manual reloj calypso
DESCRIPTION
Manual reloj calypsoTRANSCRIPT
-
D IG I TA LIKM0939
Manual de instruccionesInstruction manual
Manuel dinstructionBetriebsanleitungManuale di funzionamento
-
1. MODO DE VISUALIZACIN Y OPERACIN DE LOS BOTONES
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
1
1
17
33
49
65
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL DINSTRUCTION
BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE DI FUNZIONAMENTO
I K M 0 9 39DIGITAL
DA DE LA SEMANA
SEAL DE SILBATO
ALARMA
FORMATO DE12 HORAS AM/PM
HORA
MINUTOS
MEDIDOR DE CUENTAREGRESIVA
SEGUNDOS
CRONGRAFO
OPERACIN DE BOTN
AJUSTE, REAJUSTE
MODO
AJUSTE, INICIO/PARADA
LUZ
FECHA
-
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
2. COMO CAMBIAR EL MODO DE VISUALIZACIN
2
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
3. COMO VISUALIZAR EL MES Y LA FECHA
3
HORA NORMAL CRONGRAFO ALARMA
SEGUNDA ZONA HORARIA MEDIDOR DECUENTA REGRESIVA
HORA NORMAL MES Y FECHA
-
4. AJUSTE DE LA HORA NORMALE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
4
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
5
HORA NORMAL SEGUNDOS HORAS MINUTOS MES FECHA DA DE LA SEMANA 12 HORAS
24 HORASAVANCE DE LOS DASDE LA SEMANAAVANCE DE LA FECHAAVANCE DE LOS MESES
+1 MINUTO+1 HORA
REAJUSTE DE LOSSEGUNDOS AJUSTE DE LAS HORAS AJUSTE DE LOS MESES AJUSTE DE LA FECHA
AJUSTE DELOS MINUTOS AJUSTE DE LOS DAS
DE LA SEMANAAJUSTE FORMATO
12/24 HORAS
SOSTENGA2 SEGUNDOS
-
5. AJUSTE DE LA ALARMAE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
6
6. AJUSTE DE LA ALARMA Y SEAL HORARIA (ENCENDIDA/APAGADA)
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
7
HORA NORMAL TIEMPO DE ALARMAVISUALIZACIN
PARA AJUSTAR LAALARMA
AVANCE DELAS HORAS
AJUSTE DELOS MINUTOS
ALARMA DE LASEGUNDA
ZONA HORARIAALARMA DE HORA
NORMALAVANCE DE
LOS MINUTOS
HORA NORMAL TIEMPO DE ALARMAALARMA ENCENDIDA
SEAL HORARIAAPAGADA
ALARMA ENCENDIDASEAL HORARIA
ENCENDIDA
ALARMA APAGADASEAL HORARIA
APAGADA
ALARMA APAGADASEAL HORARIA
ENCENDIDA
SOSTENGA2 SEGUNDOS
-
7. COMO UTILIZAR EL CRONGRAFO
8 9
HORA NORMAL CRONGRAFO INICIO CORRIENDO PARADA REAJUSTE HORA NORMAL
ACCESO LAP 1 CONTANDOLAP 2ACCESO
LAP 2CONTANDOLAP LTIMO
ACCESOLAP LTIMO
VISUALIZACINDEL TIEMPO TOTAL
ACUMULADO
ANTES DE LOS30 MINUTOS
MINUTOS
SEGUNDOS
1/100 SEGUNDOS
MINUTOS
SEGUNDOS
HORAS
DESPUS DE LOS30 MINUTOS
1/10 SEGUNDOS
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
-
8. COMO UTILIZAR EL MEDIDOR DE CUENTA REGRESIVAE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
10
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
11
HORA NORMAL MEDIDOR DE TIEMPO AJUSTE DE LAS HORAS +1 HORA AJUSTE DE LOS MINUTOS +1 MINUTO AJUSTE DE SEGUNDOS +1 SEGUNDO
HORA DECUENTA ATRS
INICIO
Presione el botn C para iniciar y parar.Al terminar la cuenta atrssuena una alarma (BI-BI-BI)durante 10 segundos que
puede silenciarse presionandocualquier botn.
