manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti...

20
Manuale utente Digital Terrestrial Receiver SRT 1189 Picture similar

Upload: others

Post on 28-Oct-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

www.strong.tv Manuale utente

digital Terrestrial Receiver SRT 1189

Pict

ure

sim

ilar

Page 2: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

1 2 3 4 5

1

Page 3: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

1 2 3 4 5

1

Page 4: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

www.strong.tv

11 Mar 2015 15:12

HOTLINE

BG +359 32 [email protected]

DK [email protected]

NL [email protected]

AT 0820 400 [email protected]

€ 0,12/Min. österr. Festnetz

DE 0180 501 49 [email protected]

€ 0,14/Min. deutsches Festnetz€ 0,42/Min. max. Mobilfunknetze

+36 1 445 26 [email protected]

PL 801 702 [email protected]

UA +380(44)228 24 [email protected]

FR 0826 029 [email protected]

€ 0,15 par mn poste fixe en France

IT 199 404 [email protected]

Da rete fissa 24,8 cent. al min.12,5 cent. scatto alla rispostaDa rete mobile max 49 cent. al min.15,6 cent. scatto alla risposta

Supplied by STRONG & Co, JapanRepresented by

STRONG Ges.m.b.H.Franz-Josefs-Kai 1

1010 ViennaAustria

Email: [email protected]

Page 5: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

1

PART 4 • Italiano

Italia

no

INdICE1.0 ISTRuzIONI 2

1.1 Istruzioni di sicurezza 21.2 Immagazzinamento 31.3 Impostazione dell’apparecchio 31.4 Accessori: 41.5 Uso dei dispositivi USB esterni 4

2.0 COllEGAMENTI 42.1 Collegamento all’antenna terrestre e alla TV 42.2 Collegamento ad un amplificatore audio digitale 5

3.0 Il RICEVITORE 53.1 Pannello anteriore 53.2 Pannello posteriore 53.3 Telecomando 53.4 La password di fabbrica: 0000 6

4.0 PRIMA INSTAllAzIONE 6

5.0 MENu PRINCIPAlE 65.1 Canale 65.2 Installazione 85.3 Impostazioni 95.4 Strumenti 115.5 Media+ 12

6.0 FuNzIONAMENTO 136.1 Cambiare i canali 136.2 Accedere alla Guida Elettronica dei Programmi (EPG) 136.3 Accedere ai canali Favoriti 13

7.0 PROblEMI E SOluzIONI 14

8.0 SPECIFICHE 14

9.0 INFORMAzIONE AGlI uTENTI 16

STRONG dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti di base e di altri regolamenti pertinenti delle direttive CE 2004/108/EC e 73/23/EC, RoHS 2002/95/ECSoggetto a modifiche. Grazie alla ricerca e allo sviluppo costanti, le specifiche tecniche, il design e l’aspetto del prodotto potrebbero subire variazioni. Tutti i nomi del prodotto sono marchi o marchi registrati dai loro rispettivi proprietari.© STRONG 2015. Tutti i diritti riservati. 11

Feb

201

5 17

:18

Page 6: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

2

PART 4 • Italiano

1.0 ISTRuzIONI1.1 Istruzioni di sicurezzaLa luce lampeggiante con il simbolo di una freccia dentro un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di una tensione pericolosa non isolata all’interno dell’unità che potrebbe avere una potenza sufficiente per provocare shock elettrico.Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di importanti istruzioni relative alla manutenzione e al funzionamento. Le informazioni sono disponibili nei manuali forniti con l’apparecchio.leggere tutte le istruzioni – Prima di utilizzare l’unità, leggere tutte le istruzioni relative al funzionamento. Per ulteriori informazioni sugli accessori, come la batteria agli ioni di litio, consultare i manuali forniti con il relativo prodotto.Conservare queste istruzioni – Conservare tutte le istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione come futuro riferimento.Avvertenze- Leggere con attenzione e seguire tutte le etichette di avvertenza sul prodotto e quelle descritte nelle istruzioni.Seguire le istruzioni- Seguire tutte le istruzioni fornite con questo prodotto.Pulizia - Staccare sempre la spina dalla presa di corrente a muro prima di pulire l’unità. Pulire usando solo uno straccio umido. Non usare nessun tipo di liquido o detergente spray o solvente organico per pulire il prodotto.Accessori - Per la propria sicurezza e per evitare di danneggiare il prodotto, usare solo gli accessori raccomandati da STRONG.Acqua ed umidità – Non usare mai il prodotto vicino all’acqua (vasca da bagno, lavello, lavanderia, taverne umide, piscine o sotto la pioggia)Posizionamento - Per evitare di danneggiare il prodotto ed evitare ferite, non posizionare mai il prodotto su un tavolino, uno sgabello o una mensola poco stabili. Seguire le istruzioni che descrivono come montare il prodotto in modo sicuro ed usare solo gli attrezzi di montaggio raccomandati dal produttore.Fonti energetiche- Collegare questo prodotto solo alla fonte energetica descritta sull’etichetta del prodotto. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione disponibile nella propria abitazione, consultare l’azienda elettrica locale.Consultare le istruzioni per informazioni relative all’uso del prodotto con batteria.Messa a terra. Polarizzazione – Se il prodotto viene utilizzato con l’adattatore specificato a corrente alternata, l’adattatore può essere predisposto con una spina per corrente alternata (spina con una lama più grande dell’altra). Questa caratteristica di sicurezza permette alla spina di inserirsi nella presa solo in un modo. Se non si riesce ad inserire la spina nella presa a muro, estrarre la spina, capovolgerla e reinserirla.Proteggere il filo dell’alimentazione – Il filo dell’alimentazione deve essere posizionato in modo che non possa essere calpestato. Non posizionare oggetti pesanti sul filo e non avvolgerlo intorno a gambe di sedie o tavoli. Tenere l’area attorno ai punti di collegamento del filo dell’alimentazione alla presa di corrente e al collegamento del prodotto, libera da adattatori a corrente alternata o da altri fili di alimentazione di accessori.

