markgce markg(n)cte markg(n)te mark gcrooftop · iso 9001 wärmetauscher aus chrom.stahl 1.4512...
TRANSCRIPT
Mark GCEMark G(N)CTEMark G(N)TEMark GC ROOFTOP
Gasgestookte luchtverwarmermet centrifugaal ventilatorGasfired unit air heaterwith centrifugal fanAérotherme à gazavec ventilateur centrifugeGasbefeuerte Warmluft-erzeuger mit Radialgebläse
GB
FR
DE
NL
Mark GC Rooftop
GB
FR
NL GASGESTOOKTE LUCHTVERWARMER MET CENTRIFUGAAL VENTLATOR: BETROUWBAAR,LANGE LEVENSDUUR EN VEELZIJDIG!
GASFIRED UNIT AIR HEATER WITH CENTRIFUGAL FAN: RELIABLE, LONG LIFEAND VERSATILE!
AÉROTHERME AU GAZ AVEC VENTILATEUR CENTRIFUGE: FIABLE, LONGÉVITÉÉXCEPTIONELLE ET POLYVALENT!
GASBEFEUERTE WARMLUFTERZEUGER MITRADIAL GEBLÄSE: ZUVERLÄSSIG, LANGELEBENSDAUER UND VIELSEITIG!
Mark GCEDE
2
Mark G(N)CTE
Standaard uitrusting
CE gekeurd
ISO 9001
Chroomstalen warmte-wisselaar AISI 409
Rendement ≥ 90%
Low Nox
Elektronische ontsteking
Horizontale schoepen
Aluzinc coating
Garage uitvoering
Grote luchtverplaatsing
Lage opwarming
Roestvaststalen branders
GNCTE units zijn standaardvoorzien van een scheidingstrafo 230/230V
Accessoires:
Werkschakelaar
Grote keuze inaanbouwelementen
Luchtfilters van G2 tot F7
Voor grotere externe drukken zijn centrifugaalventilatorenmet achterovergebogen schoepen beschikbaar
Roestvaststalen warmte-wisselaar AISI 321
Branderregeling: hoog/laagof modulerend
Compatible met gebouwbeheer-systemen 0-10 Volt signaal
24 Volt besturing mogelijk
Standard equipment
CE approved
ISO 9001
Chrome steel heat-Exchanger AISI 409
Efficiency ≥ 90%
Electronic ignition
Horizontal louvres
Aluzinc finsh
Fully airtight construction
High airvolume
Low temperature rise
Stainless steel burners
GCTE units are standard provided with a transformer 230/230 Volt
Accessories:
Mainswitch
Several accessories on air inlet- and outletside
Air filters G2 to F7
For higher external pressuresare centrifugel fans availableprovided with backward curved blades
Stainless steel heat-exchanger AISI 321
Burner control options:high/low or modulating
Compatible with BM systems0-10 Volt signal
24 Volt control possible
Équipement standard
Marquage CE
ISO 9001
Échangeur en acier inoxydable AISI 409
Rendement ≥ 90%
Allumage électronique
Volets horizontaux
Habillage en Alu-zinque
Appareil étanche
Grand débit d’air
Basse élévation de température
Brûleurs en acier inoxydable
Aérothermes type GCTE sont équipées en standard avec transformateur d’isolement 230/230 Volt
Accessoires:
Interrupteur de proximité
Grand choix en élements de montage
Section de filtre de G2 jusque F7
Pour pressions disponiblessupérieures, ventilateurs centrifuges avec aubes vers l’arrière sont disponible
Echangeur en acier inoxydableAISI 321
Régulation du brûleur:haut/bas ou modulant
Commande par GTC0-10 Volt est disponible
Commande 24 Volt est possible
GB FR DENL
Mark GC Rooftop Mark G-Module
MaatSizeModèleGröße Amin Bmin Cmin18-49 200 200 185
50-104 200 200 200
Standard Ausführung
CE geprüft
ISO 9001
Wärmetauscher aus Chrom. Stahl 1.4512
Wirkungsgrad ≥ 90%
Elektronische Zündung
Waagerechten Lamellen
Alu-Zinkblech Gehäuse
Geschlossene Ausführung
Hohe Luftleistung
Niedrige Delta T
Brenner aus Edelstahl 1.4541
GCTE Geräte sind standard ausgerüstet mit einemTrennungstransformator 230/230 Volt
Zubehör:
Reparaturschalter
Viele Anbauteile möglich
Luftfilter ab G2 bis F7
Für höhere externe Systemluftdruck gibt es die Möglichkeit ein oder zweiRadialgebläse mit rückwärtsgekrümm-ten Schaufeln zu verwenden
Edelstahl WärmeaustauscherWerkstoffnr. 1.4541
Brennersteuerung:zweistufig oder modulierend
Anschluß auf einem BM System möglich0-10 Volt Steuerung
24 Volt Steuerung möglich
COMPACT MOUNTING
TOP VIEW
SIDE VIEW
SERVICE AREA
G-MODULE
FAN
FAN
Acces door for service
Acces door(s)with ventilation grillBurnerbox extraction
C
BA
3
T a b c e f g h j k l m n
18 340 594 714 365 80 72 642 276 120 287 345 112021 340 594 714 365 80 72 642 276 120 287 345 112024 405 659 779 430 80 72 707 276 120 287 377,5 118028 405 659 779 430 80 72 707 276 120 287 377,5 118033 470 724 844 495 80 72 772 276 120 287 410 118037 470 724 844 495 80 72 772 276 120 287 410 118044 600 854 974 625 80 72 902 276 120 287 475 126549 600 854 974 625 80 72 902 276 120 287 475 126555 730 984 1104 755 100 72 1032 256 140 287 540 118059 730 984 1104 755 100 72 1032 256 140 287 540 118066 860 1114 1289 885 100 92 1197 231 140 312 640 118074 860 1114 1289 885 100 92 1197 231 140 312 640 118088 1120 1374 1549 1145 100 92 1457 231 140 312 770 126598 1120 1374 1549 1145 100 92 1457 231 140 312 770 1265
104 1120 1374 1549 1145 100 92 1457 231 140 312 770 1265
T: TypeTypeModèleGröße
4
*) Gasaansluiting / Gas connection / Raccordement au gaz / Gasanschluß
01 = Raccordement gaz02 = Aspiration air comburant03 = Evacuation gaz combustion04 = Raccordement électrique05 = Ventilateur centrifuge
01 = Gasaansluiting02 = Verbrandingsluchttoevoer03 = Rookgasafvoer04 = Elektrische aansluiting05 = Centrifugaalventilator
01 = Gasconnection02 = Air intake03 = Flue spigot04 = Electrical connection05 = Centrifugal fan
01 = Gas-Anschluß02 = Verbrennungsluftansaugung03 = Abgasstutzen04 = Elektro-Anschluß05 = Radialgebläse
FR DENL GB
Appareil étanche.Allumage électroniquedirecte du brûleur principale.Régulation marche/arrêt.