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA LA CUENTA ATRS
En el intervalo de 10 segundos,suena una alarma (BI) cada segundo.
SOSTENGA2 SEGUNDOS
-
9. AJUSTE DE LA SEGUNDA ZONA HORARIAE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
12
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
13
HORA NORMAL SEGUNDA ZONA HORARIA AJUSTE DE LA HORA +1 HORA
AJUSTE DE LOSMINUTOS+30 MINUTOS
10. COMO USAR LA LUZ
AVISO:
1) La iluminacin del reloj utiliza una luz electroluminiscente (EL) que tiende a perderpotencia despus de usos muy prolongados.
2) Bajo la luz solar directa es difcil ver la iluminacin que proporciona la luz de la
pantalla.
SOSTENGA2 SEGUNDOS
-
11. CUIDADO DE SU RELOJE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
14
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
15
12. CARACTERSTICAS Y ESPECIFICACIONES
1) Este reloj contiene componentes electrnicos. No intente abrir la caja o removerla tapa posterior.
2) No oprimir los botones de su reloj bajo la superficie del agua, nadando o
practicando submarinismo.
3) Si por cualquier motivo llegase a aparecer agua o condensacin en el relojhgalo chequear inmediatamente. El agua puede corroer los componentes electrnicos dentro de la caja.
4) Evite impactos severos. El reloj est diseado para resistir impactos bajo
condiciones normales de uso. Se sugiere no someterlo a impactos severos, al
uso inadecuado o cadas bruscas sobre superficies duras.
5) Evite exponer el reloj a temperaturas extremas.
6) Limpie su reloj nicamente con agua y un pao suave. Evite el uso de productosqumicos especialmente de jabn.
7) Mantenga su reloj lejos de cualquier campo elctrico o esttico.
1) Modo de tiempo: hora, minutos, segundos, mes, fcha y da de la semana.
2) Funcin:
Aos, meses, fecha AM/PM y luz electroluminiscente.
Alarma: Funciona con el sonido de buzzer.
Cronmetro: Funciona con operacin repetida (SPLIT)
12/24 horas con regulador opcional.
Segunda zona horaria.
Seal horaria encendida o apagada.
Hora mundial.
Contador de cuenta regresiva.
3) Precisin a temperaturas normales (25C): 30 segundos por mes.
4) Rango de temperatura de operacin normal: 10C - 40C
5) Tipo de bateras: Modelo CR2016, CR1620, CR2025, CR2032
-
En aplicacin de la normativa sobre los desechos de equipos elctricos y
electrnicos, los productos de relojera de cuarzo que se encuentran al final
de su vida til deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su
posterior tratamiento. Tambin puede depositar nuestros productos de relojera de cuarzo
en uno de nuestros puntos de venta autorizados, as como en cualquier punto de recogida
habilitado. La recogida selectiva, el tratamiento, la valoracin y el reciclaje contribuyen
a la salvaguarda de nuestro medio ambiente y a la proteccin de nuestra salud.
