manual e instrucciones para el ensamblado del producto 716940111.pdf · arrow shed, llc customer...

30
716940111 Modelo No. El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo® ZG01 LM109-A Area de Almacenaje 84 Sq. Ft. 469 Cu. Ft. 7,8 m 2 13,3 m 3 Manual e instrucciones para el ensamblado del producto DIMENSIONES DEL COBERTIZO * Las medidas están redondeadas en metros (pies) ATENCIÓN: ALGUNAS PIEZAS TIENEN BORDES FILOSOS. TENGA CUIDADO AL MANIPULAR LAS DISTINTAS PIEZAS PARA EVITAR ACCIDENTES. ANTES DE EMPEZAR LA CONS- TRUCCIÓN, LEA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD QUE CONTIENE ESTE MANUAL. PÓNGASE GUANTES PARA MANI- PULAR LAS PIEZAS METÁLICAS 3,0 m x 2,6 m 307,3 cm x 266,7 cm 313,1 cm 273,1 cm 185,1 cm 300,4 cm 259,7 cm 181,9 cm 141,0 cm 152,4 cm Dimensiones exteriores Dimensiones interiores Abertura *Tamaño Tamaño (Borde a borde del techo) (pared a pared) de la puerta Aprox. de la base Ancho Profundidad Altura Ancho Profundidad Altura Ancho Altura 10' x 9' 121" x 105" 123 1/4" 107 1/2" 72 7/8" 118 1/4" 102 1/4" 71 5/8" 55 1/2" 60"

Upload: buithuan

Post on 30-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

716940111

Modelo No.

El fabricante de cobertizosde almacenaje másgrande del mundo®

ZG01

LM109-A

Area de Almacenaje 84 Sq. Ft. 469 Cu. Ft. 7,8 m2 13,3 m3

Manual e instruccionespara el ensamblado del producto

DIMENSIONES DEL COBERTIZO* Las medidas están redondeadas en metros (pies)

ATENCIÓN: ALGUNAS PIEZAS TIENEN BORDES FILOSOS.TENGA CUIDADO AL MANIPULAR LAS DISTINTAS PIEZASPARA EVITAR ACCIDENTES. ANTES DE EMPEZAR LA CONS-TRUCCIÓN, LEA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD QUECONTIENE ESTE MANUAL. PÓNGASE GUANTES PARA MANI-PULAR LAS PIEZAS METÁLICAS

3,0 m x 2,6 m 307,3 cm x 266,7 cm 313,1 cm 273,1 cm 185,1 cm 300,4 cm 259,7 cm 181,9 cm 141,0 cm 152,4 cm

Dimensiones exteriores Dimensiones interiores Abertura *Tamaño Tamaño (Borde a borde del techo) (pared a pared) de la puerta Aprox. de la base Ancho Profundidad Altura Ancho Profundidad Altura Ancho Altura

10' x 9' 121" x 105" 123 1/4" 107 1/2" 72 7/8" 118 1/4" 102 1/4" 71 5/8" 55 1/2" 60"

La GuíaAntes de empezar la construcción, averigüe los códigos de seguridad de su localidadcon respecto a cimentaciones, ubicaciones y otros requerimientos. Estudie y entiendaesta guía.Información importante y consejos útiles incluidos en este manual facilitarán elmontaje de la estructura y lo hará más agradable.

Instrucciones de Montaje: Las instrucciones están incluídas en esta guía ycontienen todo la información necesaria para construir su modelo de cobertizo. Repasetodas las instrucciones antes de empezar y, durante el montaje, siga los pasos como hansido delineados para producir resultados correctos.

La cimentación y el Anclaje: Su cobertizo de almacenaje tiene que ser anclado paraprevenir daños causados por el viento. Es necesario tener un cimiento que sirva comofondo para construir una estructura cuadrada y nivelada. Los materiales para hacer unanclaje y un cimiento no están incluídos. Acuda con personal capacitado en el diseñoy construcción de cimentaciones o Ud. puede construir la base y el sistema de anclaje.En las instrucciones hay información sobre algunos métodos usados con frecuenciapara asegurar y nivelar un cobertizo de almacenaje.

Las Piezas y la Tabla de Piezas: Inspeccione todo para estar seguro de tener todaslas piezas necesarias para construir su estructura.

•Se pueden encontrar los números de todas las piezas en las piezas mismas. Todos estos números(antes del -) tienen que coincidir con los números anotados en la tabla de piezas.

•Si falta una pieza, incluya el número del modelo y póngase en contacto con:

Arrow Shed, LLC Customer Service Department1101 North 4th Street Breese, Illinois 62230

•Separe el contenido del empaque por número de pieza mientras va chencando la tabla de piezas.Los primeros pasos le enseñan como juntar piezas similares para formar submontajes más grandesque se usarán después.

•Familiarícese con las piezas y con los cierres para facilitar el uso de ellos durante la construcción.Están empaquetados dentro del cartón. Note que hay cierres adicionales.

ANTES DE EMPEZAR ... HA02

Seleccionando y Preparando el Sitio: Antes de construir su estructura, Ud. querráseleccionar el sitio. El mejor sitio es uno en donde el área está nivelada y donde hay buendrenaje.

•Prepare una área suficientemente grande para poder facilitar el arreglo de las piezas durante elmontaje. Esté debe ser seguro y que quede suficiente espacio a la entrada para permitir que laspuertas abran por completo y con suficiente espacio alrededor de la estructura para poder fijar lostornillos por afuera de ella.

•Antes de empezar con los primeros pasos de juntar las piezas, el cimiento debe de estar construídoy el sistema de anclaje preparado.

