manual y despiece elevador istobal

Upload: titoz750

Post on 28-Feb-2018

6.378 views

Category:

Documents


736 download

TRANSCRIPT

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    1/561/562675000-09/99 P I D F GB ESF NL DK SN

    Mod.TypeMalli

    4EB0100 (4261200)4EB0151 (4261251)

    Mod.TypeMalli

    4EB0200 (4261300)4EB0251 (4261351)

    Mod.TypeMalli

    4EB0300 (4261400)4EB0400 (4261500)

    Pg.

    Pg.

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO ............................ 2

    INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS.................................. 7

    INSTRUCTIONS POUR LINSTALLATION ET LENTRETIEN ....................... 10

    MONTAGE - UND WARTUNGSANLEITUNG..................................................13ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. 16

    INSTRUES DE MONTAGEM E MANUTENCO ........................................ 19

    INSTRUKTIONER FR INSTALLATION OCH UNDERHLL......................... 22

    INSTRUKTIONES FOR INSTALLATION- OG VEDLIGEHOLDELSE.............25

    HANDLEIDING VOOR MONTAGE EN ONDERHOUD....................................28

    ASENNUS - JA HUOLTOOHJEITA .................................................................31

    MONTERINGS - OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJON .................................. 34

    E

    GB

    F

    D

    I

    P

    S

    DK

    NL

    SF

    N

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    2/562/56 2675000-09/99I P S DK NL SFE GB F D N

    CARACTERISTICAS GENERALES

    INSTALACIN

    FINALIDAD DE EMPLEOLos elevadores elctricos de dos columnas, permiten realizar

    cmodamente las operaciones de engrase, cambio de aceite,cambio de ruedas, etc., as como cualquier trabajo en la parteinferior del vehculo, que queda totalmente libre de impedimen-tos.

    No es recomendable su instalacin en locales cuya altura seamenor a la carrera mas la altura del vehculo, as como el mon-taje al aire libre o en los locales donde exista riesgo de incendioo explosin por manipulacin en ellos de productos inflamables.

    FIJACIN DE LA BASELa zona prevista para la instalacin del elevador, deber

    estar completamente a nivel, y con la suficiente resistencia a lacarga mxima que puede situarse sobre el elevador.

    El suelo en la zona de fijacin debe tener la consistencianecesaria para soportar sin agrietarse la presin lateral de lostornillos.

    El espesor de la capa de hormign debe ser de 130 mm.como mnimo y de calidad 250-350 Kp/cm2.

    Elegido el lugar exacto se marcan los puntos de amarre utili-zando la base como plantilla (Fig.1).

    En los puntos marcados se hacen agujeros de 120 mm. deprofundidad con una broca de 20 mm. de (Fig. 2-A).

    Centrada la base sobre los agujeros se introducen a presinlos tornillos de anclaje (Fig. 2-B).

    La base se fija al suelo apretando los tornillos de anclajehasta conseguir un momento de apriete Mo = 8 m. Kp.

    MONTAJE DE LAS COLUMNAS

    Y CABLES SEGURIDADA continuacin se monta la columna motriz en el extremo de

    la base marcado con la letra A, realizando las operacionessiguientes:1.- Pasar el cable de seguridad a travs del tubo proteccin de la

    base.2.- Antes de atornillarla, inclinarla un poco para montar la cadena

    al pin Ref. 2537400 (Fig. 3).3.- Fijar fuertemente la columna a la base, por medio de los tor-

    nillos Ref. 2539200. Utilizar para ello los 5 tornillos que seusan con el embalaje.

    4.- Repetir las mismas operaciones con la columna conducidamarcada con la letra B, pasar el cable de seguridad por eltubo protector de la base, inclinar para montar la cadena alpin y fijar la columna a la base.Pasar la cadena por el dispositivo de tensaje automtico

    (Fig.4), se quita el tornillo Ref. 0501800 que sujeta el muelle deseguridad que slo sirve para el transporte (Fig. 5).

    Seguidamente se unen entre s los cables de seguridad deambas columnas, por medio del tope unin Ref. 0717000 y tor-nillos Ref. 0537100, (Fig. 5). Hay que tener en cuenta que lapalanca del conmutador de seguridad quede en posicin hori-

    zontal.

    MONTAJE DE LA CAJA DE MANDOQuitar la tapa de la caja de mandos (Fig. 6).Montar la caja de mandos en la tapa de proteccin, columna

    motriz, por medio de los tornillos y arandelas Ref. 0467500 y0876800.

    PARA RED TRIFSICA Y MONOFSICAConectar la manguera elctrica procedente de la caja de

    mandos, a la caja de conexiones del motor (Fig. 7). Ver esquemaelctrico.

    CONEXIN A LA RED ELCTRICA TRIFSICAPara la conexin recomendamos cable manguera de 4 x 1'5

    mm2. (3 F + PE). Seguir las indicaciones del esquema elctrico.La acometida se conectar a la caja de mandos en los bornes

    L1, L2 y L3 del interruptor Q1 y el cable de tierra en el tornillosealizado con PE (Fig. 8).

    MUY IMPORTANTELos elevadores salen preparados de fbrica para conectarse

    a 380 V.. Si la tensin no es la indicada, tendrn que cambiar laconexin del transformador T1, as como las conexiones delmotor, segn se indica en la Fig. 7.

    CONEXIN A LA RED ELCTRICA MONOFSICAPara la conexin se recomienda cable manguera de 3 x 1'5

    mm2. Seguir las indicaciones del esquema elctrico.La acometida se conectar a la caja de mandos en los bornes

    L1 y N del interruptor Q1, y el cable de tierra en el tornillo sea-lizado con PE (Fig.9).

    IMPORTANTE: Se recomienda la instalacin de fusiblesde proteccin en la acometida, tal como se indica en losesquemas elctricos.

    MONTAJE DE LOS BRAZOS Y BLOQUEOMontar los brazos en los carros, segn modelos, como se

    indica en las Figs. 10-A y 10-B.Elevar hasta 1'5 m. aproximadamente y montar en la parte

    inferior de los brazos los sistemas de bloqueo (Fig. 11).Los protectores Ref. 1443200 con los tornillos y arandelas

    Refs. 0300700, 0303200 y 0147200, se fijan a los carros.

    Mod. 4EB0100 Mod. 4EB0151 Mod. 4EB0200 Mod. 4EB0251 Mod. 4EB0300 Mod. 4EB0400

    Capacidad Mxima de carga 2.750 Kg. 2.500 Kg 2.750 Kg. 2.500 Kg. 3.200 Kg. 3.200 Kg.

    Carrera 1.738 mm. 1.738 mm 1.738 mm 1.738 mm 1.738 mm 1.738 mm.

    Altura mxima de elevacin 1.990 mm. 1.990 mm. 1.990 mm. 1.990 mm. 2.055 mm. 2.055 mm.

    Potencia motor 3 KW = 4 CV 1,5 KW = 2 CV 3 KW = 4 CV 1,5 KW = 2 CV 3 KW = 4 CV 3 KW = 4 CV

    Voltaje estandard 220-380-415 V 220 V 220-380-415 V 220 V 220-380-415 V 220-380-415 V

    Tensin de mando 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V 24 VTiempo de elevacin 55 140 55 140 65 65

    Peso neto 500 Kg. 510 Kg. 505 Kg. 515 Kg. 575 Kg. 575 Kg.

    Longitud total 2.984 mm. 2.984 mm. 2.984 mm. 2.984 mm. 3.193 mm. 3.193 mm.

    Altura total 2.565 mm. 2.565 mm. 2.565 mm. 2.565 mm. 2.575 mm. 2.575 mm.

    Anchura total 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm.

    Longitud de paso entre columnas 2.500 mm. 2.500 mm. 2.500 mm. 2.500 mm. 2.700 mm. 2.700 mm.

    Pg.

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    3/563/562675000-09/99 P I D F GB ESF NL DK SN

    REGULACIN TUERCAS HUSILLOLa distancia entre la tuerca principal y la tuerca de seguridad

    (Fig. 12), sale regulada de fbrica a 25 mm. aproximadamente.

    PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO

    COMPROBACIN DE LA CONEXINComprobar atentamente si est bien hecha la conexin. Para

    ello se acciona un instante el pulsador de subida; si el carro subela conexin es correcta, si por el contrario baja, es incorrecta. Enlos elevadores trifsicos habr que permutar dos fases en la cajade mandos (Fig. 8). En los monofsicos habr que cambiar lasconexiones en el motor segn se indica en el esquema elctricocorrespondiente. Insistimos en que para la prueba se accione"slo un instante" el pulsador, porque de estar mal la conexin, elcarro podra llegar a su posicin ms baja, disparara el sistemade seguridad y quedara bloqueado el elevador. Si esto ocurrierahabra que elevar los carros unos 15 cm. girando con una llave latuerca de la parte superior del husillo conducido, para ello des-conectar previamente el interruptor principal.

    Comprobar manualmente en diferentes posiciones elcorrecto funcionamiento de los bloqueos de brazos.

    INDICACIONES PARA SU MANEJO

    Antes de entrar el coche en el elevador, posicionar los brazossegn se indica en las Figs. 10-A y 10-B y realizar un servicio(subida-bajada), con el fin de comprobar si las paradas (superiore inferior) son correctas, as como su carrera (Fig. 12).

    Al situar un coche en los elevadores elctricos debe dehacerse de forma que el peso del mismo quede lo ms centradoposible (Figs. 13-A y 13-B) y los calzos apoyen en los puntos delvehculo recomendado en cada caso por su fabricante.

    Antes de subir el vehculo con el elevador, debern de com-probarse que los brazos estn bloqueados.

    Se recomienda que la parte del motor (la ms pesada)deber quedar en el lado de los brazos cortos, en los elevadoresasimtricos.

    Situado el vehculo, si accionamos el pulsador de subida, elelevador sube hasta que se deje de accionar o acte el final decarrera, al llegar a la altura mxima.

    Accionando el pulsador de bajada, el elevador desciendehasta la altura deseada. Si no se deja de pulsar, al llegar al puntoms bajo de su recorrido el final de carrera actuar deteniendo elelevador.

    DESCRIPCIN Y CONTROLDE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD

    En previsin de cualquier desgaste o fallo de sus mecanis-mos, el elevador va provisto de los siguientes sistemas de segu-ridad:Seguro contra obstculos en la bajada (ambas columnas). Seguro contra desgaste o rotura de la tuerca principal,

    tanto en la subida como en la bajada (ambas columnas).Seguro contra rotura o aflojamiento excesivo de la cadena.Seguro contra el posible fallo del conmutador de mando.Seguro contra rotura del cable de mando.Seguro contra aflojamiento o rotura de cualquier cable de

    seguridad.El mando del interruptor est preparado para la colocacin

    de un candado con lo que se consigue inmovilizar el elevador.

    Todos los sistemas de seguridad son comprobados en nues-tra fbrica.

    MUY IMPORTANTE

    Queda prohibido eliminar, deteriorar, desajustar o manipularlos dispositivos de seguridad.

    M A N T E N I M I E N T OComprobar trimestralmente en ambas columnas la separa-

    cin entre la tuerca principal y de seguridad (Fig. 12). En caso deque la reduccin sea de 1,5 mm. respecto a la medida marcadaen la tuerca principal, deber cambiarse.

    Comprobar semestralmente en ambas columnas el correctofuncionamiento de los sistemas de seguridad. Al accionar cual-quiera de ellos, el elevador no funcionar en ningn sentido.

    ENGRASE Y CONSERVACINAntes de poner en marcha el elevador, engrasar las seis pis-

    tas interiores de la columna con grasa de base ltica con bisulfurode molibdeno, consistencia NLGI 2, penetracin A.S.T.M. 265-295.

    Revisar y engrasar, si fuera necesario, una vez a la semana.

    RODAMIENTOS HUSILLOS: Fig. 14-(1)Engrasar mensualmente con grasa de base clcica del

    grupo 1 2, penetracin A.S.T.M. 265-340.

    CADENA DE TRANSMISIN: Fig. 14-(2)Engrasar mensualmente con grasa de base ltica con bisul-

    furo de molibdeno, consistencia NLGI 2, penetracin A.S.T.M.265-295.

    DEPOSITO PARA ENGRASEDE TUERCAS Y HUSILLOS: Fig. 14-(3)

    Rellenar de grasa de base ltica con bisulfuro de molibdeno,consistencia NLGI 2, penetracin A.S.T.M. 265-295.