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
16
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
17
1. REGULAR DISPLAY AND BUTTON OPERATION
DAY OF WEEK
HOURLY CHIME
ALARM TIME
12 HOUR FORMATAM/PM
HOUR
MINUTES
TIMER
SECONDS
CHRONOGRAPH
BUTTON OPERATION
SET
MODE
ADJUST, START/STOP
LIGHT
DATE
-
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
2. HOW TO CHANGE THE DISPLAY MODE
18
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
3. HOW TO DISPLAY CALENDAR
19
NORMAL TIME CHRONOGRAPH ALARM
SECOND TIME ZONE TIMER
NORMAL TIME CALENDAR
-
4. HOW TO SET NORMAL TIMEE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
20
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
21
NORMAL TIME SECONDS HOURS MINUTES MONTHS DATE DATE OF THE WEEK 12 HR FORMAT
ADVANCE WEEKADVANCE DATEADVANCE MONTH+1 MINUTE+1 HOUR
SET HOURS SET MONTHS SET DATE SET 12/24FORMAT
RESET SECONDS
SET SECONDS SET MINUTES
24 HR FORMAT
SET DAY OF WEEK
HOLD FOR2 SECONDS
-
5. HOW TO SET ALARM TIMEE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
22
6. HOW TO USE ALARM AND CHIME DISPLAY
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
23
NORMAL TIME ALARM ALARM TIMESETTING DISPLAY+I HOUR SET MINUTES
SECOND TIMEZONE ALARM
NORMAL TIME ALARM +1 MINUTE
NORMAL TIME ALARM TIME ALARM ON ALARM ON/CHIME ON
ALARM OFF/CHIME OFF ALARM OFF/CHIME ON
HOLD FOR2 SECONDS
-
7. HOW TO USE THE CHRONOGRAPHE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
24
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
25
NORMAL TIME CHRONOGRAPH START RUNNING STOP RESET NORMAL TIME
FIRST LAPREAD
SECOND LAPREAD
LAST LAPCOUNTING
LAST LAPREAD
STOP TIME
SECONDS
1/100 SECONDS
SECONDS MINUTES
HOURSMINUTES
BEFORE 30 MINUTES AFTER 30 MINUTES
1/10 SECONDSSECOND LAP
COUNTING
-
8. HOW TO USE TIMERE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
26
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
27
NORMAL TIME TIMER SET HOURS +1 HOUR SET MINUTES +1 MINUTE SET SECONDS +1 SECOND
TIMERSTART
By pressing C button to start and stop
During the last 10 seconds of thecountdown, the alarm will beep (BI)
once per second.When the timer reaches zero, thealarm will sound three BEEPS(BI-BI-BI) per second for tenseconds. You can silence thealarm by pressing any button.
SET TIMERHOLD FOR2 SECONDS
-
9. HOW TO SET SECOND TIME ZONEE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
28
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
29
NORMAL TIME SECOND TIME ZONE +1 HOUR
30 MINUTES
10. HOW TO USE EL LIGHT
NOTE:
1) This watch features an electro-luminescent (EL) backlight, which tends to lose illuminating power after very long use.
2) The illumination provided by backlight may be hard to see under direct sunlight.
HOLD FOR2 SECONDS
SET MINUTES
SET HOURS
-
11. CARE OF YOUR WATCHE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
30
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
31
12. FEATURES AND SPECIFICATIONS
1) This watch contains precise electronic components. Never attemp to open the case or remove the back cover.
2) Do not operate push buttons below the surface of the water when swimming or
diving.
3) Should water or condensation appear in the watch, immediately have the watchchecked. Water can corrode electronic parts inside the case.
4) Avoid severing impact: The watch is designed to with stand impact under normal
use. It is inadvisable to subject it to severe impact of rough usage or drops onto
hard surfaces.
5) Avoid exposing the watch to temperature extremes.
6) Clean the watch with a soft cloth and clean water only. Avoid using chemicals,especially soap.
7) Keep your watch away from the conditions of strong electric field and estatic
electricity.
1) Standard display mode: Hour, minutes, seconds, month, day of week.
2) Function:
Year, month, date AM/PM and Electro-Luminiscent light.
Alarm function with buzzer signal output.
Chronograph function with lap operation.
Hourly chime.
12/24 hour format switch option.
World time.
Timer.
Second time zone.
3) Accuracy at normal temperature (25C): 30 seconds a month.
4) Normal operating temperature range: 10C - 40C
5) Battery: CR2016, CR1620, CR2025, CR2032
-
By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products
deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch
making products must be selectively collected for processing. You may
therefore dispose of your quartz watch making products at any of our retail outlets or
any other authorized collection point. The selective collection, processing, rating and
recycling of these products helps contribute to safeguarding the environment and
protecting our health.
