meteor-escl.thinkandoo.com/docs/manual/meteor_es_1431148.1_fid5287.pdf · 1 meteor-es ventilador...
TRANSCRIPT
1
METEOR-ES
VentiladorFanVentilateurVentilatoreVentilador
Manual de instalación. Instrucciones de uso Installation manual. Instructions for use Instructions de montage et d’utilisation Manuale di installazione e istruzioni per l’usoManual de instalação. Instruções de uso
2
ES
PA
ÑO
L
ESPAÑOL
GENERALIDADES
• LeagradecemoslaconfianzadepositadaenS&Pmediantelacompradeesteventiladortipo“boxfan”,quehasidofabricadosegúnreglastécnicasdeseguridad,conformesalasnormasvigentesdelaCE.
• Antesdeponeren funcionamientoesteproducto, leaatentamente las instruccionesdeuso,puescontieneindicacionesimportantesparasuseguridadduranteelusoymanteni-mientodelmismo.Consérveloparaconsultasposteriores.
• Compruebeelperfectoestadodelaparatoaldesembalarlo,yaquecualquierdefectodeorigenquepresente,estáamparadoporlagarantíaS&P.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Asegúresequelatensión/frecuenciadealimentacióndelared,coincidaconlosdatostéc-nicosquefiguranenlaplacadecaracterísticas,situadaenlaparteposteriordelaparato.
• Nocuelgueelaparatonienlaparednieneltecho.
• Nousarelaparatocercadebañeras,duchas,piscinasosaunas.
• Losmediosdedesconexiónquedebenserincorporadosalainstalaciónfija,parasudes-conexióndelareddealimentación,debenpresentarunaseparacióndecontactosdealmenos3mmentretodoslospolos,demaneraquepermitaunacompletadesconexióndeacuerdoconlascondicionesdeexcesodevoltajeCategoríaIII.
• Sielcableresultadañado,deberásersustituidoporpersonalespecializadooporelservi-ciopostventadeS&P,conelfindeevitarcualquierriesgoodaño.
• Nolimpieelaparatomientrasestáfuncionandoynolosumerjaenagua.
• Nomanipuleelaparatoconlasmanosmojadas.
• Notiredelcableparaextraerlaclavijadelatomadecorriente.
• Antesdedesconectarelaparatodelaredeléctrica,asegúresedequeelselectordevelo-cidadesestáenlaposición0.
• Nointroduzcaningúnobjetoatravésdelarejilladeprotección.
• Nodejeelventiladoralladodefocosdecalorosuperficiescalientes.
• Esteproductonolodebenutilizarpersonas(niñosincluidos)concapacidadesfísicas,sen-sorialesomentalesreducidas,oconexperienciayconocimientosinadecuados,sinoestánbajolasupervisióndeunapersonaresponsabledesuseguridadosidichapersonanoleshainstruidoadecuadamente.
• Losniñosdebenservigiladosparaasegurarsedequenojueguenconelproducto.
3
ES
PA
ÑO
L
PUESTA EN MARCHA
ElaparatosepondráenmarchasieltemporizadorestáenlaposiciónONyelselectordevelocidadesencualquieradesusvelocidades.
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD (ANTI-VUELCO)
Siaccidentalmenteseproduceelvuelcodelaparato,automáticamenteestesedetendrá.Alrestablecerloensupositioncorrectadetrabajo,estevolveráafuncionar.
MANTENIMIENTO
Antes de la limpieza desconecte el aparato de la red eléctrica.
• Estosaparatosnonecesitandeunespecialmantenimiento.Nointentedesmontarlo,bastaconpasaruntrapoligeramentehumedecidoconaguayundetergentesuaveporelexte-riordelmismo.Noutilicedisolventesniproductosabrasivosparasulimpieza.
• Paralalimpiezadelpolvoenlasrejillasdeentradaysalida,comolalimpiezadelahélice,puedeutilizarunchorodeAIREounaespiradora.
• Sitieneprevistonoutilizarelaparatoduranteunlargoperiododetiempo,despuésdelimpiarlosegúnlocomentado,guárdelodentrodelembalajeoriginanyenunlugarsecoylibredepolvo.
