manual€¦ · el pacelight rgb led strips s1 contiene imanes ... el manual de control led y el...

22
RGB ILLUMINATION SET MANUAL

Upload: vuminh

Post on 25-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

RGB ILLUMINATION SET

MANUAL

2

1. Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.1 Pacelight P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.2 Pacelight RGB LED Strip S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.3 Pacelight RGB Fan F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2. Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3.1 Conexión a la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3.2 Conexión de la fuente de alimencación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3.3 Conexión de los ventiladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

3.4 Conexión de los LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3.5 Fijando el Pacelight P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4. Instalación de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

5. Visión de conjunto del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

6. Compatibilidad del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

7. Control LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

7.1 Manual de control LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

7.2 Sincronización de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

7.3 Control LED por semana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

7.4 Modos de iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

7.5 Opciones de iluminación avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

8. Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

9. Avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

9.1 Advertencia de fallo en el ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

9.2 Regulador del control de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

9.3 Asignar programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Índice

3

1.1 Pacelight P1

Canales RGB 8

Canales de ventilador 4

Voltaje de entrada 12 V DC

Conector SATA 15 pines

Conector USB Interno 9 pines

Máx. corriente del LED 50 mA (por color)

Máx. corriente del ventilador 0,5 A (por conector)

Voltaje de salida del ventilador 12 V

Máx. corriente de arranque del ventilador 2 A

Microcontrolador 4x 8bit MCU

Tipo de regulador de ventilador PWM

Tipo de regulador de LED PWM

Sistemas operativos compatibles Windows 7/8/10

Fijación Autoadhesiva / Bridas para cables

Peso 44 g

Longitud de cable 60 cm

Dimensiones (L x An x Al) 110 x 66 x 11 mm

1.2 Pacelight RGB LED Strip S1

Tipo de LED 5050 RGB

Longitud 360 mm

Ancho 10 mm

Núm. de LEDs 18

Conector 4 pines (2,54 mm)

Clavija 12 V – G - R -B

Longitud de cable 60 cm

Fijación Magnética / Autoadhesiva

Voltaje nominal 12 V DC

Corriente nominal 280 mA

Peso 30 g

Dimensiones (L x An x Al) 360 x 10 x 3 mm

1. Especificaciones

4

1.3 Pacelight RGB Fan F1

General

Velocidad del ventilador 1.400 rpm ± 10 %

Tipo de rodamiento Rodamiento dinámico fluído

Máx. flujo de aire 93,22 m³/h

Máx. presión de aire 1,13 mm H²0

Máx. nivel de ruido 23 dB (A)

Durabilidad Mín. 50.000 horas

Iluminación 6x LED RGB

Conector de ventilador conector de 3 pines

Conector LED 4 pines (2,54 mm)

Clavija 12 V – G - R -B

Longitud de cable 50 cm + 5 cm LED / 45 cm Ventilador

Especificaciones eléctricas

Voltaje nominal 12 V

Corriente nominal Ventilador 0,15 A

Corriente nominal LED Ventilador 0,08 A

Potencia nominal Ventilador 1,8 W

Potencia nominal LED Ventilador 1 W

Voltaje inicial 5 V

Peso incl. cable 125 g

Dimensiones (L x An x Al) 120 x 120 x 26 mm

1. Especificaciones

5

2. Instrucciones de seguridad

En algunos casos, ciertas personas pueden experimentar convulsiones epilépticas si se ven expuestas a ciertas frecuencias de luz y a fuentes y patrones de luz parpadeantes. Consulte a su doctor si usted o alguno de los miembros de su familia sufre epilepsia. Algunas personas incluso sin tener un historial de convulsiones o epilep-sia pueden tener un trastorno sin diagnóstico. Busque atención médica si experimenta alguno de los siguientes síntomas: discapacidad visual, espasmos oculares y musculares, pérdida de conciencia, desorientación, movi-mientos involuntarios y espasmos.

El Pacelight RGB LED Strips S1 contiene imanes para el montaje. Para evitar la pérdida de datos, no los instale cerca de HDDs, SSDs, DRAM u otros dispositivos de almacenamiento.

Sharkoon no asume ninguna responsabilidad por la posible pérdida de datos, especialmente por una manipula-ción inadecuada.