Observe el CLIMA del Día: Esté seguro que el día que Ud. elija para instalar suestructura es un día seco y tranquilo. No trate de construir su estructura cuando haceviento. Tenga cuidado al trabajar en terreno mojado o barroso.

Trabajando con Otros: Cuando sea posible, dos o más personas deberían trabajarjuntas para construir su estructura. Una persona puede aguantar las piezas o los pánelesen la posición correcta mientras que la otra pueda manejar los cierres y las herramientas.

Las Herramientas y los Materiales: Aquí hay algunos materiales y herramientasbásicos que Ud. necesitará para construir su estructura. Decida cual método de anclajey la clase de base que Ud. desea usar para preparar una lista completa de los materialesnecesarios.

BasePreparación• Martillo y Clavos• Pala con o sin punta• Serrucho de Mano/ Serrucho Mecánico• Madera y/o Hormigón

Métodos Opcionales queAhorran Tiempo

• Destornillador eléctrico• Taladro Eléctrico/ Sin Cordón• Cuadro• Cuerda (para el armazón del cuadro)

Requerido• Guantes de Trabajo• Escalera de Mano• Cuchillo Multiusos/Tijeras• Alicates• Nivel de Carpintero• Cinta Métrica

Requerido• Gafas• Destornillador Phillips No.2(Con PuntaMagnética Endurecida)Nota: Un destornillador mecánico oun taladro de velocidad variada usadocon una punta-Phillips puede acelerarla construcción por tanto de 40%.

DISEÑE UN PLAN... HA03

Es importante seguir medidas de seguridad durante la construcción de su estructura.

•Uno tiene que tener cuidado manejandovarias piezas de la estructura puesto que hayalgunas con orillas agudas. Por favor póngaseguantes de trabajo, protección para los ojos ymangas largas cuando este construyendo ohaciendo algún mantenimiento a su estructura.

•Utilice con precaución las herramientasempleadas en el ensamble de esta estructura.Debe estar familiarizado con la operación detodas las herramientas mecánicas.

•Nunca concentre su peso total en el techo dela estructura. Esté seguro que la escalera demano esté abierta por completo y en terrenonivelado antes de subirse.

•No permita entrar ni a niños ni animalesdomésticos en la área de construcción paraevitar accidentes.

•No trate de construir la estructura si faltan piezasporque cualquier estructura sin terminar puedeser dañada por vientos ligeros.

•No trate de construir la estructura en un día conviento porque los páneles grandes funcionandoscomo una "vela", pueden dejarse llevar por elviento haciendo la construcción difícil y insegura.

SEGURIDAD PRIMERO... HA04

orilla segura

orilla aguda

orilla segura

orilla aguda

Pintando: Lave y limpie el exterior con agua y detergente (4-8 cucharadas dedetergente de lavar ropa disueltos en 3,7 L de agua tibia). Limpie todos los exterioresy enjuágelos por completo. Utilice una pintura de protección contra la oxidación seguidopor otra aplicación. Para un retoque de larga duración, limpie y encere el exteriorperiódicamente. Retoque cualquier rasguño al momento que Ud. lo note, llimpie el áreadonde se encuentra el rasguño con un cepillo de alambre; lávela y aplique la pintura deretoque inoxidable.

El Techo: Deje el techo limpio de hojas y nieve usando una escoba de mango largo.Grandes cantidades de nieve en el techo pueden dañar la estructura haciéndolainsegura. En los partes del país donde cae mucha nieve, especialmente si no va a estaren casa por un tiempo prolongado, Coloque de 2 a 4 tablones de madera de formaestratégica, entre el panel del piso y las vigas del techo, ésto proveerá soporte estructuralal techo.

Las Puertas: Siempre deje los rieles de las puertas libres de mugre u otros escombrosque no dejan que las puertas se muevan con facilidad. Lubrique los rieles de la puertacada año con lustrador de muebles o con silicona rociadora. Deje las puertas cerradascon llave para prevenir daños ocasionados por el viento.

Los Cierres: Utilice todas las arandelas proporcionadas para proteger contra el pasodel tiempo y para proteger el metal de rasguños hechos por tornillos. Inspeccione suestructura con frecuencia a ver si hay tornillos, cerrojos, tuercas, etc., sueltos y apriételosde nuevo.

Humedad: Una lámina plástica puesta debajo del piso y una ventilación disminuye lacondensación.

Otros Puntos.... • Quite los números de las piezas en los paneles cubiertos que han sido escritos en tinta con jabón y agua. • Se puede usar silicón industrial para sellar la estructura completa.

No almacene químicos para la piscina en su estructura. Si tiene que almacenarcombustibles y corrosivos debe hacerlo en contenedores herméticamente cerradosy aprobados.

Conserve esta Guía y las Instrucciones de Montaje para futuras referencias.

PROTECCIÓN Y CONSERVACION... HA05

6

Base HL06

OPCIÓN 1: El Kit de Arrow modelo FB109-A, el cuál se vende por separadoArrow tiene la mejor base para su cobertizo en este simple kit. Mantiene por encima del suelo a losartículos almacenados. Este kit se debe utilizar con los siguientes funciones:A. Sostener una cubierta de conglomerado de madera, o B. Ser llenado de arena. Recomendamos el uso combinado con otros denuestros productos. 1. un ARROW FLOOR FRAME KIT y 2. un ARROW ANCHORING KIT como un método eficaz para sujetarel cobertizo al terreno. La construcción tarda de 1 a 2 horas.

