models los modelos des modÈles modelos: 30, 35 & 40 …

40
13-25-568 v07 Page 1 Item L-SERIES FRAME 2+ BASE MOUNTED COMPRESSOR Parts List Manual MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: L23-29E 30, 35 & 40 HP LRS23-29E 23, 26 & 29 kW 13-25-568 Version 07 August 16, 2021

Upload: others

Post on 11-Jul-2022

16 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 1

Item

L-SERIES FRAME 2+ BASE MOUNTED COMPRESSOR

Parts List Manual

MODELS

LOS MODELOS DES MODÈLES

MODELOS:

L23-29E

30, 35 & 40 HP

LRS23-29E 23, 26 & 29 kW

13-25-568 Version 07

August 16, 2021

Page 2: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 2

MAINTAIN COMPRESSOR RELIABILITY AND PERFORMANCE WITH GENUINE GARDNER DENVER® COMPRESSOR PARTS AND SUPPORT SERVICES

Gardner Denver® Compressor genuine parts, manufactured to design tolerances, are developed for optimum dependability, specifically for Gardner Denver compressor systems. Design and material innovations are the result of years of experience with hundreds of different compressor applications. Reliability in materials and quality assurance is incorporated in our genuine replacement parts.

Your authorized Gardner Denver Compressor distributor offers all the backup you’ll need. An AirSmart network of authorized distributors provides the finest product support in the air compressor industry.

Your authorized distributor can support your Gardner Denver air compressor with these services:

1. Trained parts specialists to assist you in selecting the correct replacement parts.

2. A full line of factory tested compressor AEON® lubricants specifically formulated for use in Gardner Denver

compressors.

3. Repair and maintenance kits designed with the necessary parts to simplify servicing your compressor.

Authorized distributor service technicians are factory trained and skilled in compressor maintenance and repair. They are ready to respond and assist you by providing fast, expert maintenance and repair services.

To Contact Gardner Denver or locate your local distributor:

Visit: www.gardnerdenver.com/gdproducts/

Or

Call: (800) 682-9868

INSTRUCTIONS FOR ORDERING REPAIR PARTS

When ordering parts, specify Compressor MODEL, Method of Cooling, POWER and SERIAL NUMBER (see DESCRIPTION plate on unit). The Airend Serial Number is also stamped on top of the discharge bearing carrier castings.

All orders for Parts should be placed with the nearest authorized distributor.

Where NOT specified, quantity of parts required per compressor or unit is one (1); where more than one is required per unit, quantity is indicated in parenthesis. SPECIFY EXACTLY THE NUMBER OF PARTS REQUIRED.

DO NOT ORDER BY SETS OR GROUPS.

To determine the Right-Hand and Left-Hand side of a compressor, stand at the motor end and look toward the compressor. Right-Hand and Left- Hand are indicated in parenthesis following the part DESCRIPTION, i.e. (RH) and (LH), when appropriate.

Page 3: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 3

MANTENGA LA CONFIABILIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL COMPRESOR CON PIEZAS DE COMPRESOR Y SERVICIOS DE APOYO DEL COMPRESOR DENVER® DE GENUINE DENVER®

Las piezas originales del compresor Gardner Denver®, fabricadas con tolerancias de diseño, se han desarrollado para brindar una confiabilidad óptima, específicamente para los sistemas de compresores Gardner Denver. El diseño y las innovaciones de materiales son el resultado de años de experiencia con cientos de diferentes aplicaciones de compresores. La confiabilidad en los materiales y la garantía de calidad están incorporadas en nuestras piezas de repuesto genuinas.

Su distribuidor autorizado de compresores Gardner Denver ofrece toda la copia de seguridad que necesitará. Una red de distribuidores autorizados de AirSmart proporciona el mejor soporte de productos en la industria de los compresores de aire.

Su distribuidor autorizado puede respaldar su compresor de aire Gardner Denver con estos servicios:

1. Especialistas en piezas capacitados para ayudarlo a seleccionar las piezas de repuesto correctas. 2. Una línea completa de AEON® lubricantes para compresores probados en fábrica específicamente formulados

para su uso en compresores Gardner Denver. 3. Kits de reparación y mantenimiento diseñados con las partes necesarias para simplificar el servicio de su compresor.

Los técnicos de servicio de distribuidores autorizados están capacitados en la fábrica y tienen experiencia en el mantenimiento y reparación de compresores. Están listos para responder y asistirlo brindándoles servicios de mantenimiento y reparación expertos y rápidos.

Para contactar a Gardner Denver o localizar a su distribuidor local:

Visite: www.gardnerdenver.com/gdproducts/

o

Llamada: (800) 682-9868

INSTRUCCIONES PARA ORDENAR PIEZAS DE REPARACIÓN

Al pedir piezas, especifique el MODELO del compresor, el Método de enfriamiento, la POTENCIA y el NÚMERO DE SERIE (consulte la placa de identificación en la unidad). El número de serie del Airend también está estampado en la parte superior de las piezas fundidas del portador del cojinete de descarga.

Todos los pedidos de piezas deben realizarse con el distribuidor autorizado más cercano.

Donde NO se especifique, la cantidad de piezas requeridas por compresor o unidad es uno (1); donde se requiere más de uno por unidad, la cantidad se indica entre paréntesis. ESPECIFICAR EXACTAMENTE EL NÚMERO DE PIEZAS REQUERIDAS.

NO ORDENE POR CONJUNTOS O GRUPOS.

Para determinar el lado derecho e izquierdo de un compresor, párese en el extremo del motor y mire hacia el compresor. La mano derecha y la mano izquierda se indican entre paréntesis después del DESCRIPCIÓN de la parte, es decir, (RH) y (LH), cuando corresponde.

Page 4: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 4

MAINTENIR LA FIABILITÉ ET LES PERFORMANCES DU COMPRESSEUR AVEC

PIÈCES ET SERVICES DE SUPPORT D'ORIGINE GARDNER DENVER® COMPRESSEUR

Les pièces d'origine Gardner Denver® Compressor, fabriquées selon les tolérances de conception, ont été développées pour une fiabilité optimale, spécifiquement pour les systèmes à compresseur Gardner Denver. Les innovations en matière de conception et de matériaux résultent d'années d'expérience avec des centaines d'applications de compresseurs. La fiabilité des matériaux et l'assurance de la qualité sont incorporés dans nos pièces de rechange d'origine.

Votre distributeur agréé Gardner Denver Compressor offre toutes les sauvegardes dont vous aurez besoin. Un réseau de distributeurs agréés AirSmart® fournit le meilleur support produit possible dans le secteur des compresseurs d'air.

Votre distributeur agréé peut prendre en charge votre compresseur d’air Gardner Denver avec les services suivants:

1. Des spécialistes en pièces formés pour vous aider à choisir les bonnes pièces de rechange. 2. Une gamme complète de AEON® lubrifiants pour compresseurs testés en usine, spécialement formulés pour les compresseurs Gardner Denver. 3. Des kits de réparation et d’entretien conçus avec les pièces nécessaires pour simplifier l’entretien de votre compresseur.

Les techniciens de maintenance des distributeurs agréés sont formés en usine et compétents en maintenance et réparation du compresseur. Ils sont prêts à réagir et à vous aider en fournissant des services de maintenance et de réparation rapides et spécialisés.

Pour contacter Gardner Denver ou localiser votre distributeur local:

Visitez: www.gardnerdenver.com/gdproducts/

Ou

Appeler: (800) 682-9868

INSTRUCTIONS POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RÉPARATION

Lors de la commande de pièces, spécifier le modèle de compresseur, la méthode de refroidissement, l'alimentation et le numéro de série (voir la plaque signalétique de l'appareil). Le numéro de série Airend est également gravé au-dessus des pièces moulées du support de déchargement.

Toutes les commandes de pièces doivent être passées auprès du distributeur agréé le plus proche.

Si NON spécifié, la quantité de pièces requise par compresseur ou unité est de un (1); lorsqu'il en faut plus d'un par unité, la quantité est indiquée entre parenthèses. SPÉCIFIEZ EXACTEMENT LE DESCRIPCIÓN DE PIÈCES REQUIS.

NE PAS COMMANDER PAR ENSEMBLES OU GROUPES.

Pour déterminer les côtés droit et gauche d'un compresseur, tenez-vous à côté du moteur et regardez vers le compresseur. La main droite et la main gauche sont indiquées entre parenthèses après le LA DESCRIPTION, c'est-à-dire (RH) et (LH), le cas échéant.

Page 5: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 5

A CONFIABILIDADE DO COMPRESSOR E O DESEMPENHO

PEÇAS DE COMPRESSOR GENUINE GARDNER DENVER® E SERVIÇOS DE APOIO

As peças genuínas Compressor Gardner Denver®, fabricadas para projetar tolerâncias, são desenvolvidas para uma ótima confiabilidade, especificamente para os sistemas de compressores Gardner Denver. As inovações de design e materiais são o resultado de anos de experiência com centenas de diferentes aplicações de compressores. Confiabilidade em materiais e garantia de qualidade é incorporada em nossas peças de reposição genuínas.

Seu distribuidor autorizado Gardner Denver Compressor oferece todo o backup que você precisa. Uma rede AirSmart® de distribuidores autorizados oferece o melhor suporte ao produto na indústria de compressores de ar.

Seu distribuidor autorizado pode suportar seu compressor de ar Gardner Denver com estes serviços:

1. Especialistas em peças treinadas para ajudá-lo a selecionar as peças de reposição corretas. 2. Uma linha completa de AEON® lubrificantes de compressor testados em fábrica, especificamente formulados para uso em compressores Gardner Denver. 3. Kits de reparo e manutenção projetados com as peças necessárias para simplificar a manutenção do seu compressor.

Os técnicos de serviço de distribuidores autorizados são treinados na fábrica e qualificados em manutenção e reparo de compressores. Eles estão prontos para responder e ajudá-lo, fornecendo serviços de manutenção e reparos rápidos e especializados.

Para entrar em contato com a Gardner Denver ou localize seu distribuidor local:

Visite: www.gardnerdenver.com/gdproducts/

Ou

Ligue para: (800) 682-9868

INSTRUÇÕES PARA PEDIR PEÇAS DE REPARO

Ao encomendar peças, especifique o Compressor MODEL, o Método de Resfriamento, o POWER e o NÚMERO DE SÉRIE (consulte a placa de identificação na unidade). O número de série do Airend também está estampado na parte superior das peças fundidas do transportador de descarga.