6

3. Instalación

3.1 Conexión a la placa base Apague su ordenador antes de instalar el Pacelight P1, los ventiladores y las tiras de LED.

Después, conecte el cable USB facilitado, como se muestra en la imagen, al Pacelight P1 y el puerto USB interno en la placa base.

3.2 Conexión de la fuente de alimencaciónPara suministrar energía al Pacelight P1, conecte un conector SATA disponible desde la fuente de alimentación hasta la placa, tal como se muestra.

7

3.3 Conexión de los ventiladoresSe pueden conectar al Pacelight P1 hasta cuatro ventiladores, con o sin LEDs. Por favor, consulte la siguiente sección para obtener información sobre la conexión del controlador LED del ventilador y las tiras de LED.

Para conectar un ventilador, conecte su conector de ventilador de 3 pines al conector indicado del Pacelight P1.

3. Instalación

8

3.4 Conexión de los LEDsHasta ocho elementos LED se pueden conectar al Pacelight P1. Para conectar el controlador LED del ventilador o las tiras de LED, conecte el conector LED de 4 pines al Pacelight P1, tal como se muestra. Para ventiladores o tiras de LED de terceros fabricantes, asegúrese de que la correcta distribución del connector es 12 V – G - R – B.

Agrupe siempre la conexión del ventilador y el controlador de LED apropiado. Empiece en orden ascendente, con los conectores marcados en el Pacelight P1 “FAN1” o respectivamente “LED1”.

Nota: al conectar el controlador de LED o las tiras de LED, asegúrese de que el conector LED de 4 pines está alineado correctamente. Esto está marcado con una flecha, pues es el conector del Pacelight P1. Las dos flechas deben ir alineadas, enfrentadas la una con la otra, como se muestra.

3. Instalación

9

3.5 Fijando el Pacelight P1Fije el Pacelight P1 al interior de la caja usando la cinta autoadhesiva o usando bridas para cables a lo largo de los orificios en las almohadillas de silicona.

Precaución: No retire la almohadilla de silicona del Pacelight P1; podría ocurrir un cortocircuito si hace contacto directo con una superficie conductiva.

Después de una instalación exitosa, encienda su ordenador.

3. Instalación

10

4. Instalación de software

Descargue el software del Pacelight P1 directamente de la página de Sharkoon en www.sharkoon.com. Descomprima el archivo zip en una localización a su elección y luego haga doble clic en Pacelight_Setup.exe para lanzar la instalación.

Siga las instrucciones del asistente para instalación. El idioma instalado por defecto será automáticamente el mismo idioma que el de su sistema operativo. Para cambiar el idioma en cualquier momento, haga clic derecho en el icono en la barra de herramientas.

Después de reiniciar su ordenador, el software del Pacelight aparecerá automáticamente en su barra de herramientas. Asegúrese de que el software del Pacelight esté siempre activo en segundo plano para acceder a su total funcionalidad.

11

5. Visión de conjunto del menú

Control LED:

regule manualmente o por día de la semana la iluminación de los LEDs conectados. También es posible selec- cionar y controlar los efectos de iluminación.

Ventilador:

pruebe aquí los ventiladores conectados para la compatibilidad y controle también la velocidad del ventilador. Se muestran infografías para cada ventilador conectado en la visión de conjunto.

Avanzado:

establezca la advertencia de fallo en el ventilador con iluminación personalizada, atenuación de LEDs de acuerdo a un período de tiempo, o asigne la iluminación personalizada de los LEDs en base al programa activo.

C

A

B

C

A B

12

6. Compatibilidad del ventilador

El Pacelight P1 está diseñado y optimizado para el uso con Pacelight RGB Fan F1. Al usar otros ventiladores distintos a los incluidos con el Pacelight P1, primero se deben inicializar.

Para inicializar un ventilador, abra el menú “Ventilador” y haga clic en el icono del ventilador gris debajo de la barra deslizante on/off. El icono del ventilador cambiará a color azul durante la inicialización. La duración de la inicialización depende del hardware y puede prolongarse varios minutos.

El ventilador correspondiente es compatible si el icono del ventilador cambia a verde al finalizar la inicialización. Si cambia a rojo entonces el Pacelight P1 no puede controlar el ventilador. Si permanece en azul se debe reiniciar la inicialización.