OPCIÓN 2: Plataforma de maderaSi decide construir su propio base, asegúrese de elegir los materiales apropiados.Éstos son los materiales recomendados para su base:● ● ● ● ● Madera tratada a presión de 38 mm x 89 mm (2" x 4")●●●●● Conglomerado de madera para exteriores de 15,5 mm x 1220 mm x 2440 mm (5/8” x 4’ x 8’)NOTA: No debe utilizarse madera tratada a presión en lugares en los que esté en contacto con el depósito.Las propiedades de la Madera tratada a presión acelerarán la corrosión.Si este tipo de madera entra en contacto con el depósito, la garantía se anulará.● ● ● ● ● Clavos galvanizados de 10 & 4 penny●●●●● Bloques de concreto (opcional)

La plataforma debe estar nivelada y plana (libre de protuberancias,rugosidades, etc.) para ofrecer una buena base de sustento para el cobertizo.

Para construir la base guíese por las instrucciones y el diagrama:Construya el entramado(utilizando los clavos galvanizados de 10 penny)Mida secciones de 40,6 cm/61,0 cm (16”/24”) para construirel entramado interior (ver el diagrama)Fije el conglomerado de madera al entramado(usando los clavos galvanizados de 4 penny)

La construcción tarda de 6 a 7 horas.

OPCIÓN 3: Losa de concretoLa losa debe tener un espesor mínimo de 10,2 cm (4”).Debe estar nivelada y plana para ofrecer una buena base de sustento para el entramado.Se recomiendan los siguientes materiales para su base:●●●●● Tirantes de madera de 19 mm x 89 mm (1” x 4”) (que se retiran una vez que haya fraguado el concreto)●●●●● Concreto ●●●●● Lámina plástica de 0,15 mm●●●●● Para lograr un concreto de buena resistencia recomendamos una mezcla de:1 parte de cemento ●●●●● 3 partes de grava de tamaño pequeño ●●●●● 2 partes y 1/2 de arena limpiaPrepare el sitio/Construya la base1. Cave un cuadrado de 15,2 cm (6”) de profundidad en la tierra (elimine la yerba).2. Llene dicho cuadrado hasta 10,2 cm (4”) con grava y aprisione firmemente.3. Cubra la grava con una lámina de plástico de 0,15 mm.4. Construya un marco con 4 tirantes de madera de 19 mm x 89 mm (1” x 4”).5. Vierta el concreto para llenar el hueco y el marco, con unespesor total de 10,2 cm (4") de concreto.Asegúrese que la superficie está nivelada.

La construcción tarda de 3 a 5 horas y el fraguado del concreto requiere una semana.

El base de su cobertizo

Nota: Dimensiones de la losaterminada, sin la madera.

Nota: La plataforma debe extenderse 1,4 cm (9/16”)más allá del entramado del piso en los cuatro lados.Selle esta saliente con cemento para techado (no seincluye); o, si es de concreto, bisele esta parte salienteantes de que se seque a fin de tener un buen drenajede agua.

16"/24"40,6 cm/61,0 cm

105"

266,7 cm121"307,3 cm

FRENTE(PUERTA)

121"307,3 cmFRENTE(PUERTA)

105"

266,7 cm

Es importante sujetar todo el entramado del piso después que se ha erigido elcobertizo.

Abajo se encuentran las formas recomendadas de anclaje.

Anclaje del cobertizo

AnclajeHA07

Arrow Anchoring Kit:(Modelo No. AK100 o 68383)Recomendado para ser utilizado con bases deconcreto.Contiene: Refuerzos de esquinero, ganchos deperimetro, accesorios para montaje, broca de 1/4” paramampostería e instrucciones de instalación.

Anclaje en concreto:1. Para losas o cimientos de concreto o bloques depatio. Utilice tirafondos de 6 mm x 51 mm (1/4” x 2”).2. Para un poste de anclaje de concreto, vertido des-pués de erigir el cobertizo: utilice tirafondos de6 mm x 152 mm (1/4” x 6”).

Arrow Anchoring Kit: (Modelo No. AK4 o 60298)Recomendado para usarlo con cualquier base sugerida.Contiene: 4 anclas con cable, abrazaderas e instruccio-nes de instalación.

Anclaje en madera/postes:Utilice tornillos para madera de 6 mm (1/4”). Los tirantesya vienen con agujeros de 6 mm (1/4") de diámetro parafacilitar un buen anclaje.

7

SOBRE LAS VIGAS Y

DENTRO DEL SUELO

1. 2.

1. 2.

5971Ménsula de la viga del techo

(4)8

Sàquelos de la bolsa detornillos y guàrdelos para el

último paso

67545Burlete (1)

66382Guía inferior de la puerta (4)

66769Rodamiento de la puerta (4)

66183Tope del contramarco del

techo(2 derechos y 2 izquierdos)

66045Manija (2)

66646Arandelas (365)

(10 planchas de 40)

65004 #8Ax5/16" (8 mm)

Tornillo (348)

65923 #8-32x3/8" (10 mm)

Perno (153)

65900A #10Bx1/2" (13 mm)Tornillo negro (8)

(viene con los tornillos)65103

Tuerca Hexagonal #8-32 (153)

Accesorios de montaje HO08

6228Soporte de riel (2)

67468Tope del caballete (2)

(Logo de Arrow)

65109#8-32 Tuerca Cupulada (4)(viene con los tornillos)

Lista de Piezas ZG09

9

Núm. Clave de Núm. de la Pieza Descripción de la Pieza Cantidad en Lista de Ensamblaje el Empaque Cotejo

