modern oefen sw

40

Upload: iliay-tchertkov

Post on 09-Aug-2015

36 views

Category:

Design


0 download

TRANSCRIPT

2011 WINNER

2013 WINNER

www.delightarea.ch· 11 ·

Modularity =- Moulds- Stock+ Available models for the final Customer’s energy and aesthetic needs.

Modularité =- Moules- Stock+ Modeles disponibles pour les besoinsesthetiques etenergetiques duClient final.

Modulbauweise =- Formkosten- Lagerhaltung+ viele lieferbare Ver-sionen für denenergieunddesignbewussten Kunden.

Customizable forPower and Aesthetics.+ Power+ Customizing

Personnalisablepour Puissance et Esthétique.+ Puissance+ Personnalisation

Flexibel in Leistungund Ästhetik.+ Wärmeleistung+ Modellflexibilität

· www.delightarea.ch

THE MAKiNg OfROUNDSTACK

www.delightarea.ch

· www.delightarea.ch

ROUNDSTACKSLiM

www.delightarea.ch

· www.delightarea.ch

ROUNDSTACKLONg

2011 WINNER

www.delightarea.ch

· www.delightarea.ch

ROUNDSTACKWOOD

· www.delightarea.ch

ROUNDSTACKRiM

www.delightarea.ch

· www.delightarea.ch

ROUNDSTACKSiDE

www.delightarea.ch

· www.delightarea.ch

ROUNDSTACK2ND SiZE

www.delightarea.ch

ROUNDSTACK

2a MISURA2ND SIZETAILLE 2GRÖSSE 2

2a MISURA ACCUMULO2ND SIZE HEAT ACCUMULATING SYSTEM

TAILLE 2 AVEC ACCUMULATION DE CHALEURGRÖSSE 2 MIT WÄRMESPEICHER

2a MISURA,2a MISURA ACCUMULO,

disponibili per tuttii modelli RoundStack.

2nd SIZE,2nd SIZE HEAT

ACCUMULATING SYSTEMare available for all

RoundStack models.

TAILLE 2,TAILLE 2 AVEC

ACCUMULATION DE CHALEUR,sont disponibles pour tous

les Round Stack modeles.

GRÖSSE 2,GRÖSSE 2 MIT

WÄRMESPEICHER,sind verfügbar in allRound Stack Modelle.

· www.delightarea.ch

CUBiSTACK

· www.delightarea.ch

CUBiSTACKSLiM

www.delightarea.ch

www.delightarea.ch

2013 WINNER

· www.delightarea.ch

THERMOSTACKTOWER

THERMOSTACK TOWER

è disponibile inis available in

est disponible enist erhältlich in

2 MODELLIMODELS

MODÈLESMODELLE

Ogni modello è disponibile inAll models are available in

Tous les modèles sont disponibles enAlle Modelle sind erhältlich in

2 VERSIONIVERSIONSVERSIONS

VERSIONEN

H168 (1800 Watt)H90 (800 Watt)

www.delightarea.ch

mod A - H168 (1800 WATT) mod B - H168 (1800 WATT) mod B - H90 (800 WATT)

I radiatori possono es-sere anche allacciati ad un’impianto di riscalda-mento tradizionale.The radiators can also be used in connection with a traditional central hea-ting system.Les radiateurs peuvent également être utilisés dans le cadre d'un système de chauffage central tra-ditionnel.Die Heizkörper können auch in Verbindung mit einem traditionellen Heizsystem verwendet werden.

