módulos de red ethernet manual del usuario³dulos de red ethernet manual del usuario ... de...
TRANSCRIPT
35006195 05/2010
3500
6195
.10
www.schneider-electric.com
Premium y Atrium con Unity ProMódulos de red EthernetManual del usuario
05/2010
La información que se ofrece en esta documentación contiene descripciones de carácter general y/o características técnicas sobre el rendimiento de los productos incluidos en ella. La presente documentación no tiene como objetivo sustituir ni debe emplearse para determinar la idoneidad o fiabilidad de dichos productos para aplicaciones de usuario específicas. Los usuarios o integradores tienen la responsabilidad de llevar a cabo un análisis de riesgos adecuado y exhaustivo, así como la evaluación y pruebas de los productos en relación con la aplicación o uso en cuestión de dichos productos. Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales o asociados asumirán responsabilidad alguna por el uso inapropiado de la información contenida en este documento. Si tiene sugerencias para mejoras o modificaciones o ha hallado errores en esta publicación, le rogamos que nos lo notifique.
No se podrá reproducir este documento de ninguna forma, ni en su totalidad ni en parte, ya sea por medios electrónicos o mecánicos, incluida la fotocopia, sin el permiso expreso y por escrito de Schneider Electric.
Al instalar y utilizar este producto es necesario tener en cuenta todos los sistemas de seguridad relacionados, ya sean regionales, locales o estatales. Por razones de seguridad y para garantizar que se siguen los consejos de la documentación del sistema, las reparaciones sólo podrá realizarlas el fabricante.
Cuando se utilicen dispositivos para aplicaciones con requisitos técnicos de seguridad, siga las instrucciones pertinentes.
Si no se utiliza el software de Schneider Electric o un software compatible con nuestros productos de hardware pueden producirse daños, lesiones o un funciona-miento inadecuado del equipo.
Si no se tiene en cuenta esta información se pueden causar daños personales o en el equipo.
© 2010 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
2 35006195 05/2010
Tabla de materias
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Parte I Introducción a la comunicación Ethernet . . . . . . . . 15Capítulo 1 Comunicación a través de la red Ethernet . . . . . . . . . . . 17
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Detalles de los servicios disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Descripción de la fase de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Parte II instalación de hardware de comunicación Ethernet 25Capítulo 2 Comunicación: Módulo TSX ETY 110 . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.1 Características generales del TSX ETY 110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Introducción a TSX ETY 110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.2 Descripción física del TSX ETY 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Descripción física del TSX ETY 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.3 Características del canal Ethernet del TSX ETY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . 30Características del canal Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.4 Instalación del módulo TSX ETY 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Introducción a la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Selección del tipo de procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Conexión/desconexión del TSX ETY 110 con la alimentación encendida 34Codificación de la dirección de la estación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.5 Conexión mediante una interfaz AUI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Conexión mediante una interfase AUI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.6 Interfase 10/100 BASE-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Interfaz 10/100 BASE-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2.7 Panel de visualización de diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Panel de visualización de diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.8 Características eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Características eléctricas de TSX ETY 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Capítulo 3 Comunicación: 10/100 Mbits/s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433.1 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Comunicaciones 10/100 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
35006195 05/2010 3
3.2 Descripción física. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Los módulos TSX ETY 4103/5103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Descripción física de los procesadores TSX P57 6634/5634/4634. . . . . 47
3.3 Características del canal Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Características del canal Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3.4 Instalación de los módulos TSX ETY 4103/PORT/5103 y del procesador TSX P57 6634/5634/4634 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Introducción a la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Selección del tipo de procesador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Conexión/desconexión de TSX ETY 4103/PORT/5103 con la alimentación encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3.5 Interfase 10/100 BASE-T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Interfaz 10/100 BASE-T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3.6 Visualización de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Panel de visualización de diagnóstico de los módulos . . . . . . . . . . . . . . 57Panel de visualización de diagnóstico Ethernet para los procesadores TSX P57 6634/5634/4634 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3.7 Características eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Características eléctricas de TSX ETY 4103/PORT/5103. . . . . . . . . . . . 60
3.8 Estándares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Normas y estándares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3.9 Condiciones de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Condiciones de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Parte III Instalación de software para la comunicación Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Capítulo 4 Servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654.1 Mensajes TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Gestión de direcciones de módulos Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Máscara de subred y subdireccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Comunicación UNI-TE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Comunicación Modbus en TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Arquitectura admitida por la comunicación Modbus en TCP/IP. . . . . . . . 76Mensajes Modbus en el perfil TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Gestión de conexiones TCP para X-Way UNI-TE y Modbus. . . . . . . . . . 79Apertura de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Cierre de una conexión TCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Conexiones interrumpidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
4.2 Servicio de exploración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Servicio de exploración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Zonas de lectura y escritura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Período de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4 35006195 05/2010