Page 7: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

3

PART 4 • Italiano

Italia

no

PRECAuzIONI GENERAlI – PRECAuzIONI dI SICuREzzAFulmini– Se si verifica un temporale mentre si sta usando lo specifico adattatore a corrente alternata, rimuoverlo dalla presa a muro immediatamente. Per evitare danni dovuti a colpi di corrente inaspettati, staccare sempre l’adattatore a corrente alternata dalla presa e decollegarlo dal ricevitore quando questo non viene utilizzato.Sovraccarico-Non sovraccaricare mai le prese a muro, le prolunghe, i cavi di alimentazione o gli altri punti di collegamento della corrente con troppe prese.Corpi estranei – Versamento di liquidi –Per evitare ferite provocate dal fuoco o shock elettrico dovute al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di versamento di liquidi.Calore-Non utilizzare il prodotto o riporlo vicino ad una fonte di calore come un radiatore, una stufa o un qualsiasi tipo di apparecchiatura che generi calore, inclusi gli amplificatori stereo.Manutenzione- Far eseguire la manutenzione da personale qualificato. Non tentare di rimuovere i coperchi o smontare il prodotto, potrebbero esservi pericolosi punti ad alta tensione.danni che richiedono interventi di manutenzione - Se si verifica una delle condizioni descritte di seguito mentre si sta usando l’adattatore a corrente alternata specificato, staccarlo dalla presa a muro e chiamare il servizio di assistenza:

1. E’ stato versato del liquido sul prodotto o un oggetto è caduto sul prodotto.2. Il prodotto è stato esposto ad acqua.3. Il prodotto non funziona normalmente nonostante si siano seguite le istruzioni per il

funzionamento. Regolare i comandi descritti nelle istruzioni di funzionamento. Una regolazione scorretta dei comandi potrebbe danneggiare il prodotto e richiedere uncomplesso lavoro di riparazione da parte di un tecnico esperto.

4. Il prodotto è caduto a terra o è stato danneggiato in qualche modo.5. Il rendimento del prodotto è cambiato in modo sensibile.

Pezzi di ricambio-Quando si richiedono i ricambi, assicurarsi che il centro di assistenza autorizzato usi solo i pezzi originali raccomandati dal produttore. La sostituzione non autorizzata di parti potrebbe provocare incendi, shock elettrico o creare altri pericoli.Controllo di sicurezza –Quando si completa la riparazione o la manutenzione, chiedere al tecnico di eseguire tutti i controlli di sicurezza per verificare se il prodotto funziona correttamente.l’apparecchio non deve essere esposto a spruzzi e nessun oggetto contente liquidi, come dei vasi per esempio, deve essere posizionato sopra l’apparecchio.Quando l’interruttore della rete principale o un interruttore omini polare della rete principale viene azionato per decollare la corrente, ritornerà subito operativo.

1.2 ImmagazzinamentoIl vostro ricevitore e i suoi accessori sono immagazzinati e consegnati in imballi progettati per proteggere da shock elettrici e umidità. Quando si disimballa il prodotto, assicurarsi che vi siano tutte le parti e tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini.Quando si sposta il ricevitore da un posto ad un altro o se lo si restituisce sotto garanzia, imballare nuovamente il ricevitore nel suo imballo originale insieme agli accessori. In caso contrario, la garanzia non sarà valida.

