memsource - taus tokyo forum 2015

17
A Path to Partnership: Honyaku Center’s Adoption of Memsource Cloud Hiroki Kawano, Honyaku Center David Canek, Memsource

Upload: taus-enabling-better-translation

Post on 15-Jul-2015

266 views

Category:

Presentations & Public Speaking


0 download

TRANSCRIPT

A Path to Partnership: Honyaku Center’s Adoption of Memsource Cloud

Hiroki Kawano, Honyaku Center

David Canek, Memsource

Memsource Team 2015

The Beginnings

• 2010: Memsource founded

Memsource Milestones

• 2010: Memsource founded

• 2011: Public launch

• 2015: 50,000 users & 200 million words translated monthly

• Some of the world’s largest translation buyers and translation providers are customers

Top 10 Countries by User Origin

usa17%

rus16%

cze12%

jpn13%

gbr11%

dnk7%

deu7%

esp6%

bra6%

arg5%

Top 10 Countries

usa rus cze jpn gbr dnk deu esp bra arg

Machine Translation Usage

Machine Translation Providers

Honyaku Center Milestones in Memsource

• 2011: Signed up

• 2012-2015: Massive usage increase

• 2015: Memsource API integration

2012 2013 2014 2015

Usage

Partnership

• Honyaku Center: Customer

• Memsource: Supplier

• Why partnership?

Trust

• Outsourcing a business-critical applicationrequires trust

• If Memsource goes down, our customers’ ability to provide translation services deteriorates

• It takes time for trust to be established

Trust Frees Up Your Resources

• Once trust is established, our customers’ resources can be shifted to their core businessactivities

Transparency

• Trust means more transparency

• Our customers know us well and we know them well

Support

• Because of the transparency and knowledgeof our customers’ operations, we can supportthem much better

Responsibility

• A great deal of responsibility

A Technology for Partnership

• We think we have built a technology for partnership:

– Shared Jobs

– Shared Projects

New Partnerships Emerge

Client Global LSP

Local LSP

Freelancer

Sharing and Collaboration

• Memsource has seen new partnerships emerge in Memsource Cloud:

– Competitors collaborate

– Translation providers trust their customers and are more open with them

– Customers trust their translation providers and outsource additional services to them