PUESTA FUERA DE SERVICIO Y RECICLAJE
• LanormativadelaCEEyelcompromisoquedebemosadquirirconlasfuturasgeneracio-nes,nosobliganalrecicladodemateriales;lerogamosquenoolvidedepositartodosloselementossobrantesdelembalajeenloscorrespondientescontenedoresdereciclaje,asícomodellevarlosaparatossustituidosalGestordeResiduosmáspróximos.
ELFABRICANTENOSEHACERESPONSABLEDELOSDAÑOSPRODUCIDOSAPERSO-NASY/OCOSAS,DEBIDOSALINCUMPLIMIENTODEESTASADVERTENCIAS.
OFF ON
Control de Velocidad0=Paro1=Velocidadlenta2=Velocidadmedia3=Velocidadrápida
Control de VelocidadEltemporizadornospermiteseleccionareltiempodefun-cionamientohastaunmáximode120minutos.Sinousamoseltemporizador,estedeberásituarseenlaposiciónON.
Giro de la rejilla difusoraElgirodelarejillasecontrolamediantedichointerruptor.Estaopciónlepermitedistribuirelflujodeaireporlahabitación,demodoquenoseaconstantesobreelmismopunto(efectobrisa).
4
EN
GL
ISH
ENGLISH
INTRODUCTION
• ThankyouforplacingyourtrustinS&Pbypurchasingthis“box-typefan”,whichhasbeenmanufacturedinaccordancewithtechnicalsafetyregulationsandcompliancewithcurrentECstandards.
• Beforeusingthisproductpleasereadtheinstructionscarefully,astheycontainimportantinformationforyoursafetyduringuseandmaintenance.Keeptheseinstructionsathandforfuturereference.
• Pleasecheckthattheapplianceisinperfectconditionwhenyouunpackit,asallfactorydefectsarecoveredbytheS&Pguarantee.
SAFETY WARNINGS
• Makesuretheelectricalsupplyvoltage/frequencycoincideswiththedataonthespecifi-cationsplatelocatedattherearofthedevice.
• Donothangthisappliancefromthewallorceiling.
• Donotuseitclosetobaths,showers,swimmingpoolsorsaunas.
• Theequipmentfordisconnection,whichmustbeincorporatedintoafixedinstallationforitsdisconnectionfromtheelectricalsupply,shouldhaveatleasta3mmgapbetweenallpolessothat itprovidesacompletedisconnection incompliancewiththeCategory IIIexcessvoltageconditions.
• Ifthecableisdamaged,itshouldbereplacedbyspecialisedpersonnelorS&Ppost-salesservice,soastoavoidanypossibilityofdamageorharm.
• Donotcleantheappliancewhileitisinoperationanddonotimmerseitinwater.
• Donotoperatetheappliancewithwethands.
• Donotunplugitbypullingthecable.
• Beforedisconnectingtheappliancefromthemains,makesurethespeedselectorissetto0.
• Donotinsertanyobjectthroughtheprotectiongrille.
• Donotplacethefanclosetosourcesofheatorhotsurfaces.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
• Childrenmustbeunderwatchtoavoidthattheycouldplaywiththeproduct.
5
EN
GL
ISH
START UP
TheappliancewillstartworkingifthetimerissettoONandthespeedselectorisinanypo-sitiveposition(1,2or3).
SAFETY SWITCH (ANTI-OVERTURNING)
Iftheapplianceisaccidentallyoverturned,itwillautomaticallystop.Whensetincorrectope-rationalpositionitwillstartworkingagain.
MAINTENANCE
Disconnect the appliance from the mains before cleaning.
• Thesedevicesrequirenospecialmaintenance.Donottrytodismantletheappliance;itwillbesufficienttowipetheoutsidewithadampclothandalittlemilddetergent.Donotusesolventsorabrasiveproductsforcleaning.
• Tocleanthedustintheinletandoutletgrilles,aswellasthefanblades,youcanuseblownairoravacuumcleaner.
• Ifyouarenotgoingtousethedeviceforalongperiodoftime,aftercleaningitasmentionedabove,storeitinitsoriginalpackinginadryanddust-freelocation.