1.3 Impostazione dell’apparecchioSi raccomanda di consultare un installatore professionista per impostare l’attrezzatura. In caso contrario, seguire queste istruzioni attentamente:

Page 8: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

4

PART 4 • Italiano

�� Consultare il manuale utente della TV e antenna.�� Assicurarsi che il cavo SCART e i componenti esterni dell’antenna siano in buone condizioni e che i

collegamenti SCART siano ben schermati.Questo manuale fornisce tutte le istruzioni complete per l’installazione e l’uso del ricevitore.I simboli descritti di seguito hanno le seguenti funzioni:

ATTENzIONE: Indica un’avvertenza

NOTE: Indica un’informazione aggiuntiva importante o utile.

MENu Rappresenta un tasto sul telecomando o sul ricevitore

(Caratteri in grassetto) Spostarsi su Rappresenta una voce del menu all’interno di una finestra.(Carattere in corsivo)

1.4 Accessori:�� 1 manuale utente�� 1 telecomando�� 2x batterie (tipo AAA)

NOTA: Le batterie non possono essere ricaricate, smontate, cortocircuitate elettricamente o mischiate o utilizzate con altri tipi di batterie. Se si usano accumulatori ricaricabili invece di batterie, si consiglia di utilizzare accumulatori a bassa auto-scarica per assicurare una lunga durata di funzionamento del telecomando (es. NiMH).

1.5 uso dei dispositivi uSb esterni�� Si raccomanda di usare dispositivi di memorizzazione USB 1.1 o 2.0. Se il vostro dispositivo non

è compatibile con le specifiche USB 1.1 o 2.0, il playback e le altre funzioni multimediali del ricevitore non funzioneranno in modo corretto.�� STRONG non può garantire la compatibilità con tutti i tipi di dispositivi di memorizzazione USB.�� Se si usa un hard disk esterno USB si consideri che le specifiche di alimentazione potrebbero

superare l'output supportato dal ricevitore (5 V/500 mA). In questo caso, connettere l'hard disk USB a un adattatore adeguato.�� Si consiglia di non memorizzare importanti informazioni sui dispositivi di memorizzazione USB

usati con il ricevitore. Eseguire sempre il backup dei dati sul dispositivo di memorizzazione USB prima di usarlo con il ricevitore. STRONG non si assume alcun tipo di responsabilità per eventuali perdite d'informazioni o situazioni derivanti dalla perdita d'informazioni.

2.0 COllEGAMENTI2.1 Collegamento all’antenna terrestre e alla TV

Fig. 1Per ricevere il segnale televisivo, il cavo dell’antenna terrestre deve essere collegato al connettore ANT IN sulla parte posteriore del ricevitore.

Page 9: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

5

PART 4 • Italiano

Italia

no

2.2 Collegamento ad un amplificatore audio digitaleFig. 1

Collegare l’amplificatore audio digitale al connettore S/PDIF sulla parte posteriore del ricevitore.

3.0 Il RICEVITORE3.1 Pannello anteriore

Fig. 21. uSb Per collegare un dispositivo USB2. Sensore IR Puntate il telecomando verso questo sensore.3. Indicatore modalità

ROSSO indica che il ricevitore è in modalità STAND-BY. VERDE indica che il ricevitore è in modalità operativa.

4. Tasto Standby/On Accendere il ricevitore per la modalità STANDBY o esecuzione

3.2 Pannello posterioreFig. 3

1. ANT IN Per collegare un’antenna digitale per ricevere il segnale televisivo.2. ANT OuT Per collegare un televisore o per collegare un ricevitore

supplementare.3. S/PdIF Coassiale

Per collegare il ricevitore ad un amplificatore audio digitale.4. TV SCART Per collegare il ricevitore alla TV usando un cavo SCART.5. Cavo alimentazione elettrica

Il ricevitore deve essere usato con voltaggio 220-240 V AC - 50/60 Hz +/-5%. Verificare le specifiche relative alla corrente prima di collegare il ricevitore alla presa.

3.3 TelecomandoFig. 4

1. q Mette il ricevitore su On/Standby2. ! Toglie l’audio al ricevitore3. PG+/PG- Pagina precedente e successiva4. dTV/VCR Tasto non attivo5. INFO Mostra informazioni sul canale corrente6. VOl+/VOl- Aumenta/Diminuisce il volume7. MENu Apre il menu principale/Nel menu si ritorna al passaggio

precedente8. EXIT Esce dal menu o sotto-menu9. pq Cambia il programma dall’attuale al programma successivo/

precedente. Menu On: Muove il cursore su/giù.