    Revisar y engrasar si fuera necesario por lo menos una vezal ao.

    Es muy conveniente tambin mantener engrasados elsoporte brazos para facilitar su giro.

    El resto de los puntos rodantes, son de engrase permanentey salen de fbrica preparados.

    APTITUD PARA EL USOAntes de la puesta en el mercado hemos realizado las prue-

    bas estticas y dinmicas y de funcionamiento en nuestrafbrica, siguiendo la Directiva 89/392/CEE.

    El nivel de la presin sonora con ponderacin "A", es de 70dB (A).

    Pg.

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    4/564/56 2675000-09/99I P S DK NL SFE GB F D N

    ATENCIN!: Antes de proceder a realizar cualquier inspeccin o reparacin, desconectar el elevador de la red elctrica

    por medio del interruptor general situado en la caja de mandos. Debe asegurarse dicha posicin por medio de un candado.

    CMO CORREGIR POSIBLES IRREGULARIDADES DE FUNCIONAMIENTO

    IRREGULARIDAD CAUSA FORMA DE SOLUCIONARLA

    Estando en funcionamiento

    el elevador, se para y no

    funciona en ninguno de los

    dos sentidos.

    a) El elevador ha encontrado unobstculo en su bajada.

    a) Elevar unos cms. con una llave desde la parte superior delhusillo conducido hasta que funciona el elevador, quitar elobstculo.

    b) Rotura de la tuerca principal encualquiera de las columnas.(Consultar con el S.A.T.)

    b) En caso de rotura de la tuerca estando el elevador con carga,hay que distinguir:

    1) Que ocurra en la columna conducida, para poderlo bajar, sol-tar el cable de seguridad de esta columna fijando en su partesuperior y bajar el elevador manualmente, a travs de latuerca situada para ello en la parte superior del husillo o a tra-vs de la polea conducida; cambiar la tuerca desgastada yverificar estado del husillo.

    2) Que ocurra en la columna conductora para, poderlo bajar,soltar el extremo del terminal tensor, bajar el elevadormanualmente a travs de la polea conducida (la ms grande)

    o de la tuerca situada en la parte superior del husillo; cambiarla tuerca desgastada y verificar estado del husillo.

    c) Aflojamiento excesivo o rotura dela cadena.

    1) En el caso de un excesivo estiramiento de la cadena, existela posibilidad de tensarla por medio de las guas cadena ref.0698700 (slo para los Mods. 4EB0200 y 4EB0300), quepara tal fin lleva la base, lo cual nos da tres posiciones de ten-saje.

    2) En caso de rotura, bajarlo manualmente, haciendo girar losdos husillos por igual, el conductor por medio de la polea y elconducido con ayuda de una llave sobre la tuerca situada enla parte superior del mismo.

    Para reposicin de la cadena averiada ver el apartado MON-TAJE E INSTRUCCIONES.

    d) Rotura de cualquier cable deseguridad.

    e) Alguno de los fusibles F2, F3 F4 est fundido.

    d) Cambiar el cable averiado.

    e) Cambiar fusible fundido.

    Al accionar el elevador, sepone en marcha el motorpero no sube ni baja.

    Las correas de transmisin deterio-radas.

    Cambiarlas

    Pg.

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    5/565/562675000-09/99 P I D F GB ESF NL DK SN

    GARANTIA para Espaa(en otros paises la concedida por los Distribuidores Oficiales)

    ISTOBAL S.A. garantiza durante 12 meses (con un mximo de 1.800 horasde trabajo) a contar de la fecha de la factura, todas las mquinas que fabricacontra cualquier defecto de las piezas.

    La garanta da derecho a la sustitucin o reparacin gratuita de las piezasreconocidas por nuestro Servicio de Asistencia Tcnica como defectuosas. Lamano de obra necesaria para la sustitucin o reparacin de dichas piezas sertambin gratuita, siempre que se realice en nuestra fbrica, sucursales o talle-res autorizados.

    Las intervenciones realizadas a ttulo de garanta no prolonga la duracin dela misma.

    Quedan excluidos de esta garanta los desperfectos causados por inobser-vancia de las normas de utilizacin, defectuosa instalacin o indebido uso.

    En ningn supuesto el comprador podr pretender la resolucin del contratode compraventa y exigir daos y perjuicios, ya que ISTOBAL, S.A., no asume

    otra responsabilidad que la definida en los extremos anteriores, corregir o reem-plazar las piezas con defecto de origen, que disminuyan o anulen la eficacia desus fabricados.

    CENTRAL:Conde del Serrallo, 10 (96) 299 79 40* FAX: (96) 299 79 91 46250 - LALCUDIA (Valencia - Espaa)

    SUCURSALES:POLIGONO IND. SANTIGA, TALLERES 3 NAVE 4-A (93) 747 92 00* FAX: (93) 747 92 01 08130 - STA. PERPETUA (BARCELONA)

    POL. IND. LOS ANGELES, C/ TORNEROS 66

    (91) 601 02 10* FAX: (91) 601 00 04 28906 - GETAFE - MADRIDPOLIGONO STORE, CALLE H, P.53-B (95) 436 75 00* FAX: (95) 436 75 05 41008 - SEVILLA

    ZONA IND. ALI-GOBEO C/. VICTORIALANDA 9 INT. (945) 21 40 25* FAX: (945) 21 41 29 01010 - VITORIA - GASTEIZ

    R.M. Valencia F.135 T.37 Lbr.Sds. S 3 An. Hoj. 662 Ins. 1.

    C.I.F. A-46.011.276

    Pg.

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    6/566/56 2675000-09/99I P S DK NL SFE GB F D NPg.

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    7/567/562675000-09/99 P I D F GB ESF NL DK SN

    GENERAL FEATURES

    INSTALLATION

    INTENDED PURPOSE

    This two-column electric car lift enables easy and convenientlube jobs, oil-changes and wheel-change operations to be perfor-

    med, while allowing work to be carried out underneath the vehicle

    in a space which is completely free of obstacles.

    Installation in premises with a ceiling height of less than the lif-

    ting height plus the vehicle height is not recommended, nor

    should these lifts be used out-of-doors or in areas where fire or

    explosion hazards are present due to the handling of inflammable

    products.

    BASE ASSEMBLYThe area intended for installation of the lift must be comple-

    tely level and offer sufficient resistance to withstand the maxi-

    mum load to be placed on the lift.

    The floor on which the lift is to be installed must also offer

    sufficient resistance to withstand the lateral pressure of the

    anchor bolts without cracking.Concrete floors should have a minimum thickness of 130mm

    and offer a resistance of 250-350 Kp/cm2.

    Once the exact location for assembly has been chosen, placethe base of the lift in position to mark off the holes for the anchor

    bolts. (Fig. 1)

    Drill holes 120mm deep on the anchor bolt sites using a 20

    mm diameter bit. (Fig. 2-A).

    Centre the base over the holes and press in the anchor bolts.

    (Fig. 2-B).

    To fix the base to the floor, tighten the anchor bolts to a torque

    of Mo = 8 m. Kp.

    COLUMN AND SAFETY CABLE ASSEMBLYConnect the drive column marked with an A to the outer end

    of the base by carrying out the following operations:1.- Loop the safety cable through the protection tube of the base.2.- Before bolting down the drive column, tip it to one side and

    mount the chain on pinion Ref. 2537400 (Fig. 3)3.- Bolt the drive column down tightly using bolts Ref. 2539200.

    Utilize the 5 screws used in the packaging.4.- Repeat the same operation with the driven column marked

    with a B, ie, loop the safety cable through the protectiontube on the base, tip to one side and mount chain onto pinionand fix column to base.Loop the chain through the automatic tensing device (Fig.4)

    and remove bolt Ref. 0501800 holding the safety spring. This boltis only required during transport (Fig. 5).

    Join the safety cables from both columns to the couplingclamp Ref. 0717000 and tighten bolts Ref. 0537100 (Fig. 5). Thelever of the safety switch must remain horizontal.

    CONTROL BOX ASSEMBLYRemove the control box cover (Fig. 6).Mount the control box on the protection cover of the drive

    column using screws and washers Ref. 0467500 and 0876800.

    3-PHASE AND SINGLE-PHASE CONNECTIONSConnect the multicore electrical cable from the control box to

    the junction box on the motor. (Fig. 7). See electrical diagram.

    CONNECTION TO 3-PHASE ELECTRICAL SUPPLYA 4 x 1.5 mm2multicore cable (3 F + PE) is recommended.

    Follow the indications on the electrical diagram.The service cable should be connected to terminals L1, L2

    and L3 on connector strip Q1 inside the control box. Connect theground wire to the screw marked PE (Fig. 8).

    VERY IMPORTANTLifts leave the factory for connection to a 380 V mains supply.

    Should a voltage change be required, the transformer T1 wiringand the motor connection box wiring must be changed as indica-ted in Fig. 7.

    CONNECTION TO SINGLE-PHASEELECTRICAL SUPPLY

    A 3 x 1.5 mm2 multicore cable is recommended. Follow theindications on the electrical diagram.

    The service cable should be connected to terminals L1 and Non connector strip Q1 inside the control box. Connect the groundwire to the screw marked PE (Fig. 9).

    IMPORTANT: The use of protective fuses is recommen-ded on the mains supply line, as indicated in the electrical

    diagrams.

    LIFTING ARM ASSEMBLY AND LOCKING DEVICEMount the lifting arms on the carriages as shown in Fig.10-A

    or 10-B, depending on model type.Raise to approximately 1.5m and mount the locking systems

    onto the lower part of arms (Fig. 11).Fix protectors Ref. 1443200 to the carriage using bolts, was-

    hers and nuts Ref. 0300700, 0303200 and 0147200.

    ADJUSTMENT OF SPINDLE NUTS

    The distance between the main nut and the safety nut(Fig.12) is factory regulated at 25mm approximately.

    Mod. 4EB0100 Mod. 4EB0151 Mod. 4EB0200 Mod. 4EB0251 Mod. 4EB0300 Mod. 4EB0400

    Maximum loading capacity 2,750 Kg. 2,500 Kg 2,750 Kg. 2,500 Kg. 3,200 Kg. 3,200 Kg.

    Run of carriage 1,738 mm. 1,738 mm 1,738 mm 1,738 mm 1,738 mm 1,738 mm.

    Maximum lifting height 1,990 mm. 1,990 mm. 1,990 mm. 1,990 mm. 2,055 mm. 2,055 mm.

    Motor power 3 KW = 4 HP 1.5 KW = 2 HP 3 KW = 4 HP 1.5 KW = 2 HP 3 KW = 4 HP 3 KW = 4 CV

    Standard voltage 220-380-415 V 220 V 220-380-415 V 220 V 220-380-415 V 220-380-415 V

    Control voltage 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V

    Lifting time 55 140 55 140 65 65

    Net weight 500 Kg. 510 Kg. 505 Kg. 515 Kg. 575 Kg. 575 Kg.

    Total lenght 2,984 mm. 2,984 mm. 2,984 mm. 2,984 mm. 3,193 mm. 3,193 mm.

    Total height 2,565 mm. 2,565 mm. 2,565 mm. 2.565 mm. 2,575 mm. 2,575 mm.

    Total width 1,500 mm. 1,500 mm. 1,500 mm. 1.500 mm. 1,500 mm. 1,500 mm.

    Clearance between columns 2,500 mm. 2,500 mm. 2,500 mm. 2,500 mm. 2,700 mm. 2.700 mm.

    Page

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    8/568/56 2675000-09/99I P S DK NL SFE GB F D N

    FUNCTIONAL TESTS

    CONNECTION CHECK-UPCheck carefully to ensure that electrical connections have

    been made properly. This can be done by activating the lifting

    button momentarily. If the carriage goes up, connections have

    been made properly. If the carriage goes down, a wrong connec-tion has been made. For 3-phase lifts, two phases should be

    interchanged in the control box (Fig. 8). For single-phase lifts,

    motor connections should be changed as indicated on the corres-

    ponding electrical diagram. Care should be taken to operate the

    lifting button for only a second, because if connections have not

    been made properly, the carriage may descend to its lowest posi-

    tion, triggering the safety stop system and locking the lift. If this

    happens, carriages must be raised by hand approximately 15 cm.

    using a spanner over the nut on the upper part of the driven spin-

    dle. The main switch should be disconnected previously.

    Manually check for appropriate operation of the arm blocking

    devices at different heights.