1 6403 Junta de la guía de la puerta 1

2 6515 Panel de la pared 4

3 7332 Panel de la pared 4

4 7333 Panel esquinero 4

5 7483 Panel del techo 4

6 10475 Puertas derechas e izquierdas 2

7 6000 Gablete derecho 2

8 6001 Gablete izquierdo 2

9 8742 Cubierta del caballete 2

10 8743 Acabado lateral del techo 4

11 7484 Panel derecho del techo 2

12 7485 Panel izquierdo del techo 2

13 9369 Batiente de la puerta 2

14 9373 Panel de la pared delantera 2

Núm. Clave de Núm. de la Pieza Descripción de la Pieza Cantidad en Lista de Ensamblaje el Empaque Cotejo

15 3719 Travesaño de la manija de la puerta 2

16 5986 Ángulo de la pared posterior 2

17 10497 Soporte horizontal de la puerta 4

18 6278 Soporte vertical de la puerta 2

19 9917 Pieza acanalada de la pared posterior 2

20 8740 Ángulo de la pared lateral 4

21 10517 Viga del techo 8

22 9921 Pieza acanalada de la pared lateral 4

23 8934 Rampa 1

24 8936 Entramado posterior del piso 2

25 8945 Entramado lateral del piso 4

26 6635 Soporte del gablete 2

27 9365 Pieza acanalada de la pared delantera 2

28 9366 Riel de la puerta 2

29 9367 Entramado delantero del piso 2

Piezas en Cartón #1

Piezas en Cartón #2

10

Número de referencia de las piezas WX10

19

19

9

9

10

10

10

10

11

11

12

12

5

5

5

520

20

20

20

2121 21

212121

21

21

14

14

27

27

13

1329

29

23

3

3

6 1515

6

18

18

2217

17

1

4 28

28

25

25

25 244 22

3

3

4

22

168

7

3

3

4

2226

24

82616

2

22

2

7

25

El tirante delantero del piso estácompuesto por tres piezas. El tirantelateral del piso y el tirante trasero delpiso tiene dos piezas. Los agujerosde estas piezas se alinean cuandolas mismas están colocadas con elmargen apropiado de solape(superposición). Las ilustraciones deabajo muestran la longitud promedioapropiada para la parte de adelante,la de atrás y los lados. Proceda de lasiguiente manera:

1 Coloque los tirantes delanterosdel piso tal como se indica. Centre larampa sobre los dos tirantesdelanteros, con los agujeros dedrenaje orientados hacia afuera. Unalos tirantes insertando ocho tornillos.

2 Superponga los tirantes lateral ytirantes traseros como se indica.Los agujeros de estas piezas sealinean cuando las mismas estáncolocadas con el margen correcto desolape. Vea en las ilustraciones deabajo la longitud promedio apropiadapara el tirante trasero y lateral. Unalos tirantes insertando cinco pernosde la forma que se indica.

3 Verifique nuevamente el largo decada tirante y separe estas piezaspara usarlas más adelante.

11

Paso 1HL11

●●●●● Piezas que se necesitan para ● ● ● ● ●los componentes delentramado del piso

●●●●● 8934 Rampa (1)● ● ● ● ● 9367 Tirante delantero del piso (2)● ● ● ● ● 8936 Tirante trasero del piso (2)● ● ● ● ● 8945 Tirante lateral del piso (4)

PASO

2

Tirante trasero del piso119 3/8" 303,2 cm

PASO

3

LOS AGUJEROSDE DRENAJE ESTÁN ORIENTADOS HACIA AFUERA

PASO

1

Componentes del tirantedelantero del piso

119 3/8" 303,2 cm

Tirante lateral del piso 103 3/8" 262,6 cm

8936

103 3/8" 262,6 cmLateral103 3/8" 262,6 cm

119 3/8" 303,2 cm

Delantero y Trasero

119 3/8" 303,2 cm

9367

8934

9367

89368945

9367

8934

9367

8945

8945

8936

Paso 2HM12

12

● Piezas que se necesitan para ●Ensamblajes de las armaduras

●●●●● 5986 Ángulo de la pared posterior (2)● ● ● ● ● 9917 Canal de la pared posterior (2)● ● ● ● ● 9921 Canal de la pared lateral (4)● ● ● ● ● 8740 Ángulo de la pared lateral (4)

9917

9921

Canal de la pared posterior118 1/8" 300,0 cm

8740

PASO

3

5986

Ángulo de la pared posterior118 1/8" 300,0 cm

PASO

5

Canal de la pared posterior118 1/8" 300,0 cm

Ángulo de la pared posterior118 1/8" 300,0 cm

Ángulos de lasparedes laterales

102 1/8" 259,4 cm

Canales de lasparedes laterales

102 1/8" 259,4 cm

PASO

4

Ángulos de lasparedes laterales

102 1/8" 259,4 cm

5986

8740

9917

9921

PASO

1PASO

2

Canales de lasparedes laterales

102 1/8" 259,4 cm

Las piezas principales de la arma-dura reforzan las paredes. Estaspiezas van a ser instaladas des-pués, al centro y a la orilla de laparte de arriba de las paredeslaterales y de la pared posterior.Siga lo siguiente:

1 Traslape las piezas del canal dela pared posterior como se indicaen el diagrama y asegúrelas con uncerrojo al centro (tres agujeros sealinean).

2 Forme dos canales para la paredlateral, traslape las piezas del canalde la pared lateral como se indica.Asegúrelas con un cerrojo al centro.

3 Traslape las piezas de losángulos de la pared posterior comose indica en el diagrama y asegúrelosal centro con un cerrojo.

4 Forme dos ángulos para la paredlateral, traslape las piezas de losángulos para la pared lateral comose indica. Asegúrelos con un cerrojoal centro.

