modelos models 2619 & 2620 · models 2619 & 2620. español-1 precauciones importantes...

23
Manual de Instrucciones 3 EN 1: BATIDORA, PICADOR Y CUCHILLO ELÉCTRICO 4 EN 1: BATIDORA, PICADOR, BATIDORA DE CLARAS Y CUCHILLO ELÉCTRICO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual 3 IN 1: MIXER, CHOPPER AND ELECTRIC KNIFE 4 IN 1: MIXER, CHOPPER, WHISK AND ELECTRIC KNIFE PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções 3 EM 1: MIXER, PROCESSADOR E FACA ELÉTRICA 4 EM 1: MIXER, PROCESSADOR, BATEDOR DE CLARAS E FACA ELÉCTRICA LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO MODELOS MODELS 2619 & 2620

Upload: others

Post on 23-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Manual de Instrucciones 3 EN 1: BATIDORA, PICADOR Y CUCHILLO ELÉCTRICO

4 EN 1: BATIDORA, PICADOR, BATIDORA DE CLARAS Y CUCHILLO ELÉCTRICO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

Instruction Manual 3 IN 1: MIXER, CHOPPER AND ELECTRIC KNIFE

4 IN 1: MIXER, CHOPPER, WHISK AND ELECTRIC KNIFE PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

Manual de Instruções 3 EM 1: MIXER, PROCESSADOR E FACA ELÉTRICA

4 EM 1: MIXER, PROCESSADOR, BATEDOR DE CLARAS E FACA ELÉCTRICALEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO

MODELOS MODELS 2619 & 2620

Page 2: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Españo l - 1

PRECAUC IONES IMPORTANTESCuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU ARTEfACTO.• Siempreopereelartefactoutilizandounafuentedeenergíadelmismovoltaje, frecuenciaycapacidad,talcomoseindicaenlaplacadeidentificacióndelproducto.

• NOlauseconuncabledeextensión.• NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después de que el artefactohayafalladoosisecaealsueloosedañadecualquierotramanera.RegreseelartefactoalCentrodeServicioOsterAutorizadomáscercanoparaexaminarlo,repararlooparaajustarlomecánicaoeléctricamente.

• NO enrede, doble o enrolle el cable en el artefacto ya que esto puede causar que el aislantesedebiliteysequiebre,particularmentedondeentraenlaunidad.

• Paraprotegersecontraelriesgodeunadescargaeléctrica,nocoloqueelmotorde launidadenaguaoenningúnotrolíquido.Estopodríacausarheridascorporalesy/o dañosalproducto.NOopereelcuchilloeléctricoenaguaodebajodelgrifodelagua.• Despuésdecadaoperación,dejequelaunidadseenfríedurante3minutosantesde usarladenuevo.

• NOprocesealimentosquecontenganobjetosdurosnoquepuedanserquebradosporlacuchilla.

• Paraevitarunincendio,nooperelaunidadenpresenciadeexplosivosy/ogases inflamables.

• Estaunidadnodebeserutilizadacercadelagua,talcomolabañera,lavamanos, piscina,etc.,dondeexistaelpeligrodeinmersiónosalpicaduras.

• Apagueydesenchufeelartefactocuandonoloestéutilizando,antesdecolocaro retiraraccesorios,antesdelimpiaryalcambiarlascuchillas.Desconéctelasujetando elenchufe,nohaleelcordón.

• Evitecontactoconpiezasenmovimiento.Mantengalasmanos,elcabello,laropa,así comotambiénespátulasyotrosutensiliosalejadosmientrasoperaelartefactopara reducirelriesgodeheridascorporalesy/odañosalartefacto.Sepuedeusaruna espátulaoraspadorcuandoelartefactonoestáoperando.

• Almezclarlíquidos,especialmenteloscalientes,utiliceunrecipientealtooprepare cantidadespequeñasparaevitarquesederrame.

• NO coloque la unidad cerca o encima de quemadores de estufas eléctricas o de gas o dentrodeunhornocalienteomicroondas.

• NOlausesobreunaestufauotrafuentedecalor.Cuandomezclesopasuotros alimentosolíquidoscalientes,retirelaolladelafuentedecalorantesdeusar launidad.

• Esteartefactonofuediseñadoparapicarhielo.Agrégueleelhieloalabebidadespués demezclarla.

Page 3: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Españo l -2

• Lascuchillaestánafiladas.Manipúlelasconextremocuidado.Manipulesiemprelas cuchillasconelfilodelladoopuestoalasmanos.Siempreguardelascuchillasconel filomirandoalladocontrariodedondeustedtieneacceso.

• Sóloutiliceesteartefactoparaelpropósitoparaelcualfuediseñado,segúnlodescrito en este manual; no utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante,yaquepodríancausarlesionescorporales.

• NOdejesuelectrodomésticosinsupervisiónmientrasloestéoperando.• Elusodedispositivosnorecomendadosovendidosporelfabricantepodríancausar unincendio,descargaeléctricaoheridascorporales.

• NOpermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaomostrador.• NOutiliceesteartefactoalairelibreoparapropósitoscomerciales.• NOtoquepiezasenmovimiento.• Parareducirelriesgodelesiones,NUNCAcoloquelascuchillasdelpicadorenla basesinantescolocardemaneraadecuadaelrecipienteensulugar.

• Asegúresedequelatapadelpicadorestécorrectamentetrabadoensulugar antesdeusarelartefacto. • NOintentedesarmarelmecanismodetrabadelatapadelpicador. • Labatidoranodebeserutilizadaporniñosyserequieresupervisióncercanacuando lamismaestéfuncionandocercadeellos.