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
32
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
33
1. AFFICHAGE NORMALE ET BOUTON DUTILISATION
JOUR DELA SEMAINE
SONNERIEDES HEURES
FORMAT 12HEURES AM/PM
HEURE
MINUTEUR
MINUTES
SECONDES
CHRONOMETRE
BOUTONS DUTILISATION
RGLAGE
MODE
ADJUSTMENT, MARCHE/ARRETR
LUMIRE
HEURE DALARME
DATE
-
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
2. COMMENT CHANGER LE MODE DAFFICHAGE
34
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
3. COMMENT AFFICHER LE MOIS, LA DATE
35
HEURE NORMALE CHRONOMETRE ALARME
DEUXIEME ZONE DHEURE MINUTEUR
HEURE NORMALE MOIS DATE
-
4. COMMENT RGLER LHEURE NORMALEE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
36
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
37
HEURE NORMALE SECONDES HEURES MINUTES MOIS JOURS JOUR DE LA SEMAINE FORMAT 12 HEURES
FAIT AVANCER JOURDE LA SEMAINEFAIT AVANCER LES JOURSFAIT AVANCER LES MOIS+1 MINUTE+1 HEURE
RGLAGE DESHEURES
RGLAGE DESMOIS
RGLAGE DELA DATE
REMISE A ZERO
RGLAGE DESSECONDES
RGLAGE DESMINUTES
FORMAT 24 HEURES
RGLAGE DUJOUR
RGLAGEDES FORMAT
12/24 HEURES
SERREZ2 SECONDES
-
5. CMMENT RGLER LALARMEE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
38
6. COMMENT UTILISER LAFFICHAGE ALARME ET CARILLON
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
39
HEURE NORMALE ALARME AFFICHAGERGLAGE
HEURE DALARME
+I HEURE RGLAGE DESMINUTES
ALARME DE DEUXIEMEZONE DHEURE
ALARMEHEURE NORMALE +1 MINUTE
HEURE NORMALE HEURE ALARME SONNERIE MARCHE SONNERIE MARCHEALARME MARCHE
SONNERIE ARRTALARME ARRT
SONNERIE ARRTALARME MARCHE
SERREZ2 SECONDES
-
7. COMMENT UTILISER LE CHRONOMTREE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
40
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
41
HEURE NORMALE CHRONOMTRE DMARRAGE EN RONCTION ARRT REMISE ZERO HEURE NORMALE
LIRE 1EME TEMPSINTERMEDIAIRE
2EME TEMPSINTERMEDIAIRE
COMPTE
LIRE 2EME TEMPSINTERMEDIAIRE
DERNIRERCHRONOMETRE
COMPTE
DERNIRERCHRONOMETRE
INDICATIONDERNIRER
CHRONOMETRE
FONCTION TEMPS INTERMEDIA IRE
SECONDES
1/100SECONDES
SECONDES MINUTES
HEURESMINUTES
AVANT 30 MINUTES APRS 30 MINUTES
1/10 SECONDES
-
8. POUR UTILISER LE MINUTEUR DU COMPTE A REBOURSE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
42
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
43
HEURE NORMALE MINUTEUR RGLAGE DES HEURES +1 HEURE RGLAGE DES MINUTES +1 MINUTE RGLAGE DES SECONDES +1 SECONDE
MINUTEURDEMARRAGE
Appuyer sour le bouton C pourdmarrer ou stopper
Lorsque la minuterie estexpire, lalarme (BI-BI-BI)
qui dure 10 secondes,redeviendra silencieuse en
appuyant sur nimportequel bouton.
POUR REGLER LE MINUTEUR DE COMPTE A REBOURS
Avant la mise en place des 10 secondes,il y a une alarm (BI) par seconde
SERREZ2 SECONDES
-
9. COMMENT RGLER LHEURE DUNE DEUXIEME ZONEE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
44
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
45
HEURE NORMALE DEUXIEME ZONE DHEURE +1 HEURE
30 MINUTES
10. COMMENT ALLUMER LA LUMIRE LECTRO-LUMINISCENTE
NOTE:
1) La lumire de fond de cette montre utilise une lumire lectro-luminiscente (EL),cette montre a tendance perdre de sa puissance de luminosit aprs un trslong usage.
2) La luminosit de la lumire de fond peut tre difficile distinguer sous les rayons
directs du soleil.
