manual makita dhp458z

Upload: joan

Post on 02-Mar-2018

235 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    1/64

    GB Cordless Hammer Driver Drill Instruction manual

    F Perceuse Percussion-Visseuse Manuel dinstructionssans Fil

    D Akku-Schlagbohrschrauber Betriebsanleitung

    I Trapano avvitatore Istruzioni per lusoa batterie con percussione

    NL Accuschroef- Gebruiksaanwijzingboorhamermachine

    E Rotomartillo Atornillador Manual de instruccionesInalmbrico

    P Furadeira de Impacto / Manual de instruesParafusadeira a Bateria

    DK Ledningsfri slagboremaskine Brugsanvisning

    GR

    TR Akl Darbeli Matkap Tornavida Kullanm klavuzu

    DHP458

    012713

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    2/642

    1 012695 2 012128

    3 012699 4 012700

    5 012701 6 012702

    7 012736 8 012735

    1

    2

    3

    4

    5 6

    7

    A B

    8

    9

    10

    11 12

    10

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    3/643

    9 012711 10 012697

    11 012708 12 012712

    13 012698 14 012737

    15 002449 16 006258

    1314

    15

    16

    17

    18

    19

    20 21

    22

    13 23 24

    25

    26

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    4/644

    17 012705 18 012706

    19 012707 20 006304

    27

    28

    29

    30 31

    32

    33

    32

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    5/645

    ENGLISH (Original instructions)Explanation of general view

    SPECIFICATIONS

    Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change withoutnotice.

    Specifications and battery cartridge may differ from country to country. Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003

    Intended use ENE079-1The tool is intended for impact drilling in brick, concreteand stone. It is also suitable for screw driving and drillingwithout impact in wood, metal, ceramic and plastic.

    General Power Tool Safety

    Warnings GEA010-1WARNING Read all safety warnings and all

    instructions.Failure to follow the warnings andinstructions may result in electric shock, fire and/orserious injury.

    Save all warnings andinstructions for future reference.

    CORDLESS HAMMER DRIVER

    DRILL SAFETY WARNINGS GEB056-51. Wear ear protectors when impact drilling.

    Exposure to noise can cause hearing loss.2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.

    Loss of control can cause personal injury.

    3. Hold power tool by insulated gripping surfaces,when performing an operation where the cuttingaccessory may contact hidden wiring.Cuttingaccessory contacting a live wire may make exposedmetal parts of the power tool live and could give theoperator an electric shock.

    4. Hold power tool by insulated gripping surfaces,

    when performing an operation where the fastenermay contact hidden wiring.Fasteners contacting alive wire may make exposed metal parts of thepower tool live and could give the operator anelectric shock.

    5. Always be sure you have a firm footing.Be sure no one is below when using the tool inhigh locations.

    6. Hold the tool firmly.7. Keep hands away from rotating parts.8. Do not leave the tool running. Operate the tool

    only when hand-held.

    9. Do not touch the bit or the workpiece immediatelyafter operation; they may be extremely hot andcould burn your skin.

    1. Red indicator2. Button3. Battery cartridge4. Star marking5. Switch trigger6. Lamp7. Reversing switch lever8. Speed change lever9. Action mode changing ring10. Arrow11. Adjusting ring

    12. Graduation13. Groove14. Protrusion15. Steel band16. Grip base17. Side grip18. Sleeve19. Bit holder20. Bit21. Depth rod22. Clamp screw

    23. Hook24. Screw25. Blow-out bulb26. Limit mark27. Rear cover28. Screws29. Arm30. Spring31. Recessed part32. Carbon brush cap33. Hole

    Model DHP458

    Capacities

    Drilling into concrete 16 mm

    Drilling into steel 13 mm

    Drilling into wood 76 mmFastening wood screw 10 mm x 90 mm

    Fastening machine screw 6 mm

    No load speedHigh (2) 0 - 2,000 min-1

    Low (1) 0 - 400 min-1

    Blows per minuteHigh (2) 0 - 30,000 min-1

    Low (1) 0 - 6,000 min-1

    Overall length 225 mm

    Net weight 2.3 kg

    Rated voltage D.C. 18 V

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    6/646

    10. Some material contains chemicals which may betoxic. Take caution to prevent dust inhalation andskin contact. Follow material supplier safety data.

    SAVE THESE INSTRUCTIONS.WARNING:

    DO NOT let comfort or familiarity with product (gainedfrom repeated use) replace strict adherence to safety

    rules for the subject product. MISUSE or failure tofollow the safety rules stated in this instructionmanual may cause serious personal injury.

    IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS ENC007-7

    FOR BATTERY CARTRIDGE1. Before using battery cartridge, read all

    instructions and cautionary markings on (1)battery charger, (2) battery, and (3) product using

    battery.2. Do not disassemble battery cartridge.3. If operating time has become excessively shorter,

    stop operating immediately. It may result in a riskof overheating, possible burns and even anexplosion.

    4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them outwith clear water and seek medical attention rightaway. It may result in loss of your eyesight.

    5. Do not short the battery cartridge:(1) Do not touch the terminals with any

    conductive material.

    (2) Avoid storing battery cartridge in a containerwith other metal objects such as nails, coins,etc.

    (3) Do not expose battery cartridge to water orrain.

    A battery short can cause a large current flow,overheating, possible burns and even abreakdown.

    6. Do not store the tool and battery cartridge inlocations where the temperature may reach orexceed 50C (122F).

    7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is

    severely damaged or is completely worn out. Thebattery cartridge can explode in a fire.8. Be careful not to drop or strike battery.9. Do not use a damaged battery.

    SAVE THESE INSTRUCTIONS.

    Tips for maintaining maximum battery life1. Charge the battery cartridge before completely

    discharged.Always stop tool operation and charge the batterycartridge when you notice less tool power.

    2. Never recharge a fully charged battery cartridge.Overcharging shortens the battery service life.3. Charge the battery cartridge with room

    temperature at 10C - 40C (50F - 104F). Let a hotbattery cartridge cool down before charging it.

    4. Charge the battery cartridge once in every sixmonths if you do not use it for a long period oftime.

    FUNCTIONAL DESCRIPTIONCAUTION:

    Always be sure that the tool is switched off and thebattery cartridge is removed before adjusting orchecking function on the tool.

    Installing or removing battery cartridge(Fig. 1)

    CAUTION: Always switch off the tool before installing or removing

    of the battery cartridge.To remove the battery cartridge, slide it from the tool whilesliding the button on the front of the cartridge.To install the battery cartridge, align the tongue on thebattery cartridge with the groove in the housing and slip itinto place. Insert it all the way until it locks in place with a

    little click. If you can see the red indicator on the upperside of the button, it is not locked completely.

    CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red

    indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fallout of the tool, causing injury to you or someonearound you.

    Do not use force when installing the battery cartridge. Ifthe cartridge does not slide in easily, it is not beinginserted correctly.

    Battery protection system (Lithium-ionbattery with star marking) (Fig. 2)Lithium-ion batteries with a star marking are equippedwith a protection system. This system automatically cutsoff power to the tool to extend battery life.The tool will automatically stop during operation if the tooland/or battery are placed under one of the followingconditions: Overloaded:

    The tool is operated in a manner that causes it todraw an abnormally high current.In this situation, release the switch trigger on the tooland stop the application that caused the tool tobecome overloaded. Then pull the switch triggeragain to restart.If the tool does not start, the battery is overheated. Inthis situation, let the battery cool before pulling theswitch trigger again.

    Low battery voltage:The remaining battery capacity is too low and the toolwill not operate. In this situation, remove andrecharge the battery.

    Switch action (Fig. 3)

    CAUTION: Before inserting the battery cartridge into the tool,always check to see that the switch trigger actuatesproperly and returns to the OFF position whenreleased.

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    7/647

    To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speedis increased by increasing pressure on the switch trigger.Release the switch trigger to stop.

    Lighting up the front lamp (Fig. 4)

    CAUTION: Do not look in the light or see the source of light

    directly.Pull the switch trigger to light up the lamp. The lamp

    keeps on lighting while the switch trigger is being pulled.The lamp goes out 10 -15 seconds after releasing thetrigger.

    NOTE: Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp. Be

    careful not to scratch the lens of lamp, or it may lowerthe illumination.

    Reversing switch action (Fig. 5)This tool has a reversing switch to change the direction ofrotation. Depress the reversing switch lever from the A

    side for clockwise rotation or from the B side forcounterclockwise rotation.When the reversing switch lever is in the neutral position,the switch trigger cannot be pulled.

    CAUTION: Always check the direction of rotation before operation. Use the reversing switch only after the tool comes to a

    complete stop. Changing the direction of rotationbefore the tool stops may damage the tool.

    When not operating the tool, always set the reversingswitch lever to the neutral position.

    Speed change (Fig. 6)To change the speed, first switch off the tool and thenslide the speed change lever to the 2 side for high speedor, 1 side for low speed. Be sure that the speed changelever is set to the correct position before operation. Usethe right speed for your job.

    CAUTION: Always set the speed change lever fully to the correct

    position. If you operate the tool with the speed changelever positioned halfway between the 1 side and, 2side, the tool may be damaged.

    Do not use the speed change lever while the tool is

    running. The tool may be damaged.

    Selecting the action mode (Fig. 7)This tool employs an action mode changing ring. Selectone of the three modes suitable for your work needs byusing this ring.For rotation only, turn the ring so that the arrow on the toolbody points toward the mark on the ring.For rotation with hammering, turn the ring so that thearrow points toward the mark on the ring.For rotation with clutch, turn the ring so that the arrowpoints toward the mark on the ring.

    CAUTION: Always set the ring correctly to your desired mode

    mark. If you operate the tool with the ring positionedhalfway between the mode marks, the tool may bedamaged.

    Adjusting the fastening torque(screwdriver mode ) (Fig. 8)The fastening torque can be adjusted in 21 steps byturning the adjusting ring so that its graduations arealigned with the pointer on the tool body.First, slide the action mode change lever to the position of

    symbol.The fastening torque is minimum when the number 1 isaligned with the pointer, and maximum when the marking

    is aligned with the pointer. The clutch will slip at varioustorque levels when set at the number 1 to 21. Beforeactual operation, drive a trial screw into your material or apiece of duplicate material to determine which torque levelis required for a particular application.

    NOTE: The adjusting ring does not lock when the pointer is

    positioned only halfway between the graduations.

    ASSEMBLYCAUTION:

    Always be sure that the tool is switched off and thebattery cartridge is removed before carrying out anywork on the tool.

    Installing side grip (auxiliary handle)(Fig. 9)

    Always use the side grip to ensure operating safety.Insert the side grip so that the protrusions on the grip baseand steel band fit in between the grooves on the toolbarrel. Then tighten the grip by turning clockwise.When you turn the side grip, loosen and remove the grip,then turn the grip and insert it again.

    Installing or removing driver bit or drill bit(Fig. 10)Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws.Place the bit in the chuck as far as it will go. Turn thesleeve clockwise to tighten the chuck. To remove the bit,turn the sleeve counterclockwise.

    Installing bit holder (Fig. 11)Fit the bit holder into the protrusion at the tool foot oneither right or left side and secure it with a screw.

    When not using the driver bit, keep it in the bit holders.Bits 45 mm long can be kept there.

    Adjustable depth rod (Fig. 12)The adjustable depth rod is used to drill holes of uniformdepth. Loosen the clamp screw, set to desired position,then tighten the clamp screw.

