mass schedule - saint clare parish...silencio a cuidar a los otros dos niños mientras ella atendía...

8
Church Address: 941 Lexington St., Santa Clara, CA 95050 Office Address: 725 Washington St., Santa Clara, CA 95050 Office: (408) 248-7786 ~ Fax: (408) 248-8150 E-mail: [email protected] Web-site: www.stclareparish.org Emergency (only for the sick and the dying): 408-904-9187 July 21 2019 ~ 16th Sunday in Ordinary Time ~ Mass Schedule ~ WEEKDAYS - Rectory Chapel: Mon, Wed, Fri, & Sat 8:00 am ~ Tue & Thu 5:30 pm SATURDAY: Reconciliation 4:15-4:45 pm ~ Vigil Mass 5:00 pm SUNDAY: 7:45 am (English) ~ 9:00 am (English - Family) ~ 10:30 am (Portuguese) ~ 12:00 pm (Spanish) ~ 1:30 pm (Cantonese) ~ 3:00 pm (Mandarin) ~ 5:30 pm (English)

Upload: others

Post on 05-Apr-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Church Address: 941 Lexington St., Santa Clara, CA 95050 Office Address: 725 Washington St., Santa Clara, CA 95050

Office: (408) 248-7786 ~ Fax: (408) 248-8150 E-mail: [email protected] Web-site: www.stclareparish.org

Emergency (only for the sick and the dying): 408-904-9187

July 21 2019 ~ 16th Sunday in Ordinary Time

~ Mass Schedule ~

WEEKDAYS - Rectory Chapel: Mon, Wed, Fri, & Sat 8:00 am ~ Tue & Thu 5:30 pm SATURDAY: Reconciliation 4:15-4:45 pm ~ Vigil Mass 5:00 pm

SUNDAY: 7:45 am (English) ~ 9:00 am (English - Family) ~ 10:30 am (Portuguese) ~ 12:00 pm (Spanish) ~ 1:30 pm (Cantonese) ~ 3:00 pm (Mandarin) ~ 5:30 pm (English)

Pastoral Staff: (408) 248-7786 Pastor’s Notes Pastor: Rev. Tadeusz Terembula, x104, [email protected] Parochial Vicar: Rev. Guadalupe Vazquez x105, Administrative Assistant: Clara Cas-taneda, x106 [email protected] Religious Education Coordinator and Hispanic Ministry Coordinator: Paty Rascon, x102, [email protected] Facility Emergencies: Matt Dutra (408) 904-9181 Saint Clare School: Principal - Cecile Mantecon (408) 246-6797, www.stclare.school RCIA: Diane Madruga, [email protected] Music Ministry: Christopher Wemp, [email protected] Community & Service Webmaster: Perig Vennetier, [email protected] Pastoral Council: Jasmine Vu, [email protected] Finance Council: Jerome Alabado, [email protected] Serra Club of Santa Clara: Tom Bommarito (408) 243-4647 St Vincent de Paul: Mick Gonzales (408) 645-0506 Facilities: Matt Dutra, [email protected] Knights Of Columbus: Tony Colombo, [email protected] Young Ladies Institute (YLI): Dolores Wriglesworth, [email protected] Social Justice Committee: Anne McMahon, [email protected] Italian Catholic Federation: Janet Glaubke (408) 225-0743 Hispanic Community: Elania Tablada (408) 984-3519 Portuguese Community: Eduina Faria (408) 472-6739 Mandarin Community: Contact: Rev. Carlos A. Olivera, [email protected] Cantonese Community: Contact: Tony Lau, [email protected]

Dear Parishioners, A true story: Once upon a time a young mother with three young children in tow found a pew toward the back of the church. She regularly did this so that she could make a graceful exit if one of her children needed the bathroom or started to squirm a little too much. A few minutes later, an older parishioner came up to the young mother and announced that she was sitting in her seat. She quietly moved over, knowing her escape route had now been compromised.