Garage uitvoering.Directe elektronischeontsteking van de hoofdbranders.Regeling aan/uit.
Closed unit.Direct electronic ignitionof the mainburners.Operation on/off.
Geschlossene Ausführung.Direkte elektronischeZündung der Haupt-brenner.Steuerung Ein/aus.
FR DENL GB
Mark GCE
Mark GCE
Mark GCE
01 02 03 04 05
142*
560 61.5 mM10 [4x]61.5114.5
64*h
eg
ø f
882
489
x a
197
7219
6
j k l
683n
ab
c
Mark GCE
T A B C D E F G H I J K L M
kW kW m3st/h m3
st/h kg/h kg/h mbar mbar mbar mbar m3/h K kg
18 20,4 22,7 2,7 2,4 1.76 1.79 12.0 8.0 37.0 30.0 2190 29 11021 21,8 24,2 3,0 2,6 - - - - 14.0 9.3 -- -- 2410 28 11024 25,1 27,9 3,3 2,9 2.17 2.20 12.0 8.0 37.0 30.0 2730 29 12528 27.2 30,2 3,6 3,1 - - - - 14.0 9.3 - - - - 3005 28 12533 30,2 33,5 4,0 3,5 2.60 2.64 12.0 8.0 37.0 30.0 3320 29 13537 32,7 36,3 4,4 3,8 - - - - 14.0 9.3 - - - - 3650 28 13544 40,2 44,7 5,4 4,7 3.47 3.53 12.0 8.0 37.0 30.0 4425 29 16049 43,6 48,4 5,9 5,1 - - - - 14.0 9.3 - - - - 4865 28 16055 50,2 55,8 6,6 5,8 4.33 4.40 12.0 8.0 37.0 30.0 5525 29 18059 54,5 60,5 7,1 6,3 - - - - 14.0 9.3 - - - - 6080 28 18066 60,3 67,0 8,0 7,0 5.21 5.28 12.0 8.0 37.0 30.0 6635 29 19074 65,3 72,6 8,7 7,6 - - - - 14.0 9.3 - - - - 7295 28 19088 80,4 89,3 10,6 9,3 6.94 7.04 12.0 8.0 37.0 30.0 8845 29 24598 87,1 96,8 11,6 10,1 - - - - 14.0 9.3 - - - - 9730 28 245
104* 91,8 102,0 12,5 10,5 - - - - 15.8 - - - - - - 10250 27 245104* 95,8 106,5 12,8 11,1 - - - - - - 11.3 - - - - 10250 28 245
ModèlePuissance nominalePuissance inférieureDébit gaz G25 (15oC)Débit gaz G20 (15oC)Débit gaz G31 (15oC)Débit gaz G30 (15oC)Pressure brûleur G25Pressure brûleur G20Pressure brûleur G31Pressure brûleur G30Débit d’air (15oC)Delta T Poids G
Delta T max. 45K
TypeNominaal vermogenNominale belasting (ow)Gasverbruik G25 (15oC)Gasverbruik G20 (15oC)Gasverbruik G31 (15oC)Gasverbruik G30 (15oC)Branderdruk G25 (L)Branderdruk G20 (H)Branderdruk G31Branderdruk G30Luchtverplaatsing (15oC)Delta T Gewicht G
Delta T max. 45K
TypeNominal outputNominal input (net val)Gasconsumption G25 (15oC)Gasconsumption G20 (15oC)Gasconsumption G31 (15oC)Gasconsumption G30 (15oC)Burnerpressure G25 Burnerpressure G20 (H)Burnerpressure G31 (LPG)Burnerpressure G30Air displacement (15oC)Delta T Weight G
Delta T max. 45K
TypNennwärmeleistungNennwärmebelastung (Hu)Anschlußwert G25 (15oC)Anschlußwert G20 (15oC)Anschlußwert G31 (15oC)Anschlußwert G30 (15oC)Brennerdruck G25 (L-Gas)Brennerdruck G20 (H-Gas)Brennerdruck G31 (Propaan)Brennerdruck G30 (Butaan)Luftleistung (15oC)Delta T Gewicht G
Delta T max. 45K
T A B C D E FG HI JK LM
GBNL FR DE
G25
G20
G31
G30
AardgasNatural gasGaz naturelErdgas
AardgasNatural gasGaz naturelErdgas
PropaanPropanePropaneFlüßiggas
ButaanButaneButaneFlüßiggas
5
T: TypeTypeModèleGröße
La longueur maximale descanalisations d’arrivée etd’évacuation est de 6 m,inclusivement 2 kit coudes90° (voie tableau mesure f).Type 104 max. 1 m descanalisations d’arrivée etd’évacuation, inclusivement 1 kit coudes 90°. Si applica-tion des longueurs et cou-des ø 130 mm la longueurmaximale est comme ladescription au-dessus.
De max. lengte van de aan-en afvoerleiding is 6 m, incl.2 set bochten 90° (zie tabelmaat f).Type 104 max. 1 maan- en afvoerleiding,incl. 1 set bochten 90°.Bij toepassing verlengpijpenen bochten ø 130 mm is de totale lengte als boven aangegeven.Afwijkend afvoertracé opaanvraag mogelijk.