4.3 DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Asignación dinámica de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Servidores DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4.4 Servicio SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Comunicación SNMP en UDP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4.5 Datos globales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Global Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4.6 Gestión de dispositivos defectuosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Sustitución de las estaciones remotas erróneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
4.7 Servicio de sincronización horaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Introducción del servicio de sincronización horaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Utilización del servicio de sincronización de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Uso del bloque R_NTPC para la sincronización horaria . . . . . . . . . . . . . . 108
4.8 Servicio de notificación por correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Presentación del servicio Notificación por correo electrónico . . . . . . . . . . 111Uso del servicio de notificación por correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . 113Uso del bloque SEND_REQ para la notificación por correo electrónico. . 115Comando de restablecimiento de módulos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Códigos de error del servicio de notificación por correo electrónico. . . . . 118
4.9 Servidor integrado HTTP/Páginas Web incorporadas . . . . . . . . . . . . . . . 119Servidor HTTP incorporado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Página de seguridad del servidor HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Página del servidor de direcciones para el servidor HTTP . . . . . . . . . . . . 124Página de visualización del bastidor del servidor HTTP . . . . . . . . . . . . . . 126Página del editor de datos del servidor HTTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Página de inicio de Premium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Acceso a las páginas de servicios Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Página de inicio de diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Página de estadísticas del módulo Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Páginas de usuario del servidor HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
4.10 Control de ancho de banda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Control de ancho de banda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
4.11 Servicio ETHWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Perfil ETHWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Capítulo 5 Parámetros de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1395.1 Parámetros de configuración de los servicios TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . 140
Parámetros de configuración enlazados al servicio TCP/IP . . . . . . . . . . . 141Parámetros de configuración de direcciones IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Modificación de parámetros IP con SEND_REQ (ejemplo) . . . . . . . . . . . 144Parámetros de configuración de la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Formato de trama Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
5.2 Parámetros de configuración de la exploración de E/S . . . . . . . . . . . . . . 148Parámetros de configuración relacionados con la exploración de E/S . . . 149Configuración de los parámetros generales de la exploración de E/S . . . 150Configuración de dispositivos periféricos explorados . . . . . . . . . . . . . . . . 151
35006195 05/2010 5
Conceptos del explorador de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Configuración del explorador de E/S Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Menú contextual de exploración de E/S para copiar/cortar/pegar . . . . . . 160Exploración de E/S con varias líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Introducción a la configuración de Advantys desde Unity Pro. . . . . . . . . 164Introducción a la configuración del DTM maestro de PRM . . . . . . . . . . . 168Cuadro Propiedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Guardado de una configuración de Advantys en una aplicación Unity Pro 174Variables gestionadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
5.3 Parámetros de configuración del servidor de direcciones . . . . . . . . . . . . 177Parámetros de configuración enlazados al servidor de direcciones . . . . 178Configuración del servidor de direcciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
5.4 Parámetros de configuración de SNMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Parámetros de configuración enlazados al SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Parámetros de configuración SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
5.5 Parámetros de configuración de datos globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184Parámetros de configuración enlazados a los datos globales. . . . . . . . . 185Configuración de los parámetros generales para Global Data . . . . . . . . 186Configuración de la tabla de variables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
5.6 Parámetros de configuración del servicio de sincronización horaria . . . . 189Parámetros de configuración vinculados al servicio de sincronización horaria (NTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Configuración del servicio de sincronización horaria (NTP) . . . . . . . . . . 193
5.7 Parámetros de configuración del servicio de notificación por correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Parámetros de configuración para el servicio de notificación por correo electrónico (SMTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Configuración del servicio de notificación por correo electrónico (SMTP) 199
5.8 Parámetros de configuración del perfil ETHWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200Parámetros de configuración relacionados con el perfil ETHWAY . . . . . 201Configuración de datos ETHWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Capítulo 6 Método para programar una red Ethernet . . . . . . . . . . . . 203Metodología de configuración de una red Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Selección de una familia de red lógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Capítulo 7 Módulo TSX ETY 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2117.1 Aspectos generales (TSX ETY 110) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Módulo TSX ETY 110: General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213Características (TSX ETY 110) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Rendimiento del módulo (TSX ETY 110). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215Modos de funcionamiento del módulo TSX ETY 110 . . . . . . . . . . . . . . . 216Funciones comunes del perfil TCP/IP y ETHWAY . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
7.2 Configuración de TSX ETY 110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Pantalla de configuración del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219Tipo de comunicación según la configuración seleccionada. . . . . . . . . . 220Configuración de los mensajes en los perfiles TCP/IP o ETHWAY. . . . . 221
6 35006195 05/2010