    Hook (Fig. 13)The hook is convenient for temporarily hanging the tool.This can be installed on either side of the tool.To install the hook, insert it into a groove in the tool

    housing on either side and then secure it with a screw. Toremove, loosen the screw and then take it out.

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    8/648

    OPERATION (Fig. 14)

    Hammer drilling operation

    CAUTION: There is a tremendous and sudden twisting force

    exerted on the tool/bit at the time of hole break-through, when the hole becomes clogged with chipsand particles, or when striking reinforcing rods

    embedded in the concrete. Always use the side grip(auxiliary handle) and firmly hold the tool by both sidegrip and switch handle during operations. Failure to doso may result in the loss of control of the tool andpotentially severe injury.

    First, slide the action mode change lever so that it pointsto the marking. The adjusting ring can be aligned in anytorque levels for this operation.Be sure to use a tungsten-carbide tipped bit.Position the bit at the desired location for the hole, thenpull the switch trigger. Do not force the tool. Lightpressure gives best results. Keep the tool in position andprevent it from slipping away from the hole.

    Do not apply more pressure when the hole becomesclogged with chips or particles. Instead, run the tool at anidle, then remove the bit partially from the hole. Byrepeating this several times, the hole will be cleaned outand normal drilling may be resumed.

    Blow-out bulb (optional accessory)(Fig. 15)

    After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean thedust out of the hole.

    Screwdriving operationFirst, slide the action mode change lever so that it pointsto the marking. Adjust the adjusting ring to the propertorque level for your work. Then proceed as follows.Place the point of the driver bit in the screw head andapply pressure to the tool. Start the tool slowly and thenincrease the speed gradually. Release the switch triggeras soon as the clutch cuts in.

    NOTE: Make sure that the driver bit is inserted straight in the

    screw head, or the screw and/or bit may be damaged. When driving wood screw, predrill a pilot hole 2/3 the

    diameter of the screw. It makes driving easier andprevents splitting of the workpiece. If the tool is operated continuously until the battery

    cartridge has discharged, allow the tool to rest for15 minutes before proceeding with a fresh battery.

    Drilling operation

    CAUTION: Pressing excessively on the tool will not speed up the

    drilling. In fact, this excessive pressure will only serveto damage the tip of your bit, decrease the toolperformance and shorten the service life of the tool.

    There is a tremendous force exerted on the tool/bit atthe time of hole break through. Hold the tool firmly andexert care when the bit begins to break through theworkpiece.

    A stuck bit can be removed simply by setting thereversing switch to reverse rotation in order to backout. However, the tool may back out abruptly if you donot hold it firmly.

    Always secure small workpieces in a vise or similarhold-down device.

    If the tool is operated continuously until the batterycartridge has discharged, allow the tool to rest for15 minutes before proceeding with a fresh battery.

    First, slide the action mode change lever so that it pointsto the marking. The adjusting ring can be aligned in anytorque levels for this operation. Then proceed as follows.

    Drilling in woodWhen drilling in wood, the best results are obtained withwood drills equipped with a guide screw. The guide screwmakes drilling easier by pulling the bit into the workpiece.

    Drilling in metalTo prevent the bit from slipping when starting a hole,make an indentation with a center-punch and hammer atthe point to be drilled. Place the point of the bit in theindentation and start drilling.

    Use a cutting lubricant when drilling metals. Theexceptions are iron and brass which should be drilled dry.

    MAINTENANCECAUTION:

    Always be sure that the tool is switched off and thebattery cartridge is removed before attempting toperform inspection or maintenance.

    Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or thelike. Discoloration, deformation or cracks may result.

    Replacing carbon brushes (Fig. 16)Replace when they wear down to the limit mark. Keep thecarbon brushes clean and free to slip in the holders. Bothcarbon brushes should be replaced at the same time. Useonly identical carbon brushes. (Fig. 17)Use a screwdriver to remove two screws then remove therear cover. (Fig. 18)Raise the arm part of the spring and then place it in therecessed part of the housing with a slotted bit screwdriverof slender shaft or the like. (Fig. 19)Use pliers to remove the carbon brush caps of the carbonbrushes. Take out the worn carbon brushes, insert the

    new ones and replace the carbon brush caps in reverse.(Fig. 20)Make sure that the carbon brush caps have fit into theholes in brush holders securely.Reinstall the rear cover and tighten two screws securely.To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,any other maintenance or adjustment should beperformed by Makita Authorized Service Centers, alwaysusing Makita replacement parts.

    OPTIONAL ACCESSORIESCAUTION:

    These accessories or attachments are recommendedfor use with your Makita tool specified in this manual.The use of any other accessories or attachments mightpresent a risk of injury to persons. Only use accessoryor attachment for its stated purpose.

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    9/649

    If you need any assistance for more details regardingthese accessories, ask your local Makita Service Center. Drill bits Hammer drill bits Screw bits Blow-out bulb Safety goggles Makita genuine battery and charger Grip assembly

    Depth rod Hook Rubber pad assembly Wool bonnet Foam polishing pad Battery protector

    NOTE: Some items in the list may be included in the tool

    package as standard accessories. They may differfrom country to country.

    Noise ENG905-1The typical A-weighted noise level determined according

    to EN60745:Sound pressure level (LpA): 84 dB (A)Sound power level (LWA): 95 dB (A)Uncertainty (K): 3 dB (A)

    Wear ear protection.

    Vibration ENG900-1The vibration total value (tri-axial vector sum) determinedaccording to EN60745:

    Work mode: impact drilling into concreteVibration emission (ah,ID): 9.5 m/s

    2

    Uncertainty (K): 1.5 m/s2

    Work mode: drilling into metalVibration emission (ah,D): 2.5 m/s2or less

    Uncertainty (K): 1.5 m/s2

    ENG901-1

    The declared vibration emission value has beenmeasured in accordance with the standard test methodand may be used for comparing one tool with another.

    The declared vibration emission value may also beused in a preliminary assessment of exposure.

    WARNING: The vibration emission during actual use of the power

    tool can differ from the declared emission value

    depending on the ways in which the tool is used. Be sure to identify safety measures to protect theoperator that are based on an estimation of exposure inthe actual conditions of use (taking account of all partsof the operating cycle such as the times when the toolis switched off and when it is running idle in addition tothe trigger time).

    For European countries only ENH101-16EC Declaration of ConformityWe Makita Corporation as the responsiblemanufacturer declare that the following Makitamachine(s):

    Designation of Machine:Cordless Hammer Driver DrillModel No./ Type: DHP458

    are of series production and

    Conforms to the following European Directives:2006/42/EC

    And are manufactured in accordance with the followingstandards or standardised documents:

    EN60745The technical documentation is kept by:

    Makita International Europe Ltd.Technical Department,Michigan Drive, Tongwell,

    Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England

    27. 3. 2012

    Tomoyasu KatoDirector

    Makita Corporation3-11-8, Sumiyoshi-cho,

    Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    10/6410

    FRANAIS (Instructions dorigine)Descriptif

    SPCIFICATIONS

    tant donn lvolution constante de notre programme de recherche et de dveloppement, les spcificationscontenues dans ce manuel sont sujettes des modifications sans pravis.

    Les spcifications et la batterie peuvent varier dun pays lautre. Poids, batterie incluse, selon la procdure EPTA 01/2003

    Utilisations ENE079-1Loutil est conu pour le perage percussion dans labrique, le bton et la pierre. Il convient galement auvissage et au perage sans impact dans le bois, le mtal,la cramique et le plastique.

    Consignes de scurit gnralesdes outils lectriques GEA010-1AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les

    consignes de scurit et les instructions.Il y a unrisque de choc lectrique, dincendie et/ou de blessuregrave si les consignes et les instructions ne sont pastoutes respectes.

    Conservez toutes les consigneset instructions pour rfrenceultrieure.

    AVERTISSEMENTS DE SCURITCONCERNANT LA PERCEUSE

    PERCUSSION-VISSEUSE SANSFIL GEB056-51. Portez des protections doreilles lorsque vous

    utilisez le perage percussion.Lexposition aubruit peut entraner la surdit.

    2. Utilisez la/les poigne(s) auxiliaire(s) qui quipent

    ventuellement loutil.La perte de matrisecomporte un risque de blessures.

    3. Tenez loutil lectrique par ses surfaces de poigneisoles lorsque vous effectuez une opration aucours de laquelle laccessoire tranchant peutentrer en contact avec des fils cachs.Il estpossible que le contact de laccessoire tranchant avecun fil sous tension mette les parties mtalliquesexposes de loutil sous tension, risquant ainsi deprovoquer un choc lectrique chez lutilisateur.

    4. Tenez loutil lectrique par ses surfaces de poigneisoles lorsque vous effectuez une opration au

    cours de laquelle la pice de fixation peut entreren contact avec des fils cachs.Il est possible queles pices de fixation entrant en contact avec un filsous tension mettent les parties mtalliques exposesde loutil sous tension, risquant ainsi de provoquer unchoc lectrique chez lutilisateur.

    1. Voyant rouge2. Bouton3. Batterie4. toile5. Gchette6. Lampe7. Levier de linverseur8. Levier de changement de vitesse9. Bague de changement de mode10. Flche11. Bague de rglage

    12. Graduation13. Rainure14. Partie saillante15. Bande dacier16. Base de la poigne17. Poigne latrale18. Manchon19. Porte embout/foret20. Embout/foret21. Tige de profondeur22. Vis de serrage

    23. Crochet24. Vis25. Poire soufflante26. Repre dusure27. Couvercle arrire28. Vis29. Bras30. Ressort31. Partie encastre32. Bouchon de charbon33. Orifice

    Modle DHP458

    Capacits

    Perage dans le bton 16 mm

    Perage de lacier 13 mm

    Perage du bois 76 mmSerrage de la vis bois 10 mm x 90 mm

    Serrage de la vis mtaux 6 mm

    Vitesse videleve (2) 0 - 2 000 min-1

    Basse (1) 0 - 400 min-1

    Frappes par minuteleve (2) 0 - 30 000 min-1

    Basse (1) 0 - 6 000 min-1

    Longueur totale 225 mm

    Poids net 2,3 kg

    Tension nominale 18 V C.C.

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    11/6411

    5. Veillez toujours avoir une bonne positiondquilibre.Assurez-vous que personne ne se trouve sousloutil lorsque vous lutilisez en position leve.

    6. Tenez loutil fermement.7. Gardez les mains loignes des pices en

    rotation.8. Nabandonnez pas loutil alors quil tourne. Ne

    faites fonctionner loutil quune fois que vous

    lavez bien en main.9. Ne touchez ni lembout ni la pice immdiatement

    aprs le fonctionnement ; ils risquent dtreextrmement chauds et de vous brler la peau.

    10. Certains matriaux contiennent des produitschimiques qui peuvent tre toxiques. Veillez viter toute inhalation de poussire et tout contactavec la peau. Observez les consignes de scuritdu fabricant.

    CONSERVEZ CES

    INSTRUCTIONS.AVERTISSEMENT :

    NE vous laissez PAS tromper (au fil dune utilisationrpte) par un sentiment daisance et de familiaritavec le produit, en ngligeant le respect rigoureuxdes consignes de scurit qui accompagnent loutil.Une UTILISATION INCORRECTE de loutil ou un non-respect des consignes de scurit indiques dans cemanuel dinstructions peuvent causer des blessuresgraves.

    CONSIGNES DE SCURITIMPORTANTES ENC007-7

    POUR LA BATTERIE1. Avant dutiliser la batterie, veuillez lire toutes les

    instructions et tous les avertissements inscritssur (1) le chargeur, (2) la batterie et (3) lappareilaliment par la batterie.

