meda elektra catalogo

8
ernestomeda ELEKTRA design Pietro Arosio I colori non sempre corrispondono a quelli reali per comprensibili motivi di stampa. Colori e tonalità si possono visionare presso i Punti Vendita, direttamente su prodotti e campionari. For obvious reasons relating to printing methods, colours are not always exactly as shown. Colours and shades can be viewed at our Dealers, directly on products and samples. Ernestomeda s.p.a. via dell’Economia 2/8 61025 Montelabbate (PU) 0721.48991 Italia www.ernestomeda.it kitchen ELEKTRA design Pietro Arosio ernestomeda newsletter numero 11 novembre 2006 AVORIO IVORY GIALLO CHIARO PALE YELLOW GIALLO PERGAMENA PARCHMENT YELLOW CANAPA HEMP GIALLO ZAFFERANO SAFFRON YELLOW MANDARINO TANGERINE ARANCIO ORANGE ROSSO ACCESO BRIGHT RED ROSSO CRETA BRICK RED PRUGNA PLUM CACAO CHOCOLATE UVA GRAPE BLU NAVY NAVY BLUE BLU OLTREMARE DEEP SEA BLUE BLU NOTTE MIDNIGHT BLUE GRIGIO LAVA LAVA GREY BIANCO WHITE GRIGIO FUMO SMOKE GREY TORTORA DOVE GREY GRIGIO NEUTRO NEUTRAL GREY GRIGIO CIELO SKY GREY VERDE KIWI KIWI GREEN VERDE BANDIERA EMERALD GREEN NERO BLACK laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss GHIACCIO ICE laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss GRIGIO LONDRA LONDON GREY laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss CACHEMIRE CASHMERE laccato opaco e lucido lacquered matt and gloss 11 numero art direction Komma / fotografia 33 multimedia

Upload: stefano-ilmondodellacasa

Post on 02-Jun-2015

402 views

Category:

Business


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Meda Elektra Catalogo

ernestomedaELEKTRA

design Pietro Arosio

I colori non sempre corrispondono a quelli reali per comprensibili motivi di stampa. Colori e tonalità si possono visionare presso i Punti Vendita, direttamente su prodotti e campionari.

For obvious reasons relating to printing methods, colours are not always exactly as shown. Colours and shades can be viewed at our Dealers, directly on products and samples.