13

7.1 Manual de control LED Con el manual de control LED, se pueden controlar hasta ocho canales LED con los modos de iluminación color único, multicolores o colores del arco iris.

Para hacer esto, haga clic primero en la ba-rra deslizante on/off para activar los canales LED deseados. Se puede asignar también un nombre personalizado a cada canal en el campo de texto a su lado. Use el menú des-plegable adyacente para seleccionar el modo de iluminación deseado.

7. Control LED

14

7.2 Sincronización de canalCon el manual de control LED, existe la posibilidad de sincronizar los efectos de iluminación pulsante y estroboscopio para los canales LED seleccionados. Para saber más sobre los efectos de iluminación, vaya a la sección “Opciones de iluminación avanzadas“.

Durante la sincronización, el efecto de iluminación establecido como “LED1”, junto con la frecuencia seleccionada, transferirá también el mismo efecto de iluminación a las selecciones individuales desde “LED2” hasta “LED8”. Los modos de iluminación seleccionados no se ven afectados.

Para sincronizar los canales LED haga clic en el icono de flecha de cada canal, situado a la derecha de la barra deslizante on/off. El color de icono de la sincronización cambiará de gris a azul al activarse. Dependiendo del hardware, el proceso de sincronización puede prolongarse varios segundos.

7. Control LED

15

7.3 Control LED por semana Todos los canales LED activos se pueden regular colectivamente por día de la semana a través del Control LED. También son posibles los modos de iluminación color único, multicolores y colores del arco iris.

Primero, active los canales LED haciendo clic en la barra deslizante on/off junto al día de la semana deseado. Luego use el menú desplegable junto al día para seleccionar el paquete modo de iluminación para todos los canales LED activos. Además, se pueden seleccionar también efectos de iluminación. Vea las “Opciones de iluminación avanzadas” para obtener más información.

Dependiendo del hardware, las actualizaciones del modo de iluminación pueden prolongarse varios segundos.

7. Control LED

16

Color único:

el modo de iluminación color único ilumina permanentemente los LEDs correspondien-tes en uno de los 16,8 millones de colores. La selección de color se realiza a través de un selector de color circular, el deslizador RGB o una paleta de color predefinida.

Multicolores:

el modo de iluminación multicolores ilumina los LEDs conectados en seis de los 16,8 millo- nes de colores, alternando el color en inter- valos de un segundo. Las selecciones de color se realizan a través de un selector de color circular, el deslizador RGB o una paleta de color predefinida.

Colores del arco iris:

durante el modo colores del arco iris no se seleccionan colores. En su lugar, se alternan los colores rojo, amarillo, verde, azul, azul claro y rosa sin interrupción en una tasa de intervalo de un color por segundo.

7.4 Modos de iluminación

7. Control LED

17

7.5 Opciones de iluminación avanzadasA cada LED se le puede asignar uno de los dos efectos de iluminación además de sus modos de iluminación gene-rales: el pulsante atenúa los LEDs en intervalos cortos; el estroboscopio les permite parpadear frenéticamente. Se puede ralentizar o acelerar cada frecuencia por medio de la barra deslizante adyacente.

También es posible transferir ajustes para el manual de control LED y el control LED por día de la semana des-de un canal LED a otro. Para ello, primero seleccione el canal LED que desea cambiar, haciendo clic en la caja coloreada a la derecha del modo de iluminación. Asegúrese de que ningún canal LED está sincronizado. Luego, bajo “Copiar ajustes desde” en la ventana de modo de iluminación, seleccione el canal LED cuyos ajustes desea transferir al canal LED actual.

7. Control LED

18

8. Ventilador

Los ventiladores se pueden inicializar en la pestaña „Ventilador“ siendo la velocidad del ventilador controlada para inicialización de ventiladores hasta 12 V, en una oscilación definida durante la inicialización.

Para regular la velocidad del ventilador, ya inicializado, primero actívelo haciendo clic en la barra deslizante on/off. Para una mejor visión de conjunto, se puede renombrar el ventilador en el campo de texto adyacente. Luego, por medio del uso de la barra deslizante, se puede regular la velocidad del ventilador.

Para un mejor control, los campos de infografía miden los voltios y la velocidad del ventilador de los respectivos ventiladores en intervalos cada varios segundos. Por encima de la barra deslizante los campos de información registran los valores detallados de los voltios, RPM y la tasa actual de amperios.