Configuración de SNMP (TSX ETY 110) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222Configuración de la función de puente (TSX ETY 110) . . . . . . . . . . . . . . 224Ejemplo: TSX ETY 110 en una arquitectura ETHWAY privada . . . . . . . . 225Ejemplo del tipo de arquitectura ETHWAY conectada a TCP/IP . . . . . . . 227Ejemplo de conexión a una red TCP/IP que no es privada. . . . . . . . . . . . 230Ejemplo: Comunicación entre Premium y Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
7.3 Depuración (TSX ETY 110). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234Pantalla de depuración del módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235Parámetros de depuración generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236Parámetros de depuración para TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237Prueba de comunicaciones TCP/IP con una solicitud ping. . . . . . . . . . . . 238Parámetros de depuración para utilidades Ethway. . . . . . . . . . . . . . . . . . 239Solicitudes disponibles para la prueba del canal de comunicación . . . . . 240Prueba de un canal con solicitudes de identificación y reflejo . . . . . . . . . 241Prueba de canales con solicitudes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Capítulo 8 Módulos Ethernet TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
8.1 Comunicaciones Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246Introducción a las comunicaciones Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247Características del TSX ETY 4103/PORT/5103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248Tipo de conexiones admitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250Rendimiento de la exploración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252Rendimiento de los datos globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255Modalidades de servicio de TSX ETY 4103/PORT/5103 . . . . . . . . . . . . . 256
8.2 Depuración de módulos Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258Pantalla de depuración del módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259Parámetros de depuración generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260Parámetros TCP/IP de depuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261Prueba de comunicaciones TCP/IP con la solicitud ping . . . . . . . . . . . . . 262Prueba del canal de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Prueba de los canales de comunicación con solicitudes de identificación y reflejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264Prueba de un canal con solicitudes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265Parámetros de depuración de exploración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266Parámetros de depuración de datos globales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267Parámetros de diagnóstico de control del ancho de banda . . . . . . . . . . . 268
8.3 Configuración del módulo Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269Pantalla de configuración del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270Tipo de comunicación en función de la configuración de la conexión . . . 272Configuración de mensajes TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276Configuración de la exploración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278Configuración del servidor de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282Configuración de Global Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Configuración SNMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
35006195 05/2010 7
Configuración del servicio de sincronización horaria. . . . . . . . . . . . . . . . 290Configuración del servicio de correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295Comprobación del ancho de banda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297Configuración de la función de puente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Capítulo 9 Coprocesador Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3019.1 Introducción a los coprocesadores Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Canales de comunicación Ethernet en los procesadores . . . . . . . . . . . . 303Características de los coprocesadores Ethernet (TSX P57 6634/5634/4634) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304Tipo de conexiones admitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305Rendimiento de la exploración de E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307Rendimiento de los datos globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310Modalidades de funcionamiento del canal Ethernet de TSX P57 6634/5634/4634. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
9.2 Configuración del canal Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313Pantalla de configuración del canal Ethernet (TSX P57 6634/5634/4634) 314Tipo de comunicación en función de la configuración de la conexión. . . 315Configuración de los mensajes TCP/IP (TSX P57 6634/5634/4634) . . . 319Configuración de la exploración de E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321Configuración de los demás servicios del TSX P57 6634/5634/4634 . . . 322
9.3 Depuración del canal Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323Pantalla de depuración del canal Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324Parámetros generales de depuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326Información de direcciones TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327Prueba de comunicaciones TCP/IP con la solicitud ping. . . . . . . . . . . . . 328Parámetros de depuración de exploración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . 330Parámetros de depuración de datos globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331Parámetros de diagnóstico de control del ancho de banda. . . . . . . . . . . 332
Capítulo 10 Hot Standby y TSX ETY 4103/5103. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33310.1 Descripción general de los sistemas Premium Hot Standby . . . . . . . . . . 334
Descripción general del sistema Premium Hot Standby . . . . . . . . . . . . . 33410.2 Topología de Hot Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Topología de Hot Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339Configuración ETY y Hot Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
10.3 Configuración de los módulos ETY controlados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344Configuración de los módulos ETY supervisados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
10.4 Asignación de direcciones IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346Asignación de direcciones IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
10.5 Modos de funcionamiento de ETY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348Modos de funcionamiento de ETY y Premium Hot Standby . . . . . . . . . . 349Tiempos de intercambio de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
10.6 Conexión de dos PLC Premium Hot Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352Conexión de dos PLC Premium Hot Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353Notas sobre E/S Ethernet y E/S en bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354Asignación de la extensión de la platina principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
8 35006195 05/2010
10.7 Requisitos de funcionamiento y restricciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356Efectos de Premium Hot Standby sobre una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Capítulo 11 Objetos de lenguaje Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35911.1 Objetos de lenguaje e IODDT de comunicación Ethernet. . . . . . . . . . . . . 360