    2. Ne dmontez pas la batterie.3. Cessez immdiatement dutiliser la scie circulaire

    si le temps de fonctionnement devient

    excessivement court. Il y a risque de surchauffe,de brlures, voire dexplosion.

    4. Si llectrolyte pntre dans vos yeux, rincez-les leau claire et consultez immdiatement unmdecin. Il y a risque de perte de la vue.

    5. vitez de court-circuiter la batterie :(1) Ne touchez les bornes avec aucun matriau

    conducteur.(2) vitez de ranger la batterie dans un

    contenant o se trouvent dautres objetsmtalliques tels que des clous, pices demonnaie, etc.

    (3) Nexposez pas la batterie leau ou la pluie.Un court-circuit de la batterie risque de provoquerun fort courant, une surchauffe, parfois desbrlures et mme une panne.

    6. Ne rangez pas loutil ou la batterie dans desendroits o la temprature risque datteindre oude dpasser 50C (122F).

    7. Ne jetez pas la batterie au feu mme si elle estsrieusement endommage ou compltementpuise. La batterie peut exploser au contact dufeu.

    8. Veillez ne pas laisser tomber ou heurter labatterie.

    9. Nutilisez pas de batterie endommage.

    CONSERVEZ CESINSTRUCTIONS.

    Conseils pour assurer la dure de vieoptimale de la batterie1. Rechargez la batterie avant quelle ne soit

    compltement puise.Arrtez toujours loutil et rechargez la batteriequand vous constatez que la puissance de loutildiminue.

    2. Ne rechargez jamais une batterie compltementcharge.La surcharge rduit la dure de service de labatterie.

    3. Chargez la batterie alors que la temprature de lapice se trouve entre 10C et 40C (50F et 104F).Si une batterie est chaude, laissez-la refroidiravant de la charger.

    4. Si vous nutilisez pas loutil pendant une priodeprolonge, rechargez la batterie tous les six mois.

    DESCRIPTION DUFONCTIONNEMENTATTENTION :

    Veillez toujours ce que loutil soit teint et la batteriedpose avant deffectuer des rglages ou de vrifierle fonctionnement de loutil.

    Installation ou retrait de la batterie(Fig. 1)

    ATTENTION : teignez toujours loutil avant dinstaller ou de dposer

    la batterie.Pour retirer la batterie, faites glisser le bouton lavant dela batterie et sortez la batterie.Pour installer la batterie, alignez sa languette sur larainure qui se trouve lintrieur du carter, puis glissez labatterie pour la mettre en place. Insrez-la bien fond,

    jusqu ce quelle se verrouille en mettant un lger clic.Si vous pouvez voir le voyant rouge sur la face suprieuredu bouton, la batterie nest pas parfaitement verrouille.

    ATTENTION : Installez toujours la batterie fond jusqu ce que le

    voyant rouge ne soit plus visible. Sinon, elle risque de

    tomber accidentellement de loutil, en vous blessant ouen blessant une personne situe prs de vous.

    Nappliquez pas une force excessive lors delinstallation de la batterie. Si la batterie ne glisse pasaisment, cest quelle nest pas insre correctement.

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    12/6412

    Systme de protection de la batterie(batterie au lithium-ion comportant unetoile) (Fig. 2)Les batteries au lithium-ion comportant une toile sontquipes dun systme de protection. Ce systme coupeautomatiquement lalimentation en lectricit vers loutilafin de prolonger sa dure de vie.Loutil sarrte automatiquement pendant sonfonctionnement lorsquil et/ou la batterie se trouvent danslune des situations suivantes : Surcharg :

    Loutil fonctionne de manire crer un courantanormalement lev.Dans ce cas, relchez la gchette de loutil et arrtezlapplication qui cause la surcharge de loutil. Ensuite,tirez nouveau sur la gchette pour redmarrerloutil.Si loutil ne dmarre pas, la batterie est ensurchauffe. Dans ce cas, laissez la batterie refroidiravant de presser nouveau la gchette.

    Basse tension :

    Lautonomie restante est trop basse et loutil nefonctionnera pas. Dans ce cas, retirez la batterie etrechargez-la.

    Interrupteur (Fig. 3)

    ATTENTION : Avant dinsrer la batterie dans loutil, vrifiez toujours

    que la gchette fonctionne correctement et revient enposition darrt lorsquelle est libre.

    Pour mettre loutil en marche, appuyez simplement sur lagchette. La vitesse de loutil augmente mesure que lonaccrot la pression exerce sur la gchette. Pour larrter,relchez la gchette.

    Allumage de la lampe avant (Fig. 4)

    ATTENTION : Ne regardez pas directement la lumire ou la source

    lumineuse.Appuyez sur la gchette pour allumer la lampe. La lampedemeure allume tant que la pression sur la gchette estmaintenue. La lampe steint 10 15 secondes aprs lalibration de la gchette.

    REMARQUE : Utilisez un chiffon sec pour essuyer les salets qui

    recouvrent la lentille de la lampe. Prenez garde de nepas rayer la lentille de la lampe, sinon sa capacitdclairage sera affecte.

    Marche arrire (Fig. 5)Cet outil possde un inverseur qui permet de changer lesens de rotation. Appuyez sur le levier de linverseurdepuis le ct A pour une rotation dans le sens desaiguilles dune montre, ou depuis le ct B pour unerotation en sens inverse.La pression sur la gchette nest pas possible lorsque le

    levier de linverseur se trouve en position neutre.

    ATTENTION : Vrifiez toujours le sens de rotation avant de mettre

    loutil en marche.

    Nactionnez linverseur quune fois loutil compltementarrt. Si vous changez le sens de rotation de loutilavant larrt de celui-ci, vous risquez de lendommager.

    Lorsque vous nutilisez pas loutil, placez toujours lelevier de linverseur en position neutre.

    Changement de vitesse (Fig. 6)Pour changer de vitesse, commencez par teindre loutil,puis dplacez le levier de changement de vitesse sur le

    ct 2 pour faire fonctionner loutil grande vitesse,ou sur le ct 1 pour le faire fonctionner vitesserduite. Vrifiez que le levier de changement de vitesseest rgl sur la bonne position avant de commencer letravail. Utilisez la vitesse qui convient pour le travail effectuer.

    ATTENTION : Placez toujours parfaitement le levier de changement

    de vitesse sur la position correcte. Si vous faitesfonctionner loutil avec le levier de changement devitesse situ mi-course entre le ct 1 et le ct 2 , il risque dtre endommag.

    Nactionnez pas le levier de changement de vitessependant que loutil fonctionne. Vous pourriezendommager loutil.

    Slection du mode de fonctionnement(Fig. 7)Cet outil est dot dune bague de changement de mode.Utilisez cette bague pour slectionner, parmi les troismodes disponibles, celui qui convient au travail excuter.Pour la rotation uniquement, tournez la bague de sorteque la flche du corps de loutil pointe vers lindication

    de la bague.Pour la rotation avec chocs, tournez la bague de sorteque la flche pointe vers lindication sur la bague.Pour la rotation avec engrenage, tournez la bague desorte que la flche pointe vers lindication sur la bague.

    ATTENTION : Placez toujours la bague avec prcision sur lindication

    du mode dsir. Si vous utilisez loutil alors que labague se trouve mi-course entre deux indications demode, loutil risque de subir des dommages.

    Rglage du couple de serrage (modetournevis ) (Fig. 8)Le couple de serrage peut tre ajust sur lune des 21positions en tournant la bague de rglage de sorte queses graduations salignent sur lindex du carter de loutil.Glissez dabord le levier de changement de mode jusqula position du symbole .Le couple de serrage est minimal lorsque le numro 1 estalign sur lindex, et maximal lorsque lindication estaligne sur lindex. Lengrenage passe diffrentsniveaux de couple lorsquil est dfini entre 1 et 21. Avantle fonctionnement, placez une vis dessai dans votrematriau ou un morceau de matriau que vous avez endouble pour dterminer le niveau de couple requis pourune application spcifique.

    REMARQUE : La bague de rglage ne se verrouille pas lorsque

    lindex se trouve entre deux graduations.

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    13/6413

    ASSEMBLAGEATTENTION :

    Assurez-vous toujours que loutil est hors tension et labatterie retire avant deffectuer toute intervention surloutil.

    Installation de la poigne latrale(poigne auxiliaire) (Fig. 9)

    Pour une utilisation sre, utilisez toujours la poignelatrale.Insrez la poigne latrale de sorte que les partiessaillantes de la base de la poigne et la bande dacierpntrent dans les rainures du barillet de loutil. Serrezensuite la poigne en la tournant dans le sens desaiguilles dune montre.Lorsque vous tournez la poigne latrale, desserrez etretirez la poigne, puis tournez-la et rinsrez-la.

    Pour installer ou retirer lembout ou leforet (Fig. 10)Tournez le manchon dans le sens inverse des aiguillesdune montre pour ouvrir les mchoires du mandrin.Insrez le foret fond dans le mandrin. Tournez lemanchon dans le sens des aiguilles dune montre pourserrer le mandrin. Pour retirer lembout/le foret, tournez lemanchon dans le sens inverse des aiguilles dune montre.

    Installation du porte-embout (Fig. 11)Insrez le porte-embout dans la partie saillante la basede loutil, du ct gauche ou droit, puis serrez-le avec unevis.Lorsque vous nutilisez pas lembout, rangez-le dans le

    porte-embout. Il peut contenir des embouts dunelongueur de 45 mm.

    Tige de profondeur rglable (Fig. 12)Lutilisation de la tige de profondeur rglable permet depercer des trous de mme profondeur. Desserrez la visde serrage, rglez-la sur la position dsire, puisresserrez la vis.

    Crochet (Fig. 13)Loutil est quip dun crochet pratique qui permet de lesuspendre temporairement. Il sinstalle dun ct comme

    de lautre de loutil.Pour installer le crochet, insrez-le dans une rainure ducarter de loutil dun ct ou de lautre puis serrez-le avecune vis. Pour le retirer, desserrez la vis et enlevez-le.

    FONCTIONNEMENT (Fig. 14)

    Perage percussion

    ATTENTION : Une force de torsion norme et soudaine sexerce sur

    loutil/le foret lors du perage du trou, lorsque ce

    dernier est bouch par des copeaux et particules oulorsque le foret frappe contre les armatures dunestructure en bton arm. Utilisez toujours la poignelatrale (poigne auxiliaire), tenez fermement loutil parles deux poignes latrales et changez de poigne encours dutilisation. Dans le cas contraire, vous risquez

    de perdre la matrise de loutil et vous courez un risquede blessure grave.

    Glissez dabord le levier de changement de mode desorte quil pointe vers lindication . Pour cette opration,la bague de rglage peut tre aligne sur nimporte quelniveau de couple.Vous devez utiliser un foret pointe de carbure detungstne.Placez le foret au point o vous dsirez percer le trou,

    puis appuyez sur la gchette. Ne forcez pas sur loutil.Vous obtiendrez de meilleurs rsultats avec une lgrepression. Gardez loutil dans cette position et vitez quilne glisse lextrieur du trou.Nappliquez pas plus de pression lorsque le trou sebouche de copeaux ou particules. Faites plutt tournerloutil au ralenti, puis retirez partiellement le foret du trou.Vous pourrez poursuivre le perage de faon normaleaprs avoir rpt plusieurs fois cette opration.