SERREZ2 SECONDES
RGLAGE DES HEURES
RGLAGE DES MINUTES
-
11. ENTRETIEN DE VOTRE MONTREE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
46
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
47
12. CARATRISTIQUES ET SPCIFICATIONS
1) Cette montre contient des composants lectroniques de prcision. Ne jamais tenter douvrir le boitier ou denlever le couvercle arrire.
2) Ne pas pousser les boutons sur leau ou lorsque vous nager ou faites de la
plonge.
3) Si de leau ou de la condensation apparait lintrieur de la montre, faites la vrifier immediatement. Leau peut corroder les parties lectroniquesa lintrieurde boitier.
4) Eviter les chocs violents. Cette montre est concue pour rsister des chocs
occasinnes par un usage normal, il nest pas recommand tomber sur une
surface dure.
5) Eviter dexposer cette montre des tempratures extrmes.
6) Nettoyer la montre avec un chiffon doux et de leau propre uniquement. Eviter dutiliser des produits chimique, en particulier le savon.
7) Tenir la montre loigne des forte conditions de champ lectrique et delectricit
statique.
1) Mode daffichage standard: Heures, minutes, mois, date, jour de la semaine, PM.
2) Fonctions:
Anns, mois, jour AM/PM et lumire lectroluminiscente.
Fonction alarme avec signal sonnerie.
Fonction Chronomtre avec fonction mesure au tour.
Carillon horaire.
Slecteur de format 12/24 heures.
Lheure dans le monde.
Deuxieme zone dheure.
Minuteur.
3) Prcision une temprate normale (25C) 30 seconds par mois.
4) Temprature limites pour un usage normale: 10C - 40C
5) Type de piles: CR2016, CR1620, CR2025, CR2032
-
En application de la rglementation sur les dchets des quipements
lectriques et lectroniques, les produits horlogers quartz en fin de vie
font lobjet dne collecte slective en vue de leur traitement. Vous pouvez
ainsi dposer nos produits horlogers quartz dans lun de nos points de vente
agrs, ainsi que dans tout point de collecte habilit. La collecte slective, le
traitement, la valorisation et le recyclage contribuent la sauvegarde de notre
environnement et la protection de notre sant.
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
48
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
49
1. GEWHNLICHE ANZEIGE UND KNOPFFUNKTIONEN
WOCHENTAG
STNDLICHES LUTEN
ALARMZEIT
12 STUNDENFORMAT AM/PM
STUNDEN
MINUTEN
ZLHER
SEKUNDEN
CHRONOGRAPH
KNOPFGEBRAUCH
SET
MODUS
EINSTELLEN, START/STOP
LICHT
DATUM
-
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
2. DAS WECHSELN DES ANZEIGENMODUS
50
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
3. MONAT UND DATUM ANZEIGEN
51
NORMALE ZEIT CHRONOGRAPH ALARM
ZWEITE ZEITZONE ZHLER
NORMALE ZEIT MONAT DATUM
-
4. DAS EINSTELLEN DER NORMALE ZEITE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
52
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
53
NORMALE ZEIT SEKUNDEN STUNDEN MINUTEN MONAT DATUM WOCHENTAG 12 STUNDEN FORMAT
WOCHENTAGAUFWRTSDATUM AUFWRTSMONAT AUFWRTS+1 MINUTEN+1 STUNDEN
EINSTELLENDER STUNDEN
EINSTELLENDES MONAT
EINSTELLENDES DATUMS
RESET SEKUNDEN
EINSTELLENDER SEKUNDEN
EINSTELLENDER MINUTEN
24 STUNDEN FORMAT
EINSTELLENDES WOCHENTAG
EINSTELLENDES 12/24FORMATS
BETTIGEN SIE2 SEKUNDEN
-