www.delightarea.ch

· www.delightarea.ch

COOKiNSTACK

www.delightarea.ch

MINISTACK

è disponibile conis available with

est disponible avecist erhältlich mit

ALIMENTAZIONE A LEGNAWOOD-FIRED HEATINgCHAUFFAGE AU BOIS

HOLZFEUERUNG

www.delightarea.ch

www.delightarea.ch

COLORI &COLLEZIONE

COLOURS &COLLECTION

COULEURS ETCOLLECTIONFARBEN UNDKOLLEKTION

COLORETINTA UNITA

ONE COLOUR GLAZETEINTE UNIE

EINFARBIG

LUCIDOSHINY

BRILLANTEGLÄNZEND

Bianco White Blanche WeißNero Black Noir Schwarz

Blu Blue Bleu BlauVerde Green Vert Grün

Arancio Orange Orange OrangeBordeaux Bordeaux Bordeaux Bordeaux

OPACOSATINIZED

OPAQUESATINIERT

Bianco White Blanche WeißNero Black Noir Schwarz

Blu Blue Bleu BlauVerde Green Vert Grün

Arancio Orange Orange OrangeBordeaux Bordeaux Bordeaux Bordeaux

Bronzo metallizzato Metalized bronzeBronze métallisé Bronze metallic

Decorazione profili in oro o platinoProfiles decoration in gold or platinum

Decoration profiles en or ou platineProfil dekoration in gold oder platin

· www.delightarea.ch

ROUNDSTACK

CUBISTACK

SLIM

SLIM

WOOD

LONG

LONG

RIM 2°SIZE

SIDE

WOOD

www.delightarea.ch

COOKINSTACK

MINISTACK

THERMOSTACK

THERMOSTACKTOWER

www.delightarea.ch

1° MISURA 1st Size

2° MISURA2nd Size

1° MISURA 1st Size

2° MISURA2nd Size

Potenza Nominale*Heat Output - Puissance Restituée - Wärmeleistung

kW 6,5 7,5 Polveri - Dust - Poussieres - Staub ( 13% di O2 )mg / Nm3 11 6

Potenza minima e massima - Minimum and maximum heat output - Puissance minimale et maximale - Minimal und Maximalleistung

kW 4 - 8 4 - 9 Consumo di Legna - Wood ConsumptionConsommation de Bois - Holzverbrauch

kg / h 1,9 2,2

Volume Riscaldabile - Heating CapacityVolume Chauffé - Beheizbare Raumgröße

m3 100 - 230 100 - 260Temperatura Fumi - Smoke Temperature Temperature des Fumées - Abgastemperatur

° C 201 213

RendimentoEfficiency - Rendement - Wirkungsgrad

% 84 80,5Diametro Scarico Fumi - Flue Pipe DiameterDiamètre Conduit de Fumées - Rauchrohrdurchmesser

cm 15 15

Emissione Monossido di Carbonio - Carbon Monoxide Emission - Emission Monoxyde de CarboneKohlenmonoxidemission ( % CO 13% O2 )

% 0,09 0,07TiraggioDraft - Dépression Conduit - Schornsteinzug

Pa 12 12

*Conforme, Complies, Conforme, Erfüllt UNI EN 13240 DEUTSCHLAND BimSchV 2

Peso ComplessivoTotal Weight - Poids Total - Gesamtgewicht

kg 230 260

Alimentazione a Legna • Wood-Fired Heating • Chauffage au Bois • Holzfeuerung

ROUNDSTACK1a MISURA • 1st SIZE • TAILLE 1 • GRÖSSE 12a MISURA • 2nd SIZE • TAILLE 2 • GRÖSSE 2

SISTEMA MODULARE DIUSCITA FUMI IN CERAMICA

Smoke exit ceramic modular system.Système modulaire de sortie

de fumées en céramique.Modulares, keramisches Abgassystem.

Modulo 90° 24x24xh24cmModule

DATI TECNICI • TECHNICAL DATA • DONNÉES TECHNIQUES • TECHNISCHE DATEN

Diametro 20cmDiameterDiametreDurchmesser

h.10cm

h.50cm

h.30cm

· www.delightarea.ch

Alimentazione a Legna • Wood-Fired Heating • Chauffage au Bois • Holzfeuerung

Alimentazione a Legna • Wood-Fired Heating • Chauffage au Bois • Holzfeuerung

garantisce:+ RISPARMIO- INQUINAMENTO

• Consumo di 8 kg di legna totali.• 4 ore di fuoco (circa 2 kg/h).• 10/12 ore di irradiamento senza caricare.

guarantees:+ SAVINg- POLLUTION

• With a wood consumption of 8 kg.• 4 hours of flame (about 2 kg/h).• 10/12 hours of radiation without chargingthe fireplace.

Garantit:+ ÉCONOMIES- POLLUTION

• Avec une consommation de bois de 8 kg.• 4 heures de flamme ( 2 kg/h ).

• 10/12 heures de rayonnement sanschargement du foyer.

Garantie:+ WENIG VERBRAUCH

- WENIG UMWELTBELASTUNG

• Mit einem Holzverbrauch von 8 kg.• 4 Stunden Flamme ( 2 kg/h ).

• 10-12 Stunden Strahlungswärmeohne Nachlegen.