• NOpermitaqueelcableentreencontactoconsuperficiescalientes,incluyendolas hornillas.

ESTA UNIDAD ES SOLO PARA USO DOMESTICO.

CONSERVE ESTAS INSTRUCC IONES

INSTRUCC IONES PARA EL CABLE ELECTR ICOTomeencuentalassiguientesinstruccionesparaasegurarelusocorrectodelcableeléctrico.

• Notire,tuerzaniabusedelcableeléctrico.• Noopereningúnartefactoeléctricoquetengauncableoenchufedañado,nidespués dequesehayaproducidounmalfuncionamientodelaunidad,niquesehayacaídoo dañadoencualquiermanera.• Desenchufelaunidadcuandonolaestéutilizandoyantesdelimpiarla.• Noenvuelvaelcableeléctricoalrededordelcuerpodelartefactonidurantenidespués deluso.

Page 4: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Españo l -3

1.CompartimientodelMotor2.BotóndeEncendidoyApagado3.ArgollaparaColgar4.EjeBatidordeAceroInoxidable/ Funda de la Cuchilla5.VasoMedidorparaBatir

DESCR IPC ION DEL ARTEFACTO

6.RecipientedelPicador7.TapadelPicador8.CuchilladelPicador9.CuchilloEléctrico a.CuchillasdeAceroInoxidable b.BotónExpulsor“Eject” c.,d.BotonesparaActivarelCuchilloEléctrico10.Accesorioparabatirclaras(Modelo2620únicamente)

1

2

3

5

7

69a

4

9

9c

9b

8

9d10

Page 5: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Españo l -4

I NSTRUCC IONES DE OPERAC IONANTES DE UTILIZAR SU ELECTRODOMESTICO POR PRIMERA VEZLeaysigatodaslasinstruccionesdeoperaciónyseleccioneunlugarparaconservarestemanualdeinstruccioneslistoparareferenciafutura.

NOTA:Elusodedispositivosnorecomendadosovendidosporelfabricantepodrían causarunincendio,descargaeléctrica,heridasodañosalproducto. CONOCIENDO SU ARTEfACTOSu artefacto consiste de las siguientes partes: La parte superior contiene la cubierta delmotorylaparteinferiorcontieneelejebatidor,elrecipientedelpicador,elcuchilloeléctricoylabatidoradeclaras(modelo2620únicamente).Paratrabar:Mantengaelcompartimientodelmotorenlamanoderechayelacessórioenlamanoizquierda.Sujeteelcompartimientodelmotoralacessório.Gireelcompartimientodelmotoralaizquierdahastaquequedecompletamenteajustado.Paradestrabar:Mantengaelcompartimientodelmotorenlamanoderechayelacessórioenlamanoizquierda.Gireelcompartimientodelmotoraladerechaparasepararlasunidades.

UTILIZANDO SU ARTEfACTO • Coloqueelejebatidorabajodelcompartimientodelmotorgirándolohacialaizquierda hasta quetrabe.• Sumerjacompletamentelafundadelacuchillaenlosingredientes.• Oprimaelbotóndeencendidoycomienceamezclarlosingredientesmoviendola batidoraencicloshaciaarribayhaciaabajo.Launidadsólofuncionarámientrasel botónestepresionado.Paramezcladocontinuo,mantengapresiónsobreelfondo durante1minutomáximo.• Sujetefirmementelabatidora.

NOTA:Durantelaaccióndemezclado,esnormalqueseformeunasucciónenel fondodelrecipiente.

• Cuandosealcancelaconsistenciadeseada,suelteelbotónyretirelabatidoradela mezcla.Paraevitarsalpicaduras,siempresuelteelbotónantesderetirarlabatidora delosingredientes. PRECAUCION: Paraaumentarlavidadeesteartefacto,nuncalodejeoperar continuamentepormásde1minutoalavez.Despuésdeunminuto deoperacióncontinua,suelteelbotónydejequeelartefacto descansedurante3minutosantesdeusarlodenuevo. ADVERTENCIA:Nouselabatidoraenunaolladirectamentesobrelaestufa.Retirela olladelcalorantesdemezclar.

• Pararemoverelejebatidor,sujetefirmementeelejebatidorygireelcompartimiento delmotorhacialaderecha.

• Elvasomedidorparabatirincluidoconsubatidorafuncionacomovasodemezclary comovasodemedir.

Page 6: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Españo l -5

UTILIZANDO SU PICADOREl picadorresultaidealparacortarunaampliavariedaddevegetales,frutassecas,nueces,etc.

• Insertelacuchillaparapicarenelrecipientedelpicador.

• Paraobteneróptimosresultados,cortelosingredientesgrandesencubosde aproximadamente12.7mm(1/2pulgada)antesdepicar.

NOTA: Nopiquegrandescubosdehielooalimentosdemasiadoduros.

• Fijelatapadelpicadorcolocándolosobreelrecipienteygirándolohacialaderecha hastaquequedefirmementetrabadoensulugar.Elejesuperiordelacuchillapara picarencajaráenelorificioreceptorqueseencuentradebajodelatapa.

• Coloqueelcompartimientodelmotorsobrelapartesuperiordelatapadelrecipiente ygirelatapadelrecipientehacialaderechahastaquequedefirmementetrabadaen sulugar.Enchufeelcableeléctricoenuntomacorrienteadecuado.