5 Verifique nuevamente el largo decada tirante y separe estas piezaspara usarlas más adelante.

13

Las vigas del techo unen los dosgabletes y sostienen los páneles deltecho. La viga principal estácompuesta de cuatro piezassolapadas, una contra la otra alcentro. Los ensamblajes de vigasdel techo derecho e izquierdo estáncompuestos de dos piezas.Consejo: Es posible que Ud. va atener que aplicar presión para juntarestas piezas porque son fabricadasasí.

1 Ponga un extremo de la viga deltecho en el interior de otra viga deltecho para que los seis agujeros decada pieza estén alineados. Formecuatro juegos de vigas para el techorepitiendo este procedimiento. Noinserte los pernos todavía.

2 Tome dos de las vigascomprimidas y júntelas como se in-dica para formar el montaje de la vigaprincipal. Aguántelo y asegúrelo con14 cerrojos.

3 Junte las dos otras vigas con ochocerrojos para formar la derecha y laizquierda.

4 Verifique nuevamente el largo decada tirante y separe estas piezaspara usarlas más adelante.

Paso 3HM13

● Piezas Necesarias Para ●Las Vigas del Techo

●●●●● 10517 Viga del Techo (8)

10517

PASO

1

Viga del Techo 104 1/8" (264,5 cm)

Viga principal del techoEnsamblaje doble de vigas en

la cresta

Vistadel

Fondo

104 1/8"(264,5 cm)

PASO

2

PASO

3

10517

Ensamblado

104 1/8" (264,5 cm)

Ensamblaje dos vigassimples

10517

10517

10517

10517

14

NOTA:Empalme del riel de la puerta (parte pintada)

Paso 4IJ14

● Piezas que se necesitan para ●el ensamble del riel de la puerta

●●●●● 6403 Empalme del riel de la puerta (1)● ● ● ● ● 9366 Riel de la puerta (2)

El conjunto del riel de la puertasostiene las puertas deslizantes yrefuerza la pared de enfrente. Estáconformado por tres piezas.

1 Utilizando el empalme del riel dela puerta (pintado), una los extremosde las piezas (galvanizadas) del rielde la puerta como se indica.

2 Inserte cuatro tornillos por la partede abajo únicamente.

Consejo: los agujeros en la partesuperior del riel de la puerta sirvenpara ajustar posteriormente elgablete a la parte superior de lapared del frente.

3 Coloque los rodamientos de lapuerta en los lados, desde el extremodel riel montado de la puerta, comose muestra en la figura.

4 Separe esta pieza para un usoposterior.

66769

PASO

3

118 1/8" 300,0 cm

PASO

4

VISTA DESDEUN EXTREMO

PASO

1

9366

PASO

2

6403

9366

Lado largo en laparte superior

Lado corto en laparte inferior

93669366

6403

66769

118 1/8" 300,0 cm

118 1/8"300,0 cm

●●●●● Conjunto del tirante delantero del piso (1)● ● ● ● ● Conjunto del tirante lateral del piso (2)● ● ● ● ● Conjunto del tirante trasero del piso (1)

● Piezas que se necesitan para ●

el entramado del pisoPaso 5HL15

El entramado del suelo debe estar enescuadra y a nivel o los agujeros no

se alinearán.

15

1 Monte las cuatro esquinas delentramado del piso usando dos tor-nillos en cada esquina como se in-dica. En las esquinas de enfrenteinserte los pernos desde abajo y lastuercas por la parte superior.

2 Mida el entramado del pisodiagonalmente. Cuando las medidasde las diagonales son iguales, elentramado del piso está en escuadra.

NOTASi usa una plataforma de maderao una losa de concreto, no sujete

todavía el entramado del piso a subase. Debe sujetar el cobertizodespués que lo haya erigido.

PASO

1

8945

DERECHATRASERA

8936

Nivel

8945

9367

PASO

2

Cuando las medidas de las diagonales soniguales, el entramado del piso está enescuadra.

FRENTEDERECHADELANTERA

1 Arregle un panel angular a laesquina de la armadura del pisocomo se ilustra. En cada esquina,arregle la parte más ancha de cadapanel angular a lo largo de laestructura. Asegure el panel a laarmadura con cuatro tornillos.

Soporte el panel de esquina con unaescalera de mano hasta que el panelde la pared esté conectado.

2 Junte los paneles de la paredprincipal a los paneles de lasesquinas principales, como se ilustra.

3 Junte los paneles de las paredesa los paneles de las esquinasposteriores, como se ilustra.

NOTAPreste atención que cada panelestá en la posición apropiada,

como se ilustra.

●●●●● 6515 Panel de la pared (2)●●●●● 9373 Panel de la pared principal (2)●●●●● 7333 Panel angular (4)Paso 6

WX16

● Piezas que se necesitan para ●

Las Esquinas

Cada tornillo y cerrojo en la parednecesita una arandela.

16

PASO

1

POSTERIOR

FRENTE

Los paneles se apoyanen la armadura como seilustra.

LADO VISTA DE ARRIBA

Lado Estrecho

Lado Ancho

PASO

3

PASO

2

PASO

4

Arandela

Reborde RizadoDebajo

LADO

6515

9373 9373

7333

7333

9373

7333

7333

6515

73337333

9373

65156515

7333

7333

CORRECTO INCORRECTO

NOTALo que queda para construir la estructurarequiere de muchas horas y más de unapersona. No siga con la construcción sino tiene suficiente tiempo para terminarla

hoy. Una estructura sin terminar puede ser dañada por vientos ligeros.

La armadura del piso tiene queestar cuadrada y nivelada

o los agujeros no van a alinear.