    Poire soufflante (accessoire en option)(Fig. 15)

    Une fois le trou perc, utilisez la poire soufflante pourretirer la poussire du trou.

    VissageGlissez dabord le levier de changement de mode desorte quil pointe vers lindication . Ajustez la bague derglage sur le niveau de couple qui convient au travail effectuer. Procdez ensuite comme suit.Placez la pointe de lembout dans la tte de vis etappliquez une pression sur loutil. Faites dmarrer loutil vitesse rduite puis augmentez progressivement lavitesse. Relchez la gchette ds que lembrayage

    sactive.REMARQUE : Assurez-vous que lembout se trouve insr bien droit

    dans la tte de vis, faute de quoi la vis et/ou lemboutrisquent dtre endommags.

    Lors de linsertion de la vis bois, percez un avant-troucorrespondant 2/3 du diamtre de la vis. Cela facilitele perage et vite que la pice se fende.

    Si loutil a fonctionn de faon continue jusqu ce quela batterie soit puise, laissez-le reposer pendant15 minutes avant de poursuivre avec une batteriecharge.

    Perage

    ATTENTION : Une pression excessive sur loutil nacclre pas le

    perage. En ralit la pression excessiveendommagera le bout du foret, rduira lefficacit deloutil et raccourcira sa dure de service.

    Une force norme sexerce sur loutil/le foret lorsque cedernier sort par la face oppose de la pice. Tenezloutil fermement et faites bien attention lorsque le foretse met sortir par la face oppose de la pice.

    Un foret coinc peut tre retir en rglant simplement

    linverseur sur la rotation inverse pour faire marchearrire. Loutil peut toutefois faire brusquement marchearrire si vous ne le tenez pas fermement.

    Immobilisez toujours les petites pices travailler dansun tau ou un dispositif de retenue similaire.

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    14/6414

    Si loutil a fonctionn de faon continue jusqu ce quela batterie soit puise, laissez-le reposer pendant15 minutes avant de poursuivre avec une batteriecharge.

    Glissez dabord le levier de changement de mode desorte quil pointe vers lindication . Pour cette opration,la bague de rglage peut tre aligne sur nimporte quelniveau de couple. Procdez ensuite comme suit.

    Perage du bois

    Pour percer dans le bois, vous obtiendrez de meilleursrsultats avec un foret bois dot dune vis de guidage.La vis de guidage facilite le perage en entranant le foretdans la pice.

    Perage du mtalPour que le foret ne glisse pas hors du trou lorsque vouscommencez le percer, faites une entaille laide dunpointeau et dun marteau lemplacement prvu pour leperage. Placez la pointe du foret dans lentaille etcommencez percer.Lorsque vous percez du mtal, utilisez un lubrifiant decoupe. Seuls le fer et le laiton font exception et doivent

    tre percs sec.

    ENTRETIENATTENTION :

    Assurez-vous toujours que loutil est hors tension etque la batterie est retire avant dy effectuer tout travaildinspection ou dentretien.

    Nutilisez jamais dessence, de benzine, de diluant,dalcool ou de produit similaire. Ces produits risquentde provoquer des dcolorations, des dformations oudes fissures.

    Remplacement des charbons (Fig. 16)Remplacez-les lorsquils atteignent le repre dusure.Maintenez les charbons propres et en tat de glisseraisment dans les porte-charbons. Les deux charbonsdoivent tre remplacs en mme temps. Nutilisez quedes charbons identiques. (Fig. 17)Retirez les deux vis laide dun tournevis puis enlevez lecouvercle arrire. (Fig. 18)Soulevez le bras du ressort puis placez-le dans la partieencastre du carter avec un tournevis tte fendue ettige mince ou un outil similaire. (Fig. 19)

    Utilisez une paire de tenailles pour retirer les bouchonsdes charbons. Enlevez les charbons uss, insrez lesneufs et remettez en place les bouchons sur lescharbons. (Fig. 20)

    Assurez-vous que les bouchons des charbons sontsolidement en place dans les orifices des porte-charbons.Remettez en place le couvercle arrire et serrez les deuxvis fermement.Pour garantir la SCURIT et la FIABILIT du produit, lesrparations ainsi que tout autre travail dentretien ou derglage doivent tre effectus dans un centre dentretienMakita agr, exclusivement avec des pices derechange Makita.

    ACCESSOIRES FOURNIS ENOPTION

    ATTENTION : Ces accessoires ou pices complmentaires sont

    recommands pour tre utiliss avec loutil Makitaspcifi dans ce mode demploi. Lutilisation de toutautre accessoire ou pice complmentaire peutcomporter un risque de blessure. Nutilisez les

    accessoires ou pices quaux fins auxquelles ils ont tconus.Pour obtenir plus de dtails sur ces accessoires,contactez votre Centre de service local Makita. Forets Embouts pour percussion Embouts Poire soufflante Lunettes de scurit Batterie et chargeur Makita dorigine Ensemble pour poigne Tige de profondeur Crochet Ensemble de coussinets en caoutchouc Capuchon de laine Tampon polir en mousse Protecteur de batterie

    REMARQUE : Certains lments de la liste peuvent tre inclus en tant

    quaccessoires standard dans le coffret de loutilenvoy. Ils peuvent varier suivant les pays.

    Bruit ENG905-1Les niveaux de bruit pondr A typiques ont t mesursselon la norme EN60745 :

    Niveau de pression sonore (LpA) : 84 dB (A)Niveau de puissance sonore (LWA) : 95 dB (A)Incertitude (K) : 3 dB (A)

    Portez des protections auditives.

    Vibrations ENG900-1La valeur totale de vibration (somme du vecteur triaxial) at dtermine selon la norme EN60745 :

    Mode de fonctionnement : perage percussiondans le btonmission de vibrations (ah,ID) : 9,5 m/s

    2

    Incertitude (K) : 1,5 m/s2

    Mode de fonctionnement : perage du mtalmission de vibrations (ah,D) : 2,5 m/s2ou moins

    Incertitude (K) : 1,5 m/s2

    ENG901-1

    La valeur de lmission des vibrations dclare a tmesure conformment la mthode de test standardet peut tre utilise afin de comparer des outils entreeux.

    La valeur de lmission des vibrations dclare peutgalement tre utilise lors dune valuationprliminaire de lexposition.

    AVERTISSEMENT:

    Selon la manire dont loutil est utilis, il est possibleque lmission des vibrations pendant lutilisation rellede loutil lectrique diffre de la valeur de lmissiondclare.

    Veillez identifier les mesures de scurit destines protger loprateur et tablies en fonction de

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    15/6415

    lestimation de lexposition dans les conditions rellesdutilisation (en prenant en compte toutes les tapes ducycle de fonctionnement, telles que les priodes demise hors tension de loutil, les priodes defonctionnement au ralenti et les priodes de mise enroute).

    Pour les pays dEurope uniquement ENH101-16Dclaration de conformit CENous, Makita Corporation, en tant que fabricant

    responsable, dclarons que la ou les machinesMakita suivantes :

    Nom de la machine :Perceuse Percussion-Visseuse sans FilN de modle/Type : DHP458

    sont fabriques en srie etsont conformes aux directives europennessuivantes :

    2006/42/CEet sont produites conformment aux normes oudocuments de normalisation suivants :

    EN60745

    La documentation technique est disponible auprs de :Makita International Europe Ltd.Technical Department,Michigan Drive, Tongwell,Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Angleterre

    27. 3. 2012

    Tomoyasu KatoDirecteur

    Makita Corporation3-11-8, Sumiyoshi-cho,

    Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    16/6416

    DEUTSCH (Originalanweisungen)Erklrung der Gesamtdarstellung

    TECHNISCHE DATEN

    Aufgrund unserer bestndigen Forschungen und Weiterentwicklungen sind nderungen an den hier angegebenenTechnischen Daten ohne Vorankndigung vorbehalten.

    Die Technischen Daten und der Akkublock knnen in den einzelnen Lndern Abweichungen aufweisen. Gewicht, mit Akkublock, ermittelt gem EPTA-Verfahren 01/2003

    Verwendungszweck ENE079-1Das Werkzeug ist zum Schlagbohren in Ziegel, Beton undStein vorgesehen. Das Werkzeug eignet sich auch fr dasEinschrauben von Schrauben und das Bohren ohneSchlag in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff.

    Allgemeine Sicherheitshinweisefr Elektrowerkzeuge GEA010-1

    WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweiseund Anweisungen sorgfltig durch.Wenn die Hinweiseund Anweisungen nicht beachtet werden, besteht dieGefahr eines Stromschlags, Brands und/oder das Risikovon ernsthaften Verletzungen.

    Bewahren Sie alle Hinweise undAnweisungen zur spteren

    Referenz gut auf.

    SICHERHEITSHINWEISE ZUMAKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER

    GEB056-5

    1. Tragen Sie beim Schlagbohren einenGehrschutz.Bestndige Einwirkung von Lrm kann

    zu Gehrverlust fhren.2. Verwenden Sie die ggf. mit dem Werkzeug

    gelieferten Zusatzgriffe.Bei Verlust der Kontrolleber das Werkzeug kann es zu Verletzungenkommen.

    3. Halten Sie das Werkzeug an den isoliertenGriffflchen, wenn Sie unter Bedingungenarbeiten, bei denen das Schneidwerkzeugverborgene Kabel berhren kann.Bei Kontakt desWerkzeugs mit einem stromfhrenden Kabel wird derStrom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs unddadurch an den Bediener weitergeleitet, und der

    Bediener erleidet einen Stromschlag.4. Halten Sie das Werkzeug an den isoliertenGriffflchen, wenn Sie unter Bedingungenarbeiten, bei denen das Werkzeug versteckteKabel berhren kann.Bei Kontakt vonBefestigungsmitteln mit einem stromfhrenden Kabel

    1. Roter Bereich2. Taste3. Akkublock4. Sternmarkierung5. Ein/Aus-Schalter6. Leuchte7. Umschalthebel8. Hebel zur nderung der Drehzahl9. Ring zum Wechseln der

    Betriebsart10. Pfeil11. Einstellring

    12. Skala13. Rille14. Vorsprung15. Stahlring16. Griffflche17. Seitengriff18. Kranz19. Halter fr Werkzeugeinstze20. Werkzeugeinsatz21. Tiefenanschlag22. Klemmschraube23. Haken

    24. Schraube25. Ausblasvorrichtung26. Verschleigrenze27. Hintere Abdeckung28. Schrauben29. Arm30. Feder31. Abgestufter Bereich32. Kohlebrstenkappe33. Loch

    Modell DHP458

    Leistungen

    Bohren in Beton 16 mm

    Bohren in Stahl 13 mmBohren in Holz 76 mm

    Einschrauben von Holzschrauben 10 mm x 90 mm

    Einschrauben von Maschinenschrauben 6 mm

    Leerlauf-DrehzahlHoch (2) 0 bis 2.000 min-1

    Niedrig (1) 0 bis 400 min-1

    Schlge pro MinuteHoch (2) 0 bis 30.000 min-1

    Niedrig (1) 0 bis 6.000 min-1

    Gesamtlnge 225 mm

    Nettogewicht 2,3 kg

    Nennspannung 18 V Gleichspannung

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    17/6417

    wird der Strom an die Metallteile desElektrowerkzeugs und dadurch an den Bedienerweitergeleitet, und der Bediener erleidet einenStromschlag.

    5. Achten Sie jederzeit auf einen festen Stand.Achten Sie bei Verwendung des Werkzeugs anerhhten Standorten darauf, dass sich keinePersonen unter dem Standort aufhalten.