Page 10: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

6

PART 4 • Italiano

10. tu Menu Off: Diminuisce/aumenta il livello di volume. Menu On: Cambia i valori di impostazione nella voce del Menu specifico

11. OK Menu On: Attiva il menu selezionato. Menu Off: Visualizza l’attuale lista canali

12. 4 Senza funzione13. TIMESHIFT Senza funzione14. 0~9 Seleziona il canale o inserisce il valore15. EPG Mostra l’EPG (Guida Elettronica dei Programmi) in modalità TV 16. RECAll Richiama gli ultimi due canali visualizzati.17. AudIO Imposta l’audio del canale attuale su sinistra, destra o stereo18. TV/RAdIO Attiva la modalità TV o RADIO19. FAV Selezione del gruppo Favoriti20. FIlE Senza funzione21. TTX Mostra il Televideo corrente su OSD (visualizzazione a schermo) se

applicabile22. SubTITlE Mostra la lista della lingua dei sottotitoli23. 5 6 Avanti/Indietro veloci dei file video24. Tasti colorati Per le funzioni Teletext e multimedia

3.4 la password di fabbrica: 0000

4.0 PRIMA INSTAllAzIONESe si usa il ricevitore per la prima volta, appare il menu Installazione Facile. Usare pq per selezionare Paese, lingua OSD, Antenna e la modalità Scan ed tu per selezionare le opzioni. Usare quindi i tasti pq per spostarsi su Cerca e premere OK per procedere con la scansione automatica dei canali.

5.0 MENu PRINCIPAlEIn modalità visualizzazione premere sempre MENu per entrare nel Menu Principale. Esso presenta i seguenti sotto-menu: Canale, Installazione, Impostazioni, Strumenti e Media+.

5.1 Canale1. Usare i tasti pq per selezionare il Canale e premere OK per entrare.2. Usare i tasti tu per selezionare la voce desiderata e premere OK per selezionare.3. Premere EXIT per uscire.

NOTA: Per entrare nella lista dei canali si può anche premere OK in modalità TV.

5.1.1 lista canali TV1. Nel sottomenu Canale selezionare la Lista canali TV con i tasti pq e premere OK per

entrare.2. Usare i tasti tu per cambiare il gruppo di canali (se è già stato impostato un gruppo

di Favoriti).3. Con i tasti pq selezionare il canale che si vuole vedere. Con OK si può vedere il canale

selezionato in modalità schermo intero.

Page 11: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

7

PART 4 • Italiano

Italia

no

5.1.1.1 Editare un canaleUsare questo menu per scegliere, bloccare, saltare, cancellare e rinominare la lista di canali. Premere il tasto numerico 1 per entrare nel menu di editing.Con i tasti pq selezionare un canale e premere OK per selezionare o premere il tasto numerico 0 per selezionare tutti i canali. I canali selezionati verranno marcati. In questo modo la selezione può essere effettuata per ciascuna delle funzioni di editing.

�� Aggiungere ai Favoriti:Per aggiungere il canale selezionato ai Favoriti, premere il tasto 1. Usare pq per selezionare un gruppo desiderato e poi premere OK. Con tu selezionare Sì nella finestra di conferma e poi premere OK per salvare. I canali selezionati saranno marcati con il simbolo della cartella.

�� bloccare:Per bloccare un canale o tutti i canali, premere il tasto 2, con i tasti tu selezionare Sì nella finestra di conferma e poi premere OK per salvare. Il/i canale/i selezionato/i sarà/saranno marcato/i con il simbolo .

�� Saltare:Per saltare un canale o tutti i canali premere il tasto 3, con i tasti tu selezionare Sì nella finestra di conferma e poi premere OK per salvare. Il/i canale/i selezionato/i sarà/saranno marcato/i con il simbolo e verrà/verranno saltato/i durante lo zapping in modalità schermo intero.

�� Cancellare:Per cancellare un canale o tutti i canali premere il tasto 4, con i tasti tu selezionare Sì nella finestra di conferma e poi premere OK per salvare.

�� Modifica nome: Premere il tasto 5 per modificare il nome del canaleUna volta eseguite tutte le modifiche sull’editing dei canali, premere EXIT per annullare.

5.1.1.2 Trovare un canalePremere il tasto 2 per entrare nel menu Trova.Usare i tasti pqtu per selezionare le lettere o i numeri desiderati e premere OK per inserirli. Dopo ogni carattere, la lista di canali ricercherà il canale secondo la scelta e verranno elencati i canali trovati.Premere EXIT per uscire dalla modalità Trova.

5.1.1.3 Ordinare i canaliPremere il tasto 3 per entrare nel menu Ordina.Usare i tasti pq per selezionare il modo in cui ordinare i canali e premere OK per confermare.Default: Ordinare secondo l’ordine di ricerca (dalla frequenza più bassa alla più alta).Nome (A-Z): Ordinare in ordine alfabetico.Nome (Z-A): Ordinare in ordine alfabetico.FTA: I primi della lista sono i canali in chiaro.Bloccato: I primi della lista sono i canali non bloccati e poi quelli bloccati.