4 Verifique los números de lospaneles dos veces antes de seguir.

● Piezas que se necesitan para ●Las armadurasPaso 7

HM17

17

●●●●● Ensamblaje de la pista de la puerta (1)●●●●● Ensamblaje del angulo de la pared posterior (1)●●●●● Ensamblaje de las paredes laterales (2)●●●●● Ensamblaje del canal de la pared posterior (1)●●●●● Ensamblaje de los canales laterales (2)

FRENTE

4PASO

9366

9921

9917

59868740

Pata LargaEncima

AperturaHacia ElInterior

Pata Cortaal Fondo

5PASO

3PASO

Los Angulos dela ParedTienen QueDar alInterior dela Estructura

2PASO

1PASO

Las piezas de la armadura principaldan rigidez a las paredes laterales yproveen una superficie paraasegurar los faldones que soportanel techo.

1 Asegure el ensamblaje delángulo de la pared posterior através de la parte de arriba de lapared posterior usando tornillos.

2 Asegure el ensamblaje del canalde la pared posterior a través delmedio de la pared posterior usandotornillos.

3 Asegure los ángulos de la paredlateral a través de la parte de arriba de los paneles laterales usando tor-nillos. Los ángulos de las paredeslaterales tienen que traslapar losángulos de la pared posterior a lasesquinas.

4 Asegure el ensamblaje de loscanales de la pared lateral a travésdel medio de los paneles lateralesusando tornillos. Asegure lostraslapos a las esquinas posteriorescon tornillos.

5 Asegure el ensamblaje de la pistade la puerta a través de la parte dearriba de los paneles de la paredprincipal con tornillos. Refiérase aldiagrama.

NOTALos canales de la pared detrás delos paneles de la pared principalvan a estar instaladas después.

18

●●●●● 7332 Panel de la pared (4)●●●●● 6515 Panel de la pared (2)

Los paneles de la pared vienen endos anchuras. Un Iado de cada panelde la pared tiene un reborde rizado.El reborde rizado debe ir debajo delreborde del panel que lo sigue.

1 Consiga todos los paneles de lapared y deje cada uno a lo largo dela estructura.

2 Esté seguro que cada panel estáen su propio sitio. Esto se hace altraslapar los paneles y determinar silos agujeros alinean con los agujerosen la armadura.

3 Asegure los paneles de la paredarriba y abajo con tornillos.

4 Asegure el centro de cada panelal canal de la pared con tornillos.Asegure los rebordes traslapadosusando un cerrojo y una tuerca condos tornillos.

PASO

2

Los paneles apoyan en laarmadura como se ilustra

RebordeRizado Abajo

Detalle IIustrando elCentro del PanelAcerrojado al Canal de laPared

El cerrojo y latuerca no pasanpor el canal de lapuerta al traslapo

PASO

4

PASO

3

PASO

1

● Piezas que se necesitan para ●Los paneles de la paredPaso 8

WX18

7332 65157332 6515

7332

7332

Utilice cerrojos y tuercaspor el traslapo del ángulode la pared a la parte dearriba del panel al poste-rior.

●●●●● 9369 la jamba (2)●●●●● 9365 el canal de la pared principal (2)

● Piezas que se necesitan para ●El canal principal/la jambaPaso 9

IN19

Las jambas refuerzan la aperturade la puerta y proveen un adornoatractivo. Siga estos pasos para lasdos jambas.

1 Asegure los canales de la paredprincipal en el sitio entre el fondodel canal de la pared lateral y delpanel angular usando tornillos. Nometa un tornillo en el agujero alfondo detrás de la apertura de lapuerta todavía.

2 Asegure una jamba al frente delpanel con dos cerrojos, tuercas ytuercas cupuladas, como se ilustra.

3 Asegure el centro de la jamba alpanel de la pared principal y los doscanales de la pared principal condos tornillos.

4 Asegure la parte de arriba de lajamba a la pista de la puerta condos tornillos. Repita esteprocedimiento para el fondo en laarmadura.

Repita pasos 2 a 4 para construir lajamba de enfrente.

19

TuercaCupulada

TuercaHexagonal

9369

FREN

TE

TornilloTornillo

VISTA DE ARRIBA

9369

Canal de laPared Principal

Canal de la Pared Principal

Sección Representativa

Vista de Arriba

(2)cerrojos

cerrojo

INTERIOR DELA ESTRUCTURA

9365

Tornillo Tornillo

PASO

4

PASO

3

PASO

2

PASO

1

TuercaCupulada

Pista de la Puerta

VISTA DE ARRIBA

VISTA DE ARRIBA

Pista de la Puerta

FRENTE

20

Los gabletes van en la parte supe-rior de las paredes de enfrente y deatrás para sostener las vigas deltecho.

NOTALos gabletes están

empaquetados y encajados entreellos, y se los podría confundir

como una sola pieza. Sepáreloscon cuidado antes de continuar.

1 Ajuste las cuatro escuadras de laviga del techo a los gabletes usandodos pernos, arandelas y tuercas.

NOTAEl lado de montaje de la

escuadra debe estar mirandohacia el centro del gablete y losagujeros que más juntos están

deben estar en la parte superior.

● Piezas que se necesitan para ●el montaje de los gabletesPaso 10

IJ20

●●●●● 6000 Gablete derecho (2)● ● ● ● ● 6001 Gablete izquierdo (2)● ● ● ● ● 5971 Escuadra de la viga del techo (4)

PASO

1

5971Escuadras de la viga del techo

Arandela

6001

6000

FRENTE

1 Levante y ajuste un gabletederecho con otro izquierdo, bajo elángulo de la esquina, a la pista de lapuerta con tornillos.