    6. Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff.

    7. Halten Sie Ihre Hnde von beweglichen Teilenfern.

    8. Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigteingeschaltet. Das Werkzeug darf nur dann inBetrieb sein, wenn es festgehalten wird.

    9. Berhren Sie kurz nach dem Betrieb weder denWerkzeug-Einsatz noch das Werkstck. Dieseknnen extrem hei sein, wodurch es zuVerbrennungen kommen kann.

    10. Einige Materialien enthalten Chemikalien, diemglicherweise giftig sind. Vermeiden Sie dasEinatmen von Staub und Hautkontakt mit diesen

    Materialien. Beachten Sie die Sicherheitshinweiseund Sicherheitsdatenbltter der Materialhersteller.

    BEWAHREN SIE DIESEANLEITUNG SORGFLTIG AUF.

    WARNUNG:Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (ausfortwhrendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheitmit dem Werkzeug dazu verleiten, dieSicherheitsregeln fr das Werkzeug zu missachten.Bei MISSBRUCHLICHER Verwendung desWerkzeugs oder bei Missachtung der in dieserBetriebsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisekann es zu schweren Verletzungen kommen.

    WICHTIGE SICHERHEITSREGELNENC007-7

    FR AKKUBLOCK1. Lesen Sie vor der Verwendung des Akkublocks

    alle Anweisungen und Sicherheitshinweise fr dasAkkuladegert (1), den Akku (2) und das Produkt(3), fr das der Akku verwendet wird, sorgfltigdurch.

    2. Der Akkublock darf nicht zerlegt werden.3. Falls die Betriebsdauer erheblich krzer wird,

    beenden Sie den Betrieb umgehend. Andernfallsbesteht die Gefahr einer berhitzung sowie dasRisiko mglicher Verbrennungen und sogar einerExplosion.

    4. Wenn Elektrolyt in Ihre Augen gert, waschen Siediese mit klarem Wasser aus und suchen Siesofort einen Arzt auf. Andernfalls knnen Sie IhreSehfhigkeit verlieren.

    5. Vermeiden Sie einen Kurzschluss desAkkublocks:(1) Die Kontakte drfen nicht mit leitendem

    Material in Berhrung kommen.(2) Der Akkublock darf nicht in einem Behlter

    aufbewahrt werden, in dem sich andere

    metallische Gegenstnde wie beispielsweiseNgel, Mnzen usw. befinden.

    (3) Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit nochRegen ausgesetzt werden.

    Ein Kurzschluss des Akkus kann zu hohemKriechstrom, berhitzung, mglichenVerbrennungen und sogar zu einer Zerstrungdes Werkzeugs fhren.

    6. Werkzeug und Akkublock drfen nicht an Orten

    aufbewahrt werden, an denen Temperaturen von50C oder darber erreicht werden knnen.7. Beschdigte oder verbrauchte Akkus drfen nicht

    verbrannt werden. Der Akkublock kann in denFlammen explodieren.

    8. Lassen Sie den Akku nicht fallen und vermeidenSie Schlge gegen den Akku.

    9. Verwenden Sie niemals einen beschdigten Akku.

    BEWAHREN SIE DIESEANLEITUNG SORGFLTIG AUF.

    Tipps fr eine maximale Nutzungsdauervon Akkus1. Laden Sie den Akkublock auf, bevor der Akku

    vollstndig entladen ist.Sobald Sie eine verringerte Leistung desWerkzeugs bemerken, beenden Sie stets denBetrieb des Werkzeugs und laden Sie denAkkublock auf.

    2. Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemalserneut geladen werden.Durch berladungen wird die Lebensdauer desAkkus verkrzt.

    3. Laden Sie den Akkublock bei einerZimmertemperatur von 10C bis 40C auf. LassenSie einen heien Akkublock vor dem Aufladenabkhlen.

    4. Laden Sie den Akkublock aller sechs Monate auf,wenn Sie diesen fr lngere Zeit nicht verwenden.

    FUNKTIONSBESCHREIBUNGACHTUNG:

    Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernenSie den Akkublock, bevor Sie Einstellungen oder eine

    Funktionsprfung am Werkzeug vornehmen.

    Einsetzen und Entfernen des Akkublocks(Abb. 1)

    ACHTUNG: Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den

    Akkublock einsetzen oder abnehmen.Zum Ausbauen des Akkublocks mssen Sie die Taste aufder Vorderseite des Akkublocks schieben und gleichzeitigden Akkublock aus dem Gert herausziehen.Zum Einbauen des Akkublocks mssen Sie die Zungedes Akkublocks an der Rille im Gehuse ausrichten undin die gewnschte Position schieben. Setzen Sie den

    Akkublock unbedingt ganz ein, bis er mit einem Klickeinrastet. Wenn Sie den roten Bereich oben auf der Tastesehen knnen, ist der Akkublock nicht ganz eingerastet.

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    18/6418

    ACHTUNG: Setzen Sie den Akkublock stets vollstndig ein, bis der

    rote Bereich nicht mehr zu sehen ist. Andernfalls kannder Akkublock versehentlich aus dem Werkzeug fallenund Sie oder umstehende Personen verletzen.

    Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keineGewalt an. Wenn der Akkublock nicht leichthineingleitet, ist er nicht richtig angesetzt.

    Akku-Schutzsystem (Lithium-Ionen-Akkuist mit einem Stern gekennzeichnet)(Abb. 2)Mit einem Stern gekennzeichnete Lithium-Ionen-Akkusverfgen ber ein Schutzsystem. Dieses System schaltetdie Stromversorgung des Werkzeugs automatisch aus,um die Lebensdauer des Akkus zu verlngern.Unter folgenden Bedingungen des Werkzeugs und/oderdes Akkus kann das Werkzeug whrend des Betriebsautomatisch stoppen: berlastet:

    Das Werkzeug wird auf eine Weise betrieben, die zu

    einer anormal hohen Stromaufnahme fhrt.Lassen Sie in dieser Situation den Ein/Aus-Schalterdes Werkzeugs los und beenden Sie die Arbeiten,die zu der berlastung des Werkzeugs gefhrthaben. Bettigen Sie anschlieend den Ein/Aus-Schalter wieder, um das Werkzeug wieder in Betriebzu nehmen.Wenn das Werkzeug nicht startet, ist der Akkuberhitzt. Lassen Sie in dieser Situation den Akkuerst abkhlen, bevor Sie wieder den Ein/Aus-Schalterbettigen.

    Spannung des Akkus zu niedrig:

    Die noch vorhandene Akkuladung ist zu niedrig, unddas Werkzeug startet nicht. Entnehmen Sie in dieserSituation den Akku und laden Sie den Akku wiederauf.

    Ein- und Ausschalten (Abb. 3)

    ACHTUNG: Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das

    Werkzeug darauf, dass sich der Ein/Aus-Schalterkorrekt bedienen lsst und beim Loslassen in diePosition OFF (AUS) zurckkehrt.

    Bettigen Sie zum Starten des Werkzeugs einfach den

    Ein/Aus-Schalter. Die Drehzahl des Werkzeugs wirddurch greren Druck auf den Ein/Aus-Schalter erhht.Lassen Sie zum Ausschalten des Werkzeugs den Ein/

    Aus-Schalter los.

    Einschalten der Frontleuchte (Abb. 4)

    ACHTUNG: Schauen Sie nicht direkt in das Licht oder in die

    Lichtquelle.Bei Einschalten des Ein/Aus-Schalters leuchtet dieLampe auf. Solange Sie den Ein/Aus-Schalter auf EINhalten, leuchtet die Lampe. Nach dem Loslassen des Ein/

    Aus-Schalters erlischt die Lampe nach 10 bis15 Sekunden.

    HINWEIS: Wischen Sie Schmutz auf der Linse der Leuchte mit

    einem trockenen Tuch ab. Achten Sie darauf, dass die

    Linse der Leuchte nicht zerkratzt wird, da dies dieLeuchtstrke mindern kann.

    Bedienen des Umschalters (Abb. 5)Dieses Werkzeug verfgt ber einen Umschalter fr die

    nderung der Drehrichtung. Fr eine Drehung imUhrzeigersinn drcken Sie den Umschalter von der Seite

    A hinein, und fr eine Drehung entgegen demUhrzeigersinn von der Seite B.

    Wenn sich der Umschalter in der neutralen Positionbefindet, kann der Ein/Aus-Schalter nicht bettigt werden.

    ACHTUNG: berprfen Sie vor dem Betrieb immer erst die

    Drehrichtung. Der Umschalter darf nur bettigt werden, wenn das

    Werkzeug im Stillstand ist. Wenn Sie die Drehrichtungbei noch laufendem Werkzeug umschalten, kann dasWerkzeug beschdigt werden.

    Ist das Werkzeug nicht in Gebrauch, muss derUmschalter immer auf die neutrale Position gestelltwerden.

    ndern der Drehzahl (Abb. 6)Schalten Sie zum ndern der Drehzahl zunchst dasWerkzeug aus, und schieben Sie dann den Hebel zur

    nderung der Drehzahl auf 2 (hohe Drehzahl) oder 1(niedrige Drehzahl). berprfen Sie vor dem Betrieb desWerkzeugs, ob sich der Hebel zur nderung der Drehzahlin der richtigen Position befindet. Verwenden Sie die frdie Arbeiten geeignete Drehzahl.

    ACHTUNG: Stellen Sie den Hebel zur nderung der Drehzahl

    immer vollstndig in die richtige Position. Wenn sichdieser Hebel bei Betrieb des Werkzeugs zwischen denEinstellungen 1 und 2 befindet, kann das Werkzeugbeschdigt werden.

    Der Hebel zur nderung der Drehzahl darf nichtbettigt werden, solange das Werkzeug in Betrieb ist.

    Andernfalls kann das Werkzeug beschdigt werden.

    Auswhlen der Betriebsart (Abb. 7)Dieses Werkzeug verfgt ber einen Ring zum Wechselnder Betriebsart. Mit Hilfe dieses Rings knnen Sie dieBetriebsart auswhlen, die sich fr die auszufhrenden

    Arbeiten am besten eignet. Es stehen drei Betriebsarten

    zur Auswahl:Fr eine reine Drehbewegung mssen Sie den Ring sodrehen, dass der Pfeil auf dem Werkzeugkrper auf dieMarkierung auf dem Ring zeigt.Fr eine Drehbewegung mit Schlag mssen Sie den Ringso drehen, dass der Pfeil auf die Markierung auf demRing zeigt.Fr eine Drehbewegung mit Drehmomentkupplungmssen Sie den Ring so drehen, dass der Pfeil auf dieMarkierung auf dem Ring zeigt.

    ACHTUNG: Stellen Sie den Ring immer genau auf die Markierung

    der gewnschten Betriebsart. Wenn Sie das Werkzeugbetreiben und sich der Ring zwischen denMarkierungen der Betriebsarten befindet, kann dasWerkzeug beschdigt werden.

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    19/6419

    Einstellen des Anzugsdrehmoments(Betriebsart Schraubendreher, )(Abb. 8)Das Anzugsdrehmoment kann durch Drehen desEinstellrings auf eine der 21 Stufen eingestellt werden.Drehen Sie dazu den Einstellring so, dass diegewnschte Stufe gegenber dem Zeiger amWerkzeuggehuse steht.Schieben Sie zunchst den Hebel zum Wechseln derBetriebsart in die Position mit dem Symbol .Das geringste Anzugsdrehmoment ist eingestellt, wenndie Zahl 1 am Zeiger ausgerichtet ist, und das hchste,wenn die Markierung am Zeiger ausgerichtet ist. DieKupplung rutscht bei den verschiedenen Einstellung auf 1bis 21 bei verschiedenen Drehmomenten. Schrauben Sievor den eigentlichen Arbeiten zur Probe eine Schraube indas Material bzw. in ein Materialduplikat, um zu ermitteln,welche Drehmomentstufe fr eine bestimmte Anwendungerforderlich ist.