5. DAS EINSTELLEN DER ALARMZEITE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
54
6. ALARMZEIT-ANZEIGE UND STUNDENLUTEN-INDIKATOR
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
55
NORMALE ZEIT ALARMZEIT ALARMZEIT-EINSTELLUNG-ANZEIGE
+ 1 STUNDEN EINSTELLENDER MINUTEN
ALARM FRZWEITE ZEITZONE
NORMALZEIT-ALARM +1 MINUTE
NORMALE ZEIT ALARMZEIT ALARM EIN ALARM EINSTUNDENLUTEN EIN
ALARM AUSSTUNDENLUTEN AUS
ALARM AUSSTUNDENLUTEN EIN
BETTIGEN SIE2 SEKUNDEN
-
7. DIE BENUTZUNG DES CHRONOGRAPHE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
56
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
57
NORMALE ZEIT CHRONOGRAPH START LAUFEND STOPZEIT RCKSETZUNG NORMALE ZEIT
ABLESEN1.ZWISCHEN-ZEIT
2.ZWISCHEN-ZEITLUFT WEITER
ABLESEN2.ZWISCHEN-ZEIT
LETZTEGESTOPPTE ZEIT
ABLESENLETZTE GESTOPPTE
ZEIT
ANZEIGELETZTE GESTOPPTE
ZEIT
RUNDENZEIT
SEKUNDEN
1/100SEKUNDEN
SEKUNDENMINUTEN
STUNDENMINUTEN
VOR 30 MINUTEN NACH 30 MINUTEN
1/10SEKUNDEN
-
8. DAS EINSTELLEN DES COUNTDOWN ZHLERSE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
58
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
59
NORMALE ZEIT ZHLER EINSTELLEN DER STUNDEN +1 STUNDE EINSTELLEN DER MINUTEN +1 MINUTE EINSTELLEN DER SEKUNDEN +1 SEKUNDE
ZHLERSTART
Durch Bettigen von knopf C zumStarten und Stoppen.
Der Timer-Abiaufalarm (PIEP-PIEP-PIEP) ertnt 10 Sekunden
nach Ablauf des eingestellenintervalls, und Kann jederzeit durchBettigen einer beliebigen. Taste
abgeschaltet werden.
SET TIMER
Vor der Einstellzeit von 10 Sekundenwird ein Alarm (BI) pro Sekunde zu
vernehmen sein.
BETTIGEN SIE2 SEKUNDEN
-
9. ZEIT FR ZWEITE ZEITZONE PROGRAMMIERENE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
60
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
61
NORMALE ZEIT ZWEITE ZEITZONE +1 STUNDE
30 MINUTEN
10. DIE EL BELEUCHTUNG
BEACHTEN SIE:
1) Die Beleuchtung der Uhr erfolgt durch ein elektrisch-lumineszierendes (EL) Licht.Die Uhr neigt nach sehr langer Benutzung dazu, die Beleuchtungskraft zuverlieren.
2) Die Beleuchtung der Uhr knnte schwer zu sehen sein, wenn unter sein, wenn
unter direktem Sonnenlicht daraufgeschaut wird.
BETTIGEN SIE2 SEKUNDEN
EINSTELLEN DER STUNDEN
EINSTELLEN DER MINUTEN
-
11. BEHANDLUNG IHRER UHRE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
62
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
63
12. FUNKTIONEN UND TECHNISCHE DATEN
1) Diese Uhr verfgt ber przise elektronische komponenten. Versuchen Sie niemals, das Gehuse zu ffnen oder den Deckel der Rckseite zu entfernen.
2) Bettigen Sie die Knpfe nicht unter Wasser whrend dem Schwimmen oder Tauchen.
3) Sollte Wasser oder Kondensierung in der Uhr auftauchen, lassen Sie sie bitte sofort berprfen, Feuchtigkeit kann Korrosion der elektrischen Teile verursachen.
4) Verhindern Sie harte Stsse. Die Uhr ist geeignet, nur Stssen unter normalen
Bedingungen standzuhalten. Es wird nicht empfohlen, sie bermssig starken
Stssen oder grober Behandlung auszusetzen oder sie auf harte Oberflchen
fallen zu lassen.
5) Vermeiden Sie es, die Uhr extremen Temperaturen auszusetzen.
6) Reinigen Sie die Uhr nur mit einem sanften Tuch und sauberem Wasser. VermeidenSie Chemikalien, insbesondere Seife.