    OPERATING INSTRUCTIONSBefore moving a car into the lift, the arms should be positio-

    ned as indicated in Figures 10-A and 10-B and perform one com-plete service (up-down) to check that (upper and lower) stop

    positions are operative and the lift runs smoothly (Fig. 12).

    When positioning the car on the electrical lift, ensure that

    vehicle weight is equally distributed over the centre of the

    columns (Fig. 13-A and 13-B) and that the pads are fitted under

    the lifting points recommended by the manufacturer.

    Before lifting the vehicle using the lift, make sure the lift arms

    have been blocked.

    On asymmetrical lifts, it is recommended that the engine side

    of the car is supported by the short lifting arms.

    When the car is in position, pressing the lifting button will lift

    the car until the button is released or the stop switch is activated

    when maximum height is reached.When the lowering button is pressed, the lift descends to any

    desired height. When the lowest point is reached, the limit switch

    is activated to stop the lift.

    SAFETY DEVICE DESCRIPTION AND CHECK-UPTo offset failures in the operating mechanism, the lift is provi-

    ded with the following safety systems:

    Safety stop device for obstacles encountered during lowe-

    ring (both columns).

    Safety device against wear or breakage of the main nut,

    during both lifting and lowering (both columns).

    Safety device against breakage or excessive slackening of

    the drive chain.

    Safety device against possible failure of the main controlswitch.

    Safety device against breakage of the control cable.

    Safety device against slackening or breakage of any safety

    cable.

    The control box can be fitted with a padlock to immobilize

    the lift.

    All safety systems are checked before the lift leaves the fac-

    tory.

    VERY IMPORTANTIt is strictly forbidden to eliminate, deregulate or tamper with

    safety devices.

    M A I N T E N A N C ECheck both columns every three months for the correct sepa-

    ration between the main nut and the safety nut (Fig. 12). If the gap

    is less than 1.5mm with respect to the measurement marked onthe main nut, it should be replaced.

    Check for the correct operation of all safety systems on both

    columns every week. When any of these systems is activated,

    the lift must not move in either direction.

    LUBRICATION AND ROUTINE MAINTENANCEBefore starting the lift, grease the six tracks inside the column

    using lithium-based grease with molybdenum bisulphide, consis-tency NLGI 2, penetration A.S.T.M. 265-295.

    Check and grease again after one week if necessary.

    SPINDLE BEARINGS: Fig. 14-(1)Lubricate monthly using calcic base grease group 1 or 2,

    penetration A.S.T.M. 265-340.

    TRANSMISSION CHAIN: Fig. 14-(2)Lubricate monthly using lithic base grease with molybdenum

    bisulphide, consistency NLGI 2, penetration A.S.T.M. 265-295.

    NUT AND SPINDLE TANK: Fig. 14-(3)Refill with lithic base grease with molybdenum bisulphide,

    consistency NLGI 2, penetration A.S.T.M. 265-295.

    Check and re-grease if necessary at least once a year.

    It is advisable to keep the arm supports lubricated to facilitatemovement.

    All other moving parts are permanently lubricated ex-factory.

    SUITABILITY FOR USE Before marketing, all static, dynamic and functional tests

    have been carried out at the factory in conformity with Directive

    89/392/CEE.

    The sound pressure level with ponderation A is of 70 dB (A).

    Page

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    9/569/562675000-09/99 P I D F GB ESF NL DK SN

    ATTENTION! Before performing inspections or repairs, make sure that the lift has been disconnected from the mains

    supply using the main switch located on the control box. This switch must be locked in the off position using a padlock.

    TROUBLESHOOTING

    PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION

    While in operation, the liftstops and wont moveeither up or down..

    a) The lift has encountered an obsta-cle while lowering.

    a) Raise the lift a few centimetres using a spanner over the topnut of the driven spindle until the obstacle can be freed andremoved.

    b) Breakage of main nut on either ofthe columns. (Consult with TAS.)

    b) If breakage occurs while the lift is loaded, one of the two pro-cedures explained below should be followed:

    1) If breakage occurs on the driven column, loosen the safetycable on the upper part of this column and lower it by handusing the nut at the top of the spindle or the driven pulley.Replace the broken or worn nut and check the spindle forwear.

    2) If breakage occurs on the driving column, loosen the end ofthe tensor terminal, lower the column by hand using the dri-ven pulley (the larger of the two) or the nut at the top of thespindle. Replace the broken or worn nut and check the spin-

    dle for wear.

    c) Excessive slackening or breakageof chain.

    1) In the event of excessive stretching of the chain, chain guidesRef. 0698700 (only on models 4EB0200 and 4EB0300) loca-ted on the base can be used to tension the chain, with threedifferent tension positions.

    2) In the event of breakage, lower the lift manually by turningboth spindles simultaneously; the drive spindle is turnedusing the pulley, and the driven spindle is turned with thehelp of a spanner on the nut located on top of the spindle.

    To reposition chain, see ASSEMBLY INSTRUCTIONS section.

    d) Breakage of one of the safetycables.

    e) Fuses F2, F3 or F4 burnt out.

    d) Replace the faulty cable.

    e) Replace the faulty fuse.

    When the lift is activated,the motor starts but the liftwont move up or down.

    Transmission belts worn. Change belts.

    Page

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    10/5610/56 2675000-09/99I P S DK NL SFE GB F D N

    CARACTRISTIQUES GNRALES

    INSTALLATION

    BUT DE LEUR EMPLOILes lvateurs lectriques de deux colonnes permettent de

    raliser facilement les oprations de graissage, vidange, chan-gement de roues, ainsi que tout travail dans la partie infrieure duvhicule qui, ainsi, se trouve libre de tout obstacle.

    Leur installation nest pas recommande dans des locauxdont la hauteur soit infrieure celle de la course plus la hauteurdu vhicule, ni le montage lair libre ou dans des locaux o ilpuisse y avoir un risque dincendie ou dexplosion en raison de lamanipulation de produits inflammables.

    FIXATION DE LA BASELa place prvue pour linstallation de llvateur devra tre

    totalement niveau et avoir la rsistance suffisante pour lacharge maximum qui peut tre place sur llvateur.

    Le sol de la place de fixation doit avoir la consistance nces-saire pour supporter, sans se fendiller, la pression latrale desboulons.

    Lpaisseur de la couche de bton doit tre de 130 mm mini-mum et de la qualit 250-350 Kp/cm2.

    Une fois la place exacte choisie, on marque les pointsdancrage en utilisant la base comme modle (Fig. 1).

    Dans les points marqus on fait des trous de 120 mm de pro-fondeur avec un foret de 20 mm de (Fig. 2-A).

    Quand la base est centre sur les trous, on introduit pres-sion les boulons dancrage (Fig. 2-B).

    La base se fixe au sol en serrant les boulons dancragejusqu obtenir le moment de serrage Mo = 8 m. Kp.

    MONTAGE DES COLONNESET CBLES DE SCURIT

    Ensuite on monte la colonne motrice lextrmit de la basemarque avec la lettre A, en effectuant les oprations suivantes:1.- Passer le cble de scurit travers le tube de protection de

    la base.2.- Avant de la visser, lincliner un peu pour monter la chane au

    pignon Rf. 2537400 (Fig. 3).3.- Fixer fortement la colonne la base, au moyen des boulons

    Rf. 2539200. Utiliser pour cela les 5 vis de lemballage.4.- Rpter les mmes oprations avec la colonne conduite mar-

    que avec la lettre B, passer le cble de scurit par le tubeprotecteur de la base, lincliner pour monter la chane au pig-

    non et fixer la colonne la base.Passer la chane par le dispositif de tension automatique

    (Fig.4), il faut enlever le boulon Rf. 0501800 qui maintient le res-sort de scurit et ne sert que pour le transport (Fig. 5).

    On unit ensuite entre eux les cbles de scurit des deuxcolonnes, au moyen de la bute-union Rf. 0717000 et desboulons Rf. 0537100, (Fig. 5). Il faut faire bien attention ce quele levier du commutateur de scurit reste en position horizon-

    tale.

    MONTAGE DE LA BOTE DE COMMANDEEnlever le couvercle de la bote de commandes (Fig. 6).Monter la bote de commandes sur le couvercle de protection,

    colonne motrice, au moyen des boulons et des rondelles Rf.0467500 et 0876800.

    POUR RSEAU TRIPHAS ET MONOPHASConnecter le manchon lectrique qui sort de la bote de com-

    mandes la bote de connexions du moteur (Fig. 7).Voir schma lectrique.

    CONNEXION AU RSEAU LECTRIQUE TRIPHASPour la connexion nous recommandons du cble man-chon de 4 x 1,5 mm2. (3F + PE). Suivre les indications du schmalectrique.

    Le branchement sera connect la bote de commandes surles bornes L1, L2 y L3 de linterrupteur Q1 et le cble de terre la vis signale avec PE (Fig. 8).

    TRS IMPORTANTLes lvateurs sortent dusine prpars pour tre connects

    380 V. Si la tension nest pas celle indique, il faudra changerla connexion du transformateur T1, ainsi que les connexions dumoteur selon il est indiqu sur la Fig. 7.

    CONNEXION AU RSEAULECTRIQUE MONOPHAS

    Pour la connexion, nous recommandons du cble manchonde 3 x 1,5 mm2. Suivre les indications du schma lectrique.

    Le branchement sera connect la bote de commandes surles bornes L1 et N de linterrupteur Q1 et le cble de terre la vissignale avec PE (Fig. 9).

    IMPORTANT: On recommande dinstaller un interrupteurmagntothermique sur lembranchement, comme il est indi-qu sur les schmas lectriques.

    MONTAGE DES BRAS ET BLOCAGE

    Monter les bras sur les chariots, suivant les modles, commeil est indiqu aux Fig. 10-A et 10-B.

    Elever jusqu 1,5 m environ et monter les systmes de blo-cage sur la partie infrieure des bras (Fig. 11).

    Les protecteurs Rf. 1443200 avec les boulons et rondellesRf. 0300700, 0303200 et 0147200 se fixent sur les chariots.

    Mod. 4EB0100 Mod. 4EB0151 Mod. 4EB0200 Mod. 4EB0251 Mod. 4EB0300 Mod. 4EB0400

    Capacit maximum de charge 2.750 Kg. 2.500 Kg 2.750 Kg. 2.500 Kg. 3.200 Kg. 3.200 Kg.

    Course 1.738 mm. 1.738 mm 1.738 mm 1.738 mm 1.738 mm 1.738 mm.

    Hauteur maximum dlvation 1.990 mm. 1.990 mm. 1.990 mm. 1.990 mm. 2.055 mm. 2.055 mm.

    Puissance moteur 3 KW = 4 CV 1,5 KW = 2 CV 3 KW = 4 CV 1,5 KW = 2 CV 3 KW = 4 CV 3 KW = 4 CV

    Voltage standard 220-380-415 V 220 V 220-380-415 V 220 V 220-380-415 V 220-380-415 V

    Tension de commande 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V 24 VTemps dlvation 55 140 55 140 65 65

    Poids net 500 Kg. 510 Kg. 505 Kg. 515 Kg. 575 Kg. 575 Kg.

    Longueur totale 2.984 mm. 2.984 mm. 2.984 mm. 2.984 mm. 3.193 mm. 3.193 mm.

    Hauteur totale 2.565 mm. 2.565 mm. 2.565 mm. 2.565 mm. 2.575 mm. 2.575 mm.

    Largueur totale 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm.

    Longueur de passage entre colonnes 2.500 mm. 2.500 mm. 2.500 mm. 2.500 mm. 2.700 mm. 2.700 mm.

    Page

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    11/5611/562675000-09/99 P I D F GB ESF NL DK SN

    RGLAGE DES CROUS ARBRELa distance entre lcrou principal et lcrou de scurit

    (Fig. 12) sort rgle dusine 25 mm. environ.

    PREUVES DE FONCTIONNEMENT

    VRIFICATION DE LA CONNEXIONVrifier attentivement si la connexion est bien tablie. Pour

    cela, actionner un instant le bouton de monte, si le chariot montecest que la connexion est correcte, si par contre il descend cestquelle est incorrecte. Sur les lvateurs triphass il faudra per-muter deux phases dans la bote de commandes (Fig. 8). Sur lesmonophass il faudra changer les connexions dans le moteurselon il est indiqu sur le schma lectrique correspondant. Nousinsistons sur le fait que pour lessai il faut actionner seulement uninstant le bouton car, si la connexion est mal tablie, le chariotpourrait arriver sa position la plus basse dclenchant le sys-tme de scurit et llvateur se bloquerait. Si ceci arrivait, il fau-drait lever les chariots de 15 cm environ en tournant avec unecl lcrou de la partie suprieure de larbre conduit, pour cela,dconnecter pralablement linterrupteur principal.

