model/modelo bz15 (ee.uu/canadá) … bz15 accessories/parts (usa/canada) ... para todo pedido de...

9
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Model/Modelo BZ15 Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) 1-800-738-0245 Lámpara eléctrica mata insectos BZ15Pub1000000514 6/15/04 9:25 AM Page 1

Upload: buidat

Post on 02-May-2018

215 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.

POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

Model/Modelo BZ15Accessories/Parts (USA/Canada)

Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)1-800-738-0245

Lámpara eléctrica mata insectos

BZ15Pub1000000514 6/15/04 9:25 AM Page 1

21

IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS

When using electrical appliances, basic safetyprecautions should always be followed, toreduce the risk of fire, electric shock, andpersonal injury, including the following:❑ Read all instructions.❑ This outdoor use product is for household

use only. ❑ Do not insert foreign objects into this

product.❑ Use extension cord marked SJW-A or

equivalent.❑ Use only extension cords which have plugs

and receptacles which accept the product’splug. Replace or repair damaged cords.

❑ The electrical rating of the extension cordmust be as great as the electrical rating ofthe product.

❑ Don’t Abuse Cord—Never carry product bycord or yank it to disconnect fromreceptacle. Keep cord from heat, oil, andsharp edges.

❑ Disconnect the product from the powersupply when not in use, before servicing,when changing bulbs, cleaning, and similaractions.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

❑ Outdoor extension cords must be used withoutdoor use products and are surfacemarked with suffix letters "W-A" and with atag stating "Suitable for Use with OutdoorAppliances".

❑ Connection to an extension cord should bekept dry and off the ground.

❑ Store product indoors when not in use—outof reach of children.

❑ Do not clean this product with a waterspray or similar method.

BZ15Pub1000000514 6/15/04 9:25 AM Page 2

43

Warning:To reduce the risk of electric shock hazard,use only with an extension cord suitable foroutdoor use. Always connect extension cordsto a fused line or one protected by a circuitbreaker.The product is equipped with an appropriate3-conductor cord and 3-prong grounding-type plug to fit the proper grounding-typereceptacle. To reduce the risk of an electricshock, the plug must be plugged into anappropriate outlet that is properly installedand grounded.Consult a qualified electrician or servicemanif the grounding instructions are notcompletely understood, or if in doubt as to whether proper grounding exists.Use only 3-wire extension cords which have3-prong grounding-type plugs and 3-polereceptacles which accept the product’s plug.Replace or repair damaged cords.

GROUNDINGPIN

BZ15Pub1000000514 6/15/04 9:25 AM Page 4

65

1. Hanging hook2. Single-Grid™ design

† 3. Ultraviolet light bulb (Part #UV15)4. Outer casing

† 5. Light bulb cover (under unit) (Part #BZ15-C)6. Power cord

†Consumer Replaceable

Thank you for purchasing the PEST-X™ Bug Zapper. Your new Bug Zapper willmake outdoor activities more enjoyable for you and your family.

How Does the PEST-X™ Bug Zapper WorkOnce you plug in the unit, it’s ready to go! The ultraviolet light attracts light-sensitive insects through the electrified grid. With the Single-Grid™ design, themoment insects contact the grid, they’re electrocuted instantly. The outer casingprevents children and pets from contacting the zapping grid.

Product may vary slightly from what is illustrated.

How to UseThis weather-resistant unit is for outdoor use only. 1. Unpack unit.

2. It is recommended to locate the unit away from yourhouse, patio, pool or wherever people gather but inclose proximity for optimal operation (A). This willensure the ultraviolet light attracts insects away fromyou and toward the unit.

3. Place the unit on a stable, flat surface or use thehanging hook.

Important: Hang or mount the unit at least 8 feet aboveground level. Do not mount it on the house, on decks or near heat, gas, or other flammable materials.

4. Use an extension cord to plug in the unit into an outdoor electric outlet.

REPLACING THE ULTRAVIOLET LIGHT BULBThe unit comes with a 15-watt "U-shaped" ultraviolet light bulb. It is recommendedto replace the ultraviolet light bulb once a year as its ability to attract insectsdiminishes over time. To order replacement bulbs, please call 1-800-738-0245 or visit your local retailer.To Remove:

1. Unplug unit and turn upside down.2. Remove the bulb cover by pressing its side tabs and pull

out (B ). Note: If you have difficulty getting it out, hold the cover in the center then pull out.3. Grasp the old bulb and pull it straight out (C).To Install:1. Look straight down for the bulb socket and insert the bulb

making sure the prongs fit securely into the socket (D).2. To insert the bulb cover, while pressing its side tabs, position

the cover with side indents aligned over unit’s side tabs.Push it straight down until side indents fall under unit’s sidetabs. Release the cover (E).

