model management bediiniugbsal … · bonwill triangle the standard incisal guidance positioner 0°...
TRANSCRIPT
www.hellblau.com
_Bedienungsanleitung
_User Manual
_Mode d’emploi
_Istruzioni d’uso
_Modo de empleo
M o d e l M a n ag e M e n t
_Bedienungsanleitung
_User Manual
_Mode d’emploi
_Istruzioni d’uso
_Modo de empleo
_Deutsch 04-05
_English 06-07
_Française 08-09
_Italiano 10 - 11
_Español 12 - 13
4
!
# $
@
BEDIENUNGSANLEITUNG
4
d
aRteX Bn
ZentRIk öffnen
Riegelblatt!mitdemDaumennachoben
schwenken.DasArtex-Oberteilläßtsichfreinach
hintenführen.PosteriorbegrenztdasRiegelblatt
denWegundverhindertdasHerausfallendes
Artex-Oberteils.
GeöffneteZentrik@,dieKondylenkugelistfrei-
gegeben.
ZentRIk schlIessen
Riegelblatt#nachuntendrücken:DieKunst-
stoffzungezentriertdieKondylenkugelinder
tiefstenPositionderKondylenbahn.Mitdem
OberteilistnureineRotationmöglich.
GeschlosseneZentrik$:DieKondylenkugelist
überdieKunststoffzungefixiert.
nUllstellUng deR fRont-
ZahnfühRUng geMäss
BonwIll-dReIeck
DerStandard-Frontzahnführungsteller0°hat
eineMarkierungmitzweiStrichen.Wirddie
Frontzahnführungsstiftspitzemittigzwischenden
beidenStrichenplaziert,stehtdieFrontzahnfüh-
rungmitderInzisalnadelgemäßdemBonwillschen
Dreieckmit110mm(gebildetausInzisalnadelspitze
unddenMittelpunktenderAchskugeln=Inter-
kondylardistanz).
Modellplatten MagnetIsch
EinfachundschnellentnehmbareModellplatten.
lieferumfang:
Art.Nr.:
217360 ArtexBN
Zubehör / einzelteile:
Art.Nr.:
217330 Modellplattenblau,Paar
217331 Modellplattenblau,50erPckg.
215250 Retentionsscheiben
BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG
D
5
waRn- Und sIcheRheItshInweIse:
_ kontrolle der Zentrikjustage bei artex Bn,
cn und ct
WenndasArtikulatorenoberteileinLateral-
spielhat,istdieserSeitverschubdurchein
„Klick-Geräusch“hör-undspürbar.Indiesem
FallmussdieZentriknachjustiertwerden.
Dabeiwiefolgtvorgehen:
_ Zentrikverriegelungschließen.
_ GewindestifteanderUnterseitedesRücken-
teilsmitInbusschlüssellösen.
_ FrontzahnführungsstiftinderNullstellung
mittigausrichten.
_ ArtikulatorenoberteilindieserPositionfest-
halten.DabeidielinkeHalbachsebiszum
AnschlagnachaußenziehenundmitHilfedes
InbusschlüsselsdenGewindestiftanziehen.
MitderrechtenHalbachseentsprechendver-
fahren.
_ allgemeine hinweise
ArtikulatorensindPräzisionsinstrumente,
deshalbsollteneinigeHinweiseimUmgang
mitArtikulatorenbeachtetwerden.
_ RegelmäßigeKontrolledesAchsen-Kugel-
SystemsundderKondylenbahnauf
VerschmutzungerhältdieLeichtgängigkeit
derKugelaufderAchseundsichertdie
FunktionalitätdesArtikulators.
_ VerschmutzungenindiesemBereichdurch
Abdampfenentfernen,anschließendTrocken-
blasen.
_ ArtikulatornichtinAusbrühgerät,Drucktopf
oderUltraschallbadstellen.
_ ZurReinigungundPflegenurReinigungs-
mittelverwenden,diefürLeichtmetalle
geeignetsind.VerwendungderReinigungs-
mittelnurnachHerstellerangaben.
ReinigungsmittelmitpH<5und>8dürfen
nichteingesetztwerden,dadiesedieEloxal-
flächenbeschädigenkönnen.
!
U S E R M A N UA L
GB
6
aRteX Bn
open centRIc
Swivel!lockingbarupwardswiththethumb;
thetoppartoftheArtexcanbeguidedback-
wardsfreely.Thelockingbarlimitstravelina
posteriordirectionandpreventsthetoppartof
theArtexfallingout.
Centricopen@,condyleballreleased.
close centRIc
Presslocking#bardown;theplastictongue
centresthecondyleballinthelowestpositionof
thecondylepath.Onlyrotationispossiblewith
thetoppart.
Centricclosed$:thecondyleballisfixedin
positionbytheplastictongue.