ROUNDSTACK 2a MISURA ACCUMULO2nd SIZE HEAT ACCUMULATING SYSTEM • TAILLE 2 AVEC ACCUMULATION DE CHALEUR • GRÖSSE 2 MIT WÄRMESPEICHER

CUBISTACK

Potenza Nominale*Heat Output - Puissance Restituée - Wärmeleistung

kW 9 Consumo di Legna - Wood ConsumptionConsommation de Bois - Holzverbrauch

kg / h 2,36

Volume Riscaldabile - Heating CapacityVolume Chauffé - Beheizbare Raumgröße

m3 260 Temperatura Fumi - Smoke Temperature Temperature des Fumées - Abgastemperatur

° C 204

RendimentoEfficiency - Rendement - Wirkungsgrad

% 85,5 Diametro Scarico Fumi - Flue Pipe DiameterDiamètre Conduit de Fumées - Rauchrohrdurchmesser

cm 15

Emissione Monossido di Carbonio - Carbon Monoxide Emission - Emission Monoxyde de CarboneKohlenmonoxidemission ( % CO 13% O2 )

% 0,10 TiraggioDraft - Dépression Conduit - Schornsteinzug

Pa 12

*Conforme, Complies UNI EN 13240 DEUTSCHLAND BimSchV 2

Peso ComplessivoTotal Weight - Poids Total - Gesamtgewicht

kg 410

Potenza Nominale*Heat Output - Puissance Restituée - Wärmeleistung

kW 7,5 Polveri - Dust - Poussieres - Staub ( 13% di O2 ) mg / Nm3 24

Potenza minima e massima - Minimum and maximum heat output - Puissance minimale et maximale - Minimal und Maximalleistung

kW 4 - 9 Consumo di Legna - Wood ConsumptionConsommation de Bois - Holzverbrauch

kg / h 2,2

Volume Riscaldabile - Heating CapacityVolume Chauffé - Beheizbare Raumgröße

m3 100 - 260 Temperatura Fumi - Smoke Temperature Temperature des Fumées - Abgastemperatur

° C 204

RendimentoEfficiency - Rendement - Wirkungsgrad

% 81 Diametro Scarico Fumi - Flue Pipe DiameterDiamètre Conduit de Fumées - Rauchrohrdurchmesser

cm 15

Emissione Monossido di Carbonio - Carbon Monoxide Emission - Emission Monoxyde de CarboneKohlenmonoxidemission ( % CO 13% O2 )

% 0,1 TiraggioDraft - Dépression Conduit - Schornsteinzug

Pa 12

*Conforme, Complies UNI EN 13240 DEUTSCHLAND BimSchV 2

Peso ComplessivoTotal Weight - Poids Total - Gesamtgewicht

kg 300

www.delightarea.ch

Alimentazione a Legna • Wood-Fired Heating • Chauffage au Bois • Holzfeuerung

Alimentazione a Legna • Wood-Fired Heating • Chauffage au Bois • Holzfeuerung

Alimentazione a Legna • Wood-Fired Heating • Chauffage au Bois • Holzfeuerung

THERMOSTACK

COOKINSTACK

MINISTACK

Potenza Nominale*Heat Output - Puissance Restituée - Wärmeleistung

kW 9 Polveri - Dust - Poussieres - Staub ( 13% di O2 ) mg / Nm3 30

Potenza all’ariaOutput to air – Puissance à l’air – Leistung zu luft

kW 5 Consumo di Legna - Wood ConsumptionConsommation de Bois - Holzverbrauch

kg / h 2,5

Potenza all’acquaOutput to water – Puissance à l’eau – Leistung zu wasser

kW 4 Temperatura Fumi - Smoke Temperature Temperature des Fumées - Abgastemperatur

° C 210

Volume Riscaldabile - Heating CapacityVolume Chauffé - Beheizbare Raumgröße

m3 260 Diametro Scarico Fumi - Flue Pipe DiameterDiamètre Conduit de Fumées - Rauchrohrdurchmesser

cm 15

RendimentoEfficiency - Rendement - Wirkungsgrad

% 85 TiraggioDraft - Dépression Conduit - Schornsteinzug

Pa 12

Emissione Monossido di Carbonio - Carbon Monoxide Emission - Emission Monoxyde de CarboneKohlenmonoxidemission ( % CO 13% O2 )

