missão aliança - relatório anual 2013

28
RELATÓRIO ANUAL ANNUAL REPORT

Upload: missao-alianca-brasil

Post on 08-Mar-2016

213 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Prezados Parceiros, Seguindo a nossa política de prestação de contas e transparência, partilhamos com vocês uma síntese do trabalho desenvolvido pela rede diaconal de igreja e entidades parceiras da Missão Aliança no ano de 2013. Atenciosamente, Equipe Missão Aliança.

TRANSCRIPT

Page 1: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

RELATÓRIO ANUALANNUAL REPORT

Page 2: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

2

Page 3: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

Conteúdo/Contents

palavra do representante ministerial / Word from ministerial representative5quem somos / about us

missão / mission

visão / vision

valores / values

6

enfrentamento à pobreza e suas Causas / fighting poverty and its causes9projetos, áreas temátiCas e suporte eConômiCo / project, working areas and economical suport13fortaleCimento de igrejas loCais / strengthening of local churches14

rede diaConal / diaconal network

responsabilidade soCial Cristã / Christian social responsibility

enContro de interCÂmbios / interchange meeting

filiação e partiCipação em redes / membership and networks20prinCipais Campanhas / major campaigns21investimentos / investments24pareCer dos auditores / auditor’s report25nossos parCeiros / our partners26

Page 4: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

4

Page 5: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

5

Caros amigos... Dear frienDs...

Este relatório apresenta ao leitor uma síntese das nossas atividades no ano de 2013. Além do apoio a iniciativas que visam criar oportunidades de vida plena para crianças e adolescentes em situação de pobreza e das ações de defesa de direitos articuladas em rede, fizemos um esforço para disseminar em diversas comunidades cristãs no Brasil o conceito bíblico a respeito da diaconia, assim como da responsabilidade de cada igreja local na transformação do seu entorno.

Quero lembrar que tais ações só puderam ser desenvolvidas graças à confiança que recebemos dos nossos apoiadores na Noruega e dos nossos parceiros, colaboradores e conselheiros no Brasil.

Em nome da Missão Aliança quero agradecer a todos que de alguma forma contribuíram para que houvesse avanços tão significativos em nosso trabalho - assim, o amor do Deus invisível tornou-se visível para mais pessoas.

This report shows to the reader a summary of our activities in 2013. Beside the support to the initiatives that expect to create opportunities of a real life to children and adolescents in a poverty situation, and actions to defend the rights within the network, we have made an effort to share with many christian communities in Brazil the biblical concept of diakonia, as well as the responsibility of each local church with the transformation in its surroundings.

I would also like make a reminder that those actions could only be developed because of the trust that we have received through our supporters in Norway and our partners, volunteers and councilors in Brazil.

In Mission Alliance’s name, I would like to thank all that somehow contributed for these meaningful progresses within our work and, as a result, that God’s love, which is invisible, would be visible to more people.

Paulo Roberto V. C. AraújoRepresentante Ministerial

Word from ministerial representative

palavra do representante ministerial

Page 6: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

6

Crianças e adolescentes com oportunidades de vida plena.

visão

Children and teenagers with opportunities for a full life.

vision

missão

trabalhar para liberar os recursos e possibilidades disponibilizados por deus para todos.

mission

to work in order to provide resources and opportunities offered by god to everyone.

a missão aliança é uma organização missionária diaconal e interdenominacional, criada em 1901 na cidade de oslo (noruega) e presente em 8 países. autorizada a atuar no brasil em 2004 por meio da portaria nº 2.584 do ministério da justiça. apoiamos, por meio de entidades parceiras, programas e projetos que têm como prioridade crianças e adolescentes que vivem em comunidades empobrecidas e em situação de vulnerabilidade.

the mission alliance is an independent and diaconal mission organization which started in 1901 in oslo (norway) and its present in 8 countries. the mission alliance was authorized to operate in brazil in 2004 through the ordinance no. 2584 of the ministry of justice. We support programs and projects, through partner organizations, that have prioritise children and teenagers living in poor and vulnerable communities.

valores

proximidadeprofissionalismoCoragem

values

proximityprofessionalismCourage

quem somos

aBouT us

Page 7: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

7

No cumprimento da nossa missão nos guiamos por três eixos temáticos e por três temas transversais...