Almost as if on cue, when the first reading began, one of the children started crying. The older parishioner who forced her way into “her pew” started glaring at this young mother. Thankfully another older parishioner, sitting right behind her, leaned forward and quietly offered to watch the two other children while she took care of the one who needed her atten-tion at the moment. Thus, the Martha and Mary debate seems to continue even today: doing what is most important in the right moment. Do we listen to Jesus or tend to his needs? In the story above, one older parishioner wants to sit at the feet of Jesus and hear what he has to say without being disrupted. The other parishioner seems more concerned with meeting the needs of a distraught mother. In this instance, we might say that the parishioner who came to the aid of the mother did so because she was already hearing exactly what Jesus had to say, and she acted on it. As a Church, we continue to struggle with how to make anyone and everyone welcome in our midst regardless of their circumstances. The Eucharist we gather to celebrate is an incredible gift given to us by a God who loves us beyond words. Both Martha and Mary’s tal-ents are needed within us so that we can bring others to Christ – so we can bring others to the Lord’s Table. If we grow complacent in our responsibility in not only hearing the word of God, but in acting upon it, the Church will suffer. Let none of us be responsible for turning away anyone who comes to our doors seeking Christ. Let us hear with urgency God’s word spoken here today and let us act upon it. We can be both Martha and Mary at the same time.

Fr Tad

Sat 5:00 pm

Sun 7:45 am

9:00 am

10:30 am

12:00 pm

5:30 pm

Mon 8:00 am

Tue 5:30 pm

Wed 8:00 am

Thu 5:30 pm Fri 8:00 am

Sat 8:00 am

Idelfonsa Ragado Esposo+

Alice L. Rose + Tony Silveira +

St. Clare Parishioners

Manuel Santos + Ana Amarante + Joao Ferreira + Francesco Rufa + Manuel Jeronimo + Joao Sousa Silva + Vidalia Gaspar Rocha + Luiz F. Madruga + Pe. Tomas B. Cardoso + Alice B. Cardoso +

Marcelino Martinez + Teresa Galindo+ Emiliano Gonzalez Cruz + Almas del Purgatorio

Romeo Valbuena + Maria L. Soares & Familia + Ilidio C. Soares & Familia + Rosa S. Dias & Familia+ Antonio P. Dias & Familia + Nevaeh Garcia– 9th Birthday

Alice Rose +

Zbigniew Drweski +

Louis Luth—Health

Open

Open

Open

Mass Intentions July 20th ~ July 27th 2019

Calendar of Events

____________ Monday, July 22nd _____________ ♦ Hispanic Rosary Group, 6:00 pm, Rectory Chapel ______________Tuesday, July 23th ____________ ♦ Second Harvest Food 8:00 am. North Hall __________ Wednesday, July 24th ___________ ♦ Hispanic Charismatic Prayer Group, 7:00 pm, Lower Church. ___________ Thursday ~ July 25th ____________ ♦ Hispanic Sharing the Faith, 6:00 pm Rectory Con-

ference Room ____________ Friday ~ July 26th _____________

FORGIVENESS

To forgive is to set a prisoner free

and to discover that the prisoner is me.—Anonymous

Queridos feligreses, Una historia verdadera: éra-se una vez una joven madre con sus tres hijos pequeños que encontró una banca en la parte de atrás de la iglesia. Regularmente ella hacía eso para poder salir sin molestar si uno de sus hijos necesita-ba el baño o empezaba a

inquietarse demasiado. Unos minutos más tarde, una parroquiana que tenía años en la parroquia se acercó a la joven madre y le dijo que estaba sen-tada en su asiento. Ella se movió silenciosamente, sabiendo que su ruta de salida había sido blo-queada. Casi como si fuera la señal esperada, cuando ini-cia la primera lectura, uno de los niños comenzó a llorar. La mujer que exigió sentarse en "su banca" comenzó a echar miradas a esta joven madre. Afortunadamente, otra parroquiana, también con años en la parroquia, estaba sentada justo detrás de ella, se inclinó hacia delante y se ofreció en silencio a cuidar a los otros dos niños mientras ella atendía al que necesitaba su atención en ese momento. Por lo tanto, el debate de Marta y María parece continuar incluso hoy: hacer lo que es más impor-tante en el momento adecuado. ¿Escuchamos a Jesús o atendemos sus necesidades? En la histo-ria anterior, un feligrés quiere sentarse a los pies de Jesús y escuchar lo que Él dice sin ser inte-rrumpido. El otro feligrés parece más preocupado por satisfacer las necesidades de una madre en problemas. En este caso, podríamos decir que la persona que acudió en ayuda de la madre lo hizo porque ya estaba escuchando exactamente lo que Jesús tenía que decir y actuó al respecto. Como Iglesia, continuamos batallando con có-mo hacer que todos y cada uno sean bienveni-dos entre nosotros, independientemente de sus circunstancias. La Eucaristía que nos reunimos para celebrar es un regalo increíble que nos ha dado un Dios que nos ama más allá de las palabras. Tanto el talento de Martha como el de María son necesarios dentro de noso-tros para que podamos llevar a Cristo a otros, y así podamos traer a otros a la Mesa del Señor. Si nos volvemos complacientes con nuestra responsabilidad no solo al escuchar la palabra de Dios, sino el actuar sobre ella, la Iglesia su-frirá. Que ninguno de nosotros sea responsa-ble de rechazar a alguien que venga a nuestras puertas en busca de Cristo. Escuchemos con ur-gencia la palabra de Dios hablada hoy aquí y ac-tuemos de acuerdo con ella. Podemos ser Martha y María al mismo tiempo.