• Pulseymantengaelbotóndeencendidopresionadoparaencenderelartefacto.Para apagarlaunidad,libereelbotón.

• Silosingredientesseadhierenaloscostadosdelrecipienteparapicar,aflójelosagregandounapequeñacantidaddelíquidooconlaayudadeunaespátulaparadespegarlosalimentoshacialaparteinteriordelrecipiente.

• Libereelbotóndeencendidoyesperequelacuchillasedetengatotalmenteantes deretirarlatapadelrecipientegirándolahacialaizquierda.Tengacuidadoalquitarla cuchillaysosténgalasolamenteporelmangodeleje,pueslacuchillademetal esfilosa.

NOTA: No limpie la cuchilla con los dedos, sino con una cuchara o espátula para despegarlosalimentosdelrecipienteantesderetirarlacuchilla.

PRECAUCION: Desenchufe el electrodoméstico antes de colocar el recipiente del picador.Coloquelosingredientesenelrecipiente,fijelatapay coloqueelcompartimientodelmotor. IMPORTANTE: Cuando esté utilizando su picador, asegúrese de apoyarlo encima deunasuperficieplanatalycomoseindicaabajo(verfigura).NUNCA lo utilice sosteniendo el artefacto en el aire, pues el recipiente puede separarsedelcompartimientodelmotorycaerse.

Page 7: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Españo l -6

UTILIZANDO SU CUCHILLO ELECTRICO• Asegúrese que el cable eléctrico no esté conectado al tomacorriente cuando esté retirandoocolocandoelcuchilloeléctricoolascuchillas.

• Levantelascuchillaspormediodelosprotectores,colocándolasentreeldedopulgar yelíndice.Notoquelaorillaafilada,bordesonduladosdelascuchillas.Retirelafunda plásticaquevieneconlascuchillas.

• Inserteelremacheosegurodeunadelascuchillasenlaranuradelaotra,estohace quequedecerrado.Sujetandolascuchillasconlosprotectorescondosdedosyelfilo de las cuchillas hacia fuera coloque la parte posterior dentro de la cuchilla en laabertura,queestásituadaalfrentedelmango.

ADVERTENCIA:NOOPRIMAELBOTONEXPULSORCUANDOESTAMONTANDO LASCUCHILLAS.

• Oprimacadaprotectorhaciadentrohastaquesientaelsonidodequelascuchillashan caídoensulugar.Asegúresedequelascuchillasesténbieninsertadas.Elfilodelas cuchillasdebeestarhaciaabajoretiradasdelmango.

• Coloqueelcompartimientodelmotorenlaparteposteriordelcuchilloeléctricoygireel compartimientodelmotorhacialaizquierdahastaquetrabe.

• Enchufeelcabledeltomacorriente.Utilicesolamenteelvoltajequeseespecificaenla parteinferiordelaunidad.

• Oprimalosdosbotonesdelcuchilloeléctricoalamismavezparaactivarelcuchillo.Porfavortomeencuentaqueelcuchilloeléctricosolamentevaafuncionarsilosdosbotones“c”y“d”estánpresionadossimultáneamente. • Pararebanar,coloquelacuchillasobreelalimentoydeslícelosolamente.Noes necesariomoverelcuchillohacialoslados,solamentedeslícelohaciaabajoylas cuchillasrebanaránsinmuchapresión.

• Cuandohayaterminadoderebanar,suelteelinterruptor.Desenchufeelcableeléctrico deltomacorriente.

Page 8: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Españo l -7

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA• Asegúrese dequelaunidadestédesenchufadaantesdelimpiarla.

• Elcompartimientodelmotoryelcuchilloeléctricodeberánlimpiarseconunpaño húmedooesponja.

NUNCAsumerjaelcompartimientodelmotorenagua.

• Despuésdeutilizarlaunidad;elejebatidordelabatidora,elrecipiente,lacuchilla,la tapa del picador ylabatidoradeclaras(modelo2620únicamente),asícomolas cuchillasdelcuchilloeléctricopuedenserlavadosamanoconjabónsuaveyagua.

PRECAUCION:Lascuchillassonafiladas.Tengaextremocuidadocuandolaslave. Asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas antes deusarlasnuevamente.

NOTA: Nolaveloscomponentesdesuartefactoenellavaplatosautomático.

GUARDANDO SU ARTEFACTODesenchufelaunidadyguárdelaenunlugarlimpioyseco.Nuncaenrolleelcable firmementealrededordelartefacto.Noleapliqueningúntipodepresiónalcabledondeentraenlaunidadyaquepodríacausarqueelésteserompa.

Page 9: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Eng l i sh - 1

IMPORTANT SAFEGUARDS When using your appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS CAREfULLY BEfORE USING YOUR APPLIANCE.

• Alwaysoperatethisappliancefrompowersourceofthesamevoltage,frequencyand ratingasindicatedontheproductidentificationplate.

• DO NOTusewithanextensioncord.

• DO NOT operate unit with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions orifitisdroppedordamagedinanymanner.ReturnappliancetothenearestOster® AuthorizedServiceCenterforexamination,repairorelectricalormechanical adjustment.

• DO NOT twist, kink or wrap the power cord around the appliance as this may cause the insulationtoweakenandsplitparticularlywhereitenterstheunit.

• Toprotectagainstriskofelectricalshock, DO NOT put unit motor in water or other liquid.Thismaycausepersonalinjuryand/ordamagetotheproduct.DONOToperate knifeinwaterorunderrunningwater.