Todos os pedidos de peças devem ser colocados com o distribuidor autorizado mais próximo.

Quando NÃO especificado, a quantidade de peças necessárias por compressor ou unidade é de um (1); onde mais de um é necessário por unidade, a quantidade é indicada entre parênteses. ESPECIFICAR EXATAMENTE O NÚMERO DE PEÇAS NECESSÁRIAS.

NÃO ENCOMENDE POR GRUPOS OU GRUPOS.

Para determinar o lado direito e o lado esquerdo de um compressor, apóie-se na extremidade do motor e olhe em direção ao compressor. A mão direita e a mão esquerda estão indicadas entre parênteses após o DESCRIÇÃO da peça, ou seja, (RH) e (LH), quando apropriado.

Page 6: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 6

TOTAL PRODUCT SUPPORT, GARDNER DENVER’S CONTINUING COMMITMENT TO YOUR AIR COMPRESSOR PERFORMANCE

Commitment to total product support continues long after the purchase of your quality Gardner Denver rotary screw compressor. Gardner Denver original parts incorporate years of experience and improvements in design, materials and quality assurance. Maintaining your compressor investment with Gardner Denver parts will insure protection for the air compressor unit and long, dependable service life. Your authorized Gardner Denver compressor distributor maintains a complete stock of all common maintenance parts and factory approved lubricants. In addition, authorized distributor technicians are factory trained, and can provide complete diagnostic, compressor maintenance and repair services. This manual is designed to assist you in maintaining high performance and receiving many years of dependable service you expect from your Gardner Denver compressor.

SOPORTE TOTAL DE PRODUCTOS, GARDNER DENVER’S CONTINUANDO EL COMPROMISO CON EL RENDIMIENTO DE SU COMPRESOR DE AIRE

El compromiso con el soporte total del producto continúa mucho después de la compra de su compresor de tornillo rotativo Gardner Denver de calidad. Las piezas originales Gardner Denver incorporan años de experiencia y mejoras en diseño, materiales y garantía de calidad. Mantener la inversión de su compresor con las piezas Gardner Denver asegurará la protección de la unidad del compresor de aire y una vida útil prolongada y confiable. Su distribuidor autorizado de compresores Gardner Denver mantiene un inventario completo de todas las piezas de mantenimiento comunes, lubricantes aprobados por la fábrica. Además, los técnicos de los distribuidores autorizados están capacitados en la fábrica y pueden proporcionar servicios completos de diagnóstico, mantenimiento y reparación de compresores. Este manual está diseñado para ayudarlo a mantener un alto rendimiento y recibir muchos años del servicio confiable que espera de su compresor Gardner Denver.

SUPPORT TOTAL DE PRODUITS, GARDNER DENVER'S ENGAGEMENT CONTINU POUR LA PERFORMANCE DE VOTRE COMPRESSEUR À AIR

L’engagement envers le support technique total se poursuit longtemps après l’achat de votre compresseur à vis rotatif de qualité Gardner Denver. Les pièces d'origine Gardner Denver intègrent des années d'expérience et des améliorations dans la conception, les matériaux et l'assurance qualité. Le maintien de votre investissement en compresseur avec des pièces Gardner Denver assurera la protection du compresseur d’air et une durée de vie longue et fiable. Votre distributeur de compresseurs agréé Gardner Denver conserve un stock complet de toutes les pièces de maintenance courantes, des lubrifiants approuvés. En outre, les techniciens des distributeurs agréés sont formés en usine et peuvent fournir des services complets de diagnostic, de maintenance et de réparation du compresseur. Ce manuel est conçu pour vous aider à maintenir des performances élevées et à bénéficier des nombreuses années de service fiable que vous attendez de votre compresseur Gardner Denver.

SUPORTE TOTAL AO PRODUTO, GARDNER DENVER COMPROMISSO CONTÍNUO COM O DESEMPENHO DO SEU COMPRESSOR DE AR

O compromisso com o suporte total ao produto continua muito depois da compra do seu compressor rotativo de parafuso Gardner Denver de qualidade. As peças originais da Gardner Denver incorporam anos de experiência e melhorias em design, materiais e garantia de qualidade. A manutenção do seu investimento em compressores com peças Gardner Denver garantirá proteção para a unidade de compressor de ar e vida útil longa e confiável. O distribuidor autorizado de compressores Gardner Denver mantém um estoque completo de todas as peças de manutenção comuns, lubrificantes aprovados pela fábrica. Além disso, os técnicos de distribuidores autorizados são treinados na fábrica e podem fornecer serviços completos de diagnóstico, manutenção de compressores e reparos. Este manual foi desenvolvido para ajudá-lo a manter um alto desempenho e receber muitos anos de serviço confiável que você espera do seu compressor Gardner Denver.

Page 7: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 7

REPAIR KITS / KITS DE REPARACION / KITS DE REPARATION / KITS DE REPARO

Your Gardner Denver rotary screw compressor is designed and manufactured for many years of reliable operation. All components are engineered to exacting specifications, which will function together as a system to provide maximum efficiency. To insure the continuing integrity of compressor operation, use only original quality genuine Gardner Denver replacement parts and accessories. Su compresor de tornillo rotativo Gardner Denver está diseñado y fabricado para muchos años de funcionamiento confiable. Todos los componentes están diseñados según especificaciones exactas, que funcionarán en conjunto como un sistema para proporcionar la máxima eficiencia. Para asegurar la integridad continua de la operación del compresor, use solo piezas de repuesto y accesorios originales Gardner Denver de calidad original. Votre compresseur à vis rotative Gardner Denver est conçu et fabriqué pour un fonctionnement fiable pendant de DESCRIPCIÓN uses années. Tous les composants sont conçus selon des spécifications rigoureuses, qui fonctionneront ensemble comme un système offrant une efficacité maximale. Pour assurer l’intégrité du fonctionnement du compresseur, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires de marque Gardner Denver d’origine. O seu compressor de parafuso rotativo Gardner Denver é projetado e fabricado por muitos anos de operação confiável. Todos os componentes são projetados com especificações exatas, que funcionarão juntas como um sistema para fornecer a máxima eficiência. Para assegurar a continuidade da integridade da operação do compressor, use somente peças e acessórios genuínos originais Gardner Denver de qualidade original.

DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO.

WARRANTY KIT (L23-29E) KIT DE GARANTIA (L23-29E) KIT DE GARANTIE (L23-29E) KIT DE GARANTIA (L23-29E) 1 303KKA6032

OIL FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRO DE ACEITE ELEMENT FILTRE A L'HUILE ELEMENTO DE FILTRO DE ÓLEO 2 ZS1088421

AIR FILTER ELEMENT ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE ELEMENT DE FILTRE A AIR ELEMENTO DO FILTRO DE AR 2 ZS1087418

AIR/OIL SEPARATOR ELEMENT ELEMENTO SEPARADOR AIRE/ACEITE ELEMENT SEPARATEUR AIR/HUILE ELEMENTO SEPARADOR ARÓLEO

1 ZS1087415

FILTER ELEMENT ELEMENTO DE FILTRO ELEMENT DE FILTRE ELEMENTO DE FILTRO 2 TEN021397

BOTTLE, OIL SAMPLE KIT BOTELLA, KIT MUESTRA ACEITE KIT D'ÉCHANTILLON D'HUILE BOUTEILLE GARRAFA, KIT AMOSTRA ÓLEO 2 VP1074048

RING (O-RING) ANILLO BAGUE (JOINT TORIQUE) ANEL (O-RING) 2 A93191670

TECALAN, TUBE TUBO TECALAN TUBE TECALAN TECALAN, TUBE .70 M A91801030

INSERT SOCKET REFUERZO TUBO DOUILLE ENFICH. INSERIR SOQUETE 2 A93614110

TECALAN, TUBE TUBO TECALAN TUBE TECALAN TECALAN, TUBE .70 M A91801050

INSERT SOCKET REFUERZO TUBO DOUILLE ENFICH. INSERIR SOQUETE 2 A93614120

WARRANTY KIT (LRS23-29E) KIT DE GARANTIA (LRS23-29E) KIT DE GARANTIE (LRS23-29E) KIT DE GARANTIA (LRS23-29E) 1 302VKA6032

OIL FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRO DE ACEITE ELEMENT FILTRE A L'HUILE ELEMENTO DE FILTRO DE ÓLEO 2 ZS1088421

AIR FILTER ELEMENT ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE ELEMENT DE FILTRE A AIR ELEMENTO DO FILTRO DE AR 2 ZS1087418

AIR/OIL SEPARATOR ELEMENT ELEMENTO SEPARADOR AIRE/ACEITE ELEMENT SEPARATEUR AIR/HUILE ELEMENTO SEPARADOR ARÓLEO

1 ZS1087415

FILTER ELEMENT ELEMENTO DE FILTRO ELEMENT DE FILTRE ELEMENTO DE FILTRO 2 TEN021397

BOTTLE, OIL SAMPLE KIT BOTELLA, KIT MUESTRA ACEITE KIT D'ÉCHANTILLON D'HUILE BOUTEILLE GARRAFA, KIT AMOSTRA ÓLEO 2 VP1074048

RING (O-RING) ANILLO BAGUE (JOINT TORIQUE) ANEL (O-RING) 2 A93191670

TECALAN, TUBE TUBO TECALAN TUBE TECALAN TECALAN, TUBE .70 M A91801030

INSERT SOCKET REFUERZO TUBO DOUILLE ENFICH. INSERIR SOQUETE 2 A93614110

TECALAN, TUBE TUBO TECALAN TUBE TECALAN TECALAN, TUBE .70 M A91801050

INSERT SOCKET REFUERZO TUBO DOUILLE ENFICH. INSERIR SOQUETE 2 A93614120

FILTER PAD FILTRO ALMOHADILLA FILTRE COUSSINET FILTRO ALMOFADA 2 ZS1062472

Page 8: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 8

REPAIR KITS (CONTINUED) / KITS DE REPARACION (CONTINUADOS)

KITS DE REPARATION (SUITE) / KITS DE REPARO (CONTINUAÇÃO)

DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO.