Padre Tadeo

Sunday Children’s Program “Finding God”

Continuous Faith Formation Program “Faith Formation is more than a subject to be

taught, it is an invitation to a way of life” Joe Paprocki.

Serenity Prayer Reinhold Niebuhr (1892-1971)

God grant me the serenity to accept the things I cannot change; courage to change the things I can; and wisdom to know the difference.

Living one day at a time; enjoying one moment at a time;

accepting hardships as the pathway to peace; taking, as He did, this sinful world

as it is, not as I would have it; trusting that He will make all things right

if I surrender to His Will; that I may be reasonably happy in this life

and supremely happy with Him forever in the next.

Amen. Registration 2019-2020 The curriculum of our faith formation classes for children follows the guidelines established by the Diocese of San Jose. The Finding God program, from Loyola Press, is de-signed to spiral from one year to the next with the Sacra-ments of Reconciliation and Eucharist celebrated in the second year. Through the dedication of our volunteer catechists, we are committed to bringing Christ alive to the children and their families. Registrations for next year continue, registration forms are available in the entrances of the church and parish office. Completed registration forms can be turned into the Parish Office, or mailed to:

Saint Clare Parish 725 Washington Street Santa Clara, CA 95050 Attention: Paty Rascon, Faith Formation.

Also, you can put it into the Collection basket just make sure you write on the envelope “Finding God Catechetical Program” Attention: Paty Rascon. . Paty Rascon, Catechetical Office 408.248.7786 X 102 [email protected]

St. Clare School News Summer 2019

OUR SCHOOL OFFICE IS OPEN ALL SUMMER

Schedule a tour, inquire about our programs, drop off a donation or purchase Scrip. Our administrative staff is ready to assist you Monday-Thursday, 9 A.M. to 3 P.M. Call the school office with any questions at 408-246-6797. WE CONTINUE TO ENROLL THROUGH THE SUMMER Come and inquire about spots in TK (must be 4 years old by Sept. 1, 2019) through 8th grade. Our school offer a wide range of academic programs for a variety of learners. Our faculty and staff are compassionate and caring pro-fessionals who focus on providing a safe learning environ-

SCHOOL HAPPENINGS

ment for students. We offer before and after school care, a robust sum-mer program, P.E. and Health, Visual and Performing Arts, after school sports for grades 5-8, science camp, a variety of field trip opportunities, partnerships with Santa Clara Uni-versity and a very active and supportive parent community. Our students enjoy one-to-one iPad availability in grades 4-8 and one-to-two in Kindergarten to grade 3. Our talented educators and resource support staff use research-based instructional methodologies and a continuous im-provement process to ensure growth for all learners. More importantly, our diverse and inclusive community prepare your students for a moral and ethical life, based on gospel values with the goal to graduate students who are compassionate collaborators and contributors to the global society. We value sustainable practices as stewards of our environment and hold to these standards in the way we communicate and use our resources. We thank you, our parish partners for your help in sus-taining our mission and we hope that you will continue to refer families to our school. With your prayers and support, we continue to provide superior Catholic education for those who desire it, including tuition assistance for those with great need. Call, come by the school office or let us know if we can answer your questions: https://www.stclare.school/contact-us

ST. CLARE SCHOOL HAS A NEW WEB ADDRESS (URL)!