The maximum lenght of thesupply- and outlet piping is 6 m, incl. 2 pair elbows 90°(see table under f).Type 104max. 1 m supply- and outletpiping, incl. 1 pair elbows 90°.If pipes and elbows ø 130 areused, the maximum length isas mentioned above. Differentflueplan on request.
Die Höchstlänge der Zuluft-und Abgasleitungen beträgt 6 meter, einschl. 2 Satz Bogen90° (sehe Tabelle maß f).Für Typ 104 max. 1 m. ein-schl. 1 Satz Bogen 90°.Bei Verwendung vonLängenelemente und Bogen ø 130 mm ist dieHöchstlänge wie oben ange-geben.Abweichende Schorn-steinführung auf Anfrage.
GBNL FR DE
CE gekeurd met dakdoorvoer (C32) en met geveldoorvoer (C12)CE approved with single pipe system vertical (C32) and horizontal (C12)CE attestation avec ventouse toiture (C32) et murale (C12)CE geprüft mit Zuluft/Abgasführung über Dach (C32) und Außenwand (C12)
FR
DE
NL
GB
* NL
T a b c e f g h j k l m n
18 340 594 714 365 80 72 642 276 120 287 345 112021 340 594 714 365 80 72 642 276 120 287 345 112024 405 659 779 430 80 72 707 276 120 287 377,5 118028 405 659 779 430 80 72 707 276 120 287 377,5 118033 470 724 844 495 80 72 772 276 120 287 410 118037 470 724 844 495 80 72 772 276 120 287 410 118044 600 854 974 625 80 72 902 276 120 287 475 126549 600 854 974 625 80 72 902 276 120 287 475 126555 730 984 1104 755 100 72 1032 256 140 287 540 118059 730 984 1104 755 100 72 1032 256 140 287 540 118066 860 1114 1289 885 100 92 1197 231 140 312 640 118074 860 1114 1289 885 100 92 1197 231 140 312 640 118088 1120 1374 1549 1145 100 92 1457 231 140 312 770 126598 1120 1374 1549 1145 100 92 1457 231 140 312 770 1265
104 1120 1374 1549 1145 100 92 1457 231 140 312 770 1265
T: TypeTypeModèleGröße
6
*) Gasaansluiting / Gas connection / Raccordement au gaz / Gasanschluß
01 = Raccordement gaz02 = Aspiration air comburant03 = Evacuation gaz combustion04 = Raccordement électrique
01 = Gasaansluiting02 = Verbrandingsluchttoevoer03 = Rookgasafvoer04 = Elektrische aansluiting
01 = Gasconnection02 = Air intake03 = Flue spigot04 = Electrical connection
01 = Gas-Anschluß02 = Verbrennungsluftansaugung03 = Abgasstutzen04 = Elektro-Anschluß
FR DENL GB
Appareil étanche.Allumage électroniquedu brûleur par veilleuse.Régulation:marche/ arrêt, haut/basou modulant.
Garage uitvoering.Elektronische ontstekingvan de hoofdbrandersdmv een aansteek-brander.Regeling: aan/uit,hoog/laag of module-rend.
Closed unit.Electronic ignition of the mainburners by pilot flame.Operation: on/off,high/low or modulating.
Geschlossene Ausführung.Elektronische Zündung der Hauptbrenner mittels einer Zündflamme.Steuerung:Ein/aus, zwei stufig oder modulierend.
FR DENL GB
Mark G(N)CTE
Mark G(N)CTE
Mark G(N)CTE
01 02 03 04
142*
560 61.5 mM10 [4x]61.5114.5
64*h
eg
ø f
882
489
x a
197
7219
6
j k l
683n
ab
c
T A B C D E F G H I J K L M
kW kW m3st/h m3
st/h kg/h kg/h mbar mbar mbar mbar m3/h K kg
18 20,4 22,7 2,7 2,4 1.76 1.79 12.0 8.0 37.0 30.0 2190 29 11021 21,8 24,2 3,0 2,6 - - - - 14.0 9.3 -- -- 2410 28 11024 25,1 27,9 3,3 2,9 2.17 2.20 12.0 8.0 37.0 30.0 2730 29 12528 27.2 30,2 3,6 3,1 - - - - 14.0 9.3 - - - - 3005 28 12533 30,2 33,5 4,0 3,5 2.60 2.64 12.0 8.0 37.0 30.0 3320 29 13537 32,7 36,3 4,4 3,8 - - - - 14.0 9.3 - - - - 3650 28 13544 40,2 44,7 5,4 4,7 3.47 3.53 12.0 8.0 37.0 30.0 4425 29 16049 43,6 48,4 5,9 5,1 - - - - 14.0 9.3 - - - - 4865 28 16055 50,2 55,8 6,6 5,8 4.33 4.40 12.0 8.0 37.0 30.0 5525 29 18059 54,5 60,5 7,1 6,3 - - - - 14.0 9.3 - - - - 6080 28 18066 60,3 67,0 8,0 7,0 5.21 5.28 12.0 8.0 37.0 30.0 6635 29 19074 65,3 72,6 8,7 7,6 - - - - 14.0 9.3 - - - - 7295 28 19088 80,4 89,3 10,6 9,3 6.94 7.04 12.0 8.0 37.0 30.0 8845 29 24598 87,1 96,8 11,6 10,1 - - - - 14.0 9.3 - - - - 9730 28 245
104* 91,8 102,0 12,5 10,5 - - - - 15.8 - - - - - - 10250 27 245104* 95,8 106,5 12,8 11,1 - - - - - - 11.3 - - - - 10250 28 245
* NL
ModèlePuissance nominalePuissance inférieureDébit gaz G25 (15oC)Débit gaz G20 (15oC)Débit gaz G31 (15oC)Débit gaz G30 (15oC)Pressure brûleur G25Pressure brûleur G20Pressure brûleur G31Pressure brûleur G30Débit d’air (15oC)Delta T Poids G
Delta T max. 45K
TypeNominaal vermogenNominale belasting (ow)Gasverbruik G25 (15oC)Gasverbruik G20 (15oC)Gasverbruik G31 (15oC)Gasverbruik G30 (15oC)Branderdruk G25 (L)Branderdruk G20 (H)Branderdruk G31Branderdruk G30Luchtverplaatsing (15oC)Delta T Gewicht G
Delta T max. 45K