Ernestomeda s.p.a.via dell’Economia 2/861025 Montelabbate (PU)0721.48991Italia

www.ernestomeda.it

kitchen ELEKTRAdesign Pietro Arosio

ernestomeda newsletternumero 11novembre 2006

AVORIOIVORY

GIALLO CHIAROPALE YELLOW

GIALLO PERGAMENAPARCHMENT YELLOW

CANAPAHEMP

GIALLO ZAFFERANOSAFFRON YELLOW

MANDARINOTANGERINE

ARANCIOORANGE

ROSSO ACCESOBRIGHT RED

ROSSO CRETABRICK RED

PRUGNAPLUM

CACAOCHOCOLATE

UVAGRAPE

BLU NAVYNAVY BLUE

BLU OLTREMAREDEEP SEA BLUE

BLU NOTTEMIDNIGHT BLUE

GRIGIO LAVALAVA GREY

BIANCOWHITE

GRIGIO FUMOSMOKE GREY

TORTORADOVE GREY

GRIGIO NEUTRONEUTRAL GREY

GRIGIO CIELOSKY GREY

VERDE KIWIKIWI GREEN

VERDE BANDIERAEMERALD GREEN

NEROBLACK

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

GHIACCIOICE

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

GRIGIO LONDRALONDON GREY

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

CACHEMIRECASHMERE

laccato opaco e lucidolacquered matt and gloss

11nu

mer

o

art

dire

ctio

n Ko

mm

a /

foto

graf

ia 3

3 m

ultim

edia

Page 2: Meda Elektra Catalogo

Elektra è una cucina di grande spessore, dall’immagine pulita. Pulita perchécapace, attraverso semplici segni formali, di comunicare con chiarezza, in unpiacevole equilibrio etico-estetico, le diverse funzioni assegnate ai cinque stra-ti orizzontali che visivamente la identificano. La funzione di contenere le attrez-zature più ingombranti e voluminose presenti in cucina, è stata assegnata inElektra, allo strato più basso e profondo della stessa, uno strato formato da unasequenza di cassettoni, ricchi di accessori per gestirne al meglio il capientevolume. Il secondo strato rappresentato dalla fascia sottopiano, oltre a crearespazi sanitari in corrispondenza dei lavelli, serve a contenere tutti gli utensiliche hanno la necessità di essere facilmente reperibili. I grandi cassetti che for-mano questo secondo strato sono, come per i cassettoni sottostanti, variamen-te attrezzabili. Il piano lavoro, cuore di Elektra, è lo strato più diversamente per-sonalizzabile per funzionalità e per estetica; si possono liberamente utilizzare ecombinare materiali come l’acciaio inox, il Corian®, il marmo, in tutte le piùvarie sagome, forme e spessori. Il quarto e quinto strato di Elektra identificanola zona pensile della cucina. Il quarto strato, posizionato ad una altezza che nepermette una facile ispezione ed un immediato utilizzo, ha una originale edinsolita apertura a ribalta, che lascia libertà di movimento per riporre o toglie-re tutto quanto deve essere di continuo utilizzato, il quinto e ultimo strato è difatto una capiente dispensa, raggiungibile anche senza l’ausilio dello scaleo.

2

Elektra is a youthful kitchen, with a clear, transparent face. Clear and transpar-ent because with simple formal signs, it gives a direct indication of the differ-ent functions assigned to the five horizontal layers into which it is visuallydivided, in an attractive ethical and aesthetic balance. In Elektra, the kitchen’sbulkiest equipment is allocated to its lowest, deepest layer, comprising asequence of big drawers with a wealth of accessories for effective managementof all their roomy space. The second layer, underneath the worktop, offers util-ity space around the sinks and also stores all utensils that need to be immedi-ately to hand. Like the even bigger drawers below them, the large drawers inthis second layer can be equipped in a variety of ways. The worktop, the heartof Elektra, is the layer with the widest range of customisation options in termsof both functions and finishes. Materials such as stainless steel, Corian®, mar-ble and laminate can be freely used and combined, in a vast choice of contours,shapes and thicknesses. Elektra’s fourth and fifth layers are the kitchen’s wallcabinet area. The fourth layer, at a height conceived for easy inspection andimmediate use, has an original, unusual flap opening that leaves freedom ofmovement for placing or removal of everything that needs to be in continuoususe; the fifth layer consists of a roomy larder cabinet, easily accessible evenwithout the aid of the step-ladder.

3

Page 3: Meda Elektra Catalogo

Anta / Door Piano / Work-top Alzata / Back Panel Gola / Groove Maniglia / Handle

4 5

Piana in lacca lucida Cachemire, spessore 28 mm Brick in Granito nero fiammato sp. 9 cm, finitura opaca Granito nero fiammato finitura opaca con attrezzatura Party orizzontale in alluminio, verniciato nero opaco Less integrata finitura acciaio Plain Cachemire gloss lacquered, 28mm thick Brick in matt finish black granite, 9 cm thick in matt finish black granite with Party equipped bar Horizontal in varnished aluminium, matt black finish Less, integral with steel finish

Page 4: Meda Elektra Catalogo

A destra, lacca lucida Ghiaccio per le ante. Top e alzata tra base/pensile in granitonero. Il tutto coordinatoovviamente con il nero nelle aperture a gola.

Fra le numerose possibilitàdi abbinamento cromatico e materico, presentiamodue soluzioni con antein lacca lucida, piano e alzata in marmo di Carrara.

In basso finitura GrigioLondra, in alto finituraGhiaccio

Right, Ice gloss lacquereddoors. Work-top and backpanel between base and wall cabinets in black granite. Naturally, the black of thehandle grooves provides an attractive match.

Amongst the many possiblecombinations of coloursand materials, two optionswith gloss lacquered doors, work-top and back panelare rapresented here.

Below, the kitchen layoutwith London Grey gloss lacquered finish, top thesame layout with Ice glosslacquered finish.

6 7

Page 5: Meda Elektra Catalogo

Soprapensile con aperturavasistas a push-pull.Una soluzione che uniscel’estetica alla funzionalità

del vano di contenimento dei pensili.

Vasche in acciaio inox posizionate sotto il piano in Granito nero: la raffinatezza dei due materiali, ineccepibili per qualità, funzionalità e durata.