Descripción de los objetos de lenguaje para la comunicación Ethernet . . 361Objetos de lenguaje de intercambio implícito asociados a la función específica de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362Objetos de lenguaje de intercambio explícito asociados a la función específica de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
11.2 Objetos de lenguaje e IODDT genérico aplicable a todos los protocolos de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365Detalles de los objetos de intercambio implícito del IODDT de tipo T_COM_STS_GEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366Detalles de los objetos de intercambio explícito del IODDT de tipo T_COM_STS_GEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
11.3 Objetos de lenguaje e IODDT asociados a la comunicación Ethernet . . . 369Detalles de objetos de intercambio implícito de IODDT de tipo T_COM_ETY_1X0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370Detalles de objetos de intercambio explícito de IODDT de tipo T_COM_ETY_1X0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372Detalles de objetos de intercambio explícito de IODDT de tipo T_COM_ETYX103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373Detalles de objetos de intercambio explícito de IODDT de tipo T_COM_ETYX103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374Detalles de objetos de intercambio implícito de IODDT de tipo T_COM_ETHCOPRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376Detalles de objetos de intercambio explícito del IODDT de tipo T_COM_ETHCOPRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
11.4 El IODDT tipo T_GEN_MOD es aplicable a todos los módulos . . . . . . . . 380Detalles de los objetos de lenguaje del IODDT tipo T_GEN_MOD . . . . . 380
11.5 Objetos de lenguaje de configuración Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382Objetos de lenguaje asociados con la configuración de un TSX ETY 110 383Objetos de lenguaje asociados con la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Capítulo 12 Preguntas/Respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387Preguntas/Respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Apéndices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391Apéndice A MIB privada de Schneider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
MIB privada de Schneider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394Estructura de árbol de la MIB privada de Schneider. . . . . . . . . . . . . . . . . 396Descripción del subárbol de MIB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404Descripción del subárbol del conmutador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406Descripción del subárbol de mensajes del puerto 502 . . . . . . . . . . . . . . . 407Descripción del subárbol de exploración de E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408Descripción del subárbol de datos globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
35006195 05/2010 9
Descripción del subárbol web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410Descripción del subárbol del servidor de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . 411Descripción del subárbol de perfil de equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412Descripción del subárbol de gestión de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414Descripción del subárbol de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415Versión de la MIB Transparent Factory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416Archivos MIB y capturas privadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Apéndice B Instalación y configuración de una red Ethernet Modicon Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421Configuración del bastidor con Unity Pro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422Configuración de la red Ethernet con Unity Pro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425Configuración del servicio de exploración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428Generación y descarga del programa de configuración . . . . . . . . . . . . . 434Acceso a las funciones de diagnóstico del módulo Ethernet. . . . . . . . . . 437
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
10 35006195 05/2010
§
Información de seguridadInformación importante
AVISO
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales o para ofrecer información que aclara o simplifica los distintos procedimientos.
35006195 05/2010 11
TENGA EN CUENTA
La instalación, manejo, puesta en servicio y mantenimiento de equipos eléctricos deberán ser realizados sólo por personal cualificado. Schneider Electric no se hace responsable de ninguna de las consecuencias del uso de este material.
Una persona cualificada es aquella que cuenta con capacidad y conocimientos relativos a la construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos y que ha sido formada en materia de seguridad para reconocer y evitar los riesgos que conllevan tales equipos.
12 35006195 05/2010
Acerca de este libro
Presentación
Objeto
Este manual describe la implementación de una red Ethernet en PLC Premium y Atrium mediante el software Unity Pro versión 5.0 o posterior.
Campo de aplicación
Este documento es válido para el software a partir de Unity Pro 5.0.
Las características técnicas de los dispositivos que se describen en este manual también se encuentran online. Para acceder a esta información online:
Las características que se indican en este manual deben coincidir con las que figuran online. De acuerdo con nuestra política de mejoras continuas, es posible que a lo largo del tiempo revisemos el contenido con el fin de elaborar documentos más claros y precisos. En caso de que detecte alguna diferencia entre el manual y la información en línea, utilice esta última para su referencia.
Paso Acción
1 Vaya a www.schneider-electric.com.
2 En el cuadro Search (Buscar) de la página de inicio, escriba el número de modelo. No deje ningún espacio en blanco en el número de modelo. Para obtener información sobre un grupo de módulos similares, puede utilizar los caracteres **; no utilice puntos ni xx.
3 En All (Todos), haga clic en Products (Productos) → Product Datasheets (Hojas de datos de productos) y seleccione el número de modelo que desea.
4 Para guardar o imprimir una hoja de datos como archivo .pdf, haga clic en Export to PDF (Exportar a PDF).
35006195 05/2010 13
Documentos relacionados
Puede descargar estas publicaciones técnicas y otra información técnica de nuestro sitio web www.schneider-electric.com.
Comentarios del usuario
Envíe sus comentarios a la dirección electrónica [email protected].
Título de la documentación Número de referencia
Arquitecturas y servicios de comunicación Incluido en el CD-ROM de documentación
14 35006195 05/2010
35006195 05/2010
I
Comunicación Ethernet
35006195 05/2010
Introducción a la comunicación Ethernet
15
Comunicación Ethernet
16 35006195 05/2010
35006195 05/2010
1
Aspectos generales
35006195 05/2010
Comunicación a través de la red Ethernet
Descripción general
Este capítulo presenta algunas generalidades sobre la comunicación por la red Ethernet e introduce los servicios de Ethernet.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
General 18
Detalles de los servicios disponibles 20
Descripción de la fase de instalación 22
17
Aspectos generales
General
Introducción
Los PLC Premium se pueden comunicar con las redes Ethernet mediante los elementos siguientes:
módulos TSX ETY 110 y TSX ETY 110 WSmódulo TSX ETY 210módulos TSX ETY 4103, TSX ETY PORT (TSX P57 1634/2634/3634) y TSX ETY5103conexión Ethernet al coprocesador TSX P57 6634/5634/4634
Disponen de varios tipos de interfases.