5.1.1.4 Spostare un canalePremere il tasto 4 per attivare la funzione Sposta.Il canale selezionato sarà segnato con il simbolo , usare i tasti pq per spostare il canale selezionato nella posizione desiderata. Premere OK, con i tasti tu selezionare SI nella finestra di conferma e premere il tast

Page 12: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

8

PART 4 • Italiano

5.1.2 lista dei canali radioIl funzionamento della Lista canali radio è essenzialmente lo stesso di quello della Lista Canali TV, l’unica differenza è che nella Lista canali radio non c’è l’informazione video, quindi viene sempre visualizzato il logo della radio sulla destra dello schermo di anteprima.

5.1.3 Cancellare tutti i FavoritiUsare questo menu per cancellare i canali Favoriti. Selezionare Cancellare Tutti i Favoriti usando pq e premere OK, con i tasti tu, selezionare Sì nella finestra di conferma e premere OK per cancellare o selezionare No per annullare.

5.1.4 Cancellare tuttoUsare questo menu per cancellare tutti i canali. Selezionare Cancellare Tutti usando i tasti pq e premere OK, inserire la Password (default PIN:0000). Con i tasti tu, selezionare Sì nella finestra di conferma e premere OK per cancellare o selezionare No per annullare.

5.1.5 Rinominare un gruppoIn questo menu si può cambiare il nome del gruppo di Favoriti. Usare i tasti pq per selezionare Rinomina Gruppo e premere OK per entrare.

1. Con i tasti pq selezionare un gruppo e premere OK.2. Quando appare la tastiera, usare i tasti pqtu per selezionare le lettere o i numeri

desiderati e premere OK per inserirli. Dopo aver inserito il nome desiderato del gruppo, selezionare OK sulla tastiera per confermare.

3. Premere EXIT per cancellare il nome del gruppo rinominato.

5.2 Installazione

5.2.1 Scan automatico1. Usare i tasti pq per selezionare Installazione, premere OK per entrare nel menu.2. Con i tasti pq selezionare Scan automatico, premere OK per entrare nel menu.3. Premere i tasti tu per cambiare la modalità Scan e usare pq per selezionare Cerca,

premere OK per avviare lo scan automatico.

5.2.2 Scan dei canali1. Usare i tasti pq per selezionare Installazione, premere OK per entrare nel menu.2. Con i tasti pq selezionare Scan Canali, premere OK per entrare nel menu.3. Usare i tasti pq per selezionare Modalità Scan, Banda Scan e Canale N. o Cerca Rete e

per selezionare Cerca, poi premi OK per iniziare lo scan. Usare i tasti tu per cambiare le impostazioni.

5.2.3 Regolazione Sintonizzatore1. Premere MENu per entrare nel menu principale.2. Usare i tasti pq per selezionare Installazione, premere OK per entrare nel menu.3. Con i tasti pq selezionare Impostazione Sintonizzatore, premere OK per entrare nel

menu.

Page 13: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

9

PART 4 • Italiano

Italia

no

4. Premere i tasti tu per cambiare le impostazioni. Se si seleziona On il ricevitore fornirà una potenza di 5V all’antenna (per antenne attive).

5. Premere EXIT per uscire.

5.2.4 Modalità lCNSe la funzione LCN (Logical Channel Numbering) è stata attivata ed il segnale LCN viene trasmesso dal gestore, i canali saranno ordinati secondo l‘ordine definito dall‘operatore. È possibile attivare / disattivare la funzione LCN impostando il Modo LCN ON/OFF.

5.3 ImpostazioniQuesto menu permette di impostare Lingua OSD, Sottotitoli preferenza, Sistema TV, paese e ora, Impostazioni Timer, Impostazioni OSD e Blocco genitori.

1. Premere i tasti pq per selezionare il menu desiderato e premere OK per entrare nel menu impostazioni. Poi premere i tasti pq per selezionare l’articolo desiderato. Si possono cambiare le impostazioni premendo i tasti tu. Per una visione complessiva premere per primo il tasto OK. Ora si può selezionare l’impostazione desiderata con i tasti pq e confermare con OK.

2. Premere EXIT per uscire.

5.3.1 lingua OSdQuesto menu permette di impostare la lingua OSD.

5.3.2 Sottotitoli preferenzaQuesto menu consente di impostare sottotitoli preferito Lingua e selezionare tra i sottotitoli di tipo normale e con problemi di udito.

5.3.3 Sistema TVQuesto menu permette di regolare diverse impostazioni della TV.Modalità visualizzazione:

PAL/NTSC/AUTOVisualizzazione: Usare questo menu per configurare la visualizzazione dello schermo scegliendo

tra: 4:3PS (Pan&Scan), 4:3LB (Letter Box), 16:9 (Schermo intero) e AUTO.Uscita Video: Usare questo menu per accendere alla modalità uscita video su RGB o CVBSModalità LCN: Se LCN (Numero Canale Logico) è attivato, non si può cambiare l’ordine

originale dei canali TV con una scansione. Si può attivare/disattivare la funzione LCN impostando Modalità LCN su ON/OFF.