SEAL KIT, GEAR DRIVE

KIT DE SELLO, TRANSMISION DE ENGRANAJES

KIT D'ÉTANCHÉITÉ, ENTRAÎNEMENT À ENGRENAGES

KIT DE VEDAÇÃO, UNIDADE DE ENGRENAGEM

1 ZS1091975

INTERNAL RING ANILLO INTERNO BAGUE INTERNE ANEL INTERNO 1 A11864874

SHAFT SEAL SELLO DE CAÑÓN JOINT D'ARBRE VEDAÇÃO DO EIXO 1 A11865474

PIPE SEAL SELLO DE TUBO JOINT DE TUYAUTERIE TUBO DE VEDAÇÃO 1 A93195040

PIPE SEAL SELLO DE TUBO JOINT DE TUYAUTERIE TUBO DE VEDAÇÃO 1 A93195070

SNAP RING ANILLO DE RETENCIÓN SNAP RING ANEL DE SNAP 1 A93147440

KEY CHAVETA CLAVM PARALLELE CHAVETA 1 A93160610

SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX SILENCIADORA 1 A13012774

SEAL KIT, DIRECT DRIVE

KIT DE SELLO, MANEJO DIRECTO

KIT D'ÉTANCHÉITÉ, DIRECT DRIVE

KIT DE VEDAÇÃO, CONDUÇÃO DIRETA

1 ZS1091974

INTERNAL RING ANILLO INTERNO BAGUE INTERNE ANEL INTERNO 1 A11864774

SHAFT SEAL SELLO DE CAÑÓN JOINT D'ARBRE VEDAÇÃO DO EIXO 1 A11865474

PIPE SEAL SELLO DE TUBO JOINT DE TUYAUTERIE TUBO DE VEDAÇÃO 1 100007874

PIPE SEAL SELLO DE TUBO JOINT DE TUYAUTERIE TUBO DE VEDAÇÃO 1 A93195080

SNAP RING ANILLO DE RETENCIÓN SNAP RING ANEL DE SNAP 1 A93147440

KEY CHAVETA CLAVM PARALLELE CHAVETA 1 A93160610

SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX SILENCIADORA 1 A13012774

LUBRICANT, AEON 9000SP STANDARD

LUBRICANTE, AEON 9000SP ESTÁNDAR

LUBRIFIANT, AEON 9000SP STANDARD

LUBRIFICANTE, AEON 9000SP PADRÃO

5 GALLON PAIL PAIL DE 5 GALONES PAIL 5 GALLON 5 GALLON PAIL 1 28H109

55 GALLON DRUM TAMBOR DE 55 GALONES TAMBOUR 55 GALLON 55 GALLON DRUM 1 28H110

LUBRICANT, AEON 9000TH LUBRICANTE, AEON 9000TH LUBRIFIANT, AEON 9000TH LUBRIFICANTE, AEON 9000TH

5 GALLON PAIL PAIL DE 5 GALONES PAIL 5 GALLON 5 GALLON PAIL 1 28H286

55 GALLON DRUM TAMBOR DE 55 GALONES TAMBOUR 55 GALLON 55 GALLON DRUM 1 28H270

LUBRICANT, AEON 9000FG LUBRICANTE, AEON 9000FG LUBRIFIANT, AEON 9000FG LUBRIFICANTE, AEON 9000FG

5 GALLON PAIL PAIL DE 5 GALONES PAIL 5 GALLON 5 GALLON PAIL 1 28H39

55 GALLON DRUM TAMBOR DE 55 GALONES TAMBOUR 55 GALLON 55 GALLON DRUM 1 28H100

LUBRICANT, AEON 9000FG-68 LUBRICANTE, AEON 9000FG-68 LUBRIFIANT, AEON 9000FG-68 LUBRIFICANTE, AEON 9000FG-68

5 GALLON PAIL PAIL DE 5 GALONES PAIL 5 GALLON 5 GALLON PAIL 1 28H428

55 GALLON DRUM TAMBOR DE 55 GALONES TAMBOUR 55 GALLON 55 GALLON DRUM 1 28H427

LUBRICANT, AEON BIO LUBRICANTE, AEON BIO LUBRIFIANT, AEON BIO LUBRIFICANTE, AEON BIO

5 GALLON PAIL PAIL DE 5 GALONES PAIL 5 GALLON 5 GALLON PAIL 1 28H102

55 GALLON DRUM TAMBOR DE 55 GALONES TAMBOUR 55 GALLON 55 GALLON DRUM 1 28H103

SHIPPED LOOSE, OPTIONAL ENVIADO LOOSE, OPCIONAL Lâche expédié, facultatif ENVIADO LOOSE, OPCIONAL

WATER SEPARATOR WITH FLOAT

SEPARADOR DE AGUA CON FLOTADOR

SEPARATEUR D'EAU AVEC FLOTTEUR

SEPARADOR DE ÁGUA COM FLUTUANTE

1 302KCA1443

Page 9: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 9

FIXED SPEED AIREND SELECTION AND REPAIR KITS KITS DE SELECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVIÓN VELOCIDAD FIJA

TROUSSES DE SÉLECTION ET DE RÉPARATION AIREND VITESSE FIXE KITS DE SELEÇÃO E REPARAÇÃO DE AIREND VELOCIDADE FIXA

VARIABLE SPEED AIREND SELECTION AND REPAIR KITS KITS DE SELECCIÓN Y REPARACIÓN VELOCIDAD DE VELOCIDAD Y REPARACIÓN

KITS DE SELECTION ET DE REPARATION D'AIREND A VITESSE VARIABLE KITS DE SELEÇÃO E REPARAÇÃO DE AIREND DE VELOCIDADE VARIÁVEL

60HZ 110 PSI (8 BAR) 130 PSI (9 BAR) 190 PSI (13 BAR) 60 HZ 145 PSI (10 BAR) & 190 PSI (13 BAR) 30 HP

(23 kW) BARE GA122ALD000P GA122AL0875P GA122AL0731P

30 HP (23 kW)

BARE GA122ALD000P 35 HP

(26 kW) BARE GA122AL1167P GA122ALD000P GA122AL0875P

35 HP (26 kW)

40 HP (29 kW)

BARE GA122AL1308P GA122AL1195P GA122ALD000P 40 HP

(29 kW)

REPAIR AIREND / REPARACIÓN DE AIRE FINAL REPARATION AIR END / REPARO AIR END

REPAIR AIREND / REPARACIÓN DE AIRE FINAL REPARATION AIR END / REPARO AIR END

30 HP (23 kW)

BARE GA122ALD000R GA122AL0875R GA122AL0731R 30 HP

(23 kW)

BARE GA122ALD000R 35 HP

(26 kW) BARE GA122AL1167R GA122ALD000R GA122AL0875R

35 HP (26 kW)

40 HP (29 kW)

BARE GA122AL1308R GA122AL1195R GA122ALD000R 40 HP

(29 kW) AIREND REPAIR KIT / KIT DE REPARACIÓN DE AIRE

KIT DE RÉPARATION D'EXTRÉMITÉ D'AIR / KIT REPARO DO FIM DE AR AIREND REPAIR KIT / KIT DE REPARACIÓN DE AIRE

KIT DE RÉPARATION D'EXTRÉMITÉ D'AIR / KIT REPARO DO FIM DE AR 30 HP

(23 kW) BARE ZS1091525 ZS1091526 ZS1091526

30 HP (23 kW)

BARE ZS1091525 35 HP

(26 kW) BARE ZS1091526 ZS1091525 ZS1091526

35 HP (26 kW)

40 HP (29 kW)

BARE ZS1091526 ZS1091526 ZS1091525 40 HP

(29 kW)

AIREND SHAFT SEAL KIT / KIT DE SELLO DEL EJE DEL EXTREMO AIRE KIT DE JOINT D'ARBRE D'EXTRÉMITÉ D'AIR / KIT DE VEDAÇÃO DO EIXO

AIREND SHAFT SEAL KIT / KIT DE SELLO DEL EJE DEL EXTREMO AIRE KIT DE JOINT D'ARBRE D'EXTRÉMITÉ D'AIR / KIT DE VEDAÇÃO DO EIXO

30 HP (23 kW)

BARE ZS1091974 ZS1091975 ZS1091975 30 HP

(23 kW)

BARE ZS1091974 35 HP

(26 kW) BARE ZS1091975 ZS1091974 ZS1091975

35 HP (26 kW)

40 HP (29 kW)

BARE ZS1091975 ZS1091975 ZS1091974 40 HP

(29 kW) WEAR SLEEVE PULLER KIT / JUEGO DE EXTRACCIÓN DE MANGAS

KIT D'EXTRACTION MANCHON D'USURE / USE KIT PUXADOR MANGA WEAR SLEEVE PULLER KIT / JUEGO DE EXTRACCIÓN DE MANGAS

KIT D'EXTRACTION MANCHON D'USURE / USE KIT PUXADOR MANGA 30, 35, 40 HP

(23, 26, 29 kW) TEN020345

30, 35, 40 HP (23, 26, 29 kW)

TEN020345

AIREND REPLACEMENT KITS / KITS DE REEMPLAZO DE AIREND KITS DE REMPLACEMENT AIREND / KITS DE SUBSTITUIÇÃO

DESCRIPTION KIT NUMBER DESCRIPTION KIT NUMBER

GD4 G0.673 INTEGRAL 300ECD6043 GD4 G1.195 INTEGRAL 307ECD6043

GD4 G0.731 INTEGRAL 301ECD6043 GD4 G1.308 INTEGRAL 308ECD6043

GD4 G0.800 INTEGRAL 302ECD6043 GD4 G1.342 INTEGRAL 309ECD6043

GD4 G0.857 INTEGRAL 303ECD6043 GD4 G1.395 INTEGRAL 310ECD6043

GD4 G0.875 INTEGRAL 304ECD6043 GD4 G1.600 INTEGRAL 311ECD6043

GD4 G0.956 INTEGRAL 305ECD6043 GD4 G2.576 INTEGRAL 312ECD6043

GD4 G1.167 INTEGRAL 306ECD6043 GD4 DIRECT INTEGRAL 313ECD6043

Page 10: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 10

12 & 13 14 & 15 21

16 - 19

20 - 25 26 - 29 30 & 31

Page 11: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 11

Order by Part Number and Description. Reference Numbers are for your convenience only

Ordenar por número de pieza y descripción. Los números de referencia son sólo para su conveniencia

Commandez par numéro de pièce et description. Les numéros de référence sont pour votre commodité seulement

Ordenar por número de peça e descrição. Os números de referência são apenas para sua conveniência

32 - 35 36 & 37 38 & 39

Page 12: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 12

ENCLOSURE BASIC FUNDAMENTO BÁSICO

BOITIER DE BASE ESTRUTURA BÁSICA

300ECD810-00

(Ref. Drawing)