We are excited to announce our new web presence: StClare.School -or- stclare.school

Our new site is easier to navigate, mobile friendly and contains new and current images and information useful for families looking to enroll their students at our school, or ben-efactors seeking an opportunity to provide support by donat-ing towards the education of deserving children whose par-ents desire Catholic education. Links to school newsletters, our School Store and our social media presence can also be found on our updated site.

HERE ARE SOME WAYS YOU CAN SUPPORT US: https://www.stclare.school/support-us-1

SPONSOR A STUDENT BY DONATING TO THE

BRIAN HEGARTY MEMORIAL FUND: https://www.stclare.school/brian-hegarty-memorial-

scholarship-fund

PURCHASE ST. CLARE SCHOOL MERCHANDISE: http://stclareschool.3dcartstores.com/

We congratulate our staff, teachers, students and fami-lies for another successful year!

Mrs. Cecile Mantecón, Principal www.stclareschool.org | 725 Washington Street, Santa

Clara CA 95050 | 408-246-6797 | Facebook @stclareschoolsantaclara |

Educating hearts and minds since 1856

Christians should offer their brethren simple and unpre-

tentious hospitality. —St. Basil

A MINDSET OF SERVICE

There’s a lot of traveling, delivering, and visiting going on in our readings to-day. In Genesis Abraham cares for the needs of three mysterious travelers. The psalm responds, celebrating the kind of righteousness that Abraham practices. Then, in his

letter to the Colossians, Saint Paul describes his own ministry as almost like a delivery service: he, God’s steward, brings the word of God to their community. Finally, Luke’s Gospel shares the well-known story of Mary and Martha, and the different ways they welcome Jesus into their home. Amid all this coming and going, we are invited to pay attention to the ways we tend to the needs of others. Each of us can ask, How am I

present to God and others in my life? Copyright © J. S. Paluch Co.

K N I G H T S C O R N E R

This past weekend I read a sign that said, “Horses leave hoof prints on your heart.” Well, yeah if you’re standing in front of a stampede. Come join the Knights and maybe we can show you how to leave prints on hearts without a horse.

Contact: Tony Columbo [email protected]

RCIA NEWS Adult Baptism * Eucharist *

Confirmation Are you or someone you know interested in the Catholic faith? Interested in completing the Sacra-ments of Initiation? If so, you are invited to participate in the RCIA Program. We meet on Tuesday evenings from 7:00

– 9:00 pm in the St. Clare Rectory. Classes will begin in September. All are welcome. Already Catholic? If you love your faith and would like to help mentor someone on their journey, sign up to become a sponsor or join the RCIA Team. For more information please contact:

Diane Madruga at [email protected] * Cathy Parshall at [email protected] * St. Clare Rectory at 408-248-778

TREASURES FROM OUR TRADITION

There’s a different pace to a summer Sunday, espe-cially on those days when we dream of air conditioning and wave any available paper to stir the air. Yet we per-sist in gathering, even with so many breaks from the usual routines. We distance ourselves not only from rou-tines, but from schedules and familiar well-worn paths. These are playful days and contemplative days. We see long-lost friends and visit almost-forgotten places. We have more leisure than any people before in the history of the world, and we need it because our lives are so care-worn and tiring. More of us walk barefoot and look up at the stars or dip our toes in the lake or sea, sing around campfires, read novels on the beach, and eat comfort food with our fingers. We see how beautiful life can be, and are more aware than usual of how God is always breaking in with signs of love. In Genesis today, Abraham and Sarah practice hos-pitality to their visitors, who turn out to be God dropping in. During the summer months, God practices hospitality in return, inviting us into a season of celebration. Keep-ing Sunday holy is a good habit to cultivate in these days when our spirits are especially receptive to God’s deep desire for us to know divine love. —James Field, Copyright © J. S. Paluch Co.

READINGS FOR THE WEEK Monday: Sg 3:1-4b or 2 Cor 5:14-17; Ps 63:2-6, 8-9; Jn 20:1-2, 11-18 Tuesday: Ex 14:21 — 15:1; Ex 15:8-10, 12, 17; Mt 12:46-50 Wednesday: Ex 16:1-5, 9-15; Ps 78:18-19, 23-28; Mt 13:1-9 Thursday: 2 Cor 4:7-15; Ps 126:1bc-6; Mt 20:20-28 Friday: Ex 20:1-17; Ps 19:8-11; Mt 13:18-23 Saturday: Ex 24:3-8; Ps 50:1b-2, 5-6, 14-15; Mt 13:24-30 Sunday: Gn 18:20-32; Ps 138:1-3, 6-8; Col 2:12-14; Lk 11:1-13