in fulfilling our mission,

we lead the three themes

and three cross-cutting

themes ...

enfrentamento àpobreza e suas Causasfighting poverty andits cause

fortaleCimento Deigrejas loCais

strengthening of local churches

Defesa e promoção De Direitospara infânCia e juventuDe

protection and promotion of rightsfor childhood and youth

Page 8: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

8

Page 9: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

9

fighting poverty and its Causes

We support initiatives in the folloWing areas

Enfrentamento à pobreza e suas causas

projetos que associam proposta pedagógica e proteção social, oferecendo atividades de expressão oral e escrita, arte-educação, cultura, educação física e esporte, além de atendimento às famílias e comunidades.

projects which combine pedagogical proposal to social protection and education of values, through activities of oral and written expression, art education, culture, sport and physical education, and families and communities.

o brasil é um dos dez países com o maior número absoluto de analfabetos no mundo. em 2012 tínhamos 13,1 milhões de jovens e adultos analfabetos. a missão aliança investiu em projetos de incentivo à leitura, educação de valores e fortalecimento do protagonismo infanto-juvenil. as ações acontecem no período em que crianças e adolescentes estão fora da escola, sujeitos a diversas formas de abuso e exploração. as atividades pedagógicas impactam a capacidade de escrita e leitura dos alunos; ampliam seu universo cultural; estimulam a formação de lideranças jovens como agentes promotores do desenvolvimento local; e melhoram a relação entre aluno, comunidade e escola.

brazil is one of the ten countries with the highest absolute number of illiterates in the world. in 2012 we had 13.1 million illiterate young adults and adults. mission alliance invested in projects to encourage reading, education of good values and strengthening of the juvenile focus. the action takes place in the period in which children and adolescents are out of school, mainly due to various forms of abuse and exploitation. pedagogical activities impact the students’ abilities of reading and writing, broaden their cultural universe; stimulate the training of young leaders as promoters of local development, and improve the relationship between the student, the school and the community.

eDuCação Complementar aDDitional eDuCation

apoiamos iniCiativas nas seguintes áreas

Page 10: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

10

em conjunto com a organização cristã internacional a rocha, iniciamos um processo de sensibilização e capacitação das entidades e igrejas parceiras da missão aliança para o desenvolvimento de ações de caráter socioambiental como resposta ao chamado de Deus para cuidarmos da criação.

together with the international Christian organization a rocha, we have initiated a process of awareness and capacitating the organizations and churches that support mission alliance for the development of socio-environmental actions as a response to god’s call to care about His creation.

meio ambiente environment

apoiamos projetos que tem o esporte como ferramenta de inclusão social e resgate de valores que são fundamentais para o desenvolvimento integral de crianças e adolescentes. a principal exigência para participar dos projetos é o comprovante de matrícula e frequência escolar. além dos projetos girassol e pé no Chão que trabalham com escola de futebol em são paulo, um dos parceiros na cidade de joinville – projeto ecos na Comunidade – oferece outras modalidades como karatê, tênis de mesa, vôlei, basquete, surf e handball.

We support projects that have sport as a way of social inclusion and to restore values that are fundamental for the integral development of children and teenagers. the primary requirement to participate in the projects is proof of enrollment and attendance. besides “sunflower” and “foot on the ground” – projects that include football school in sao paulo – one of our partners in the city of joinville, the echoes in the Community project, offers other sports modalities such as: karate, table tennis, volleyball, basketball, surf and handball.

esporte sport

juntamente com as crianças, as mulheres são as mais vulneráveis em contextos de pobreza. apoiamos projetos que buscam orientar e fortalecer grupos produtivos de mulheres visando o aumento da sua capacidade empreendedora e consequentemente da renda familiar. mas não apenas isso, os projetos atuam cada vez mais facilitando processos que promovam a equidade de gêneros - as mulheres não querem apenas ter renda, elas querem também ter voz em suas casas, comunidade e diante do poder público - é isto que impulsiona, por exemplo, um grupo de mulheres valentes da Comunidade boraceia em Carapicuíba, são paulo.

together with children, women are the most vulnerable when in poverty. We support projects that seek to guide and strengthen productive groups of women aiming to increase their entrepreneurial capacity and consequently their family income. but not only that, the projects work increasingly to facilitate processes that promote gender equity - women do not just want to have income, they also want to have a voice in their homes, community and before the government - that is what propels, for example, a group of brave women of the community boraceia, in Carapicuíba, são paulo.