    HINWEIS:

    Wenn sich der Zeiger zwischen den einzelnenEinteilungen befindet, rastet der Einstellring nicht ein.

    ZUSAMMENBAUACHTUNG:

    Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernenSie den Akkublock, bevor Sie Arbeiten am Werkzeugausfhren.

    Anbringen des Seitengriffs (Zusatzgriff)(Abb. 9)

    Verwenden Sie stets den Seitengriff, um einen sicherenBetrieb zu gewhrleisten.Stecken Sie den Seitengriff so auf, dass die Vorsprngean der Griffflche und am Stahlring zwischen die Rillen ander Werkzeughlse passen. Ziehen Sie anschlieend denGriff fest, indem Sie den Griff im Uhrzeigersinn drehen.Zum Drehen des Seitengriffs lsen Sie den Griff, nehmenSie den Griff ab, drehen Sie anschlieend den Griff undsetzen Sie den Griff wieder ein.

    Einsetzen und Entnehmen des Schraub-bzw. Bohreinsatzes (Abb. 10)

    Drehen Sie den Kranz gegen den Uhrzeigersinn, um dieBacken des Spannfutters zu ffnen. Schieben Sie denEinsatz so weit wie mglich in das Spannfutter. DrehenSie den Kranz im Uhrzeigersinn, um das Spannfutteranzuziehen. Wenn Sie den Einsatz entnehmen mchten,mssen Sie den Kranz gegen den Uhrzeigersinn drehen.

    Anbringen des Halters frWerkzeugeinstze (Abb. 11)Setzen Sie den Halter fr Werkzeugeinstze in denVorsprung an der linken oder rechten Seite desWerkzeugfues ein, und befestigen Sie den Halter mit

    einer Schraube.Wenn Sie den Schraubendrehereinsatz nicht verwenden,bewahren Sie den Einsatz im Halter frWerkzeugeinstze auf. Es knnen Einstze bis zu einerLnge von 45 mm aufbewahrt werden.

    Verstellbarer Tiefenanschlag (Abb. 12)Der verstellbare Tiefenanschlag wird verwendet, umLcher von gleichmiger Tiefe zu bohren. Lsen Sie dieKlemmschraube, stellen Sie den Tiefenanschlag in diegewnschte Position und ziehen Sie die Klemmschraubewieder fest.

    Haken (Abb. 13)Der Haken dient zum kurzzeitigen Aufhngen des

    Werkzeugs. Der Haken kann an beiden Seiten desWerkzeugs befestigt werden.Setzen Sie den Haken in eine Rille am Werkzeuggehuse(die Seite ist beliebig) ein und befestigen Sie den Hakenmit einer Schraube. Zum Abbauen des Hakens mssenSie nur die Schraube lsen und den Hakenherausnehmen.

    BETRIEB (Abb. 14)

    Schlagbohren

    ACHTUNG: Wenn die Bohrung durch Spne und Partikel verstopftist oder wenn das Werkzeug auf Bewehrungen imBeton trifft, wirken beim Durchbruch enorme undabrupte Drehkrfte auf das Werkzeug bzw. denEinsatz. Nutzen Sie stets den Seitengriff (Zusatzgriff),und halten Sie whrend der Arbeit das Werkzeug amSeitengriff und am Schaltergriff fest. Andernfallsknnen Sie die Kontrolle ber das Werkzeug verlierenund schwere Verletzungen erleiden.

    Schieben Sie den Hebel zum Wechseln der Betriebsartzunchst auf die Markierung . Fr diesen Vorgang kannder Einstellring an jeder beliebigen Drehmomentstufeausgerichtet sein.

    Achten Sie darauf, dass Sie einen Einsatz mit einerHartmetallspitze verwenden.Setzen Sie den Einsatz auf die gewnschte Position frdie Bohrung, und bettigen Sie dann den Ein/Aus-Schalter. ben Sie keinen bermigen Druck auf dasWerkzeug aus. Sie erzielen die besten Ergebnisse, wennSie nur leichten Druck ausben. Halten Sie das Werkzeugin Position, und achten Sie darauf, dass es nicht von derBohrung abrutscht.Verstrken Sie den Druck nicht, wenn die Bohrung durchSpne oder Partikel verstopft ist. Betreiben Sie

    stattdessen das Werkzeug im Leerlauf und ziehen Siedann den Einsatz teilweise aus der Bohrung. Wenn Siediesen Vorgang mehrmals wiederholen, wird die Bohrunggesubert, und Sie knnen den normalen Bohrvorgangfortsetzen.

    Ausblasvorrichtung (optionales Zubehr)(Abb. 15)Nachdem Sie das Loch gebohrt haben, entfernen Sie mitHilfe der Ausblasvorrichtung den Staub aus der Bohrung.

    SchraubenSchieben Sie den Hebel zum Wechseln der Betriebsartzunchst auf die Markierung . Stellen Sie denEinstellring auf die fr die Arbeiten geeigneteDrehmomentstufe. Gehen Sie anschlieend wie folgt vor:

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    20/6420

    Setzen Sie die Spitze des Schraubeinsatzes auf denSchraubenkopf auf, und ben Sie Druck auf dasWerkzeug aus. Beginnen Sie mit einer niedrigenDrehzahl, und erhhen Sie nach und nach die Drehzahl.Sobald die Kupplung zu rutschen beginnt, lassen Sie denSchalter los.

    HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass der Schraubeinsatz

    gerade im Schraubenkopf sitzt. Andernfalls knnen die

    Schraube und/oder der Einsatz beschdigt werden. Bohren Sie zum Einschrauben von Holzschrauben erst

    Lcher mit 2/3 des Durchmessers der Schrauben vor.So wird das Einschrauben vereinfacht, und dasWerkstck splittert nicht.

    Wenn das Werkzeug bis zur vollstndigen Entladungdes Akkus betrieben wurde, lassen Sie das Werkzeug15 Minuten liegen, bevor Sie die Arbeiten mit einemneuen Akku fortsetzen.

    Bohren

    ACHTUNG: Der Bohrvorgang kann nicht durch hheren Druck auf

    das Werkzeug beschleunigt werden. Ein zu hoherDruck beschdigt im Gegenteil die Spitze des Bohrers,vermindert die Leistung des Werkzeugs und verkrztdessen Lebensdauer.

    Beim Durchbruch der Bohrung wirken enorme Krfteauf das Werkzeug/den Bohreinsatz. Halten Sie dasWerkzeug fest und seien Sie vorsichtig, wenn derEinsatz das Werkstck durchbricht.

    Ein festsitzender Einsatz kann einfach wiederherausgezogen werden, indem am Umschalter dieDrehrichtung gendert wird. Wenn Sie das Werkzeug

    nicht ganz fest halten, kann es jedoch zu einemabrupten Rckschlag des Werkzeugs kommen.

    Befestigen Sie kleine Werkstcke immer in einemSchraubstock oder einer hnlichen Haltevorrichtung.

    Wenn das Werkzeug bis zur vollstndigen Entladungdes Akkus betrieben wurde, lassen Sie das Werkzeug15 Minuten liegen, bevor Sie die Arbeiten mit einemneuen Akku fortsetzen.

    Schieben Sie den Hebel zum Wechseln der Betriebsartzunchst auf die Markierung . Fr diesen Vorgang kannder Einstellring an jeder beliebigen Drehmomentstufeausgerichtet sein. Gehen Sie anschlieend wie folgt vor:

    Bohren in HolzBeim Bohren in Holz werden die besten Ergebnisse mitHolzbohrern erzielt, die ber eine Zentrierspitze verfgen.Die Zentrierspitze erleichtert den Bohrvorgang, da sie denBohrer in das Werkstck zieht.

    Bohren in MetallKrnen Sie die Bohrung am vorgesehenen Punkt vor,damit der Bohrer zu Beginn einer Bohrung nichtabrutscht. Setzen Sie die Spitze des Bohrers in dieKrnung, und beginnen Sie den Bohrvorgang.Verwenden Sie beim Bohren in Metall einBohrschmiermittel. Ausgenommen hiervon sind Eisen undMessing; diese Metalle sollten trocken gebohrt werden.

    WARTUNGACHTUNG:

    Schalten Sie das Werkzeug stets aus und ziehen Sieden Akkublock ab, bevor Sie Inspektionen oderWartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen.

    Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe,Benzin, Verdnner, Alkohol oder hnliches. Dies kannzu Verfrbungen, Verformungen oder Rissen fhren.

    Ersetzen der Kohlebrsten (Abb. 16)Wenn die Kohlebrsten bis zur Verschleigrenzeabgenutzt sind, mssen die Kohlebrsten durch neueersetzt werden. Halten Sie die Kohlebrsten sauber undsorgen Sie dafr, dass die Brsten locker in denHalterungen gleiten. Ersetzen Sie immer beideKohlebrsten gleichzeitig. Verwenden Sie nur identischeKohlebrsten. (Abb. 17)Entfernen Sie die beiden Schrauben mit einemSchraubendreher, und entfernen Sie dann die hintere

    Abdeckung. (Abb. 18)Heben Sie den Federarm, und setzen Sie diesen dann mitder schlanken Spitze eines Schlitzschraubendrehers odereinem hnlichen Gegenstand in den abgestuften Bereichdes Gehuses. (Abb. 19)Entfernen Sie mit Hilfe einer Zange dieKohlebrstenkappen der Kohlebrsten. Nehmen Sie dieverschlissenen Kohlebrsten heraus und setzen Sie dieneuen Kohlebrsten ein, indem Sie die oben genanntenSchritte in umgekehrter Reihenfolge ausfhren. (Abb. 20)Vergewissern Sie sich, dass die Kohlebrstenkappen festin den ffnungen der Brstenhalter sitzen.Setzen Sie die hintere Abdeckung wieder auf, und ziehenSie die beiden Schrauben fest an.

    Zur Gewhrleistung von SICHERHEIT undZUVERLSSIGKEIT des Produkts sollten Reparaturen,Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch vonMakita autorisierte Servicecenter durchgefhrt undausschlielich Makita-Ersatzteile verwendet werden.

    SONDERZUBEHRACHTUNG:

    Fr das in diesem Handbuch beschriebene Makita-Gert werden die folgenden Zubehr- und Zusatzteileempfohlen. Bei Verwendung anderer Zubehr- und

    Zusatzteile kann es zu Verletzungen kommen.Verwenden Sie Zubehr- und Zusatzteile nur fr denvorgesehenen Zweck.

    Informationen zu diesem Zubehr erhalten Sie von IhremMakita-Servicecenter. Bohreinstze Schlagbohreinstze Schraubendrehereinstze Ausblasvorrichtung Schutzbrillen Original-Akku und Ladegert von Makita Griff-Set Tiefenanschlag

    Haken Gummipolster-Set Wollhaube Polierschwamm Akkuschutz

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    21/6421

    HINWEIS: Einige der in der Liste aufgefhrten Elemente sind dem

    Werkzeugpaket als Standardzubehr beigefgt. Dieseknnen in den einzelnen Lndern voneinanderabweichen.