Tradiciones de Nuestra Fe

América es un continente nacido del mestizaje que tomó a los europeos, los indígenas y los africanos para engendrar algo nuevo. Normalmente pensamos en el mestizaje de sangre que produjo nuevas razas latinoamericanas. Pero también existe el mestizaje cultural que produce nuevos elementos latinoamericanos. Uno de estos es el sarape, hijo de la tilma pre-colombina y el manto español. Este mestizaje en tela tiene sus principios en el siglo XVIII con una proliferación de talleres en Zacatecas, Saltillo y otros lugares. Esta cobija colorida, de algodón o lana, fue desa-rrollada para añadir color y belleza a los charros de siglos pasados. A través de la historia el sarape ha sido usado por vaque-ros, jinetes, soldados y revolucionarios. Hoy día el sarape, jorongo, frazada, gabán o cobija se ha convertido en sím-bolo de tradición mexicana y se encuentra decorando ho-gares, restaurantes e iglesias. México no es el único país que ha desarrollado un mestizaje en tela, también Guate-mala, Colombia, El Salvador y otros más tienen sus telas y tapetes particulares que mezclan los colores y los diseños para celebrar el talento y la creatividad del mestizaje lati-noamericano. — Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copy-right © J. S. Paluch Co., Inc. Sabía Usted que… El 24 de julio se celebra la fiesta de San Charbel. Quien fue un ermitaño (asceta) del rito maronita. Es el primer santo de Libia y fue beatificado durante la clausura del Concilio Vaticano II, en 1965 por el Papa Pablo VI. Fue canonizado por la Sede Apostólica el 9 de octubre de 1977, durante el Sínodo Mundial de Obispos. Se le atribu-yen muchos milagros y la devoción a este santo se ha ex-tendido grandemente. Ayuda para la Sociedad de San Vicente de Paúl. Los invitamos a que donen alimentos no perecederos para que la Sociedad de San Vicente de Paúl y así siga ayudan-do a las familias que más necesitadas. Por favor deposíte-los en los barriles que están en las entradas de la iglesia. Para hacer su donativo no tiene que esperar a que sea domingo, ya que siempre lo puede llevar a la oficina. Gra-cias por su generosidad. ¿Le gustaría Compartir su Fe con los Niños? La Liturgia de la Palabra para los Niños y nuestro progra-ma dominical de formación en la fe “Encontrando a Dios” necesita de personas deseosas de compartir su fe a través de la enseñanza. Esta es una forma no solo de enseñar a los niños sino también de profundizar el entendimiento de nuestra propia fe y devoción. Si usted siente este llamado por favor comuníquese a la oficina y deje sus datos., Paty Rascón se comunicará con usted para mayor información. Oficina de Catequesis La Oficina de Catequesis y Ministerio Hispano cierra du-rante el verano por varias semanas. Durante ese tiempo le pueden ayudar en oficina parroquial en asuntos relaciona-do con la misa en español o las inscripciones para el cate-cismo. “Los cristianos deben ofrecer a sus hermanos hospita-lidad simple y sin pretensiones.” — San Basilio

Boletim Paroquial Português Boletín Parroquial Español

21 de Julho de 2019 – Domingo XVI do Tempo Comum -C Reflexão por: João Pereira Arruda

