción de archivos, 43

Administración de usuarios configuración de admin local, 37 director, 51

Apagado local, 47

Audio bidireccional configuración desde el explorador, 22 configuración local, 45

B Bloquear/desbloquear el teclado, 7 Búsqueda automática de dispositivos

local, 32

C Calibración del teclado

actualización del software, 29 pantalla táctil, 28

Conexiones, 5 Configuración auxiliar

configuración desde el explorador, 22 configuración local, 45

Configuración de cámara configuración desde el explorador, 19 configuración local, 39 configuración por parte del director, 53

Configuración de entrada configuración local, 39 configuración por parte del director, 53

Configuración de fecha/hora:, 27 Configuración de la entrada

configuración desde el explorador, 19 Configuración de la salida

configuración desde el explorador, 21 configuración local, 40

Configuración de la velocidad del control PTZ configuración local, 45

Configuración de red, 25 Configuración de reproducción

local, 36 Configuración de salida

configuración por parte del director, 54 Configuración del dispositivo

explorador, 16 Configuración del explorador

parámetros de red predeterminados, 14 Configuración del FTP

configuración desde el explorador, 23 configuración local, 46

Configuración del hardware, 26 Configuración del idioma, 28 Configuración del teclado

Admin local, 25 director, 48 explorador, 14 idioma, 28 local por parte del Admin, 25 operador/usuario personalizado locales, 56

Control remoto dispositivo, 34

D Director

administración de cámaras, 53 administración de macros, 54 administración de usuarios, 51 lista de dispositivos, 49 reproducir archivos, 50

Dispositivo búsqueda automática

local, 32 Dispositivos

añadir y modificar manualmente, 33 configuración local, 31 eliminar manualmente, 34

F Fotografías

configuración desde el explorador, 22 configuración local, 45

G Grabaciones

guardado, 68

I Información sobre la versión, 25 Iniciar/cerrar sesión, 12

M Macros

configuración local, 42 Menú principal

descripción del menú del director, 49

Page 79: Manual del usuario de TVK 800 - … · Descripción del teclado..... 6 Teclas de función ... Uso del teclado ..... 59: Uso de operaciones mediante atajos ... 8 Manual del usuario

Manual del usuario de TVK 800 77

descripción, administrador, 13 Monitores

cámaras de visualización, 60 formato de visualización, 60, 61 grupos de cámaras, 61

O Operaciones mediante atajos, 59 Operador/usuario personalizado

dispositivos accesibles, 57 Operador/usuarios personalizados

contraseñas, 57

P Parámetros de configuración del teclado

importar/exportar, 30 Presets

configurar, 69

R Reinicio

local, 47 Reproducción de un archivo

admin, 43 director, 50

Reproducción instantánea, 66

S Shadow tours

configurar, 73

T Teclado

configuración desde el explorador, 15 Teclas de función

descripción, 7 Teclas y botón para controlar la reproducción

descripción, 8 Tours

configuración, 64 Tours de presets

configurar, 71

U Usuario

configuración desde el explorador, 17 Usuarios

tipos, 11

V Valores predeterminados

restaurar, 31 Visualización en directo local

configuración local, 35