    Vrifier manuellement le correct fonctionnement des bloca-

    ges des bras dans diffrentes positions.

    INDICATIONS POUR LEUR UTILISATIONAvant de placer la voiture sur llvateur, mettre les bras dans

    la position indique dans les Fig. 10-A et 10-B et effectuer un ser-vice (monte-descente) afin de vrifier si les arrts (suprieur etinfrieur) sont corrects, ainsi que sa course (Fig. 12).

    Quand on placera une voiture sur les lvateurs lectriques,on doit le faire de sorte que le poids de celle-ci se trouve le pluscentr possible (Fig. 13-A et 13-B) et que les cales appuient surles points du vhicule recommands par le fabricant pour chaquecas.

    Avant de faire monter le vhicule avec llvateur il faudra

    vrifier que les bras sont bloqus.Nous recommandons que la partie du moteur (la plus lourde)se situe du ct des bras courts, pour les lvateurs asymtri-ques.

    Une fois la voiture place, si on actionne le bouton de monte,llvateur monte jusqu ce quon cesse de lactionner ou que lafin de course se dclenche en arrivant la hauteur maximum.

    En actionnant le bouton de descente, llvateur descendjusqu la hauteur dsire. Si on ne relche pas le bouton, enarrivant au point le plus bas de sa course, la fin de course agira,arrtant llvateur.

    DESCRIPTION ET CONTRLEDES SYSTMES DE SCURIT

    En prvision dune possible usure ou dune dfaillance de sesmcanismes, llvateur est dot des systmes de scurit sui-vants:Systme de scurit contre les obstacles la descente (sur

    les deux colonnes).Systme de scurit contre lusure ou la rupture de lcrou

    principal, aussi bien la monte qu la descente (sur les deuxcolonnes).Systme de scurit contre la rupture ou le relchement

    excessif de la chane.Systme de scurit contre une possible dfaillance du

    commutateur de commande.Systme de scurit contre la rupture du cble de com-

    mande.Systme de scurit contre le relchement ou la rupture detout cble de scurit.La commande de linterrupteur dispose dune installation

    pour placer un cadenas, ce qui permet dimmobiliser llvateur.Tous les systmes de scurit sont vrifis dans notre usine.

    TRS IMPORTANTIl est interdit dliminer, dtriorer, drgler ou manipuler les

    dispositifs de scurit.

    ENTRETIENVrifier trimestriellement, sur les deux colonnes, la spara-

    tion entre lcrou principal et celui de scurit (Fig. 12). Si larduction tait de 1,5 mm. par rapport la mesure marque sur

    lcrou principal, il faudra le changer.Vrifier semestriellement, sur les deux colonnes, le correctfonctionnement des systmes de scurit. En activant nimportelequel de ceux-ci, llvateur ne fonctionnera dans aucun sens.

    GRAISSAGE ET CONSERVATIONAvant de mettre en marche llvateur, graisser les six pistes

    intrieures de la colonne avec de la graisse base lithique avecdu bisulfure de molybdne, consistance NLGI 2, pntrationA.S.T.M. 265-295.

    Rviser et graisser si ncessaire une fois par semaine.

    ROULEMENTS ARBRES: Fig. 14-(1)Graisser mensuellement avec de la graisse base calcique

    du groupe 1 ou 2, pntration A.S.T.M. 265-340.

    CHANE DE TRANSMISSION: Fig. 14-(2)Graisser mensuellement avec de la graisse base lithique

    avec du bisulfure de molybdne consistance NLGI 2, pntrationA.S.T.M. 265-295.

    RSERVOIR POUR GRAISSAGEDES ECROUS ET DES ARBRES: Fig. 14-(3)

    Remplir de graisse base lithique avec du sulfure de molyb-dne consistance NLGI 2, pntration A.S.T.M. 265-295.

    Rviser et graisser de nouveau si ncessaire au moins unefois par an.

    Il est galement trs recommand de conserver graiss lesupport des bras pour faciliter leur rotation.

    Le reste des points roulants sont graissage permanent etsortent dusine dj prts pour cela.

    ADQUATION LUTILISATIONAvant la mise sur le march, nous avons ralis les preuves

    statiques et dynamiques ainsi que de fonctionnement dans notreusine, selon la Directive 89/392/CEE.

    Le niveau de la pression sonore avec pondration A est de70 dB (A).

    Page

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    12/5612/56 2675000-09/99I P S DK NL SFE GB F D N

    ATTENTION!: Avant de procder effectuer nimporte quelle inspection ou rparation, dconnecter llvateur du sec-teur lectrique au moyen de linterrupteur gnral situ dans la bote de commandes. Cette position doit tre assure aumoyen dun cadenas.

    COMMENT CORRIGER DE POSSIBLES IRRGULARITS DE FONCTIONNEMENT

    IRRGULARIT CAUSE MOYEN DE LA RSOUDRE

    Llvateur tant en marche, ilsarrte et ne fonctionne dansaucun des deux sens.

    a) Llvateur a trouv un obstacleen descendant.

    a) Elever de quelques cm avec une cl depuis la partiesuprieure de larbre conduit jusqu ce quellvateurfonctionne de nouveau, enlever lobstacle.

    b) Rupture de lcrou principal dansune des colonnes. (Consulter leService dAssistance Technique)

    b) Sil se produit une rupture de lcrou quand llvateur estcharg, il faut distinguer:

    1) Si cela se produit dans la colonne conduite; pour pouvoirle descendre, lcher le cble de scurit de cette colo-nne fix sur sa partie suprieure et baisser llvateurmanuellement travers lcrou situ cet effet sur lapartie suprieure de larbre ou travers la poulie con-duite; changer lcrou us et vrifier ltat de larbre.

    2) Si cela se produit dans la colonne conductrice; pourpouvoir le descendre, lcher lextrmit du terminal ten-seur, baisser llvateur manuellement travers la

    poulie conduite (la plus grande) ou lcrou situ sur lapartie suprieure de larbre; changer lcrou us et vri-fier ltat de larbre.

    c) Relchement excessif ou rupturede la chane.

    1) En cas dun excessif relchement de la chane, on a lapossibilit de la tendre au moyen des guides-chane rf.0698700 (seulement pour les Mod. 4EB0200 et4EB0300), qui se trouvent sur la base pour cela et quiprsentent trois positions de tension.

    2) En cas de rupture, baisser llvateur manuellement, enfaisant tourner les arbres autant lun que lautre, le con-ducteur au moyen de la poulie et celui conduit laidedune cl sur lcrou situ sur la partie suprieure de

    celui-ci.

    Pour le remplacement de la chane dtriorie, voir le cha-pitre MONTAGE ET INSTRUCTIONS.

    d) Rupture de nimporte quel cblede scurit.

    e) Un des fusibles F2, F3 ou F4 estgrill.

    d) Changer le cble dtrior.

    e) Changer le fusible grill.

    Quand on actionne llvateur,le moteur se met en marchemais il ne monte ni ne descend.

    Les courroies de transmission sontdtriores.

    Les changer.

    Page

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    13/5613/562675000-09/99 P I D F GB ESF NL DK SN

    TECHNISCHE DATEN

    MONTAGE

    ANWENDUNGSBEREICH

    Die elektrischen Zwei-Sulen-Hebebhnen ermglichenbequemes und behinderungsfreies Arbeiten beim Schmieren,lwechsel, Radwechsel usw. sowie jeder anderen Ttigkeit amUnterboden von Fahrzeugen.

    Der Einsatz unter freiem Himmel sowie die Aufstellung inRumen, deren Hhe geringer ist als der maximale Hub plusFahrzeughhe oder in denen auf Grund der Handhabung von lei-cht entzndlichen Produkten Explosions- und Brandgefahr bes-teht, sind nicht empfehlenswert.

    VERANKERUNG DER GRUNDPLATTEDer fr die Aufstellung der Hebebhne vorgesehene Bereich

    mu vollkommen eben und horizontal sein sowie eine fr dieMaximallast der Hebebhne ausreichende Tragfhigkeit aufwei-

    sen.Der Boden im Aufstellungsbereich mu von seiner materie-

    llen Konsistenz her dem Schraubenseitendruck ohne Ribildungstandhalten.

    Die Betonschicht mu eine Strke von mindestens 130 mmund eine Gte von 250-350 kp/cm aufweisen.

    Nach Auswahl des genauen Standortes werden unterVerwendung der Grundplatte als Schablone die Verankerungs-punkte markiert (Abb. 1).

    An den markierten Stellen werden Lcher von 120 mm Tiefeund 20 mm Durchmesser gebohrt (Abb. 2-A).

    Nach dem Austarieren der Grundplatte ber den Bohrungenwerden die Verankerungsschrauben mit leichtem Druck ohne

    Festziehen eingeschoben (Abb. 2-B).Die Grundplatte wird durch Festziehen der Verankerungss-chrauben bis zu einem Klemmoment von Mo = 8 m. Kp. im Bodenverankert.

    MONTAGE DER SULEN UND SICHERHEITSSEILEIm Anschlu daran wird unter Ausfhrung der folgenden

    Arbeitsgnge die Antriebssule am mit dem Buchstaben Agekennzeichneten Ende der Grundplatte aufmontiert:1.- Das Sicherheitsseil durch das Schutzrohr der Grundplatte

    fhren.2.- Vor dem Anschrauben die Sule etwas zur Seite neigen, um

    die Kette auf das Treibritzel Nr. 2537400 aufzusetzen(Abb.3).

    3.- Die Sule mit Hilfe der Schrauben Teile-Nr. 2539200 an derGrundplatte festschrauben. Benutzen Sie hierfr die 5Schrauben aus der Verpackung.

    4.- Den gleichen Vorgang mit der mit dem Buchstaben B mar-kierten Hilfssule wiederholen, das Sicherheitsseil durch dasSchutzrohr der Grundplatte ziehen, leicht neigen, um die

    Kette auf das Zahnrad zu setzen und schlielich die Sule ander Grundplatte festschrauben.Die Kette durch den automatischen Kettenspanner fhren

    (Abb. 4) und die Schraube Nr. 0501800 entfernen, die nur alsTransporthalterung der Sicherheitsfeder dient (Abb. 5)

    Daraufhin werden die Sicherheitsseile beider Sulen mit demVerbindungsanschlag Nr. 0717000 und den Schrauben Nr.0537100 miteinander verbunden (Abb. 5). Es ist darauf zuachten, da sich der Hebel des Sicherheitsschalters in horizon-taler Stellung befinden mu.

    MONTAGE DES STEUERKASTENSDie Abdeckung des Steuerkastens entfernen (Abb. 6).Den Steuerkasten mit den Schrauben und Unterlegscheiben

    Nr. 0467500 und 0876800 auf die Abdeckung der Antriebssuleaufmontieren.

    FR DREI- UND EINPHASEN-STROMNETZDie aus dem Steuerkasten kommende elektrische Mantellei-

    tung wird mit den Anschlssen des Motors verbunden (Abb. 7) (s.E-Schaltplan).

    ANSCHLUSS AN DREIPHASEN-STROMNETZFr die E-Verbindungen empfehlen wir Mantelleitungen

    4x1,5 mm (3 F+PE). Hierbei ist den Anleitungen des E-Schalt-plans unbedingt zu folgen.

    Der Stromanschlu wird an den Klemmen L1, L2 und L3 desSchalters Q1 mit dem Schaltkasten verbunden und das Erdungs-kabel an der mit gekennzeichneten Schraube angeklemmt PE(Abb. 8).

    ZUR BEACHTUNGDie Hebebhnen sind werkseitig fr einen Anschlu an 380 V

    vorbereitet. Sollte die vorhandene Netzspannung nicht bereins-timmen, die entsprechenden Anschlsse im Transformator T1sowie die des Motorgehuses entsprechend der Abb. 7 vern-dern.

    ANSCHLUSS AN EINPHASEN-STROMNETZFr die E-Verbindungen empfehlen wir Mantelleitungen mit

    3x1,5 mm. Hierbei ist den Anleitungen des E-Schaltplans unbe-dingt zu folgen.

    Der Stromanschlu wird an den Klemmen L1 und N desSchalters Q1 mit dem Schaltkasten verbunden und das Erdungs-kabel an der mit gekennzeichneten Schraube angeklemmt PE(Abb. 9).

