maquta ca ence2004def - upcommons.upc.edu

68
Financial Statements Annual Report ´03 1 Pg. 3 Pg. 53 Pg. 59 Grupo Empresarial ENCE, S.A. y Sociedades Dependientes. Informe de auditoría y Cuentas Anuales Consolidadas correspondientes al ejercicio 2003 Grupo Empresarial ENCE, S.A. and Subsidiaries. Auditors Report and Consolidated Financial Statements for 2003 Informe de Gestión - Grupo ENCE Management Report - ENCE Group Grupo Empresarial ENCE, S.A.. Informe de auditoría y Cuentas Anuales correspon- dientes al ejercicio 2003 Grupo Empresarial ENCE, S.A. Auditors Report and Financial Statements for 2003

Upload: others

Post on 23-Jul-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

Annual Report ´03

1

Pg. 3

Pg. 53

Pg. 59

Grupo Empresarial ENCE, S.A. y Sociedades Dependientes. Informe de auditoría yCuentas Anuales Consolidadas correspondientes al ejercicio 2003

Grupo Empresarial ENCE, S.A. and Subsidiaries. Auditors Report and ConsolidatedFinancial Statements for 2003

Informe de Gestión - Grupo ENCE Management Report - ENCE Group

Grupo Empresarial ENCE, S.A.. Informe de auditoría y Cuentas Anuales correspon-dientes al ejercicio 2003

Grupo Empresarial ENCE, S.A. Auditors Report and Financial Statements for 2003

Page 2: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu
Page 3: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Annual Report ´03

Financial Statements

3

Grupo Empresarial ENCE, S.A. y Sociedades Dependientes.Informe de auditoría y Cuentas Anuales Consolidadas correspon-

dientes al ejercicio 2003 Grupo Empresarial ENCE, S.A. and Subsidiaries. Auditors Report

and Consolidated Financial Statements for 2003

Page 4: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

4

Page 5: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

5

Page 6: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

6

Page 7: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

7

Page 8: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

8

I. Gastos de establecimiento / Start-up expenses

B. Inmovilizado / Fixed and other noncurrent assets

Total Activo / Total Assets

Bienes y derechos inmateriales / Intangible assets and rights

31 Diciembre 2003December 31, 2003

Miles de euros / Thousands of euros

Provisiones y amortizaciones / Allowances and accumulated amortization

37.402

(16.239)

II. Inmovilizaciones inmateriales (Nota 6) / Intangible assets (Note 6) 21.163

2.008

32.760

(18.993)

13.767

1.352

Activo / Assets

III. Inmovilizaciones materiales (Nota 7) / Tangible fixed assets (Note 7) 522.392554.005

Terrenos y contrucciones / Land and structures 335.239380.163

Instalaciones técnicas y maquinaria / Plant and machinery 599.281624.049

Otras instalaciones, utillaje y mobiliario / Other fixtures, tools and furniture 21.06122.214

Anticipos e inmovilizaciones materiales en curso / Advances and construction in progress 33.56818.561

Amortizaciones / Accumulated depreciation (466.757)(490.982)

IV. Inmovilizaciones financieras / Long-term investment 4.0651.555

Cartera de valores a largo plazo (Nota 8) / Long-term investment securities (Note 8) 3.651816

Otros créditos largo plazo / Other long-term loans 1.4641.397

Provisiones (Nota 8) / Allowances (Note 8) (1.050)(658)

V. Acciones sociedad dominante (Nota 5-f) / Parent company shares (Note 5-f) 17.72817.728

2.4061.796

215.598220.055

D. Gastos a distribuir en varios ejercicios / Deferred charges

II. Existencias (Notas 9 y 5-g) / Inventories (Notes 9 and 5-g)

III. Deudores (Nota 4-c) / Accounts receivable (Note 4-c) 113.341125.941

VI. Tesorería / Cash 11.0497.344

VII. Ajustes por periodificación / Accrual accounts 2.0432.122

E. Activo circulante / Current assets

31 Diciembre 2002December 31, 2002

88.31783.656

810.258 785.360

Clientes por ventas y servicios / Trade receivables for sales and services 82.12397.459

Otros deudores / Other accounts receivable 33.25030.554

Provisiones / Allowances (2.032)(2.072)

IV. Inversiones financieras temporales / Short-term investments 848992

567.356588.407

> Grupo Empresarial ENCE, S.A. y Sociedades Dependientes.Grupo ConsolidadoBalances de Situación a 31 de Diciembre de 2003 y 2002

> Grupo Empresarial ENCE, S.A. and Subsidiaries.Consolidated GroupConsolidated Balance Sheets as of December 31, 2003 and 2002

Page 9: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

9

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

I. Capital suscrito / Capital stock

A. Fondos propios (Nota 10) / Shareholders´ equity (Note 10)

Total Pasivo / Total shareholders´ equity and liabilities

31 Diciembre 2003December 31, 2003

Miles de euros / Thousands of euros

II. Prima emisión acciones / Additional paid-in capital 31.937

114.615

31.937

114.615

Pasivo / Shareholders´ equity and liabilities

IV. Otras reservas de la sociedad dominante / Other reserves of the parent company 114.708111.953

Reserva legal / Legal reserve 22.92322.923

Reservas distribuibles / Unrestricted reserves 74.05771.302

Reservas acciones propias / Reserve for treasury stock 17.72817.728

VI. Pérdidas y ganancias sociedad dominante / Income attributable to the parent company 28.65641.604

IX. Dividendo a cuenta / Interim dividend (3.821)(5.603)

7320

12.62613.256

B. Socios externos / Minority interests

I. Deudas con entidades de crédito (Nota 13) / Payable to credit institutions (Note 13)

V. Otras deudas no comerciales (Nota 4-c) / Others nontrade payables (Note 4-c) 30.82624.226

VI. Provisiones operaciones de tráfico / Operating allowance 011

VII. Ajustes por periodificación / Accrual accounts 3.002247

D. Provisiones para riesgos y gastos (Notas 12 y 5-i) / Provisions for contingencies and expenses (Notes 12 and 5-i)

31 Diciembre 2002December 31, 2002

203.235145.658

810.258 785.360

203.244146.081E. Acreedores a largo plazo / Long-term debt

216.573268.526F. Acreedores a corto plazo / Current liabilities

IV. Acreedores comerciales / Trade accounts payable 77.17265.668

I. Deudas con entidades de crédito (Nota 13) / Payable to credit institutions (Note 13) 105.573178.374

336.603364.947

V. Reservas integración global / Reserves at fully consolidated companies 50.50870.441

Pérdidas y ganancias consolidadas / Consolidated income 28.65641.604

15.58217.448C. Ingresos a distribuir en varios ejercicios (Notas 11 y 5-h) / Deferred revenues (Notes 11 and 5-h)

V. Otros acreedores a largo plazo / Other long-term payables 9423

La notas números 1 a 20 descritas en la memoria adjunta forman parte integrante del balance de situación a 31/12/03 y 31/12/02The accompanying notes 1 to 21 are an integral part of the consolidated balance sheets as of December 31,2003 and 2002

Page 10: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

10

Reducción de exist. prod. terminados / Decrease in finished goods inventories

A. Gastos / Expenses

Resultado ejercicio sdad. domin. (Beneficio) / Income for the year attributed to the parent company

Gastos de personal / Personnel expenses

Ejercicio 2003Year 2003

Miles de euros / Thousands of euros

Dotaciones para amortizaciones del inmovilizado / Depreciation and amortization expense

75.519

37.489

Aprovisionamientos (Nota 16) / Procurements (Note 16) 228.069

7.424

81.493

44.876

251.367

0

Debe / Debit

Variación de las provisiones de tráfico / Variation in operating allowances 9974

Otros gastos de explotación / Other operating expenses 90.654101.778

Beneficios de explotación / Operating income 56.07827.728

Otros gastos financieros (Nota 13) / Other financial expenses (Note 13) 14.21212.912

Diferencias negativas de cambio / Exchanges losses 16.569831

Resultados financieros positivos / Financial income 022.869

Beneficios actividad ordinaria / Income fron ordinary activities 32.15650.597

Pérdidas procedentes de inmovilizado / Losses on fixed assets 802926

Var. prov. inmovilizado material e inmaterial / Variation in intangible asset and tangible fixed asset allowances 09

Resultados extraordinarios positivos / Extraordinary income 00

Beneficios antes de impuestos (Nota 14) / Income before taxes (Note 14) 29.92247.063

1.8176.182Impuesto sobre beneficios (Nota 14) / Corporate income tax (Note 14)

Ejercicio 2002Year 2002

41.604 28.656

a) Sueldos, salarios y similares / Wages, salaries and similars expenses 58.08562.819

b) Cargas sociales / Employee welfare expenses 17.43418.674

Pérdidas de inversiones financieras temporales / Losses on short-term investments 140

Variación provis. inversiones financieras / Variation in investment valuation allowances 4130

Resultados negativos de conversión / Translation losses 0236

Amortización fondo comercio consolidación / Amortization of consolidation goodwill 1690

Pérdidas enajenación part. integración global o proporc.Losses on disposal of investment in fully or proportionally consolidated companies

00

Gastos y pérdidas extraordinarios (Nota 16) / Extraordinary expenses and losses (Note 16) 11.3338.324

Beneficio del ejercicio / Income for the year 28.10540.881

(551)(723)Resultado atribuido a socios externos / Income attributed to minority interests

> Grupo Empresarial ENCE, S.A. y Sociedades Dependientes.Grupo ConsolidadoCuenta de Pérdidas y Ganancias Correspondientes a los ejercicios 2003 y 2002

> Grupo Empresarial ENCE, S.A. and Subsidiaries.Consolidated Group2003 and 2002 Consolidated Statement of Income

Page 11: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

11

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

Importe neto de la cifra de negocios (Nota 16) / Net sales (Note 16)

B. Ingresos / Revenues

Resultado del ejercicio (Pérdida) / Loss for the year

Trabajos efect. por el grupo para inmovilizado (Notas 5-e y 16)Capitalized expenses of group work on fixed assets (Notes 5-e and 16)

Ejercicio 2003Year 2003

Miles de euros / Thousands of euros

Otros ingresos de explotación / Other operating revenues

25.287

1.404

Aumento existencias productos terminados / Increase in finished goods inventories 0

468.551

22.867

2.417

159

482.773

Haber / Credit

Pérdidas de explotación / Operating loss 00

Ingresos participación en capital e invers. finac. temporalesRevenues from equity investments and short-term investments

551648

Otros intereses e ingresos asimilados / Other interest and similar revenues 671427

Resultados financieros negativos / Financial loss 23.8860

Pérdidas actividad ordinaria / Loss on ordinary activities 00

Beneficios procedentes de inmovilizado / Gains on fixed assets 3.346761

Ingresos extraordinarios / Extraordinary income 2.7523.089

Resultados extraordinarios negativos / Extraordinary loss 2.2343.534

Pérdida antes de impuestos / Loss before taxes 00

Ejercicio 2002Year 2002

0 0

Beneficios de inversiones financieras temporales / Gains from short-term investments 00

Diferencias positivas de cambio (Nota 13) / Exchange gains (Note 13) 3.95135.666

Subvenciones capital transferidas (Nota 11) / Capital subsidies transferred to income (Note 11) 1.9411.697

Resultados positivos de conversión / Translation gains 2.149107

Reversión diferencias negativas de consolidación / Reversal of negative consolidation differences 1330

Beneficios enajenación empresas asociadas / Gains on disposals of investments in associated companies 1.862178

La notas números 1 a 20 descritas en la memoria adjunta forman parte integrante de las cuentas de pérdidas y ganancias de los ejercicios 2003 y 2002

The accompanying notes 1 to 21 are an integral part of the 2003 and 2002 consolidated statements of income

Page 12: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

12

1. GROUP COMPANIES

The fully consolidated Group companies and related informationthereon are as follows:

> 1.1. GRUPO EMPRESARIAL ENCE, S.A. (ENCE) Avenida de Burgos nº 8, B. MADRID.

The company engages in the manufacture and marketing of cellulosepulp and the related by-products.Its financial statements are audited by Deloitte & Touche.

> 1.2. CELULOSA ENERGÍA, S.L. Carretera Madrid-Huelva, Km. 630, HUELVA.

This company is a wholly-owned investee of the ENCE Group’sParent Company. The holding amounted to €3,756 thousand as ofDecember 31, 2003.

It engages in the management and operation of electricity generatingfacilities at ENCE’s plant and the marketing of the energy resourcesgenerated.Its financial statements are audited by Deloitte & Touche.

> 1.3. CELULOSAS DE ASTURIAS, S.A. (CEASA)Armental s/n, NAVIA (ASTURIAS).

This company is a wholly-owned investee of the ENCE Group’s ParentCompany. The holding amounted to €41,680 thousand as ofDecember 31, 2003.

It engages in the manufacture and marketing of cellulose pulp and therelated by-products.Its financial statements are audited by CTA Auditores.

> 1.4. IBERSILVA, S.A.Avenida de Andalucía, s/n, HUELVA.

This company is a wholly-owned investee of the ENCE Group’s ParentCompany. The holding amounted to €40,761 thousand as ofDecember 31, 2003.

As a forestry services company, Ibersilva, S.A.’s corporate purpose consistsof the performance of forestry and forestation work, the study andperformance of specialized products and services, the corporatedevelopment and marketing of all manner of forestry products, and therelated derivatives and by-products, and all lawful commercial transactionsor undertakings directly or indirectly related with these activities. Its financial statements are audited by Deloitte & Touche.

1. SOCIEDADES DEL GRUPO

Las empresas del Grupo incluidas en la consolidación mediante elmétodo de integración global y la información relacionada con lasmismas son las siguientes:

> 1.1. GRUPO EMPRESARIAL ENCE S.A. (ENCE) Avenida de Burgos nº 8, B. MADRID.

Su actividad es la fabricación y comercialización de pastas celulósicasy derivados de éstas.Cuentas auditadas por Deloitte & Touche.

> 1.2. CELULOSA ENERGÍA, S.L. Carretera Madrid-Huelva, Km. 630. HUELVA.

Sociedad participada en un 100% por la Sociedad dominante delGrupo ENCE. El importe de la participación al 31 diciembre de 2003asciende a 3.756 miles de Euros.

Su actividad es la gestión y explotación de las instalaciones de gene-ración de energía eléctrica de la fábrica de ENCE así como la comer-cialización de los recursos energéticos aprovechados.Cuentas auditadas por Deloitte & Touche.

> 1.3. CELULOSAS DE ASTURIAS, S.A. (CEASA)Armental s/n. NAVIA (ASTURIAS).

Sociedad participada en un 100% por la Sociedad dominante delGrupo ENCE, El importe de la participación a 31 de diciembre de 2003asciende a 41.680 miles de Euros.

Su actividad es la fabricación y comercialización de pastas celulósicasy derivados de éstas.Cuentas auditadas por CTA Auditores.

> 1.4. IBERSILVA, S.A.Avenida de Andalucía, s/n. HUELVA.

Sociedad participada en un 100% por la Sociedad dominante delGrupo ENCE. El importe de la participación a 31 de diciembre de2003 asciende a 40.761 miles de Euros.

Su objeto social, como empresa de servicios forestales, es la explotacióndel bosque, trabajos de forestación, estudio y realización de proyectos yservicios especializados, la explotación mercantil y comercialización entodos los órdenes de los productos forestales, sus derivados y subproduc-tos, así como toda operación o negocio de lícito comercio relacionadodirecta o indirectamente con dichas actividades.Cuentas auditadas por Deloitte & Touche.

Page 13: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

13

> 1.5. IBERSILVA SERVICIOSAvenida de Alemania, 94, HUELVA.

This company is a wholly-owned investee of IBERSILVA, S.A. Theholding amounted to €1,219 thousand as of December 31, 2003.

It engages in the performance of forestry, environmental, agricultural,livestock breeding, hydraulic and hydrological work and projects. Its financial statements are audited by Deloitte & Touche.

> 1.6. NORTE FORESTAL, S.A. (NORFOR)Avenida de Fernández Ladreda, 15, PONTEVEDRA.

This company is a wholly-owned investee of the ENCE Group’sParent Company. The holding amounted to €7,974 thousand as ofDecember 31, 2003.

Norte Forestal, S.A. engages in forestry and forestation work, theperformance of specialized forestry work and services, the preparationand processing of forestry products, the corporate development andmarketing of forestry products and the related derivatives and by-products, and the performance of forestry studies and projects.Its financial statements are audited by CTA Auditores.

> 1.7. NORFOR MADERASAvenida de Fernández Ladreda, 15, PONTEVEDRA.

This company is a wholly-owned investee of NORFOR S.A. Theholding amounted to €601 thousand as of December 31, 2003.

This company engages in forestry and forestation work, theperformance of specialized forestry work and services, the preparationand processing of forestry products, including the processing-machining of wood in its different phases, and the corporatedevelopment and marketing of forestry products in all manner offorestry production and of the related by-products at any stage ofproduction thereof.Its financial statements are audited by CTA Auditores.

> 1.8. TÉCNICA FORESTAL MECANIZADA, S.L. (TECFORM)Avda. de Andalucía, 4, HUELVA.

This company is a wholly-owned investee of IBERSILVA, S.A. Theholding amounted to €978 thousand as of December 31, 2003.

It engages in the manufacture, marketing and sale of all manner ofmachinery for use in forestry and public works.Its financial statements are audited by AF y MC Auditores, S.A.

> 1.5. IBERSILVA SERVICIOS.Avenida de Alemania, 94. HUELVA.

Sociedad participada en un 100% por la Sociedad IBERSILVA, S.A. Elimporte de la participación a 31 de diciembre de 2003 asciende a1.219 miles de Euros.

Su actividad es la realización de Obras y Proyectos Forestales,Medioambientales, Agrícolas, Ganaderas, Hidráulicos e Hidrológicos.Cuentas auditadas por Deloitte & Touche.

> 1.6. NORTE FORESTAL, S.A. (NORFOR)Avenida de Fernández Ladreda, 15. PONTEVEDRA.

Sociedad participada en un 100% por la Sociedad dominante delGrupo ENCE. El importe de la participación a 31 de diciembre de 2003asciende a 7.974 miles de Euros.

Su objeto social es la explotación de bosques, trabajos de forestación yrealización de trabajos y servicios especializados de tipo forestal, la pre-paración y transformación de productos forestales, la explotación mer-cantil y comercialización de productos forestales, sus derivados y sub-productos así como la realización de estudios y proyectos forestales.Cuentas auditadas por CTA Auditores.

> 1.7. NORFOR MADERASAvenida de Fernández Ladreda, 15. PONTEVEDRA.

Sociedad participada en un 100% por la Sociedad NORFOR S.A. El importede la participación a 31 de diciembre de 2003 asciende a 601 miles de Euros.

Su actividad es la explotación de bosques, trabajos de forestación yrealización de trabajos y servicios especializados de tipo forestal, lapreparación y transformación de productos forestales, incluyendo latransformación-mecanización de la madera en sus distintas fases y laexplotación mercantil y comercialización de productos forestales entodos los órdenes de producción forestal y de sus derivados en cual-quier nivel de elaboración de subproductos.Cuentas auditadas por CTA Auditores.

> 1.8. TÉCNICA FORESTAL MECANIZADA, S.L. (TECFORM)Avda. de Andalucía, 4. HUELVA.

Sociedad participada en un 100% por la Sociedad IBERSILVA, S.A. El importede la participación del 31 de diciembre de 2003 asciende a 978 miles de Euros.

Su actividad es la fabricación, comercialización y venta de toda clasede maquinaria forestal y de obras públicas.Cuentas auditadas por AF y MC Auditores, S.A.

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

Page 14: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

14

> 1.9. IBERFLORESTALRua Antonio Feijó, 7, ODIVELAS (PORTUGAL).

This company is a wholly-owned investee of NORFOR. The holdingamounted to €55 thousand as of December 31, 2003.

It engages in the purchase and sale of untreated wood.Its financial statements are audited by Maia, Mesquita & Associados,Sociedades de Revisores Oficiais de Contas.

> 1.10. EUFORES, S.A.Paraguay, 1470, MONTEVIDEO. URUGUAY.

This company is a wholly-owned investee of the ENCE Group’s ParentCompany. The holding amounted to €50,213 thousand as ofDecember 31, 2003.

Its corporate purpose is the performance of forestry and forestationwork, the performance of specialized forestry work and services, thepreparation and processing of forestry products and the corporatedevelopment and marketing of forestry products.Its financial statements are audited by Estudio Cr. Fossati-Etchegorry &Asociados.

> 1.11. LAS PLÉYADES, S.A.Paraguay, 1470, MONTEVIDEO. URUGUAY.

This company is a wholly-owned investee of EUFORES, S.A. Theholding amounted to €11 thousand as of December 31, 2003.

It engages in the development of woodlands and the marketing ofwood in all its forms.Its financial statements are audited by Estudio Cr. Fossati-Etchegorry &Asociados.

> 1.12. LAS PLÉYADES, SAFIAvenida de Juan Carlos Gómez, 1445, MONTEVIDEO, URUGUAY.