• Aftereachoperation,allowtheunittocoolfor3minutesbeforeusingitagain.

• DO NOTprocessfoodcontaininghardobjectsthatcannotbesafelybrokenupbythe blade.

• Toprotectagainstfire,DO NOToperatetheunitinthepresenceofexplosiveand/or flammablefumes.

• Thisapplianceshouldnotbeusedintheimmediatevicinityofwater,suchasbathtub, washbowls,swimmingpool,etc.,wherethelikelihoodofimmersionorsplashingcould occur.

• Switchoffandunplugfromoutletwhilenotinuse,beforeputtingonortakingoffparts, beforecleaningandwhenchangingblades.Removebygraspingtheplug;DO NOT pullonthecord.

• Avoidcontactwithmovingparts.Keephands,hair,clothing,aswellasspatulasand otherutensilsawayfrombladeduringoperationtoreducetheriskofinjurytopersons and/ordamagetotheunit.Aspatulaorscrapermaybeusedwhentheapplianceisnot inoperation.

• Whenmixingliquids,especiallyhotliquids,useatallcontainerormakesmallquantities atatimetoreducespillage.

• DO NOTplaceapplianceonornearahotburnerorinaheatedoven.

• DO NOT useoverastoveorotherheatsource.Whenmixingsoupsorotherhotfoods orliquids,removethesaucepanfromtheheatsourcebeforeusingtheunit.

Page 10: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Eng l i sh -2

• ThisapplianceisNOTintendedtochopice.Addicetobeverageafterblending.

• Bladesaresharp.Handlewithextremecare.Alwayshandlebladeswithhandaway fromcuttingedge.Alwaysstorebladeswithcuttingedgeawayfromyou.

• DO NOTuseapplianceforotherthanitsintendeduse.

• DO NOTleaveunitunattendedwhileitisoperating.

• Theuseofattachmentsnotrecommendedorsoldbymanufacturermaycausefire, electricalshockorinjury.

• DO NOTletcordhangoveredgeoftableorcountertop.

• DO NOTuseoutdoorsorforcommercialpurposes.

• DO NOTtouchmovingparts.

• Toreducetheriskofinjury,NEVER place the cutting blade of the chopper on base withoutfirstputtingbowlproperlyinplace.

• Becertaincoverofthechopperissecurelylockedinplacebeforeoperatingtheunit.

• DO NOTattempttodefeattheinterlockmechanismofthechoppercover.

• Themixershouldnotbeusedbychildrenandcareshouldbetakenwhenused nearchildren.

• DO NOTletcordcontacthotsurfaces,includingthestove.

THIS APPLIANCE IS fOR HOUSEHOLD USE ONLY.

SAVE THESE INSTRUCT IONS

SPEC IAL CORD SET INSTRUCT IONSPleasefollowtheinstructionsbelowtoensurethesafeuseofthepowercord.

• Donotpull,twistorotherwiseabusethepowercord.• Donotoperateanyelectricalappliancewithadamagedcordorplugorafterthe appliancemalfunctionsorhasbeendroppedordamagedinanymanner.• Unplugtheunitwhenitisnotinuseandbeforecleaning.• Donotwrapthepowercordaroundthemainbodyoftheapplianceduringorafteruse.

Page 11: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Eng l i sh -3

1.MotorHousing2.On/OffButton3.HangingLoop4.StainlessSteelBeaterShaft5.Mixing/MeasuringCup6.ChoppingBowl7.ChoppingBlade

DESCR IPT ION OF THE APPL IANCE

8.ChoppingBowlCover9.ElectricKnife a Stainless Steel Blades b.EjectButton c.,d.On/OffElectricKnifeButtons10.Whisk(Model2620only)

1

2

3

5

8

69a

4

9

9c

9b

7

9d10

Page 12: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Eng l i sh -4

I NSTRUCT IONS FOR USEBEfORE USING YOUR APPLIANCE fOR THE fIRST TIMEReadandfollowalltheinstructionsforthissectiononuseandcareandfindaplacetokeepthisinstructionmanualreadyforfuturereference.

NOTE: The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may causefire,electricalshock,injuryordamagetotheproduct.

USING YOUR APPLIANCEYourapplianceisatwo-partassembly.Theupperpartcontainsthemotorhousing.Thelower part contains the beater shaft, the food chopper, the electric knife or the whisk (model2620only).

ToLock:Holdthemotorhousingintherighthandandtheaccessoryintheleft.Attachthemotorhousinguptotheaccessory.Rotatethemotorhousingtotheleft.Theassemblylocksfirmly.

ToUnlock:Holdthemotorhousingintherighthandandtheaccessoryintheleft.Rotatethemotorhousingtotherighttoseparatetheunits.

USING YOUR MIxER• Attach the beater shaft to the motor housing by rotating the latter to the left until it locks firmlyintoplace.• Immersethebladehousingcompletelyintoingredients.• Presstheonbuttonandbeginmixingingredientsbymovingtheapplianceupand downandincircles.Theunitwillonlyworkwhiletheonbuttonispressed. Forcontinuousmixing,maintainpressureonbuttonforamaximumof1minute.• Holdthemixerfirmly.

NOTE: During mixing, it is normal for suction to be created at the bottom of thecontainer.

• Whendesiredconsistencyhasbeenreached,releasebuttonandliftthemixer frommixture.Topreventsplashing,alwaysreleasebuttonbeforeremovingmixer fromingredients.