TSX ETY 110
Puede establecer una conexión con una red de perfil ETHWAY compatible con:palabras comunes (véase página 138)mensajes UNI-TE (véase página 73)
Puede establecer una conexión con una red de perfil TCP/IP compatible con:mensajes UNI-TE y Modbus (véase página 79)gestión SNMP (véase página 96)
TSX ETY 110 WS
Se puede establecer una conexión con una red de perfil ETHWAY compatible con:palabras comunes (véase página 138)mensajes UNI-TE (véase página 73)
Se puede establecer una conexión con una red de perfil TCP/IP compatible con:mensajes UNI-TE y Modbus (véase página 79)gestión SNMP (véase página 96)con acceso directo TCPacceso a las páginas de usuario del servidor HTTP (véase página 136)
TSX ETY 210
Se puede establecer una conexión con una red de perfil ETHWAY compatible con:palabras comunes (véase página 138)mensajes UNI-TE (véase página 73)
Se puede establecer una conexión con una red de perfil TCP/IP compatible con:mensajes UNI-TE y Modbus (véase página 79)gestión SNMP (véase página 96)específicas de redundancia
18 35006195 05/2010
Aspectos generales
PUERTO TSX ETY o TSX ETY 4103 y TSX P57 6634/5634/4634
Permiten establecer una conexión con una red de perfil TCP/IP compatible con:mensajes UNI-TE y Modbus (véase página 79)gestión SNMP (véase página 96)servicio de notificación por correo electrónico (SMTP) (véase página 197)gestión de entradas/salidas (explorador de E/S) (véase página 85)gestión de direcciones IP (BOOTP/DHCP) (véase página 92)direccionamiento IP dinámico (véase página 144) (Puerto TSX ETY o TSX ETY 4103, sólo versión 3.2 o superior)acceso al servidor Web (véase página 120) integradointercambio de datos comunes entre estaciones (datos globales) (véase página 99)diagnóstico de páginas Web (véase página 119)
TSX ETY 5103
Se puede establecer una conexión con una red de perfil TCP/IP, lo cual es necesario cuando se utiliza FactoryCast, compatible con:
mensajes UNI-TE y Modbus (véase página 79)gestión SNMP (véase página 96)servicio de notificación por correo electrónico (SMTP) (véase página 197)servicio de sincronización horaria (NTP) (véase página 189)gestión de entradas/salidas (explorador de E/S) (véase página 85)gestión de direcciones IP (BOOTP/DHCP) (véase página 92)direccionamiento IP dinámico (véase página 144) (sólo versión 3.2 o superior)acceso al servidor web integrado (véase página 120)intercambio de datos comunes entre estaciones (datos globales) (véase página 99)diagnóstico a partir de páginas web (véase página 119)acceso a las páginas de usuario del servidor HTTP (véase página 136)acceso directo TCP
TSX WMY 100
Permiten establecer una conexión con una red de perfil TCP/IP compatible con:mensajes UNI-TE y Modbus (véase página 79)gestión SNMP (véase página 96)acceso al servidor web integrado (véase página 120)diagnóstico a partir de páginas web (véase página 119)
Más información
En otra sección de esta guía se ofrece una comparación de los servicios disponibles para los distintos módulos (véase página 20).
35006195 05/2010 19
Aspectos generales
Detalles de los servicios disponibles
Guía de selección
La disponibilidad de servicios depende del tipo de módulo Ethernet seleccionado:
Servicio TSX ETY 110 TSX ETY 110 WS
TSX ETY 210 TSX ETY 4103 / TSX ETY PORT
TSX ETY 5103
TSX P57 6634/5634/ 4634
Conexión a 10 Mbits/s
Semidúplex/ dúplex completo
Semidúplex/ dúplex completo
Semidúplex/ dúplex completo
Semidúplex/ dúplex completo
Semidúplex/ dúplex completo
Semidúplex/ dúplex completo
Conexión a 100 Mbits/s
- - - Semidúplex/ dúplex completo
Semidúplex/ dúplex completo
Semidúplex/ dúplex completo
TCP/IP X X X X X X
SNMP
MIB estándar X X X X X X
MIB Ethernet Transparent Ready
- - - X X X
Explorador de E/S - - - X (1) X X
Servidor de direcciones (BOOT/DHCP)
- - - X (1) X X
Mensajes UNI-TE X X X X X X
Mensajes Modbus X X X X X X
Perfil ETHWAY X X X - - -
Carga de software mediante FTP (firmware)
X X X X X X
Servidor HTTP instalado
- - - X X X
Datos globales - - - X (1) X X
Diagnóstico a partir de páginas web
- - - X X X
20 35006195 05/2010
Aspectos generales
Servidor HTTP de páginas web de usuario
- X - - X -
Redundancia - - X X X -
Acceso directo TCP
- X - - X -
Servicio de notificación por correo electrónico
- - - X X X
Servicio de sincronización horaria
- - - - X -
Leyenda
X Disponible
- No disponible
Servicio TSX ETY 110 TSX ETY 110 WS
TSX ETY 210 TSX ETY 4103 / TSX ETY PORT
TSX ETY 5103
TSX P57 6634/5634/ 4634
35006195 05/2010 21
Aspectos generales
Descripción de la fase de instalación
Introducción
La instalación del software de los módulos específicos de la aplicación se lleva acabo desde distintos editores de Unity Pro:
en modalidad offlineen modalidad online
Si no dispone de un procesador al que conectarse, Unity Pro permite realizar una comprobación inicial mediante el simulador. En este caso, la instalación (véase página 23) es diferente.