TypeNominal outputNominal input (net val)Gasconsumption G25 (15oC)Gasconsumption G20 (15oC)Gasconsumption G31 (15oC)Gasconsumption G30 (15oC)Burnerpressure G25 Burnerpressure G20 (H)Burnerpressure G31 (LPG)Burnerpressure G30Air displacement (15oC)Delta T Weight G
Delta T max. 45K
TypNennwärmeleistungNennwärmebelastung (Hu)Anschlußwert G25 (15oC)Anschlußwert G20 (15oC)Anschlußwert G31 (15oC)Anschlußwert G30 (15oC)Brennerdruck G25 (L-Gas)Brennerdruck G20 (H-Gas)Brennerdruck G31 (Propaan)Brennerdruck G30 (Butaan)Luftleistung (15oC)Delta T Gewicht G
Delta T max. 45K
T A B C D E FG HI JK LM
GBNL FR DE
G25
G20
G31
G30
AardgasNatural gasGaz naturelErdgas
AardgasNatural gasGaz naturelErdgas
PropaanPropanePropaneFlüßiggas
ButaanButaneButaneFlüßiggas
Mark G(N)CTE
7
CE gekeurd met dakdoorvoer (C32) en met geveldoorvoer (C12)CE approved with single pipe system vertical (C32) and horizontal (C12)CE attestation avec ventouse toiture (C32) et murale (C12)CE geprüft mit Zuluft/Abgasführung über Dach (C32) und Außenwand (C12)
FR
DE
NL
GB
T: TypeTypeModèleGröße
GBNL FR DE
La longueur maximale descanalisations d’arrivée etd’évacuation est de 6 m,inclusivement 2 kit coudes90° (voie tableau mesure f).Type 104 max. 1 m descanalisations d’arrivée etd’évacuation, inclusivement 1 kit coudes 90°. Si applica-tion des longueurs et cou-des ø 130 mm la longueurmaximale est comme ladescription au-dessus.
De max. lengte van de aan-en afvoerleiding is 6 m, incl.2 set bochten 90° (zie tabelmaat f).Type 104 max. 1 maan- en afvoerleiding,incl. 1 set bochten 90°.Bij toepassing verlengpijpenen bochten ø 130 mm is de totale lengte als boven aangegeven.Afwijkend afvoertracé opaanvraag mogelijk.
The maximum lenght of thesupply- and outlet piping is 6 m, incl. 2 pair elbows 90°(see table under f).Type 104max. 1 m supply- and outletpiping, incl. 1 pair elbows 90°.If pipes and elbows ø 130 areused, the maximum length isas mentioned above. Differentflueplan on request.
Die Höchstlänge der Zuluft-und Abgasleitungen beträgt 6 meter, einschl. 2 Satz Bogen90° (sehe Tabelle maß f).Für Typ 104 max. 1 m. ein-schl. 1 Satz Bogen 90°.Bei Verwendung vonLängenelemente und Bogen ø 130 mm ist dieHöchstlänge wie oben ange-geben.Abweichende Schorn-steinführung auf Anfrage.
Mark G(N)TE Module
T a b c e f g h j k l m
18 340 594 714 365 80 72 642 276 120 287 34521 340 594 714 365 80 72 642 276 120 287 34524 405 659 779 430 80 72 707 276 120 287 377,528 405 659 779 430 80 72 707 276 120 287 377,533 470 724 844 495 80 72 772 276 120 287 41037 470 724 844 495 80 72 772 276 120 287 41044 600 854 974 625 80 72 902 276 120 287 47549 600 854 974 625 80 72 902 276 120 287 47555 730 984 1104 755 100 72 1032 256 140 287 54059 730 984 1104 755 100 72 1032 256 140 287 54066 860 1114 1289 885 100 92 1197 231 140 312 64074 860 1114 1289 885 100 92 1197 231 140 312 64088 1120 1374 1549 1145 100 92 1457 231 140 312 77098 1120 1374 1549 1145 100 92 1457 231 140 312 770
104 1120 1374 1549 1145 100 92 1457 231 140 312 770
T: TypeTypeModèleGröße
*) Gasaansluiting / Gas connection / Raccordement au gaz / Gasanschluß
01 = Raccordement gaz02 = Aspiration air comburant03 = Evacuation gaz combustion04 = Raccordement électrique
01 = Gasaansluiting02 = Verbrandingsluchttoevoer03 = Rookgasafvoer04 = Elektrische aansluiting
01 = Gasconnection02 = Air intake03 = Flue spigot04 = Electrical connection
01 = Gas-Anschluß02 = Verbrennungsluftansaugung03 = Abgasstutzen04 = Elektro-Anschluß
FR DENL GB
FR DENL GB
Mark G(N)TE
Mark G(N)TE
8
01 02 03 04
142*
560 61.5 mM10 [4x]61.5114.5
64*he
g
ø f
882
489
x a
197
7219
6
j k l
683ab
c
Appareil étanche.Allumage électroniquedu brûleur par veilleuse.Régulation: marche/arrêt, haut/bas ou modulant.Module sans ventilateurpour montage dans ungroupe de climatisation.
Garage uitvoering.Elektronische ontstekingvan de hoofdbrandersdmv een aansteek-brander.Regeling: aan/uit,hoog/laag of modulerend.Module zonder ventilatorten behoeve van inbouwin een lucht-behandelingskast.
Closed unit.Electronic ignition of themainburners by pilotflame.Operation: on/off,high/low or modulating.Module without fan suitable for incorpora-ting in an airhandlingunit.
Geschlossene Ausführung.Elektronische Zündung der Hauptbrenner mittels einer Zündflamme.Steuerung: Ein/aus, zweistufig oder modulierendModule ohne Ventilator für Einbau in Klimageräte.