% 0,08 Peso ComplessivoTotal Weight - Poids Total - Gesamtgewicht

kg 330

*Conforme, Complies UNI EN 13240 DEUTSCHLAND BimSchV 2

Potenza Nominale*Heat Output - Puissance Restituée - Wärmeleistung

kW 4,5 Polveri - Dust - Poussieres - Staub ( 13% di O2 ) mg / Nm3 30

Potenza minima e massima - Minimum and maximum heat output - Puissance minimale et maximale - Minimal und Maximalleistung

kW 3 - 6 Consumo di Legna - Wood ConsumptionConsommation de Bois - Holzverbrauch

kg / h 1,4

Volume Riscaldabile - Heating CapacityVolume Chauffé - Beheizbare Raumgröße

m3 90 - 180 Temperatura Fumi - Smoke Temperature Temperature des Fumées - Abgastemperatur

° C 215

RendimentoEfficiency - Rendement - Wirkungsgrad

% 78 Diametro Scarico Fumi - Flue Pipe DiameterDiamètre Conduit de Fumées - Rauchrohrdurchmesser

cm 12

Emissione Monossido di Carbonio - Carbon Monoxide Emission - Emission Monoxyde de CarboneKohlenmonoxidemission ( % CO 13% O2 )

% 0,08 TiraggioDraft - Dépression Conduit - Schornsteinzug

Pa 12

*Conforme, Complies UNI EN 13240 DEUTSCHLAND BimSchV 2

Peso ComplessivoTotal Weight - Poids Total - Gesamtgewicht

kg 151

Potenza Nominale*Heat Output - Puissance Restituée - Wärmeleistung

kW 6 Polveri - Dust - Poussieres - Staub ( 13% di O2 ) mg / Nm3 30

Potenza minima e massima - Minimum and maximum heat output - Puissance minimale et maximale - Minimal und Maximalleistung

kW 3 - 7 Consumo di Legna - Wood ConsumptionConsommation de Bois - Holzverbrauch

kg / h 1,8

Volume Riscaldabile - Heating CapacityVolume Chauffé - Beheizbare Raumgröße

m3 85 - 200 Temperatura Fumi - Smoke Temperature Temperature des Fumées - Abgastemperatur

° C 250

RendimentoEfficiency - Rendement - Wirkungsgrad

% 77 Diametro Scarico Fumi - Flue Pipe DiameterDiamètre Conduit de Fumées - Rauchrohrdurchmesser

cm 12

Emissione Monossido di Carbonio - Carbon Monoxide Emission - Emission Monoxyde de CarboneKohlenmonoxidemission ( % CO 13% O2 )

% 0,06 TiraggioDraft - Dépression Conduit - Schornsteinzug

Pa 11

*Conforme, Complies UNI EN 13240 DEUTSCHLAND BimSchV 2

Peso ComplessivoTotal Weight - Poids Total - Gesamtgewicht

kg 170

Valvola regolabileingresso aria principale e dipost-combustione.

Uscita aria caldadi convezione.

Canaleda fumo.

Immissionedi aria di post-

combustionepre-riscaldata.

Uscita aria caldadi convezione.

Collarinouscita fumi.

Ingresso ariaprimaria.

Ingresso aria dipulizia vetro.

Calore perirraggiamento.

Calore per irraggiamentodiretto.

Scambiatore dicalore in acciaioa fascio tubiero.

Rivestimento cameradi combustione in

ceramica refrattaria,spessore 40 mm.

Rivestimentoin ceramica

radiante anchea combustione

esaurita,spessore 30 mm.

Camera dicombustione

in acciaio,spessore 8 mm.

Adjustable valvefor main air andpost combustionair entrance.

Convectionhot air exit.

Flue pipe.

Pre-heatedpost combustion

air inlet.

Convectionhot air exit.

Smoke exitcollar.

Primary airinlet.

Glasscleaning airentrance.

Radiationheat.

Directradiationheat.

Tube bundlesteel recycler.

Combustionchamber refractory

ceramic coating,40 mm thick.

Ceramic coatingradiating also

after combustion,30 mm thick.

Steel combustionchamber,

8 mm thick.

Valvola regolabileingresso aria principale e dipost-combustione.

Uscita aria caldadi convezione.

Canaleda fumo.

Immissionedi aria di post-

combustionepre-riscaldata.

Uscita aria caldadi convezione.

Collarinouscita fumi.

Ingresso ariaprimaria.

Ingresso aria dipulizia vetro.

Calore perirraggiamento.