Se recomienda el siguiente orden de instalación, aunque es posible cambiar el orden de ciertas fases (por ejemplo, comenzar por la fase de configuración).
Fases de instalación con procesador
La siguiente tabla muestra las diferentes fases de instalación con el procesador:
Fase Descripción Modalidad
Declaración de variables
Declaración de variables del tipo IODDT para módulos específicos de aplicación y variables del proyecto.
Offline (1)
Programación Programación del proyecto. Offline (1)
Configuración Declaración de módulos. Offline
Configuración de los canales de los módulos.
Introducción de los parámetros de configuración.
Asociación Asociación de los IODDT con los canales configurados (editor de variables).
Offline (1)
Generación Generación del proyecto (análisis y edición de vínculos). Offline
Transferencia Transferencia del proyecto al PLC. Online
Ajuste/depuración Depuración del proyecto desde las pantallas de depuración y tablas de animación.
Online
Modificación del programa y de los parámetros de ajuste.
Documentación Construcción del fichero de documentación e impresión de documentación diversa en relación con el proyecto.
Online (1)
Funcionamiento/diagnóstico
Visualización de información diversa necesaria para el control y la supervisión del proyecto.
Online
Diagnóstico del proyecto y los módulos.
Leyenda:
(1) Estas fases también pueden llevarse a cabo en la otra modalidad.
22 35006195 05/2010
Aspectos generales
Fases de implementación con simulador
La siguiente tabla muestra las diferentes fases de instalación con el simulador:
NOTA: El simulador sólo se utiliza para los módulos binarios o analógicos.
Fase Descripción Modo
Declaración de variables
Declaración de variables del tipo IODDT para módulos específicos de aplicación y variables del proyecto.
Offline (1)
Programación Programación del proyecto. Offline (1)
Configuración Declaración de módulos. Offline
Configuración de los canales de los módulos.
Introducción de los parámetros de configuración.
Asociación Asociación de IODDT con los módulos configurados (editor de variables).
Offline (1)
Generación Generación del proyecto (análisis y edición de vínculos). Offline
Transferencia Transferencia del proyecto al simulador. Online
Simulación Simulación del programa sin entradas/salidas. Online
Ajuste/depuración Depuración del proyecto desde las pantallas de depuración y tablas de animación.
Online
Modificación del programa y de los parámetros de ajuste.
Leyenda:
(1) Estas fases también pueden llevarse a cabo en otro modo.
35006195 05/2010 23
Aspectos generales
24 35006195 05/2010
35006195 05/2010
II
Instalación de hardware Ethernet
35006195 05/2010
instalación de hardware de comunicación Ethernet
Finalidad de este apartado
En esta parte se describe la instalación del hardware de comunicación Ethernet para PLC Premium y Atrium.
Contenido de esta parte
Esta parte contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Nombre del capítulo Página
2 Comunicación: Módulo TSX ETY 110 27
3 Comunicación: 10/100 Mbits/s 43
25
Instalación de hardware Ethernet
26 35006195 05/2010
35006195 05/2010
2
TSX ETY 110
35006195 05/2010
Comunicación: Módulo TSX ETY 110
Objeto
En este capítulo se describe la instalación del módulo de red Ethernet TSX ETY 110 en un PLC Premium/Atrium.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
2.1 Características generales del TSX ETY 110 28
2.2 Descripción física del TSX ETY 110 29
2.3 Características del canal Ethernet del TSX ETY 100 30
2.4 Instalación del módulo TSX ETY 110 31
2.5 Conexión mediante una interfaz AUI 36
2.6 Interfase 10/100 BASE-T 38
2.7 Panel de visualización de diagnóstico 40
2.8 Características eléctricas 41
27
TSX ETY 110
2.1 Características generales del TSX ETY 110
Introducción a TSX ETY 110
Descripción general
El módulo de comunicación TSX ETY 110 se utiliza para la comunicación dentro de una arquitectura Ethernet. Está compuesto de un canal de comunicación que ofrece dos tipos de conexiones:
Conexión a una red ETHWAY compatible con palabras comunes y servicios de gestión de mensajes X-Way UNI-TE en un perfil ETHWAY.Conexión a una red TCP-IP compatible con el servicio de gestión de mensajes X-Way UNI-TE.