Mark G(N)TE Module
T A B C D E F G H I J K L M N
kW kW m3st/h m3
st/h kg/h kg/h mbar mbar mbar mbar m3/h K kg Watt
18 20,4 22,7 2,7 2,4 1.76 1.79 12.0 8.0 37.0 30.0 2190 29 85 30021 21,8 24,2 3,0 2,6 - - - - 14.0 9.3 -- -- 2410 28 85 30024 25,1 27,9 3,3 2,9 2.17 2.20 12.0 8.0 37.0 30.0 2730 29 90 30028 27.2 30,2 3,6 3,1 - - - - 14.0 9.3 - - - - 3005 28 90 30033 30,2 33,5 4,0 3,5 2.60 2.64 12.0 8.0 37.0 30.0 3320 29 95 30037 32,7 36,3 4,4 3,8 - - - - 14.0 9.3 - - - - 3650 28 95 30044 40,2 44,7 5,4 4,7 3.47 3.53 12.0 8.0 37.0 30.0 4425 29 105 30049 43,6 48,4 5,9 5,1 - - - - 14.0 9.3 - - - - 4865 28 105 30055 50,2 55,8 6,6 5,8 4.33 4.40 12.0 8.0 37.0 30.0 5525 29 115 30059 54,5 60,5 7,1 6,3 - - - - 14.0 9.3 - - - - 6080 28 115 30066 60,3 67,0 8,0 7,0 5.21 5.28 12.0 8.0 37.0 30.0 6635 29 125 48074 65,3 72,6 8,7 7,6 - - - - 14.0 9.3 - - - - 7295 28 125 48088 80,4 89,3 10,6 9,3 6.94 7.04 12.0 8.0 37.0 30.0 8845 29 145 48098 87,1 96,8 11,6 10,1 - - - - 14.0 9.3 - - - - 9730 28 145 480
104* 91,8 102,0 12,5 10,5 - - - - 15.8 - - - - - - 10250 27 145 480104* 95,8 106,5 12,8 11,1 - - - - - - 11.3 - - - - 10250 28 145 480
* NL
ModèlePuissance nominalePuissance inférieureDébit gaz G25 (15oC)Débit gaz G20 (15oC)Débit gaz G31 (15oC)Débit gaz G30 (15oC)Pressure brûleur G25Pressure brûleur G20Pressure brûleur G31Pressure brûleur G30Débit d’air (15oC)Delta T Poids GPuissance électrique GTE
Delta T max. 45K
TypeNominaal vermogenNominale belasting (ow)Gasverbruik G25 (15oC)Gasverbruik G20 (15oC)Gasverbruik G31 (15oC)Gasverbruik G30 (15oC)Branderdruk G25 (L)Branderdruk G20 (H)Branderdruk G31Branderdruk G30Luchtverplaatsing (15oC)Delta T Gewicht GElektrisch vermogen GNTE
Delta T max. 45K
TypeNominal outputNominal input (net val)Gasconsumption G25 (15oC)Gasconsumption G20 (15oC)Gasconsumption G31 (15oC)Gasconsumption G30 (15oC)Burnerpressure G25 Burnerpressure G20 (H)Burnerpressure G31 (LPG)Burnerpressure G30Air displacement (15oC)Delta T Weight GPower consumption GTE
Delta T max. 45K
TypNennwärmeleistungNennwärmebelastung (Hu)Anschlußwert G25 (15oC)Anschlußwert G20 (15oC)Anschlußwert G31 (15oC)Anschlußwert G30 (15oC)Brennerdruck G25 (L-Gas)Brennerdruck G20 (H-Gas)Brennerdruck G31 (Propaan)Brennerdruck G30 (Butaan)Luftleistung (15oC)Delta T Gewicht GStromaufnahme GTE
Delta T max. 45K
T A B C D E FG HI JK LMN
GBNL FR DE
G25
G20
G31
G30
AardgasNatural gasGaz naturelErdgas
AardgasNatural gasGaz naturelErdgas
PropaanPropanePropaneFlüßiggas
ButaanButaneButaneFlüßiggas
9
CE gekeurd met dakdoorvoer (C32) en met geveldoorvoer (C12)CE approved with single pipe system vertical (C32) and horizontal (C12)CE attestation avec ventouse toiture (C32) et murale (C12)CE geprüft mit Zuluft/Abgasführung über Dach (C32) und Außenwand (C12)
FR
DE
NL
GB
T: TypeTypeModèleGröße
GBNL FR DE
La longueur maximale descanalisations d’arrivée etd’évacuation est de 6 m,inclusivement 2 kit coudes90° (voie tableau mesure f).Type 104 max. 1 m descanalisations d’arrivée etd’évacuation, inclusivement 1 kit coudes 90°. Si applica-tion des longueurs et cou-des ø 130 mm la longueurmaximale est comme ladescription au-dessus.
De max. lengte van de aan-en afvoerleiding is 6 m, incl.2 set bochten 90° (zie tabelmaat f).Type 104 max. 1 maan- en afvoerleiding,incl. 1 set bochten 90°.Bij toepassing verlengpijpenen bochten ø 130 mm is de totale lengte als boven aangegeven.Afwijkend afvoertracé opaanvraag mogelijk.
The maximum lenght of thesupply- and outlet piping is 6 m, incl. 2 pair elbows 90°(see table under f).Type 104max. 1 m supply- and outletpiping, incl. 1 pair elbows 90°.If pipes and elbows ø 130 areused, the maximum length isas mentioned above. Differentflueplan on request.
Die Höchstlänge der Zuluft-und Abgasleitungen beträgt 6 meter, einschl. 2 Satz Bogen90° (sehe Tabelle maß f).Für Typ 104 max. 1 m. ein-schl. 1 Satz Bogen 90°.Bei Verwendung vonLängenelemente und Bogen ø 130 mm ist dieHöchstlänge wie oben ange-geben.Abweichende Schorn-steinführung auf Anfrage.