Consejo: En el gablete trasero,use un perno y una tuerca en elángulo de la pared trasera que sesuperpone. En el gablete de en-frente, omita los dos tornillos máscercanos a la pata del gabletecentral.

2 Junte los gabletes izquierdo yderecho con un abrazadera usandosolamente un perno en el agujero dela parte de abajo.

3 Repita los pasos 1 y 2 en el riel dela puerta al frente del cobertizo,excepto los soportes de riel que seajustan como se indica.

●●●●● Conjunto del gablete izquierdo (2)● ● ● ● ● Conjunto del gablete derecho (2)● ● ● ● ● 6635 Abrazadera del gablete (2)

● Piezas que se necesitan para ●

los gabletes y abrazaderasPaso 11HB21

21

Soportes de riel 6228

Gablete

2PASO

6635 Abrazaderadel gablete

1PASO

3PASO

22

Paso 12HB22

●●●●● Viga principal de techo (1)●●●●● Viga unica del techo (2)

1 Separe las dos mitades de la vigaprincipal del techo y asegure la vigadel techo al soporte del faldón defrente.

2 Asegure el otro fondo de la vigaprincipal del techo al soporte delfaldón posterior.

3 Asegure las vigas únicas deltecho, los agujeros pequeñosencima, como illustrado usandocerrojos.

PASO

1

Separe las dos mitadesde las vigas del techo.

PASO

3

Viga unica del techo

PASO

2

Viga principal del techo

● Piezas que se necesitan para ●

las vigas del techo

Paso 13HO23

● Piezas necesarias para el ●Panel derecho del techo ●●●●● 7484 Panel derecho del techo (1)

23

PASO

2

Los paneles del techo se instalanmejor con una escalera de mano.Empiece a instalar los paneles deltecho en la esquina derecha deatrás del cobertizo. Todo tornillo yperno del techo debe llevar unaarandela.

NOTAMida de nuevo en forma diagonal

el cobertizo y haga los ajustesnecesarios para asegurarse que elcobertizo está a escuadra y nivela-do. Esto hará que los paneles deltecho encajen mejor y se alineen

los agujeros.

NOTASi compró un Roof Beef-Up Kit,haga el montaje antes de sujetar

los paneles del techo.

1 Ubique los paneles del techo porsus números. Tenga en cuenta lasecuencia y posición en que debenser instalados.

2 Coloque el panel del techoderecho en la esquina derecha deatrás y ajústelo al gablete con 5pernos y tuercas, y a las vigas deltecho con 8 tornillos. No ajustetodavía el extremo inferior del panelal ángulo de la pared lateral.

Arandela

Perno

Gab

lete

Tuerca

1

FRENTE

Frente

Consejo: Ajuste los tornillos ypernos en el orden que se muestraen los diagramas.

10 a 13

PASO

1

12

34

5

6 a 9

7485

7483

7483

7484

7484

7483

7483

7485

1

6

2

34

5

78

7484 Panel derechodel techo

Paso 14HO24

● Piezas necesarias para el ●el conjunto del techo

●●●●● 7485 Panel izquierdo del techo (1)●●●●● 7483 Panel del techo (4)

24

PASO

1 Instale uno de los panelesizquierdos del techo en la esquinaposterior izquierda del techo.

2 Cubra la unión en el caballete conburlete. Desenrolle la cinta del burletey haga presión hacia abajo sobre laabertura en el caballete cuandoinstala los paneles del techo. Nocorte el burlete todavía.

NOTAEl borde del panel angosto del

techo (con reborde) siempre estásuperpuesto por el reborde ancho

del panel adyacente.

3 Instale cuatro paneles del techoen la secuencia y posicionesindicadas en la página anterior. Sigala secuencia de ajuste y lasinstrucciones en los Pasos 13 a 15mientras ajusta los paneles del techo.

NOTASi las perforaciones de la viga deltecho no están alineadas con lasperforaciones de los paneles del

techo, mueva la caseta deizquierda a derecha. Si esto noayuda, es posible que su caseta

no esté nivelada. Suplemente lasesquinas hasta que las

perforaciones estén alineadas.

1

7483 Panel del techo

Fije en elsolapo con

perno

Tornillos a laviga del techo

Tornillos a laviga del techo

No ajuste todavía

PASO

3FRENTE

7485

7483

7483

7484

7484

7483

7483

7485

1

3

5

7

2

4

6

8

Frente

PASO

2

Fije en elsolapo con

perno

7485 Panel izquierdodel techo

Paso 15HO25

● Piezas necesarias para el ●Cubiertas y paneles del

caballete

●●●●● 8742 Cubiertas del caballete (2)●●●●● 7485 Panel izquierdo del techo (1)●●●●● 7484 Panel derecho del techo (1)

25

PASO1 Instale el primer tope del caballetesobre la sección terminada del techousando pernos y tuercas. Ajuste lossolapes de los paneles que no seusan para el tope del caballete.Cubra la cabeza del perno con untrozo de burlete de 5,1 cm (2pulgadas). Todavía no ajuste losextremos del tope del caballete.

2 Instale el segundo tope delcaballete traslapado sobre el primertope del cabellete mientras instalalos paneles estrechos de techo,que restan. Continúe colocando elburlete sobre el caballete.

3 Ajuste los extremos inferiores delos paneles a los ángulos de lasparedes laterales usando tornillos yarandelas. Utilice pernos y tuercasen los solapes del ángulo de la pareden la parte inferior del panel.