gênero e trabalHo genDer anD Work

a região nordeste viveu em 2013 a pior seca dos últimos 60 anos. até o mês de dezembro 1.332 cidades nordestinas haviam decretado situação de emergência.

the northeast region of brazil experienced in 2013 the worst drought in the last 60 years . until the month of December 1332 northeastern cities had enacted emergency.

muDança ClimÁtiCa e resposta a emergênCias

Climate CHange anD emergenCY response

Missão Aliança | enfrentamento à pobreza e suas causas

Page 11: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

11

o número equivale a 74% da região. os reservatórios públicos no estado da paraíba contavam apenas com 30% da capacidade de armazenamento. pela primeira vez a missão aliança apoiou no brasil a perfuração de um poço para suprir a necessidade primordial e o direito básico de beber água a 200 famílias na cidade de esperança, no estado da paraíba. esta ação foi fruto de uma articulação em rede, da missão aliança com a ação evangélica social, a Convenção das igrejas batistas independentes e a igreja batista betel na cidade de esperança.

the figure is equivalent to 74% of the region. public reservoirs in paraíba state had only a 30% of the storage capacity .for the first time ever, mission alliance in brazil supported the drilling of a well to supply the vital need and basic right to drinking water the 200 families in the town of esperança (Hope, in english), in the state of paraíba. this action was the result of a joint effort of the mission alliance, the evangelical social action, the Convention of independent baptist Churches and the bethel baptist Church in the town of esperança.

Page 12: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

12

firmamos uma parceria com a igreja Cristã da família (iCf) no bairro do Capão redondo a 18 km do centro de são paulo – bairro com 300 mil habitantes. região considerada de alta vulnerabilidade social, marcada pela violência e deficiência dos serviços públicos essenciais – entre eles, creches que poderiam garantir a proteção de crianças enquanto seus pais trabalham. Diante deste contexto a iCf decidiu atuar na comunidade através da oferta do contraturno escolar, período em que muitas crianças ficam sem a supervisão de adultos. “esse projeto já existia em nosso coração. não sabíamos se iríamos ter condições de fazer, mas sempre acreditamos que um dia se tornaria uma realidade. essa parceria com a missão aliança aconteceu na hora certa, foi algo de Deus em nossa comunidade”, comenta paulo gomes, pastor da iCf.

um projeto de inclusão social e difusão cultural por meio da linguagem musical. esta é uma nova proposta apresentada pela associação agente que já atua na favela são remo, zona oeste de são paulo, onde vivem 14 mil pessoas. “nós queremos ampliar o repertório cultural dos moradores da comunidade, oferecendo atividades que aprimorem a linguagem artística, facilite a expressão de sentimentos e promova a interação social”, afirma o elbio miyahira, pastor da igreja metodista livre em são remo.

a project that seeks social inclusion and cultural diffusion through musical language. this is a new proposition by the association agente that already acts in the favela of sao remo, west of são paulo, where fourteen thousand people live. “We want to expand the cultural repertoire of the community residents by offering activities that enhance language arts, facilitates feeling expressions and promote social interaction,” says elbio miyahira, pastor of the free methodist Church in san remo.

We have entered into a partnership with the Christian family Church (iCf) in Capão redondo district 18km from the center of sao paulo, a neighborhood with 300.000 people. this region is considered one of the regions with the highest social vulnerability, stained by violence and loss of essential public services - including daycare centers that could provide protection for children while their parents work. given this context, the iCf decided to act in the community through the provision of school hours, during which many children are left without adult supervision. “this project had already existed in our hearts. We did not know whether we would be able to do it, but i have always believed that one day it would become a reality. this partnership with mission alliance happened at the right time, was something from god in our community”, said paulo gomes, pastor of the iCf.