AanbouwelementenAdditional sectionsÉléments de montageAnbauelemente
GB
FR
DE
NL
T p r s t u v w z
18 340 690 740 690 380 440 800 53321 340 690 740 690 380 440 800 53324 405 690 740 690 380 440 800 59828 405 690 740 690 380 440 800 59833 470 920 920 820 510 570 895 66337 470 920 920 820 510 570 895 66344 600 920 920 820 510 570 895 79349 600 920 920 820 510 570 895 79355 730 1180 1240 975 665 720 940 92359 730 1180 1240 975 665 720 940 92366 860 1180 1240 975 665 720 940 104374 860 1180 1240 975 665 720 940 104388 1120 1420 1240 1110 800 850 1075 131298 1120 1420 1240 1110 800 850 1075 1312
104 1120 1420 1240 1110 800 850 1075 1312
T: TypeTypeModèleGröße
10
24
8 q = 255/400˚
77ASS
6 4V 4H 3
240
9V9ASS
14V 2 1 10/10G29/29G
12
*12E
9
30
r
w
576
250
ut
u
v
11 / 11G
13
14
15
29/29G
29/29G
12
*12E
9
17 11/11G
1314
130
120
12036
024
0
15
12 *12E 9 11/11G 13
120
120
360240
512xz
14 15 165
512xz
730x
z
489x
p
*Bij verhoogde luchtopbrengst
*Only for bigger air displacement
*Seulement pour débit d’air supérieure
*Nur für höhere Luftmenge
GB
FR
DE
NL
Mark BV assisteert graag bij het uit-voeren van berekeningen en adviseert u over projectering vanuit een ruimeervaring.
Mark BV are glad to assist in the calculations and give you advise asregards planning of the basis of ourwide experience.
Grâce à sa large expérience Mark BVse fait un plaisir de vous assister dansle calcul et conseil de vos projets.
Mark BV hat eine jahrenlange Erfahrungund wird Sie auf Wunsch gerne beraten.
GB
FR
DE
NL
Omschrijving
Horizontale schoepen
Verticale schoepen
Flexibele verbindinguitblaaszijde
Broekstuk met horizontale schoepen
Broekstuk met verticale schoepen
Set verticale schoepentbv broekstuk 4H
Downflowkap 90ºmet uitblaasschoepen
Downflowkap 90ºvoor kanaalaansluiting
Downflowkap 90ºvoor kanaalaansluitingmet flexibele verbinding
Flexibele verbinding voor 7/7ASS
Lege sectie uitblaaszijde
Lege sectie met flexibeleverbinding en hoekraam,uitblaaszijde
Ventilatoromkasting
Ventilatoromkastinggeïsoleerd
Jalouzieklep
Jalouzieklep geïsoleerd
Filtersectie (niet voor GCE)
Flexibele verbinding inlaatzijde
Hoekraam
Gaasraam
Buitenluchtrooster
Ondersteuningsframe
Downflowkap 45º
Mantelplaat
Mantelplaat geïsoleerd
Aluminium regenkapincl. plakplaat
Description
Horizontal louvre
Vertical louvre
Flexible connectionoutlet side
Difuser withhorizontal louvres
Difuser withvertical louvres
Vertical louvre assemblyfor difuser with horizontal louvres 4H
Downflowhood 90ºwith louvres
Downflowhood 90ºfor duct connection
Downflowhood 90ºfor duct connectionwith flexible connection
Flexible connection for 7/7ASS
Empty section outlet side
Empty section with flexible connection and cornerprofile,oulet side
Fan casing
Fan casing incl. insulation
Damper
Damper incl. insulation
Filter section (not for GCE)
Flexible connection inlet side
Corner profile
Safety mash
Fresh air grill
Support frame
Downflowhood 45º
Coverplate
Coverplate incl. insulation
Aluminium raincapincl. upstand
Pos.
1
2
3
4H
4V
5
6
7
7ASS
8
9V
9ASS
10
10G
11
11G
12/12E
13
14
15
16
17
24
29
29G
30
Descriptif
Volets horizontaux
Volets verticaux
Manchette souplecôté de sortie
Plenum double sortieavec volets horizontaux
Plenum double sortieavec volets verticaux
Volets verticaux pour plenumdouble côte de sortie pour 4H
Plenum vertical 90ºavec volets
Plenum vertical 90ºpour connection de gaine
Plenum vertical 90ºpour connection de gaineavec manchette souple
Manchette souplepour 7/7ASS
Section vide côte de sortie
Section vide avec manchette souple et profile cornière côte de sortie
Caisson ventilateur
Caisson ventilateur isolé
Volet
Volet isolé
Filtre à cartouche (ne pas pour GCE)
Manchette souple côte sur aspiration
Profile cornière
Grillage
Grille d’aspiration d’air
Chaise pour GC
Plenum 45º
Plaque de couverture
Plaque de converture isolé
Capote contre la pluie d’aluminium comprenant plaque à coller
Bezeichnung
Waagerechte Luftlenklamellen
Senkrechte Luftlenklamellen