END OF SERVICE LIFE AND RECYCLING
• Ourcommitmenttofuturegenerationsobligeustorecyclematerials;pleaseremembertodisposeofallunwantedpackagingmaterialsat theappropriate recyclingpoints,and toplaceobsoleteequipmentatthenearestwastemanagementpoint.
THEMANUFACTURERWILLNOTBEHELDLIABLEFORDAMAGETOPERSONSAND/ORPROPERTYRESULTINGFROMFAILURETOCOMPLYWITHTHESEINSTRUCTIONS.
OFF ON
Speed Control0=Stop1=Slowspeed2=Mediumspeed3=Fastspeed
TimerThetimerwillallowyoutoselectthetimeitisinoperation,upto120minutes.Ifthetimerisnotused,itshouldbesettoON.
Rotating the diffuser grille Thegrillerotationiscontrolledbythisswitch.Thisoptionenablestheairflowtobedistributedintheroom,soitdoesnotdischargeontothesameposition(breezeeffect).
6
FR
AN
ÇA
IS
FRANÇAIS
GÉNÉRALITÉS
• Vousvenezd’acquérirunventilateurS&Pde type “box fan”.Nousvous remercionsdevotreconfiance.Ceproduitaétéfabriquéselonlesrèglestechniquesdesécurité,confor-mémentauxdirectivesdelaCE.
• Avant d’installer et de mettre en marche cet appareil, lisez attentivement les instructionsd’utilisationcarellescontiennentdesindicationsimportantesconcernantvotresécuritépen-dantl’utilisationetl’entretiendel’appareil.Gardezcemanuelpourdesconsultationsfutures.
• Vérifiezleparfaitétatdel’appareilaumomentdudéballagecartoutdéfautd’origineestcouvertparlagarantieS&P.
AVIS DE SÉCURITÉ
• Assurez-vousquelatension/fréquenced’alimentationduréseaucoïncideaveclesdonnéestechniquesfigurantsurlaplaquesignalétiquedel’appareil,situéeàl’arrièredecelui-ci.
• N’accrochezl’appareilniaumurniauplafond.
• N’utilisezpasl’appareilprèsdebaignoires,douches,piscinesousaunas.
• Pourleraccordement,prévoirdansl’installationélectriqueundispositifdecoupureomnipo-laireayantunedistanced’ouvertureentrecontactsd’aumoins3mm,ceciafindepermettreunecomplètemiseenarrêtenaccordaveclesconditionsdesurintensitédeClasseIII.
• Silecâbled’alimentationestendommagé,ildevraêtrechangéparunprofessionnelqualifiéoubienparlaserviceaprèsventedeS&P,afind’évitertoutrisquededégât.
• Nelavez-pasl’appareilquandilestenfonctionetneleplongezpasdansl’eau.
• Nemanipulezpasl’appareillesmainsmouillées.
• Netirezpassurlecâbled’alimentationpourretirerlafichedelaprisedecourant.
• Avantdedébrancherl’appareilduréseauélectriqueassurez-vousquelesélecteurdevites-sessoitsurlaposition0.
• N’introduisezaucunobjetàtraverslagrilledeprotection.
• Nelaissezpasleventilateurprèsdesourcesdechaleuroudesurfaceschaudes.
• L’utilisation de cet appareil n’est pas adressée aux personnes (y compris les enfants)qui ont des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites, qui manquentd’expérienceoudeconnaissance,àl’exceptiond’unesupervisionoud’uneexplicationdel’emploidel’appareilfaiteparunepersonneresponsablepourleursécurité.
• Lesenfantsdoiventêtresurveilléspourêtresursqu’ilsnejouentpasavecleproduit.
7
FR
AN
ÇA
IS
MISE EN MARCHE
L’appareilsemettraenmarchesiletemporisateurestsurlapositionONetlesélecteurdevitessespositionnésurl’unedesesvitesses.
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ (ANTI-CHUTE)
Silachutedel’appareilseproduitaccidentellement,ils’arrêteraautomatiquement.Lorsqu’ilretrouverasapositioncorrectedetravail,ilseremettraàfonctionner.