This company is a wholly-owned investee of EUFORES, S.A. Theholding amounted to €62 thousand as of December 31, 2003.

This financial investment company performs triangulation transactions,buying wood in Chile for subsequent dispatch to Spain.Its financial statements are audited by Estudio Cr. Fossati-Etchegorry &Asociados.

> 1.9. IBERFLORESTALRua Antonio Feijó, 7. ODIVELAS (PORTUGAL).

Sociedad participada en un 100% por la Sociedad NORFOR. Elimporte de la participación a 31 de diciembre de 2003 asciende a55 miles de Euros.

Su actividad es la compra y venta de madera sin manipular.Cuentas auditadas por Maia, Mesquita & Associados, Sociedades deRevisores Oficiais de Contas.

> 1.10. EUFORES, S.A.Paraguay, 1470. MONTEVIDEO. URUGUAY.

Sociedad participada en un 100% por la Sociedad dominante delGrupo ENCE. El importe de la participación a 31 de diciembre de 2003asciende a 50.213 miles de Euros.

Su objeto social es la explotación de bosques, trabajos de forestacióny realización de trabajos y servicios especializados de tipo forestal, lapreparación y transformación de productos forestales, la explotaciónmercantil y comercialización de productos forestales.Cuentas auditadas por Estudio Cr. Fossati-Etchegorry & Asociados.

> 1.11. LAS PLÉYADES, S.A.Paraguay, 1470. MONTEVIDEO. URUGUAY.

Sociedad participada en un 100% por EUFORES, S.A. El importe de laparticipación a 31 de diciembre de 2003 asciende a 11 miles de Euros.

Su actividad es la explotación de montes y comercialización de made-ras en todas sus formas.Cuentas auditadas por Estudio Cr. Fossati-Etchegorry & Asociados.

> 1.12. LAS PLÉYADES, SAFIAvenida de Juan Carlos Gómez, 1445. MONTEVIDEO. URUGUAY.

Sociedad participada en un 100% por la Sociedad EUFORES, S.A. Elimporte de la participación a 31 de diciembre de 2003 asciende a62 miles de Euros.

La empresa es una sociedad financiera de inversión, realizando opera-ciones de triangulación comprando madera en Chile para su envío aEspaña.Cuentas auditadas por Estudio Cr. Fossati-Etchegorry & Asociados.

Page 15: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

15

> 1.13. MADERA ASERRADAS DEL LITORAL, S.A. AND MADERASM’BOPICUÁ, S.A.Ruta 25 Km 45,5 Young, Río Negro. Uruguay y Paraguay 1470,MONTEVIDEO.

These companies are owned by EUFORES, S.A. 99.68% and 100%,respectively. The holdings in the two companies totaled €1,820thousand as of December 31, 2003.

These companies engage in the sawing of wood to obtain board andin the manufacture of finished goods from boards from the sawmill. Its financial statements are audited by Tea Deloitte & Touche.

> 1.14. TERMINAL LOGÍSTICA E INDUSTRIAL M’BOPICUA, S.A.Ruta 2 Km 305 Paraje Las Cañitas, FRAY BENTOS.URUGUAY.

This company is a wholly-owned investee of EUFORES, S.A. Theholding amounted to €13,527 thousand as of December 31, 2003.

Its corporate purpose is the development of the M’Bopicuá industrialpark in Uruguay.Its financial statements are audited by Tea Deloitte & Touche.

> 1.15. EUCALIPTO DE PONTEVEDRA, S.A. Carretera Barbado, s/n. Puente Caldelas, PONTEVEDRA.

This company is 76.41% owned by NORTE FORESTAL, S.A. Theholding amounted to €0 as of December 31, 2003, since it had beenprovisioned in full.

The company’s corporate purpose is the transformation of solid wood into board.Its financial statements are audited by CTA Auditores.

The Group companies excluded from the scope of consolidation dueto their scant materiality with respect to the consolidable group andthe related information thereon are as follows:

> 1.16. ENCELL LIMITEDMarie Cottage, 14 Chapel Street, BILLERICAY, ESSEX (U.K.)

This company is a wholly-owned investee of the ENCE Group’sParent Company. The holding amounted to €28 thousand as ofDecember 31, 2003.

This company engages in the marketing of paper pulp.Its financial statements are audited by Chantrey Vellacott DFK.

> 1.13. MADERA ASERRADAS DEL LITORAL, S.A. Y MADERASM’BOPICUÁ, S.A.Ruta 25 Km 45,5 Young, Río Negro. Uruguay y Paraguay 1470,MONTEVIDEO.

Sociedades participadas por EUFORES, S.A. en un 99,68% y un 100%respectivamente. El importe de la participación de ambas compañíasasciende a 31 de diciembre de 2003 a 1.820 miles de Euros.

Sus actividades son aserrado de madera para la obtención de tabla yrealización de producto terminado de las tablas procedentes del ase-rradero.Cuentas auditadas por Tea Deloitte & Touche.

> 1.14. TERMINAL LOGÍSTICA E INDUSTRIAL M’BOPICUA, S.A.Ruta 2 Km 305 Paraje Las Cañitas, FRAY BENTOS. URUGUAY.

Sociedad participada en un 100% por EUFORES, S.A. El importe de la par-ticipación a 31 de diciembre de 2003 asciende a 13.527 miles de Euros.

Su objeto social es la promoción y desarrollo del polígono industrialM’Bopicuá en Uruguay.Cuentas auditadas por Tea Deloitte & Touche.

> 1.15. EUCALIPTO DE PONTEVEDRA, S.A. Carretera Barbado, s/n. Puente Caldelas. PONTEVEDRA.

Sociedad participada en un 76,41% por la Sociedad NORTE FORESTAL, S.A.El importe de la participación a 31 de diciembre de 2003 asciende a 0 Euros,por encontrarse totalmente provisionada.

Su objetivo social es la transformación de madera sólida en tablero.Cuentas auditadas por CTA Auditores.

Las empresas del Grupo excluidas del perímetro de consolidación,debido a su poca relevancia en el conjunto consolidable, y la infor-mación relacionada con las mismas son las siguientes:

> 1.16. ENCELL LIMITEDMarie Cottage, 14 Chapel Street, BILLERICAY, ESSEX (U.K.)

Sociedad participada en un 100% por la Sociedad dominante delGrupo ENCE. El importe de la participación a 31 de diciembre de2003 asciende a 28 miles de Euros.

Su actividad es la comercialización de pasta de papel.Cuentas auditadas por Chantrey Vellacott DFK.

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

Page 16: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

16

> 1.17. TISÚ DE LOURIZÁN, S.L.Asentamiento de Lourizán s/n, PONTEVEDRA.

This company was formed in 2003 and is a wholly-owned investee ofthe ENCE Group’s Parent Company. The holding amounted to €3thousand as of December 31, 2003.

> 1.18. ELECTRICIDAD DE NAVIA ASTURIAS, S.L.Armental s/n (Navia), ASTURIAS.

This company was formed in 2003 and is a wholly-owned investee ofthe ENCE Group’s Parent Company. The holding amounted to €3thousand as of December 31, 2003.

2. ASSOCIATED COMPANIES

> 2.1. TRANSPORTE DE CELULOSA Y MADERA, S.A. (TRACEMA)

This company is 40% owned by IBERSILVA, S.A. The holdingamounted to €32 thousand as of December 31, 2003.

3. DISTRIBUTION OF THE PARENT COMPANY’S INCOME

The Parent Company’s Board of Directors will propose to theShareholders’ Meeting that the income for 2003 be distributed asfollows:

On December 9, 2003, the Board of Directors of Grupo EmpresarialENCE, S.A. resolved to distribute an interim dividend of €5,603 thousandout of 2003 income.

The accounting statement prepared by the Board of Directors pursuantto Article 216 of the Corporations Law in relation to theaforementioned interim dividend is as follows:

> 1.17. TISÚ DE LOURIZÁN, S.L.Asentamiento de Lourizán s/n. PONTEVEDRA.

Sociedad constituida en el ejercicio 2003 y participada en un 100%por la Sociedad dominante del Grupo ENCE. El importe de la partici-pación a 31 de diciembre de 2003 asciende a 3 miles de Euros.

> 1.18. ELECTRICIDAD DE NAVIA ASTURIAS, S.L.Armental s/n (Navia). ASTURIAS.

Sociedad constituida en el ejercicio 2003 y participada en un 100%por la Sociedad dominante del Grupo ENCE. El importe de la partici-pación a 31 de diciembre de 2003 asciende a 3 miles de Euros.

2. SOCIEDADES ASOCIADAS

> 2.1. TRANSPORTE DE CELULOSA Y MADERA, S.A. (TRACEMA)

Sociedad participada en un 40% por la Sociedad IBERSILVA, S.A. Elimporte de la participación a 31 de diciembre de 2003 asciende a32 miles de Euros.

3. DISTRIBUCIÓN DE RESULTADOS DE LA SOCIEDADDOMINANTE

El Consejo de Administración de la Sociedad dominante propondrá ala Junta General de Accionistas la aplicación del resultado de lamisma según el siguiente detalle:

Con fecha 9 de diciembre de 2003 el Consejo de Administración deGrupo Empresarial ENCE, S.A. acordó distribuir un dividendo a cuentadel beneficio del ejercicio de 5.603 miles de Euros.

El estado contable requerido por el artículo 216 de la Ley deSociedades Anónimas formulado por el Consejo de Administración enrelación con el mencionado dividendo a cuenta fue el siguiente:

Primer dividendo a cuenta acordado el 09/12/2003First interim dividend declared on 12/09/2003

Segundo dividendo adicional a cuenta acordado el 09/03/2004Second additional interim dividend declared on 03/09/2004

Dividendo complementario / Final dividend

Reserva voluntaria / Voluntary reserve

Resultado del año / Income for the year

5.603

5.604

2.802

3.718

17.727

Miles de euros / Thousands of euros

Page 17: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

17

On March 9, 2004, ENCE’s Board of Directors resolved to distribute asecond interim dividend of €5,604 thousand out of 2003 income.

The accounting statement prepared by the Board of Directors pursuantto Article 216 of the Corporations Law in relation to theaforementioned interim dividend is as follows:

The decrease in the Parent Company’s income betweenSeptember 30 and December 31, 2003, was due mainly to therecognition of the exchange losses amounting to €4,355 thousandarising from the adjustment to the year-end U.S. dollar/euroexchange rate of the balance of Grupo Empresarial ENCE, S.A.’slong-term loan to its subsidiary Eufores, S.A.

4. BASIS OF PRESENTATION OF THE CONSOLIDATEDFINANCIAL STATEMENTS

a) True and fair view

The accompanying consolidated financial statements were preparedfrom the accounting records of Grupo Empresarial ENCE, S.A. and ofthe companies included in consolidation (detailed in Note 1) and,accordingly, give a true and fair view of the Group's net worth,financial position and results of operations. The accompanying

Con fecha 9 de marzo de 2004, el Consejo de Administración deENCE ha acordado distribuir un segundo dividendo a cuenta delbeneficio del ejercicio de 5.604 miles de Euros.

El estado contable requerido por el artículo 216 de la Ley de SociedadesAnónimas formulado por el Consejo de Administración en relación conel mencionado dividendo a cuenta es el siguiente:

La disminución del beneficio en la Sociedad dominante, entre el30 de septiembre y el 31 de diciembre de 2003 se debe fundamen-talmente a la contabilización de las diferencias de cambio negativaspor un importe de 4.355 miles de Euros derivadas de ajustar a tipode cambio Dólar/Euro de cierre, el saldo del préstamo a largo plazoque tiene Grupo Empresarial ENCE, S.A. con su filial Eufores, S. A.

4. BASES DE PRESENTACIÓN DE LAS CUENTAS ANUALESCONSOLIDADAS

a) Imagen Fiel

Las cuentas anuales consolidadas adjuntas se han preparado a partirde los registros de contabilidad de Grupo Empresarial ENCE, S.A. yde las sociedades que se incluyen en la consolidación (detalladas enla Nota 1), de forma que muestran la imagen fiel del patrimonio, dela situación financiera y de los resultados del Grupo. Las cuentas

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

Cantidad que se propone distribuir / Amount proposed for distribution

Beneficio neto al 30/09/2003 / Net Income at 09/30/2003

Reserva Legal pendiente de cubrir / Legal reserve not yet recorded

Límite distribución dividendo a cuenta / Interim dividend distribution limitTesorería y disponible en pólizas de crédito al 30/09/2003Cash and amounts drawable against credit facilities at 09/30/03

5.603

22.052

-

22.052

100.000

Miles de euros / Thousands of euros

Cantidad adicional que se propone distribuir /Additional amount proposed for distribution

Beneficio neto al 30/12/2003 / Net income at 12/30/2003

Reserva Legal pendiente de cubrir / Legal reserve not yet recorded

Límite distribución dividendo a cuenta / Interim dividend distribution limit

Tesorería y disponible en pólizas de crédito al 30/12/2003Cash and amounts drawable against credit facilities at 12/30/2003

5.604

17.727

5.603

-

12.124

Miles de euros / Thousands of euros

Dividendo a cuenta distribuido / Interim dividend distributed

100.000

Page 18: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

18

consolidated financial statements, which were prepared by thedirectors of Grupo Empresarial ENCE, S.A., and the individualfinancial statements of each of the consolidated companies will besubmitted for approval by the related Shareholders' Meetings, and it isconsidered that they will be approved without any changes.

b) Consolidation principles

The main consolidation principles applied were as follows:

1. The companies over which effective control is exercised byvirtue of ownership of a majority of the voting rights in theirrepresentation and decision-making bodies were fully consolidated(see Note 1).

2. All material accounts and transactions between the consolidatedcompanies were eliminated in consolidation.

3. The equity of minority interests in the net worth and results of theconsolidated subsidiaries is presented under the "Minority Interests"caption on the liability side of the consolidated balance sheet. Also,the equity of minority interests in the results of the subsidiaries ispresented under the "Income Attributed to Minority Interests" captionin the consolidated statement of income.

c) Grouping of items

The balances of the "Accounts Receivable" caption on the asset side ofthe balance sheets as of December 31, 2003 and 2002, include thefollowing items which were grouped together for presentationpurposes:

The balances of the "Other Nontrade Payables" caption on the liabilityside of the balance sheets as of December 31, 2003 and 2002,

anuales consolidadas adjuntas, que han sido formuladas por losAdministradores de Grupo Empresarial ENCE, S.A., y las cuentasanuales individuales de cada una de las sociedades consolidadas sesometerán a la aprobación de las Juntas Generales Ordinariascorrespondientes, estimándose que serán aprobadas sin ningunamodificación.

b) Principios de consolidación

Los principios de consolidación más importantes aplicados han sidolos siguientes:

1. La consolidación se ha realizado por el método de integraciónglobal con las sociedades en las que se tiene dominio efectivodebido a la posesión de mayoría de voto en sus órganos de repre-sentación y decisión (Nota 1).

2. Todas las cuentas y transacciones importantes entre sociedadesconsolidadas han sido eliminadas en el proceso de consolidación.

3. El valor de la participación de los accionistas minoritarios en elpatrimonio y en los resultados de las sociedades dependientesconsolidadas se presenta en el capítulo “Socios externos” del pasi-vo del balance de situación consolidado. Asimismo, el valor de laparticipación de los accionistas minoritarios en los resultados delas sociedades filiales dependientes se presenta en el epígrafe“Resultado atribuido a socios externos” de la cuenta de pérdidas yganancias consolidada.

c) Agrupación de partidas

Los saldos mostrados en el activo de los balances de situación a 31 dediciembre bajo el epígrafe “Deudores” están compuestos por las siguien-tes partidas, que han sido agrupadas a efectos de su presentación:

Los saldos mostrados en el pasivo de los balances de situación a31 de diciembre bajo el epígrafe “Otras Deudas no Comerciales”

Clientes por ventas / Trade receivables for sales

Deudores varios / Sundry accounts receivable

Personal / Employee receivables

Administraciones Públicas (Nota 14) / Taxes receivable (Note 14)

Total

82.123

2.592

118

30.540

113.341

Miles de euros / Thousands of euros

Provisiones / Allowances (2.032)

97.459

3.545

244

26.765

125.941

(2.072)

20022003

Page 19: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

19

include the following items which were grouped together for balancesheet presentation purposes:

5. VALUATION STANDARDS

The main valuation methods applied by the Parent Company inpreparing its consolidated financial statements for 2003 were asfollows:

a) Translation methods

Due to the existence of a close relationship between the businessactivities of the Group’s foreign companies and that of the ParentCompany, the monetary/nonmonetary method was used in thetranslation of the financial statements of the foreign companies, byapplying the following procedure.

1. Monetary items in the balance sheets of the foreign companies(cash and all items representing collection rights and paymentobligations) were translated at the exchange rates in force at thesecompanies’ closing dates.

2. Nonmonetary items were translated to euros at the historicalexchange rates.

3. Income-statement items were translated at the average exchangerates for the year, except for those relating to nonmonetary items,which were translated at the historical exchange rates.

b) Start-up expenses

Start-up expenses, which comprise mainly preopening andpreoperating expenses, are recorded at cost and amortized at anannual rate of 20% €663 thousand and €708 thousand of

están compuestos por las siguientes partidas, que han sido agrupa-das a efectos de su presentación:

5. NORMAS DE VALORACIÓN

Las principales normas de valoración utilizadas por la sociedad domi-nante en la elaboración de sus cuentas anuales consolidadas para elejercicio 2003 han sido las siguientes:

a) Métodos de conversión

Como consecuencia de la existencia de una estrecha ligazón entre lasactividades de las sociedades extranjeras del grupo y la de la sociedaddominante, en la conversión de las cuentas anuales de las citadassociedades extranjeras se ha utilizado el método monetario-no mone-tario, mediante la aplicación del siguiente procedimiento.

1. Las partidas monetarias de los balances de las sociedadesextranjeras (tesorería y todas aquellas partidas representativas dederechos de cobro y obligaciones de pago) han sido convertidas altipo de cambio vigente en la fecha de cierre del ejercicio dedichas sociedades.

2. Las partidas no monetarias han sido convertidas a Euros utili-zando los tipos de cambio históricos.

3. Las partidas de la cuenta de pérdidas y ganancias se han con-vertido al tipo de cambio medio del ejercicio, excepto las relacio-nadas con partidas no monetarias, que se han convertido al tipode cambio histórico.

b) Gastos de establecimiento

Los gastos de establecimiento están formados, básicamente, por losgastos de primer establecimiento y puesta en marcha y están contabili-zados por los costes incurridos, amortizándose a razón del 20% anual.

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

Personal / Payable to employees

Impuesto diferido (Nota 14) / Deferred income taxes (Note 14)

Administraciones Públicas (IVA, retenciones e Impuestos Sociedades) (Nota14)Taxes payable (VAT, tax withholdings and corporate income tax) (Note 14)

Remuneraciones pendientes de pago / Compensation payable

Total

3.173

1.735

7.228

5.107

30.826

Miles de euros / Thousands of euros

Otras deudas / Other payables 13.583

2.899

2.014

6.350

5.656

24.226

7.307

20022003

Page 20: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

20

amortization of start-up expenses were charged to the consolidatedstatement of income in 2003 and 2002, respectively.

c) Intangible assets

c-1.- R & D expenses:

The “Research and Development Expenses” account is charged for theamounts incurred each year. These amounts are specifically itemizedby project and the related costs are clearly identified. The accountbalance is amortized at an annual rate of 20%. Also, Groupmanagement has sound reasons to foresee the technical success andeconomic and commercial profitability of these projects.

c-2.- Rights on leased assets:

The rights under financial lease contracts are recorded as intangibleassets at the book value of the related assets, and the total debt forlease payments plus the amount of the purchase option are recordedas a liability. The difference between the two amounts, whichrepresents the interest expenses on the transaction, is recorded as adeferred expense and is allocated to income each year by the interestmethod. Rights on leased assets are amortized using the samemethods as those used to depreciate tangible fixed assets.

As of December 31, 2002, this caption included mainly the bookvalue as of October 1, 1993, of the fixed assets relating to the ParentCompany’s head offices, which had been sold and leased back. Thisitem was being amortized at an annual rate of 3%.

The purchase option on this property was exercised in November2003 and, as a result, it was retired from the “Rights on Leased Assets”caption and reclassified to the “Tangible Fixed Assets – Structures”caption.

c-3.- Computer software:

Computer software is valued at cost and is amortized on a straight-linebasis over the shorter of five years or its years of useful life.

€5,018 thousand and €3,963 thousand of amortization of intangibleassets were charged to consolidated income in 2003 and 2002,respectively (see Note 6).