Este módulo también asegura un enrutamiento invisible de los mensajes X-Way UNI-TE de una red TCP-IP a una red X-Way y viceversa.
Para implementar una arquitectura ETHWAY consulte el manual de referencia de Ehternet.
28 35006195 05/2010
TSX ETY 110
2.2 Descripción física del TSX ETY 110
Descripción física del TSX ETY 110
Ilustración
El módulo TSX ETY 110 es un único módulo (de medio tamaño) que se inserta en un slot del bastidor de las estaciones PLC Premium.
1 panel de visualización que indica el estado del módulo2 conector estándar para la interfaz 10baseT (RJ45)3 conector estándar para la interfaz 10base5 (AUI)4 mando para definir el número de estación y el número de red
35006195 05/2010 29
TSX ETY 110
2.3 Características del canal Ethernet del TSX ETY 100
Características del canal Ethernet
General
El módulo se compone de dos interfaces estándar para la conexión a la red:Una interfaz 10 BASE-T en el panel frontal del módulo, que comprende un conector RJ45, el cual se utiliza para conexiones punto a punto mediante un cable de conexión compuesto de dos pares trenzados de impedancia 100 Ω ± 15 Ω.Una interfaz 10 BASE-5 o AUI en el panel frontal del módulo que comprende un conector SUB-D de 15 pins, el cual se utiliza para conectarse a la red mediante ramificación. Esta interfaz también se utiliza para el suministro de dispositivos de conexión activa (módulos de derivación). Cumple con el estándar IEC 802 3 y se utiliza para conectar cualquier dispositivo que cumpla con el estándar.
El tipo de conexión se reconoce automáticamente en cuanto se produce la conexión a la red.
Servicios y operaciones admitidos pro el módulo:
NOTA: El controlador Ethernet es compatible con los formatos Ethernet II y (LCC+SNAP) 802.3 en TCP-IP y LCC 802.3 en Ethway.
Servicios TCP/IP
UNI-TE Modo de cliente/servidorSolicitudes sincrónicas de 256 bytesSolicitudes asíncronas de 1 Kbyte
Servicios Ethway
UNI-TE Modo de cliente/servidorSolicitudes sincrónicas de 256 bytesSolicitudes asíncronas de 1 Kbyte
Palabras comunes
Base de datos compartida de 256
Aplicación a aplicación
Intercambio de mensajes máx. punto a punto de 256 bytes
Servicios comunes
Enrutamiento entre redes X-WayEnrutamiento X-Way /UNI-TEDiagnóstico de módulos
30 35006195 05/2010
TSX ETY 110
2.4 Instalación del módulo TSX ETY 110
Introducción
En esta sección se describe la instalación de TSX ETY 110 en un PLC.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Introducción a la instalación 32
Selección del tipo de procesador 33
Conexión/desconexión del TSX ETY 110 con la alimentación encendida 34
Codificación de la dirección de la estación 35
35006195 05/2010 31
TSX ETY 110
Introducción a la instalación
Descripción general
El módulo de comunicación TSX ETY 110 va montado en el slot del bastidor de una estación PLC Premium/Atrium. Se puede instalar en cualquier slot disponible (excepto en los bastidores offset X Bus), a condición de que se cumplan los requisitos de alimentación del bastidor. En otra sección de esta guía se describen las características eléctricas del TSX ETY 110 (véase página 41).
32 35006195 05/2010
TSX ETY 110
Selección del tipo de procesador
Guía de selección
La selección del procesador para el control de la estación del PLC dependerá del número de conexiones de red necesarias:
Procesadores Número máximo de conexiones de red
Número máximo de ETY 4103/5103 por estación (*)
TSX P57 104 (1) 1 1
TSX P57 154 (1) 1 1
TSX P57 204 1 1
TSX PCI 57 204 1 1
TSX P57 254 (1) 1 1
TSX P57 2634 1 0
TSX P57 2834 (1) 12 (**)
0
TSX P57 304 3 3
TSX P57 354 (1) 3 3
TSX P57 3634 3 2
TSX P57 454 4 4
TSX PCI 57 454 (1) 4 4
TSX P57 4834 (1) 4 3
TSX P57 554 (1) 4 4
TSX P57 5634 4 3
TSX P57 4634 4 3
TSX P57 6634 (2) 4 3
(*) Compatible con una fuente de alimentación de 5 V(**) Admite dos conexiones de red si el PLC se usa en Standby en caliente.(1) Disponible para Unity Pro V2.0 o superior(2) Disponible para Unity Pro V4.0 o superior
35006195 05/2010 33
TSX ETY 110
Conexión/desconexión del TSX ETY 110 con la alimentación encendida
Módulo
El módulo TSX ETY 100 se puede conectar o desconectar mientras la alimentación está encendida sin necesidad de interrumpir el funcionamiento de la estación.
Los módulos no tienen una función de copia de seguridad interna de la memoria RAM. La RAM se borra al apagar la alimentación.
El módulo se inicializa al conectar la alimentación. Durante esta intervención se pueden producir interrupciones de la comunicación.