Page 13: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 13

B/M: 300ECD4013, 300ECD4017

ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM

1 BASE FRAME BASTIDOR BASICO CHASSIS DE FRAME ESTRUTURA DE BASE 1 ZS1085751 1

2 POST, CORNER POST, ESQUINA POST, COIN PÓS, CANTO 1 TEN018735 2

3 POST, CORNER POST, ESQUINA POST, COIN PÓS, CANTO 1 ZS1088422 3

4 POST, CORNER POST, CORNER POST, COIN POST, CORNER 2 ZS1088423 4

5 BOX, ASSEMBLY CONTROL

CAJA, MARCO DE CONTROL DE MONTAJE 4

CADRE DE CONTROLE DE LA BOITE

QUADRO DE CONTROLE DE MONTAGEM

1 TEN022895 5

6 COOLER BOX CAJA DE ENFRIADOR COOLER BOX CAIXA DE REFRIGERAÇÃO 1 TEN018696 6

7 DOOR PUERTA PORTE PORTA 1 CC1221058 7

8 DOOR PUERTA PORTE PORTA 2 TEN021679 8

9 DOOR PUERTA PORTE PORTA 1 TEN018667 9

10 DOOR PUERTA PORTE PORTA 1 TEN017943

10 DOOR, RS PUERTA, RS PORTE, RS PORTA, RS 1 TEN019056

11 FAN SCREEN REJILLA VENTILADOR GRILLE DE VENTILATEUR TELA DO VENTILADOR 1 TEN017868 11

12 BRACKET SOPORTE SUPPORT SUPORTE 1 TEN018009 12

13 DOOR PUERTA PORTE PORTA 1 ZS1088435 13

14 COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA PLAQUE DE COUVERTURE PLACA DE COBERTURA 1 TEN018708 14

15 COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA PLAQUE DE COUVERTURE PLACA DE COBERTURA 1 TEN018746 15

16 HEX HEAD BOLT TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

VIS À TÊTE HEXAGONALE PARAFUSO DE CABEÇA HEXAGONAL

50 A93010515 16

17 BAFFLE, INLET BAJA ENTRADA BAFFLE, INLET FOLHA DE ENTRADA 1 TEN018996 17

18 DISK ARANDELA VITRE DISCO 8 A93130080 18

19 HEX HEAD BOLT TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

VIS À TÊTE HEXAGONALE PARAFUSO DE CABEÇA HEXAGONAL

10 A93014560 19

20 COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA PLAQUE DE COUVERTURE PLACA DE COBERTURA 1 TEN019001 20

21 COVER PLATE PLACA DE CUBIERTA PLAQUE DE COUVERTURE PLACA DE COBERTURA 1 TEN020555 21

22 COVER PANEL PANEL DE CUBIERTA PANNEAU DE COUVERTURE PAINEL DE COBERTURA 2 ZS1090177 22

23 COVER CAP CUBIERTA CAP COUVERCLE CAP CAPA DE CAPA 16 A11020974 23

24 FILTER FILTRO FILTRE FILTRO 1 TEN021397 24

25 DISK ARANDELA VITRE DISCO 4 A93139210 25

26 HEX HEAD BOLT TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

VIS À TÊTE HEXAGONALE PARAFUSO DE CABEÇA HEXAGONAL

4 A93014800 26

27 DISK ARANDELA VITRE DISCO 2 A93139270 27

28 CLIP, DOOR HINGE (NOT SHOWN)

BROCHE BISAGRA DE PUERTA (NO MOSTRADO)

AGRAFE, CHARNIÈRE DE PORTE (NON ILLUSTRÉ)

PINCA, DOBRADIÇA DA PORTA (NÃO MOSTRADO)

4 ZS1047289 28

Page 14: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 14

AIR COOLED COOLING GROUP GRUPO DE REFRIGERACIÓN REFRIGERADO POR AIRE

GROUPE DE REFROIDISSEMENT REFROIDI PAR AIR GRUPO DE ARREFECIMENTO REFRIGERADO A AR

304ECD810-00

(Ref. Drawing)

Page 15: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 15

B/M: 300ECD4013, 301ECD4017

ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM

1 COOLER SUPPORT, RS SOPORTE DE RADIADOR SUPPORT DE RADIATEUR SUPORTE DO RADIADOR 1 TEN018696 1

2 COOLER RADIADOR RADIATEUR RADIADOR 1 100007671 2

3 RADIAL FAN VENTILADOR RADIAL VENTILATEUR RADIAL VENTILADOR RADIAL 1 ZS1135537 3

4 RETAINING CLIP ABRAZADERA DE FIJACIÓN

COLLIER DE MAINTIEN GRAMPO DE RETENÇÃO 1 A93610020 4

5 THREAD SCREW JOINT TORNILLO ROSCADO JOINT FILETÉ ADAPTADOR DE PARAFUSO 2 A93581600 5

6 ADAPTOR ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 64EB1088 6

7 T ADAPTOR T ADAPTADOR T ADAPTATEUR T ADAPTADOR 1 64G6G 7

8 BALL VALVE VALVULA DE BOLA VALVE A BILLE VALVULA DE ESFERA 1 M3590 8

9 PLUG ENCHUFE PRISE DE COURANT PLUGUE 1 64AA7 9

10 ADAPTOR ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 64E2G 10

11 OIL SAMPLING VALVE VALVULA DE MUESTREO DE ACEITE

VANNE D'ÉCHANTILLONNAGE D'HUILE

VÁLVULA DE AMOSTRAGEM DE ÓLEO

1 86N345 11

12 THREAD SCREW JOINT TORNILLO ROSCADO JOINT FILETÉ ADAPTADOR DE PARAFUSO 1 A04092974 12

13 THREAD SCREW JOINT TORNILLO ROSCADO JOINT FILETÉ ADAPTADOR DE PARAFUSO 1 A04493074 13

14 ADAPTOR ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 100003603 14

15 PLUG ENCHUFE PRISE DE COURANT PLUGUE 1 A93290340 15

16 FLEXIBLE COUPLING ACOPLAMIENTO FLEXIBLE ACCOUPLEMENT FLEXIBLE ACOPLAMENTO FLEXÍVEL 1 100008957 16

17 PIPE, DISCHARGE TUBO, DESCARGA DÉCHARGE DE TUYAUTERIE PIPE, DESCARGA 1 TEN018117 17

18 HOSE LINE TUBERIA FLEXIBLE CONDUITE EN TUYAUX LINHA DE MANGUEIRA 1 VP1161475 18

19 BALL VALVE VALVULA BOLA ROB.A BOISS.SPHER. VÁLVULA DE ESFERA 1 100003882 19

20 PRESSURE SENSOR TRANSMIS.DE PRES. CAPTEUR DE PRESSION SENSOR DE PRESSÃO 1 ZS1050642 20

21 HEX HEAD BOLT TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

VIS À TÊTE HEXAGONALE PARAFUSO DE CABEÇA HEXAGONAL

6 A93010515 21

22 HOSE LINE TUBERIA FLEXIBLE CONDUITE EN TUYAUX LINHA DE MANGUEIRA 1 TEN018571 22

23 SOCKET BOLT TORNILLO DE CABEZA VIS À TÊTE PARAFUSO DE CABEÇA 4 665SMCA08016Z 23

24 DISK ARANDELA VITRE DISCO 4 A93130090 24

25 BRACKET, SUPPORT SOPORTE, PANEL PANNEAU DE SUPPORT PAINEL DE SUPORTE 1 TEN018009 25

26* TRANSFORMER, 575V TRANSFORMADOR, 575V TRANSFORMATEUR, 575V TRANSFORMADOR, 575V 1 323KDX6028 26*

27 AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR FILTRO DE AR 1 ZS1087417 27

28 INTAKE HOSE MANGUERA DE ASPIRACION

TUYAU D'ASPIRATION MANGUEIRA DE ENTRADA 1 ZS1081182 28

29 HOSE CLIP ABRAZADERA COLLIER TUYAU MANGUEIRA CLIP 1 A93610240 29

30 HOSE CLIP ABRAZADERA COLLIER TUYAU MANGUEIRA CLIP 1 A93616880 30

35 THREAD ELBOW JOINT CODO ROSCADO JOINT DE COUDE FILETÉ ADAPTADOR DE COTOVELO 1 A93595700 35

* For 575V configuration only / Para única configuración 575V / Pour la configuration 575V uniquement / Apenas para configuração 575V

Page 16: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 16

COMPRESSOR GROUP GRUPO DE COMPRESORES GROUPE COMPRESSEUR

GRUPO COMPRESSOR

303ECF810-00

(Ref. Drawing)

Page 17: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 17

B/M: 300ECD4001, 300EJD4001, 300ECD4004, 300EJD4004

ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM

1 BASE FRAME BASTIDOR BASICO CHASSIS DE FRAME ESTRUTURA DE BASE 1 ZS1085751 1

2

MOTOR 30HP (23kW) 460V/60 Hz 145PSI (10BAR)

MOTOR 30HP (23kW) 460V/60 Hz 145PSI (10BAR)

MOTEUR 30HP (23kW) 460V/60 Hz 145PSI (10BAR)

MOTOR 30HP (23kW) 460V/60 Hz 145PSI (10BAR)

1 ZS1077160

2

MOTOR 30HP (23kW) 460V/60 Hz 190PSI (13BAR)

MOTOR 30HP (23kW) 460V/60 Hz 190PSI (13BAR)

MOTEUR 30HP (23kW) 460V/60 Hz 190PSI (13BAR)

MOTOR 30HP (23kW) 460V/60 Hz 190PSI (13BAR)