El cargo a la cuenta de pérdidas y ganancias consolidada del ejerciciopor el concepto de amortización de los gastos de establecimientoascendió a 663 miles de Euros en 2003 y 708 miles de Euros en 2002.

c) Inmovilizado inmaterial

c-1.- Gastos de I+D:

La cuenta de “Gastos de investigación y desarrollo” se carga por losimportes incurridos en cada ejercicio. Dichos importes están específi-camente individualizados por proyectos y su coste está claramenteestablecido, amortizándose a razón del 20% anual. Asimismo, laDirección del grupo tiene motivos fundados para confiar en el éxitotécnico y en la rentabilidad económico-comercial de dichos proyec-tos.

c-2.- Derechos de arrendamiento financiero:

Los derechos derivados de los “Contratos de arrendamiento financiero”se contabilizan como inmovilizado inmaterial por el valor contabledel bien, reflejándose en el pasivo la deuda total por las cuotas más elimporte de la opción de compra. La diferencia entre ambos importes,que representa los gastos financieros de la operación, se contabilizacomo gastos a distribuir entre varios ejercicios y se imputa a los resul-tados de cada ejercicio de acuerdo con un criterio financiero. La amor-tización de los derechos sobre bienes en régimen de arrendamientofinanciero se efectúa siguiendo idénticos criterios que con los elemen-tos del inmovilizado material.

En este epígrafe se recogía el 31 de diciembre de 2002, fundamentalmen-te, el valor en libros que tenía, a 1 de octubre de 1993, el inmovilizadocorrespondiente a las Oficinas Centrales de la Sociedad dominante, dadoque fueron objeto de una operación de “sale and lease-back”. Esta partidase amortizaba a razón del 3% anual.

En el mes de noviembre de 2003 se ha ejercitado la opción de com-pra de este inmueble, habiéndose dado de baja en Derechos deArrendamiento Financiero e incorporándose en el InmovilizadoMaterial dentro del epígrafe “Construcciones”.

c-3.- Aplicaciones informáticas:

Las aplicaciones informáticas figuran valoradas al coste de adquisicióny se amortizan linealmente en cinco años o en su vida útil si éstaresultase menor.

El cargo a la cuenta de pérdidas y ganancias consolidada por la amorti-zación del inmovilizado inmaterial ha ascendido a 5.018 miles de Eurosen 2003 y a 3.963 miles de Euros en 2002 (Nota 6).

Page 21: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

21

d) Tangible fixed assets

Tangible fixed assets are carried at cost revalued pursuant tothe applicable enabling legislation, which includes RoyalDecree-Law 7/1996.

The surpluses or net increases in value resulting from the revaluationsare being depreciated over the tax periods in the remaining usefullives of the revalued assets.

The costs of expansion, modernization or improvements leading toincreased productivity, capacity or efficiency or to a lengthening of theuseful lives of the assets are capitalized.

Repairs not leading to a lengthening of the useful life of the assets andmaintenance expenses are charged directly to income.

Group work on fixed assets is recorded at accumulated cost (externalcosts plus in-house costs, determined on the basis of in-housewarehouse materials consumption, and manufacturing costs allocatedusing hourly absorption rates similar to those used for inventoryvaluation).

The Companies depreciate their tangible fixed assets by the straight-line method at annual rates based on the following years of estimateduseful life:

€30,831 thousand and €26,736 thousand of depreciation werecharged to consolidated income in 2003 and 2002, respectively(see Note 7).

e) Forestry assets

The investment in forestry assets is valued by computing all the costsdirectly incurred in their acquisition, plus the costs relating to leasesand the preparation of land and plantations, upkeep and conservationexpenses and a portion of the costs of the companies’ own forestryservice. Also, a variable and individual percentage of the book value

d) Inmovilizado material

Los bienes comprendidos en el inmovilizado material están valoradosa su precio de adquisición, actualizado con diversas disposicioneslegales entre las que se encuentra el Real Decreto-Ley 7/1996.

Las plusvalías o incrementos netos del valor resultante de las opera-ciones de actualización se amortizan en los períodos impositivos querestan por completar la vida útil de los elementos patrimoniales actua-lizados.

Los costes de ampliación, modernización o mejoras que representanun aumento de la productividad, capacidad o eficiencia, o un alarga-miento de la vida útil de los bienes, se capitalizan como mayor costede los correspondientes bienes.

Las reparaciones que no representan una ampliación de la vida útil ylos gastos de mantenimiento son cargados directamente a la cuenta depérdidas y ganancias.

Los trabajos realizados por el Grupo para su propio inmovilizado sereflejan al coste acumulado que resulta de añadir a los costes externoslos costes internos, determinados en función de los consumos propiosde materiales de almacén y de los costes de fabricación, determinadossegún tasas horarias de absorción similares a las usadas para la valora-ción de las existencias.

Las Sociedades amortizan su inmovilizado material siguiendo el méto-do lineal, distribuyendo el coste entre los años de vida útil estimada,según el siguiente detalle:

El cargo a la cuenta de pérdidas y ganancias consolidada del ejerciciopor la amortización de este inmovilizado ascendió a 30.831 miles deEuros en 2003 y 26.736 miles de Euros en 2002 (Nota 7).

e) Patrimonio forestal

La inversión en el patrimonio forestal se valora imputando todos los cos-tes directamente incurridos en la adquisición, así como alquileres, prepa-ración de terrenos, plantaciones, cuidado y conservación y parte de loscostes del propio servicio forestal de las Sociedades. Asimismo, se capi-taliza en concepto de intereses un porcentaje variable e individualizado

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

Construcciones / Structures

Maquinaria e instalaciones técnicas / Plant and machinery

Otro inmovilizado / Other tangible fixed assets

30

15

11

Años de vida útil estimadaYears of Estimated Useful Life

Page 22: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

22

of land in exploitations where, in accordance with the prudenceprinciple, the expected cost of the timber is below current marketprices, is capitalized as interest. €5,472 thousand and €6,248thousand were capitalized in this connection in 2003 and 2002,respectively, and these amounts were included under the“Capitalized Expenses of Group Work on Fixed Assets” caption inthe accompanying consolidated statement of income.

The method of allocating costs to timber is based on the total costs incurred atthe date of felling and the residual value of the plantation, estimated on thebasis of future net revenues. The divestments of wood from the Group’sforestry assets amounted to €8,364 thousand and €6,082 thousand in 2003and 2002, respectively. These amounts are recorded under the “Depreciationand Amortization Expense - Depletion of Forestry Reserves” caption in theaccompanying consolidated statement of income (see Note 7).

f) Parent Company shares

As of December 31, 2003, Norfor and Ibersilva had holdings of2.5% and 2.465%, respectively, in the capital stock of GrupoEmpresarial ENCE, S.A. The Group values the holdings in the ParentCompany’s capital stock at the lower of cost or underlying bookvalue.

g) Inventories

Raw materials and other supplies are valued at the lower of averageacquisition cost or market.

Finished goods and work-in-process are valued at the lower of thefollowing amounts:

g-1.- Average cost (materials, labor and direct and indirectmanufacturing expenses).

g-2.- Market value.

Obsolete, defective or slow-moving inventories have been reduced torealizable value.

h) Subsidies

Subsidies received by the Companies are recorded as follows:

h-1.- Nonrefundable capital subsidies.

These subsidies are recorded at the amount granted and areallocated to income in proportion to the period depreciation on

sobre el valor contable de los vuelos en aquellas explotaciones donde,de acuerdo con el principio de prudencia valorativa, el coste esperadode la madera resulta inferior a los precios actuales de mercado. La capi-talización por este concepto ha sido de 5.472 miles de Euros en 2003 y6.248 miles de Euros en 2002 y se incluye en el epígrafe “Trabajos parael Inmovilizado” de la cuenta de pérdidas y ganancias adjunta.

El criterio de imputación de costes a la madera cortada se basa en loscostes totales incurridos a la fecha de la corta y el valor residual de laplantación, estimado éste en función de los ingresos netos futuros. Lasdesinversiones de madera del patrimonio forestal del grupo han ascen-dido a 8.364 miles de Euros durante el ejercicio 2003 y a 6.082 milesde Euros en 2002. Estos importes se encuentran registrados en la cuenta“Agotamiento de reserva forestal” dentro del epígrafe “Amortizaciones”de la cuenta de pérdidas y ganancias adjunta (Nota 7).

f ) Acciones de la Sociedad Dominante

Las sociedades Norfor e Ibersilva mantienen a 31 de diciembre de2003 una participación en el Capital de Grupo Empresarial ENCE,S.A. de 2,5% y 2,465% respectivamente. El Grupo valora las partici-paciones en las acciones de la Sociedad Dominante a su precio deadquisición o valor teórico contable, el menor.

g) Existencias.

Las materias primas y auxiliares se valoran al coste medio de adquisi-ción o al valor de mercado, el menor.

Los productos terminados y en curso de fabricación se valoran deacuerdo con el menor de los siguientes importes:

g-1.- A coste medio, que incluye el costo de los materiales incor-porados, la mano de obra y los gastos directos e indirectos defabricación.

g-2.- A valor de mercado.

La valoración de los productos obsoletos, defectuosos o de lentomovimiento se ha reducido a su posible valor de realización.

h) Subvenciones

Para la contabilización de las subvenciones recibidas, las Sociedadessiguen los criterios siguientes:

h-1.- Subvenciones de capital no reintegrables.

Se valoran por el importe concedido y se imputan a resultados en

Page 23: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

23

the subsidized assets.

h-2.- Operating subsidies.

Operating subsidies are credited to income when earned.

i) Provision for pensions and similar obligations

Grupo Empresarial ENCE, S.A. (ENCE) has the commitments describedbelow in relation to retirement pensions and supplementary pensionsfor death of spouse, parent and ascendant relatives in order tosupplement the social security benefits of its employees and theirrelatives. No in-house provision was recorded in this connection in2003 since all the commitments had been externalized.

i-1.- Serving Employees

(a) This commitment relates to serving employees as ofDecember 31, 2003, who had not yet attained the status ofbeneficiary, and is governed by current legislation on pensionfunds. This defined contribution pension plan is included in theSERVIRENTA F.P. pension fund.

(b) In addition to this commitment and under the collectivelabor agreement in force, the Company guaranteed theseemployees 30% of their pensionable salary (defined benefit) onretirement.

In 2002 an agreement was reached with employees in Huelvaand Madrid, and the obligation for these work centers wasquantified at g-1.- 2,703 thousand. As of December 31, 2002,the related liability was recorded under the “Accrual Accounts”caption on the liability side of balance sheet and this amountwas paid in December 2003.

Also, in 2002 the commitment relating to employees in Pontevedrawas externalized through a single premium insurance policyamounting to g-1.- 1,237 thousand, paid in 2002.

Consequently, there is currently no actual or contingent liabilityin this connection.

Also, the subsidiaries Ibersilva and Norfor are promoters of anemployment-based pension plan governed by Law 8/1987,applicable to employees with indefinite-term employmentcontracts and a length of service of over two years. Thispension plan has been externalized and included in the

proporción a la depreciación experimentada durante el ejerciciopor los activos financiados por dichas subvenciones.

h-2.- Subvenciones de explotación.

Se abonan a resultados en el momento de su devengo.

i) Provisión para pensiones y obligaciones similares

Grupo Empresarial ENCE, S.A. (ENCE) tiene establecido los siguientescompromisos para jubilaciones y pensiones complementarias de viu-dedad, orfandad y ascendientes con el fin de complementar las pres-taciones de la Seguridad Social en favor de su personal y familiares,no existiendo en el año 2003 fondos de previsión por encontrarsetodos exteriorizados.

i-1.- Personal activo

(a) Este compromiso acoge al personal que permanece en activo a31 de diciembre de 2003 y no ha alcanzado la condición debeneficiario, estando acogido a la actual legislación sobre fondosde pensiones y es de aportación definida. Este plan de pensionesse encuentra integrado en el fondo de Pensiones SERVIRENTA F.P.

(b) Con independencia de este compromiso, y según lo estableci-do en el Convenio Colectivo vigente, la Sociedad garantizaba aestos trabajadores en el momento de la jubilación el 30% del sala-rio pensionable (prestación definida).

En el ejercicio 2002 se alcanzó un acuerdo con el personal deHuelva y Madrid, cuantificando esta obligación para estos centrosde trabajo en 2.703 miles de Euros, cuyo pasivo se encontrabaregistrado a 31 de diciembre de 2002 en ajustes por periodifica-ción del pasivo del Balance de situación, que ha sido satisfecho endiciembre de 2003.

Asimismo, durante el ejercicio 2002 se exteriorizó el compromisocorrespondiente al personal de Pontevedra mediante un seguro deprima única por importe de 1.237 miles de Euros, satisfecho en 2002.

Consecuentemente, a la fecha, no existe pasivo real ni contingentepor esta garantía.

Asimismo, las Sociedades dependientes, Ibersilva y Norfor sonpromotoras de un plan de pensiones del sistema de empleo acogi-do a la Ley 8/1987, que integra al personal con contrato indefini-do con una antigüedad superior a dos años. Este Plan dePensiones se encuentra exteriorizado e integrado en el Fondo de

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

Page 24: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

24

Servirenta F.0051 Pension Fund. The amounts relating to thispension plan are not material.

(i-2) Retired employees

In December 1997 the Parent Company took out a single-premiuminsurance policy with an insurance company to guarantee therelated contingencies. Consequently, as of December 31, 2003,there was no actual or contingent liability in this connection.

The payments made by the insurance company to retiredemployees constitute an expense that is tax-deductible when theyare made, giving rise to the related negative adjustment to the taxbase and, accordingly, to the recovery of the deferred tax assetrecorded in the past (see Note 14).

j) Provision for severance costs

Management of the Parent Company did not have, nor currentlyhas, any plans underway to terminate employees, and does notneed or intend to implement plans which, under current legislation,could give rise to significant severance costs. Accordingly, it doesnot consider it necessary to record any provision in this connection.

k) Debts

Short- and long-term debts are recorded at face value, and thedifference between the face value and the amount received isrecorded on the asset side of the balance sheet as deferred interestexpenses, which are charged to period income on an accrual basis bythe interest method.

Debts are classified as long- or short-term in accordance with theperiod envisaged for the maturity, disposal or repayment of theCompany’s obligations and rights. Long-term debts are considered tobe those maturing at over 12 months from year-end.

l) Corporate income tax

The expense for corporate income tax of each year of eachconsolidated company is calculated on the basis of book incomebefore taxes, increased or decreased, as appropriate, by the permanentdifferences from taxable income, net of tax relief and tax credits,excluding tax withholdings and prepayments.

Pensiones Servirenta F.0051. Los importes correspondientes a esteplan de pensiones no son significativos.

(i-2) Personal pasivo

En Diciembre de 1997 la Sociedad dominante procedió a contra-tar con una Compañía de Seguros un Seguro de Prima Única quegarantizase las contingencias cubiertas por este fondo.Consecuentemente, a 31 de Diciembre de 2003 no existe pasivoreal ni contingente por este concepto.

Los pagos realizados por la compañía de seguros a este colectivotienen la consideración de gasto fiscalmente deducible en elmomento del pago, dando lugar al correspondiente ajuste negativoen la base imponible y por lo tanto a la recuperación del impuestoanticipado registrado en su día (Nota 14).

j) Provisión para indemnizaciones

La Dirección de la Sociedad dominante no tenía, ni tiene en estemomento, planes de despidos en curso, ni necesidad o proyecto deefectuarlos, de los que se pudiera derivar el pago de indemnizacio-nes de importancia al amparo de la legislación vigente. Por estarazón, no se estima preciso efectuar ninguna provisión por esteconcepto.

k) Deudas

Las deudas, tanto a corto como a largo plazo, se contabilizan por suvalor nominal, y la diferencia entre dicho valor nominal y el importerecibido se contabiliza en el activo del balance como gastos por inte-reses diferidos, que se imputan a resultados de acuerdo a su devengo,siguiendo un método financiero.

La clasificación entre corto y largo plazo se realiza teniendo en cuen-ta el plazo previsto para el vencimiento, enajenación o cancelaciónde las obligaciones y derechos de la empresa. Se considera largoplazo cuando es superior a un año contado a partir de la fecha de cie-rre del ejercicio.

l) Impuesto sobre beneficios

El gasto por Impuesto sobre Sociedades del ejercicio correspondien-te a cada Sociedad consolidada se calcula en función del resultadoeconómico antes de impuestos, aumentado o disminuido, segúncorresponda, por las diferencias permanentes con el resultado fiscal,entendiendo éste como la base imponible del citado impuesto, yminorado por las bonificaciones y deducciones en la cuota, exclui-das las retenciones y los pagos a cuenta.

Page 25: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

25

All Group companies whose tax domicile is located in Spain filedconsolidated tax returns in 2003 (see Note 14).

Prepaid and deferred taxes are recorded on the asset and liabilitysides, respectively, of the balance sheet and a tax rate of 35% wasapplied.

m) Foreign currency transactions

Assets whose acquisition or production cost is denominated in foreigncurrencies are translated to euros at the exchange rates prevailing atthe date of each acquisition or at the date on which the related itemswere included in assets.

Accounts receivable and payable in non-eurozone currencies aretranslated to euros at the exchange rates prevailing at the date of therelated transaction. The result of applying this method does not differsignificantly from the result that would be obtained from valuingforeign currency balances at the exchange rates in force at thebalance-sheet date.

n) Hedging instruments

The Parent Company uses derivatives for its hedging transactions, theobjective and effect of which are to eliminate or significantly reduceexchange rate or market risks.

Pursuant to the regulations regarding the treatment of futurestransactions issued by the Spanish Accounting and Audit Institute, theprice differences in futures and other similar instruments arising duringthe term of the hedging transactions are recorded as income or lossessymmetrically to the revenues or costs of the underlying which, due tothe non-speculative nature of the hedging, gives rise to the recognitionof the differences on the expiration of each contract.

ñ) Recognition of revenues and expenses

Revenues and expenses are recognized on an accrual basis, i.e. whenthe actual flow of the related goods and services occurs, regardless ofwhen the resulting monetary or financial flow arises.

However, in accordance with the accounting principle of prudence,the Companies only record realized income at year-end, whereasforeseeable contingencies and losses, including possible losses, arerecorded as soon as they become known.

Todas las Sociedades del Grupo con domicilio fiscal en España tribu-tan en el ejercicio 2003 en el impuesto de sociedades en consolida-ción fiscal (Véase Nota 14).

Los impuestos anticipados y diferidos se hallan recogidos en el activoy pasivo de acuerdo con una tasa fiscal aplicada del 35%.

m) Transacciones en moneda extranjera

Los elementos patrimoniales cuyo precio de adquisición o coste deproducción está expresado en moneda extranjera se contabilizan enEuros mediante conversión de los importes en moneda extranjera altipo de cambio vigente en la fecha en que se produjo cada adquisi-ción o en la fecha en que los bienes se incorporaron al patrimonio.

La conversión de los créditos y débitos de las monedas no integradasen la Unión Europea se realiza aplicando el tipo de cambio vigenteen el momento de efectuar la correspondiente operación. El resultadode aplicar este criterio no difiere significativamente del que se obten-dría al valorar los saldos en moneda extranjera a los tipos de cambioen vigor a la fecha del balance.

n) Instrumentos de cobertura

La Sociedad dominante utiliza instrumentos derivados para sus opera-ciones de cobertura, que son aquellas que tienen por objeto y porefecto eliminar o reducir significativamente los riesgos de cambio o demercado.

De acuerdo con la normativa sobre el tratamiento de operaciones defuturos emitida por el Instituto de Contabilidad y Auditoria de Cuentas,las diferencias de cotización de futuros y otros instrumentos similaresque se pongan de manifiesto a lo largo de la vida de las operacionesde cobertura se registran como resultados de forma simétrica a losingresos o costes del elemento cubierto, lo que se traduce, al tratarsede una cobertura no especulativa, en una contabilización de las dife-rencias en el momento de vencimiento de cada uno de los contratos.

ñ) Ingresos y gastos

Los ingresos y gastos se imputan en función del devengo, es decir,cuando se produce la corriente real de bienes y servicios que repre-sentan y con independencia del momento en que se produce lacorriente monetaria o financiera derivada de ellos.

No obstante, siguiendo el principio de prudencia, las Sociedades úni-camente contabilizan los beneficios realizados a la fecha de cierre delejercicio, en tanto que los riesgos y las pérdidas previsibles, aun sien-do eventuales, se contabilizan tan pronto son conocidos.

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

Page 26: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

26

6. INTANGIBLE ASSETS

The variations in 2003 and 2002 in the "Intangible Assets" accountsand in the related accumulated amortization were as follows:

6. INMOVILIZADO INMATERIAL

El movimiento habido durante el ejercicio en las diferentes cuentas deinmovilizado inmaterial y de sus correspondientes amortizacionesacumuladas ha sido el siguiente:

Aplicaciones infomáticas / Computer Software

Coste / Cost

Amortización acumulada / Accumulated amortization

Total (6.935)

TraspasosTransfers

Gastos de investigación y desarrollo / Research development and expenses

Coste / Cost

Amortización acumulada / Accumulated amortization

Derechos sobre bienes en régimen de arrendamiento financieroRights on leased assets

Coste / Cost

Amortización acumulada / Accumulated amortization

(9.181)

2.246

Otros / Other intangible assets

Coste / Cost

Amortización acumulada / Accumulated amortization

Total

Coste / Cost

Amortización acumulada (Nota 5-c) / Accumulated amortization (Note 5-c)

(9.181)

2.246

(16)

-

(18)

BajasRetirements

-

-

(18)

16

(2)

2

(36)

18

1.040

(1.834)

(443)

Adiciones o dotacionesAdditions or provisions

3.167

(2.462)

-

(212)

368

(510)

4.575

(5.018)

10.109

(4.038)

21.163

Saldo inicio 20032003 Beginning

balance

15.216

(9.932)

9.199

(2.050)

2.878

(219)

37.402

(16.239)

11.133

(5.872)

13.767

Saldo al 31Diciembre 2003

Balance atDecember 31, 2003

18.383

(12.394)

-

-

3.244

(727)

32.760

(18.993)

2003 Miles de euros / Thousands of euros

(16)(794)6.071 5.261

-7055.284 5.989

(6.935)(2)(212)7.149 -

-(142)2.659 2.517

(*)

(*) De este importe, 543 miles de euros corresponden a un traspaso de Inmovilizado Material en curso.Of this amount, 543 thousand relate to a transfer from the “Construction in Progress” caption.

