master’s programme / master of arts in conference interpreting

2
MASTER’S PROGRAMME / MASTER OF ARTS IN CONFERENCE INTERPRETING THE MASTER IN CONFERENCE INTERPRETING is designed to train future conference interpreters in simul- taneous and consecutive interpreting. The programme also exa- mines parliamentary procedures, conference terminology, inter- national organisations and interpretation theory. The range of available languages allows students to choose combinations re- levant to the job market. It is a blended-learning programme that combines traditional courses with distance learning through the department’s online portal. The use of cutting edge communi- cation technologies properly equips future interpreters for the current demands of the profession. virtualinstitute.fti.unige.ch All candidates must choose a language combination of 2, 3 or 4 languages, amongst Arabic, English, French, German, Italian, Rus- sian and Spanish. Language combinations consist of a mother tongue or primary language and either one other active language or two or three other languages, one of which may be active and the other(s) passive. The choice of combination depends on the candidate’s level of prociency (active or passive). www.unige.ch/fti

Upload: others

Post on 02-Oct-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MASTER’S PROGRAMME / MASTER OF ARTS IN CONFERENCE INTERPRETING

MASTER’S PROGRAMME / MASTER OF ARTS

IN CONFERENCE INTERPRETING

THE MASTER IN CONFERENCE INTERPRETINGis designed to train future conference interpreters in simul-taneous and consecutive interpreting. The programme also exa-mines parliamentary procedures, conference terminology, inter-national organisations and interpretation theory. The range of available languages allows students to choose combinations re-levant to the job market. It is a blended-learning programme that combines traditional courses with distance learning through the department’s online portal. The use of cutting edge communi-cation technologies properly equips future interpreters for the current demands of the profession.

virtualinstitute.fti.unige.ch

All candidates must choose a language combination of 2, 3 or 4 languages, amongst Arabic, English, French, German, Italian, Rus-sian and Spanish. Language combinations consist of a mother tongue or primary language and either one other active language or two or three other languages, one of which may be active and the other(s) passive. The choice of combination depends on the candidate’s level of pro!ciency (active or passive).

www.unige.ch/fti

Page 2: MASTER’S PROGRAMME / MASTER OF ARTS IN CONFERENCE INTERPRETING

PROGRAMME LENGTH 1.5 years (3 semesters)

ACADEMIC CALENDARwww.unige.ch/calendar

LANGUAGE OF INSTRUCTIONFrench, English and the languages in the student’s chosen combination

LEVEL OF FRENCH REQUIREDEliminatory general test for non-Francophones who do not have French as part of their language combination with the exception of the following caseswww.unige.ch/frenchexam

ADMISSION CRITERIAA Bachelor in Multilingual Communication, or an equivalent degree. In addition, students must pass an entrance exam and have an excellent command of the languages in their chosen combination. They must also provide evidence that they have spent at least three months in a country where one of the passive languages in their chosen combination is the o"cial language. Additional courses may be required depen-ding on prior studies.

CAREER OPPORTUNITIESThe training received at FTI opens up a number of oppor-tunities in both the public and private sectors. Upon the completion of their studies, students of the interpreting stream may !nd work in-house or as freelance interpre-ters in a large number of areas and professions, such as international organisations, NGOs, publishing, transla-tion agencies, administration, documentation centres, research institutes, banking, insurance, courts, the media and teaching, etc. Interpreters are often required to travel.

TUITION FEES500 CHF / semesterDuring the online application process, applicants with a foreign degree will be charged an administrative fee of 65 CHF, to be deducted from the !rst-semester tuition fees.

APPLICATIONSRegistration deadline for FTI entrance examinations: 10 January 2016Deadline for enrolment at the University: 30 April 2016(29 February 2016 for students who need a visa)www.unige.ch/enrolment

admissions.unige.ch

FACULTY OF TRANSLATION AND INTERPRETINGUni Mail, 40 bd du Pont-d’Arve1211 Genève 4

STUDENT AFFAIRSMs Marie-Laure Cudet T. +41 (0)22 379 87 08 [email protected]

ACADEMIC ADVISORS

Bachelor, Exchange students (incoming and outgoing)Mr Olivier Demissy-CazeillesT. +41 (0)22 379 95 [email protected]

Masters, PhD Ms Nicole StollT. +41 (0)22 379 87 07 [email protected]

CONTACT INFORMATION

FACULTÉ DE TRADUCTION ET D’INTERPRÉTATION

MASTER IN CONFERENCE INTERPRETING3 semesters (max. 5 semesters)90 ECTS credits

Thematic courses 80 credits

International organisations, parliamentary procedures and terminologyInterpretation theoryGeneral consecutive interpretingConsecutive interpretingSupervised practice in consecutive interpretingGeneral simultaneous interpretingTechnical simultaneous interpretingSimultaneous interpretingSupervised practice in simultaneous interpretingDissertation 10 credits