1 TEN020856

MOTOR 35HP (26kW) 460V/60 Hz

MOTOR 35HP (26kW) 460V/60 Hz

MOTEUR 35HP (26kW) 460V/60 Hz

MOTOR 35HP (26kW) 460V/60 Hz

1 TEN020855

MOTOR 40HP (29kW) 460V/60 Hz

MOTOR 40HP (29kW) 460V/60 Hz

MOTEUR 40HP (29kW) 460V/60 Hz

MOTOR 40HP (29kW) 460V/60 Hz

1 ZS1077162

3 AIR END, GD4 COMPRESOR, GD4 COMPRESSEUR, GD4 COMPRESSOR, GD4 1 SEE PAGE 13 3

4 COUPLING HOUSING CAJA DE CONEXIÓN BOÎTIER DE RACCORDEMENT

ACOPLAMENTO DE ACOPLAMENTO

1 A11864674 4

5* DISK ARANDELA VITRE DISCO 2 100007423 5*

5** DISK ARANDELA VITRE DISCO 2 ZS1080878 5**

6 SUPPORT AIR END, EK175 SOPORTE AIR END, EK175 SUPPORT AIR END, EK175 APOIO DO AR FIM, EK175 1 ZS1081165 6

7 ANTI VIBRATION MOUNT MONTAJE ANTI VIBRACION ANTI VIBRATION MONTAGEM ANTI-VIBRAÇÃO

4 ZS1080869 7

8 OIL FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO ACEITE

CARTOUCHE FILTRE HUILE

CARTUCHO DE FILTRO DE ÓLEO

1 ZS1088421 8

9 THERMOMETER PROBE SONDA TERMICA PALPEUR DE TEMPERATURE

SONDA DE TERMÔMETRO 1 ZS1143737 9

10 ADAPTOR ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 A11932874 10

11 THREAD SCREW JOINT TORNILLO ROSCADO JOINT FILETÉ ADAPTADOR DE PARAFUSO

2 A93581600 11

12 DOUBLE FITTING RACOR DOBLE NIPPLE DOUBLE MONTAGEM DUPLA 1 ZS1088420 12

13 SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX SILENCIADORA 1 A13012774 13

14 SCREW SEMS HELIX FLUTED

TORNILLO SEMS HELIX FLUTED

SEMELLES À VIS HELIX À CANNELE

PARAFUSO SEMS HELIX FLUTED

2 98500-5073 14

15 COUPLING GUARD PLATE CHAPA PROTECTORA DEL EMBRAGUE

TÔLE DE RECOUVREMENT DE L’ACCOUPLEMENT

PLACA DE PROTEÇÃO DO ACOPLAMENTO

1 ZS1090002 15

16 HEX. HEAD SCREW TORNILLO DE CABEZA VIS À TÊTE HEXAGONALE PARAFUSO DE CABEÇA 8 A93010515 16

17 STUD BOLT PERNO PRISIONERO BOULON DE BOULON PARAFUSO DO ESTUDO 4 A93024060 17

18 DISK ARANDELA VITRE DISCO 4 A93130100 18

19 HEXAGON NUT TUERCA HEXAGONAL ÉCROU HEXAGONAL PORCA DE HEXAGONA 4 A93120100 19

20 HEX HEAD SCREW TORNILLO DE CABEZA VIS À TÊTE HEXAGONALE PARAFUSO DE CABEÇA 4 A93015980 20

21 DISK ARANDELA VITRE DISCO 4 A93130140 21

22 HEXAGON NUT TUERCA HEXAGONAL ÉCROU HEXAGONAL PORCA DE HEXAGONA 4 668RMCA16Z 22

23 CYLIND. SCREW CYLIND.SCREW CYLIND.CREW CYLIND.SCREW 8 A93040680 23

24* HEX HEAD SCREW TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

VIS À TÊTE HEXAGONALE PARAFUSO DE CABEÇA HEXAGONAL

2 A93010720 24*

24** STUD BOLT PERNO PRISIONERO BOULON DE BOULON PARAFUSO DO ESTUDO 2 A93024160 24**

25 COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT ACOPLAMENTO 1 ZS1110154 25

* To be used with Gear Drive Airend / Para ser utilizado con Gear Drive Airend / À utiliser avec Gear Drive Airend / Para ser usado com o Gear Drive Airend ** To be used with Direct Drive Airend / Para ser utilizado con Direct Drive Airend / À utiliser avec Direct Drive Airend / Para ser usado com o Direct Drive Airend

Page 18: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 18

COMPRESSOR GROUP GRUPO DE COMPRESORES GROUPE COMPRESSEUR

GRUPO COMPRESSOR

303ECF810-00

(Ref. Drawing)

Page 19: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 19

B/M: 300ECD4001, 300EJD4001, 300ECD4004, 300EJD4004

ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM

26* DISK ARANDELA VITRE DISCO 2 A93130100 26*

26** DISK ARANDELA VITRE DISCO 2 A93139190 26**

27** HEXAGON NUT TUERCA HEXAGONAL ÉCROU HEXAGONAL PORCA DE HEXAGONA 2 A93120100 27**

28

REGULATOR SET 55°C

SUPLEMENTO REGULADO 55°C

CARTOUCHE DE REGULATEUR 55°C

REGULADOR DE AJUSTE 55°C

1 100010134

28 REGULATOR SET 70°C

SUPLEMENTO REGULADO 70°C

CARTOUCHE DE REGULATEUR 70°C

REGULADOR DE AJUSTE 70°C

1 100010137

29 LOCKING SCREW TORN.CIER. SHR. VIS DE FERM. PARAFUSO DE BLOQUEIO 1 A11933574 29

30 THREAD SCREW JOINT TORNILLO ROSCADO JOINT FILETÉ ADAPTADOR DE PARAFUSO 1 A13310474 30

31 THREAD SCREW JOINT TORNILLO ROSCADO JOINT FILETÉ ADAPTADOR DE PARAFUSO 1 A93581040 31

* To be used with Gear Drive Airend / Para ser utilizado con Gear Drive Airend / À utiliser avec Gear Drive Airend / Para ser usado com o Gear Drive Airend ** To be used with Direct Drive Airend / Para ser utilizado con Direct Drive Airend / À utiliser avec Direct Drive Airend / Para ser usado com o Direct Drive Airend

Page 20: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 20

CONTROL BOX, FIXED SPEED CAJA DE CONTROL, VELOCIDAD FIJA

BOITIER DE COMMANDE, VITESSE FIXE CAIXA DE CONTROLE, VELOCIDADE FIXA

L23 / L26 / L29

306ECD810-00 (Ref. Drawing)

Page 21: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 21

B/M: 301ECD4052

* See pages 22 to 25 for additional details * Consulte las páginas 22 a 25 para obtener detalles adicionales * Voir pages 22 à 25 pour plus de details * Veja as páginas 22 a 25 para detalhes adicionais

ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM

1 CONTROL BOX CAJA DE CONTROLE BOÎTIER DE COMMANDE CAIXA DE CONTROLE 1 TEN017574 1

2*

CONTROL PANEL 30/35/40HP (23/26/29kW) 200/230V,YD,FS

PANEL DE CONTROL 30/35/40HP (23/26/29kW) 200/230V,YD,FS

PANNEAU DE CONTROLE 30/35/40HP (23/26/29kW) 200/230V,YD,FS

PAINEL DE CONTROLE 30/35/40HP (23/26/29kW) 200/230V,YD,FS

1 300KKA466

2* CONTROL PANEL 30/35/40HP (23/26/29kW) 460/575V,YD,FS

PANEL DE CONTROL 30/35/40HP (23/26/29kW) 460/575V,YD,FS

PANNEAU DE CONTROLE 30/35/40HP (23/26/29kW) 460/575V,YD,FS

PAINEL DE CONTROLE 30/35/40HP (23/26/29kW) 460/575V,YD,FS

1 301KKA466

3 CONTROLLER, DISPLAY CONTROLADOR, PANTALLA CONTRÔLEUR, AFFICHAGE CONTROLADOR, DISPLAY 1 TEN017839 3

4 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO ECROU DE SERRURE PORCA DE BLOQUEIO 6 A93121360 4

5 HEX NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA 2 A93120080 5

6 MOUNT FOR CABLE TIE SOPORTE DE LAZO DE CABLE

MONTAGE POUR ATTACHE DE CABLE

MONTAGEM PARA O LAÇO DO CABO

2 ZS1052905 6

Page 22: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 22

CONTROLLER ASSEMBLY, FIXED SPEED CONJUNTO DEL CONTROLADOR, VELOCIDAD FIJA

ENSEMBLE CONTROLEUR, VITESSE FIXE CONJUNTO DO CONTROLADOR, VELOCIDADE FIXA

L23 / L26/ L29, 200/230V, YD, FS

200/230 V COMPONENT LAYOUT

300KKA466-01

Sheet 9/10

(Ref. Drawing)