Page 27: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

27

Aplicaciones infomáticas / Computer Software

Coste / Cost

Variación en perimetro de consolidaciónVariation in the scope of consolidation

Total -

TraspasosTransfers

Gastos de investigación y desarrollo / Research and development expenses

Coste / Cost

Amortización acumulada / Accumulated amortization

Derechos sobre bienes en régimen de arrendamiento financieroRights on leased assets

Coste / Cost

Amortización acumulada / Accumulated amortization

Otros / Others intangible assets

Coste / Cost

Amortización acumulada / Accumulated amortization

Total

Coste / Cost

Amortización acumulada (Nota 5-c) / Accumulated amortization (Note 5-c)

(36)

-

(746)

BajasRetirements

(617)

211

(18)

10

(296)

-

(967)

221

2.370

46

2.720

Adiciones o dotacionesAdditions or provisions

2.695

(2.294)

368

(214)

1.204

(146)

6.683

(3.963)

7.729

-

19.189

Saldo inicio 20022002 Beginning

balance

13.138

(7.849)

8.849

(1.846)

1.970

(73)

31.686

(12.497)

10.063

46

21.163

Saldo al 31Diciembre 2002

Balance atDecember 31, 2002

15.216

(9.932)

9.199

(2.050)

2.878

(219)

37.402

(16.239)

2002 Miles de euros / Thousands of euros

(36)1.1075.000 6.071

(406)4015.289 5.284

-(8)1547.003 7.149

(296)1.0581.897 2.659

-

-(1.309)(2.729) (4.038)Amortización acumulada / Accumulated amortization

-

-

(*)

(*) De este importe, 1.234 miles de euros corresponden a un traspaso de Inmovilizado Material en curso.Of this amount, 1.234 thousand relate to a transfer from the “Construction in Progress” caption.

Page 28: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

28

The research and development expenses relate to forestry andindustrial projects carried out substantially in full by the ParentCompany.

The rights on leased assets relate mainly to the sale and subsequentlease-back of the Company’s head offices located at Avenida deBurgos nº 8 B. This contract was entered into in October 1993 withthree leasing companies and remained in force for ten years. InNovember 2003 the purchase option, valued at €667 thousand,was exercised, and the related assets were transferred to the“Tangible Fixed Assets” caption.

7. TANGIBLE FIXED ASSETS

On December 31, 1996, certain Group companies revalued theirtangible fixed assets pursuant to Royal Decree-Law 76/1996 and paidthe single 3% tax.

The accounts affected by the aforementioned revaluation and therelated effect as of December 31, 2003, are as follows:

The net increase in value resulting from this revaluation will bedepreciated over the tax periods in the remaining useful lives of therevalued assets.

The variations in 2003 and 2002 in tangible fixed assetaccounts and in the related accumulated depreciation were asfollows (in thousands of euros):

Los gastos de investigación y desarrollo corresponden a proyectosforestales e industriales desarrollados casi en su totalidad por laSociedad dominante.

Los derechos de arrendamiento financiero correspondían, fundamental-mente, a la operación de venta y arrendamiento posterior de las OficinasCentrales de la Sociedad, ubicadas en la Avenida de Burgos nº 8 B.Dicho contrato fue firmado en octubre de 1993 con tres compañías deleasing, teniendo un período de vigencia de 10 años a partir de la firmadel contrato. En el mes de noviembre de 2003 se ha ejercitado la opciónde compra, valorada en 667 miles de Euros, habiéndose traspasado estosactivos al inmovilizado material.

7. INMOVILIZADO MATERIAL

El 31 de diciembre de 1996 algunas de las sociedades del Grupo actuali-zaron su inmovilizado material al amparo del Real Decreto-Ley 76/1996de 7 de junio, con pago de un gravamen único del 3%.

Las cuentas afectadas por la actualización antes mencionada y suefecto a 31 de diciembre de 2003 son los siguientes:

El incremento neto del valor resultante de las operaciones de actuali-zación se amortizará en los períodos impositivos que restan por com-pletar la vida útil de los elementos patrimoniales actualizados.

El movimiento habido en las diferentes cuentas del inmovilizadomaterial y de sus correspondientes amortizaciones acumuladas hasido el siguiente, en miles de Euros:

Terrenos / Land

Construcciones / Structures

Maquinaria / Machinery

Otro inmovilizado / Other tangible fixed assets

Total

18

277

1.019

7

1.336

Derechos de arrendamiento financiero / Rights on leased assets 4

633

4.820

16.477

302

22.627

272

IncrementoIncrease

Otras Instalaciones, Utillaje y MobiliarioOther fixtures, tools and furniture

Amortización del ejercicioPeriod depreciation

11123

107

2.173

14.368

285

17.110

54

Amortización AcumuladaAccumulated depreciation

123

526

2.647

2.109

17

5.517

218

Efecto netoNet effect

-

Page 29: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

29

Terrenos y construcciones/ Land and buildings

Terrenos y suelos forestales /Plots and forest lands

Otros terrenos / Other land

Total

TraspasosTransfers

Instalaciones técnicas y maquinaria / Plant and machinery

Coste / Cost

Amortización acumulada / Accumulated depreciation

Otro inmovilizado / Other tangible fixed assetsCoste / Cost

Amortización acumulada / Accumulated depreciation

Anticipos e inmovil. en curso / Advance and construction in progress

Coste / Cost

Total

Coste / Cost

Amortización acumulada y agotamiento forestal (Nota 5-d y 5-e)

Accumulated depreciation and depletion of forestry reserves(Notes 5-d and 5-e)

Retiros o reduccionesRetirements or

reductions

Adiciones o dotacionesAdditions or provisions

Saldo inicialBeginning balance

Saldo finalEnding balance

2003 Miles de euros / Thousands of euros

Construcciones / Buildings

Amortización acumulada / Accumulated depreciationAgotamiento reserva forestal (Nota 5-e)

Depletion of forestry reserves (Note 5-e)

218.299

10.599

522.392

599.281

(387.311)

21.061

(13.861)

33.568

989.149

(466.757)

269.654

211.970

7.200

33.568

106.341

(54.126)

(11.459)

20.613

56

28.389

2.911

(27.530)

450

(1.157)

27.737

67.584

(39.195)

25.978

(24.619)

(707)

27.737

15.817

(2.144)

(8.364)

(1.753)

-

(3.168)

(17.959)

16.823

(621)

393

(51)

(20.384)

17.216

(1.753)

(1.136)

(228)

(51)

-

-

-

-

-

6.392

39.816

-

1.324

-

(42.693)

8.638

(2.246)

7.945

39.186

1.324

(42.693)

10.191

(2.246)

-

237.159

10.655

554.005

624.049

(398.018)

22.214

(14.625)

18.561

1.044.987

(490.982)

301.824

226.031

7.589

18.561

132.349

(58.516)

(19.823)

Page 30: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

30

Terrenos y construcciones / Land and buildings

Terrenos y vuelos forestales / Plots and forest lands

Otros terrenos / Other land

Total

TraspasosTransfers

Instalaciones técnicas y maquinariaPlant and machinery

Coste / Cost

Amortización acumuladaAccumulated depreciation

Otro inmovilizado / Other tangible fixed assets

Coste / Cost

Amortización acumuladaAccumulated depreciation

Anticipos e inmovil. en cursoAdvances and construction in progress

Coste / Cost

Total

Coste / Cost

Amortización acumulada y agotamiento forestal(Nota 5-d y 5-e) / Accumulated depreciation anddepletion of forestry reserves (Note 5-d and 5-e)

Retiros o reduccionesRetirements or

reductions

Adiciones odotaciones

Additions orprovisions

Saldo inicialBeginningbalance

Saldo finalEnding balance

Construcciones / Buildings

Amortización acumuladaAccumulated depreciation

Agotamiento reserva forestal (Nota 5-e)Depletion of forestry reserves (Note 5-e)

197.586

7.214

428.608

534.740

(371.504)

19.443

(12.769)

27.966

870.573

(441.965)

230.732

163.236

6.674

27.966

83.624

(52.018)

(5.674)

23.684

3.385

85.479

3.644

(23.626)

1.437

(1.086)

70.267

118.297

(32.818)

34.843

(19.982)

351

70.267

15.880

(2.024)

(6.082)

(2.971)

(5.207)

(8.846)

7.970

(765)

35

(878)

(13.460)

8.253

(2.723)

(876)

(730)

(878)

248

-

-

60.222

2

694

(2)

(65.458)

-

-

4.542

60.224

692

(65.458)

4.542

-

-

218.299

10.599

522.392

599.281

(387.311)

21.061

(13.861)

33.568

989.149

(466.757)

269.654

211.970

7.200

33.568

106.341

(53.829)

(11.756)

Variación en perímetrode consolidaciónVariation in the

scope of consolidation

2002 Miles de euros / Thousands of euros

13.512

9.521

(153)

252

(39)

1.671

13.739

(227)

2.260

9.368

213

1.671

2.295

(35)

-

Las principales adiciones del ejercicio 2003 se han materializado enla Terminal Logística de T.L.M., puerto y planta de astillado, ubicadajunto al río Uruguay, así como el programa de reforestación y nuevasplantaciones en Huelva y Uruguay.

The main additions in 2003 were at the T.L.M. Logistics Terminal, portand wood chipping plant located by the Uruguay river, and thereforestation and new plantation program in Huelva and Uruguay.

Page 31: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

31

The fully depreciated tangible fixed assets as of December 31, 2003and 2002, amounted to €276,923 thousand and €252,200 thousand,respectively.

In 1957 the Parent Company was awarded, for a period of 99 years, theconcession for the use of the land on which the Pontedra mill is located,following which the land must revert to the State. The book value of allassets relating to this land as of December 31, 2003, was €79,004thousand. The Ministry of the Environment Order dated July 23,1999, established that the concession term of the C-734-Pontevedraconcession held by Grupo Empresarial ENCE, S.A. would expire in2018. ENCE filed an appeal for judicial review against thisadministrative decision at the National Appellate Court on the groundthat it was unlawful. This appeal was upheld by the Court onSeptember 27, 2002, and the Order was declared to be unlawful andwas set aside on the ground that it had been made with absolutely noregard to the related procedure.

On October 25, 2002, the Government Legal Service filed apleading for the preparation of a cassation appeal against theaforementioned judgment, but, subsequently, under a court order,dated March 31, 2003, Panel no. Three of the Judicial ReviewChamber of the Supreme Court decided, in response to a submissionfrom the Government Legal Service not to uphold the cassationappeal, to dismiss the appeal and, accordingly, the judgment ofSeptember 27, 2002 became final.

The Group takes out insurance policies to cover the possible risks towhich its tangible fixed assets are subject. Group managementconsiders that this coverage was sufficient as of December 31, 2003and 2002.

8. LONG-TERM INVESTMENT SECURITIES

The variations in this caption in 2003 and 2002 were as follows:

Los elementos del inmovilizado material totalmente amortizados a31 de diciembre ascendieron a 276.923 miles de Euros en 2003 y a252.200 miles de Euros en 2002.

La Sociedad dominante obtuvo en 1957, y por un período de 99 años,la concesión de la explotación de los terrenos sobre los que está asen-tada la fábrica de Pontevedra, al cabo de los cuales deberán revertir alEstado. El valor en libros de todos los activos afectos a estos terrenos a31 de diciembre de 2003 era de 79.004 miles de Euros. La Orden delMinisterio de Medio Ambiente de 23 de julio de 1999 declaró que elplazo concesional de la concesión C-734-Pontevedra, de la que estitular Grupo Empresarial ENCE, S.A. vence el año 2018. Contra esteacto administrativo, ENCE interpuso recurso Contencioso Administrativoante la Sala de la Audiencia Nacional por estimar que no era conformea derecho, y dicha Sala, con fecha 27 de septiembre de 2002, dictóSentencia por virtud de la cual, estimando el recurso contencioso admi-nistrativo interpuesto por ENCE, declaró la expresada Resolución noconforme con el ordenamiento jurídico, anulándose por haberse dicta-do prescindiendo absolutamente del procedimiento.

Con fecha 25 de octubre de 2002, la Abogacía del Estado presentóescrito de preparación del Recurso de Casación contra la mencionadaSentencia pero, posteriormente por Auto de 31 de marzo de 2003 laSala Tercera de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Supremo,ante la manifestación del Abogado del Estado de no sostener el recur-so de Casación, acordó declarar desierto dicho recurso, por lo que laSentencia de 27 de septiembre de 2002 devino firme.

La política del Grupo es formalizar pólizas de seguro para cubrir losposibles riesgos a que están sujetos los diversos elementos de suinmovilizado material. La Dirección del Grupo estima que la cobertu-ra de estos riesgos a 31 de Diciembre de 2003 y 2002 era suficiente.

8. CARTERA DE VALORES A LARGO PLAZO

El movimiento producido en este epígrafe durante 2003 y 2002 hasido el siguiente:

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

Saldo inicial / Beginning balance

Adiciones / Additions

Saldo Final / Ending balance

Bajas / Retirements

2003

Miles de euros / Thousands of euros

2002

ProvisiónAllowance

Otras empresasOther companies

GrupoGroup

AsociadasAssociated

ProvisiónAllowance

Otras empresasOther companies

GrupoGroup

AsociadasAssociated

28

6

34-

2.796

-

75(2.721)

827

-

707(120)

(1.050)

(25)

(658)417

28

-

28-

5.594

-

2.796(2.798)

827

-

827-

(1.292)

-

(1.050)242

Page 32: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

32

9. INVENTORIES

The breakdown of the “Inventories” caption is as follows:

At 2003 year-end there were no firm purchase or sale commitments,or any limitations on the availability of inventories.

The Company takes out insurance policies to cover the possible risksto which its inventories are subject, and it was considered that theinsurance coverage was sufficient as of December 31, 2003.

10. SHAREHOLDERS’ EQUITY

The variations in consolidated equity accounts in 2003 and 2002 wereas follows (in thousands of euros):

9. EXISTENCIAS

La composición de las existencias es la siguiente:

No existen compromisos firmes de compra y venta al cierre del pre-sente ejercicio ni ninguna limitación en la disponibilidad de las exis-tencias.

La política de la Sociedad es formalizar pólizas de seguros para cubrirlos posibles riesgos a que están sujetas sus existencias, estimándoseque la cobertura de estos riesgos a 31 de diciembre de 2003 era sufi-ciente.

10. FONDOS PROPIOS

El movimiento habido en el ejercicio en los Fondos propios consolida-dos ha sido el siguiente, en miles de Euros:

Materias primas / Raw materials

Materias auxiliares / Other supplies

Productos en curso / Work-in-process

Anticipos a proveedores / Advances to suppliers

Total

Miles de euros / Thousands of euros

Provisiones / Allowances

20022003

Productos terminados / Finished goods

Productos comerciales / Merchandise

37.718

17.660

4.124

482

83.656

(1.167)

24.839

-

43.428

16.163

2.599

921

88.317

(978)

25.196

988

Saldo al 1/1/2003Balance at 1/1/2003

Distribución Resultado 2002Distribution of 2002 income

Saldo al 31/12/2003Balance at 12/31/2003

Resultado del ejercicio 2003 ydividendo a cuenta2003 income and interimdividend

ReservalegalLegal

reserve

ReservasdistribuiblesUnrestricted

reserves

Capitalsocial

Capitalstock

Prima deemisión

Additionalpaid-in capital

DividendoDividend

Resultado delejercicio

Income forthe year

Reserva accionespropias

Reserve fortreasury stock

Reservas en Sociedadesconsolidadas

Reserves at consolidatedcompanies

Miles de euros / Thousands of euros2003Dividendoa cuentaInterimdividend

Total

114.615

-

114.615

-

31.937

-

31.937

-

74.057

(2.755)

71.302

-

22.923

-

22.923

-

17.728

-

17.728

-

50.508

19.933

70.441

-

28.656

(28.656)

41.604

41.604

-

7.641

-

(3.821)

3.821

(5.603)

(5.603)

336.603

(7.657)

364.947

36.001

Page 33: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

33

Capital stock

The capital stock of Grupo Empresarial ENCE, S.A. as ofDecember 31, 2003, consisted of 25,470,000 fully subscribed andpaid bearer shares of €4.5 par value each. In July 2001 SociedadEstatal de Participaciones Industriales (SEPI) sold its holding in theCompany (51%) through a public offering, allotting 24.99% to theconsortium formed by Corporación Caixa Galicia, S.A.V.(11.99%), Bankinter (Hispamarket, S.A.) (6.5%) and BancoZaragozano, S.A. (6.5%). The remainder of the holding owned bySEPI was allotted to other institutional investors.

On December 23, 2002, the Spanish National Securities MarketCommission approved a tender offer for Grupo Empresarial ENCE, S.A.launched by Corporación Caixa Galicia, S.A.V. and Banco Zaragozano, S.A.for 10% of the capital stock at a price of €14.50/share.

On January 23, 2003, the tender offer process ended and CorporaciónCaixa Galicia S.A.V. and Banco Zaragozano, S.A. increased theirholdings to 17.69% and 9.57%, respectively.

On December 22, 2003, Banco Zaragozano sold the 3.07% stake inGrupo Empresarial ENCE, S.A. that it had acquired through the tenderoffer and, accordingly, its holding was reduced to 6.5%.

The Company has no other shareholders with a holding of over 10%.

All the Company’s shares are listed.

Capital Social

El Capital Social de Grupo Empresarial ENCE, S.A., a 31 de diciembrede 2003 está representado por 25.470.000 acciones al portador, de4,5 EUROS de valor cada una, totalmente suscritas y desembolsadas.En el mes de Julio de 2001 la Sociedad Estatal de ParticipacionesIndustriales (SEPI) procedió a la venta de su participación en la Sociedad(un 51%) mediante un proceso de O.P.V., adjudicando un 24’99% alconsorcio formado por Corporación Caixa Galicia, S.A.V. con un11’99%, Bankinter (Hispamarket, S.A.) con un 6’5% y BancoZaragozano, S.A. con un 6’5%. El resto de la participación poseídapor SEPI fue adjudicada a otros inversores institucionales.

Con fecha 23 de diciembre de 2002 la Comisión Nacional del Mercadode Valores aprobó una OPA de Grupo Empresarial ENCE, S.A. formula-da por Corporación Caixa Galicia, S.A.V. y Banco Zaragozano, S.A.,sobre el 10% del capital a un precio de 14,50 € /acción.

Con fecha 23 de enero de 2003 concluyó el período de O.P.A. incre-mentando Corporación Caixa Galicia S.A.V. su participación hasta el17,69% y Banco Zaragozano, S.A. hasta el 9,57%.

Con fecha 22 de diciembre de 2003, Banco Zaragozano vendió el3,07% de Grupo Empresarial ENCE, S.A. que adquirió a través de laO.P.A., por lo que su participación se redujo al 6,5%.

La Sociedad no tiene otros accionistas con participación mayor al 10%.

La Sociedad tiene admitida a cotización oficial en Bolsa la totalidadde sus acciones.

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

Saldo al 1/1/2002Balance at 1/1/2002

Distribución Resultado 2001Distribution of 2001 income

Saldo al 31/12/2002Balance at 12/31/2002

Resultado del ejercicio 2002 ydividendo a cuenta2002 income and interimdividend

ReservalegalLegal

reserve

ReservasdistribuiblesUnrestricted

reserves

Capitalsocial

Capitalstock

Prima deemisión

Additionalpaid-in capital

DividendoDividend

Resultado delejercicio

Income forthe year

Reserva accionespropias

Reserve fortreasury stock

Reservas en Sociedadesconsolidadas

Reserves at consolidatedcompanies

Miles de euros / Thousands of euros2002Dividendoa cuentaInterimdividend

Total

114.615

-

114.615

-

31.937

-

31.937

-

70.977

3.080

74.057

-

21.791

1.132

22.923

-

16.933

795

17.728

-

39.673

10.835

50.508

-

27.304

(27.304)

28.656

28.656

-

7.641

-

(3.821)

3.821

(3.821)

(3.821)

319.409

(7.641)

336.603

24.835

Page 34: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

34

Legal reserve

Under the revised Corporations Law, 10% of income for each yearmust be transferred to the legal reserve until the balance of this reservereaches at least 20% of capital stock.

The legal reserve can be used to increase capital provided that theremaining reserve balance does not fall below 10% of the increasedcapital stock amount.