ZeRo posItIon of IncIsal
gUIdance accoRdIng to the
BonwIll tRIangle
Thestandardincisalguidancepositioner0°has
amarkingwithtwolines.Whenthepointofthe
incisalguidancepinisplacedcentrallybetween
thetwolines,incisalguidancewiththeincisalpin
ispositionedaccordingtothe110mmBonwill
triangle(formedfromthepointoftheincisalpin
andthecentralpointsofthejointballs=inter-
condylardistance).
Model plates, MagnetIc
Modelplateseasilyandquicklyremovable.
scope of delivery:
OrderNo.:
217360 ArtexBN
accessories / components:
OrderNo.:
217330 BasePlatesblue,pair
217331 BasePlatesblue,50/Pkg.
215250 RetentionDisk
U S E R M A N UA L U S E R M A N UA L
GB
7
waRnIngs and safety aspects:
_ how to check the centric adjustment of
artex Bn, cn and artex ct
Iftheupperpartofthearticulatorhaslateral
play,thisdeviationtothesidecanbeheard
andfeltbya„click“.Inthiscase,itisneces-
sarytoreadjustthecentric.
Then,pleaseproceedasfollows:
_ Closethecentriclock.
_ Unscrewthethreadpinsatthebottomof
therearpartusinganallenwrench.
_ Adjustincisalguidancepincentrallyinzero
position.
_ Holdtheupperarticulatorpartinthisposition.
Atthesametime,pulltheleftsemi-axisout-
wardlyuntilreachingthestop,andusethe
allenwrenchtotightenthethreadpin.
Nowproceedinthesamewaywiththeright
semi-axis.
_ general information
Articulatorsareprecisioninstruments.
Therefore,itisimportanttohandlethem
withcare.
Pleasereadthefollowingnotes:
_ Periodicallycheckiftheaxis-jointsystem
andthecondylarpathsarecleaninorderto
maintainthesmoothmobilityofthecondyle
intheaxisandthusmaintainthefunction-
alityofthearticulator.
_ Removedirtinthisareawithasteamcleaner,
thenblowdry.
_ Donotplacethearticulatorinaboil-outunit,
apressurepotoranultrasonicbath.
_ Forcleaningandcare,useonlycleaning
agentsthataresuitableforlightmetals.
Regardingtheuseofthecleaningagent,
pleasefollowtheinstructionsoftheaccor-
dingmanufacturer.Donotusecleaning
agentswithapH<5or>8sincethosemight
damagetheanodizedsurfaces.
!
m o d e d ´ e m p lo i
F
8
aRteX Bn
oUvReZ la centRIqUe
Faites!pivoterlaplaqueàglissièreavecle
pouceverslehaut.Lapartiesupérieurede
I’Artexselaissebiendirigerversl’arriére.A
l’arriére,laplaqueàglissièrelimiteledéplace-
mentetempechelapartiesupérieuredeI’Artex
detomber.
Centriqueouverte@,laboulecondylienneest
libre.
feRMeZ la centRIqUe
Appuyez# surlaplaqueàglissièreversle
bas:laboulecondyliennedanslapositionla
plusbassedelatrajectoirecondylienne.Vous
nepouvezfairequ’unerotationaveclapartie
supérieure.
Centriquefermée$ :laboulecondylienneest
fixéesurlalanguetteenplastique.
posItIon ZéRo dU gUIdage de
dents antéRIeURes selon le
tRIangle de BonwIll
Deuxtraitsdemarquagesetrouventsurlerég-
leurdeguidagededentsantérieure0°.Sila
pointeduguidagededentsantérieuresestplacée
entrelesdeuxtraits,lepointeauinter-incisifse
trouve,conformémentautriangledeBonwillà
110mm(formédupointeauinter-incisifetdes
pointscentrauxdesboulescondyliennes=
distanceintercondylienne).
plaqUes MagnétIqUes poUR
Modèles
Plaquespourmodèlespouvantêtreretirées
rapidementetfacilement.
contenu de la livraison :
Articlen°:
217360 ArtexBN
accessoires / pièces détachées :
Articlen°:
217330 Plaquespourmodèle,bleues,2plaques
217331 Plaquespourmodèle,50/paquet
215250 Plaquesderétention
m o d e d ´ e m p lo i m o d e d ´ e m p lo i
F
9
MIses en gaRde et consIgnes de sécURIté:
_ contrôle du réglage de la relation centrée
sur les artex Bn, cn et ct
Silabranchesupérieuredel’articulateuradu
jeulatéral,cedécalageseremarqueaubruit
(clic).Enpareilcas,ilestnécessairedeprocé-
deràunréajustementdelarelationcentrée
enprocédantcommesuit:
_ Fermerlesystèmedeblocageenrelation
centrée.