3. Turn the unit upright and make sure the bulb cover issecurely in place.

Care and CleaningProduct contains no user-serviceable parts, except for the UVlight bulb. Refer service to qualified service personnel.To prolong the life of the unit, clean it frequently especiallywhen you see a large number of dead insects collected on thezapping grid.1. Unplug the unit and let it cool before cleaning.2. Clean the grid with an air blower or a hair dryer on cool

setting.3. Store the unit indoors if the temperature is below 40°F.

A

B

C

D

E

BZ15Pub1000000514 6/15/04 9:25 AM Page 6

87

INSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDAD

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siemprese debe respetar ciertas medidas de seguridadincluyendo las siguientes, a fin de reducir elriesgo de incendio, choque eléctrico o lesionespersonales: ❑ Por favor lea todas las instrucciones.❑ Este producto ha sido destinado para uso

doméstico a la intemperie solamente.❑ No introduzca objetos ajenos adentro del

aparato.❑ El cable de extensión que se puede utilizar

con este aparato deben estar marcado con el sufijo "SJW-A" o equivalente.

❑ La calificación eléctrica del cable deextensión debe ser tan alta como lacalificación eléctrica del producto.

❑ No maltrate el cable; jamás cargue elaparato por el cable ni tire del mismo paradesenchufarlo de la toma de corriente.Mantenga el cable alejado del calor, delaceite y los objetos cortantes.

❑ Desconecte de la toma de corriente antes de prestar servicio, de limpiar, de reemplazarlos bombillos o simplemente cuando elaparato no se encuentre en uso.

❑ Los cables de extensión que se puedenutilizar con este aparato deben estarmarcados con el sufijo "W-A" y con unaetiqueta que les califique como apropiadospara uso con aparatos de uso exterior.

❑ Las conexiones a cables de extensión sedeben mantener alejadas del suelo y secas.

❑ Si el producto no se encuentra enfuncionamiento; se debe alamacenaradentro; fuera del alcance de los niños.

❑ No limpie este aparato con rociadores de agua.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

BZ15Pub1000000514 6/15/04 9:25 AM Page 8

109

Advertencia:A fin de reducir el riesgo del peligro de unchoque eléctrico, utilice solamente con uncable de extensión apropiado para usoexterior. Siempre conecte los cables deextensión a una línea fusible o a unaprotegida por un cortacircuito.Este producto viene equipado con un cablede tres conductores y con un enchufe de trescontactos, a fin de poder encajar en lastomas de corriente apropiadas. Para reducirel riesgo de un choque eléctrico, enchufesolamente a una toma de corrientedebidamente instalada .Si tiene alguna duda consulte con unelectricista calificado para asegurarse de que la toma de corriente sea una de tierra.Utilice solamente aquellos cables deextensión de tres conductos equipados conenchufes de tres contactos y tomas iguales al enchufe del producto. Reemplace or repare los cables dañados.

CONTACTO DE TIERRA

BZ15Pub1000000514 6/15/04 9:25 AM Page 10

Gracias por comprar la lámpara eléctrica mata insectos PEST-X™ . Su nuevalámpara mata insectos le permitirá a usted y a su familia disfrutar aún más de lasactividades al aire libre.

¿Cómo funciona la lámpara eléctrica mata insectos PEST-X™ ?Simplemente enchufe el aparato y ¡listo! La luz ultravioleta atrae a los insectossusceptibles a la luz a través de la rejilla electrificada. Gracias al diseño Single-Grid™, en cuanto los insectos entran en contacto con la rejilla, son electrocutados de inmediato. El alojamiento exterior del aparato evita que los niños o las mascotas alcancen la rejilla cargada de corriente.

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

1. Aro de colgar2. Modelo Single-Grid™

† 3. Bombillo ultravioleta (Part #UV15)4. Alojamiento exterior

† 5. Cubierta del bombillo (abajo de la unidad) (Part #BZ15-C)6. Cable de alimentación

† Reemplazable por el consumidor

Como usarEsta unidad, resistente al tiempo, es para uso exterior solamente. 1. Desempaque el aparato.