5.3.4 Paese e OraQuesta funzione permette di regolare il paese e l’ora.Paese: Questo menu si usa per cambiare l’impostazione del paese.Uso GMT: Questo menu si usa con GMT. Le opzioni sono: Off / Definizione Utilizzatore / Per paeseGMT Offset: Questo menu è valido solo quando è selezionato “ Definizione Utilizzatore “ nel

menu Utilizzo GMT.

Page 14: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

10

PART 4 • Italiano

La gamma GMT offset è “-11:30 ~ +12:00”, che aumenta progressivamente di mezz’ora.

Data/Ora: I menu “Data” e “Ora” sono validi solo quando è selezionato “Off” nel menu Utilizzo di GMT. Premere “OK” e poi il tasto numerico per cambiare la data e l’ora.

Visualizzazione Ora: Questo menu permette di controllare se l’ora è visualizzata sullo schermo o meno. Le opzioni sono: Off/On.

5.3.5 Impostazione TimerIn questo menu si può impostare un timer programma o un timer per lo spegnimento.

Timer ProgrammaNumero Timer: Si possono impostare 8 timerModalità Timer: Off/Una volta/Giornalmente/Settimanalmente/MensilmenteServizio Timer: Servizio TV /RadioCanale Sveglia: Si può selezionare un canale specifico come sveglia.Mese/Anno/Giorno: Premere i tasti pq per selezionare mese, anno e giorno.Ora: Premere OK, quindi inserire l’ora con i tasti numerici.Se si vuole uscire dal timer programma, appare una finestra di memorizzazione, selezionare con i tasti tu Sì nella finestra di conferma e premere OK per salvare o No per annullare.

Timer SpegnimentoSi può impostare in modo che ricevitore si spegna automaticamente dopo 10 min, 30min, 60min, 90min e 120min.

5.3.6 Impostazione OSdQuesto menu permette di cambiare le impostazioni di: Visualizzazione Sottotitoli, Trasparenza OSD, Stile OSD e Caricare Impostazioni OSD di Default.Visualizzazione Sottotitoli:

Imposta il sottotitolo Standard o OFF.Trasparenza OSD: Imposta la trasparenza OSD da Off a 50%.Timeout OSD: Per definire la durata della finestra informativa (5S~10S).Caricare Impostazioni OSD di Default:

Cancella le impostazioni OSD e reimposta i valori di default.

5.3.7 blocco GenitoriQuesto menu permette di proteggere il menu di installazione o i canali con una password e di cambiare la Password. Per entrare nel menu si deve inserire la password (default PIN:0000).Blocco Menu: Il menu di installazione di scansione canale si blocca. Si può impostare il blocco

menu su ON/OFF.Blocco Canale: Off/Manuale/Età:4 - Età:18Nuova Password: Per cambiare la password.Conferma Password: Per confermare la nuova password.

Page 15: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

11

PART 4 • Italiano

Italia

no

5.3.8 Auto standbyQuesta opzione permette di abilitare ON o disabilitare OFF la funzione Auto Standby. L’impostazione di fabbrica è ON. Il ricevitore si spegnerà automaticamente se non riceve comandi dal telecomando per almeno 3 ore. Per disabilitare questa funzione selezionare OFF.

5.4 StrumentiPremere il tasto MENu per entrare nel menu principale. Selezionare Strumenti e premere il tasto OK per entrare nel menu Strumenti.

1. Premere i tasti pq per evidenziare il menu desiderato e premere il tasto OK per entrare.

2. Premere il tasto EXIT per uscire.

5.4.1 Informazioni sul ricevitoreQuesto menu può visualizzare alcuni parametri di informazione sul Ricevitore, Modello ricevitore, Software e Firma.

1. Nel Menu Strumenti, selezionare Informazioni ricevitore e premere il tasto OK per aprire la finestra informazioni.

2. Premere il tasto EXIT per uscire.

5.4.2 GiochiQuesto menu permette di giocare (Tetris, Snake e Otello).

1. Selezionare Game dal menu Strumenti e premere il tasto OK per entrare nel menu giochi.

2. Premere i tasti pq per selezionare il gioco desiderato e premere il tasto OK per entrare nel gioco. Selezionare Start e premere OK per iniziare a giocare. Per cambiare i livelli selezionare “Impostazioni” ed usare i tasti tu.

3. Premere il tasto EXIT per uscire dal gioco.

NOTA: Premere il tasto OK per mettere in pausa.

5.4.3 Caricare le impostazioni di fabbricaQuesto menu consente di reimpostare il ricevitore alle impostazioni di fabbrica, questa funzione cancella tutti i canali memorizzati e le impostazioni.

NOTA: Questa opzione cancella tutte le proprie impostazioni e le liste canali e imposta il ricevitore con i parametri di fabbrica.