CAUTION: Toextendthelifeofthisappliance,neverletitoperatecontinuouslyfor morethan1minuteata time.After1minuteofcontinuousoperation, releaseButtonandletappliancerestfor3minutesbeforeusingitagain.

WARNING:Donotusemixerinsaucepandirectlyonstovetop.Removepanfrom heatbeforemixing.

• Toremovethebeatershaft,holditfirmlyandrotatethemotorhousingtotheright.• Thecup,whichisincludedwithyourmixercanbeusedasamixingcupandameasuringcup.

Page 13: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Eng l i sh -5

USING THE CHOPPERThe chopperisidealforchoppingawiderangeofvegetables,driedfruits,nuts,etc.

• Insertchoppingbladeintothechoppingbowl.

• Forbestresults,cutlargeingredientsintopiecesofapproximately12.7mm(1/2-inch)cubedbeforechopping.

NOTE:Donotchoplargeicecubesorextremelyhardfoods.

• Securethechoppingbowlcoverbysettingonthebowl,pressdown,andturntothe rightuntilfirmlylockedintoplace.Theuppershaftofthechoppingbladewillfitintothe receivingholeintheundersideofthecover.

• Attachthemotorhousingintothetopofthefoodchoppingbowlcoverandturntotherightuntilthemotorhousingisfirmlylockedintoplace.Plugcordintoconvenientoutlet.

• Pressandholdtheonbuttontoswitchtheuniton.Releasethebuttontoswitchtheunit off.

• Iftheingredientssticktothesidesofthechoppingbowl,loosenthembyaddinga small amount of liquid or by using a spatula to scrape the food back into the inner part ofthebowl.

• Releasetheonbuttonandallowthebladetocometoacompletestopbefore removingthebowlcoverbyturningcovertotheleft.Takecarewhenremovingthe bladeandholdonlybytheshafthandleasthemetalbladeissharp.

NOTE:Donotcleanbladeswithfingers,useaspoonorspatulatoscrapefoodinto bowlafterbladeisremoved.

CAUTION:Unplugtheappliancebeforeattachingthechopperattachment.Putthefoodingredientsinthechoppingbowl,securethebowlcovertothe choppingbowlandattachthemotorhousingtoit.

IMPORTANT: Whenusingthefoodchopper,pleasemakesuretoplaceitonalevel surfaceasillustratedbelow(seefigure).NEVERuseitwhileholdingitup in the air, since the bowl might detach from the motor compartment andfall.

Page 14: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Eng l i sh -6

USING YOUR ELECTRIC KNIfE• Be sure the electric cord is not connected to the outlet when attaching the electric knife orinserting/removingtheknifeblades.

• Pickuptheknifebladesinsidetheprotectivecover,holdingitbetweenthethumband forefinger.Avoidtouchingthesharp,scallopededgesoftheblades.

• Inserttheraisedrivetononebladeintothekeyholeslotontheotherblade.Thislocks theendsoftheblades.Holdingthebladeswiththedripguardsbetweenthethumband forefinger,andwiththescallopededgesofthebladesfacingawayfromthehand,slide theendsofthebladesintotheopeningonthefrontofpowerhandle.

NOTE: DO NOT PRESS THE BLADE RELEASE BUTTON WHEN INSERTING THE BLADES.

• Pushgentlyoneachdripguardtowardstheelectricknifeuntiltheblades“click”into place.Makesurethebladesarefirmlyengaged.Cuttingedgesofthebladesshouldbe facingdownward,awayfromthehandle.

• Attachthemotorhousingtothebackoftheelectricknifeandturnthemotorhousingto theleftuntilitlocksfirmlyintoplace.

• Plugtheelectricalcordintoanelectricaloutlet.Useonlyvoltagespecifiedonbottomof theunit.

• Presstheon/offbuttonslocatedontopandbottomofthehandletoactivatetheknife andbegincarving.Pleasenotethatboth“c”and“d”buttonsneedtobepressedatthesametimeinordertoactivatetheelectricknife.

• Guidetheknifebladesthroughthefoodtobesliced,pressingdownlightly.Abackand forthsawingmotionisunnecessary.Themovementofthebladesslicesthefoodfor you.

• Whenslicingiscomplete,releasetheon/offbuttonstostopthebladeaction.Unplug theplugfromtheelectricaloutlet.

Page 15: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Eng l i sh -7

MAINTENANCE AND CLEANING• Besureunitisunpluggedbeforeattemptingtoclean.

• Themotorhousingshouldbewipedcleanwithadampclothorsponge.

NEVERimmersemotorunitinwater.

• Afterusingtheunit,thebeatershaft,mixingcup,choppingbowl,choppingblade, electricknifebladesandwhisk(model2620only)maybewashedbyhandwithmild soapandwater.Washfoodchoppingbowlcoverbyhandusingwarm,soapywater withaclothorsponge.

CAUTION:Bladesaresharp.Handlecarefully.Makesureallpartsarecompletely drybeforeattemptingtouseagain.

NOTE:Donotplacethecomponentsofyourapplianceindishwasher.

STORING YOUR APPLIANCEUnplugunitandstoreinaclean,dryplace.Neverwrapcordtightlyaroundtheappliance.Do not put any stress on the cord where it enters the unit as it could cause the cord to frayandbreak.

Page 16: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Portugu ês - 1

PRECAUÇÕES IMPORTANTESQuandousaralgumaparelhoelétricosempresedeveseguirasseguintesmedidasde precauções básicas:

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE USAR.• Amixersomentedeveserusadaemumatomadaelétricadamesma voltagem,freqüênciaecapacidadequeaquelaindicadanaplacadeidentificaçãodo produto.