_ DévisseravecunecléAllenlestigesfiletées
situéessouslapartiedorsale.
_ Placerlapointedeguidagedentsantérieures
aumilieudanslapositionzéro.
_ Maintenirlabranchesupérieuredel’articula-
teurdanscettepositionpuissortirjusqu’au
pointdebutéel’axegaucheet,aveclaclé
Allen,serrerlatigefiletée.Ensuite,procéder
demêmepourl’axedroit.
_ Indications d’ordre général
Unarticulateurétantunappareildeprécision,
ilconvientderespectercertainesrèglesquant
àsonutilisation.Cesrèglessontlessuivantes:
_ Contrôlerrégulièrementsilesystèmeaxe-
bouleetlecheminderoulementducondyle
nesontpasencrassés.Cela,afindegarantir
unemobilitéoptimaledelaboulesurl’axeet
unfonctionnementcorrectdel’articulateur.
_ Eliminerlessaletésprésentesàcetendroità
lavapeurpuissécheraveclasoufflette.
_ Nepasmettrel’articulateurdansuneébouil-
lanteuse,dansunpolymérisateurouunbacà
ultrasons.
_ Pournettoyerl’articulateur,enfairel’entre-
tien,utiliseruniquementdesproduitsnettoy-
antsprévuspourlesalliageslégers.
Bienutilisercesproduitsconformémentaux
instructionsdufabricant.
Nepasutiliserdeproduitsnettoyantsprésen-
tantunpH<5ou>8carilsabîmeraientles
partiesanodiséesdel’appareil.
!
i n st ru z i o n i d ´ u s o
i
10
aRteX Bn
sBloccaRe la centRIca
Spostare! lalinguettadibloccaggioconilpol-
liceversol’altopersbloccarelapartesuperiore
dell’Artex.Inquestaposizionelalinguettadi
bloccaggiodelimitaposteriormenteiltragittodel
condiloedimpediscequindiun’uscitaaccidentale
dellostesso.
Centricasbloccata@,lasferacondiloideadis-
poneoradilibertàdimovimento.
BloccaRe la centRIca
Spingere#lalinguettadibloccaggioversoil
basso:lalinguettainplasticaobbligalasfera
condiloideanellaposizionepiùbassadeltragitto
condiloideo,nellaposizionedicentrica.Ora
l’unicomovimentoconsentitoallapartesuperiore
èquellorotatorio.
Centricabloccata$:Lasferacondiloideaèbloc-
catadallalinguettadiplastica.
posIZIone ZeRo della gUIda peR
dente anteRIoRe confoRMeMente
al tRIangolo dI BonwIll
llposizionatorestandarddellaguidaperdente
anteriorea0°èdotatodimarcaturacondue
linee.Selapuntadellaspinadiguidaperdente
anteriorevienecollocatacentralmentetra
entrambelelinee,laguidaperdenteanterioresi
trovaconl’indicatoreincisalecorrispondenteal
triangolodiBonwill110mm(ricavatotralapunta
dell’indicatoreincisaleeilpuntomedialedelle
sfereassiali=distanzaintercondilare).“
pIastRe dI Modello MagnetIche
Piastredimodelloasportabiliconfacilitàe
velocemente.
fornitura:
Codice:
217360 ArtexBN
accessori / componenti:
Codice:
217330 Piastredimodello,blu,coppia
217331 Piastredimodello,50pz
215250 Dischidiritenzione
i n st ru z i o n i d ´ u s o i n st ru z i o n i d ´ u s o
i
11
avveRtenZe dI sIcUReZZa:
_ controllo della registrazione della centrica
con artex Bn, cn e ct
Selapartesuperioredell’articolatorehaun
giocolaterale,percepibiledaun“clic“,effet-
tuareun’ulterioreregistrazionedellacentrica.
Procederenelmodoseguente:
_ chiudereilbloccoincentrica
_ allentareipernifilettati(A)nellaparteinferi-
oresulretrousandounachiaveabrugola
_ Orientarelaspinadiguidadeldenteanteriore
centralmenteinposizionezero.
_ tenerelapartesuperioredell’articolatore
fermainquestaposizione,tirareversol’ester-
nol’assesinistrofinoall’arrestoestringereil
pernofilettatoconlachiaveabrugola.
Ripetereilprocedimentoconl’assedestro.
_ Indicazioni generali
Articolatorisonostrumentidiprecisione,
quindi,perilloroutilizzo,ènecessarioseguire
alcuneindicazioni:
_ controllareregolarmentelapuliziadelsis-
temadisfere/assiediltragittocondilareper
garantireilfunzionamentoscorrevoledella
sferasull’assenonchélafunzionalitàdell’arti-
colatore
_ rimuovereeventualicontaminazioniconla
vaporizzatrice,asciugareconaria;
_ noninserirel’articolatorenell’autoclave,nella
pentolaapressioneoppurenelbagnoad
ultrasuoni
_ perlapuliziaelacuradell’articolatoreutiliz-
zaresolodetergentiadattiaimetallileggeri;
perl’impiegodeidetergentiseguireleindi-
cazionidelproduttore;
nonusaredetergenticonpH<5e>8perché
potrebberodanneggiarelesuperfici
anodizzate.