2. Para mejor resultado, se recomienda colocar el aparatoalejado de la casa, patio, piscina o dondequiera que sereúnan las personas, pero siempre en la cercanía (A).Esto garantiza que la luz ultravioleta aleje a losinsectos de las personas, atrayéndolos al aparato.

3. Coloque el aparato sobre una superficie plana, estableo utilice el aro para colgarlo.

Importante: Cuelgue o instale el aparato a una altura de 8 pies del suelo. No lo instale en una casa, unaplataforma ni cerca de las fuentes de gas u otros

materiales inflamables.4. Utilice un cable de extensión para enchufar el aparato a una toma de corriente

de intemperie.

REEMPLAZO DEL BOMBILLO DE LUZ ULTRAVIOLETAEl aparato trae un bombillo ultravioleta en forma U de 15 watts. Se recomiendareemplazar este bombillo una vez al año; con el tiempo, el bombillo se debilita y pierde la capacidad de atraer a los insectos. Para todo pedido de bombillos derepuesto, llame gratis al 1 800 738-0245 ó visite un vendedor local.

Remoción:1. Desconecte e invierta el aparato.2. Retire la cubierta del bombillo, presionando las guías

laterales para halar (B). Nota: Si esto se le dificulta, sujete la cubierta por el centro yluego tire hacia afuera.3. Agarre el bombillo gastado y hale derecho para afuera (C).Instalación:1. Mire hacia abajo y observe el enchufe hembra del

bombillo. Conecte el bombillo, asegurándose de que loscontactos del mismo encajen bien en el enchufe (D).

2. Para instalar la cubierta del bombillo, mientras presiona lasguías laterales, alinee las hendiduras laterales de la cubiertacon las guías laterales del aparato. Empuje la cubierta paraabajo hasta que las hendiduras laterales caigan por debajode las guías laterales del aparato. Suelte la cubierta (E).

3. Invierta el aparato en posición derecha y asegúrese de quela cubierta del bombillo se encuentre bien sujeta.

A

B

C

D

E

1211

BZ15Pub1000000514 6/15/04 9:25 AM Page 12

Cuidado y limpiezaEl product no contiene piezas reparables por el usuario, excepto el bombillo de luzultravioleta. Refiera cualquier reparo a personal calificado.Para aumentar la vida útil del aparato, límpielo con frecuencia, particularmentecuando observe una gran cantidad de insectos atrapados en la rejilla.1. Desconecte el aparato y espere que se enfríe antes de limpiarlo.2. Limpie la rejilla del aparato con un soplador de aire o con el aire fresco

de un secador de cabello.3. Almacene el aparato adentro si la temperatura baja a menos de

4 °C (40 °F).

One-Year Limited WarrantyWhat does it cover?• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the

purchase price of the product.For how long?• One year after the date of original purchase.What will we do to help you?• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory

refurbishedHow do you get service?• Save your receipt as proof of the date of sale• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number,

1-800-557-9463, for general warranty service• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245What does your warranty not cover?• Damage from commercial use• Damage from misuse, abuse or neglect• Products that have been modified in any way• Products used or serviced outside the country of purchase• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit• Consequential or incidental damages (please note, however, that some states do not allow the

exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you)

How does state law relate to this warranty?• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from

state to state or province to province.

Un año de garantía limitada¿Qué cubre la garantía?• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se

responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Por un año a partir de la fecha original de compra.¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?• El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido

al original.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.• Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www.prodprotect.com/applica,

o se puede llamar gratis al número 1-800-557-9463, para obtener información relacionada al servicio de garantía.

• Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• Los daños al producto ocasionados por el uso comercial• Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia• Los productos que han sido alterados de cualquier manera• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato• Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del producto• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe que algunos

estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios indirectos niincidentales, de manera que esta restricción podría no aplicar a usted).

¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos

que varían de una región a otra.

1413

BZ15Pub1000000514 6/15/04 9:25 AM Page 14

Copyright © 2004 Applica Consumer Products, Inc.Pub No. 100000514-00-RV00

Made in People’s Republic of ChinaPrinted in People’s Republic of China

Fabricado en la República Popular de ChinaImpreso en la República Popular de China

15 W 120 V 60Hz

2003/11-11-34E/S

BZ15Pub1000000514 6/15/04 9:25 AM Page 16