19

9. Avanzado

9.1 Advertencia de fallo en el ventilador En caso de fallo en un ventilador, se puede establecer una advertencia en el menú “Avanzado”. Los LEDs correspondientes parpadearán en un color específico durante 20 segundos después del fallo. También se visualiza un signo de exclamación en la lista de tareas hasta que el problema se soluciona.

Para configurar una advertencia, active la función haciendo clic en la barra deslizante junto a “Advertencia de fallo en el ventilador”. Haga clic en el icono de engranaje para abrir la sección de color correspondiente. También puedes seleccionar un color a través del selector de color circular, el deslizador RGB y la paleta de color predefinida.

En caso de fallo en un ventilador, la fuente de alimentación del ventilador afectado se apaga después de una fluctuación desigual a la variación regular de la velocidad. Además, para eliminar manualmente el fallo, también está disponible la opción de apagar la advertencia del ventilador a través de un mensaje de advertencia adicional y luego volver al último ajuste de LED conocido.

20

9.2 Regulador del control de tiempoTambién puede encontrar en el menú “Avanzado” el regulador del control de tiempo. Con ello, los LEDs corrrespondientes se pueden atenuar en un período fijo desde un valor individual entre el 50% y el 100%.

Para hacer posible la atenuación de LED por tiempo, actívela haciendo clic en la barra deslizante on/off junto a “Regulador del control de tiempo”. Luego, haga clic en el icono de engranaje para abrir el tiempo y la ventana de selección de atenuación. Inserte manualmente los valores deseados o haga clic en los menús desplegables.

9. Avanzado

21

9.3 Asignar programa Bajo “Asignar programa” en el menú “Avanzado”, se puede configurar la iluminación personalizada en hasta cin-co programas. Cada vez que se lanza un programa guardado, los LEDs correspondientes cambiarán a los colores definidos en el programa. Si se lanza más de un programa de la lista, el programa más reciente tiene prioridad (1 a 5).

Para asignar programas e iluminación, active la barra deslizante on/off junto a “Asignar programa” y luego haga clic en el icono de engranaje. Están disponibles los modos de iluminación estándar de color único, multicolores y colores del arco iris.

Para asignar un programa, haga clic en el icono de carpeta junto al nombre de programa y luego elija la ruta del archivo exe del program. Elimine la ruta del programa por completo para seleccionar la función del programa o para asignarlas directamente a otro programa a través del icono de carpeta.

9. Avanzado

22

Aviso legal

Aviso legal:SHARKOON no asume ninguna responsabilidad por la posible pérdida de datos, especialmente por una manipu-lación inadecuada.

Todos los productos y descripciones mencionados son marcas comerciales y/o marcas registradas de sus res-pectivos fabricantes y están aceptados como protegidos.

Cumpliendo nuestra continuada directiva de mejora de productos en SHARKOON, el diseño y las especificacio-nes están sujetos a cambio sin previo aviso. Las especificaciones de productos nacionales pueden variar.

Los derechos legales del software adjunto pertenecen a sus respectivos propietarios. Tenga en cuenta los tér-minos de la licencia del fabricante antes de utilizar el software.

Reservados todos los derechos, especialmente (también en extractos) en lo que a traducción, reimpresión y reproducción mediante copia u otros medios técnicos se refiere. Las infracciones darán lugar a compensacio-nes. Reservados todos los derechos, especialmente en el caso de asignación de patente o patente de utilidad. Reservados los medios de entrega y las modificaciones técnicas.

Deshacerse del producto antiguo:

El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar.

Cuando este símbolo del contenedor con ruedas tachado se incorpore a un producto, significará que dicho producto está cubierto por la Directiva Europea 2012/19/EU dorada.

Infórmese sobre el sistema local de recolección y separación relacionado con los productos eléctricos y electrónicos.

Actúe conforme a las normas locales y no se deshaga de los productos antiguos mezclándolos con los residuos domésticos convencionales. Si se deshace de forma correcta de sus productos antiguos, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas en el medio ambiente y en la salud humana.

SHARKOON Technologies GmbHSiemensstraße 38D-35440 Linden Germany

© SHARKOON Technologies 2018

[email protected]