    WICHTIG: Wie aus den Schaltplnen hervorgeht, wird dieInstallation von Schutzsicherungen am Netzanschluempfohlen.

    Mod. 4EB0100 Mod. 4EB0151 Mod. 4EB0200 Mod. 4EB0251 Mod. 4EB0300 Mod. 4EB0400

    Maximale Tragfhigkeit 2.750 Kg. 2.500 Kg 2.750 Kg. 2.500 Kg. 3.200 Kg. 3.200 Kg.

    Hubweg 1.738 mm. 1.738 mm 1.738 mm 1.738 mm 1.738 mm 1.738 mm.

    Maximale Hubhhe 1.990 mm. 1.990 mm. 1.990 mm. 1.990 mm. 2.055 mm. 2.055 mm.

    Motorleistung 3 KW = 4 PS 1,5 KW = 2 PS 3 KW = 4 PS 1,5 KW = 2 PS 3 KW = 4 PS 3 KW = 4 PS

    Standard-Netzspannung 220-380-415 V 220 V 220-380-415 V 220 V 220-380-415 V 220-380-415 V

    Steuerspannung 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V 24 VHubzeit 55 140 55 140 65 65

    Nettogewicht 500 Kg. 510 Kg. 505 Kg. 515 Kg. 575 Kg. 575 Kg.

    Gesamtlnge 2.984 mm. 2.984 mm. 2.984 mm. 2.984 mm. 3.193 mm. 3.193 mm.

    Gesamthhe 2.565 mm. 2.565 mm. 2.565 mm. 2.565 mm. 2.575 mm. 2.575 mm.

    Gesamtbreite 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm.

    Lichte Weite zwischen Sulen 2.500 mm. 2.500 mm. 2.500 mm. 2.500 mm. 2.700 mm. 2.700 mm.

    Seite

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    14/5614/56 2675000-09/99I P S DK NL SFE GB F D N

    MONTAGE DER HUBARME UND BLOCKIERUNGJe nach Hebebhnen-Modell die Hubarme entsprechend

    Abbildungen 10-A und 10-B an den Hubwgen aufmontieren.Die Hebebhne bis auf etwa 1,5 m hochfahren und auf der

    Unterseite der Hubarme die Blockiervorrichtungen anbringen(Abb. 11).

    Die Schutzprofile Nr. 1443200 mit den Schrauben und Unter-legscheiben Nr. 0300700, 0303200 und 0147200 an den Hubw-gen befestigen.

    REGULIERUNG DER SPINDELMUTTERNDer Abstand zwischen Hauptmutter und Sicherheitsmutter

    (Abb. 12) wird werkseitig auf rund 25 mm eingestellt.

    FUNKTIONSBERPRFUNG

    BERPRFUNG DER ANSCHLSSEDie elektrischen Anschlsse mssen auf ihre Richtigkeit hin

    berprft werden. Hierfr ist kurz der Anhebtaster zu bettigen.Fhrt der Hubwagen nach oben, ist der Anschlu korrekt; fhrt ernach unten, liegt ein Fehler vor. Bei den Dreiphasen-Hebebh-

    nen mssen in diesem Fall zwei Phasen im Schaltkasten ver-tauscht werden (Abb. 8). Bei den Einphasen-Modellen sind dieMotoranschlsse laut E-Schaltplan abzundern. Es sei erneutdarauf hingewiesen, da fr den Probelauf der Taster nur einenAugenblick lang bettigt werden darf, da im Fall verkehrter Ans-chlsse der Hubwagen auf seine tiefste Position hinunterfahren,das Sicherheitssystem auslsen und die Hebebhne blockierenknnte. Sollte dieser Fall eintreten, sind die Hubwgen manuellum etwa 15 cm hochzufahren, indem mit einem Schraubens-chlssel an der Mutter auf der Oberseite der passiven Spindelgedreht wird. Hierfr zuvor den Hauptschalter ausschalten.

    Von Hand die ordnungsgeme Funktionsweise derHubarm-Blockierung in verschiedenen Positionen berprfen.

    BEDIENUNGSHINWEISEVor dem Einfahren des Fahrzeugs in die Hebebhne mssen

    die Hubarme entsprechend Abbildungen 10-A und 10-B ausge-richtet sowie ein Betriebsdurchgang (Heben-Senken) durchge-fhrt werden, um zu berprfen, ob die Anschlge (oben undunten) und der Hubweg selbst einwandfrei sind (Abb. 12).

    Beim Ausrichten des Fahrzeugs ber den Hubarmen istdarauf achten, da dessen Gewicht mglichst gleichmig ver-teilt ist (Abb. 13-A und 13-B) und die Tragteller an den vom jewei-ligen Hersteller empfohlenen Punkten angreifen.

    Bevor das Fahrzeug mit der Hebebhne hochgefahren wird,mu sichergestellt werden, da die Hubarme blockiert sind.

    Bei asymmetrischen Hebebhnen empfiehlt sich die Pla-

    zierung des (schwereren) Motorteils des Fahrzeugs auf den kur-zen Hubarmen.

    Nach Positionierung des Fahrzeugs wird beim Drcken desAnhebtasters die Hebebhne bis zum Loslassen des Tastersbzw. bis zum Erreichen des Hubendes, d.h. der maximalenHubhhe, nach oben gefahren.

    Beim Drcken des Absenktasters fhrt die Hebebhne biszur gewnschten Hhe nach unten. Wird der Taster nicht losge-lassen, fhrt die Hebebhne bis zum tiefsten Punktes desHubwegs nach unten.

    BESCHREIBUNG UND BERPRFUNGDER SICHERHEITSSYSTEME

    Zum Schutz gegen eventuelle Verschlei- oder Ausfallers-cheinungen ist die Hebebhne mit folgenden Sicherheitsvorrich-tungen ausgerstet: Sicherung gegen Hindernisse beim Herunterfahren (an

    beiden Sulen).

    Sicherung gegen Verschlei oder Bruch der Hauptmuttersowohl beim Hinunter- als auch beim Herunterfahren (an beidenSulen).Sicherung gegen Bruch oder bermige Lockerung der

    Kette.Sicherung gegen eventuelle Strungen des Steuerschal-

    ters.Sicherung gegen Bruch des Steuerseils.Sicherung gegen Lockerung oder Bruch der Sicherheits-

    seile.Am Steuerschalter ist zwecks Verriegelung der Hebebhne

    die Anbringung eines Schlosses mglich.Alle Sicherheitssysteme werden werkseitig berprft.

    ZUR BEACHTUNGUntersagt ist die Entfernung, Beschdigung, Verstellung oder

    Manipulierung der Sicherheitssysteme.

    WARTUNGAlle drei Monate in beiden Sulen den Abstand zwischen der

    Haupt- und der Sicherheitsmutter berprfen (Abb. 12). Solltesich dieser um 1,5 mm gegenber dem auf der Hauptmutter

    angegebenen Ma verringert haben, mu dies korrigiert werden.Alle sechs Monate in beiden Sulen die ordnungsgeme

    Funktionsweise der Sicherheitssysteme berprfen. Bei ihrerAuslsung darf sich die Hebebhne in keiner Richtung bewegen.

    SCHMIERUNG UND PFLEGEVor der Inbetriebnahme der Hebebhne die sechs Innenpis-

    ten der Sule mit Fett auf Lithiumbasis mit Molybdnit einschmie-ren, Bestndigkeit NLGI 2, Durchdringung A.S.T.M. 265-295.

    Die Anlage, falls ntig, einmal pro Woche berprfen und mitFett einschmieren.

    SPINDELKUGELLAGER: Fig. 14-(1)

    Monatlich mit Fett auf Kalzium-Grundlage der 1. oder 2. Gru-ppe, 265-340 A.S.T.M.-Eindringung von Hand schmieren.

    BERTRAGUNGSKETTE: Fig. 14-(2)Monatlich mit Fett auf Lithium-Grundlage mit Bisulfid-Molyb-

    dn, Konsistenz NLGI 2 und A.S.T.M.-Eindringung 265-295 sch-mieren.

    TANK FR MUTTER- UNDSPINDELSCHMIERUNG: Fig. 14-(3)

    Mit Fett auf Lithium-Grundlage mit Bisulfid-Molybdn, Kon-sistenz NLGI 2 und A.S.T.M.-Eindringung 265-295 fllen.

    Mindestens einmal pro Jahr berprfen und ggfs. nachsch-

    mieren.Es empfiehlt sich ebenso die Schmierung der Hubarmhalter,um deren Drehung zu erleichtern.

    Die brigen Drehpunkte sind selbstschmierend und bereitswerkseitig vorbereitet.

    BETRIEBSEIGNUNGVor der Auslieferung der Anlage wurden entsprechend der

    Richtlinie 89/392/EG werkseitig die statischen und dynamischenFunktionstests durchgefhrt.

    "A"- bewertetes Dauerschalldruckpegel um Arbeitsplatz desBedienunppersonals: 70 dB (A).

    Seite

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    15/5615/562675000-09/99 P I D F GB ESF NL DK SN

    ACHTUNG: Vor berprfungen oder Instandsetzungsarbeiten die Hebebhne mit dem Hauptschalter im Schaltkastenvom Stromnetz trennen. Die Abschaltstellung des Schalters ist mit einem Schlo zu sichern.

    BEHEBUNG EVENTUELLER BETRIEBSSTRUNGEN

    STRUNG URSACHE BEHEBUNG

    Whrend des Betriebs stopptdie Hebebhne und lt sichweder nach oben noch nach

    unten fahren.

    a) Die Hebebhne ist beim Herun-terfahren auf ein Hindernis ges-toen.

    a) Die Hebebhne mit einem Schraubenschlssel von derOberseite der passiven Spindel her um einige Zentimeternoch oben fahren, bis die Bhne wieder anspringt; ans-

    chlieend das Hindernis entfernen.b) Bruch der Hauptmutter in einer

    der beiden Sulen. (Kundendienst zu Rate ziehen).

    b) Bei Bruch der Hauptmutter mit gleichzeitig beladener Hebe-bhne sind zwei Flle zu unterscheiden:

    1) Der Bruch tritt in der passiven Sule auf: Zum Herunterf-ahren der Bhne das an der Oberseite der Sule befestigteSicherheitsseil lsen und die Bhne mittels der auf derSpindeloberseite hierzu angebrachten Mutter oder der pas-siven Seilrolle von Hand nach unten fahren. Die abgenutzteMutter ersetzen und Zustand der Spindel berprfen.

    2) Der Bruch tritt in der aktiven Sule auf: Zum Herunterfahrender Bhne das eine Ende des Spannerschuhs lsen und die

    Bhne mittels der (greren) passiven Seilrolle oder der aufder Spindeloberseite angebrachten Mutter von Hand nachunten fahren. Die abgenutzte Mutter ersetzen und Zustandder Spindel berprfen.

    c) bermige Lockerung oderBruch der Kette.

    1) Die Kette kann bei bermiger Lockerung ber die hierzuan der Grundplatte angebrachten und mit drei Spannposi-tionen versehenen Kettenfhrungen Nr. 0698700 (nur Mod.4EB0200 und 4EB0300) gespannt werden.

    2) Bei Bruch die Hebebhne durch gleichzeitiges Drehen deraktiven Spindel mit der Seilrolle und der passiven Spindelmit einem an der Mutter auf der Spindeloberseite ansetzen-den Schraubenschlssel von Hand nach unten fahren.

    Zum Auswechseln der defekten Kette s. MONTAGE UNDBEDIENUNGSANLEITUNGEN.

    d) Bruch eines der Sicherheitsseile.

    e) Eine der Sicherungen F2, F3oder F4 ist durchgebrannt.

    d) Das defekte Seil ersetzen.

    e) Die durchgebrannte Sicherung ersetzen.

    Bei Bettigen der Hebe-bhne setzt sich der Motorzwar in Gang, die Bhnesenkt bzw. hebt sich jedochnicht.

    Verschlei der bertragungs-rie-men.

    Die Riemen ersetzen.

    Seite

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    16/5616/56 2675000-09/99I P S DK NL SFE GB F D N

    CARATTERISTICHE GENERALI

    INSTALLAZIONE

    USO A CUI DESTINATAGli elevatori elettrici a due colonne, consentono di realizzarecomodamente le operazioni di lubrificazione, cambio dellolio,cambio delle ruote, ecc. nonch qualsiasi intervento alla parteinferiore di un veicolo che resta completamente libero da impe-dimenti.