Elastische Verbindung Ausblasseite
Luftverteiler mit waagerechtenLuftlenklamellen
Luftverteiler mit senkrechtenLuftlenklamellen
Satz senkrechte Luftlenklamellenfür Luftverteiler 4H
Ausblashaube 90º senkrechtmit Luftlenklamellen
Ausblashaube 90º senkrechtfür Luftkanalanschluß
Ausblashaube 90º senkrechtfür Luftkanalanschlußmit elastischer Verbindung
Elastische Verbindungfür 7/7ASS
Leerteil Ausblasseite
Leerteil mit elastische Verbindungund Eckenprofil Ausblasseite
Ventilatorverkleidung
Ventilatorverkleidung mit Isolierung
Jalousieklappe
Jalousieklappe mit Isolierung
Filterteil (nicht für GCE)
Elastische Verbindung Ansaugseite
Eckenprofil
Drahtgitter
Wetterschutzgitter
Unterstützungsrahmen
Ausblashaube 45º
Verkleidungsplatte
Verkleidungsplatte mit Isolierung
Aluminium Regenhaube mitKlebeplatte
GB FR DENL
11
TWIN66 120.6 134,0 16,0 14.0 10.4 10.6 12.0 8.0 37.0 30.0 12000 3274 130.6 145.2 17.4 15.2 - - - - 14.0 9.3 - - - - 12000 3488 160.8 178.6 21.2 18.6 - - - - 12.0 8.0 - - - - 15000 3498 174.2 193.6 23.2 20.2 13.9 14.1 14.0 9.3 37.0 30.0 15000 36
104* 183.6 204.0 25.0 21.0 - - - - 15.8 - - - - - - 15000 38104* 191.6 213.0 25.6 22.2 - - - - - - 11.3 - - - - 15000 40
T A B C D E F G H I J K L
MONO kW kW m3st/h m3
st/h kg/h kg/h mbar mbar mbar mbar m3/h K
18 20,4 22,7 2,7 2,4 1.76 1.79 12.0 8.0 37.0 30.0 2190 2921 21,8 24,2 3,0 2,6 - - - - 14.0 9.3 -- -- 2410 2824 25,1 27,9 3,3 2,9 2.17 2.20 12.0 8.0 37.0 30.0 2730 2928 27.2 30,2 3,6 3,1 - - - - 14.0 9.3 - - - - 3005 2833 30,2 33,5 4,0 3,5 2.60 2.64 1.20 8.0 37.0 30.0 3320 2937 32,7 36,3 4,4 3,8 - - - - 19.0 9.3 - - - - 3650 2844 40,2 44,7 5,4 4,7 3.47 3.53 12.0 8.0 37.0 30.0 4425 2949 43,6 48,4 5,9 5,1 - - - - 14.0 9.3 - - - - 4865 2855 50,2 55,8 6,6 5,8 4.33 4.40 12.0 8.0 37.0 30.0 5525 2959 54,5 60,5 7,1 6,3 - - - - 14.0 9.3 - - - - 6080 2866 60,3 67,0 8,0 7,0 5.21 5.28 12.0 8.0 37.0 30.0 6635 2974 65,3 72,6 8,7 7,6 - - - - 14.0 9.3 - - - - 7295 2888 80,4 89,3 10,6 9,3 6.94 7.04 12.0 8.0 37.0 30.0 8845 2998 87,1 96,8 11,6 10,1 - - - - 14.0 9.3 - - - - 9730 28
104* 91,8 102,0 12,5 10,5 - - - - 15.8 - - - - - - 10250 27104* 95,8 106,5 12,8 11,1 - - - - - - 11.3 - - - - 10250 28
ModèlePuissance nominalePuissance inférieureDébit gaz G25 (15oC)Débit gaz G20 (15oC)Débit gaz G31 (15oC)Débit gaz G30 (15oC)Pressure brûleur G25Pressure brûleur G20Pressure brûleur G31Pressure brûleur G30Débit d’air (15oC)Delta T
Delta T max. 45K
TypeNominaal vermogenNominale belasting (ow)Gasverbruik G25 (15oC)Gasverbruik G20 (15oC)Gasverbruik G31 (15oC)Gasverbruik G30 (15oC)Branderdruk G25 (L)Branderdruk G20 (H)Branderdruk G31Branderdruk G30Luchtverplaatsing (15oC)Delta T
Delta T max. 45K
TypeNominal outputNominal input (net val)Gasconsumption G25 (15oC)Gasconsumption G20 (15oC)Gasconsumption G31 (15oC)Gasconsumption G30 (15oC)Burnerpressure G25 Burnerpressure G20 (H)Burnerpressure G31 (LPG)Burnerpressure G30Air displacement (15oC)Delta T
Delta T max. 45K
TypNennwärmeleistungNennwärmebelastung (Hu)Anschlußwert G25 (15oC)Anschlußwert G20 (15oC)Anschlußwert G31 (15oC)Anschlußwert G30 (15oC)Brennerdruck G25 (L-Gas)Brennerdruck G20 (H-Gas)Brennerdruck G31 (Propaan)Brennerdruck G30 (Butaan)Luftleistung (15oC)Delta T
Delta T max. 45K
T A B C D E FG HI JK L
GBNL FR DE
G25
G20
G31
G30
AardgasNatural gasGaz naturelErdgas
AardgasNatural gasGaz naturelErdgas
PropaanPropanePropaneFlüßiggas
ButaanButaneButaneFlüßiggas
Mark GC ROOFTOP
12
T: TypeTypeModèleGröße
GC voor buitenopstelling GC for outdoor application GC en version extérieure GC für Außenaufstellung
Standaard uitrusting Standard equipment Équipement standard Standard AusführungOmkasting van zeewater Housing from aluminium ALMg3 Caisson en aluminium ALMg3 Verkleidung aus wetterfestesbestendig aluminium ALMg3. seawater resistant support. éau de mer resistant. aluminium ALMg3.
Gegalvaniseerd onder- Frame from galvanized steel. Châssis support en acier Grundrahmen aus steunings frame. galvanisé. galvanisiertes Stahlblech.