Capienti cestoni ad estrazione silenziosa e coninnovativi ammortizzatori perla chiusura. Interni dotati dibarra luminosa e moltepliciattrezzature per l’ordine.

Top cabinet with push-pullflap door. A feature whichmakes full use of the storage space above the wallcabinets, to attractive effect.

Stainless steel sinks insetunderneath the black Granitework-top: a sophisticatedcombination of two pristinematerials of outstandingquality, convenience anddurability.

Roomy baskets with quiet pull-out mechanismand innovative closure cushioning devices. Interiors fitted with bar-lights and a wide rangeof tidy storage fixtures.

8 9

Page 6: Meda Elektra Catalogo

10 11

Anta / Door Piano / Work-top Alzata / Back Panel Gola / Groove Maniglia / HandlePiana in lacca lucida Ghiaccio, spessore 28 mm Deck in acciaio satinato spessore 6 cm, acciaio inox orizzontale e verticale in alluminio Less integrata finitura acciaio

Lip in Corian® Glacier White spessore 6 cm verniciato bianco opaco

Plain Ice gloss lacquered, 28 mm thick Deck in satin-finish steel, 6 cm thick stainless steel horizontal and vertical in matt Less, integral with steel finishLip in Glacier White Corian®, 6 cm thick white varnished aluminium

Page 7: Meda Elektra Catalogo

Le aperture a gola,in Elektra assumono un ruolo esteticamente fondamentale. Infatti,oltre a permettere un elegante incassodella maniglia nello spessore dell’anta,scandiscono il sistemaante con intervalli orizzontali per le basi e i pensili. Con intervalliverticali invece

per le ante degli armadi. La fenditura della golaè rivestita da una piattain alluminio; disponibile nelle finiturebianco opaco, acciaio e nero opaco.

Zoccoli in alluminio finitura acciaio e alluminio finitura nero opaco.

In Elektra, the use ofhandle grooves is a keystylistic feature. As well as allowing thehandle to be elegantlyset into the door,grooves also give addedinterest to the door system by creating horizontal lines acrossthe base and wall cabinets. Similarly, vertical lines are formed

on cupboard doors. The groove is lined witha flat strip of aluminiumavailable in matt white,steel and matt blackfinishes.

Plinths in steel finishand matt black finishaluminium.

12 13

Page 8: Meda Elektra Catalogo

Un comodo sportello conapertura vasistas consentedi celare la vista dellacappa a sua volta integrata nel pensile.“Ghost”, la cappa disponibile nelle larghezzecm 90/120, è in acciaiosatinato Aisi 304 18/10 edha una capacità aspirantedi m3 750/h. La pulsantieraelettronica è dotata di illuminazione con farettiper la zona operativa.

Pensili ad aperture differenziate: vasistas per le parti superiori e a ribalta per quelle inferiori.Utilissima la fenditura a gola per l’accesso alle maniglie.

Spessori importanti (cm 6)per i piani lavoro.Top in acciaio inox nelle finiture semilucide o satinate. In questa composizione l’acciaio è stato mixato con il piano in Corian®. Zona preparazione “Wash up”realizzata con un doppiolavello ribassato con vaschein acciaio microforato saldate al top che può accogliere zone cottura integrate o montate ad incasso tradizionale.

Armadi multifunzione: colonne per lo stoccaggioattrezzate con ripiani efondale luminoso. Le ante della zona elettrodo-mestici sono accessibilimediante l’utile gola verticale.

A handy flap door conceals the hood, which is built into wall cabinet. “Ghost”, thehood available in widths 90/120 cm, is in satin-finish AISI 304 18/10stainless steel and has an extraction capacity of 750 m3/h. The electronic control panelis fitted with spotlights in the working zone.

Wall cabinets with individ-ualised opening systems:flap doors with hinges at top for upper section, at bottom for lower section.The groove giving access tothe handles could not bemore convenient.

Extra-thick work-tops (6 cm). Stainless steel work-topsin semi-gloss or satin finishes. In this composition, steel has been mixed with the Corian® work-top. The “Wash up” zone comprising twin low-level microperforatedsteel sinks welded to the work-top, which is able to take integral or conventionalbuilt-in hobs.

Multipurpose cupboards:tall storage units fittedwith shelves and back-lighting. The doors of theappliance area are accessi-ble by means of the handyvertical groove.

14 15