    Si raccomanda di non installarlo in locali la cui altezza siainferiore alla corsa pi laltezza del veicolo, e neanche in locali incui vi sia rischio dincendio o di esplosione per la presenza di pro-dotti infiammabili.

    FISSAGGIO DELLA BASELa zona prevista per linstallazione dellelevatore dovr

    essere completamente livellata e con la sufficiente resistenza al

    carico massimo che sopporter lelevatore.Il suolo della zona di fissaggio dovr avere la consistenza

    necessaria per sopportare senza spaccarsi la pressione lateraledelle viti.

    Lo spessore dello strato di cemento dovr essere di 130 mm.come minimo e della qualit 250-350 kp/cm2.

    Una volta scelto il luogo esatto si marcano i punti di ancora-ggio utilizzando la base per maschera (Fig. 1).

    Nei punti marcati si effettuano dei fori di 120 mm. di profonditcon una punta di 20 mm. di diametro (Fig. 2-A).

    Centrata la base sui fori, si introducono a pressione le viti diancoraggio.

    La base va fissata al suolo stringendo le viti di ancoraggio fino

    ad ottenere un momento di stretta Mo = 8 m. Kp.

    MONTAGGIO DELLE COLONNEE CAVI DI SICUREZZA

    A continuazione si monta la colonna motrice allestremo dellabase marcato con la lettera A, realizzando le seguenti operazioni:1.- Introdurre il cavo di sicurezza nel tubo di protezione della

    base.2.- Prima di avvitarla, inclinarla un poco per montare la catena al

    pignone ref. 2537400 (Fig. 3).3.- Fissare saldamente la colonna alla base, con le viti ref.

    2539200. Utilizzare a tal fine le 5 viti che si usano con limba-llaggio.

    4.- Ripetere le stesse operazioni con la colonna marcata con lalettere B, introdurre il cavo di sicurezza nel tubo di protezionedella base, inclinare per montare la catena al pignone e fis-sare la colonna alla base.Passare la catena attraverso il dispositivo di tensione auto-

    matica (Fig. 4), si toglie la vite ref. 0501800 che sostiene la molladi sicurezza che serve soltanto per il trasporto (Fig. 5).

    Subito dopo si uniscono i cavi di sicurezza di entrambe leco-lonne con il pezzo di unione ref. 0717000 e le viti ref. 0537100

    (Fig. 5). Bisogna fare attenzione che la leva del commutatore disicurezza resti sempre in posizione orizzontale.

    MONTAGGIO DELLA SCATOLA DI COMANDOTogliere la calotta della scatola di comando (Fig. 6).Montare la scatola di comando sulla calotta di protezione,

    colonna motrice, con le viti e i dadi ref. 0467500 e 0876800.

    PER RETE TRIFASICA E MONOFASICACollegare il cavo multiplo proveniente dalla scatola di

    comando alla scatola di connessioni del motore (Fig. 7). Vedereschema elettrico.

    CONNESSIONE ALLA RETE ELETTRICA TRIFASICA

    Per la connessione, raccomandiamo cavo multiplo di 4 x 1,5mm2(3F + PE). Seguire le indicazioni dello schema elettrico.

    La presa di corrente va collegata alla scatola di comando coni morsetti L1, L2 ed L3 dellinterruttore Q1 e il cavo di terra con lavite indicata con PE (Fig. 8-A).

    MOLTO IMPORTANTEGli elevatori escono dalla fabbrica gi predisposti per funzio-

    nare a 380 V. Se il voltaggio non quello indicato, si dovr cam-biare la connessione del trasformatore T1 e le connessioni delmotore, come indicato nella Fig. 7.

    CONNESSIONE ALLA RETE

    ELETTRICA MONOFASICAPer la connessione si raccomanda cavo multiplo di 3 x 1,5

    mm2. Seguire le indicazioni dello schema elettrico.La presa di corrente verr collegata alla scatola di comando

    con i morsetti L1 ed N dellinterruttore Q1 e il cavo di terra con lavite segnalata con PE (Fig. 9).

    IMPORTANTE: Si raccomanda linstallazione di fusibili diprotezione nella presa di corrente, come viene indicato neglischemi elettrici.

    MONTAGGIO DEI BRACCI E BLOCCAGGIOMontare i bracci sui carrelli, secondo i modelli, come viene

    indicato nelle Fig. 10-A e 10-B.Alzare di circa un metro e mezzo e montare nella parte infe-

    riore dei bracci i sistemi di bloccaggio (Fig. 11).

    I protettori ref. 1443200 vanno fissati ai carrelli con le viti e i

    dadi ref. 0300700, 0303200 e 0147200.

    Mod. 4EB0100 Mod. 4EB0151 Mod. 4EB0200 Mod. 4EB0251 Mod. 4EB0300 Mod. 4EB0400

    Capacit massima di carico 2.750 Kg. 2.500 Kg 2.750 Kg. 2.500 Kg. 3.200 Kg. 3.200 Kg.

    Corsa 1.738 mm. 1.738 mm 1.738 mm 1.738 mm 1.738 mm 1.738 mm.

    Altezza massima di elevazione 1.990 mm. 1.990 mm. 1.990 mm. 1.990 mm. 2.055 mm. 2.055 mm.

    Potenza motore 3 KW = 4 CV 1,5 KW = 2 CV 3 KW = 4 CV 1,5 KW = 2 CV 3 KW = 4 CV 3 KW = 4 CV

    Voltaggio standard 220-380-415 V 220 V 220-380-415 V 220 V 220-380-415 V 220-380-415 V

    Tensione di comando 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V 24 VTempo di elevazione 55 140 55 140 65 65

    Peso neto 500 Kg. 510 Kg. 505 Kg. 515 Kg. 575 Kg. 575 Kg.

    Lunghezza totale 2.984 mm. 2.984 mm. 2.984 mm. 2.984 mm. 3.193 mm. 3.193 mm.

    Altezza totale 2.565 mm. 2.565 mm. 2.565 mm. 2.565 mm. 2.575 mm. 2.575 mm.

    Larghezza totale 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm.

    Lunghezza di passo fra colone 2.500 mm. 2.500 mm. 2.500 mm. 2.500 mm. 2.700 mm. 2.700 mm.

    Pag.

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    17/5617/562675000-09/99 P I D F GB ESF NL DK SN

    REGOLAZIONE DADI ALBERELLLa distanza fra il dado principale e il dado di sicurezza

    (Fig.12) esce gi regolata dalla fabbrica a 25 mm. circa.

    PROVE DI FUNZIONAMENTO

    VERIFICA DELLA CONNESSIONEControllare attentamente che la connessione sia stata ben

    effettuata. A tal fine si schiaccia per un attimo il pulsante di salita;se il carrello sale, vuol dire che la connessione stata realizzatain maniera corretta; se invece dovesse scendere, la connessionenon corretta. Per gli elevatori trifasici bisogner invertire duefasi nella scatola di comando (Fig. 8). Per i modelli monofasici,bisogner cambiare le connessioni nel motore come viene indi-cato nello schema elettrico corrispondente. Insistiamo nel direche per la prova venga schiacciato soltanto per un attimo il pul-sante, perch se la connessione non fosse corretta, il carrellopotrebbe giungere a terra, scatterebbe il sistema di sicurezza elelevatore rimarrebbe bloccato. Se ci dovesse succedere,bisognerebbe alzare i carrelli di circa 15 cm., girando con unachiave il dado della parte superiore dellalberello a vite, a tal fine,spegnere previamente con linterruttore principale.

    Controllare manualmente su differenti posizioni il corretto fun-zionamento del sistema di bloccaggio dei bracci.

    INDICAZIONI PER LUSOPrima di sistemare il veicolo sullelevatore, posizionare i

    bracci come viene indicato nelle Fig. 10-A e 10-B e mettere inmoto facendo salire e scendere lelevatore, per verificare che gliarresti (superiore e inferiore) siano corretti, come pure la suacorsa (Fig. 12).

    Collocando una macchina sugli elevatori elettrici, bisognafare in modo che il suo peso venga centrato il pi possibile (Fig.13-A e 13-B) e che i distanziali poggino sui punti del veicolo rac-comandati dal fabbricante a seconda dei casi.

    Prima di far salire il veicolo con lelevatore si dovr controllareche I bracci siano stati bloccati.Si raccomanda che la parte del veicolo che contiene il motore

    (la pi pesante) resti dalla parte dei bracci corti, sugli elevatoriasimmetrici.

    Una volta collocato il veicolo, se schiacciamo il pulsante disalita, lelevatore sale finch non si smette di schiacciare o noninterviene il fine-corsa, arrivando allaltezza massima.

    Schiacciando il pulsante di discesa, lelevatore scende finoallaltezza voluta. Se non si smette di schiacciare, arrivando alpunto pi basso del suo percorso, il fine-corsa interverr fer-mando lelevatore.

    DESCRIZIONE E CONTROLLO

    DEI SISTEMI DI SICUREZZAIn previsione di qualsiasi deterioramento o guasto dei suoi

    meccanismi, lelevatore provvisto dei seguenti sistemi di sicu-rezza: Dispositivo anti-ostacoli in fase di discesa (entrambe le

    colonne)Dispositivo anti-deterioramento o rottura del dado princi-

    pale, sia per la salita che per la discesa (entrambe le colonne)Dispositivo anti-rottura o anti-allentamento eccessivo della

    catenaDispositivo anti-avaria del commutatore di comandoDispositivo anti-rottura del cavo di comandoDispositivo anti allentamento o rottura di qualsiasi cavo di

    sicurezza. Il comando dellinterruttore predisposto per la colloca-zione di un lucchetto con cui si riesce ad immobilizzare leleva-tore.

    Tutti i sistemi di sicurezza vengono comprovati nella nostrafabbrica.

    MOLTO IMPORTANTE assolutamente proibito eliminare, deteriorare, alterare o

    manipolare i dispositivi di sicurezza.

    MANUTENZIONEControllare ogni tre mesi su ambedue le colonne la separa-

    zione fra il dado principale e quello di sicurezza (Fig. 12). Nelcaso in cui la riduzione fosse di 1,5 mm. rispetto alla misura sta-

    bilita nel dado principale, si dovr cambiare.Controllare ogni sei mesi il corretto funzionamento dei sistemidi sicurezza di ambedue le colonne. Azionando uno qualsiasi diessi, lelevatore non funzioner in nessun senso.

    LUFRIFICAZIONE E CONSERVAZIONEPrima di azionare lelevatore, ingrassare le sei piste interne

    della colonna con grasso a base li tica con bisolfuro di molibdeno,consistenza NLGI 2, penetrazione A.S.T.M. 265-295.

    Controllare e ingrassare, se fosse necessario, una volta allasettimana.

    CUSCINETTI ALBERELLO A VITE: Fig. 14-(1)Lubrificare ogni mese con grasso a base calcica del gruppo

    1 o 2, penetrazione A.S.T.M. 265-340.

    CATENA DI TRASMISSIONE: Fig. 14-(2)Lubrificare ogni mese con grasso a base litica con bisolfuro

    di molibdeno, consistenza NLGI 2, penetrazione A.S.T.M. 265-295.

    DEPOSITO PER LUBRIFICAZIONE DEIDADI E DEGLI ALBERELLI A VITE: Fig. 14-(3)

    Riempire con grasso a base litica con bisolfuro di molibdeno,consistenza NLGI 2, penetrazione A.S.T.M. 265-295.

    Controllare e lubrificare se fosse necessario almeno unavolta allanno.

    molto conveniente anche mantenere lubrificati i supporti deibracci per facilitare il loro movimento.

    Il resto dei punti giranti possiedono un lubrificante perma-nente ed escono dalla fabbrica gi preparati.

    IDONEIT PER LUSOPrima di metterlo in vendita, abbiamo effettuato le prove sta-

    tiche e dinamiche e di funzionamento presso la nostra fabbrica,

    osservando la Direttiva 89/392/CEE.

    Il livello della pressione sonora con ponderazione A, di 70dB (A).

    Pag.

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    18/5618/56 2675000-09/99I P S DK NL SFE GB F D N

    ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi tipo di ispezione o di riparazione, staccare lelevatore dalla rete elettrica

    mediante linterruttore generale situato nella scatola di comando. Bisogna assicurare tale precauzione chiudendo la scatoladi comando con un lucchetto.