ENTRETIEN
Avant de procéder à son nettoyage, débrancher l’appareil du réseau électrique.
• Cesappareilsnefontpasl’objetd’unentretienparticulier.N’essayezpasdeledémonter,ilsuffitdepasser légèrementunchiffonhumideavecde l’eauetundétergentdouxsurextérieurdel’appareil.N’utiliseznidissolvantsniproduitsabrasifspoursonnettoyage.
• Pourlenettoyagedelapoussièredesgrillesd’entréeetdesortie,ainsiquepourlenetto-yagedel’hélice,vouspouvezutiliserunjetd’airouunappareilexpirateur.
• Sivousavezprévudenepasutiliserl’appareilpendantunelonguepériode,aprèsl’avoirnettoyécommeindiqué,gardez-ledanssonemballaged’originedansunendroitsecetsanspoussière.
MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE
• LanormedelaCEEetl’engagementquenousdevonsacquérirparrapportauxgénéra-tionsàvenirnousobligentàrecyclernosappareils.Nousvousprionsdedéposertouslesélémentsrestantsdel’emballagedanslesconteneursderecyclagecorrespondants,etdeporterlesappareilsremplacésaupointderecyclageleplusproche.
LEFABRICANTNEPEUTÊTRETENUPOURRESPONSABLEDESPRÉJUDICESCAUSÉSAUXPERSONNESET/OUAUXCHOSESDUFAITDELANON-APPLICATIONDECESCONSEILS.
OFF ON
Contrôle de la Vitesse0=Arrêt1=Vitesselente2=Vitessemoyenne3=Vitesserapide
TemporisateurLetemporisateurnouspermetdesélectionnerletempsdefonctionnementjusqu’àunmaximumde120minutes.Sinousn’utilisonspasletem-porisateur,celui-cidevraêtresituésurlapositionON.
Rotation de la grille de diffusion Larotationdelagrilleestcontrôléeaumoyenduditinterrupteur.Cetteoptionpermetladistributiondufluxdel’airàtraverslapièce,afinqu’ilnesoitpasconstantenunmêmepoint(effetdebrise).
8
ITAL
IAN
O
ITALIANO
INFORMAZIONI GENERALI
• GrazieperlafiduciadimostrataneiconfrontidiS&Pmediantel’acquistodiquestoventi-latoremodello“boxfan”,fabbricatoinconformitàairegolamentitecnicidisicurezzaeallenormeCEinvigore.
• Primadiutilizzareilprodottoperlaprimavolta,leggereattentamenteleistruzioniperl’uso,poichécontengonoindicazioniimportantiperlasicurezzadurantel’utilizzoelamanuten-zionedelprodotto.Conservarequesteistruzionipereventualiconsultazionifuture.
• Unavoltaapertol’imballaggio,verificareilperfettostatoefunzionamentodell’apparecchio,inquantolagaranziaS&Pcoprequalsiasidifettodifabbricazionedelprodotto.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Assicurarsichelatensioneofrequenzadell’alimentazionedellaretecoincidaconidatitec-niciindicatinellatarghettadellecaratteristichedelprodotto,situatanellaparteposterioredell’apparecchio.
• Nonappenderel’apparecchioallaparetenéaltetto.
• Nonutilizzarel’apparecchioinprossimitàdivaschedabagno,docce,piscineosaune.
• Perscollegarel’apparecchiodallaretedialimentazione,imezzididisconnessionedain-corporareall’installazionefissadevonopresentareunaseparazionedeicontattidialmeno3mmtratuttiipoli,inmododaconsentireunacompletadisconnessioneinconformitàallecondizionidieccessodivoltaggiodiCategoriaIII.
• SeilcavoèdanneggiatodeveesseresostituitodapersonalespecializzatoodalserviziopostvenditadellaS&P,alfinedievitareeventualidanniorischi.
• Nonpulirel’apparecchiomentreèinfunzionamentoenonimmergerloinacqua.
• Nonmanipolarel’apparecchioconlemanibagnate.
• Nontirareilcavoperrimuoverelaspinadallapresadicorrente.