Missão Aliança | enfrentamento à pobreza e suas causas

espaço Conviver

voz D’agente voz D’agente

espaço Conviver

tWo neW projeCts

dois novos projetos

Page 13: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

13

Missão Aliança | projetos, áreas temáticas e suporte econômico

Mission Alliance | project, working areas and economical suport

suporTe damissão aliança

mission alliance

supporT

(%)

(%)

áreas TemáTicas

working areas

proJeTos

proJecTs

eDuCaçãoComplementar

ComplementarY eDuCation

esporte,Cultura e lazer

sport, Culture anD free time

gênero, trabalHoe liDerança

genre, Work anD leaDersHip

meioambiente

environment

boraCéia/mulHeresCriativas

boraCéia/mulHeresCriativas

girassol/Delinearte

girassol/Delinearte

pé no CHão

pé no CHão

vila Criar

vila Criar

flauta DoCe

flauta DoCe

sertãozinHo

sertãozinHo

espaço Conviver

espaço Conviver

voz D’agente

voz D’agente

morro Do meio

morro Do meio

eCos na ComuniDaDe

eCos na ComuniDaDe

missão Criança

missão Criança

20

30

65

15

50

45

45

60

35

35

30

20

30

65

15

50

45

45

60

35

35

30

Page 14: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

14

Fortalecimento de igrejas locais

a política de enfrentamento a pobreza do governo brasileiro está baseada no conceito de que “pobreza é carência material”, portanto, se a pessoa, por meio de algum programa governamental, consegue ganhar o status de “consumidor”, ela deixa de ser pobre. a partir de uma perspectiva bíblica, pobreza não é sinônimo de “carência material”. pobreza, com grande frequência, está associada a experiências traumáticas que não só destroem a base material, como também abalam o fundamento emocional, intelectual, social e espiritual da pessoa atingida. então, a prioridade em programas de base cristã que visam a superação da pobreza está na restauração das relações: a relação consigo mesmo (auto estima, auto confiança), com os outros (generosidade, solidariedade), com a criação e com o Criador.

acreditamos que a igreja é um ator imprescindível em processos que tenham como objetivo o fortalecimento dos pobres para que eles tornem-se autônomos, livres e assim reconstruam a coesão social entre eles.

no brasil a missão aliança tem o privilégio de trabalhar de maneira articulada com igrejas locais de várias denominações e organizações cristãs de serviço que atuam entre os pobres.

the politic for facing poverty within the brazilian government is based on the concept that “poverty equals material deprivation”, so if a person, through some government program, can earn the status of “consumer”, one ceases to be poor .from a biblical perspective, poverty is not synonymous with “material deprivation” . poverty frequentely is associated with traumatic experiences that not only destroy the material aspect, but also undermine the emotional, intellectual, social and spiritual foundation of the affectedperson. so, the priority of Christian based programs aiming at overcoming poverty is the restoration of relationships: the relationship with yourself (self esteem, self confidence), with others (generosity , solidarity), with creation and with the Creator .

We believe that the Church is an indispensable actor in processes that aim to strengthen the poor so that they become autonomous, free and thus, able to rebuild social cohesion among them .

in brazil, the mission alliance is privileged to work together with local churches of various denominations and with Christian service organizations working among the poor .

strengthening of loCal ChurChesigreja batista no parque são rafael

instituto De soliDarieDaDe, eDuCação e reintegração soCial/projeto pé no CHão

são paulo - sp

igreja metoDista livre – jarDim são remo

assoCiação agente/projetos: girassol e voz D’agentesão paulo - sp

igreja presbiteriana em CarapiCuíba

assoCiação vila Capriotti/projeto boraCeia e mulHeres Criativas

Carapicuíba - sp

igreja assembleia De Deus – vila alzira

instituição assistenCial renovo/projeto Casa refúgio (mauá - sp)

projeto flauta DoCe (santo andré - sp)

igreja luterana - missão evangéliCa união Cristã

assoCiação eCos De esperança/projeto eCos na ComuniDaDe

joinville-sC

igreja luterana - paróquia uniDa em Cristo

ComuniDaDe evangéliCa De joinville/projeto missão Criança

joinville-sC

igreja luterana – paróquia são marCos

ComuniDaDe evangéliCa De joinville/

missão morro Do meiojoinville-sC

Page 15: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

15

igreja Cristã Da família no Capão reDonDo

núCleo De Desenvolvimento integral/projeto espaço Conviver

são paulo - sp

igreja batista De Água branCa

assoCiação vila Criar/projeto vila Criar

são paulo - sp

igreja batista no parque são rafael

instituto De soliDarieDaDe, eDuCação e reintegração soCial/projeto pé no CHão

são paulo - sp

igreja metoDista livre – jarDim são remo

assoCiação agente/projetos: girassol e voz D’agentesão paulo - sp

igreja presbiteriana em CarapiCuíba

assoCiação vila Capriotti/projeto boraCeia e mulHeres Criativas

Carapicuíba - sp

igreja assembleia De Deus – vila alzira

instituição assistenCial renovo/projeto Casa refúgio (mauá - sp)