1

Corte el burlete ypliegue hacia abajo

PASO

2

PASO

3

8742

7484

7485

8742

Moldura dela cumbrera

Moldura dela cumbrera

Paso 16HN26

● Piezas necesarias para el ●el acabado del techo

●●●●● 8743 Acabado lateral del techo (4)

26

PASO

1 Fije el borde lateral del techo alextremo inferior de los paneles deltecho de cada lado de la casetausando tornillos donde sesuperponen los paneles.

NOTAUn sólo tornillo fija ambaspiezas del acabado donde

se superponen

2 Con el pulgar y el índice, curve elsaliente de la guarnición lateral detejado hacia el interior, de maneraque las protecciones de guarniciónde tejado de derecha y de izquierdase ajusten perfectamente a lascornisas de derecha y de izquierda.

3 Fije las molduras del acabado deltecho al acabado lateral con un tor-nillo.

1

PASO

2PASO

3

Acabadodel techo

87438743

8743

8743

Moldura delacabado del techo

Replegar la bridainferior hacia elinterior para queencaje en la cubreguarnición de la pared

27

●●●●● 3719 Abrazadera de la manija de la puerta (2)● ● ● ● ● 10475 Puertas derechas e izquierdas (2)● ● ● ● ● 10497 Abrazadera horizontal de la puerta (4)● ● ● ● ● 6278 Abrazadera vertical de la puerta (2)

● Piezas que se necesitan para ●el montaje de las puertasPaso 17

HF27

Los pasos de esta página le muestracómo montar la puerta derecha. Us-ted realizará exactamente los mis-mos procedimientos con la puertaizquierda. Todo perno y tornillo en lapuerta necesita una arandela. Hagalo siguiente:

1 Ajuste la abrazadera y la manijaa la puerta con 1 perno, como seindica. Todavía no ajuste el perno.

2 Gire hacia arriba la abrazaderahasta el agujero en el centro de lapuerta e inserte un tornillo.

3 Mantenga la abrazadera verticalde la puerta contra el centro de lasuperficie interior de la puerta, y gireel tornillo para colocar en su lugar laabrazadera de la puerta y laabrazadera de la manija. Ajuste a lapuerta las conexiones de arriba yabajo del centro con dos tornillos.

4 Inserte un segundo perno en lamanija y ajuste los dos pernos.

5 Coloque una abrazadera hori-zontal en el borde superior e inferiory ajústelas con 1 perno en el centro.

6 Ajuste las guías inferiores de lapuerta y los pernos como se indica.

7 Repita los pasos 1 a 6 para lapuerta izquierda.

1

66382

6

3

10497

627810497

66382

6278

3719

66382

66045

3719

66382

66045

6278

66382

3719

10497

5

10497

2

466045

PASO

10475 Puertaderecha

10475Puerta

izquierda

PASO

PASO

PASO

PASO

VISTA DESDE UNEXTREMO:

Abrazaderahorizontal

de la puerta Puerta

Arandela

Guía

PASO

28

Paso 18SF28

● Piezas que se necesitan para ●la instalación y ajuste de las puertas

●●●●● Conjunto de la puerta derecha (1)● ● ● ● ● Conjunto de la puerta izquierda (1)

1 Desde el interior del cobertizo,coloque la parte inferior de la puertaderecha (a su izquierda cuando ustedse encuentra dentro del cobertizo)detrás de la jamba y dentro del riel dela puerta.

2 Coloque la parte superior de lapuerta de manera que los agujerosde ésta se alineen con los agujerosdel rodamiento de la puerta.

3 Ajuste la puerta a los rodamientosde la puerta utilizando dos tornillos#10B x ½” (13 mm) por rodamientode la puerta.

NOTALos agujeros en los rodamientos

de la puerta le permiten ajustar laspuertas. Coloque la puerta en los

agujeros del medio.

4 Repita los pasos 1 a 3 para lapuerta izquierda.

Guarde este manual e instrucciones de montaje para referencia en el futuro.

PASO

2

Abrazadera horizontal de la puerta

PASO

1

Gablete

PASO

3

Tornillo #10Bx1/2”(13 mm)

Rodamiento de la puerta

Agujeros de ajuste

Los agujeros de ajustepermiten que las puertasse unan parejamente a

todo lo largo.

Puertaderecha

Puertaizquierda PASO

4

Tirante delantero del piso

Riel de la puerta

Rodamientode la puerta

Pue

rta

Anclaje

Ahora sujete su cobertizo.

Base

Si usted compró un Floor Frame Kit, deberá instalarlo en este momento.

29

Anclaje / Base XQ29

ALGUNOS DATOS SOBRE EL OXIDO UR30

ALGUNOS DATOS SOBRE EL OXIDOLa oxidación es un proceso natural que ocurrecuando un metal descubierto está expuesto a lahumedad. Areas problemáticas incluyen losagujeros de tornillos, orillas inacabadas, o en dondese originan raspaduras y muescas en la capaprotectora durante el ensamblaje normal, manejo, yuso. Identificando estas áreas de oxidación naturaly tomando algunas precauciones simples paraproteger contra oxidación pueden ayudar parar laprevención de oxidación o para repararla al momentoque aparezca.

1. Evite dañar y raspar la capa protectora, por dentroy por fuera.

2. Utilice todas las arandelas proveídas. Ademásde proteger contra el paso del tiempo, las arandelasprotegen el metal contra raspaduras hechas portornillos.

3. Deje el techo, el perímetro del fondo y los rieles de la puerta libre de escombros y hojas que puedanacumular y retener la humedad. Estos puedenhacer daño doble porque emiten ácido mientras sedescomponen.

4. Retoque las raspaduras o las muescas decualquier óxido visible lo más pronto posible. Estéseguro que el exterior está libre de humedad, aceites,o mugre y entonces aplique una capa plana de unapintura de alta calidad.