Hospitalidade é a palavra chave da liturgia deste Domingo, claramente espelhada no quadro de Jesus ser acolhido pelas irmãs Marta e Maria! Pensemos por uns instantes na nossa missa portuguesa e pensemos em todas os leigos que sem dar nas vistas fazem uma preparação digna e vivida com o sacrifício Eucarístico a que viemos participar. Começando pelas sacristãs essas preparam tudo o que é necessário para o altar tal como: os livros necessários para as leituras, as hóstias, o vinha para serem trazidos no Ofertório e depois serem transformados no Corpo e Sangue de Cristo, purificadores, a água para o altar ou o vaso de água benta para alguma benção especial etc. São as nossas sacristãs juntamente com as senhoras que lavam os purificadores e os Ushers que preparam e mantêem a ordem para que todos os membros congregados á volta do altar se concentram unicamente no sacrifício de Jesus Cristo. São os leigos destes três ministérios as “Martas “ dos nossos dias. O sacerdote, os leigos dos outros ministérios: leitores, Ministros Extraordinários da Eucaristia, membros do coro todos eles beneficiam destes serviços de preparação. Jesus diz que Maria tinha feito a melhor opção em estar com Jesus e escutar-Lo mas não menosprezou e não deixou de apreciar o cuidado e a preparação hospitaleira de Marta. A hospitalidade de Jesus é diferente daquela a que estamos acostumados a providenciar: aos familiares e amigos. A hospitalidade de Jesus abrange os necessitados, os sem abrigo, os que não são como nós. No tempo de Jesus e na sociedade e lugar geográfico que Jesus vivia a hospitalidade estava nos primeiros lugares de deveres humanitários e de boas maneiras societais. Nos nossos dias o medo de sermos atacados, roubados, ou mortos leva-nos a fechar as portas ás sete trancas e de criar espaços para a televisão e internetee consequentemente o isolamento com os mecanismos electrónicos dos nossos dias tornam-se barreiras que impedem uma abertura acolhedora das paessoas. Não é que estas coisas sejam más, quando usadas moderadamente. No tempo de Jesus os hóspedes eram mecanismos de interação e de oportunidade de partilha de sabedoria e de vivências. Cabe-me nesta minha reflexão partilhar com os leitores deste boletim o respeito, apreço e gratidão que tenho pelas nossas sacristãs, lavandeiras de purificadores e ushers. São eles na minha opinião os preparadores do altar e ambiente acolhedor que com muita naturalidade usufruimos sem se darem conta da generosidade e entrega de bem servir a comunidade em nome de Jesus Cristo.

Notícias Novo Sacerdote: Com a partida do padre Prosper a nossa comunidade tem tido padre que fale português graças aos esforços do CPP. Neste momento sabemos que o novo padre chegou á nossa paróquia mas ainda não foi introduzido á nossa comunidade formalmente. Até a situação sobre o mesmo se normalizar iremos notificando a nossa comunidade; até lá continuem a levar o boletim para casa e procurem estar informados dos acontecimentos que vão aparecendo na secção do boletim em inglês. Marquem nos seus calendários: Por favor marquem nos seus calendários para a data de Domingo dia 22 de Setembro próximo. O CPP irá promover o piquenique anual da nossa comunidade. Mais detalhes sobre este evento serão publicadas neste boletim.

Um Santo e Alegre Domingo para todos!!

Upcoming Second Offerings:

8/11 Pastoral Solidarity Fund for the Church in Africa

8/25 Juan Diego Organiza on Helping Pregnant Women

Please become a good steward of St. Clare Parish.

Jul– 13-14 2019

Sat 5:00 PM $ 819.00 Sun 7:45 AM $ 801.00 Sun 9:00 AM $ 912.00 Sun 10:30 AM $ 660.00 Sun 12:00 PM $ 624.00 Sun 5:30 PM $ 380.00 Mail Collec on $ 680.00 Total: $ 4.876.00

WE ENCOURAGE YOU TO SIGN UP TO GIVE ONLINE

If you’ve never donated online

before, signing up is easy! Visit our website at;

https:stclareparish.churchgiving.com and click, Make a Donation on the collection you wish to donate to, then Click Recurring Donation, enter your donation amount and frequency.. Once you’ve added your account in-formation, donations will automatically deduct from your account. It’s that easy!

Questions? Please contact the Parish Office

BAPTISM

Contact the Parish office to arrange for Baptismal prepa-ration, and to sign up for Baptismal Class.

Spanish Prep Class: 1st Monday at 7:00 pm;

Baptism: 3rd Saturday at 10:00 am English Prep Class: 2nd Monday at 7:00 pm;

Baptism: 4th Saturday at 10:00 am

STAND AND BE COUNTED

Registering in a parish is a declaration of your desire to be part of a Catholic community and a commitment in all its dimensions brings you advantages, recog-nition, and responsibilities of many kinds. Being a registered parishioner makes things much easier when it is time for infant Baptism, weddings, when asked to

be a Baptismal or Confirmation Sponsor and even funerals. We are often asked to provide affidavits for Baptismal and Confirmation Spon-

sors. We can only do this if a person is a registered, active and contribution mem-ber.

So, are you a registered parishioner? If not please consider registering. Registration forms are available in the Parish

Office and in the Church vestibule.