projeto flauta DoCe (santo andré - sp)

igreja luterana - missão evangéliCa união Cristã

assoCiação eCos De esperança/projeto eCos na ComuniDaDe

joinville-sC

igreja luterana - paróquia uniDa em Cristo

ComuniDaDe evangéliCa De joinville/projeto missão Criança

joinville-sC

igreja luterana – paróquia são marCos

ComuniDaDe evangéliCa De joinville/

missão morro Do meiojoinville-sC

Rede diaconaldiaConal netWork

Page 16: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

16

a missão aliança no brasil tem ampliado a sua relação de cooperação com igrejas locais de diferentes regiões e denominações.

Cremos que a responsabilidade social cristã só se torna uma realidade quando temos cristãos socialmente responsáveis. para que isso aconteça é imprescindível que haja ensino bíblico claro, relevante e prático a respeito da integralidade do evangelho e da missão da igreja. no ano de 2013 aceitamos os convites para ministrar em diversos encontros com esse propósito.

mission alliance in brazil has expanded its cooperative relationship with local churches of different denominations and regions.

We believe that Christian social responsibility only becomes a reality when we work with socially responsible Christians. in order for this to happen it is essential that there is a clear, relevant and practical biblical teaching about the whole gospel and the Christian’s mission. in 2013 we accepted invitations to teach in several meetings with this purpose of showing god’s will for Christianity.

Missão Aliança | fortalecimento de igrejas locais

Christian soCial responsibility

responsabilidade soCial Cristã

Page 17: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

17

abril» final de semana missionário (fsm) – igreja presbiteriana do brasil, arapoti – paraná.

maio» fsm – igreja presbiteriana independente, londrina – paraná.

» Conferência de missões – Comunidade luterana do redentor, Curitiba – paraná.

Junho» fsm – igreja Cristã da família – pastores e líderes das igrejas na vila mariana, guarulhos e Capão redondo - são paulo.

» missão e Diaconia – liderança da igreja metodista livre, Diadema – são paulo.

Julho» – palestra: “Defesa de direitos a partir da igreja local” – patos, paraíba.

» fsm – igreja presbiteriana do brasil na vila judith, londrina – paraná.

agosto» encontro da rede de parceiros da missão aliança em joinville - santa Catarina (luteranos) – palestra: “a missão da igreja”.

» Ciclo de palestras na missão evangélica união Cristã (meuC), joinville – santa Catarina.

setembro» fsm – missão universitária luterana, “vocação profissional e missão” – florianópolis – santa Catarina.

» Ciclo de palestras na paróquia são marcos – joinville, santa Catarina.

novembro» palestra para alunos de teologia da faculdade luterana de teologia em são bento do sul – tema: “o papel da igreja na cidade”.

» Conferência igreja e Desenvolvimento Comunitário - Comunidade vineyard em belo Horizonte – minas gerais.

april» missions Conference – presbyterian Church of brazil, arapoti - paraná.

may» missions Conference – independent presbyterian Church, londrina - paraná.

» missions Conference – the redeemer lutheran Church, Curitiba - paraná.

June» missions Conference – Christian family Church - pastors and church leaders in vila mariana, guarulhos and Capão redondo - são paulo.

» mission and Diakonia - leadership group of the free methodist Church, Diadema - são paulo.

July» i Congress of integral mission Hinterland – lecture: “advocacy of rights from the local church” – patos, paraíba.

» missions Conference – presbyterian Church of brazil in vila judite, londrina - paraná.

august» mission alliance partners meeting in joinville - santa Catarina (lutherans) – lecture: “the mission of the Church”

» Cycle of lectures at the evangelical Christian union mission, joinville - santa Catarina.

september» missions Conference – lutheran university missions, “vocation and mission” – florianópolis - santa Catarina.

» Cycle of lectures on st. mark parish - joinville, santa Catarina.

november» lecture for students of the lutheran school of theology in são bento do sul – theme: “the role of the church in the city.”