Accessoires: Accessories: Accessoires: Zubehör:zie pagina 3, 10 en 11 see page 3, 10 and 11 voie page 3, 10 et 11 sehe Seite 3, 10 und 11
GB FR DENL
T p x1 x2 x3 y z
18/21 405 1650 1050 1090 1170 342,524/28 405 1650 1050 1090 1170 432,533/37 470 1650 1050 1090 1170 31044/49 600 1850 1250 1290 1370 34555/59 730 1850 1250 1290 1370 28066/74 860 2250 1650 1690 1770 41588/98/104 1120 2250 1650 1690 1770 285
13
Mark GC ROOFTOP
Voorbeeld dakdoorvoering
Example roof opening
Exemple ouverture de toiture
Beispiel Dachdurchführung
GB
FR
DE
NL
H =
300
mm
/500
mm
CE gekeurd
CE approved
CE attestation
CE geprüft
GB
FR
DE
NL T: TypeTypeModèleGröße
300 x2
x1
y
300
100
3/4"
300 300
o
1610 12
4037
0
y
40 z px3
z 40
1340
1240
205
490
100
o
100
1341
3/4"
y
40 z px3
z 40
1340
1240
205
490
100
o
100
Option
Option
MONO RT
TWIN RT
14
A-AA
A
T A B C D E F Gm3/h W/A min-l lP V dB(A) kg
W42 4000 120/1.2 960 44 230 45 18W82 8000 120/1.55 960 44 230 50 24
Standaard uitrusting:CE gekeurdISO 9001Aluzinc omkastingThermostaatWerkschakelaarUitblaasrooster- 4-zijdig
Accessoires:ToerenregelaarOphangset
Standard equipment:CE approvedISO 9001Aluzine housingThermostatMainswitchDownflow hood-4-directions
Accessories:Step transformerSuspension set
Standard Ausführung:CE geprüftISO 9001Alu-Zinkblech GehäuseThermostatReparaturschalterAusblasjalousie-4-seitig
Zubehör:DrehzahlreglerAufhängesatz
Équipement standard:Marquage CEISO 9001Habillage en Alu-zingueThermostatInterrupteurGrille de pulsion-4-directions
Accessoires:Variateur de vitesseKit de suspendre
T A B C D E FG
TypeLuchtverplaatsingOpgenomen vermogenMotortoerentalBeschermklasseStroomsoortGeluidsniveauGewicht ECOFAN
TypeAir displacementMotor ratingMotor speedProtectionVoltageNoise levelWeight ECOFAN
TypLuftleistungStrohmaufnahmeMotordrehzahlSchutzklasseStromartSchallpegelGewicht ECOFAN
ModèleDèbit d’airPuissance absorbéeRotationProtectionTensionNiveau sonorePoids ECOFAN
FR DEGBNL
Type W42 Type W82
A 560 720
B 380 600
C 200 190
D 385 385
GB
NL
Mark ECOFANW42 - W82RECIRCULATIE-VENTILATOR;VERLAAGT DE STOOKKOSTENDESTRATIFICATION UNIT:REDUCES HEATING COSTSDESTRATIFICATEUR:REDUCTION DES FRAIS DE CHAUFFAGEDECKENLUFTVERTEILER:VERRINGERT DIE HEIZKOSTEN
FR
DE
B
D
A
C
INFRADirect gasgestookte stralingsverwarmer, 12-32,4 kW
Suspended radiant heater, 12-32,4 kW
INFRA LINEModulair opgebouwde stralingsverwarmer,direct gasgestookt, 50-100 kWSuspended radiant heating system, 50-100 kW
PIPE BENDERBuigmachine, 3/8”-4”Pipe bending machine, 3/8”-4”
ECOFANRecirculatie of ventilatie unit
Ventilation or destratification unit
ECOFANRecirculatie unitRecirculation unit
ROOFTOPDirect gasgestookte hangende luchtverwarmer,met een atmosferische brander en centrifugaal
ventilator, 20-370 kW +Direct gas-fired air heater, with atmospheric
burner and centrifugal fan, 20-370 kW +
TANNERWatergevoede luchtverwarmer, 7,5-87 kWIndirect hot water, steam or thermal oilfueled air heater, 7.5-87 kW
INFRA AQUAWarm water stralingspaneel
Hot water radiantpanel
FÖHNDirect gas- of oliegestookte luchtverwarmer,met een ventilatorbrander, 30-415 kWOil or gas-fired high output cabinetair heater, 30-415 kW
CALFLODirect gasgestookte mengluchtverwarmer, met een modulerende brander met 100% rendement, 71-996 kWDirect gas-fired make up air heater, with a fully modulating burner with 100% efficiency, 71-996 kW
ECOFANRecirculatie unit
Destratification unit
GSDirect gasgestookte hangende luchtverwarmer,
met axiaal ventilator, 20,4-95,8 kWDirect gas-fired air heater, 20.4-95.8 kW
GCDirect gasgestookte hangende luchtverwarmer, 20,4-95,8 kWDirect gas-fired air heater with centrifugal fan, 20.4-95.8 kW
GDirect gasgestookte luchtverwarmer
voor kanaalinbouw, 20,4-95,8 kWDirect gas-fired air heater module, 20.4-95.8 kW
15
02/0
3
MARK PROGRAM
FÖHN gas- of oliegestookte luchtverwarmer gas/oil-fired air heater
MODULE (de)centraal gas- of oliegestookt verwarmingssysteem gas/oil fired heating module system
GS/GC/G / ROOFTOP gasgestookte luchtverwarmer / gasgestookte dakcentrale gas-fired unit air heater / gas-fired rooftop unit
CALFLO gasgestookte mengluchtverwarmer gas-fired make up air unit
DISTRI AIR luchtverdeelsysteem air supply system
INFRA / INFRA MONO gasgestookte zwarte buisstraler gas-fired black tube radiant heater
INFRA LINE gasgestookt stralingsverwarmingssysteem, max. lengte 50 m gas-fired radiant heating syst., max. length 50 m
INFRA AQUA warm water stralingspaneel hot water radiant panel
TANNER MDA water- of stoomgevoede luchtverwarmer hot water- or steam unit air heater
TANNER FBA/ZDA watergevoede luchtverwarmer hot water unit air heater
TANNER LGD watergevoed luchtgordijn hot water unit air curtain
KLIMAT luchtbehandelingskast air handling unit
ECOFAN recirculatie of ventilatie unit ventilation or destratification unit
DRYFLO industriële branderinstallatie process burner unit
VENTILATION MDV dakventilator roof fan
BENDER pijpenbuigmachine 3/8”-4” hydraulic pipe bending machine 3/8”-4”
MARK BV
VEENDAM (NEDERLAND)
BENEDEN VERLAAT 87-89
POSTBUS 13, 9640 AA VEENDAM
TELEFOON +31(0)598 656600
FAX +31 (0)598 624584
WWW.MARK.NL
MARK EIRE BV
COOLEA, MACROOM
CO. CORK (IRELAND)
PHONE +353 (0)26 45334
FAX +353 (0)26 45383
WWW.MARK.NL
MARK BELGIUM B.V.B.A.
ENERGIELAAN 12
2950 KAPELLEN (BELGIË/BELGIQUE)
TELEFOON +32 (0)3 6669254
FAX +32 (0)3 6666578
WWW.MARK.NL
MARK DEUTSCHLAND GmbH
SIEMENSSTRASSE 16
47533 KLEVE (DEUTSCHLAND)
TELEFOON +49 (0)2821 9785700
FAX +49 (0)2821 9785710
WWW.MARKKLIMATECHNIK.DE