    Schallpegel ENG905-1Typischer A-bewerteter Schallpegel nach EN60745:

    Schalldruckpegel (LpA): 84 dB (A)Schallleistungspegel (LWA): 95 dB (A)

    Abweichung (K): 3 dB (A)Tragen Sie Gehrschutz.

    Schwingung ENG900-1Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Achsen)nach EN60745:

    Betriebsart: Schlagbohren in BetonSchwingungsbelastung (ah,ID): 9,5 m/s

    2

    Abweichung (K): 1,5 m/s2

    Betriebsart: Bohren in MetallSchwingungsbelastung (ah,D): 2,5 m/s

    2oder wenigerAbweichung (K): 1,5 m/s2

    ENG901-1 Der hier angegebene Wert fr die erzeugtenSchwingungen wurde gem dem genormtenTestverfahren ermittelt und kann als Vergleich zuanderen Werkzeugen herangezogen werden.

    Der angegebene Wert fr die erzeugten Schwingungenist auerdem fr eine vorbeugende Bewertung derBelastung zu verwenden.

    WARNUNG: Die Schwingungsbelastung kann bei tatschlichem

    Gebrauch des Elektrowerkzeugs in Abhngigkeit vonder Handhabung des Elektrowerkzeugs von dem hier

    aufgefhrten Wert abweichen. Stellen Sie sicher, dass Schutzmanahmen fr denBediener getroffen werden, die auf den unter dentatschlichen Arbeitsbedingungen zu erwartendenBelastungen beruhen (beziehen Sie alle Bestandteiledes Arbeitsablaufs ein, also zustzlich zu den

    Arbeitszeiten auch Zeiten, in denen das Werkzeugausgeschaltet ist oder ohne Last luft).

    Nur fr europische Lnder ENH101-16EG-KonformittserklrungWir, Makita Corporation als verantwortlicherHersteller, erklren, dass das/die folgende/n Gert/

    Gerte der Marke Makita:Bezeichnung des Gerts/der Gerte:Akku-SchlagbohrschrauberNummer / Typ des Modells: DHP458

    in Serienfertigung hergestellt werden undden folgenden Richtlinien der Europischen Uniongengen:

    2006/42/EGAuerdem werden die Gerte gem den folgendenStandards oder Normen gefertigt:

    EN60745

    Die technische Dokumentation erfolgt durch:Makita International Europe Ltd.Technical Department,Michigan Drive, Tongwell,Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England

    27. 3. 2012

    Tomoyasu KatoDirektor

    Makita Corporation3-11-8, Sumiyoshi-cho,

    Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    22/6422

    ITALIANO (Istruzioni originali)Spiegazione della vista generale

    CARATTERISTICHE TECNICHE

    Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche senza preavviso in virt del nostroprogramma continuo di ricerca e sviluppo.

    Le caratteristiche tecniche e le batterie possono differire da paese a paese. Peso, comprensivo di batterie, calcolato in base alla Procedura EPTA 01/2003

    Uso previsto ENE079-1Lutensile progettato per la foratura a percussione dimattoni, cemento e pietra. inoltre utilizzabile perlavvitatura e la foratura senza percussione di legno,metallo, ceramica e plastica.

    Avvertenze generali di sicurezzaper luso dellutensile GEA010-1

    AVVERTENZA Leggere attentamente tutte leavvertenze di sicurezza e le istruzioni.La mancataosservanza delle istruzioni e delle avvertenze riportate diseguito potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/olesioni gravi.

    Conservare le avvertenze e leistruzioni per riferimenti futuri.

    PRECAUZIONI DI SICUREZZAPER IL TRAPANO AVVITATORE A

    BATTERIE CON PERCUSSIONEGEB056-5

    1. Durante la foratura a percussione necessarioindossare una protezione acustica.Lesposizione alrumore pu causare la perdita della capacit uditiva.

    2. Utilizzare le maniglie ausiliarie, se fornite conlutensile.La perdita di controllo pu provocarelesioni personali.

    3. Se vengono eseguite operazioni in cuilaccessorio di taglio pu toccare fili nascosti,impugnare lutensile con i punti di presa isolati.Selaccessorio da taglio entra a contatto con un filopercorso da corrente, le parti metalliche espostedellutensile si troveranno anchesse sotto tensione epotrebbero provocare scosse elettriche alloperatore.

    4. Se vengono eseguite operazioni in cui ildispositivo di fissaggio pu toccare fili nascosti,impugnare lutensile per i punti di presa isolati.Seil dispositivo di fissaggio entra a contatto con un filopercorso da corrente, le parti metalliche espostedellutensile si troveranno anchesse sotto tensione epotrebbero provocare scosse elettriche alloperatore.

    1. Indicatore rosso2. Pulsante3. Batteria4. Contrassegno a stella5. Interruttore di accensione6. Lampada7. Leva di inversione della rotazione8. Leva di regolazione della velocit9. Anello per la modifica della

    modalit di azione10. Freccia11. Anello di regolazione

    12. Regolazione13. Scanalatura14. Sporgenza15. Fascia in acciaio16. Base dellimpugnatura17. Impugnatura laterale18. Manicotto19. Portapunte20. Punta21. Asta di regolazione della

    profondit22. Vite di serraggio

    23. Gancio24. Vite25. Soffietto a peretta26. Indicatore di limite27. Coperchio posteriore28. Viti29. Braccio30. Molla31. Parte incavata32. Coperchio della spazzola in

    carbonio33. Foro

    Modello DHP458

    Capacit

    Perforazione del cemento 16 mm

    Perforazione dellacciaio 13 mmPerforazione del legno 76 mm

    Serraggio viti da legno 10 mm x 90 mm

    Serraggio viti da ferro 6 mm

    Velocit a vuotoElevata (2) 0 - 2.000 min-1

    Bassa (1) 0 - 400 min-1

    Colpi al minutoElevata (2) 0 - 30.000 min-1

    Bassa (1) 0 - 6.000 min-1

    Lunghezza totale 225 mm

    Peso netto 2,3 kg

    Tensione nominale 18 V CC

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    23/6423

    5. Accertarsi sempre di avere un equilibrio costante.Controllare che nessuno si trovi sotto lutensilequando lo si utilizza in posizioni elevate.

    6. Tenere lutensile saldamente.7. Tenere le mani lontano dalle parti rotanti.8. Non lasciare lutensile acceso. Azionare lattrezzo

    solo quando viene tenuto in mano.9. Non toccare la punta o il pezzo in lavorazione

    subito dopo aver utilizzato lutensile in quanto

    possono raggiungere temperature elevate eprovocare ustioni.

    10. Alcuni materiali contengono prodotti chimici chepossono essere tossici. Prendere le adeguateprecauzioni per evitare linalazione della polvere eil contatto con la pelle. Attenersi alle istruzioni perla sicurezza del fornitore dei materiali.

    CONSERVARE QUESTEISTRUZIONI.

    AVVERTENZA:Non lasciare che la familiarit acquisita con ilprodotto (dovuta alluso ripetuto) provochilinosservanza delle norme di sicurezza. Lusoimproprio o la mancata osservanza delle norme disicurezza indicate in questo manuale possonoprovocare gravi danni alla persona.

    ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LASICUREZZA ENC007-7

    RELATIVE ALLA BATTERIA1. Prima di utilizzare la batteria, leggere tutte leistruzioni e gli avvisi di sicurezza relativi a (1)caricabatteria, (2) batteria e (3) prodotto utilizzatocon la batteria.

    2. Non smontare la batteria.3. Se il tempo di funzionamento diventato

    eccessivamente breve, non utilizzare lutensile.Potrebbero verificarsi surriscaldamenti, ustioni oesplosioni.

    4. In caso di contatto dellelettrolita della batteria congli occhi, sciacquare con acqua fresca e rivolgersi

    immediatamente a un medico. Potrebberoverificarsi danni permanenti alla funzionalitvisiva.

    5. Non cortocircuitare la batteria:(1) Non toccare i terminali della batteria con

    materiale in grado di condurre elettricit.(2) Evitare di conservare la batteria a contatto

    con oggetti metallici quali chiodi, monete ecos via.

    (3) Non esporre le batterie allacqua o allapioggia.

    Un cortocircuito pu provocare un elevato flussodi corrente, surriscaldamento, ustioni o rotture.

    6. Non conservare lutensile e la batteria a unatemperatura superiore a 50 C.

    7. Evitare di smaltire le batterie danneggiate oesaurite bruciandole. Se esposte al fuoco, lebatterie possono esplodere.

    8. Evitare di far cadere o di colpire la batteria.9. Non utilizzare batterie danneggiate.

    CONSERVARE QUESTEISTRUZIONI.

    Suggerimenti il prolungamento delladurata della batteria

    1. Caricare le batterie prima di scaricarlecompletamente.Se si nota una diminuzione di potenzadellutensile, interrompere il lavoro e ricaricare labatteria.

    2. Non ricaricare una batteria gi completamentecarica.In caso contrario, la durata operativa della batteriapotrebbe ridursi.

    3. Caricare la batteria in ambienti con temperaturacompresa tra 10 C e 40 C. Prima di caricare unabatteria surriscaldata, lasciarla raffreddare.

    4. Caricare la batteria una volta ogni sei mesi selutensile rimane inutilizzato per lungo tempo.

    DESCRIZIONE FUNZIONALEATTENZIONE:

    Prima di regolare o controllare le funzioni dellutensile,verificare sempre di averlo spento e di aver rimosso labatteria.

    Installazione o rimozione della batteria(Fig. 1)

    ATTENZIONE: Prima di installare o rimuovere la batteria, spegnere

    sempre lutensile.Per rimuovere la batteria sufficiente estrarla dallutensilefacendo scorrere il pulsante sulla parte anteriore dellabatteria.Per inserire la batteria, allineare la linguetta della batteriacon la scanalatura nellalloggiamento e far scorrere labatteria in posizione. Inserire a fondo la batteria fino abloccarla in posizione con uno scatto. Se visibilelindicatore rosso sul lato superiore del pulsante, labatteria non completamente inserita.

    ATTENZIONE: Inserire sempre la batteria fino in fondo, facendo

    scomparire lindicatore rosso. In caso contrario, labatteria potrebbe fuoriuscire accidentalmentedallutensile provocando lesioni alloperatore oeventuali osservatori.

    Non applicare una forza eccessiva per installare labatteria. Se la batteria non scorre agevolmente, lamanovra di inserimento non corretta.

    Sistema di protezione della batteria(batteria agli ioni di litio concontrassegno a stella) (Fig. 2)Le batterie agli ioni di litio con contrassegno a stella sonodotate di un sistema di protezione. Questo sistemainterrompe automaticamente lalimentazione dellutensileper prolungare la durata della batteria.

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    24/6424

    Lutensile si spegne automaticamente durante luso selutensile stesso e/o la batteria vengono utilizzati in unadelle seguenti condizioni: Sovraccarico:

    La modalit duso dellutensile provoca unassorbimento anomalo di corrente.In questa situazione occorre rilasciare linterruttore diaccensione dellutensile e interrompere lapplicazioneche ne ha causato il sovraccarico. Azionare di nuovo

    linterruttore di accensione per riavviare lutensile.Se lutensile non si avvia, si verificato unsurriscaldamento della batteria. In questo casoattendere che la batteria si raffreddi prima di azionarenuovamente linterruttore di accensione.

    Bassa tensione della batteria:La capacit residua della batteria troppo bassa enon consente il funzionamento dellutensile. Inquesto caso occorre rimuovere e ricaricare labatteria.