» the Church and Community Development Conference – vineyard Community in belo Horizonte - minas gerais.

Page 18: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

18

no mês de outubro, na cidade de Curitiba, reunimos 42 membros da nossa rede diaconal que atuam nas cidades de são paulo, Carapicuíba, santo andré, mauá, piedade (vale do ribeira) e joinville. estavam presentes coordenadores de projetos, pastores, voluntários e líderes comunitários. o tema do nosso encontro foi “protagonismo infanto-juvenil”, refletimos sobre o desafio de ouvir e envolver as crianças e adolescentes em nossas ações. acreditamos que não basta incluir as crianças em nossos projetos, elas precisam ter espaço para desenvolver os seus talentos, escrever a sua própria história e contribuir para a construção de um mundo melhor.

no encontro de intercâmbios tínhamos pastores e líderes das seguintes igrejas locais e denominações:

» igreja presbiteriana de Carapicuíba – sp» igreja metodista livre da saúde – sp» igreja batista no parque são rafael – sp» igreja batista de Água branca – sp» igreja assembleia de Deus – santo andré – sp» igreja Cristã da família em guarulhos – sp» igreja Cristã da família em Capão redondo – sp» igreja metodista livre em Diadema – sp» igreja luterana – paróquia são marcos – joinville – sC» igreja luterana – paróquia unida em Cristo – joinville – sC» igreja luterana – missão evangélica união Cristã – joinville – sC» igreja luterana – Comunidade do redentor – Curitiba - pr

tínhamos 209 exemplares do livro “igreja: agente de transformação”, organizado por rené padilla e péricles Couto, em nosso escritório. fizemos uma promoção e vendemos todo o estoque, alcançando diversos líderes, pastores e professores de seminários teológicos em todas as regiões do brasil.

in october, the city of Curitiba gathered 42 members of our diaconal network operating in the cities of são paulo, Carapicuíba, santo andré, maua, piedade (in the region of vale do ribeira) and joinville. there were present: project coordinators, pastors, volunteers and community leaders. the theme of our meeting was “Young protagonists”, reflecting on the challenge of listening and involving children and adolescents in our actions. We believe that children must not just be included in our projects, but also they need to have room to develop their talents, write their own stories and contribute in building a better world.

at the meeting we have hadpastors and leaders of the following local churches and denominations:

» the presbyterian Church of Carapicuíba - sp» the free methodist Church da saúde- sp» the baptist Church parque são rafael - sp» the baptist Church of agua branca - sp» the assembly of god - santo andré - sp» the Christian Church family in guarulhos - sp» the Christian Church family in Capão redondo - sp» the free methodist Church in Diadema - sp» the lutheran Church - st. mark parish - joinville-sC» the lutheran Church - parish united in Christ - joinville - sC» the lutheran Church - mission evangelical Christian union - joinville - sC» the lutheran Church - redeemer Community - Curitiba - pr

We have had 209 copies of the book “Church: agent of transformation” compiled by rené padilla and pericles Couto, in our office. We did a promotion and sell any stock, reaching several leaders, pastors and teachers of theological seminaries in all regions of brazil.

reCurso DiDÁtiCo teaCHing resourCe

Missão Aliança | fortalecimento de igrejas locais

interChange meeting

enContro de interCÂmbios

Page 19: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

19

Page 20: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

20

Filiação e Participação em redes

» rede evangélica nacional de ação social (renas) – espaço de troca de experiências, capacitação e mobilização pela justiça social.

» rede evangélica paranaense de ação social (repas) – participamos do processo de construção do grupo de trabalho sobre meio ambiente.

» aliança Cristã evangélica brasileira - a partir de uma perspectiva de unidade evangélica, estamos juntos na luta em favor da superação da pobreza e da injustiça que afetam a dignidade de parcelas significativas da população brasileira.

» rede mãos Dadas – participamos do grupo de trabalho do “kit um lugar seguro”, ferramenta desenvolvida para apoiar igrejas e organizações no processo de elaboração de padrões de proteção às crianças atendidas em seus projetos.

» national evangelical social action network (renas) - space for exchanging experiences, training and mobilizing for social justice.

» evangelical social action network in paraná (repas) - participated in the construction of the working group on environmental process.