Calore per irraggiamentodiretto.

Scambiatore dicalore in acciaioa fascio tubiero.

Rivestimento cameradi combustione in

ceramica refrattaria,spessore 40 mm.

Rivestimentoin ceramica

radiante anchea combustione

esaurita,spessore 30 mm.

Camera dicombustione

in acciaio,spessore 8 mm.

Adjustable valvefor main air andpost combustionair entrance.

Convectionhot air exit.

Flue pipe.

Pre-heatedpost combustion

air inlet.

Convectionhot air exit.

Smoke exitcollar.

Primary airinlet.

Glasscleaning airentrance.

Radiationheat.

Directradiationheat.

Tube bundlesteel recycler.

Combustionchamber refractory

ceramic coating,40 mm thick.

Ceramic coatingradiating also

after combustion,30 mm thick.

Steel combustionchamber,

8 mm thick.

· www.delightarea.ch

ROUNDSTACK 1a MISURA1st SIZE • TAILLE 1 • GRÖSSE 1

Con funzionamento a convezione naturaleed irraggiamento.With natural convection and radiation system.Avec fonctionnement a convection naturelleet rayonnement. Kann mit natürlicher Konvektion und mitStrahlungswärme betrieben werden.

ROUNDSTACK 2a MISURA2nd SIZE • TAILLE 2 • GRÖSSE 2

Con funzionamento a convezione naturaleed irraggiamento.With natural convection and radiation system.Avec fonctionnement a convection naturelleet rayonnement. Kann mit natürlicher Konvektion und mitStrahlungswärme betrieben werden.

SCHEMI DI FUNZIONAMENTOFUNCTIONING SCHEME • SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT • FUNKTIONSSCHEMA

Uscita aria caldadi convezione.

Canaleda fumo.

Immissione di aria dipost-combustione

pre-riscaldata.

Rivestimentocamera di

combustione inceramica

refrattaria,spessore 40 mm.

Rivestimentoin ceramica

radiante anchea combustione

esaurita,spessore 30 mm.

Camera dicombustione

in acciaio,spessore 8 mm.

Uscita aria caldadi convezione.

Collarinouscita fumi.

Ingresso aria dipulizia vetro.

Calore per irraggiamentodiretto.

Blocchiceramici perl’accumulo delcalore prodottodai fumidi scarico.

Valvola regolabileingresso aria principale e dipost-combustione.

Ingresso ariaprimaria.

Calore perirraggiamento.

Ceramicblocks for theaccumulation ofheat produced byexhaust smoke.

Adjustable valvefor main air andpost combustionair entrance.

Convectionhot air exit.

Flue pipe.

Pre-heatedpost combustion

air inlet.

Convectionhot air exit.

Smoke exitcollar.

Primary airinlet.

Glasscleaningair entrance.

Radiationheat.

Directradiationheat.

Combustionchamber refractory

ceramic coating,40 mm thick.

Ceramic coatingradiating also

after combustion,30 mm thick.

Steel combustionchamber,

8 mm thick.

Uscita aria caldadi convezione.

Collarinouscita fumi.

Ingresso aria dipulizia vetro.

Calore per irraggiamentodiretto.

Valvola regolabileingresso aria principale e dipost-combustione.

Ingresso ariaprimaria.

Calore perirraggiamento.

Adjustable valvefor main air andpost combustionair entrance.

Convectionhot air exit.

Smoke exitcollar.

Primary airinlet.

Glasscleaningair entrance.

Radiationheat.

Directradiationheat.

Canaleda fumo.

Immissionedi aria di

post-combustionepre-riscaldata.

Rivestimentocamera di

combustione inceramica

refrattaria,spessore 40 mm.

Rivestimentoin ceramica

radiante anchea combustione

esaurita,spessore 30 mm.

Camera dicombustione

in acciaio,spessore 8 mm.

Flue pipe.

Pre-heatedpost combustion

air inlet.

Combustionchamber refractory

ceramic coating,40 mm thick.

Ceramic coatingradiating also

after combustion,30 mm thick.

Steel combustionchamber,

8 mm thick.

Uscita aria caldadi convezione.

Scambiatore dicalore in acciaioa fascio tubiero.

Convectionhot air exit.

Tube bundlesteel recycler.

www.delightarea.ch

CUBISTACK

Con funzionamento a convezione naturaleed irraggiamento.With natural convection and radiation system.Avec fonctionnement a convection naturelleet rayonnement. Kann mit natürlicher Konvektion und mitStrahlungswärme betrieben werden.