• NÃOutilizarfiodeextensão.• NÃOuseamixercomumfiooutomadaqueestejamdanificados, depois que o aparelho tenha apresentado problemas ou sofrido alguma queda ou estejadanificado.RetorneoaparelhoaoCentrodeServiçoOster® Autorizado mais próximoparaserexaminadoereparado,ouparareceberajustesmecânicosou elétricos.

• NÃOdobreouenroleofioelétriconoaparelhoumavezqueissopodecausarcom queofiosedebiliteesequebre,particularmentenaáreaondeentranaunidade.

• Paraproteger-secontraoriscodeumadescargaelétrica,NÃO coloque o motor da mixeremáguaouemnenhumoutrolíquido.Istopoderácausar ferimentoscorporaisedanosaoaparelho.NÃOuseafacaelétricanaáguaousob águacorrente.

• Depoisdecadaoperação,deixequeamixerseesfriedurante3 minutosantesdeutilizarnovamente.

• NÃOutilizealimentosmuitodurosqueseguramentenãopossamserquebradospelas laminas.

• Paraevitarumincêndio,NÃOuseoaparelhonapresençadeexplosivosougases inflamáveis.

• EstamixerNÃOdeveserusadapertodaágua,talcomouma banheira,pia,piscina,etc.,ondeexistaoperigodeimersão.

• Desligueetireoaparelhodatomadaquandoomesmonãoestiversendousado,antes decolocarouretiraracessórios,antesdelimparequandoestivermudandoas lâminas.Tiredatomadaagarrandopelabasedocabo,nãopuxandopelocabo.

• Eviteocontatocompeçasemmovimento.Mantenhaasmãos,ocabelo,aroupa, comotambémespátulaseoutrosutensíliosafastadosduranteaoperaçãocoma finalidadedereduziroriscodeferimentoscorporaisoudanosàmixer. Pode-seusarumaespátulaquandooaparelhonãoestiveremfuncionamento.

• Aomisturarlíquidos,especialmentelíquidoquente,useumrecipientealtoouprepare quantidadespequenasparaevitarquesederrame.

• NÃOcoloqueamixersobreoupertodeumabocadofogãoodentro deumfornoquente.

• NÃOuseoaparelhosobreumfogãoououtrafontedecalor.Quandomisturarsopas ououtrosalimentosoulíquidosquentes,retireapaneladafontedecalorantesde usaramixer.

Page 17: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Portugu ês -2

• Esteaparelhonãofoidesenhadoparapicargelo.Coloqueogelonabebidadepoisde misturar.

• Aslâminasestãoafiadas.Utilize-ascomextremocuidado.Aslâminassempredevem sermanuseadascomoladoafiadoviradoparaoladoopostoàssuasmãos.Ao guardasaslâminas,certifique-sedequeelasestejamsemprecomoladoafiado viradoparaoladoopostoaoseu.

• NÃOuseamixerparaumusodiferenteaoindicado.• NÃOdeixeamixersemsupervisãoduranteaoperação.• OusodedispositivosnãorecomendadosouvendidospelaSunbeamProductspoderá causarumincêndio,descargaelétricaouferimentoscorporais.

• NÃOpermitaqueofiofiquependuradonabordadamesa.• NÃOuseoaparelhoaoarlivreoucompropósitoscomerciais.• NÃO toquenaspeçasemmovimento.

• Parareduziroriscodelesões,NUNCAcoloquealâminadoprocesadornasuabase antesdecolocarorecipientefirmementeemseulugar.

• Certifique-sequeatampadoprocessadorestejadevidamentetravadaemseulugar antesdeusaroaparelho. • NÃOtentedesarmaromecanismodetravadatampadoprocessador.• Amixernãodeveserusadaporcriançasetodocuidadodevesertomadoquandoa mesmaforutilizadapróximaaelas.

•NÃOdeixequeofioentreemcontatocomsuperfíciesquentes,incluindoofogão.

ESTE APARELHO É SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES SOBRE O F IO ELÉTR ICOSigaasinstruçõesabaixoparagarantirousosegurodofioelétrico.

• Nãopuxe,torçanemforceofioelétrico.• Nãouseumeletrodomésticoquetenhaumfiooupluguedanificadosoucasoo aparelhotenhafalhado,caídoouestejadanificado.• Desligueatorradeiradatomadaquandoamesmanãoestiversendoutilizadaou antesdelimpá-la.• Nãoenroleofioelétricoaoredordatorradeiraduranteouapósouso.

Page 18: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Portugu ês -3

1.CompartimentodoMotor2.BotãoparaLigareDesligar3.ArgolaparaPendurar4.EixoBatedordeAçoInoxidável5.CopoMedidorparaBater6.RecipientedoProcessador7.LâminadoProcessador

DESCR IÇÃO DO APARELHO

8.TampadoProcessador9.FacaElétrica a.LâminasdeAçoInoxidável b.BotãoEjetor“Eject” c.,d.BotõesparaAcionaraFacaElétrica10.Acessóriopara Batedor Claras (Somentenomodelo2620)

1

2

3

5

8

69a

4

9

9c

9b

7

9d10

Page 19: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Portugu ês -4

INSTRUÇÕES DE USOANTES DE USAR SEU ELETRODOMÉSTICO PELA PRIMEIRA VEZLeia e siga todas as instruções de uso e escolha um lugar para guardar este manual de instruçõesparafuturareferência.