7) Halten Sie Ihre Uhr fern von Umgebungen mit starkem Elektrofeld und statischer
Elektrizitt.
1) Normalzeit-Anzeige-Modus: Stunden, Minuten, Sekunden, Monat, Wochentag, Datum, Nachmittag PM
2) Funktionen:
Jahr, Monat, Datum AM/PM und Elektro- Lumineszenz-Anzeigebeleuchtung.
Alarmfunktionen mit Summer-Signal.
Stoppuhr-Funktionen mit Zwischenzeit-Abnfahme.
Stundenluten-Signal.
12/24 Stunden Anzeigeformate whibar.
Zhler
Weltzeit
Zweite zeitzone.
3) Genauigkeit unter normalen Temperaturen: 30 s/Monat.
4) Normalgbruchlicher Temperaturbereich: 10 -40 Grad Celsius.
5) Batterientyp: CR2016, CR1620, CR2025, CR2032
-
Gem den Bestimmungen ber die Behandlung von Abfllen durch Elektronik-
und Elektro-Altgerte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer abgelaufen
ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzufhren. Sie knnen Ihre
Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen
Sammelstelle abgeben. Die selektive Sammlung, die Verarbeitung, die Bewertung und
das Recycling dieser Produkte ist ein Beitrag zum Umweltschutz und zum Schutz unserer
Gesundheit.
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
64
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
65
1. FUNZIONI ED INDICAZIONI SULLO SCHERMO
GIORNO DELLASETTIMANA
SUONO ORARIO
ORA SVEGLIA
FORMATO A 12 OREAM/PM
ORA
MINUTI
CONTO ALLAROVESCIA
SECONDI
CRONOGRAFO
FUNCIONI DEI PULSANTI
REGOLAZIONE
MODO
MODIFICARE START/STOP
LUCE
DATA
-
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
2. PER CAMBIARE LE FUNZIONI SUL DISPLAY
66
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
3. PER VISUALIZZARE IL DATARIO
67
ORA NORMALE CRONOGRAFO SVEGLIA
SECONDO FUSO ORARIO CONTO ALLA ROVESCIA
ORA NORMALE MESE DATA
-
4. PER REGOLARE LORA NORMALEE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
68
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
69
ORA NORMALE SECONDI ORE MINUTI MESI DATAGIORNO DELLA
SETTIMANAFORMATO 12H
SCATTARE GIORNOSCATTARE DATASCATTARE MESE+1 MINUTO+1 ORAAZZERAMENTO SECONDI FORMATO 24H
REGOLAZIONE ORE REGOLAZIONEMESE
REGOLAZIONEDATA
REGOLAZIONESECONDI
REGOLAZIONEMINUTI
REGOLAZIONEGIORNI SETTIMANA
REGOLARE ILFORMATO12/24 ORE
TENEREPREMUTO PER2 SECONDI
-
5. PER METTERE LA SVEGLIAE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
70
6. PER UTILIZZARE IL DISPLAY SVEGLIA E SONERIA
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
71
ORA NORMALE SVEGLIA DISPLAY REGOLAZIONEORA SVEGLIA + 1 ORA
REGOLAZIONEDEI MINUTI
SVEGLIA SECONDOFUSO ORARIO
SVEGLIA ORANORMALE
+1 MINUTO
ORA NORMALE ORA SVEGLIA SVEGLIA ATTIVATA SVEGLIA ATTIVATA/SONERIA ATTIVATA
SVEGLIA DISATTIVATASONERIA DISATTIVATA
SVEGLIA DISATTIVATASONERIA ATTIVATA
TENERE PREMUTOPER 2 SECONDI
-
7. PER UTILIZZARE IL CRONOGRAFOE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
72
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
73
ORA NORMALE CRONOGRAFO INIZIO ATTIVAZIONE STOP AZZERARE ORA NORMALE
ULTIMA LETTURAMOSTRATA
SECONDI
1/100DI SECONDO
SECONDI MINUTI
OREMINUTI
PRIMA DI 30 MINUTI DOPO 30 MINUTI
1/10DI SECONDO
GIRO
LETTURAPRIMO GIRO
CONTEGGIOSECONDO GIRO
LETTURASECONDO GIRO
CONTEGGIOULTIMO GIRO
LETTURAULTIMO GIRO
-
8. PER UTILIZZARE IL CONTO ALLA ROVESCIAE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
74
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
75
ORA NORMALE CONTO ALLAROVESCIA REGOLAZIONE ORE +1 ORA REGOLAZIONE MINUTI +1 MINUTI REGOLAZIONE SECONDI +1 SECONDO
CONTO ALLAROVESCIA
INIZIO
Trascorso lintervallo ditemporizzazione possibile
spegnere lallarme (BI BI BI), delladurata di 10 secondi, premendo
qualsiasi pulsante.