1. Entrare nel menu Strumenti, selezionare Caricare le impostazioni di fabbrica e premere il tasto OK. E’ necessario inserire la password.

2. Inserire la password corretta usando i tasti numerici (default PIN: 0000), appare una finestra di conferma.

3. Selezionare Sì per ritornare alle impostazioni di fabbrica e cancellare tutti i canali. Selezionare No per cancellare.

4. Premere il tasto EXIT per uscire.

Page 16: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

12

PART 4 • Italiano

5.4.4 Aggiornamento di software1. Selezionare il menu Strumenti, selezionare Aggiornamento Software e premere il tasto

OK, viene visualizzato il menu aggiornamento software.2. Premere pq per selezionare Aggiornamento da Archiviazione e premere il tasto OK,

viene chiesto di immettere la password.3. Inserire la password corretta (default PIN: 0000), si aprirà il sottomenu Software

Upgrade.Selezionare poi il file del software e premere OK per avviare. Un messaggio sarà visualizzato per confermare processo di aggiornamento, selezionare Sì per confermare o No per annullare l’operazione.

4. Premere EXIT per uscire.

ATTENzIONE: Dopo un aggiornamento del ricevitore si riavvia automaticamente! Durante questo processo NON scollegare il ricevitore dalla presa di corrente o spegnere! Questo può danneggiare il ricevitore ed invalidare la garanzia!

NOTE: Questo ricevitore prevede la funzione di aggiornamento via antenna (OTA), che deve essere trasmesso dai broadcasters locali e che potrebbe non essere disponibile a seconda delle condizioni locali. Per ulteriori dettagli visitate il nostro sito web www.strong.tv o contattare il vostro rivenditore.

5.5 Media+1. Selezionare Media+ e premere il tasto OK per entrare nel menu Media+.2. Premere il tasto MENu per entrare nel menu principale. Selezionare Media+ e premere il

tasto OK per entrare nel menu Media+.3. Premere i tasti pq per selezionare il menu e premere il tasto OK per entrare.4. Premere il tasto EXIT per uscire.5. Usare i due tasti freccia in basso del RCU per l’operazione Player. Descrizione del tasto

a video.

5.5.1 Media PlayerQuesta funzione permette di far funzionare MPEG1e MPEG2 video, Audio e file Foto da uno strumento USB collegato

1. Nel menu Media+, selezionare Media Player e premere il tasto OK per entrare nel menu Media Player.

2. Premere i tasti pq per selezionare la voce desiderata e premere il tasto OK oppure u per riprodurre i file desiderati.

3. Premere il tasto EXIT per uscire.

5.5.2 dispositivo di archiviazione e rimozione sicuraNel menu Media+, selezionare Dispositivo di archiviazione a rimozione sicura e premere il tasto OK per confermare. Viene visualizzata una finestra.

6.0 FuNzIONAMENTONoi di STRONG comprendiamo che non riuscite ad aspettare di godervi del vostro ricevitore digitale terrestre. La seguente guida veloce vi illustrerà le opzioni base del ricevitore. Per accendere il ricevitore

Page 17: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

13

PART 4 • Italiano

Italia

no

o per metterlo in standby, premere il tasto q sul telecomando o sul pannello anteriore. Scegliete ilcanale desiderato con i tasti pq. In alternativa, potete digitare il numero canale con i tasti 0~9 del telecomando. Oppure, premete OK in modalità visione per visualizzare la lista canali. Il volume può essere regolato con i tasti tu.

6.1 Cambiare i canaliCi sono 4 modi per selezionare il canale - scorrere la lista canali, selezionare per numero, da una lista canali sullo schermo e usando una Guida Elettronica dei Programmi (EPG).

1. Scorrere la lista canaliSpostarsi nella lista canali e premere i tasti pq sul telecomando.

2. Selezionare tramite numeroInserire il numero del canale direttamente premendo i tasti numerici e premere il tasto OK per selezionare il canale desiderato.

3. Selezionare tramite lista canali sullo schermoSi può anche selezionare il canale richiesto direttamente dalla lista canale sullo schermo. La lista viene visualizzata usando il menu principale del ricevitore. Vedere capitolo 5.1.1 Lista canali TV in questo manuale per dettagli sull’operazione. In alternativa è possibile visualizzare la lista dei canali premendo OK nella modalità di visualizzazione.

4. Selezionati tramite EPGSi può selezionare il canale richiesto tramite la guida elettronica dei programmi (EPG).Questa viene visualizzata usando il menu principale del ricevitore. Vedere “Per accedere alla Guida Elettronica dei Programmi (EPG)“ in questo manuale per ulteriori dettagli.