OBSERVAÇÃO:Ousodepeçasoudispositivosnãorecomendadosouvendidospelo fabricantepoderãocausarincêndios,descargaselétricas,feridasou danosaoproduto.

CONHECENDO SEU ELETRODOMÉSTICO Seu aparelho está composto pelas seguintes partes: A parte superior inclui o compartimento do motor e a parte inferior contém o eixo do mixer, o recipiente do processador,afacaelétricaeobatedorclaras(somentenomodelo2620).

Paratravar:Mantenhaocompartimentodomotornamãodireitaeoacessórionamãoesquerda.Encaixeocompartimentodomotornoacessórioquedesejarusar.Gireocompartimentodomotorparaaesquerdaatéqueseajusteetravecompletamente.

Paradestravar:Mantenhaocompartimentodomotornamãodireitaeoacessórionamãoesquerda.Gireocompartimentodomotorparaadireitaparasepararaspartes.

USANDO SUA MIxER• Coloqueoeixobatedorembaixodocompartimentodomotorgirando-oparaa esquerdaatéquefiquetravado.

• Éimportantesubmergircompletamentealâminadobatedornosingredientes.

• Pressioneemantenhapressionadoobotãoparaligarecomeceabateros ingredientesmovendoamixeremmovimentoscircularesepara cimaeparabaixo.Oaparelhofuncionarásomenteenquantoobotãoparaligarestiver sendopressionado.Parabatercontinuamente,mantenhapressãosobreofundo durantenomáximo1minuto.

• Segureamixerfirmemente.

OBSERVAÇÃO:Enquantoestiverbatendo,énormalqueseocorraumasucçãono fundodorecipiente.

• Quandoatingiraconsistênciadesejada,solteobotãoeretireamixerdamistura.

PRECAUÇÃO: Paraprolongaravidaútildesteaparelho,nuncause-odeforma contínuapormaisde1minutoporvez.Aposusá-lodeforma contínuapor1minuto,solteobotãoedeixequeoaparelho descanseporpelomenos3minutosantesdeusá-looutravez.

CUIDADO:Nãouseamixerdiretamenteemumapanelaqueesteja emcimadeumfogão.Tireapaneladocalorantesdecomeçarabater.

• Pararetiraroeixobatedor,segurefirmementeoeixobatedoregireocompartimento domotorparaadireita.• Ocopomedidorparabaterquevemcomsuamixerservetantocomo copomedidorcomoparabaterosingredientes.

Page 20: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Portugu ês -5

USANDO SEU PROCESSADORO processadoréidealparacortarumaamplavariedadedelegumes,vegetais,frutassecas,nozes,etc.

• Coloquealâminaparapicarnorecipientedoprocessador.

• Paraobtermelhoresresultados,corteosingredientesgrandesemcubosde aproximadamente12,7mm(1/2polegada)antesdeprocessá-los.

OBSERVAÇÃO:Nãopicarcubosgrandesdegelooualimentosdurosdemais.

• Fechebematampadoprocessadorcolocando-asobreorecipienteegirandoeste paraadireitaatéquefiquefirmementetravadonoseudevidolugar.Oeixosuperiorda lâminaparapicariráencaixarnoorifícioreceptorqueficalocalizadoembaixoda tampa.• Coloqueocompartimentodomotorsobreapartesuperiordatampadorecipientee giraatampaparaadireitaatéquefiquebemtravadanolugar.Ligueofionatomada elétricacorrespondente.• Pressioneemantenhaobotãoparaligarpressionadoparaacionaroaparelho.Para desligar,bastasoltarobotão.• Casoosingredientesfiquemgrudadosnasparedesdorecipiente,solte-osadicionando umaquantidadepequenadeliquidoouuseumaespátulaparasoltarosalimentos.• Solteobotãoparaligareespereatéquealâminaestejaparadaantesdetiraratampa dorecipientegirando-aparaaesquerda.Tenhacuidadoaotiraralâminaesegure-a somentepeloeixo,poisalâminademetaléafiada.

OBSERVAÇÃO:Nãolimpealâminacomosdedos,useumaespátulaoucolherpara soltarosalimentosdorecipiente.

CUIDADO:Desligueoaparelhoantesdecolocarorecipientedoprocessador.Coloque osingredientesnorecipiente,fixeatampaecoloqueocompartimentodo motor.

IMPORTANTE:Aousarseuprocessador,certifique-sedequeomesmoestejaapoiado emcimadeumasuperfícieplanaconformeindicadoabaixo(veja figura).NUNCAutilizesegurandooaparelhonoar,poisorecipiente poderáseseparardocompartimentodomotorecair.

Page 21: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Portugu ês -6

USANDO SUA fACA ELÉTRICA• Certifique-sequeofioelétriconãoestejaligadonatomadaquandoestivercolocando outirandoafacaelétricaouaslâminasdafaca.

• Levanteaslâminaspelosprotetores,colocando-asentreodedopolegareoindicador. Nãotoqueassuperfíciesafiadasdaslaminas.Retireoenvoltórioplásticoprotetorque vemcomaslâminas.

• Coloqueorebitedeumadaslâminasnaranhuradaoutra,istofarácomqueelas fiquemjuntasetravadas.Segureaslâminaspelosprotetorescomosdedosecomo fiodaslâminasparaforaecoloqueaparteposteriordaslâminasnasaberturasda facaelétricaqueficamnafrentedaalça.