!
m o d o d e e m p l eo
e
12
aRteX Bn
aBRIR centRaje
Girarlalámina! debloqueohaciaarribaconel
pulgar.LapartesuperiordelArtexsepuedelle-
varlibrementehaciaatrás.Laláminadebloqueo
limitaenposiciónposteriorelrecorridoeimpide
quesecaigalapartesuperiordelArtex.
Centrajeabierto@,laesferacondilarqueda
libre.
ceRRaR el centRaje
Empujar#haciaabajolaláminadebloqueo:la
lengüetadeplásticocentralaesferacondilaren
laposiciónmásbajadelaguíacondilar.Conla
partesuperiorsólopuedehacerseunarotación.
Centrajecerrado$:Laesferacondilarqueda
fijadapormediodelalengüetadeplástico.
posIcIón ceRo de la gUía IncIsal
según el tRIángUlo de BonwIll
Elplatillodeguíaincisalestándar0°tieneuna
marcacióncondosrayas.Elplatillodeguíaincisal
estándar0°tieneunamarcacióncondosrayas.
Silapuntadelaespigadelaguíaincisalsecoloca
enelcentroentrelasdosrayas,entonceslaguía
incisalseencuentraconlaagujaincisalconforme
altriangulodeBonwilla110mm(formadoporla
puntadelaagujaincisalylospuntosmediosde
labolaeje=distanciaintercondilar)
placas-Modelo MagnétIcas
Placas-modelofácilesyrápidasdesacar.
volumen de suministro:
Nºart.
217360 ArtexBN
accesorios y componentes sueltos:
Nºart.
217330 Placasparamodelo,azules,par
217331 Placasparamodelo,50pzas
215250 Discosderetención
m o d o d e e m p l eo m o d o d e e m p l eo
e
13
adveRtencIas y consejos de segURIdad:
_ control del ajuste en relación céntrica con
artex tipo Bn, cn y tipo ct
Encasodedisponerlapartesuperiordel
articuladordeunjuegolateral,estedesplaza-
mientolateralproduciráunsonido“clic”
palpableyperceptiblealoído.Enestecaso
tendráquereajustarselacéntrica.
Procedaparaellocomosigue:
_ Cierreelcierreencéntrica.
_ Destornillelostornillosprisionerosenla
parteinferiordelladotraseroconunallave
hexagonal.
_ Ajustarlaespigadelaguíaincisalcentrada
enlaposicióncero.
_ Sujetelapartesuperiordelarticuladoren
estaposición.
Extraigaelsemiejeizquierdohaciafuera
tirandohastaeltopeyaprieteeltornillo
prisioneroconayudadelallavehexagonal.
Procedaconelsemiejederechodemanera
análoga.
_ Indicaciones generales
Articuladoressoninstrumentosdeprecisión,
porestemotivosedeberíanobservaralgunas
indicacionesencuantoasumanejo.
_ Uncontrolperiódicodelsistemaeje-bolayde
latrayectoriacondilarencuantoaensuci-
amientomantendrálamarchasuavedela
bolasobreeleje,asegurandodeestamanera
lafuncionalidaddelarticulador.
_ Limpieestasáreasconunchorrodevapory
séquelasacontinuación.
_ Nopongaelarticuladornienunaparatode
escaldamientoporaguahirvientenienuna
ollaapresiónnienunbañoultrasónico.
_ Utiliceparalalimpiezayelentretenimiento
sóloproductosdelimpiezaapropiadospara
metalesligeros.Uselosproductosdelimpieza
tansólosegúnlasindicacionesdelfabricante.
Nodeberánemplearseproductosdelimpieza
conunvalorpH<5y>8,puestoqueéstos
podríandañarlassuperficiesanodizadas.
!
ww
w.h
ellb
lau
.co
m
Made in the European Union
ISO 9001QU
ALI
TÄTSMANAGEMEN
T
[email protected]@amanngirrbach.com
www.amanngirrbach.com
Distribution | Vertrieb D/A
Amann Girrbach GmbHDürrenweg 4075177 Pforzheim | GermanyFon +49 7231 957-100Fax +49 7231 957-159
Manufacturer | HerstellerDistribution | Vertrieb
Amann Girrbach AGHerrschaftswiesen 16842 Koblach | AustriaFon +43 5523 62333-105Fax +43 5523 62333-5119
3123
7-FB
20
14-0
4-0
9