    Azionamento dellinterruttore (Fig. 3)

    ATTENZIONE: Prima di inserire la batteria nellutensile, verificare

    sempre che linterruttore di accensione funzionicorrettamente e ritorni in posizione OFF una voltarilasciato.

    Per avviare lutensile sufficiente premere linterruttore diaccensione. Per aumentare la velocit dellutensile,aumentare la pressione sullinterruttore. Rilasciarelinterruttore di accensione per arrestarlo.

    Accensione delle lampada frontale(Fig. 4)

    ATTENZIONE: Non guardare nella lampada e non osservare

    direttamente la sorgente luminosa.Per accendere la lampada, azionare linterruttore. Lalampada rimane accesa finch si tiene premutolinterruttore. La lampada si spegne automaticamente 10-15 secondi dopo il rilascio dellinterruttore.

    NOTA: Utilizzare un panno asciutto per pulire la lente della

    lampada. Prestare attenzione a non graffiare la lentedella lampada per evitare di ridurre lintensit luminosa.

    Azionamento della leva di inversionedella rotazione (Fig. 5)Questo utensile dotato di una leva di inversione checonsente di modificare la direzione di rotazione. Premerela leva di inversione dal lato A se si desidera unarotazione in senso orario, dal lato B se si desidera unarotazione in senso antiorario.Quando la leva di inversione si trova in posizione centrale impossibile azionare linterruttore.

    ATTENZIONE: Prima di azionare lutensile, controllare sempre la

    direzione di rotazione impostata. Utilizzare la leva di inversione solo quando lutensile

    completamente fermo. Modificare la direzione dirotazione prima dellarresto pu danneggiare lutensile.

    Nei periodi di inutilizzo, posizionare sempre la leva diinversione in posizione centrale.

    Modifica della velocit (Fig. 6)Per modificare la velocit, spegnere prima lutensile,quindi far scorrere la leva di regolazione della velocit inposizione 2 se si desidera una velocit elevata o inposizione 1 se si desidera una velocit ridotta. Prima diazionare lutensile, accertarsi di aver selezionato la

    velocit corretta. Utilizzare la velocit pi adatta al lavoroda eseguire.

    ATTENZIONE: Posizionare accuratamente la leva di regolazione della

    velocit nella posizione corretta. Se si aziona lutensilementre la leva di regolazione si trova in posizioneintermedia tra 1 e 2, potrebbero verificarsi danniallutensile.

    Non azionare la leva di regolazione della velocitmentre si utilizza lutensile. Luso in tali condizioni pudanneggiare lutensile.

    Selezione della modalit operativa (Fig. 7)Questo utensile dispone di un anello per la modifica dellamodalit di azione. Delle tre modalit operative,selezionare con lanello quella pi adatta alle proprieesigenze.Per selezionare la foratura semplice, ruotare lanello finoa quando la freccia sul corpo dellutensile indica il simbolo

    .Per selezionare la foratura con percussione, ruotarelanello fino a quando la freccia sul corpo dellutensileindica il simbolo .Per selezionare la foratura con frizione, ruotare lanello

    fino a quando la freccia sul corpo dellutensile indica ilsimbolo .

    ATTENZIONE: Impostare sempre lanello in corrispondenza della

    posizione desiderata. Se si aziona lutensile mentrelanello si trova in posizione intermedia tra duemodalit, potrebbero verificarsi danni allutensile.

    Regolazione della coppia di serraggio(modalit cacciavite ) (Fig. 8) possibile regolare la coppia di serraggio su 21 posizioni

    ruotando lanello di regolazione fino ad allineare laposizione desiderata con lindicatore presente sul corpodellutensile.Per prima cosa, far scorrere la leva di modifica dellamodalit operativa nella posizione contrassegnata dalsimbolo .La coppia di serraggio minima quando lindicatore sitrova in corrispondenza del numero 1 e massima quandosi trova in corrispondenza del contrassegno. La frizionescorrer a vari livelli di coppia quando impostata su unnumero da 1 a 21. Prima dellutilizzo vero e proprio, fareuna prova con una vite nel materiale o in un pezzo dimateriale analogo per determinare il livello di coppia pi

    adatto per una particolare applicazione.

    NOTA: Lanello di regolazione non si blocca quando

    lindicatore si trova in posizione intermedia tra duegradazioni.

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    25/6425

    MONTAGGIOATTENZIONE:

    Prima di eseguire qualsiasi operazione sullutensile,verificare sempre di averlo spento e di aver rimosso labatteria.

    Installazione dellimpugnatura lateraleausiliaria (Fig. 9)

    Utilizzare sempre limpugnatura laterale per operare insicurezza.Inserire limpugnatura laterale in modo che le sporgenzealla base dellimpugnatura e sulla fascia in acciaio siadattino alle scanalature del portautensili. Serrarelimpugnatura ruotandola in senso orario.Quando si ruota limpugnatura laterale, allentarla erimuoverla, quindi ruotare limpugnatura e reinserirla.

    Installazione o rimozione della punta datrapano o da avvitatura (Fig. 10)Ruotare il manicotto in senso antiorario per aprire le griffe

    del mandrino. Inserire completamente la punta nelmandrino. Ruotare il manicotto in senso orario per serrareil mandrino. Per rimuovere la punta, ruotare il manicotto insenso antiorario.

    Installazione del portapunte (Fig. 11)Inserire il portapunte nella sporgenza alla basedellutensile (a destra o a sinistra) e fissarlo con una vite.Quando non si utilizza la punta da avvitatura possibileriporla nel portapunte. Il portapunte consente di alloggiarepunte lunghe da 45 mm.

    Asta di regolazione della profondit(Fig. 12)Lasta consente di eseguire fori di profondit uniforme.

    Allentare la vite di serraggio, impostare la posizionedesiderata, quindi stringere la vite di serraggio.

    Gancio (Fig. 13)Il gancio utile per appendere temporaneamentelutensile. Pu essere installato su entrambi i latidellutensile.Per installare il gancio, inserirlo in una delle scanalaturepresenti su ambo i lati dellalloggiamento dellutensile efissarlo con una vite. Per rimuovere il gancio, allentare lavite ed estrarlo.

    FUNZIONAMENTO (Fig. 14)

    Foratura con percussione

    ATTENZIONE: Quando la foratura al termine, quando il foro

    ostruito da frammenti e schegge o quando la puntacolpisce i tondini di metallo presenti nel cemento, lapunta e lo strumento sono soggetti a una forza di

    torsione di notevole intensit. Utilizzare semprelimpugnatura laterale (maniglia ausiliaria) e teneresaldamente lutensile utilizzando sia limpugnaturalaterale che limpugnatura con interruttore durante ilfunzionamento. In caso contrario possibile perdere il

    controllo dellutensile con conseguente rischio di gravilesioni personali.

    Far scorrere innanzitutto la leva di modifica della modalitoperativa nella posizione contrassegnata dal simbolo .Per questa modalit operativa, lanello pu essereallineato su uno qualsiasi dei livelli di coppia.Utilizzare sempre punte con estremit in carburo ditungsteno.Collocare la punta nella posizione desiderata per il foro,

    quindi premere linterruttore. Non forzare lutensile. Unapressione lieve produce risultati migliori. Mantenerelutensile in posizione e impedire la fuoriuscita della puntadal foro.Non aumentare la pressione quando il foro ostruito daframmenti o schegge. Al contrario, azionare lutensile allavelocit minima, quindi allontanare parzialmente la puntadal foro. Ripetere loperazione pi volte finch il fororisulta libero ed possibile riprendere la foratura.

    Soffietto a peretta (accessorio opzionale)(Fig. 15)

    Al termine dalla foratura, utilizzare il soffietto a peretta perripulire il foro dalla polvere.

    AvvitaturaFar scorrere innanzitutto la leva di modifica della modalitoperativa nella posizione contrassegnata dal simbolo .Impostare lanello di regolazione sul livello di coppiaadeguato per lesigenza specifica. Procedere comeindicato di seguito.Inserire lestremit della punta nella testa della vite edesercitare pressione sullutensile. Avviare lentamentelutensile aumentando la velocit in modo graduale.

    Appena la frizione entra in azione, rilasciare linterruttore.NOTA: Accertarsi di aver inserito correttamente la punta nella

    testa della vite. In caso contrario, la punta o la vitepotrebbero danneggiarsi.

    Quando si deve avvitare una vite da legno, trapanareprima un foro pilota dal diametro pari a 2/3 della vite. Inquesto modo lavvitatura pi semplice e si previene larottura del pezzo da avvitare.

    Se si utilizza continuativamente lutensile fino alcompleto scaricamento della batteria, attendere15 minuti prima di continuare a utilizzarlo con una

    nuova batteria.

    Foratura

    ATTENZIONE: Applicare una pressione eccessiva sullutensile non

    equivale ad accelerare la foratura. Al contrario, unapressione eccessiva pu danneggiare lestremit dellapunta, diminuire lefficacia dellutensile e abbreviarne lavita utile.

    Quando la foratura al termine, lutensile e la puntasono soggetti a una forza molto intensa. Impugnaresaldamente lutensile e prestare particolare attenzione

    quando il foro quasi completato. Per rimuovere una punta inceppata sufficiente

    invertire il senso di rotazione dellutensile e azionarlobrevemente. Tuttavia, se non lo si impugna

  • 7/26/2019 Manual Makita DHP458Z

    26/6426

    saldamente, lutensile potrebbe rimbalzareallimprovviso.

    Fissare sempre i pezzi di piccole dimensioni con unamorsa o simili.

    Se si utilizza continuativamente lutensile fino alcompleto scaricamento della batteria, attendere15 minuti prima di continuare a utilizzarlo con unanuova batteria.

    Far scorrere innanzitutto la leva di modifica della modalit

    operativa nella posizione contrassegnata dal simbolo .Per questa modalit operativa, lanello pu essereallineato su uno qualsiasi dei livelli di coppia. Procederecome indicato di seguito.

    Foratura del legnoIn questo caso, per ottenere risultati migliori consigliabile utilizzare punte da legno dotate di una viteguida, che agevola la foratura indirizzando la puntaallinterno del pezzo da lavorare.

    Foratura del metalloPer impedire lo slittamento della punta allinizio dellaforatura, utilizzare un punzone per centri e un martello per

    creare una cavit nella posizione in cui eseguire il foro.Collocare lestremit della punta nella cavit e iniziare laforatura.Per la foratura dei metalli, utilizzare un lubrificante dataglio. Ferro e ottone devono essere invece forati a secco.

    MANUTENZIONEATTENZIONE:

    Prima di effettuare controlli e operazioni dimanutenzione, verificare sempre di aver spentolutensile e di aver rimosso la batteria.

    Evitare assolutamente di usare benzina, diluenti,solventi, alcol o sostanze simili. In caso contrario,potrebbero verificarsi scoloriture, deformazioni oincrinature.

    Sostituzione delle spazzole in carbonio(Fig. 16)Sostituire le spazzole quando sono consumate fino allimite indicato. Mantenere le spazzole in carbonio pulite ein grado di scivolare liberamente nei supporti. Le spazzolein carbonio devono essere sostituitecontemporaneamente. Utilizzare solo spazzole in

    carbonio identiche. (Fig. 17)Con un cacciavite, rimuovere le viti sul coperchioposteriore e asportare il coperchio. (Fig. 18)Sollevare il braccio della molla e collocarlo nella parteincavata dellalloggiamento utilizzando un cacciavite adasta sottile con punta a taglio o uno strumento analogo.(Fig. 19