REGOLAZIONE TIMER
Premendo il pulsante Cper dare lo start e lo stop
Lallarme di 10 secondi precedutoda un avviso sonoro (BI) al secondo.
TENEREPREMUTO PER2 SECONDI
-
9. PER REGOLARE IL SECONDO FUSO ORARIOE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
76
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
77
ORA NORMALESECONDO FUSO ORARIO
30 MINUTI
10. PER UTLIZZARE LA LUCE
+1 ORA
NOTARE:
1) Lorologio dotato di retroilluminazione elettroluminescente (EL), che si pu affievolire con l'uso in un periodo di tempo prolungato.
2) Se esposto direttamente alla luce del sole, la luce prodotta dalla retroilluminazionepu non essere evidente.
TENERE PREMUTOPER 2 SECONDI
REGOLAZIONEDEI MINUTI
REGOLAZIONE DELLE ORE
-
11. PRECAUZIONI PER IL VOSTRO OROLOGIOE
ng
lish
Fra
n
ais
De
uts
ch
Ita
lian
oE
spa
o
l
78
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
79
12. CARATTERISICHE TECNICHE
1) Questo orologio contiene precise componenti elettroniche. Non provare, in nessuna circostanza, ad aprire la cassa o a rimuovere il coperchio posteriore.
2) Non utilizzare i pulsanti sotto della superficie dellacqua, nuotando o in immersione.
3) In caso di acqua o condensa nel quadrante fare controllare lorologioimmediatamente. Lacqua pu esercitare unazione corrosiva sulle componentielettroniche contenute nella cassa.
4) Non sottoporre l'orologio a forti impatti. Lorologio stato studiato per un uso ordinario e resiste quindi a condizioni di normale impatto. Non sottoporre lorologio a forti impatti, non farne un uso brusco e non lasciarlo cadere su superfici dure.
5) Non esporre lorologio a temperature estreme.
6) Pulire lorologio esclusivamente con un panno morbido e acqua pulita. Evitare luso di prodotti chimici, soprattutto sapone.
7) Mantenere lorologio lontano da forti campi magnetici e da luoghi dove sia presente elettricit statica.
1) Display Standard: Ore, minuti, secondi, mese e giorno della settimana.
2) Operazione dei pulsanti:
Anno, mese, data, AM/PM, luce elettroluminescente.
Sveglia con avvisatore sonoro.
Funzione di cronografo con contagiri.
Soneria ora.
Opzione del formato 12/24 ore.
Ora mondiale.
Conto alla rovescia.
Secondo fuso orario.
3) Precisione a temperatura normale (25): 30 secondi al mese.
4) Oscillazione di temperatura normale: 10C -40C.
5) Pila: CR2016, CR1620, CR2025, CR2032
-
Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti da
assemblaggi elettrici ed elettronici, i prodotti dorologeria ormai inutilizzabili
devono essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento. In qualsiasi
nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato trover gli appositi contenitori per lo
smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo. La raccolta differenziata, il
trattamento, la valorizzazione ed il riciclaggio di tali prodotti contribuiscono alla salvaguardia
dellambiente ed alla produzione della nostra salute.
En
glis
hF
ran
a
isD
eu
tsc
hIt
alia
no
Esp
a
ol
80