Except as mentioned above, until the legal reserve exceeds 20% ofcapital stock, it can only be used to offset losses, provided thatsufficient other reserves are not available for this purpose.

Additional paid-in capital

The revised Corporations Law expressly permits the use of theadditional paid-in capital balance to increase capital and establishesno specific restrictions as to its use.

Reserves at fully consolidated companies

The breakdown, by company, of the “Reserves at Fully ConsolidatedCompanies” caption on the liability side of the accompanyingconsolidated balance sheet is as follows (in thousands of euros):

Of the aforementioned amount, €7,169 thousand relate to the legalreserve as of December 31, 2003.

Reserva legal

De acuerdo con el Texto Refundido de la Ley de SociedadesAnónimas, debe destinarse una cifra igual al 10% del beneficio delejercicio a la reserva legal hasta que ésta alcance, al menos, el20% del capital social.

La reserva legal podrá utilizarse para aumentar el capital en la partede su saldo que exceda del 10% del capital ya aumentado.

Salvo para la finalidad mencionada anteriormente, y mientras nosupere el 20% del capital social, esta reserva sólo podrá destinarse ala compensación de pérdidas y siempre que no existan otras reservasdisponibles suficientes para este fin.

Prima de emisión

El Texto Refundido de la Ley de Sociedades Anónimas permite expre-samente la utilización del saldo de la prima de emisión para ampliarcapital y no establece restricción específica alguna en cuanto a la dis-ponibilidad de dicho saldo.

Reservas en sociedades consolidadas por integración global

A continuación se presenta el desglose, por sociedades, del epígrafe“Reservas en sociedades consolidadas por integración global” delpasivo del balance de situación adjunto, en miles de Euros:

Del mencionado importe corresponde a reserva legal 7.169 miles de Eurosa 31 de diciembre de 2003.

CEASA

Celulosa Energía, S.L.

Norte Forestal, S.A.

Iberflorestal, S.A.

Total

Miles de euros / Thousands of euros

Eufores, S.A.

12/31/2002 / 12/31/200231/12/2003 / 12/31/2003

Ibersilva, S.A.

Tecform

Ibersilva Servicios

Norfor Maderas

Eucalipto de Pontevedra

18.645

3.237

14.390

175

50.508

588

12.991

(236)

787

(69)

-

19.157

7.317

17.260

767

70.441

11.203

15.141

(318)

-

(86)

-

Page 35: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

35

11. DEFERRED REVENUES

The variations in the “Deferred Revenues” caption in 2003 and 2002were as follows:

The balance at December 31, 2003, relates mainly to a subsidygranted by the European Regional Development Fund (ERDF) to theParent Company. This amount was granted in accordance with theERDF subsidy program for 1994-1999 and relates to investments madein the period from 1994 to 1997.

12. PROVISIONS FOR CONTINGENCIES AND EXPENSES

The variations in 2003 and 2002 in the “Provisions for Contingenciesand Expenses” accounts were as follows (in thousands of euros):

11. INGRESOS A DISTRIBUIR EN VARIOS EJERCICIOS

El movimiento habido en los ejercicios 2003 y 2002 es el siguiente:

El saldo a 31 de diciembre de 2003 corresponde en su mayoría a unasubvención concedida por el FEDER a la Sociedad dominante. Esteimporte es acorde con el programa de subvenciones FEDER 94-99 ycon las inversiones realizadas en los ejercicios de 1994 a 1997.

12. PROVISIONES PARA RIESGOS Y GASTOS

El movimiento habido durante los ejercicios 2003 y 2002 en las cuentasde provisión para riesgos y gastos ha sido el siguiente en miles de Euros:

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

Saldo inicial / Beginning balance

Aumentos por nuevas subvenciones / Increases due to new subsidies

Saldo Final / Ending balance

Disminuciones por amortización del período / Decreases due to period amortization

2003

Miles de euros / Thousands of euros

2002

Otros / OtherSubvenciones / Subsidies

Variación en perímetro de consolidación / Variation in the scope of consolidation

Beneficio por diferencias de cambio / Exchange gains

Otros / OtherSubvenciones / Subsidies

13.178

257

11.738

(1.697)

-

-

2.404

-

5.710

(603)

-

3.909

13.035

23

13.178

(1.715)

1.835

-

3.005

-

2.404

(601)

-

-

Saldo inicial / Beginning balance

Dotaciones / Provisions

Aplicaciones / Amounts used

Recuperación-traspaso / Amounts recovered / transferred

Saldo final / Ending balance

Miles de euros / Thousands of euros

Otros / OtherResponsabilidades

Third-party liabilityTotal

2003

11.392

2.152

(885)

(117)

12.542

1.234

34

(554)

-

714

12.626

2.186

(1.439)

(117)

13.256

Saldo inicial / Beginning balance

Dotaciones / Provisions

Aplicaciones / Amounts used

Recuperación-traspaso / Amounts recovered-transferred

Saldo final / Ending balance

Miles de euros / Thousands of euros

Otros / OtherResponsabilidades

Third-party liabilityTotal

2002

13.905

1.673

(3.340)

(846)

11.392

1.933

28

(727)

-

1.234

15.838

1.701

(4.067)

(846)

12.626

Page 36: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

36

13. PAYABLE TO CREDIT INSTITUTIONS

The breakdown, by maturity, of the balances of the “Payable to CreditInstitutions” captions is as follows (in thousands of euros):

At 2003 year-end the credit facilities bore average interest of 3.81%.

The interest incurred in 2003 and 2002 amounted to €12,912 thousandand €14,212 thousand, respectively. Of this total, €5,472 thousand in2003 and €6,248 thousand in 2002 were capitalized as an addition toforestry assets (see Note 5-e), and these amounts were recorded underthe “Capitalized Expenses of Group Work on Fixed Assets” caption inthe respective consolidated statements of income.

As of December 31, 2003, the ENCE Group companies had beengranted the following credit and discount facilities shown below. Thelimits and amounts drawn down against these facilities are as follows:

13. DEUDAS CON ENTIDADES DE CRÉDITO

La composición de las deudas con entidades de crédito de acuerdocon sus vencimientos es, en miles de Euros, la siguiente:

El tipo de interés medio correspondiente a las líneas de crédito al cie-rre del ejercicio ha sido del 3,81%.

Los intereses devengados durante el ejercicio ascienden a 12.912 miles de Euros en 2003 y 14.212 miles de Euros en 2002. Deeste total, 5.472 miles de Euros en 2003 y 6.248 miles de Euros en 2002se han capitalizado como mayor coste del inmovilizado forestal, (véaseNota 5-e) y figuran registrados en el epígrafe “Trabajos para Inmovilizado”de la cuenta de Pérdidas y Ganancias de los respectivos ejercicios.

A 31 de Diciembre de 2003 las Sociedades del Grupo ENCE tienenconcedidas las líneas de crédito y descuento que a continuación seindican, con los límites e importes dispuestos que asimismo se deta-llan:

Deudas con entidades de crédito / Payable to Credit Institutions

Préstamos y líneas de crédito y descuento / Loans and credit and discount facilities

Total

Deudas por intereses / Accrued interest payable

2005

Corto plazo / Short-Term

2006 2007 Resto/Remainder Total2004

Largo plazo / Long-Term

2003 Miles de euros / Thousands of euros

177.689

178.374

685

58.345

58.345

-

52.334

52.334

-

7.781

7.781

-

27.198

27.198

-

145.658

145.658

-

Deudas con entidades de crédito / Payable to Credit Institutions

Préstamos y líneas de crédito y descuento / Loans and credit and discount facilities

Total

Deudas por intereses / Accrued interest payable

2004

Corto plazo / Short-Term

Arrendamientos financieros / Financial lease payments payable

2005 2006 Resto/Remainder Total2003

Largo plazo / Long-Term

2002 Miles de euros / Thousands of euros

61.480

61.480

-

-

103.429

105.573

1.018

1.126

63.842

63.842

-

-

62.920

62.920

-

-

14.993

14.993

-

-

203.235

203.235

-

-

Page 37: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

37

Sindicado / Syndicated (Caixa Galicia)

Total

Banco Atlántico

La Caixa

VencimientoMaturity

LímiteLimit

Saldo dispuestoAmount drawn down

DisponibleDrawable

Largo plazo / Long-Term

Miles de euros / Thousands of euros

133.333

225.380

1.803

4.808

64.448

145.658

1.788

4.808

68.886

79.722

15

-

Banesto 6.908 6.795 113

Banco Espíritu Santo 7.110 7.005 104

Banco Europeo de InversionesEuropean Investment Bank

5.212 5.212 -

Instituto de Crédito Oficial 4.157 4.157 -

Bankinter 1.202 580 622

Caja San Fernando 3.005 3.005 -

Banco Simeón 5.705 5.128 576

Caja Badajoz 2.000 1.969 31

Inesga 917 917 -

Banco Gallego 1.202 492 710

Caixa Nova 5.151 4.559 592

Caixa Galicia 3.005 2.966 39

Bancaja 3.000 3.000 -

BBVA 3.005 2.497 508

ACAC 1.028 1.028 -

Caja Madrid 3.002 2.930 72

Banco Pastor 6.000 6.000 -

Banco Zaragozano 2.000 1.931 69

Banco Popular 2.000 1.824 176

BID 16.709 9.501 7.207

Otras Instituciones / Other institutions 3.118 3.118 -

2005/2006

2005

2005/2006

2005/2006

2005/2006

2005/2007

2005/2007

2007

2006

2005/2007

2014

2005

2007

2006/2010

2006

2005

2005

2005/2007

2008/2010

2014

2008

2008

2013

2005/2010

Page 38: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

38

Sindicado / Syndicated (Caixa Galicia)

Total

Banco Atlántico

Banesto

VencimientoMaturity

LímiteLimit

Saldo dispuestoAmount drawn down

DisponibleDrawable

Corto plazo / Short-Term

Miles de euros / Thousands of euros

66.666

281.782

5.808

36.222

32.221

177.689

5.061

17.728

34.445

104.093

747

18.494

Bankinter 12.920 4.403 8.517

Caixa Galicia 15.010 13.727 1.283

Inesga 917 917 -

Instituto de Crédito Oficial 1.188 1.188 -

Banco Europeo de InversionesEuropean Investment Bank

1.738 1.738 -

Boston 1.584 - 1.584

Caja Asturias 8.005 5.595 2.410

JP Morgan 43.600 43.274 326

Banco Espíritu Santo 1.801 1.070 731

BBVA 30.210 21.454 8.756

La Caixa 3.604 3.586 18

Caja San Fernando 1.503 1.503 -

Banco Santander 20.953 6.502 14.451

Banco Simeón 2.705 2.606 98

Caja Madrid 6.010 (649) 6.659

Banco Sabadell 2.403 1.561 842

ACAC 2.399 1.806 594

Caixa Nova 248 248 -

Banco Pastor 1.500 1.481 19

Banco Zaragozano 2.100 2.058 42

Caja Rural del Sur 1.500 640 860

Banco Popular 600 550 50

ABN Amro 7.918 5.542 2.375

Lloyds Bank 2.375 1.584 792

Otras Instituciones / Other institutions 295 295 -

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

Líneas de crédito / Credit facilities:

Page 39: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

39

On December 19, 2001, a multicompany and multicurrency syndicatedfinancing agreement was entered into for a maximum amount of€200,000,000. Caixa Galicia, Banco Bilbao Vizcaya Argentaria,Santander Central Hispano and Caja de Ahorros y Monte de Piedad deMadrid acted as co-insurers-managers in this syndicated transaction, theobjective of which is to provide long-term financing for the Group’sfuture investments. The facility matures in 2004, 2005 and 2006.

This facility includes early repayment clauses and covenants relatingto financial ratios at consolidated financial statement level (netfinancial debt/shareholders’ equity; net financial debt/EBITDA;EBITDA/interest).

Company management considers that these ratios are being compliedwith and that they will be fully achieved throughout the term of theaforementioned financial transaction.

The consolidated financial statements as of December 31, 2003,present a working capital deficiency of €48,471 thousand (differencebetween current assets and current liabilities) as compared with adeficiency of €975 thousand as of December 31, 2002.

The increase in the working capital deficiency in 2003 was due to theParent Company’s financial policy, which arranged and used short-term credit facilities in preference to long-term credit facilities in orderto reduce financial costs. It should be highlighted that the creditavailable under long-term credit facilities as of December 31, 2003,amounted to €79,722 thousand and that, had such facilities beenused, the Company would have achieved a positive working capitalposition, albeit at a greater financial cost.

The amounts available under long- and short-term facilities as ofDecember 31, 2003 (€79,722 thousand and €104,093 thousand,respectively), are significantly higher than the working capitaldeficiency (€48,471 thousand) and, accordingly, the Company doesnot anticipate that it will experience any liquidity problems in 2004.

In order to cover fluctuations in the U.S. dollar/euro exchange rate thatmight have a significant effect on sales, in previous years the ParentCompany carried out forward U.S. dollar sale transactions in order tohedge its revenues from future sales. On July 29, 2003, and subsequentdates the Company restructured the exchange rate hedging transactionsand collars maturing in 2005, 2006 and 2007, maintaining, through thearrangement of put options, the original amounts, maturity dates andfinancial institutions for a notional amount of US$ 821.6 million.

The status of the hedging transactions at 2003 year-end was as follows: (Next page)

Con fecha 19 de diciembre del año 2001 se firmó un contrato de financia-ción sindicada multiempresa y multidivisa por un importe máximo de200.000.000 de Euros. En esta operación sindicada actuaron comoCoaseguradores-Directores Caixa Galicia, Banco Bilbao Vizcaya Argentaria,Santander Central Hispano y Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid ysu objetivo es proveer financiación a largo plazo destinada a las inversionesfuturas del Grupo, siendo su vencimiento en los años 2004, 2005 y 2006.

Esta facilidad financiera incluye cláusulas de vencimiento anticipado y“Covenants” referidos a ratios financieros a nivel de cuentas anualesconsolidadas (Deuda financiera neta/Fondos propios; Deuda financie-ra neta/EBITDA; EBITDA/Intereses).

La dirección de la Sociedad considera que estos ratios se están cum-pliendo y se cumplirán con plena satisfacción durante la vigencia dela indicada operación financiera.

Los estados financieros consolidados a 31 de diciembre de 2003muestran un fondo de maniobra negativo de 48.471 miles de Euros(diferencia entre activo circulante y pasivo circulante), siendo esteimporte negativo en 975 miles de Euros a 31 de diciembre de 2002.

El empeoramiento del fondo de maniobra entre ejercicios es consecuen-cia de la política financiera de la Sociedad dominante que ha formalizadoy utilizado pólizas de crédito a corto plazo de manera prioritaria a suspólizas de crédito a largo plazo con el objetivo de reducir costes financie-ros. Este hecho debe considerarse, teniendo en cuenta que las disponibili-dades existentes en líneas de crédito a largo plazo a 31 de diciembre de2003 ascienden a 79.722 miles de Euros, y que de haberse utilizado,invertirían el signo del fondo de maniobra negativo recién expuesto hastavalores positivos, si bien, con un mayor coste financiero.

Las disponibilidades en líneas a largo y corto plazo a 31 de diciembre(79.722 miles de Euros y 104.093 miles de Euros) son superiores de formasignificativa al fondo de maniobra negativo (48.471 miles de Euros), por loque no es previsible que exista dificultad de liquidez a lo largo de 2004.

Para cubrir las fluctuaciones de paridad Dólar/Euro que afectan significati-vamente al importe de sus ventas, la Sociedad dominante procedió enaños anteriores a la venta a plazo de dólares USA en operaciones forward,como cobertura de sus ingresos por venta futuros. Con fecha 29 de julio de2003 y posteriores se procedió a reestructurar los seguros de cambio y lostúneles con vencimiento en los años 2005, 2006 y 2007 manteniendo losimportes, plazos y entidades financieras originales por un nocional de821,6 millones de dólares USA contratando opciones de venta.

La situación de las operaciones de cobertura a la fecha de cierre delejercicio 2003 se detalla a continuación: (página siguiente)

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

Page 40: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

40

The “Exchange Gains” caption includes €34,195 thousand relating togains on hedging transactions settled in 2003.

14. TAX MATTERS

The detail of the “Taxes Receivable” and “Taxes Payable” captions asof December 31, 2003 and 2002, is as follows:

El epígrafe “Diferencias Positivas de Cambio” incluye un importe de34.195 miles de Euros que corresponde a los beneficios en operacio-nes de cobertura liquidadas en el ejercicio 2003.

14. SITUACIÓN FISCAL

El detalle del epígrafe “Administraciones Públicas” a 31 de diciembrede 2003 y 2002 es el siguiente:

Seguros de venta / Sales hedging

Año 2004 / Year 2004

MonedaCurrency

MínimoMinimum

MáximoMaximum

Miles de dólaresThousands of dollars

USD 0,9863

Cambio mediodólar/euro

Average U.S. dollar/euroexchange rate

Cambio dólar/euroU.S. dollar/euro

exchange rate

Collars/túneles / Collars Suelo / Floor Techo / Cap

Año 2004 / Year 2004 USD -

Opciones put / Put options Suelo / Floor

Año 2005 / Year 2005 USD

Año 2006 / Year 2006 USD

Año 2007 / Year 2007 USD

228.000

228.000

60.000

60.000

288.000

821.611

288.000

245.611

0,9884

1,0168

1,00545

0,96339

0,97759

0,9857

0,9581

Hacienda Pública deudor por IVA / VAT refundable

Impuesto sobre beneficios anticipado / Prepaid income taxes

Total

Hacienda Pública deudora por otros importes a compensarTaxes receivable for other offsettable items

2003

Miles de euros / Thousands of euros

2002Saldos acreedores

Nota (4-c)Payable balances

Note (4-c)

Saldos deudoresNota (4-c)

Receivable balancesNote (4-c)

Cuenta a cobrar a Hacienda Pública por los pagos a cuenta del Impuesto sobreSociedades del ejercicio 2002 (a) / Taxes receivable for 2002 corporate income taxprepayments 2002 (a)

Pagos a cuenta del ejercicio corriente / Prepayments made in 2003

Hacienda Pública deudor y acreedor por diversos conceptosSundry taxes receivable

Impuesto sobre beneficios diferido / Deferred income taxes

Saldos acreedoresNota (4-c)

Payable balancesNote (4-c)

Saldos deudoresNota (4-c)

Receivable balancesNote (4-c)

-

-

8.963

-

-

-

7.228

1.735

16.347

10.125

30.540

-

-

3.987

81

-

-

-

8.364

-

-

-

6.350

2.014

8.885

7.281

26.765

1.617

3.887

4.488

607

-

Page 41: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

41

(a) In January 2004 the Parent Company received this amount infull from the tax authorities.

Corporate income tax is calculated on the basis of income per booksdetermined by application of generally accepted accountingprinciples, which does not necessarily coincide with taxable income.

The reconciliation of the consolidated income for 2003 and 2002 perbooks to the taxable income for corporate income tax purposes is asfollows:

The timing differences in the year, mainly decreases, relate topayments by the insurance company to retired employees of the ParentCompany, based on the single premium paid in 1997 (see Note 5i-2).

The detail of the corporate income tax expense for 2003 is as follows:

(a) En enero de 2004 la Sociedad dominante ha cobrado de laHacienda Pública la totalidad de este importe.

El impuesto sobre Sociedades se calcula a partir del resultado económicoo contable, obtenido por la aplicación de los principios de contabilidadgeneralmente aceptados, que no necesariamente ha de coincidir con elresultado fiscal, entendido éste como la base imponible del impuesto.

La conciliación del resultado contable consolidado de los ejercicios2003 y 2002 y la base imponible del Impuesto sobre Sociedades escomo sigue:

Las diferencias temporales en el ejercicio, básicamente disminuciones,corresponden a pagos de la Compañía de Seguros a personal jubiladode la Sociedad dominante en base a la prima única abonada en 1997(Véase Notas 5i-2).

El impuesto sobre Sociedades contabilizado como gasto en el ejerci-cio se desglosa como sigue:

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

Resultado contable consolidado del Ejercicio (antes de impuestos)Consolidated income for the year per books (before taxes)

Diferencias permanentes / Permanent differences:

Base imponible (resultado fiscal) / Taxable income

De la sociedades individuales / At individual companies

2003

Miles de euros / Thousands of euros

2002Disminución

DecreaseAumentoIncrease

De los ajustes por consolidación / Due to consolidation adjustments

Compensación bases imponibles CEASA / Offset of tax losses CEASA

Diferencias temporales / Timing differences:

De las sociedades individuales / At individual companies

ImporteAmount

DisminuciónDecrease

AumentoIncrease

ImporteAmount

3.968

1.319

2.649

38.234

2.060

5.217

25.103

5.854

12.797

(741)

(5.217)

(25.103)

(3.205)

47.063 -

13.739

2.492

-

-

11.247

-

35.741

5.137

10.027

10.172

10.405

29.922

7.920

(2.645)

(10.027)

(10.172)

842

Base imponible previa / Gross taxable income

Cuota / Tax charge

Impuestos anticipados y diferidos / Prepaid and deferred taxes

Reinversión Beneficios / Reinvestment of income

Total

Otros / Other

12.797

4.479

1.466

(145)

6.182

382

2003

Page 42: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

42

In addition, the Group has a tax asset, which had not been recordedas of December 31, 2003, amounting to €935 thousand at currentrates, the detail being as follows:

The last year for offset of these tax losses is 2013.