» the brazilian evangelical Christian alliance - from the perspective of evangelical unity, we are together in the struggle for overcoming poverty and injustice affecting the dignity of significant portions of the brazilian population.

» mãos Dadas network (Holding Hands) - participated in the working group “safe place kit”, a tool developed to support churches and organizations in the development of standards for the protection of children served in their projects.

membership and netWorks

Reunião de Filiadas Renas

REPAS-Meio Ambiente

Page 21: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

21

Principais campanhas

apoiamos os parceiros em joinville numa campanha de sensibilização pública sobre as situações de violência cotidiana que crianças e adolescentes sofrem na região. é uma campanha na qual os adolescentes e jovens “vacinam” adultos, convidando-os a se unirem na promoção de uma cultura de bons tratos. as pessoas “vacinadas” recebem um certificado de vacinação e um sachê de mel simbolizando a doçura com que as crianças devem ser tratadas.

esta é uma campanha de abrangência nacional lançada pela rede evangélica nacional de ação social (renas) com o objetivo de formar um movimento contra a exploração sexual de crianças e adolescentes no turismo por ocasião da Copa do mundo de futebol que vai acontecer no brasil. junto com a alegria do esporte, o evento pode trazer mais violência contra crianças e adolescentes nas 12 cidades sede da Copa.

We support partners in joinville on a public awareness campaign about the situation of everyday violence that children and adolescents suffer in the region. it is a campaign in which teens and young “vaccinate” adults, inviting them to join in promoting a culture of good treatment and well-being. people already “vaccinated” receive a certificate of vaccination and one sachet of honey to symbolize the sweetness in which children must be treated.

this is a nationwide campaign launched by the national evangelical social action network (renas) with the aim of forming a movement against sexual exploitation of children and adolescents during the tourism at the World Cup football that is going to take place in brazil in 2014. alongside with the joy of the sport, the event may bring more violence against children and adolescents in the 12 World Cup host cities.

CampanHa De vaCinação Contra os maus tratos

CampanHa bola na reDe

vaCCination Campaign against mistreatment

ball in tHe goal Campaign

major Campaigns

Joinville - SC

Fortaleza-CE

Page 22: Missão Aliança - Relatório Anual 2013
Page 23: Missão Aliança - Relatório Anual 2013
Page 24: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

24

Resposta a Emergênciaemergency response

Meio Ambienteenvironment

Esportesport

IgrejasChurches

Educaçãoeducation

appliCation of resourCes / area - 2013

apliCação de reCursos / área - 2013

investments 2013 - 2012 (reais)

investimentos 2013-2012 (reais)

Projetosprojects

Pessoalstaff

Administrativoe Financeiro

administrative and financial

Desenvolvimento de projetosproject development 698.839 403.83571 62

gastos com pessoalstaff Costs 216.898 151.19122 23

gastos administrativos e financeirosadministrative expenses and financial 73.139 94.6687 15

caTegorias 2013 2012% %

gastos Totaistotal Costas 988.876 649.694100 100

Page 25: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

25

Parecer dosauditoresauditor’s report

Page 26: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

26

Nossos parceirosour partners

» igreja presbiteriana de Carapicuíba – sp

» igreja metodista livre da saúde – sp

» igreja batista no parque são rafael – sp

» igreja batista de água branca – sp

» igreja assembleia de deus – santo andré – sp

» igreja Cristã da família em guarulhos – sp

» igreja Cristã da família em Capão redondo – sp

» igreja metodista livre em diadema – sp

» igreja luterana – paróquia são marcos – joinville – sC

» igreja luterana – paróquia unida em Cristo – joinville – sC

» igreja luterana – missão evangélica união Cristã – joinville – sC

» igreja luterana – Comunidade do redentor – Curitiba - pr

equipe de trabalhoWorking team

thiago Couto

eliza moulin

francisco bernardino

Conselho Consultivo advisory Council

kátia maia okada key yuasa samuel scheffler

susie mendes da silva santos sérgio Cassetari júnior ziel machado

representante ministerialministerial representative

paulo roberto Corrêa de araújo

Page 27: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

27

Page 28: Missão Aliança - Relatório Anual 2013

Av João Gualberto 1430, Sl 03 - Alto da Glória, Curitiba-PRCEP 80030-001 - Fone +55 41 3024.0915

[email protected]