Page 23: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 23

B/M: 300KKA466

ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM

1 KIT, CONTROL CONNECTORS

CONECTORES DE KIT, CONTROL

CONNECTEURS KIT, CONTROL

CONECTORES DE CONTROLE DO KIT

1 311AUX6028 1

2 CONTROLLER, I/O BRICK CONTROLADOR, LADRILLO E/S

CONTROLEUR I/O BRICK CONTROLADOR, E/S TIJOLO

1 TEN014981 2

6 FUSE HOLDER PORTAFUSIBLES PORTE-FUSIBLE FUSÍVEL 1 24CA7529 6

7 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 2 24CA2786 7

8 POWER SUPPLY FUENTE DE ALIMENTACIÓN SOURCE DE COURANT FONTE DE ENERGIA 1 24CA6168 8

9 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR 1 TEN000961 9

10 MANUAL MOTOR PROTECTOR

PROTECTOR MANUAL DEL MOTOR

PROTECTEUR DE MOTEUR MANUEL

PROTETOR MANUAL DO MOTOR

1 TEN000367 10

11 AUX CONTACT CONTACTO AUX. CONTACT AUX CONTATO AUXILIAR 1 TEN000430 11

12 TERMINAL, LINE SIDE ADAPTOR

TERMINAL, ADAPTADOR LADO LINEAL

BORNE, ADAPTATEUR CÔTÉ DE LIGNE

TERMINAL, ADAPTR LATERAL DA LINHA

1 TEN003579 12

13 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR 3 24CA6019 13

14 CONTACT, AUX CONTACTO, AUX CONTACT, AUX CONTACT, AUX 3 24CA6043 14

15 CONTACTORS LINK KIT CONTACTORES KIT DE ENLACE

KIT DE CONTACTEURS JOGO DE LINK DE CONTATORES

1 24CA6049 15

16 RELAY, OVERLOAD RELÉ, SOBRECARGA RELAIS SURCHARGE RELAY, SOBRECARGA 1 24CA7277 16

17 TERMINAL BLOCK, END STOP

BLOQUE TERMINAL, PARADA FINAL

BLOC DE TERMINAL, FIN D'ARRÊT

BLOCO TERMINAL, TERMINAR PARAR

10 24CA5987 17

18 TERMINAL BLOCK, BI-LEVEL

BLOQUE TERMINAL, BI-NIVEL

BLOC DE TERMINAL, BI-NIVEAU

BLOCO TERMINAL, BI-LEVEL

15 24CA5984 18

19 TERMINAL BLOCK, END PLATE, BI-LEVEL

BLOQUE TERMINAL, PLACA FINAL, BI-NIVEL

BLOC DE TERMINAL, PLAQUE DE FIN, BI-NIVEAU

BLOCO TERMINAL, PLACA END, BI-LEVEL

3 24CA5985 19

20 GROUND BLOCK BLOQUE DE TIERRA BLOC DE SOL BLOCO DE TERRA 4 24CA7523 20

21 GROUND LUG GND LUG GND LUG GORD LUG 3 24CA7880 21

22 TERMINAL BLOCK, BI-LEVEL, HV

BLOQUE TERMINAL, BI-NIVEL, HV

BLOC DE TERMINAL, BI-NIVEAU, HV

BLOCO TERMINAL, BI-LEVEL, HV

3 TEN018468 22

23 TERMINAL BLOCK, END PLATE, BI-LEVEL, HV

BLOQUE TERMINAL, PLACA FINAL, BI-NIVEL, HV

BLOC DE TERMINAL, PLAQUE DE FIN, BI-NIVEAU, HV

BLOCO TERMINAL, PLACA END, BI-LEVEL, HV

1 TEN018469 23

25 ICONN KIT KIT DE ICONN KIT ICONN KIT ICONN 1 312AUX6028 25

Page 24: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 24

CONTROLLER ASSEMBLY, FIXED SPEED CONJUNTO DEL CONTROLADOR, VELOCIDAD FIJA

ENSEMBLE CONTROLEUR, VITESSE FIXE CONJUNTO DO CONTROLADOR, VELOCIDADE FIXA

L23 / L26 / L29, 460/575V, YD, FS

460V COMPONENT LAYOUT 575V COMPONENT LAYOUT

301KKA466-01 Sheet 9/10

(Ref. Drawing)

Page 25: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 25

B/M: 301KKA466

ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM

1 KIT, CONTROL CONNECTORS

CONECTORES DE KIT, CONTROL

CONNECTEURS KIT, CONTROL

CONECTORES DE CONTROLE DO KIT

1 311AUX6028 1

2 CONTROLLER, I/O BRICK CONTROLADOR, LADRILLO E/S

CONTROLEUR I/O BRICK CONTROLADOR, E/S TIJOLO

1 TEN014981 2

6 FUSE HOLDER PORTAFUSIBLES PORTE-FUSIBLE FUSÍVEL 1 24CA7528 6

7 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 3 24CA2786 7

8 POWER SUPPLY FUENTE DE ALIMENTACIÓN SOURCE DE COURANT FONTE DE ENERGIA 1 24CA7536 8

9 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR 1 TEN000961 9

10 MANUAL MOTOR PROTECTOR

PROTECTOR MANUAL DEL MOTOR

PROTECTEUR DE MOTEUR MANUEL

PROTETOR MANUAL DO MOTOR

1 TEN000366 10

11 AUX CONTACT CONTACTO AUX. CONTACT AUX CONTATO AUXILIAR 1 TEN000430 11

12 TERMINAL,LINE SIDE ADAPTOR

TERMINAL, ADAPTADOR LADO LINEAL

BORNE, ADAPTATEUR CÔTÉ DE LIGNE

TERMINAL, ADAPTR LATERAL DA LINHA

1 TEN003579 12

13 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR 3 24CA6016 13

14 CONTACT, AUX CONTACTO, AUX CONTACT, AUX CONTACT, AUX 3 24CA6043 14

15 CONTACTORS LINK KIT CONTACTORES KIT DE ENLACE

KIT DE CONTACTEURS JOGO DE LINK DE CONTATORES

1 24CA6048 15

16 RELAY, OVERLOAD RELÉ, SOBRECARGA RELAIS SURCHARGE RELAY, SOBRECARGA 1 24CA7547 16

17 TERMINAL BLOCK, END STOP

BLOQUE TERMINAL, PARADA FINAL

BLOC DE TERMINAL, FIN D'ARRÊT

BLOCO TERMINAL, TERMINAR PARAR

10 24CA5987 17

18 TERMINAL BLOCK, BI-LEVEL

BLOQUE TERMINAL, BI-NIVEL

BLOC DE TERMINAL, BI-NIVEAU

BLOCO TERMINAL, BI-LEVEL

15 24CA5984 18

19 TERMINAL BLOCK, END PLATE, BI-LEVEL

BLOQUE TERMINAL, PLACA FINAL, BI-NIVEL

BLOC DE TERMINAL, PLAQUE DE FIN, BI-NIVEAU

BLOCO TERMINAL, PLACA END, BI-LEVEL

3 24CA5985 19

20 GROUND BLOCK BLOQUE DE TIERRA BLOC DE SOL BLOCO DE TERRA 4 24CA7523 20

21 GROUND LUG GND LUG GND LUG GORD LUG 3 24CA7880 21

22 TERMINAL BLOCK, BI-LEVEL, HV

BLOQUE TERMINAL, BI-NIVEL, HV

BLOC DE TERMINAL, BI-NIVEAU, HV

BLOCO TERMINAL, BI-LEVEL, HV

3 TEN018468 22

23 TERMINAL BLOCK, END PLATE, BI-LEVEL, HV

BLOQUE TERMINAL, PLACA FINAL, BI-NIVEL, HV

BLOC DE TERMINAL, PLAQUE DE FIN, BI-NIVEAU, HV

BLOCO TERMINAL, PLACA END, BI-LEVEL, HV

1 TEN018469 23

24 TERMINAL BLOCK, SINGLE LEVEL

BLOQUE TERMINAL, NIVEL SIMPLE

BLOC DE TERMINAL, UN NIVEAU

BLOCO TERMINAL, UM-LEVEL

6 24CA7518 24

25 TERMINAL END PLATE TERMINAL, PLACA FINAL TERMINAL, PLAQUE DE FIN TERMINAL, PLACA END 3 24CA7520 25

26 TERMINAL BLOCK, END PLATE, SINGLE LEVEL

BLOQUE TERMINAL, PLACA FINAL, NIVEL SIMPLE

BLOC DE TERMINAL, PLAQUE DE FIN, UN NIVEAU

BLOCO TERMINAL, PLACA END, UM-LEVEL

3 TEN010639 26

27 ICONN KIT KIT DE ICONN KIT ICONN KIT ICONN 1 312AUX6028 27

Page 26: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 26

CONTROL GROUP, VARIABLE SPEED GRUPO DE CONTROL, VELOCIDAD VARIABLE GROUPE DE COMMANDE, VITESSE VARIABLE

GRUPO DE CONTROLE, VELOCIDADE VARIÁVEL LRS23 / LRS26 / LRS29

307ECD810-00 (Ref. Drawing)

Page 27: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 27

B/M: 301ECD4052

* See pages 28 to 29 for additional details

* Consulte las páginas 28 a 29 para obtener detalles adicionales * Voir pages 28 à 29 pour plus de details * Veja as páginas 28 a 29 para detalhes adicionais

ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM

1 CONTROL BOX CAJA DE CONTROLE BOÎTIER DE COMMANDE CAIXA DE CONTROLE 1 TEN017574 1

2*

CONTROL PANEL 30/35/40HP (LRS23/26/29kW) 460/575V

PANEL DE CONTROL 30/35/40HP (LRS23/26/29kW) 460/575V

PANNEAU DE CONTROLE 30/35/40HP (LRS23/26/29kW) 460/575V

PAINEL DE CONTROLE 30/35/40HP (LRS23/26/29kW) 460/575V

1 300VKA1189 2*

3 CONTROLLER, DISPLAY CONTROLADOR, PANTALLA

CONTRÔLEUR, AFFICHAGE CONTROLADOR, DISPLAY 1 TEN017839 3

4 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO ECROU DE SERRURE PORCA DE BLOQUEIO 4 A93121360 4

5 MOUNT FOR CABLE TIE SOPORTE DE LAZO DE CABLE

MONTAGE POUR ATTACHE DE CABLE

MONTAGEM PARA O LAÇO DO CABO

2 ZS1052905 5

6 HEX NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA 2 A93120080 6

7

VFD, DG1, 400/460V, 61/46A, EATON, FR. 3, LRS23 145 PSI (10BAR)

VFD, DG1, 400/460V, 61/46A, EATON, FR. 3, LRS23 145 PSI (10BAR)

VFD, DG1, 400/460V, 61/46A, EATON, FR. 3, LRS23 145 PSI (10BAR)

VFD, DG1, 400/460V, 61/46A, EATON, FR. 3, LRS23 145 PSI (10BAR)

1 TEN017848

7

VFD, DG1, 600V, 62/52A, EATON FRAME 4, LRS23

VFD, DG1, 600V, 62/52A, EATON FRAME 4, LRS23

VFD, DG1, 600V, 62/52A, EATON FRAME 4, LRS23

VFD, DG1, 600V, 62/52A, EATON FRAME 4, LRS23

1 TEN018003

VFD, DG1, 600V, 80/62A, EATON FRAME 4, LRS26/29

VFD, DG1, 600V, 80/62A, EATON FRAME 4, LRS26/29

VFD, DG1, 600V, 80/62A, EATON FRAME 4, LRS26/29

VFD, DG1, 600V, 80/62A, EATON FRAME 4, LRS26/29

1 TEN018002

FD, DG1, 400/460V, 72/61A, EATON, FR. 4, LRS26/29, LRS23 190 PSI (13BAR)

FD, DG1, 400/460V, 72/61A, EATON, FR. 4, LRS26/29, LRS23 190 PSI (13BAR)

FD, DG1, 400/460V, 72/61A, EATON, FR. 4, LRS26/29, LRS23 190 PSI (13BAR)

FD, DG1, 400/460V, 72/61A, EATON, FR. 4, LRS26/29, LRS23 190 PSI (13BAR)