For corporate income tax purposes, on December 21, 2001, theCompany filed an application with the taxes authorities to fileconsolidated income tax returns for 2002, 2003 and 2004 with thefollowing companies:

Parent Company:

Grupo Empresarial ENCE, S.A.

Subsidiaries:

Celulosas de Asturias, S.A.Celulosa Energía S.L.Norte Forestal, S.A.Ibersilva, S.A.Norfor Maderas, S.A.Ibersilva Servicios, S.A.Técnica Forestal Mecanizada S.L.

On March 20, 2002, the tax authorities, pursuant to Article 51.2 ofRoyal Decree 537/1997 (Official State Gazette dated April 24),approving the Corporate Income Tax Regulations, notified theCompany that its request to file consolidated tax returns for 2002,2003 and 2004 had been approved and that it had been allotted TaxGroup number 149/02.

On June 7, 2002, the Shareholders’ Meeting resolved (by unanimousagreement of those present and with an abstention of shareholdersrepresenting 490 shares) to ratify as far as required the relatedcorporate resolutions electing to apply the tax regime for groups ofcompanies, currently known as the consolidated tax regime, adoptedprior to January 1, 2002, and to opt, as permitted by Article 84 ofCorporate Income Law 43/1995, as amended by the Law onAdministrative, Labor and Social Security Measures for 2002, and witha view to assuring the application of the consolidated tax regimeenvisaged in Articles 78 et seq. of the aforementioned Law 43/1995,

Adicionalmente, el Grupo mantiene un crédito fiscal, no contabiliza-do a 31 de diciembre de 2003, por importe de 935 miles de Euros alos tipos actuales, según el siguiente detalle:

Esta base imponible negativa tiene su vencimiento en el año 2013.

A efectos de la tributación por el Impuesto de Sociedades, la Sociedadsolicitó a la Administración Tributaria con fecha 21 de diciembre de2001 tributar en régimen de consolidación fiscal para los años 2002,2003 y 2004 con las siguientes Sociedades:

Sociedad dominante:

Grupo Empresarial ENCE, S.A.

Sociedades dominadas:

Celulosas de Asturias, S.A.Celulosa Energía S.L.Norte Forestal, S.A.Ibersilva, S.A.Norfor Maderas, S.A.Ibersilva Servicios, S.A.Técnica Forestal Mecanizada S.L.

Con fecha 20 de marzo de 2002 la Administración Tributaria, envirtud de lo establecido en el artículo 51.2 del R.D. 537/1997, de14 de abril (B.O.E. de 24 de abril), por el que se aprueba elReglamento del Impuesto sobre Sociedades, comunicó que queda-ba aprobada la consolidación fiscal para los años 2002, 2003 y2004 con el número de Grupo Fiscal 149/02.

Con fecha 7 de junio del año 2002, la Junta General Ordinaria deAccionistas, adoptó el acuerdo (por unanimidad de los presentes constan-do entre los accionistas representados la abstención de 490 acciones), deratificar en lo menester los precedentes acuerdos sociales de opción porel Régimen de los Grupos de Sociedades, en la actualidad denominadoRégimen de Consolidación Fiscal, adoptados con anterioridad al 1 de enero de 2002, así como optar, de conformidad con lo dispuesto enel artículo 84 de la Ley 43/1995 de 27 de diciembre del Impuesto sobreSociedades, según redacción aportada al mismo por la Ley de MedidasAdministrativas y del Orden social para el ejercicio 2002 y en orden a ase-

Por bases imponibles negativas de Celulosas de AsturiasTax losses at Celulosas de Asturias

Saldo final / Ending balance

Miles de euros / Thousands of euros

20022003

935

935

9.721

9.721

Page 43: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

43

to apply this special regime in 2003 and subsequent years on anindefinite basis.

In 2003 three new companies were included in this consolidated taxregime:

Eucalipto de Pontevedra, S.A.Tisú de Lourizán, S.L.Electricidad de Navia Asturias, S.L.

The inclusion of these companies was notified to the State Tax Agencyon December 19, 2003.

The Parent Company plans to distribute the corporate income taxburden among its subsidiaries on the basis of the income generated byeach company at individual level.

The balance of the “Accounts Receivable – Prepaid Taxes” captionrelates mainly to the externalization, through a single-premiuminsurance policy, of the commitments for supplementary pensionpayments for retired employees and nondeductible indemnitypayments and provisions. The variations in this caption in 2003 and2002, calculated at 35%, were as follows:

The variations in the “Deferred Taxes” account, arising mainly as aresult of the tax deductibility of lease payments in the sale andsubsequent lease back of the Company’s head offices, calculated at35%, as of those same dates, were as follows:

gurar la aplicación del Régimen de Consolidación Fiscal, previsto en losartículos 78 y siguientes de la citada Ley 43/1995, por aplicar a los ejerci-cios 2003 y siguientes dicho régimen especial, con carácter indefinido.

A lo largo del año 2003 se han incorporado a este régimen de conso-lidación fiscal tres nuevas sociedades:

Eucalipto de Pontevedra, S.A.Tisú de Lourizán, S.L.Electricidad de Navia Asturias, S.L.

Este hecho fue comunicado a la Agencia Estatal de la AdministraciónTributaria con fecha 19 de diciembre de 2003.

La Compañía matriz tiene previsto repartir la carga fiscal del Impuestode Sociedades entre sus filiales en función de los resultados generadospor cada Sociedad a título individual.

El saldo de la cuenta de impuestos anticipados incluido en el epígrafe“Deudores” es debido fundamentalmente a la exteriorización median-te un seguro de prima única de los compromisos para complementosde jubilación del personal pasivo y las indemnizaciones y provisionescon el carácter de no deducibles, y su movimiento en los ejercicios2003 y 2002, calculado al 35%, es el siguiente:

El movimiento de la cuenta de impuestos diferidos, surgida básica-mente como consecuencia de la deducibilidad fiscal de las cuotas deleasing en la venta de las Oficinas Centrales de la Sociedad medianteuna operación de "sale and lease-back", calculado al 35%, a esamisma fecha, es el siguiente:

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

Saldo inicial / Beginning balance

Movimiento neto en el ejercicio / Net variation in the year

Traspaso a Hacienda Pública deudora / Transfer to taxes receivable

Saldo final / Ending balance

Miles de euros / Thousands of euros

20022003

10.125

(1.187)

(1.657)

7.281

9.853

272

-

10.125

Saldo inicial / Beginning balance

Movimiento neto en el ejercicio / Net variation in the year

Saldo final / Ending balance

Miles de euros / Thousands of euros

20022003

1.735

279

2.014

1.658

77

1.735

Page 44: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

44

The Parent Company, Grupo Empresarial ENCE, S.A., has 2000through 2003 open for review by the tax inspection authorities for alltaxes applicable to it and 1999 for corporate income tax. Noadditional material liabilities are expected to arise for the Company asa result of inspection of the open years.

The Group companies have the last four years open for review by thetax inspection authorities for all taxes applicable to them. Undercurrent tax legislation, the tax returns cannot not be deemed to befinal until they have been audited by the tax inspection authorities oruntil the four-year statute-of-limitations period has expired.Management considers that no material contingencies will arise in theevent of an inspection of the open years.

15. GUARANTEE COMMITMENTS TO THIRD PARTIES

As of December 31, 2003, the guarantees received by the ParentCompany and its subsidiaries amounted to €3,513 thousand.

The directors do not expect any material liabilities to arise as a resultof the guarantees provided.

Also, the Group has taken out a third-party liability insurance policy.The directors consider that this insurance reasonably covers the risksin this connection.

16. REVENUES AND EXPENSES

The detail of the “Cost of Raw Materials and Other ConsumablesUsed” caption is as follows:

Sales

Net ordinary sales amounted to €482,773 thousand and€468,551 thousand in 2003 and 2002, respectively.

The breakdown of the ENCE Group's net ordinary sales in 2003 and2002 is as follows:

La Sociedad dominante, Grupo Empresarial ENCE, S.A., tiene pen-dientes de inspección fiscal los ejercicios 2000 a 2003 por todos losimpuestos que le son de aplicación, así como el Impuesto deSociedades del ejercicio 1999. No se espera que se devenguen pasi-vos adicionales significativos para la Sociedad como consecuencia dela inspección de dichos ejercicios.

Las Sociedades del Grupo tienen pendientes de inspección todos losimpuestos a que están sujetas de los cuatro últimos ejercicios. Segúnlas disposiciones fiscales vigentes, las liquidaciones de impuestos nopueden considerarse definitivas hasta que no han sido inspeccionadaspor las autoridades fiscales o ha transcurrido el plazo de prescripciónde cuatro años. En opinión de la Dirección no existen contingenciasde importes significativos que puedan derivarse de la revisión de losaños abiertos a inspección.

15. GARANTÍAS COMPROMETIDAS CON TERCEROS

A 31 de diciembre de 2003 los avales recibidos por la Sociedad domi-nante y sus filiales ascienden a 3.513 miles de Euros.

Los Administradores no esperan que se devenguen pasivos significati-vos como consecuencia de las garantías prestadas.

Asimismo el Grupo tiene contratado un seguro de responsabilidadcivil. Los Administradores consideran que dicho seguro cubre razona-blemente los riesgos por este concepto.

16. INGRESOS Y GASTOS

El consumo de materias primas y otras materias consumibles se desglosa en:

Ventas

La cifra de ventas correspondiente a la actividad ordinaria ha ascendi-do a 482.773 miles de Euros y 468.551 miles de Euros, en los ejerci-cios de 2003 y 2002, respectivamente.

La distribución del importe neto de la cifra de negocios correspon-diente a la actividad ordinaria del grupo ENCE es como sigue:

Compras / Purchases

Variación de existencias / Inventory variation

Otros gastos externos / Other external expenses

Saldo final / Ending balance

Miles de euros / Thousands of euros

20022003

234.055

5.476

11.836

251.367

219.794

(4.642)

12.917

228.069

Page 45: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

45

Capitalized expenses of Group work on fixed assets

The detail of the “Capitalized Expenses of Group Work on FixedAssets” caption is as follows:

Employees

The variations in the average number of employees in 2003 withrespect to 2002 relate mainly to:

a) The addition of 66 permanent employees, mainly at the forestrycompanies Eucalipto de Pontevedra, Norfor and Ibersilva.b) The reduction of 10 temporary employees, due to reduced forestryactivity.

Trabajos inmovilizado

El detalle de trabajos para inmovilizado es el siguiente:

Personal

La variación del número medio de personas empleadas a lo largo de2003, respecto de 2002, se ve afectada principalmente por:

a) Aumento en 66 personas fijas principalmente en las Sociedadesforestales, Eucalipto de Pontevedra, Norfor e Ibersilva.b) Disminución en 10 personas de contratación temporal. Esta dismi-nución se debe a una menor actividad en trabajos forestales.

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

Ventas de pasta en el mercado nacional / Pulp sales in Spain

Ventas de pasta en el mercado exterior / Pulp sales abroad

Energía eléctrica / Electricity

Saldo final / Ending balance

Miles de euros / Thousands of euros

20022003

70.446

337.590

39.693

482.773

81.335

312.423

42.917

468.551

Madera y servicios forestales / Wood and forestry services 35.043 31.876

Grupo Empresarial ENCE, S.A.

Norte Forestal, S.A.

Ibersilva, S.A.

Miles de euros / Thousands of euros

20022003

3.061

3.730

8.134

22.867

4.461

2.773

9.286

25.287

Eufores, S.A. 5.821 6.823

Tecform 1.794 1.764

Ceasa 255 180

Eucalipto de Pontevedra 72 -

Categoría profesional / Professional category

Directivos / Executives

Contrato individual / Employees with individual contracts

Total

20022003

6

265

2.529

5

263

2.470

Convenio colectivo / Employees subject to collective labor agreement 1.155 1.089

Número medio de empleadosAverage number of employees

Temporales / Temporary employees 1.103 1.113

Page 46: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

46

Foreign currency transactions

In 2003 the Group companies did not perform any significanttransactions in currencies other than the euro.

Extraordinary expenses

The detail of the “Extraordinary Expenses” caption is as follows (in thousands of euros):

Other disclosures

The fees for financial audit services provided to the various companiescomposing the Grupo Empresarial, ENCE, S.A. and Subsidiaries Groupby the principal auditor and by other entities related to the auditorduring 2003 amounted to €123 thousand. Also, the audit fees chargedby other auditors participating in the audit of the various Groupcompanies totaled €69 thousand.

Additionally, the fees for other professional services provided to thevarious Group companies by the principal auditor and by other entitiesrelated to the auditor during 2003 amounted to €344 thousand. Therewere no costs for other professional services performed by otherauditors participating in the audit of the various Group companies.

Income by company

The contribution to consolidated income of each company included inthe scope of consolidation was as follows:

Transacciones en moneda extranjera

Durante el ejercicio las Sociedades del Grupo no han efectuado tran-sacciones en monedas no pertenecientes al área Euro por importe sig-nificativo.

Gastos extraordinarios

El detalle de gastos extraordinarios del ejercicio es, en miles de Euros,como sigue:

Otra información

Los honorarios relativos a servicios de auditoría de cuentas prestados alas distintas sociedades que componen el Grupo Empresarial, ENCE, S.A.y sociedades dependientes por el auditor principal, así como por otrasentidades vinculadas al mismo durante el ejercicio 2003 han ascendidoa 123 miles de Euros. Asimismo los honorarios por este mismo conceptocorrespondientes a otros auditores participantes en la auditoría de distin-tas sociedades del grupo ascendieron a 69 miles de Euros.

Por otra parte, los honorarios relativos a otros servicios profesionalesprestados a las distintas sociedades del grupo por el auditor principaly por otras entidades vinculadas al mismo ascendieron durante elejercicio 2003 a 344 miles de Euros, no existiendo coste por otros ser-vicios profesionales realizados por otros auditores participantes en laauditoria de las distintas sociedades del Grupo.

Resultado por sociedades

La aportación de cada sociedad incluida en el perímetro de consoli-dación a los resultados consolidados del ejercicio ha sido la siguiente:

Indemnizaciones / Indemnity payments

Cambios en criterio contable por valoración existencias Ibersilva ServiciosChanges in accounting method used to value the inventories of Ibersilva Servicios

Exteriorización y acuerdos garantías conveniosExternalization and agreements for guaranteed benefits under collective labor agreement

Total

Miles de euros / Thousands of euros

20022003

4.382

-

-

8.324

3.523

2.331

1.491

11.333

Pago a Xunta Saneamiento Ria de Pontevedra / Payment to Ria de Pontevedra Municipal Council Cleaning Department 663 -

Otros / Other 3.279 3.988

Page 47: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

47

17. DIRECTORS’ COMPENSATION AND OTHER BENEFITS

In 2003 the Parent Company recorded €786 thousand (€734 thousandin 2002) for the compensation earned by the Board of Directors in allconnections, including the compensation to Board members performingexecutive functions at the Company.

The Board members have not been granted any advances or loans by theCompany, except for those belonging to Grupo Empresarial ENCE, S.A.’slabor force, who are afforded the same treatment as the other employees.

The Company does not have any pension or alternative insurancescheme commitments to its directors.

However, the Board members belonging to ENCE’s labor force enjoy thesame corporate benefits as the other employees of Grupo EmpresarialENCE, S.A., and benefit from the related pension contributions andpayments.

17. RETRIBUCIÓN Y OTRAS PRESTACIONES AL CONSEJODE ADMINISTRACIÓN

Durante el presente ejercicio, la Sociedad dominante ha registrado enconcepto de retribuciones devengadas por su Consejo de Administraciónpor todos los conceptos, incluida la remuneración correspondiente a losmiembros del Consejo de Administración que desempeñan funcionesejecutivas en la Sociedad, el importe de 786 miles de Euros, frente a734 miles de Euros correspondientes al año 2002.

Los miembros del Consejo de Administración no tienen concedidosanticipos ni créditos de la Sociedad, excepto aquellos que pertenecena la plantilla de Grupo Empresarial ENCE, S.A., que gozan de las mis-mas facilidades que el resto del personal.

La Sociedad no tiene contraída ninguna obligación con los miembrosde su Consejo de Administración en materia de pensiones ni sistemasalternativos de seguros.

Sin embargo, aquellos miembros del Consejo de Administración que per-tenecen a la plantilla de ENCE, gozan de los mismos beneficios socialesque el resto de personal de Grupo Empresarial ENCE, S.A. estandoincluidos en las correspondientes aportaciones y pagos por pensiones.

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

Sociedad / Company

Grupo Empresarial ENCE, S.A.

Norte Forestal, S.A.

20022003

17.727

5.674

41.604

8.707

3.809

28.656

Ibersilva, S.A. 2.773 3.413

Resultados ConsolidadosConsolidated Income

Tecform, S.A. 46 (984)

Celulosa Energía S.A. 2.216 6.079

Ajustes Consolidación / Consolidation Adjustments (19.025) (9.486)

Maserlit (864) (1.057)

Eucalipto de Pontevedra (3.338) (1.769)

Norfor Maderas 289 (17)

Ibersilva Servicios (556) (1.150)

Ceasa 25.833 10.132

Eufores, S.A. 10.631 10.387

Iberflorestal, S.A. 198 592

Miles de euros / Thousands of euros

Page 48: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

48

18. DETAIL OF HOLDINGS IN COMPANIES ENGAGING INSIMILAR ACTIVITIES AND PERFORMANCE BY THEDIRECTORS OF SIMILAR ACTIVITIES FOR THEIR OWNACCOUNT OR FOR THE ACCOUNTS OF OTHERS

In 2003 the members of the Board of Directors did not own any holdingsin the capital stock of any companies engaging in an activity that isidentical, similar or complementary to the activity that constitutes thecorporate purpose of the Company. Also, they have not performed and arenot currently performing any activity, for their own account or for theaccount of others, that is identical, similar or complementary to theactivity that constitutes the corporate purpose of the Company.

19. ENVIRONMENT

> PULP DIVISION

On October 16, 2001, the Parent Company Grupo Empresarial ENCE, S.A.entered into an agreement with the Galicia Autonomous CommunityGovernment to ensure compliance with the objectives envisaged for the fulltreatment of the Pontevedra river estuary. This agreement envisages theinvestments required at the Pontevedra mill for the secondary treatment ofthe liquids discharged, which must be finalized within two years of the entryinto force of Law 8/2001, and a contribution of €6,010 thousand between2002-2006 for the investments made by the Galicia AutonomousCommunity Government Water Agency for the treatment of the Pontevedrariver estuary, pursuant to the Galicia Coast Treatment Plan and to theagreement approved by the Autonomous Community Government onOctober 4, 2001. For the aforementioned amounts to be paid, the GaliciaWater Agency must provide evidence that investments were made in thetreatment of the Pontevedra river estuary. As a result of the evidence providedrelating to the investments made in 2003, a payment of €663 thousand wasmade, and this amount is recorded under the “Extraordinary Expenses”caption in the consolidated statement of income.

In view of the characteristics of the pulp processing industry, thepurpose of most of the manufacturing investments, includinginvestments in processing, is to reduce the environmental impact and,accordingly, it is not meaningful to quantify the environmentalinvestments, since all the manufacturing investments are implicitly ofan environmental nature, although the specific environmentalinvestments made at the Pontevedra, Huelva and Navia work centersin 2003 amounted to €5,558 thousand.

€3,998 thousand of ordinary expenses incurred in 2003 aimed atprotecting and improving the environment were charged to theconsolidated statement of income. These expenses related tomaintenance, laboratory materials, waste transportation, general andpersonnel expenses.

18. DETALLE DE PARTICIPACIONES EN SOCIEDADES CONACTIVIDADES SIMILARES Y REALIZACIÓN POR CUENTAPROPIA O AJENA DE ACTIVIDADES SIMILARES PORPARTE DE ADMINISTRADORES

Durante el ejercicio 2003 los miembros del Consejo de Administración nohan mantenido participaciones en el capital de sociedades con el mismo,análogo o complementario género de actividad al que constituye el objetosocial de la Sociedad. Asimismo, no han realizado ni realizan actividadespor cuenta propia o ajena del mismo, análogo o complementario génerode actividad del que constituye el objeto social de la Sociedad.