    COME CORREGGERE EVENTUALI IRREGOLARIT DI FUNZIONAMENTO

    IRREGOLARIT CAUSA COME RISOLVERE IL PROBLEMA

    Mentre funziona, leleva-tore si ferma e non fun-ziona n in su n in gi.

    a) Lelevatore si inceppato trovandoun ostacolo durante la sua fase didiscesa.

    a) Alzare di alcuni centimetri con una chiave dalla parte supe-riore dellalbero a vite fin dove funziona lelevatore e toglierelostacolo

    b) Rottura del dado principale in qual-siasi delle colonne. Consultare ilSAT (Servizio di Assistenza Tec-nica).

    b) In caso di rottura del dado con lelevatore carico, bisogna dis-tinguere:

    1) Che succeda sulla colonna passiva: per farlo scendere, stac-care il cavo di sicurezza da questa colonna fissandolo sullasua parte superiore e far scendere manualmente lelevatoremediante il dado situato a proposito nella parte superioredellalberello a vite o mediante la puleggia passiva e cam-biare il dado deteriorato e verificare lo stato dellalberello.

    2) Che succeda sulla colonna di guida; per poterlo far scen-dere, staccare lestremo del terminale tenditore, far scen-dere lelevatore manualmente mediante la puleggia passiva

    (la pi grande) o mediante il dado situato nella parte supe-riore dellalberello a vite, e cambiare il dado deteriorato everificare lo stato dellalberello.

    c) Rilassamento eccessivo o rotturadella catena.

    1) Nel caso di un eccessivo stiramento della catena, esiste lapossibilit di tenderla mediante le guide catena ref. 0698700(solo per i mod. 4EB0200 e 4EB0300) che a tal fine si tro-vano alla base, il che ci d tre posizioni di stiramento.

    2) In caso di rottura, farlo scendere manualmente, facendogirare i due alberelli a vite, quello di guida mediante la pule-ggia e quello passivo con una chiave apposita facendogirare il dado situato sulla sua parte superiore.

    Per sostituire la catena avariata, leggere il capitolo MONTAG-GIO E ISTRUZIONI.

    d) Rottura di uno qualsiasi dei cavi disicurezza.

    e) Uno dei fusibili F2, F3 o F4 si fuso.

    d) Sostituire il cavo avariato

    e) Sostituire il fusibile fuso

    Azionandolo, si mette inmoto il motore, ma lele-vatore n sale nscende.

    Le cinghie di trasmissione si sono dete-riorate.

    Cambiarle.

    Pag.

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    19/5619/562675000-09/99 P I D F GB ESF NL DK SN

    CARACTERISTICAS GERAIS

    INSTALAO

    FUNESOs elevadores elctricos de duas colunas permitem realizar

    facilmente todas as operaes concernentes lubrificao,substituio de leo, mudana das rodas, etc., como tambmqualquer servio que seja executado na parte inferior do veculo,porque a mesma est livre de qualquer tipo de impedimento.

    No recomendvel a sua instalao em locais, cuja alturaseja menor que a da carreira mais a altura do veculo, assimcomo a montagem ao ar livre, ou em locais onde haja riscos deincndio ou de exploso, devido manipulao de produtos infla-mveis.

    FIXAO DA BASEO local escolhido para a instalao do elevador deve estar

    devidamente nivelado, e com a suficiente resistncia paraaguentar carga mxima que possa ser colocada em cima do

    elevador.O cho do referid local de fixao deve possuir a consistncia

    necessria, para poder aguentar sem fender-se toda a pressolateral provocada pelos parafusos.

    A espessura da camada de beto deve ser de 130 mm. nomnimo, e com uma qualidade de 250-350 Kp/cm2.

    Uma vez escolhido o local exacto para instalar o elevador,marcam-se os pontos de fixao, utilizando a base como umamatriz (Fig. 1).

    Nos pontos assinalados devem ser feitos uns orifcios com120 mm. de profundidade, mediante uma broca de 20 mm, dedimetro (Fig. 2-A).

    Ao estar a base devidamente centrada em relao aos res-

    pectivos orifcios, a continuao so introduzidos por presso osparafusos de fixao (Fig. 2-B).A base deve ser fixada ao cho aparafusando os parafusos

    de fixao at obterem um aperto de Mo = 8 m. Kp.

    MONTAGEM DAS COLUNASE DOS CABOS DE SEGURANA

    Seguidamente a coluna motriz montada na extremidade dabase assinalada com a letra A, efectuando para tal efeito asseguintes operaes:1.- Passar o cabo de segurana atravs do tubo de proteco da

    base.2.- Antes de a coluna ser aparafusada, deve ser inclinada leve-

    mente, no intuito de poder montar a corrente ao pinho ref.2537400 (Fig. 3).

    3.- Aparafusar fortemente a coluna base atravs dos parafusosrefs. 2539200. Utilizar para tal os 5 parafusos que se usamna embalagem.

    4.- Repetir as mesmas operaes com a coluna conduzida, quevai assinalada com a letra B, passando o cabo de segurana

    pelo tubo protector da base. Inclinar a columna para montara corrente ao pinho e a parafusar a coluna respectivabase.Passar a corrente pelo tensor automtico (Fig. 4), e retirar o

    parafuso ref. 0501800 que prende a mola de segurana, e queserve smente para o transporte (Fig. 5).Seguidamente, os cabos de segurana das colunas devero

    ficar unidos entre si, atravs do batente de unio ref. 0717000,e com os parafusos ref. 0537100 (Fig. 5). Devem tomar atenono sentido de que a alavanca do comutador de segurana fiqueem posio horizontal.

    MONTAGEM DA CAIXA DE COMANDORetirar previamente a tampa da referida caixa (Fig. 6).Montar a caixa de comando na tampa de proteco da coluna

    motriz, com os parafusos e as anilhas ref. 0467500 e 0876800.

    PARA A LIGAO AO CIRCUITO

    TRIFASICO E MONOFSICOConectar o cabo elctrico proveniente da caixa de comando

    caixa de ligaes do motor (Fig. 7). Seguir as indicaes con-tidas no esquema elctrico.

    LIGAO AO CIRCUITO TRIFSICOPara executar a ligao, recomenda-se a utilizao de um

    tipo de cabo elctrico de 4 x 1,5 mm2(3F+PE). Seguir as indi-caes contidas no esquema elctrico.

    A baixada de corrente deve ser conectada caixa decomando nos bornes L1, L2 e L3 do interruptor Q1, e a conexoda linha de terra deve ser feita no parafuso assinalado com aletras PE (Fig. 8-A).

    MUITO IMPORTANTEOs elevadores so fornecidos de fbrica devidamente prepa-

    rados para serem ligados a uma corrente de 380 V. Se a tensoexistente no a indicada, devero trocar a conexo do trans-formador T1, como tambm as ligaes do motor da forma comoest indicado na Fig. 7.

    LIGAO AO CIRCUITO MONOFSICOPara fazer a ligao, recomenda-se a utilizao de um cabo

    mltiplo de 3 X 1,5 mm2. Seguir as indicaes contidas noesquema elctrico.

    A baixada de corrente ser ligada na caixa de comando atra-

    vs dos bornes L1 e N do interruptor Q1, e a linha de terra noparafuso assinalado com a letras PE (Fig. 9).

    IMPORTANTE: Recomenda-se a instalao de fusveisde proteco na baixada de corrente, e da forma como vaiindicado nos esquemas elctricos.

    Mod. 4EB0100 Mod. 4EB0151 Mod. 4EB0200 Mod. 4EB0251 Mod. 4EB0300 Mod. 4EB0351

    Capacidade mxima de carga 2.750 Kg. 2.500 Kg 2.750 Kg. 2.500 Kg. 3.200 Kg. 3.200 Kg.

    Carreira 1.738 mm. 1.738 mm 1.738 mm 1.738 mm 1.738 mm 1.738 mm.

    Altura mxima de elevao 1.990 mm. 1.990 mm. 1.990 mm. 1.990 mm. 2.055 mm. 2.055 mm.

    Potncia do motor 3 KW = 4 CV 1,5 KW = 2 CV 3 KW = 4 CV 1,5 KW = 2 CV 3 KW = 4 CV 3 KW = 4 CV

    Voltagem 220-380-415 V 220 V 220-380-415 V 220 V 220-380-415 V 220-380-415 V

    Tenso de comando 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V 24 VDurao da elevao 55 140 55 140 65 65

    Peso liquido 500 Kg. 510 Kg. 505 Kg. 515 Kg. 575 Kg. 575 Kg.

    Comprimento total 2.984 mm. 2.984 mm. 2.984 mm. 2.984 mm. 3.193 mm. 3.193 mm.

    Altura total 2.565 mm. 2.565 mm. 2.565 mm. 2.565 mm. 2.575 mm. 2.575 mm.

    Largura total 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm.

    Distncia entre as colunas 2.500 mm. 2.500 mm. 2.500 mm. 2.500 mm. 2.700 mm. 2.700 mm.

    Pg.

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    20/5620/56 2675000-09/99I P S DK NL SFE GB F D N

    MONTAGEM DOS BRAOSE DO SISTEMA DE BLOQUEIO

    Montar os braos nos respectvos carros, segundo os mode-los assinalados, e da forma com vai indicado nas Figs. 10-A e10B.

    Subir os carros at volta de 1,5 m., e montar o sistema debloqueio na parte inferior dos braos (Fig. 11).

    Os protectores ref. 1443200 so fixados aos respectivos

    carros, atravs dos parafusos e anilhas refs. 0300700, 0303200e 0147200.

    REGULAO DAS PORCAS DO FUSOA distncia entre a porca principal e a porca de segurana

    (Fig. 12) j vem regulada de fbrica a 25 mm aproximadamente.

    PROVAS DE FUNCIONAMENTO

    COMPROVAO DA LIGAOComprovar atentamente se a ligao est bem feita. Para

    isso, devem apertar o boto de subida num instante. Se o carrocomea a subir, a ligao est bem feita; no caso contrrio, se oelevador comea a descer, a ligao est mal feita. Neste caso,

    nos elevadores trifsicos, devem trocar as duas fases da caixa decomando (Fig. 8); nos elevadores monofsicos, devem trocar asligaes no motor da forma como vai indicado no correspondenteesquema elctrico. Sublinhamos que para efectuar esta prova defuncionamento, seja accionado smente num instante o boto,porque no caso em que a ligao estivesse mal feita, o carropoderia chegar sua posio mais baixa, disparando o sistemade segurana, e bloqueando o elevador. No caso que ocorresseisto, seria preciso elevar os carros volta de 15 cms., girandocom uma chave a porca da parte superior do fuso conduzido,para isso devem desligar previamente o interruptor principal.

    Comprovar manualmente em diferentes posies, o correctofuncionamento dos bloqueios de braos.

    MANEJOAntes de o automvel ser colocado no elevador, devero

    posicionar os braos da forma como vai indicado nas Figs. 10-Ae 10-B e realizar um servio (subida/descida) com o fim de com-provar se as paragens (superior e inferior) so adequadas, assimcomo a sua carreira (Fig. 12).

    Para poder situar o veculo no elevador, deve ser feito de talmaneira que o peso do mesmo esteja o mais centrado possvel(Figs. 13-A e 13-B), e com os calos que servem de apoio situa-dos nos respectivos pontos do veculo segundo a recomendaofeita pelo seu fabricante.

    Antes de subir o veculo com o elevador, devem comprovarse os braos esto bloqueados.

    Nos elevadores assimtricos, a parte do motor do veculoque possui maior peso, dever ficar situada no lado dos braoscurtos.

    Quando o veculo est devidamente situado, e ao accionar oboto de subida, o elevador comea a subir at que se deixa deapertar, ou que entre em funcionamento o interruptor de fim dacarreira, quando o mesmo chega altura mxima.

    Ao apertar o boto de descida, o elevador comea a descerat altura pretendida. Se no se deixa de apertar, ao chegar aoponto mais baixo do seu percurso, o interruptor de fim da carreiraentrar em aco, detendo por conseguinte o elevador.

    DESCRIO E CONTROLEDOS SISTEMAS DE SEGURANA

    Com o fim de prever qualquer tipo de avaria ou desgasto nos

    seus maquinismos, o elevador vai dotado com os seguites siste-mas de segurana:Contra os obstculos na descida (ambas colunas).Contra desgastos ou rotura da porca principal, quer seja na

    descida como na subida (ambas colunas).

    Contra as roturas, ou afrouxamento excessivo da corrente.Contra as possveis avarias do comutador de comando.Contra a rotura do cabo de comando.Contra os desapertos, ou rotura de qualquer cabo de segu-

    rana. O comando do interruptor est devidamente preparado

    para a colocao de um cadeado, e no qual o elevador fica com-pletamente bloqueado.