6.2 Accedere alla Guida Elettronica dei Programmi (EPG)1. Premere il tasto EPG per entrare nel menu EPG.2. Premere il tasto numerico 2 per cambiare tra la lista canale, programmazione eventi del

canale selezionato ed eventi attuali/successivi.3. Nel caso di programmazione, premere il tasto numerico 3 per prenotare l’evento selezionato,

premere il tasto OK per aprire il menu Dettagli relativo all’evento selezionato.4. Premere il tasto 1 per aprire il menu della lista Prenotazione.

6.3 Accedere ai canali Favoriti1. Premere il tasto FAV per entrare nel menu gruppo Favoriti.2. Premere i tasti del cursore SU o GIU’ per selezionare il gruppo Favoriti.3. Premere il tasto OK per entrare nella lista canali Favoriti e premere i tasti pq per

selezionare il canale preferito.

Page 18: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

14

PART 4 • Italiano

7.0 PROblEMI E SOluzIONICi possono essere molte ragioni per il funzionamento anomalo del ricevitore. Controllare il ricevitore secondo le procedure descritte di seguito. Se il ricevitore non funziona correttamente dopo averlo controllato, contattare il concessionario. NON aprire il coperchio del ricevitore: può essere peric

Problema Causa possibile Cosa fare

Il LED di accensione non si accende

Cavo di alimentazione non collegato

Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato

Nessun segnale Antenna non collegataAntenna danneggiata/ allineata maleFuori dell’area del segnale digitale

Controllare il cavo dell’antennaControllare l’antennaVerificare di trovarsi in una zona coperta dal segnale digitale

Nessun suono o immagine TV

L’ingresso Scart non è selezionato sul televisoreIl TV non è acceso

Selezionare l’ ingresso Scart correttoAccendere il TV

Messaggio canale codificato

Il canale è codificato Selezionare un altro canale

Il telecomando non funziona

Ricevitore spentoTelecomando non puntato correttamentePannello frontale ostruitoBatterie esaurite

Collegare e accendere il ricevitorePuntare il telecomando verso il pannello frontaleControllare se ci sono ostacoliSostituire le batterie

Si è dimenticato il codice PIN

Contattare l’assistenza

Dopo aver spostato il ricevitore in un’altra stanza non si riesce più a ricevere il segnale digitale

Segnale troppo debole. Premere 3 volte il tasto INFO per verificare il livello del segnale. Se il segnale è troppo debole contattate il vostro installatore

Il ricevitore si spegne automaticamente.

Funzione Auto Standby abilitata. Disabilitate la Funzione Auto Standby. Vedere sezione 5.3.8 per maggiori dettagli.

8.0 SPECIFICHEdemodulatoreDemodulatore: COFDM; 16 QAM/64 QAMModalità di trasmissione: 2 K - 8 K

Video decoderProfilo: MPEG-2 MP@MLRisoluzione video: 720 x 576 pixels (PAL), 720 x 480 pixels (NTSC)Decodifica e Video Out: PAL & NTSC

Page 19: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

15

PART 4 • Italiano

Italia

no

Rapporto d’immagine: 4:3, 16:9

decoder AudioMPEG MusiCam Layer IIFrequenza di campionamento: 32, 44.1, 48 KHzModalità audio: Stereo, Joint Stereo, Dual Mono, Mono

SintonizzatoreFront End: DVB-T, UHF & VHF TunerFrequenza d’Ingresso: 174 – 230 MHz (VHF) and 470 - 862 MHz (UHF)Gamma di frequenza Loop through: 47 - 862 MHzLivello del segnale di ingresso: -20 ~ -82 dBm

MultimediaVideo playback: MPEG-1 e MPEG-2 compatible (mpg)*Audio playback: MP3, WMA*Picture view: JPEG, BMP**STRONG non può garantire la riproduzione di file nonostante le estensioni siano indicate, in quanto ciò dipende dal codec usato, dal data bit rate e dalla risoluzione (tutti i formati codec MPEG sono supportati)

Memoria e sistemaMemoria flash: 1 MBSDRAM: 8 MB

ConnettoriANT IN - IEC FemminaANT OUT - IEC MaschioTV SCART (RGB, CVBS)S/PDIF: uscita coassialePorta USB 1.1: max. 5 V/500 mA

dati generaliTensione di alimentazione: 220 - 240 V AC (SMPS), 50/60 Hz Consumo: 3.13 W (tipico), 8 W (max)Consumo in standby: max. 0.5 WTemperatura di lavoro: 0~ +40 °CTemperatura di immagazzinamento: -10 ~ +50 °CUmidità di lavoro: 10~85%, RH, Non-condensanteDimensioni (LxPxA) in mm: 138 x 112 x 40Peso Netto: 0.315 kg

Page 20: Manuale utente €¦ · al contatto dei punti interni ad alto voltaggio, non inserire mai oggetti metallici all’interno del prodotto. Non usare il prodotto se vi è pericolo di

16

PART 4 • Italiano

9.0 INFORMAzIONE AGlI uTENTIai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15“Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti“Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997).Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere

causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio del materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.