19. MEDIO AMBIENTE

> DIVISIÓN CELULOSA

Con fecha 16 de octubre del año 2001 la sociedad matriz GrupoEmpresarial ENCE, S.A. firmó un acuerdo con la Xunta de Galicia de caraal cumplimiento de los objetivos previstos para el saneamiento integral dela ría de Pontevedra. Dentro de este acuerdo se contemplan las inversio-nes requeridas en la Planta de Pontevedra para un tratamiento secundariode las emisiones líquidas, que habrían de finalizarse antes de dos años dela entrada en vigor de la Ley 8/2001, así como una aportación, por unimporte de 6.010 miles de Euros, en el horizonte 2002-2006, condiciona-da a las inversiones a llevar a cabo por el Organismo Autónomo Aguas deGalicia para el saneamiento de la ría de Pontevedra, de acuerdo con elPlan de Saneamiento de Galicia-Costa y con el convenio aprobado por elConxello da Xunta en fecha 4 de Octubre de 2001. Para los libramientosde los importes antedichos es requisito que Aguas de Galicia acredite laejecución de inversiones en el saneamiento de la ría de Pontevedra. Por laacreditación de inversiones realizadas en 2003 se ha efectuado un pagode 663 miles de Euros que figuran registrados en el epígrafe “Gastos extra-ordinarios” de la cuenta de Pérdidas y Ganancias.

Por las características de la industria de transformación de pasta decelulosa, la gran mayoría de las inversiones fabriles, inclusive las deproceso, mantienen el objetivo de reducción del impacto medioam-biental, por lo que no resulta apropiado cuantificar las inversionesmedioambientales dado que todas las fabriles tienen este componenteimplícito, si bien en el ejercicio 2003 las inversiones medioambienta-les de carácter específico realizadas en los complejos de Pontevedra,Huelva y Navia han ascendido a 5.558 miles de Euros.

Por lo que respecta a los gastos de carácter ordinario incurridos en elejercicio, cuyo fin es la protección y mejora del medio ambiente, elcargo a la cuenta de resultados ha ascendido a 3.998 miles de Euros,repartidos en Mantenimiento, Material de laboratorio, Movimiento deresiduos, Gastos generales y Gastos de personal.

Page 49: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

49

With respect to the current systems implemented by the Group inorder to reduce the environmental impact of its facilities, GrupoEmpresarial ENCE, S.A. and Celulosas de Asturias, S.A. have at theirmills in Pontevedra, Huelva and Navia an Environmental ManagementSystem certified by AENOR pursuant to the UNE-EN ISO 14001:1996Standard which is registered in the EU Eco-Management and AuditScheme (EMAS) in accordance with the EEC Regulation 1836/93. Also,investments were made to improve the treatment of waste waterdischarges and a periodic analytical control is also carried out on thepolluting parameters of this waste. Investments were also made insystems to reduce air emissions and to limit noise and odors. Inaddition, Grupo Empresarial ENCE, S.A. uses bleaching systems forpaper pulp that do not require the use of elemental chlorine, therebyminimizing the generation of organochlorates.

In October 2003 the Parent Company obtained the Custody ChainCertificates which, following an official audit performed by AENORtechnicians, evidenced that the production processes complied withall technical and documentary requirements stipulated in the PanEuropean Forest Certification Council (PEFC) Scheme in thisconnection.

Also, in October 2003 the Uruguayan Ministry of Housing, TerritorialPlanning and the Environment granted the Parent Companyenvironmental authorization for the possible installation of a pulp millwith a capacity of 400,000 tonnes per year in the Department of RíoNegro (Uruguay).

> FOREST DIVISION

The investments made in the maintenance and amplification offorestry assets have a clear environmental content and amounted to€18,744 thousand in 2003.

The various Group companies forming part of the Forest Division, inorder to protect the environment and ensure sustainability andefficiency, have obtained the relevant environmental certification toensure and improve the sustainable management of woodland andboost confidence in the consumption of forestry products.

Certification status:

ISO 14.001:1996- Ibersilva, Ibersilva Servicios and Eufores have already beenawarded this certification.- Norfor, Norfor Maderas and Tecform expect to obtain thiscertification in the second half of 2004.

Respecto a los actuales sistemas implantados por el Grupo con la finalidadde reducir el impacto medioambiental de sus instalaciones, GrupoEmpresarial ENCE, S.A. y Celulosas de Asturias, S.A. cuentan en sus fábricasde Pontevedra, Huelva y Navia con un Sistema de Gestión Medioambientalcertificado por AENOR conforme a la Norma UNE-EN ISO 14001:1996 yregistrado en el Sistema de Ecogestión y Ecoauditoría (EMAS) de acuerdo conel Reglamento 1836/93 de la Unión Europea. Asimismo, se han acometidoinversiones para la mejora del tratamiento de los vertidos de aguas residua-les, existiendo además un control analítico periódico de los parámetros con-taminantes de dichos vertidos, así como, inversiones en sistemas de reduc-ción de emisiones a la atmósfera y de reducción de ruidos y olores.Adicionalmente, Grupo Empresarial ENCE, S.A. emplea sistemas de blanque-ado de la pasta de papel que no requieren la utilización de cloro elemental,lo que minimiza que se puedan generar residuos organoclorados.

En el mes de octubre de 2003, la Sociedad dominante ha obtenido losCertificados de Cadena de Custodia, que tras un proceso de auditoriaoficial, realizadas por técnicos de AENOR, ha sido comprobado quelos procesos productivos cumplen con todos los requisitos técnicos ydocumentales, que a tal efecto exige el Sistema de CertificaciónForestal Pan Europeo (PEFC).

Por otra parte, en el mes de octubre de 2003 el Ministerio deVivienda, Ordenamiento Territorial y Medio Ambiente de la RepúblicaOriental de Uruguay otorgó a la Sociedad dominante la autorizaciónambiental previa para la posible instalación de una planta de celulosacon capacidad para 400.000 toneladas/año en el Departamento deRío Negro (Uruguay).

> DIVISIÓN FORESTAL

Las inversiones correspondientes al mantenimiento y ampliación delpatrimonio forestal tiene un claro contenido medioambiental, habien-do sido su importe en el 2003 de 18.744 miles de Euros.

Las diferentes sociedades del Grupo que forman parte de la DivisiónForestal, con la finalidad de proteger el medio ambiente, sostenibili-dad y eficiencia, se han preocupado de obtener las certificaciones detipo ambiental con el fin de asegurar y mejorar la gestión sosteniblede los bosques y aumentar la confianza en el consumo de productosforestales.

Estado de Certificaciones:

ISO 14.001:1996- Las Sociedades Ibersilva, Ibersilva Servicios y Eufores ya poseenla certificación.- Las Sociedades Norfor, Norfor Maderas y Tecform esperan estarcertificadas en el segundo semestre de 2004.

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

Page 50: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

50

Sustainable Forestry Management (PEFC)- Ibersilva, Norfor and Norfor Maderas have already been awardedthis certification.

Custody Chain (PEFC)- Ibersilva Servicios and Eucalipto de Pontevedra have alreadybeen awarded this certification.- Ibersilva, Norfor and Norfor Maderas expect to obtain thiscertification in April 2004.

Custody Chain (FSG)- All the forestry companies are in the phase of obtaining thiscertification and expect the process to be completed in the secondhalf of 2004.

The directors consider that there are no environmental contingenciesand, accordingly, no provisions have been recorded in thisconnection.

20. CONSOLIDATED STATEMENTS OF CHANGES INFINANCIAL POSITION

The consolidated statements of changes in financial position and thedetail of the variations in working capital for the years endedDecember 31, 2003 and 2002, are as follows:

Gestión Forestal Sostenible (PEFC)- Las Sociedades Ibersilva, Norfor y Norfor Maderas ya poseen lacertificación.

Cadena de Custodia (PEFC)- Las Sociedades Ibersilva Servicios y Eucalipto de Pontevedra yaposeen la certificación.- Las Sociedades Ibersilva, Norfor y Norfor Maderas esperan estarcertificadas en el mes de abril de 2004.

Cadena de Custodia (FSG)- Todas las Sociedades forestales se encuentran en fase de implan-tación de esta certificación y esperan estar todas certificadas en elsegundo semestre de 2004.

Los administradores consideran que no existen contingencias relacio-nadas con el medio ambiente, por lo que no existen provisiones sobreactuaciones medioambientales.

20. CUADRO DE FINANCIACIÓN

El cuadro de financiación consolidado y el detalle de variación delcapital circulante correspondiente a los ejercicios terminados a 31 dediciembre de 2003 y 2002 es el siguiente:

Resultado contable del ejercicio / Income for yhe year per books

Más / Add:

Dotación a las amortizaciones / Depreciation and amortization expense

Resultado originado por las operaciones / Funds obtained from operations

28.65641.604

44.876

86.279

37.489

63.649

Amortización gastos a distribuir / Amortization of deferred charges 610 663Dotación a la provisión para riesgos y gastos / Period provision for contingencies and expenses 2.186 1.701

Otros / Other - -

Otros / Other 684 -

Subvenciones de capital e ingresos diferidos transferidos a resultadosCapital subsidies and deferred revenues transferred to income

2.300 2.316

Beneficios en enajenación del inmovilizado material y financiero netoGains on the disposal of net tangible fixed assets and long-term investments

13 2.544

Menos / Less:

Miles de euros / Thousands of euros

20022003

21. EXPLANATION ADDED FOR TRANSLATION TO ENGLISH

These consolidated financial statements are presented on the basis of accounting principles generally accepted in Spain. Certain accounting practices applied bythe Group that conform with generally accepted accounting principles in Spain may not conform with generally accepted accounting principles in other countries.

Page 51: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

51

DE CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO EN EL ARTÍCULO 171 DEL REAL DECRETO LEGISLATIVO 1.564/1989 DE 22 DE DICIEMBRE, POR EL QUE SE APRUEBA EL TEXTO REFUNDIDO DE LA LEY DE SOCIEDADES ANÓNIMAS, LOS ADMINISTRADO-RES DE GRUPO EMPRESARIAL ENCE, S.A. (ENCE) PROCEDEN A FIRMAR LAS CUENTAS ANUALES (BALANCE, CUENTAS DE PÉRDIDAS Y GANANCIAS Y MEMORIA), ASÍ COMO LAS CUENTAS CONSOLIDADAS DEL GRUPO ENCE, CORRESPONDIENTESAL EJERCICIO DE 2003 / PURSUANT TO ARTICLE 171 OF LEGISLATIVE ROYAL DECREE 1564/1989 APPROVING THE REVISED CORPORATIONS LAW, THE DIRECTORS OF GRUPO EMPRESARIAL ENCE, S.A. (ENCE) HEREBY SIGN THE FINANCIAL STATE-MENTS (BALANCE SHEET, STATEMENT OF INCOME AND NOTES TO FINANCIAL STATEMENTS), AND THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS OF THE ENCE GROUP FOR 2003

D. José Luis Méndez López / D. Juan Ignacio Villena Ruiz-Clavijo /D. Enrique Alvarez López / NORTEÑA PATRIMONIAL, S.L., representada por D. José Luis García Suárez /HISPAMARKET, S.A., representada por D. Ricardo Luis Egea Marcos / D. Alberto Mirat de Diego / INTERMOBILIARIA, S.A., representada por D. Carlos Ruiz-Jarabo Colomer /D. Javier Lasarte Alvarez / D. Juan Dapena Traseira / D. José Luis Feito Higueruela / D. José Manuel Serra Peris

Madrid, 23 de marzo de 2004/Madrid, March 23, 2004

Cuentas Anuales ConsolidadasConsolidated Financial Statements

Gastos de establecimientoStart-up expenses

Adquisiciones de inmovilizado inmaterialIntangible asset additions

Adquisiciones de inmovilizado material y financieroTangible fixed asset and long-term investment additions

Total Aplicaciones / Total Funds Applied

14

Gastos a distribuir en varios ejerciciosDeferred charges

Dividendo / Dividend

Compra acciones propias / Acquisition of treasury stock

Variación del perímetro de consolidaciónVariation in the scope of consolidation

Aplicación provisiones / Allowances used

Cancelación o transpaso a corto plazo de deudas a largo plazoRepayment or transfer to short term of long-term debt

Miles de euros / Thousands of euros

20022003

Disminución del capital circulanteDecrease in working capital

Aplicaciones / Application of funds Orígenes / Source of fundsRecursos procedentes de las operacionesFunds obtained from operations

Enajenación inmovilizado material e inmaterialy financiero / Disposal of tangible fixed assets,intangible assets and long-term investments

Deudas a largo plazoLong-term debt

Ingresos a distribuir en varios ejerciciosDeferred revenues

Total Orígenes / Total Funds Obtained

Aumento del capital circundanteIncrease in working capital

4.032

67.590

-

13.244

-

53.254

1.556

-

47.496

139.690

160

6.683

118.281

2.699

11.462

795

10.110

4.913

3.734

158.837

86.279

20022003

5.658

-

257

92.194

63.649

8.497

116.352

23

29.684

188.521

Existencias / Inventories

Variación del capital circulante / Variation in working capital

Total

Inversiones financieras temporales / Short-term investments

2003

Miles de euros / Thousands of euros

2002Disminuciones

DecreaseAumentosIncrease

Tesorería / Cash

Ajustes por periodificación / Accrual accounts

Acreedores a corto plazo / Current liabilities

Variacion del capital circulante / Variation in working capital

DisminucionesDecrease

AumentosIncrease

-

3.766

-

722

27.932

Deudores / Accounts receivable 14.683

8.761

-

29.684

-

6.656

-

57.616

-

-

50.960

47.496

-

3.705

-

60.319

-

4.661

51.953

144

-

79

12.823

12.600

-

-

Page 52: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu
Page 53: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Annual Report ´03

Financial Statements

53

Informe de Gestión - Grupo ENCE Management Report - ENCE Group

Page 54: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

54

2003 ENCE GROUP MANAGEMENT REPORT

2003 was marked by a macroeconomic climate strongly conditionedby significant imbalances (currencies, growth) and geopoliticalinstability, and the macro-sector of Wood-Based Industries was notimmune to these factors.

In spite of the difficult backdrop in which its business activities werecarried out, the satisfactory operation of the extensions to the mills inPontevedra and Navia (Asturias), which were completed in 2002,enabled ENCE to sell over one million tonnes of pulp, an all timerecord for the Group.

With respect to its complementary lines of business, the ENCEGroup continued to consolidate its diversification and growthprocess. In this connection, wood sales to third parties in 2003were up 20% on 2002 (11% relating to new lumber projects). Inaddition, 1,245,900 MWh of electricity were produced in 2003,an increase of 8% with respect to the output of the previous year,due mainly to the Navia expansion project. 55% of this electricitywas sold.

The projects carried out by the ENCE Group in 2003 gave rise toexpenditure of €71.64 million, of which 60% relates to the forestryline of business.

One of the main projects undertaken in 2003 was the constructionof the M’Bopicuá Logistics Terminal (TLM) by the Latin Americansubsidiary Eufores, which was inaugurated in November. Thewood chipping plant installed in the terminal, together with thePeñarol (Montevideo) plant inaugurated at the beginning of theyear, give the subsidiary a chipping capacity of more than 1.1 million cubic meters of wood per year, with the concomitanteffect of reducing logistics costs and opening up markets forUruguayan wood. Additionally, ENCE increased its assets in 2003by 3,925 hectares, 62% of which were acquired in Latin America(Uruguay).

In connection with the pulp line of business, ENCE is currentlypromoting the development of a tissue paper manufacturingproject in Lourizán (Pontevedra), and has entered into anagreement with Xesgalicia and Georgia Pacific to jointly carry thisout, through the company Tisú de Lourizán, S.L., in which ENCEwill have a 30% holding. Also noteworthy were the progress madein the energy project in Navia (Asturias) and the possibleinstallation of a pulp plant with a capacity of 400,000 tonnes peryear in the Department of Rio Negro (Uruguay), the InitialEnvironmental Authorization of which was received in the lastquarter of the year.

INFORME DE GESTIÓN GRUPO ENCE 2003

El año 2003 se ha desarrollado en un clima macroeconómico fuerte-mente condicionado por importantes desequilibrios (divisas, creci-miento) e inestabilidades geopolíticas, factores a los cuales no ha sidoajeno el sector de las Industrias Basadas en el Bosque.

A pesar del difícil entorno en el que se ha desarrollado la actividad, elsatisfactorio funcionamiento de las ampliaciones de las fábricas dePontevedra y Navia (Asturias), completadas en el último trimestre de 2002,ha permitido que el tonelaje de celulosa vendido en 2003 haya superadoel millón de toneladas, cifra récord en la historia de ENCE.

En lo que se refiere a sus negocios complementarios, el Grupo ENCEha continuado la consolidación de su proceso de diversificación ycrecimiento. En este sentido las ventas de madera a terceros han sidoun 20% superiores a las del año pasado (con un 11% correspondientea los nuevos proyectos de madera elaborada). Por otro lado, la pro-ducción de energía eléctrica en el presente ejercicio, 1.245.900 MWh,ha experimentado un crecimiento del 8% respecto a la producida elaño pasado debido, en su mayor parte, al proyecto de ampliación deNavia y habiéndose comercializado un 55% de la misma.

El conjunto de los proyectos realizados por el Grupo ENCE a lo largo delaño 2003 se ha materializado en una cifra de inversión de 71,64 millonesde Euros, de la cual un 60% corresponde a la actividad forestal.

Uno de los principales proyectos impulsados a lo largo del año hasido el de la construcción en Uruguay de la Terminal LogísticaM´Bopicuá (TLM) por parte de la filial americana Eufores, que fueinaugurada en noviembre. En la Terminal se ha instalado una plantaastilladora que, unida a la planta de Peñarol (Montevideo), inauguradaa principios del año, sitúa la capacidad de astillado de la filial en másde 1,1 millones de metros cúbicos de madera/año, con su consiguien-te efecto en reducción de costes logísticos y apertura de mercadospara la madera de Uruguay. Por otra parte, el incremento patrimonialrealizado por ENCE en el año ha sido de 3.925 hectáreas, un 62% delas cuales se han adquirido en América (Uruguay).

En lo que se refiere a su negocio celulósico, ENCE está actualmenteimpulsando el desarrollo de un proyecto de fabricación de papel tisúen Lourizán (Pontevedra), para lo cual se ha firmado un acuerdo conXesgalicia y Georgia Pacific para su desarrollo conjunto, a través dela sociedad Tisú de Lourizán, S.L., en la que ENCE tendrá una partici-pación del 30%. Por otro lado destaca el avance en el proyecto ener-gético en Navia (Asturias) y la posible instalación de una planta decelulosa con una capacidad de 400.000 toneladas/año en el departa-mento de Rio Negro (Uruguay), cuya Autorización MedioambientalPrevia ha sido obtenida en el último trimestre del año.

Page 55: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

55

This investment drive in no way prevented the Company frompursuing its policy of assuring an attractive dividend yield,advancing the payment thereof to its shareholders by paying out adividend in June (€0.30 per share), followed by an interimdividend (€0.22 per share) out of 2003 income, giving a totaldividend paid in 2003 of €0.52 per share.

The ENCE Group continued to develop its Management Systems(Quality, Occupational Risk Prevention, Sustainable ForestManagement and Environmental Systems). In line with its policy offostering sustainable forest management, Eucalipto de Pontevedraand Aserradero de Navia both successfully passed Custody Chainaudits in October, adding to the audits passed by the pulp plants,placing the ENCE Group at the head of the Iberian wood processingindustry in relation to these management areas. Additionally,Eufores obtained certification under the ISO 14.001 (environmental)and OHSAS 18001 (safety and health) standards, and Ibersilva andIbersilva Servicios successfully passed the audits for the transitionfrom ISO 9002:1994 to ISO 9001:2000, as well as their first ISO 14001 follow-up audits. Also worthy of mention is that theOccupational Risk Prevention System implemented led to a 14% drop in the number of labor-related accidents, both in terms ofsick leave and medical treatment.

The activities of the Research and Technology Department arecarried on at four centers located in Pontevedra, Huelva, Navia andFray Bentos (Uruguay). In 2003 these centers continued toimplement programs aimed at the genetic and silviculturalimprovement of eucalyptus, innovation and improvement of pulpprocesses and products, the machine processing of wood and newproduct engineering, which are duly disclosed in the “IntangibleFixed Assets” section of the notes to financial statements.

The first thing that should be noted in connection with 2003 earningsis that despite the backdrop of instability and imbalances in the paperindustry, the upward trend in the Group’s income continued, and theGroup posted net income of €41.60 million in 2003, up 45% on2002.

Due to the weakness of the dollar, the total consolidated salesamounting to €482.77 million in 2003, were up only 3% on 2002,despite the 15% increase in the volume of pulp sold. ENCE’s averageeucalyptus pulp selling price rose by 10% in U.S. dollars in 2003, butfell by 7% in euros with respect to the previous year.

Sales to third parties of forest products, environmental consulting andservices and electricity totaled €74.74 million in 2003, practicallyunchanged with respect to 2002. Due to low electricity prices,

Este esfuerzo inversor no ha sido óbice para, continuando con la políticade la compañía de asegurar una atractiva rentabilidad por dividendo, anti-cipando su pago al accionista, repartir un dividendo en el mes de junio(0,30 Euros por acción), completado con un dividendo a cuenta (0,22Euros por acción) con cargo a los resultados del ejercicio en curso, con loque el dividendo total pagado en 2003 ha sido de 0,52 Euros por acción.