• Primadidisconnetterel’apparecchiodallareteelettrica,assicurarsicheilselettoredivelo-citàsiaimpostatosu0.
• Noninserirenessunoggettoattraversolaretediprotezione.
• Tenereilventilatorelontanodafontidicaloreosuperficicalde.
• Questoprodottonondeveessereutilizzatodapersone(bambiniinclusi)concapacitàfisi-che,sensorialiomentaliridotte,oconinadeguataesperienzaeconoscenze,chenonsianosottolasupervisionediunapersonaresponsabileperlalorosicurezzaochenonsianodaessastatiadeguatamenteistruiti.
• Ibambinidevonoesseresorvegliatiperassicurarsichenongiochinoconilprodotto.
9
ITA
LIA
NO
MESSA IN FUNZIONE
L’apparecchio inizieràa funzionarese il timerè impostatosuONe ilselettoredivelocitàèimpostatosuunavelocitàqualsiasi(1,2o3).
INTERRUTTORE DI SICUREZZA (ANTIROVESCIAMENTO)
Se l’apparecchio viene rovesciato accidentalmente, questo si spegnerà automaticamente.Collocandoloinposizionecorretta,l’apparecchioriprenderàafunzionarenuovamente.
MANUTENZIONE
Prima di pulire l’apparecchio, occorre scollegarlo dalla rete elettrica.
• Questi apparecchi non richiedono una manutenzione speciale. Non cercare di smontarel’apparecchio.Perpulirlo,bastapassareall’esternounpannoleggermenteimbevutodiacquaedetergentedelicato.Perpulirel’apparecchio,nonutilizzaresolventinéprodottiabrasivi.
• Perrimuoverelapolveredallegrigliediingressoeuscitadell’ariaedallaventola,èpossibileutilizzareungettod’ariacompressaounaspirapolvere.
• Sesiprevededinonutilizzarel’apparecchioperunlungoperiododitempo,dopolapulizia,siconsigliadiconservarlonell’imballaggiooriginale,inunluogoasciuttoeprivodipolvere.
MESSA FUORI SERVIZIO E RICICLAGGIO
• LanormaCEEel’impegnodaassumereconlegenerazionifutureciobbliganoalriciclaggiodeimateriali;sipregadigettaretuttiiresiduidell’imballaggioneicontenitoricorrispondentiedidepositaregliapparecchinonpiùutilizzabilipressoilGestoreAmbientalepiùvicino.
IL FABBRICANTE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ RELATIVAMENTE A EVENTUALIDANNIARRECATIAPERSONEE/OCOSEDERIVANTIDALL’INOSSERVANZADELLEPRE-SENTEAVVERTENZE.
OFF ON
Controllo della velocità0=Stop1=Velocitàlenta2=Velocitàmedia3=Velocitàrapida
TimerIltimerconsentediselezionareiltempodifunzionamentofinoaunmassimodi120minuti.Seiltimernonvieneutilizzato,questodovràessereimposta-tosuOFF.
Rotazione della griglia di diffusione aria Larotazionedellagrigliavienecontrollatamedianteilrelativointerruttore.Questaopzioneconsentedidistribuireilflussodell’ariaall’internodellastanza,inmododaevitarechel’ariasiconcentrisempresullostessopunto(effettobrezza).
10
PO
RT
UG
UÊ
S
PORTUGUÊS
GENERALIDADES
• AgradecemosaconfiançadepositadanaS&Paoadquiriresteventiladortipo“boxfan”,que foi fabricadosegundoas regras técnicasdesegurança,emconformidadecomasnormasCEemvigor.
• Antesdecolocaresteprodutoemfuncionamento,leiaatentamenteasinstruçõesdeutili-zação,poiscontêminformaçõesimportantesparaasuasegurançaduranteautilizaçãoemanutençãodoaparelho.Guarde-asparafuturasconsultas.
• Verifiqueseoaparelhoestáemperfeitoestadoaodesembalá-lo,jáquequalquerdefeitodeorigemestácobertopelagarantiaS&P.