ROUNDSTACK 2a MISURA ACCUMULO2nd SIZE HEAT ACCUMULATING SYSTEMTAILLE 2 AVEC ACCUMULATION DE CHALEURGRÖSSE 2 MIT WÄRMESPEICHER

Con settori di ceramica refrattaria perl’accumulo di calore e l’irraggiamento.With refractory ceramic sectors for heataccumulation and radiation.Avec secteurs de ceramique refractaire pour l’accumulation de la chaleur et le rayonnement.Aus feuerfesten keramischen Werkstoffen zurWärmeansammlung und Abstrahlung.

Valvola regolabileingresso aria principale e dipost-combustione.

Canaleda fumo.

Ingresso ariaprimaria.

Ingresso aria dipulizia vetro.

Calore perirraggiamento.

Calore per irraggiamentodiretto.

Rivestimento cameradi combustione in

ceramica refrattaria,spessore 40 mm.

Rivestimentoin ceramica

radiante anchea combustione

esaurita,spessore 30 mm.

Camera dicombustione

in acciaio,spessore 8 mm.

Adjustable valvefor main air andpost combustionair entrance.

Flue pipe.

Primary airinlet.

Glasscleaning airentrance.

Radiationheat.

Directradiationheat.

Combustionchamber refractory

ceramic coating,40 mm thick.

Ceramic coatingradiating also

after combustion,30 mm thick.

Steel combustionchamber,

8 mm thick.

Valvola regolabileingresso aria principale e dipost-combustione.

Canaleda fumo.

Immissionedi aria di post-

combustionepre-riscaldata.

Uscita aria caldadi convezione.

Ingresso ariaprimaria.

Ingresso aria dipulizia vetro.

Calore perirraggiamento.

Calore per irraggiamentodiretto.

Scambiatore dicalore in acciaioa fascio tubiero.

Rivestimento cameradi combustione in

ceramica refrattaria,spessore 40 mm.

Rivestimentoin ceramica

radiante anchea combustione

esaurita,spessore 30 mm.

Camera dicombustione

in acciaio,spessore 8 mm.

Adjustable valvefor main air andpost combustionair entrance.

Flue pipe.

Pre-heatedpost combustion

air inlet.

Convectionhot air exit.

Primary airinlet.

Glasscleaning airentrance.

Radiationheat.

Directradiationheat.

Tube bundlesteel recycler.

Combustionchamber refractory

ceramic coating,40 mm thick.

Ceramic coatingradiating also

after combustion,30 mm thick.

Steel combustionchamber,

8 mm thick.

COOKINSTACKCon funzionamento a convezione naturaleed irraggiamento.With natural convection and radiation system.Avec fonctionnement a convection naturelleet rayonnement. Kann mit natürlicher Konvektion und mitStrahlungswärme betrieben werden.

MINISTACKCon funzionamento a convezione naturaleed irraggiamento.With natural convection and radiation system.Avec fonctionnement a convection naturelleet rayonnement. Kann mit natürlicher Konvektion und mitStrahlungswärme betrieben werden.

· www.delightarea.ch

THERMOSTACK

Con funzionamento a convezione naturale ed irraggiamento.With natural convection and radiation system.Avec fonctionnement a convection naturelle et rayonnement. Kann mit natürlicher Konvektion und mit Strahlungswärme betrieben werden.

www.delightarea.ch

1. Termostufa La Castellamonte2. Vaso d’espansione aperto congalleggiante3. Scarico troppo pieno4. Acqua di rete5. Tubo di sicurezza isolatomin. 1”6. Tubo di carico da 1” min7. Tubo di mandata da 1” min8. Tubo di ritorno da 1” min

1. Waterstove La Castella-monte2. Opened expansion tankwith float3. Overflow drainage4. System water5. Insulated security pipeof 1 inch minimum6. Load pipe of 1 inchminimum

9. Pompa di circolazione10. Sonda termica avviamentopompa di circolo11. Comando elettronicotermostufa12. Scarico termostufa13. Collettore14. Radiatori15. Serbatoio di accumulo

7. Delivery pipe of 1 inch minimum8. Return pipe of 1 inch minimum9. Water pump10. Temperature sensor to startthe circulation pump11. Waterstove electric control12. Waterstove drain13. Collector14. Radiators15. Accumulation tank