Grupo ENCE ha continuado el desarrollo de sus Sistemas de Gestión(Calidad, Prevención de Riesgos Laborales, Gestión Sostenible del Bosquey Sistemas Medioambientales). Dentro de la política de fomento de lagestión forestal sostenible, en el mes de octubre Eucalipto de Pontevedray el Aserradero de Navia han superado con éxito sus correspondientesauditorias de Cadena de Custodia, sumándose a las recibidas en las fábri-cas de celulosa, con lo que el Grupo Ence se sitúa a la cabeza de laindustria ibérica de transformación maderera en estos aspectos de gestión.Además, Eufores ha logrado las certificaciones ISO 14.001 (medioam-biente) y la OHSAS 18001 (seguridad e higiene) y se ha superado conéxito la auditoría de transición de la ISO 9002:1994 a la ISO 9001:2000en Ibersilva e Ibersilva Servicios, además de la primera auditoría de segui-miento de la ISO 14001 en ambas empresas. Es también destacable queel Sistema de Prevención de Riesgos Laborales implantado ha permitidoreducir un 14% el número de accidentes laborales, tanto con baja comocon tratamiento médico, relacionados con la actividad.

El desarrollo de las actividades de la Dirección de Investigación yTecnología se realiza en cuatro centros ubicados en Pontevedra,Huelva, Navia y Fray Bentos (Uruguay) donde, a lo largo del año 2003,se han seguido desarrollando los programas dirigidos a las mejorasgenética y selvícola del eucalipto, a la innovación y mejora de los pro-cesos y productos de celulosa, a los de transformación mecánica de lamadera y a la ingeniería de los nuevos proyectos, encontrándose debi-damente especificada en la Memoria dentro del Inmovilizado Material.

Centrándonos en la Cuenta de Resultados del año 2003, lo primeroque habría que destacar es que, en un contexto de inestabilidad ydesequilibrios en el sector papelero, se reafirma la tendencia alcistade resultados con un beneficio neto en 2003 de 41,60 millones deEuros, un 45% superior al logrado en el año 2002.

La debilidad del dólar ha determinado que durante el ejercicio 2003, lacifra de ventas consolidadas totales, 482,77 millones de Euros, aumentesólo un 3% respecto a la del año anterior, a pesar de crecer un 15% elvolumen de celulosa vendido. El precio de tarifa medio de ENCE para lacelulosa de eucalipto durante el año 2003 aumentó un 10% en dólares,descendiendo en Euros un 7% respecto al año anterior.

Las ventas a terceros de Productos forestales, Consultoría y Servicios enel Medio Rural y Energía eléctrica han sido de 74,74 millones de Eurosen 2003, prácticamente iguales a las correspondientes al año anterior.

Informe de Gestión - Grupo ENCEManagement Report - ENCE Group

Page 56: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

56

electricity sales had an adverse effect of 20% on the growthexperienced in lumber and log sales to third parties.

EBITDA (operating income before depreciation and amortization andincluding hedges) amounted to €106.80 million in 2003, up 33%on 2002, and operating income (EBIT including hedges) totaled€61.92 million, an increase of 44% with respect to the previousyear. The following should be noted in connection with thedistribution of this operating income:

- The forest division contributed €18.76 million in 2003, ascompared with €21.96 million in 2002. This drop was due to thecircumstantial high transatlantic charter prices (the effect of whichwas reduced as a result of operating in the form of chippings) andthe still insufficient absorption of fixed costs in the fledglinglumber operations, the volume of which will increase in futuremonths.

- The pulp division contributed €43.16 million in 2003, ascompared with €21.01 million in 2002. This improvement was theresult of the increased volume billed and the reduction of pulpproduction costs (€25/t), due to the recent and significantinvestments made in 2002 at the Navia and Pontevedra mills, aswell as the offsetting effect of the hedging program in the face ofthe reduction in the price of pulp in euros. The contribution of theelectricity line of business was reduced by the low market prices,although this negative effect was cushioned by the increase inbiomass premiums.

Net financial losses in 2003, excluding hedges, amounted to €11.32 million,up 5% on 2002. The U.S. dollar/euro hedging program gave rise to a gain of€34.19 million in 2003.

In view of the favorable scenario as regards interest and exchangerates and U.S. dollar/euro exchange fluctuations, on July 29, 2003,and subsequent dates, ENCE replaced its hedging transactions relatingto 2005-2006-2007, arranged in the past with put options of the sameamount (US$ 821.6 million) and with the same maturity dates, therebycovering exchange gains for this period and eliminating the possibilityof losses. Consequently, the complete hedging program as ofDecember 31, 2003, which lasts until the last quarter of 2007 andamounts to US$ 72 million each quarter (US$ 1,110 million)comprised hedging transactions (2004) and put options (2005-2006-2007) at an exchange rate of approximately US$ 0.987 dollar/€1.

The net extraordinary loss for the year amounted to €3.53 million, asa result of severance paid in connection with the employeerejuvenation plan.

El comportamiento de la venta de electricidad, por el efecto de losbajos precios del kWh, ha penalizado el incremento experimentado, enun 20%, de la venta de madera elaborada y en rollo a terceros.

El EBITDA (resultado de explotación antes de amortización e incluyen-do coberturas de riesgo de cambio) en el año 2003 se ha situado en106,80 millones de Euros, cifra un 33% superior a la del año anterior yel resultado de explotación (EBIT incluyendo coberturas de riesgo decambio), en 61,92 millones de Euros, un 44% más que el año anterior.Respecto a la distribución de este último es necesario resaltar:

- La División Forestal aportó 18,76 millones de Euros, frente a los21,96 millones de Euros del 2002. Esta desviación tiene su origenen una coyuntura de altos fletes trasatlánticos (minorada por ope-rar en astillas) y en la todavía insuficiente absorción de costes fijosen las operaciones nacientes de madera elaborada, cuyo volumense irá incrementando a lo largo de los próximos meses.

- La División de Celulosa contribuyó con 43,16 millones de Euros,frente a los 21,01 millones de Euros del 2002. En dicha mejora hanintervenido el mayor volumen facturado y la reducción de los costesde producción de celulosa (25 €/t), consecuencia de las recientes ysignificativas inversiones a lo largo de 2002 en Navia y Pontevedra,así como el efecto compensatorio del programa de coberturas frentea la reducción de los precios de la celulosa en Euros. La contribu-ción de la actividad eléctrica al resultado se ha visto minorada porlos bajos precios de mercado, si bien el incremento de primas porbiomasa ha compensado parcialmente este efecto negativo.

El resultado financiero neto del ejercicio 2003, excluyendo coberturas, hasido negativo por un importe de 11,32 millones de Euros, un 5% superioral del año anterior. En cuanto al programa de coberturas dólar/euro, ésteha supuesto durante el año 2003 un beneficio de 34,19 millones de Euros.

Con fecha 29 de julio de 2003 y posteriores y aprovechando la coyuntu-ra favorable de tipos de interés, cambios y volatilidades dólar/euro, ENCEprocedió a sustituir sus operaciones de cobertura correspondientes a losaños 2005-2006-2007, formalizadas en su día, por opciones de ventapor los mismos importes y vencimientos (821,6 millones de dólares) yque supone para ese periodo el aseguramiento de ganancias por diferen-cias de cambio, eliminando la posibilidad de pérdidas. Tras ello, el pro-grama completo de coberturas a 31 de diciembre de 2003, que seextiende hasta el último trimestre de 2007 a razón de 72 millones dedólares trimestrales (1.110 millones de dólares) quedó configurado conoperaciones de seguro (2004) y opciones de venta (2005-2006-2007) aun tipo de cambio medio de aproximadamente 0,987 dólar/euro.Los resultados extraordinarios netos del año han sido 3,53 millones deEuros negativos, como consecuencia de las indemnizaciones al perso-nal motivadas por el programa de rejuvenecimiento de plantilla.

Page 57: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

57

The balance sheet reflects an increase in fixed assets of €21.05million (4%). The net financial debt as of December 31, 2003,amounted to €316 million and represented 87% of shareholders’equity.

> TREASURY STOCK TRANSACTIONS

As of December 31, 2003, the forest subsidiaries Norte Forestal (NORFOR)and Ibersilva held 1,264,626 shares of Grupo Empresarial ENCE, with aface value of €5,691 thousand, representing 4.97% of the Company’scapital stock. The book value of these shares was €17,728 thousand.

> SUBSEQUENT EVENTS

In 2003 Grupo Empresarial ENCE adapted the contents of its websiteto the requirements imposed by Ministry of Economy OrderECO/3722/2003 on corporate governance annual reports and otherinformation instruments of listed corporations and other entities.

> OUTLOOK

The worldwide economic recovery trends in the last few months of2003 are expected to continue throughout 2004. In this context, theeurozone also ended the year with an acceleration in growth,although the dominant trend is one of stagnancy and weakness.

The paper industry is impatiently waiting for the signs of economicrecovery to lead to a revival in paper and cardboard demand. Thisimprovement is expected to materialize in the second half of the year,a period in which there will be a certain seasonal recovery.

With respect to pulp, new capacities in South America are beingabsorbed by the market, which was reflected in the increase in pricesof both the long fiber of the North and eucalyptus pulp in Februaryand March.

The negative trends in the value of the U.S. dollar with respect to theeuro have been largely mitigated by the ENCE Group through itsexchange rate hedging program.

Dentro del Balance se ha producido un crecimiento del inmovilizado, porimporte de 21,05 millones de Euros (4% de aumento). La deuda financie-ra neta se sitúa al 31 de diciembre de 2003 en 316 millones de Euros yrepresenta un 87% sobre los fondos propios.

> OPERACIONES CON ACCIONES PROPIAS

A 31 de diciembre de 2003 las filiales forestales Norte Forestal (NORFOR)e Ibersilva poseen 1.264.626 acciones de Grupo Empresarial ENCE, conun valor nominal de 5.691 miles de Euros que representan el 4,97% delcapital de la Sociedad, siendo su valor en libros de 17.728 miles de Euros.

> HECHOS IMPORTANTES DESPUÉS DEL CIERRE

Grupo Empresarial ENCE ha adaptado el contenido de su página web a lasexigencias impuestas por la ORDEN ECO/3722/2003 de 26 Diciembresobre el informe anual de Gobierno Corporativo y otros instrumentos deinformación de las sociedades anónimas cotizadas y otras entidades.

> PERSPECTIVAS

En los últimos meses de 2003 la economía mundial ha afianzado latónica de recuperación que se confía se prolongue a lo largo de 2004.En este contexto, la zona euro también acaba el año con una ciertaaceleración del crecimiento, si bien la tónica dominante sigue siendode estancamiento y fragilidad.

Respecto al mercado papelero, la industria espera con impacienciamás signos de mejora económica que impacten en la demanda depapel y cartón facilitando su relanzamiento. Se prevé que en el segun-do trimestre, periodo en el que se produce cierta recuperación esta-cional, se materialice la esperada mejora.

Por lo que se refiere a la celulosa, las nuevas capacidades enSudamérica se están absorbiendo por el mercado, reflejo de lo cual sehan producido rondas de aumentos de precios, en febrero y marzo,tanto para la fibra larga del Norte como para la celulosa de eucalipto.

La negativa evolución de la paridad dólar/euro se encuentra muy miti-gada en el Grupo ENCE como consecuencia del programa de cobertu-ras del riesgo de cambio.

Informe de Gestión - Grupo ENCEManagement Report - ENCE Group

D. José Luis Méndez López / D. Juan Ignacio Villena Ruiz-Clavijo /D. Enrique Alvarez López / NORTEÑA PATRIMONIAL, S.L., representada por D. José Luis García Suárez /HISPAMARKET, S.A., representada por D. Ricardo Luis Egea Marcos / D. Alberto Mirat de Diego / INTERMOBILIARIA, S.A., representada por D. Carlos Ruiz-Jarabo Colomer /D. Javier Lasarte Alvarez / D. Juan Dapena Traseira / D. José Luis Feito Higueruela / D. José Manuel Serra Peris

Madrid, 23 de marzo de 2004/Madrid, March 23, 2004

Page 58: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu
Page 59: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Annual Report ´03

Financial Statements

59

Grupo Empresarial ENCE, S.A.. Informe de auditoría y CuentasAnuales correspondientes al ejercicio 2003

Grupo Empresarial ENCE, S.A. Auditors Report and FinancialStatements for 2003

Page 60: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

60

Page 61: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Cuentas Anuales ENCE 2002-20032002-2003 Financial Statements ENCE

61

Page 62: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

62

Page 63: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Cuentas Anuales ENCE 2002-20032002-2003 Financial Statements ENCE

63

Page 64: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

64

I. Gastos de establecimiento / Start-up expenses

B. Inmovilizado / Fixed and other noncurrent assets

Total Activo / Total Assets

Gastos de investigación y desarrollo / Research and development expenses

31 Diciembre 2003December 31, 2003

Miles de euros / Thousands of euros

Aplicaciones informáticas / Computer software

Derechos arrendamiento financiero / Rights on leased assets

Amortizaciones / Accumulated amortization

14.461

7.869

9.199

II. Inmovilizaciones inmateriales (Nota 5) / Intangible assets (Note 5) 16.040

104

17.127

8.412

8.327

52

Activo / Assets

(15.489)(17.212)

III. Inmovilizaciones materiales (Nota 6) / Tangible fixed assets (Note 6) 140.273145.246

Terrenos y contrucciones / Land and structures 64.82274.483

Instalaciones técnicas y maquinaria / Plant and machinery 351.643376.777

Otras instalaciones, utillaje y mobiliario / Other fixtures, tools and furniture 2.7482.902

Anticipos e inmovilizaciones materiales en curso / Advances and construction in progress 29.73113.464

Otro inmovilizado / Other tangible fixed assets 8.4038.769

Amortizaciones / Accumulated depreciation (317.074)(331.149)

IV. Inmovilizaciones financieras / Long-term investments 183.501168.711

Participación en empresas del grupo (Nota 7) / Investment in group companies (Note 7) 136.456144.595

Participación en empresas asociadas (Nota 7) / Investment in associated companies (Note 7) 2.75575

Cartera de valores a largo plazo / Long-term investment securities 500500

Créditos a empresas del grupo (Notas 2-d y 8) / Loans to group companies (Notes 2-d and 8) 43.52223.099

Otros créditos / Other loans 1.3281.090

Depósitos y fianzas constituidos a largo plazo / Long-term deposits and guarantees given 7771

Provisiones / Allowances (1.137)(719)

V. Acciones propias / Treasury stock 7950

Total inmovilizado / Total fixed and other noncurrent assets 340.713322.336

2.1601.620

151.061156.406

C. Gastos a distribuir en varios ejercicios (Nota 14) / Deferred charges (Note 14)

II. Existencias (Nota 9) / Inventories (Note 9)

III. Deudores (Nota 2-c) / Accounts receivable (Note 2-c) 95.881100.835

VI. Tesorería / Cash 1.9982.112

VII. Ajustes por periodificación / Accrual accounts 1.1121.396

D. Activo circulante / Current assets

31 Diciembre 2002December 31, 2002

52.07052.063

480.362 493.934

> Grupo Empresarial ENCE, S.A. Balances de Situación a 31 de Diciembre de 2003 y 2002

> Grupo Empresarial ENCE, S.A. Balance Sheets as of December 31, 2003 and 2002

Page 65: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

65

Cuentas Anuales ENCE 2002-20032002-2003 Financial Statements ENCE

I. Capital suscrito / Capital stock

A. Fondos propios (Nota 10) / Shareholders´ equity (Note 10)

Total Pasivo / Total Shareholders´ equity and liabilities

31 Diciembre 2003December 31, 2003

Miles de euros / Thousands of euros

II. Prima emisión acciones / Additional paid-in capital 31.937

114.615

31.937

114.615

Pasivo / Shareholders´ equity and liabilities

IV. Reservas / Reserves 114.708111.954

Reserva legal / Legal reserve 22.92322.923

Otras reservas / Other reserves 90.99089.031

Reservas acciones sociedad dominante / Reserves for parent company shares 7950

VI. Pérdidas y ganancias / Income for the year 8.70717.727

VII. Dividendo a cuenta / Interim dividend (3.821)(5.603)

11.2379.773

4.6134.997

B. Subenciones en capital (Nota 11) / Capital subsidies (Note 11)

II. Deudas con entidades de crédito (Nota 13) / Payable to credit institutions (Note 13)

IV. Acreedores comerciales / Trade accounts payable 37.05033.156

V. Otras deudas no comerciales (Nota 2-c) / Others nontrade payables (Note 2-c) 14.91313.898

VII. Ajustes por periodificación pasivo (Nota 4-g) / Liabilitiy accrual accounts (Note 4-g) 2.70728

C. Provisiones para riesgos y gastos (Nota 12) / Provisions for contingencies and expenses (Note 12)

31 Diciembre 2002December 31, 2002

86.23639.271

480.362 493.934

86.23639.271D. Acreedores a largo plazo / Long-term debt

125.702155.691E. Acreedores a corto plazo / Current liabilities

III. Deudas con empresas del grupo y asociad. (Nota 2-d) / Payable to group and associated companies (Note 2-d) 28.92135.065

II. Deudas con entidades de crédito (Nota 13) / Payable to credit institutions (Note 13) 42.11173.544

266.146270.630

La notas números 1 a 20 descritas en la memoria adjunta forman parte integrante del balance de situación a 31/12/03 y 31/12/02The accompanying notes 1 to 21 are an integral part of the consolidated balance sheets as of December 31,2003 and 2002

Page 66: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Financial Statements

66

Reducción de exist. prod. terminados y curso / Decrease in finished goods and work-in-process inventories

A. Gastos / Expenses

Resultado del ejercicio (Beneficio) / Income for the year

Gastos de personal (Nota 16) / Personnel expenses (Note 16)

Ejercicio 2003Year 2003

Miles de euros / Thousands of euros

Dotación amortización inmovilizado / Depreciation and amortization expense

39.927

19.175

Aprovisionamientos (Nota 16) / Procurements (Note 16) 218.447

7.412

41.957

19.685

238.400

0

Debe / Debit

Variación provisión circulante / Variation in operating allowances (128)0

Otros gastos de explotación / Other operating expenses 106.548138.384

Beneficios de explotación / Operating incoming 13.9080

Gastos financieros y asimilados / Financial and similar expenses 6.1445.894

Diferencias negativas de cambio (Nota 13) / Exchanges losses (Note 13) 21.2384.989

Resultados financieros positivos / Financial income 041.222

Beneficios actividad ordinaria / Income fron ordinary activities 6.54921.150

Pérdidas inmovilizado y cartera control / Losses on fixed assets and control porfolio 68167

Gastos extraordinarios (Nota 16) / Extraordinary expenses (Note 16) 6.2875.424

Resultados extraordinarios positivos / Extraordinary income 00

Beneficios antes de impuestos / Income before taxes 4.64918.922

(4.058)1.195Impuesto sobre sociedades (Nota 14) / Corporate income tax (Note 14)

Ejercicio 2002Year 2002

17.727 8.707

> Grupo Empresarial ENCE, S.A. Cuentas de Pérdidas y Ganancias Correspondientes a los ejercicios 2003 y 2002

> Grupo Empresarial ENCE, S.A. Statement of Income For 2003 and 2002

Page 67: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

67

Cuentas Anuales ENCE 2002-20032002-2003 Financial Statements ENCE

Importe neto de la cifra de negocios (Nota 16) / Net sales (Note 16)

B. Ingresos / Revenues

Resultado del ejercicio (Pérdida) / Loss for the year

Trabajos para inmovilizado / Capitalized expenses of in-house work on fixed assets

Ejercicio 2003Year 2003

Miles de euros / Thousands of euros

Otros ingresos de explotación / Other operating revenues

4.461

3.971

Aumento existencias prod. termin. y curso / Increase in finished goods and work-in-process inventories 0

396.857

3.061

4.015

1.108

410.170

Haber / Credit

Pérdidas de explotación / Operating loss 020.072

Ingresos participación en capital (Nota 16) / Revenues from equity investments (Note 16) 13.60014.408

Ingresos otros valores / Revenues from other securities 2.3792.267

Resultados financieros negativos / Financial loss 7.3590

Pérdidas actividad ordinaria / Loss on ordinary activities 00

Beneficio enaj. inmovil. y cartera control / Gains on disposals of fixed assets and control portfolio 1.868321

Ingresos extraordinarios / Extraordinary revenues 1.0821.578

Resultados extraordinarios negativos / Extraordinary loss 1.9002.228

Pérdida antes de impuestos / Loss before taxes 00

Ejercicio 2002Year 2002

0 0

Otros intereses y asimilados / Other interest and similar revenues 12043

Diferencias positivas de cambio (Nota 13) / Exchange gains (Note 13) 3.92435.387

Subvenciones capital transferidas (Nota 11) / Capital subsidies transferred to income (Note 11) 1.5051.464

La notas números 1 a 20 descritas en la memoria adjunta forman parte integrante de las cuentas de pérdidas y ganancias de los ejercicios 2003 y 2002

The accompanying notes 1 to 21 are an integral part of the 2003 and 2002 consolidated statements of income

Page 68: Maquta CA ENCE2004def - upcommons.upc.edu

Diseña y Produce:LOG Comunicación.José Ortega y Gasset, 60Madrid 28006Tlf 91 309 60 96Fax: 91 309 60 [email protected]