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
• Verifiqueseatensão/frequênciadarededealimentaçãocorrespondeaosdadostécnicosindicadosnaplacadecaracterísticaslocalizadanapartedetrásdoaparelho.
• Nãopendureoaparelhonaparedenemnotecto.
• Nãoutilizeoaparelhopertodebanheiras,duches,piscinasousaunas.
• Osmeiosdedesligamentoquedevemserintegradosnainstalaçãofixa,paraorespectivodesligamentodarededealimentação,devemterumadistânciadeaberturaentrecontac-tosdepelomenos3mmemtodosospólos,afimdepermitirumdesligamentocompletodeacordocomascondiçõesdesobretensãoClasseIII.
• Seocaboestiverdanificado,deverásersubstituídoporpessoalqualificadooupeloserviçopós-vendadaS&P,afimdeevitarqualquerriscooudano.
• Nãoefectuealimpezacomoaparelhoemfuncionamentoenãoomergulhenaágua.
• Nãotoquenoaparelhocomasmãosmolhadas.
• Nãopuxepelocabopararetirarafichadatomada.
• Antesdedesligaroaparelhodaredeeléctrica,verifiqueseoselectordevelocidadesestánaposição0.
• Nãointroduzanenhumobjectoatravésdagrelhadeprotecção.
• Nãodeixeoaparelhoaoladodefocosdecalorousuperfíciesquentes.
• Esteaparelhonãodeveserutilizadoporcriançasouporpessoascomcapacidadesfísi-cas,sensoriaisoumentaisreduzidas,oucomexperiênciaeconhecimentosdesadequadossemasupervisãodeumapessoaresponsável.
• Ascriançasdevemservigiadasparasecertificarquenãobrincamcomoaparelho.
11
PO
RT
UG
UÊ
S
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
OaparelhoentraemfuncionamentoquandootemporizadorestánaposiçãoONeoselectordevelocidadesemqualquerdasposiçõesdevelocidade.
INTERRUPTOR DE SEGURANÇA (ANTI-QUEDA)
Seoaparelhotombaracidentalmente,deixarádefuncionarautomaticamente.Aosercoloca-donovamentenaposiçãocorrectadetrabalho,voltaráafuncionar.
MANUTENÇÃO
Antes de proceder à limpeza, desligue o aparelho da tomada.
• Estesaparelhosnãonecessitamdeumamanutençãoespecial.Nãotentedesmontá-lo,sim-plesmentepasseumpanoligeiramentehumedecidocomáguaeumdetergentesuavepeloexteriordoaparelho.Nãoutilizesolventesnemprodutosabrasivosparaefectuaralimpeza.
• Pararemoveraspoeiraspresentesnasgrelhasdeentradaesaída,bemcomoparalimparahélice,podeutilizarumjactodearouumaspirador.
• Senãovaiutilizaroaparelhoduranteumlongoperíododetempo,depoisdeefectuaralimpezadeacordocomasinstruçõesacima,guarde-onumlocalsecoeisentodepoeirasdentrodaembalagemoriginal.
FIM DA VIDA ÚTIL E RECICLAGEM
• AnormaCEeocompromissoquedevemosadquirircomasfuturasgeraçõesobrigam-nosàreciclagemdemateriais.Agradecemosquedepositetodososresíduosdaembala-gememcontentoresprópriosdereciclagemequeentregueosaparelhossubstituídosaoGestordeResíduosmaispróximo.
OFABRICANTENÃOSERESPONSABILIZAPELOSDANOSCAUSADOSAPESSOASE/OUCOISASRESULTANTESDOINCUMPRIMENTODESTASADVERTÊNCIAS.
OFF ON
Controlo da Velocidade0=Desligado1=Velocidadelenta2=Velocidademédia3=Velocidaderápida
TemporizadorOtemporizadorpermitese-leccionarotempodefuncio-namentoatéaummáximode120minutos.Senãoutilizarotemporizador,deverácolocá-lonaposiçãoON.
Rotação da grelha difusora Arotaçãodagrelhaécontroladaatravésdointerruptor.Estáopçãopermitedistribuirofluxodearportodaasala,demodoqueofluxonãosejaconstantesobreumúnicoponto(efeitobrisa).