    Todos os sistemas de segurana, so devidamente compro-vados na nossa fbrica.

    MUITO IMPORTANTEEst proibido eliminar, deteriorar, desajustar, ou manipular

    qualquer dispositivo de segurana.

    MANUTENOComprovar trimestalmente em ambas colunas, a separao

    entre a porca principal e a porca de segurana (Fig. 12). Em casoque a reduo seja de 1,5 mm respeitante medida assinaladana porca principal, a mesma dever ser trocada.

    Comprovar semestralmente em ambas colunas o correctofuncionamento dos sistemas de segurana. Ao accionar qual-

    quer destes sistemas, o elevador no funcionar em nenhumsentido.

    LUBRIFICAO E CONSERVAOAntes de pr em funcionamento o elevador, h que lubrificar

    as seis pistas interiores da coluna, com massa lubrificante debase ltica com bissulfureto de molibdnio, consistncia NLGI 2,penetrao A.S.T.M. 265-295.

    Se for necessrio, revisar e lubrificar uma vez semana.

    ROLAMENTOS DOS FUSOS: Fig. 14-(1)Devem ser lubrificados mensalmente, com uma massa de

    base clcica do grupo 1 ou 2, com penetrao A.S.T.M.265-

    340.

    CORRENTE DE TRANSMISSO: Fig. 14-(2)Deve ser lubrificada mensalmente, com uma massa de base

    ltica com bisulfuro de molibdeno, com consistncia NLGI 2, epenetrao A.S.T.M. 265-295.

    RESERVATRIO PARA LUBRIFICARPORCAS E FUSOS: Fig. 14-(3)

    Encher com uma massa de base ltica com bisulfuro demolibdeno, e com consistncia NLGI 2, e penetrao A.S.T.M.265-295.

    Fazer uma reviso peridica pelo menos uma vez anual-

    mente, e lubrificar se preciso. conveniente manter devidamente lubrificados todos osapoios dos braos para facilitar o seu movimento.

    Os restantes pontos de rodagem esto otados de uma lubri-ficao permanente, vindo j de fbrica devidamente prepara-dos.

    CAPACIDADE DE UTILIZAAOAntes de o elevador ser posto no mercado, foram realizadas

    as respectivas provas estticas, dinmicas e de funcionamentona nossa fbrica, conforme a Directiva 89/392/CEE.

    O nvel da presso sonora com valor A de 70 dB (A).

    Pg.

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    21/5621/562675000-09/99 P I D F GB ESF NL DK SN

    ATENO!: Antes de comearem a efectuar qualquer inspeco ou reparao, devem desligar o elevador do circuitoelctrico, atravs do interruptor geral situado na caixa de comando, mantendo a respectiva posio por meio de umcadeado.

    FORMAS PARA RESOLVER AS POSSVEIS ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO

    ANOMALIA CAUSAS SOLUES

    O elevador ao estar em

    funcionamento, sofre uma

    paragem repentina, e no

    funciona em nenhum dossentidos.

    a) O elevador encontrou algum obs-tculo na descida.

    a) Subir o elevador volta de alguns centmetros, com umachave, desde a parte superior do fuso conduzido, at que oelevador comea a funcionar. Retirar ento o obstculo.

    b) Rotura na porca principal de qual-quer coluna. Consultar a SAT(Servio de Assistncia Tcnica)

    b) No caso de que haja uma rotura da porca estando o elevadorcarregado, necessrio distinguir estes dois casos:

    1) Se ocorre na coluna conduzida: para poder desc-lo, devemsoltar o cabo de segurana desta coluna, fixando-o na partesuperior, e descer o elevador de forma manual, atravs daporca situada na parte superior do fuso, ou ento com a poliaconduzida. Mudar a porca desgastada e verificar o estado dofuso.

    2) Se ocorre na coluna motriz: para poder desc-lo, devem sol-tar a extremidade do tensor, e descer o elevador de formamanual atravs da polia conduzida, ou da porca situada na

    parte superior do fuso. Mudar a porca desgastada e verificaro estado do fuso.

    c) Desaperto excessivo, ou roturada corrente.

    1) No caso de haver um excessivo esticamento da corrente,existe a possibilidade de estic-la por meio das guias dacorrente ref. 0698700 (smente para os modelos 4EB0200e 4EB0300) contidos na base para tal efeito, e no qual pro-porciona-nos trs posies em termos de esticamento.

    2) No caso de rotura, devem descer o elevador manualmente,girando os dois fusos de forma idntica: o fuso condutor atra-vs da polia, e o fuso conduzido com a ajuda de uma chaveaplicada sobre a porca da parte superior do mesmo.

    Para levar a cabo a reposio da corrente avariada, devemseguir as indicaes no apartado de MONTAGEM E INS-TRUES.

    d) Rotura de qualquer cabo desegurana.

    e) Algum dos fusveis F2, F3 ou F4esto fundidos.

    d) Trocar o cabo avariado.

    e) Trocar o fusvel fundido.

    Ao accionar o elevador, omotor comea a funcionar,mas no sobe nem desce.

    As correias de transmisso estodeterioradas.

    Mud-las.

    Pg.

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    22/5622/56 2675000-09/99I P S DK NL SFE GB F D N

    GENERELLA EGENSKAPER

    INSTALLATIONTILLMPNINGSNDAML

    De elektriska 2-pelarslyftarna, tillter bekvm smrjning, olje-byten, hjulskiften, m.m., liksom alla andra mjliga underredsar-beten p fordonet, som frblir helt fritt.

    Installation i lokaler vars hjd underskrider slagets lngd plusfordonets hjd rekommenderas inte, liksom utomhusinstallationeller installation i lokaler med hg brand- och explosionsrisk pga.manipulation av brandfarliga mnen inte heller rekommenderas.

    BASENS FRANKRINGUnderlaget avsett fr installation av lyften, br vara helt jmnt

    och horisontellt, och i stnd att klara av hgsta last p lyften.

    Golvet br i frankringslget vara tillrckligt fast fr att klaraav skruvarnas sidotryck utan att spricka.

    Betongen br ha en tjocklek p minst 130 mm. och br ha etttryckmotstnd av 250-350 kp/cm2.

    Nr installationsutrymmet blivit bestmt, mrker man uppfrankringspunkterna med hjlp av basen som mall. (Fig. 1)

    I de frutbestmda punkterna borras 120 mm djupa hl meden borr p 20 mm i diameter (Fig. 2-A).

    Med basen centrerad ver hlen frs frankringsskruvarna igenom tryck (Fig. 2-B).

    Basen fstes i golvet genom att skruvarna fastskruvas tilldess man uppnr ett moment p Mo = 8 m. Kp.

    MONTERING AV PELAREOCH SKERHETSKABLARFastgr drivpelaren i yttersta nden av basen mrkt med

    bokstaven A, p fljande stt:1.- Stick skerhetskabeln genom skyddstuben i basen.2.- Innan fastskruvning av pelaren, lutas denna ngot, fr att

    fsta kedjan p kugghjul ref. 2537400 (Fig. 3).3.- Fst pelaren hrt vid basen, med skruvar ref. 2539200. Ta till

    vara fr detta de fem skruvarna som anvnds i frpackningen.4.- Upprepa samma procedur med den styrda pelaren mrkt med

    bokstav B, stick skerhetskabeln genom skyddstuben ibasen, luta pelaren fr att fsta kedjan p kugghjulet och fstpelaren vid basen.Fr sedan kedjan genom den automatiska spnningsanord-

    ningen, (Fig. 4). Lossa skruv ref. 0501800 som fasthller sker-hetsfjdern som endast r till fr transport (Fig. 5).

    Fst drefter skerhetskablarna frn bgge pelarna vidvarandra, genom fstanordning ref. 0717000 och skruvar ref.0537100 (Fig. 5). Lgg mrke till att skerhetsstmrytarensknapp skall hamna i horisontellt lge.

    MONTERING AV MANVERORGANTag loss locket p manverorganet (Fig. 6).Montera manverorganet p drivpelarens skyddslock med

    hjlp av skruvar och brickor ref. 0467500 och 0876800.

    FR SVL TRE-FAS SOM FR EN-FAS ELNTKoppla spnningskablarna frn manverorganet till motorns

    kopplingsdosa (Fig.7). Se kopplingsschema.

    ANSLUTNING TILL TRE-FAS ELNTFr anslutning rekommenderas sladd p 4 x 1,5 mm2(3F +

    PE). Flj kopplingsschemats instruktioner.Strmtillfrseln kopplas till Manverorganets strmbrytare

    Q1 vid klmmor L1,L2, och L3, och Jord till skruv mrkt PE

    (Fig.8).

    MYCKET VIKTIGTLyftarna levereras frinstllda fr att kopplas till 380 V. Om

    spnningen inte verensstmmer, mste transformatorns T1kopplingar ndras, liksom kablarnas kopplingar enligt Fig. 7.

    ANSLUTNING TILL EN-FAS ELNTFr anslutning rekommenderas sladd p 3 x 1,5 mm2. Flj

    kopplingsschemats instruktioner.Strmtillfrseln kopplas till Manverorganets strmbrytare

    Q1 vid klmmor L1 och N, Jord till skruv mrkt PE (Fig. 9).

    VIKTIGT: Som extra skerhetstgrd rekommenderasinstallation av skringar p strmtillfrseln, s som kretss-chemat visar.

    MONTERING AV ARMAR OCH SPRRANORDNINGMontera armarna p slidarna, som frklarat p Fig. 10-A och

    10-B beroende p modell.Hj till ca. 1,5 m.och montera sprranordning p nedre delen

    av armarna (Fig. 11).Skydd ref. 1443200 fstes vid slid med skruvar och brickor

    ref. 0300700, 0303200 och 0147200.

    REGLERING AV SPINDELNS MUTTRARAvstndet mellan huvudmuttern och lsmuttern (Fig. 12) r

    fr fabrik reglerat till ca. 25 mm.

    Mod. 4EB0100 Mod. 4EB0151 Mod. 4EB0200 Mod. 4EB0251 Mod. 4EB0300 Mod. 4EB0400

    Hgsta tilltna last 2.750 Kg. 2.500 Kg 2.750 Kg. 2.500 Kg. 3.200 Kg. 3.200 Kg.

    Spel 1.738 mm. 1.738 mm 1.738 mm 1.738 mm 1.738 mm 1.738 mm.

    Hgsta tilltna lyfthjd 1.990 mm. 1.990 mm. 1.990 mm. 1.990 mm. 2.055 mm. 2.055 mm.

    Motorstyrka 3 Kw = 4 CV 1,5 Kw = 2 CV 3 Kw = 4 CV 1,5 Kw = 2 CV 3 Kw = 4 CV 3 Kw = 4 CV

    Standardspnning 220-380-415 V 220 V 220-380-415 V 220 V 220-380-415 V 220-380-415 V

    Styranordningens spnning 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V 24 VLyfttid 55 140 55 140 65 65

    Nettovikt 500 Kg. 510 Kg. 505 Kg. 515 Kg. 575 Kg. 575 Kg.

    Totallngd 2.984 mm. 2.984 mm. 2.984 mm. 2.984 mm. 3.193 mm. 3.193 mm.

    Totalhjd 2.565 mm. 2.565 mm. 2.565 mm. 2.565 mm. 2.575 mm. 2.575 mm.

    Totalbredd 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm. 1.500 mm.

    Avstnd mellan pelare 2.500 mm. 2.500 mm. 2.500 mm. 2.500 mm. 2.700 mm. 2.700 mm.

    Sida

  • 7/25/2019 Manual y Despiece Elevador ISTOBAL

    23/5623/562675000-09/99 P I D F GB ESF NL DK SN

    FUNKTIONSKONTROLLER

    KONTROLL AV ANSLUTNINGRKontrollera noggrant om kopplingarna har blivit korrekt

    utfrda. Tryck p UPP knappen ett gonblick. Om sliden hjs rkopplingen korrekt, om den dremot snks r kopplingen felutfrd. Vid tre-fas lyftar byter man tv faser mellan varandra ikopplingsdosan (Fig. 8). I en-fas lyftarna mste man ndrakopplingarna i motorn som pvisat i motsvarande kretsschema.Vi vill ppeka att testet endast fr utfras under ett gonblick,eftersom en felaktig koppling skulle kunna medfra att slidensnks till sitt bottenlge, varvid skerhetssystemet skulle sttasigng, och lyften skulle sprras. Om s skulle ske mste