1 TEN017849

8

VFD ADAPTOR PLATE LRS23

PLACA DE ADAPTADOR VFD

PLAQUE D'ADAPTATEUR VFD

PLACA ADAPTADOR DE VFD

1 TEN017851

8 VFD ADAPTOR PLATE LRS26/29

PLACA DE ADAPTADOR VFD

PLAQUE D'ADAPTATEUR VFD

PLACA ADAPTADOR DE VFD

1 TEN015921

9 FILTER WITH HOUSING FILTRO CON CAJA FILTRE AVEC BOITIER FILTRO COM ENCAIXE 2 ZS1092480 9

9a FILTER PAD FILTRO ALMOHADILLA FILTRE COUSSINET FILTRO ALMOFADA 2 ZS1062472 9a

10 HEX. HEAD SCREW TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

VIS À TÊTE HEXAGONALE PARAFUSO DE CABEÇA HEXAGONAL

12 665HMCA05010Z 10

11 DISK ARANDELA VITRE DISCO 12 A93130070 11

Page 28: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 28

CONTROLLER ASSEMBLY, VARIABLE SPEED CONJUNTO DEL CONTROLADOR, VELOCIDAD VARIABLE

ENSEMBLE CONTROLEUR, VITESSE VARIABLE CONJUNTO DO CONTROLADOR, VELOCIDADE VARIÁVEL

LRS23 / LRS26 / LRS29, 460/575V, 60 HZ, A/C

460V COMPONENT LAYOUT 575V COMPONENT LAYOUT

300VEA1189-02 Sheet 9/10

(Ref. Drawing)

Page 29: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 29

B/M: 300VKA1189

* For 575V configuration only * Para única configuración 575V * Pour la configuration 575V uniquement * Apenas para configuração 575V

ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM

1 KIT, CONTROL CONNECTORS

CONECTORES DE KIT, CONTROL

CONNECTEURS KIT, CONTROL

CONECTORES DE CONTROLE DO KIT

1 311AUX6028 1

2 CONTROLLER, I/O BRICK CONTROLADOR, LADRILLO E/S

CONTROLEUR I/O BRICK CONTROLADOR, E/S TIJOLO

1 TEN014981 2

3 POWER DISTRIBUTION BLOCK 3 POLE

POWER DISTRIBUTION BLOQUE 3PUNTOS

BLOC DE DISTRIBUTION DE PUISSANCE 3POLE

BLOQUEIO DE DISTRIBUIÇÃO DE POTÊNCIA 3POLE

1 TEN001153 3

7 FUSE HOLDER PORTAFUSIBLES PORTE-FUSIBLE FUSÍVEL 1 24CA7528 7

8 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 3 24CA2786 8

9 POWER SUPPLY FUENTE DE ALIMENTACIÓN SOURCE DE COURANT FONTE DE ENERGIA 1 24CA7536 9

10 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR 1 TEN000961 10

11 MANUAL MOTOR PROTECTOR

PROTECTOR MANUAL DEL MOTOR

PROTECTEUR DE MOTEUR MANUEL

PROTETOR MANUAL DO MOTOR

1 TEN000367 11

12 AUX CONTACT CONTACTO AUX. CONTACT AUX CONTATO AUXILIAR 1 TEN000430 12

13 TERMINAL, LINE SIDE ADAPTOR

TERMINAL, ADAPTADOR LADO LINEAL

BORNE, ADAPTATEUR CÔTÉ DE LIGNE

TERMINAL, ADAPTR LATERAL DA LINHA

1 TEN003579 13

14 TERMINAL BLOCK, END STOP

BLOQUE TERMINAL, PARADA FINAL

BLOC DE TERMINAL, FIN D'ARRÊT

BLOCO TERMINAL, TERMINAR PARAR

10 24CA5987 14

15 TERMINAL BLOCK, BI-LEVEL

BLOQUE TERMINAL, BI-NIVEL

BLOC DE TERMINAL, BI-NIVEAU

BLOCO TERMINAL, BI-LEVEL

14 24CA5984 15

16 TERMINAL BLOCK, END PLATE, BI-LEVEL

BLOQUE TERMINAL, PLACA FINAL, BI-NIVEL

BLOC DE TERMINAL, PLAQUE DE FIN, BI-NIVEAU

BLOCO TERMINAL, PLACA END, BI-LEVEL

3 24CA5985 16

17 GROUND BLOCK BLOQUE DE TIERRA BLOC DE SOL BLOCO DE TERRA 5 24CA7523 17

18 GROUND LUG GND LUG GND LUG GORD LUG 3 24CA7880 18

19 TERMINAL BLOCK, BI-LEVEL, HV

BLOQUE TERMINAL, BI-NIVEL, HV

BLOC DE TERMINAL, BI-NIVEAU, HV

BLOCO TERMINAL, BI-LEVEL, HV

4 TEN018468 19

20 TERMINAL BLOCK, END PLATE, BI-LEVEL, HV

BLOQUE TERMINAL, PLACA FINAL, BI-NIVEL, HV

BLOC DE TERMINAL, PLAQUE DE FIN, BI-NIVEAU, HV

BLOCO TERMINAL, PLACA END, BI-LEVEL, HV

1 TEN018469 20

25 ICONN KIT KIT DE ICONN KIT ICONN KIT ICONN 1 312AUX6028 25

26* FUSE HOLDER PORTAFUSIBLES PORTE-FUSIBLE FUSÍVEL 1 ZS1105954 26*

27* FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 3 24CA3555 27*

Page 30: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 30

CONTROL DOOR ASSEMBLY, FIXED SPEED AND VARIABLE SPEED MONTAJE DE PUERTA DE CONTROL, VELOCIDAD FIJA Y VELOCIDAD VARIABLE

ENSEMBLE PORTE DE COMMANDE, VITESSE FIXE ET VITESSE VARIABLE ASSEMBLEIA DA PORTA DE CONTROLE, VELOCIDADE FIXA E VELOCIDADE VARIÁVEL

L/LRS23/26/29

308ECD810-00 (Ref. Drawing)

Page 31: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 31

B/M: 300-301KKA466, 300VKA1189

ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM

4 LEGEND PLATE, E STOP, 60MM PLACA DE LEYENDAS, PARADA E, 60MM

PLAQUE LEGENDE E STOP, 60MM

PLACA DE LEGENDA, E STOP, 60MM

1 24CA7533 4

5 PUSH/PULL,ENGRAVED, "EMERGENCY STOP

PUSH / PULL, GRABADO "PARADA DE EMERGENCIA

PUSH / PULL ENGRAVED "ARRET D'URGENCE

PUSH / PULL, GRAVADO "PARADA DE EMERGÊNCIA

1 24CA7110 5

6 CONTACT BLOCK BLOQUE DE CONTACTO BLOC DE CONTACT BLOCO DE CONTATO 2 24CA7111 6

Page 32: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 32

RESERVOIR, COMMON GROUP RESERVORIO, GRUPO COMÚN

RÉSERVOIR, GROUPE COMMUN RESERVATÓRIO, GRUPO COMUM

301EDC810-01

(Ref. Drawing)

Page 33: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 33

B/M: 300ECD4018

ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM

1 PRESSURE TANK DEPOSITO DE PRESION RESERVOIR DE PRESSION TANQUE DE PRESSÃO 1 ZS1075922 1

2 AIR/OIL SEPARATOR ELEMENT

SEPARADOR DE ACEITE BOITE DESHUIL.D'AIR SEPAR DO ÓLEO DE AR ELEMENTO

1 ZS1087415 2

3 RING (O-RING) ANILLO BAGUE (JOINT TORIQUE) ANEL (O-RING) 2 A93191670 3

4 OIL EXHAUSTER SYSTEM ASPIRACIÓN DE ACEITE ASPIRATION DE L’HUILE SISTEMA DE EXAUSTÃO DE ÓLEO

1 ZS1081175 4

5 DOUBLE FITTING RACOR DOBLE NIPPLE DOUBLE MONTAGEM DUPLA 1 A93271970 5

6 NON RETURN VALVE VALVULA DE ANTIRETORNO

CONE ANTI-RETOUR VÁLVULA DE NÃO RETORNO 1 ZS1135780 6

7 THREAD ELBOW JOINT CODO ROSCADO JOINT DE COUDE FILETÉ ADAPTADOR DE COTOVELO 1 A93595660 7

8 TECALAN, TUBE TUBO TECALAN TUBE TECALAN TECALAN, TUBE 0.83 A91801030 8

9 FLEXIBLE COUPLING ACOPLAMIENTO FLEXIBLE ACCOUPLEMENT FLEXIBLE ACOPLAMENTO FLEXÍVEL 1 ZS1081108 9

10 PIPE, DISCHARGE TUBO, DESCARGA DÉCHARGE DE TUYAUTERIE PIPE,DESCARGA 1 TEN018118 10

11 FLEXIBLE COUPLING ACOPLAMIENTO FLEXIBLE ACCOUPLEMENT FLEXIBLE ACOPLAMENTO FLEXÍVEL 3 100008957 11

12 PRESS.MAINTAINING VALVE VALVULA PRESION MINIMA

SOUPAPE DE MAINT.PRESS. PRESS.MAINTAINING VALVE 1 ZS1079362 12

13 PRESSURE PIPE TUBO DE PRESION TUYAU DE PRESSION TUBO DE PRESSÃO 1 ZS1080854 13

14 HOSE LINE TUBERIA FLEXIBLE CONDUITE EN TUYAUX LINHA DE MANGUEIRA 1 ZS1092514 14

15 SAFETY VALVE VALVULA SEGURID. SOUPAPE DE SURETE VÁLVULA DE SEGURANÇA 1 90AR1222 15

17 PRESSURE SENSOR TRANSMIS.DE PRES. CAPTEUR DE PRESSION SENSOR DE PRESSÃO 1 ZS1050642 17

18 RING (O-RING) ANILLO BAGUE (JOINT TORIQUE) ANEL (O-RING) 1 A93196380 18

19 RING BUFFER AMORTIGUADOR ANULAR TAMPON EN ANNEAU BUFFER DO ANEL 6 100002438 19

20 STUD BOLT PERNO PRISIONERO BOULON DE BOULON PARAFUSO DO ESTUDO 1 A93022050 20

21 CYLIND. SCREW CYLIND.SCREW CYLIND.CREW CYLIND.SCREW 4 A93040850 21

22 THREADED PIN PIN ROSCADO TIGE FILETÉE PINO ROSCADO 1 A93053300 22

23 THR. SCR. JOINT RACOR G RACCORD DROIT THR. SCR. JOINT 1 A93581600 23

24 EVT, CONN RACOR EVT MANCHON REGL.EN EVT, CONN 1 A93599060 24

25 LOCKING SCREW TORN.CIER. SHR. VIS DE FERM. PARAFUSO DE BLOQUEIO 1 A93060460 25

26 THREAD ELBOW JOINT CODO ROSCADO JOINT DE COUDE FILETÉ ADAPTADOR DE COTOVELO 2 A93595660 26

27 LOCKING SCREW TORN.CIER. SHR. VIS DE FERM. PARAFUSO DE BLOQUEIO 1 100014624 27

28 THREADED NOZZLE ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 A93613080 28

29 HOSE CLIP ABRAZADERA COLLIER TUYAU MANGUEIRA CLIP 1 A93610360 29

30 PLASTIC TEFLON PIPE TUBO DE MATERIAL PLAST. DE TEFLON

TUBE DE MATIERE SYNTHETIQUE TEFLON

TUBULAÇÃO DE TEFLONO PLÁSTICO

0.9 m A93615710 30

31 PLASTIC TEFLON PIPE TUBO DE MATERIAL PLAST. DE TEFLON

TUBE DE MATIERE SYNTHETIQUE TEFLON

TUBULAÇÃO DE TEFLONO PLÁSTICO

0.5 m A91801060 31

Page 34: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 34

RESERVOIR, COMMON GROUP RESERVORIO, GRUPO COMÚN

RÉSERVOIR, GROUPE COMMUN RESERVATÓRIO, GRUPO COMUM

301EDC810-01

(Ref. Drawing)