ATENÇÃO:Nãoaperteobotãoejetorenquantoestivermontandoaslâminasnafaca elétrica.

• Empurrecadaumdosdoisprotetoresdaslâminasparadentrodasaberturasaté queouçaqueelasestãotravadasnolugar.Certifique-sequeaslâminasestejambem colocadas.Ofiodaslâminasdevemestarparabaixo,ouseja,doladoopostoàalça.

• Coloqueocompartimentodomotornaparteposteriordafacaelétricaegire-oparaa esquerdaatéquefiquetravado.

• Ligueofionatomadaelétrica.Certifique-sequeavoltagemdatomadacorresponde àquelaespecificadanaparteinferiordoaparelho.

• Pressioneosdoisbotõesdafacaelétricaparaacioná-la.Éimportanteressaltarquea facaelétricafuncionarásomenteseosdoisbotões“c”e“d”estiverempressionadosao mesmotempo.

• Paracortar,coloqueaslâminassobreoalimentoefaçacomqueelasdeslizemde formasuave.Nãoéprecisomovimentarafacaparaoslados,apenasdeixequeelas deslizemparabaixoeaslâminasirãocortarquasesempressãoalguma.

• Quandoterminardecortar,solteosbotões.Desligueofiodatomada.

Page 22: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Portugu ês -7

MANUTENÇÃO E LIMPEZA• Certifique-sedequeoaparelhoestádesligadodatomadaantesdelimpá-lo.

• Ocompartimentodomotoreafacaelétricadeverãoserlimpascomumpanoúmido ouumaesponja.

NUNCAsedevesubmergirocompartimentodomotornaágua.

• Depoisdeusaroaparelho;oeixobatedordamixer,orecipiente,alâminaeatampa do processador, obatedorclaras(somentenomodelo2620),assimcomoaslâminas dafacaelétricapodemserlavadosamãocomsabãosuaveeágua.

ATENÇÃO:Aslâminassãoafiadas.Tenhabastantecuidadoaolavá-las.Certifique-se quetodasaspeçasestejambemsecasantesdeusá-lasoutravez.

OBSERVAÇÃO:Nãolaveoscomponentedeseueletrodomésticonamaquinade lavarlouças.

GUARDANDO SEU ELETRODOMÉSTICODesligueoaparelhodatomadaeguarde-oemumlugarlimpoeseco.Nuncaenroleofiodeformaapertadaaoredordoaparelho.Nãoapliquenenhumtipodepressãonaáreaondeofioentranoaparelho,poisissopoderiarompe-lo.

Page 23: MODELOS MODELS 2619 & 2620 · MODELS 2619 & 2620. Español-1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas

Características eléctricas de los modelos de la serie: Electric characteristics of series models: Características elétricas dos modelos da série:

2619-xxx & 2620-xxx

Voltaje/Voltage/Voltagem frecuencia/frequency/frequência Potencia/Power/Potência

120V 60 Hz 350 W127V 60 Hz 350 W220V 50/60Hz 450 W220V 50 Hz 450 W220V 60 Hz 450 W

XXXendondeXescualquiernumeroentre0y9ocualquierletraentreAyZ.XXXwhereXisanynumberbetween0and9oranyletterbetweenAandZ.XXXondeXéqualquernúmeroentre0e9ouqualquerletraentreAeZ.

LasiguienteinformaciónesparaMéxicosolamente. ThefollowinginformationisintendedforMexicoonly. AinformaçãoaseguirésomenteparaoMéxico.

BATIDORA CON ACCESORIOS OSTER®

MODELOS:2619,2619-013,2620,2620-013, LEAELINSTRUCTIVOANTESDEUSARELAPARATOLASIGUIENTEINFORMACIÓNESPARAMÉXICO:IMPORTADOR: SUNBEAM MExICANA, S.A. DE C.V.AV.JUÁREZNo.40-201,EX–HACIENDADESANTAMÓNICA,TLALNEPANTLA,ESTADODEMÉXICO,C.P.54050,R.F.C.SME570928G90,TEL.53660800PAÍS DE ORIGEN: CHINAPAÍSDEPROCEDENCIA:CHINA,E.U.A.

CONTENIDO:1PIEZACARACTERÍSTICASELÉCTRICAS

60Hz120V 350W

P.N.123477Rev.B CBA -022114

©2014SunbeamProducts,Inc.Todoslosderechosreservados.DistribuidoporSunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite860,Miami,FL33126.

Garantíalimitadadeunaño–porfavorconsultelosdetallesenelinserto.Parapreguntasrelacionadasconelreciclajeylacorrectaeliminacióndeesteproducto,

porfavorpóngaseencontactoconsucentrodegestiónderesiduoslocal.

©2014SunbeamProducts,Inc.Allrightsreserved.DistributedbySunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite860,Miami,FL33126.

Oneyearlimitedwarranty–pleaseseeinsertfordetails.Forinquiriesregardingrecyclingandproperdisposalofthisproduct,pleasecontactyourlocalwastemanagementfacility.

©2014SunbeamProducts,Inc.Todososdireitosreservados.DistribuídopelaSunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite860,Miami,FL33126.

Garantialimitadadeumano–paramaioresdetalhes,consulteocertificado.Paraperguntasrelacionadasàreciclagemeaformacorretaparadescartaresteproduto,

entreemcontatocomasautoridadeslocaisresponsáveis.

www.oster.comImpreso en China Printed in China Impresso na China