Page 35: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 35

B/M: 300ECD4018

ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM

32 MARKING PLATE, OIL LEVEL

PLAQUE DE MARQUAGE, NIVEAU D'HUILE

PLACA DE MARCADO, NIVEL DE ACEITE

PLACA DE MARCAÇÃO, NÍVEL DE ÓLEO

2 A05021878 32

33 BALL VALVE VALVULA DE BOLA VALVE A BILLE VALVULA DE ESFERA 1 A10352174 33

34 PLASTIC TEFLON PIPE TUBO DE MATERIAL PLAST. DE TEFLON

TUBE DE MATIERE SYNTHETIQUE TEFLON

TUBULAÇÃO DE TEFLONO PLÁSTICO

0.5 M A91801050 34

35 INSERT SOCKET REFUERZO TUBO DOUILLE ENFICH. INSERIR SOQUETE 2 A93614110 35

36 STUD BOLT PERNO PRISIONERO BOULON DE BOULON PARAFUSO DO ESTUDO 3 A93024070 36

37 HEX NUT TUERCA HEXAGONAL ÉCROU HEXAGONAL PORCA DE HEXAGONA 3 A93129870 37

38 INSERT SOCKET REFUERZO TUBO DOUILLE ENFICH. INSERIR SOQUETE 2 A93614120 38

39 INSERT SOCKET REFUERZO TUBO DOUILLE ENFICH. INSERIR SOQUETE 2 A93614140 39

Page 36: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 36

BASIC PARTS GROUP PIEZAS GRUPO BASICAS

PIECES BASES EN GROUPE PARTES BÁSICAS DE GRUPO

305ECD810-01

(Ref. Drawing)

Page 37: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 37

B/M: 300ECD4052

ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM

1 VALVE, INLET VALVULA DE ENTRADA VALVE, INLET VÁLVULA DE ENTRADA 1 A11869074 1

2 FILTER CONNECTION RACCORD DE FILTRE CONECTOR DE FILTRO RACCORDO FILTRO 1 A11869474 2 3 THREAD SCREW JOINT TORNILLO ROSCADO JOINT FILETÉ ADAPTADOR DE PARAFUSO 2 A93581040 3 4 THREAD ELBOW JOINT CODO ROSCADO JOINT DE COUDE FILETÉ ADAPTADOR DE COTOVELO 7 A93581640 4

5 THREAD SCREW JOINT TORNILLO ROSCADO JOINT FILETÉ ADAPTADOR DE PARAFUSO 1 A13310474 5

6 3/2-WAY SOLENOID VALVE

VÁLVULA SOLENOIDE DE 3/2 VÍAS

ELECTROVANNE 3/2 VOIES

VÁLVULA SOLENÓIDE DE 3/2 VIAS

1 ZS1091891 6

7 PLUG ENCHUFE PRISE DE COURANT PLUGUE 1 A93254010 7

8 THREAD ELBOW JOINT CODO ROSCADO JOINT DE COUDE FILETÉ ADAPTADOR DE COTOVELO 1 A93581670 8

9 RING (O-RING) ANILLO BAGUE (JOINT TORIQUE) ANEL (O-RING) 1 A93195040 9

10 PRESSURE CONTROL VALVE

VALV. REGULAD.DE PRES. SOUPAPE DE REGULARE DE PRESSION

PRESS.CONTROL.VALVE 1 A11852474 10

11 MANIFOLD TUBULURE TUBO MULTIPLE TUBO DE DISTRIBUICAO 1 TEN021512 11

12 THREAD ELBOW JOINT CODO ROSCADO JOINT DE COUDE FILETÉ ADAPTADOR DE COTOVELO 1 TEN001063 12

13 DISK ARANDELA VITRE DISCO 4 TST000169 13

14 THREAD SCREW JOINT TORNILLO ROSCADO JOINT FILETÉ ADAPTADOR DE PARAFUSO 1 TEN001051 14

15 WASHER, SPRING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE ARRUELA, MOLA 4 42140300 15

16 SOCKET BOLT TORNILLO DE CABEZA VIS À TÊTE PARAFUSO DE CABEÇA 4 665SMCA040600 16

17 2/2-WAY SOLENOID VALVE

ELECTROVALVULA 2 P/2 NA ELECTROVANNE 2 P/2 0 2/2-SOLENÓIDE DE MANEIRA. VÁLVULA

1 91B250-2 17

18 RING (O-RING) ANILLO BAGUE (JOINT TORIQUE) ANEL (O-RING) 2 24A383 18

19 ADAPTOR ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 24CA4641 19

20 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO ECROU DE SERRURE PORCA DE BLOQUEIO 1 24A77 20

21 THREAD ELBOW JOINT CODO ROSCADO JOINT DE COUDE FILETÉ ADAPTADOR DE COTOVELO 2 TEN001064 21

22 RING (O-RING) ANILLO BAGUE (JOINT TORIQUE) ANEL (O-RING) 2 25BC738 22

23 TECALAN, TUBE TUBO TECALAN TUBE TECALAN TECALAN, TUBE 1 M A91801030 23

24 INSERT SOCKET REFUERZO TUBO DOUILLE ENFICH. INSERIR SOQUETE 12 A93614110 24

25 TECALAN, TUBE TUBO TECALAN TUBE TECALAN TECALAN, TUBE 8 FT 85G3 25

Page 38: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 38

DECALS CALCOMANÍAS

DECALQUES DECALS

309ECD810-00

(Ref. Drawing)

Page 39: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

13-25-568 v07 Page 39

B/M : 300ECD4011

ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM

1 DECAL, "GARDNER DENVER", LARGE

Calcomanía "GARDNER DENVER", GRANDE

DÉCALQUE "GARDNER DENVER", GRAND

DECAL "GARDNER DENVER", LARGE

1 ZS1128526 1

2 SIGN, "SAFETY" FIRME, "SEGURIDAD" SIGNER, "SECURITE" ASSINAR, "SEGURANÇA" 1 A93638650 2

3 LABEL, SAFETY VALVE

VALVULA DE SEGURIDAD DE ETIQUETA

LABEL, SAFETY VALVE VÁLVULA DE LABELSAFETY 1 100009159 3

4

MODEL CODE, L23 CÓDIGO MODELO, L23 CODE DE MODÈLE, L23 CÓDIGO MODELO L23 1 A93633330

4

MODEL CODE, L23RS CÓDIGO MODELO, L23RS CODE DE MODÈLE, L23RS CÓDIGO MODELO L23RS 1 A93633340

MODEL CODE, L26 CÓDIGO MODELO, L26 CODE DE MODÈLE, L26 CÓDIGO MODELO L26 1 A93633350

MODEL CODE, L26RS CÓDIGO MODELO, L26RS CODE DE MODÈLE, L26RS CÓDIGO MODELO L26RS 1 A93633360

MODEL CODE, L29 CÓDIGO MODELO, L29 CODE DE MODÈLE, L29 CÓDIGO MODELO L29 1 A93633370

MODEL CODE, L29RS CÓDIGO MODELO, L29RS CODE DE MODÈLE, L29RS CÓDIGO MODELO L29RS 1 A93633380

5 FORK LIFT SIGN SIGNO FORK LIFT PANNEAU DE LEVAGE SINAL DE FORQUILHA 2 A93638210 5

6

WARNING SIGN, FIXED SIGN

SEÑAL DE MUESTRA FIJA AVERTISSEMENT SIGNES FIXES

SINAL DE AVISO SINAL FIXO 1

A93637260

6 WARNING SIGN, VARIABLE SIGN

ADVERTENCIA SEÑAL VARIABLE

AVERTISSEMENT SIGNALISATION VARIABLE

SINAL DE AVISO SINAL VARIÁVEL

1 A93630025

7

VOLTAGE SIGN, 230V SEÑAL DE VOLTAJE, 230V TENSION DE SIGNALISATION, 230V

SINAL DE VOLTAGEM, 230V 1 A93636090

7

VOLTAGE SIGN, 380V SEÑAL DE VOLTAJE, 380V TENSION DE SIGNALISATION, 380V

SINAL DE VOLTAGEM, 380V 1 A93636010

VOLTAGE SIGN, 460V SEÑAL DE VOLTAJE, 460V TENSION DE SIGNALISATION, 460V

SINAL DE VOLTAGEM, 460V 1 A93636040

VOLTAGE SIGN, 575V SEÑAL DE VOLTAJE, 575V TENSION DE SIGNALISATION, 575V

SINAL DE VOLTAGEM, 575V 1 A93636070

- SIGN, ''CENTER OF GRAVITY''

FIRMA "CENTRO DE GRAVEDAD"

SIGNE ''CENTRE DE GRAVITE''

SIGN ''CENTER OF GRAVITY'' 4 A93631090 -

- SIGN, ''FORK LIFTER, LOAD SUPPORT''

FIRMA "FORK LIFTER, SOPORTE DE CARGA"

SIGN '' FORK LIFTER, SUPPORT DE CHARGE ''

SIGN '' LIFTER DE FORQUILHA, SUPORTE DE CARGA

1 A93631500 -

Page 40: MODELS LOS MODELOS DES MODÈLES MODELOS: 30, 35 & 40 …

For additional information, contact your local representative or visit: www.contactgd.com/compressors

©2021 Gardner Denver, Inc. Printed in U.S.A.