Enlace
Los conectores SUB-D de 15 pins de la interfaz AUI y el conector RJ-45 de la interfaz 10 BASE-T pueden conectarse o desconectarse con la alimentación encendida. Se pueden producir interrupciones de la comunicación en la aplicación en curso.
34 35006195 05/2010
TSX ETY 110
Codificación de la dirección de la estación
Ajuste de los mandos
Los cuatro mandos a los que se puede acceder desde la parte delantera se utilizan para codificar los números de red y de estación.
A continuación se indica el rango de valores de codificación posibles en formato hexadecimal:
Por ejemplo:
Red 3: 16#03
Estación 27: 16#1B
Los mandos se ajustan tal y como se explica a continuación:
ATENCIÓNFUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
En una red Ethernet, sólo debe haber una dirección MAC para cada estación. Antes de modificar estas direcciones, se debe comprobar que cumplen el plan de direccionamiento del direccionador. Si los dos dispositivos tienen la misma dirección MAC, puede que se envíe la información a un destino incorrecto.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
Número de red Número de estación
0 a 7F 0 a 3F
0 PF
3 Pf
1 PF
B Pf
35006195 05/2010 35
TSX ETY 110
2.5 Conexión mediante una interfaz AUI
Conexión mediante una interfase AUI
General
La interfase AUI se utiliza para conectar todos los tipos de dispositivos que cumplan con la capa física definida en el estándar OSI 802.3 (10 BASE-5, 10 BASE-2, FOIRL etc.) a través de un transceptor.
El módulo TSX ETY 110 puede servir de fuente de energía remota para el transceptor a través del conector sub-D con las siguientes especificaciones:
Intensidad máxima = 0,5 mA12 V-6%<Potencia suministrada<15 V+15%
El módulo se conecta al cable principal a través de un transceptor y mediante los siguientes cables de ramificación:
TSX ETY CB 005 5 m de longitudTSX ETY CB 010 10 m de longitudTSX ETY CB 020 20 m de longitud
La longitud máxima de una ramificación puede ser de 50 m. Se puede llegar a esta longitud conectando varios cables de ramificación extremo con extremo.
NOTA: Utilice los transceptores TSX ETH ACC2 para conectar dos módulos punto a punto.
Distribución de los pins del conector
15 pins Sub-D según el estándar OSI 802.3:
Número de pin Designación ISO 802.3 Uso
1 CI-S (Control In Shield) MASA
2 CI-A (Control In A) COLL+
3 DO-A (Data Out A) TD+
4 DI-S (Data In Shield) MASA
5 DI-A (Data in A) RD+
6 VC (Voltage Common) MASA
7 Sin uso
8 Sin uso
9 CI-B (Control In B) COLL-
36 35006195 05/2010
TSX ETY 110
Topología
Illustración:
Pestaña de bloqueo
El conector sub-D cuenta con un sistema deslizante de bloqueo. El conector se bloquea deslizando la pestaña hacia abajo. Para garantizar un funcionamiento correcto del módulo en entornos con perturbaciones, es muy importante realizar el procedimiento de bloqueo.
10 DO-B (Data Out B) TD-
11 DO-S (Data Out Shield) MASA
12 DI-B (Date In B) RD-
13 VP (Voltage Plus) 12 V
14 VS (Voltage Shield) MASA
15 Sin uso
Cuerpo del conector Sub-D PG (Protective Ground) Masa de protección
Número de pin Designación ISO 802.3 Uso
35006195 05/2010 37
TSX ETY 110
2.6 Interfase 10/100 BASE-T
Interfaz 10/100 BASE-T
Descripción general
Esta interfaz dispone de un conector RJ45 de tipo estándar. Este tipo de cable de conexión se utiliza ampliamente en entornos empresariales.
En entornos industriales, los cables utilizados deben tener las siguientes características:
Doble par trenzado blindadoImpedancia 100 Ω±15 Ω (entre 1 y 16 MHz)Atenuación máxima 11,5 dB/100 metrosLongitud máxima 100 metros
La conexión 10 BASE-T es una conexión punto a punto con la que se forman redes en forma de estrella. Las estaciones van conectadas a concentradores o conmutadores.
Distribución de los pins
Ilustración:
38 35006195 05/2010
TSX ETY 110
Tabla de distribución de pins
Topología
Esta conexión se utiliza para crear redes en forma de estrella con conexiones punto a punto. Las estaciones van conectadas a un concentrador (hub). Los concentradores también se pueden conectar en cascada para aumentar el tamaño de la red.
Illustración:
Pin Señal
1 TD+
2 TD-
3 RD+
4 no conectado
5 no conectado
6 RD-
7 no conectado
8 no conectado
35006195 05/2010 39
TSX ETY 110
2.7 Panel de visualización de diagnóstico
Panel de visualización de diagnóstico
General
El panel de visualizacion cumple con la normativa Premium
Diagnósticos
Significado de los LED de diagnósticos:
RUN ERR COL ADR TX RX Significado
O P ns ns ns ns El módulo no funciona.
O F O O O O Módulo no configurado o error de configuración.
F F O O O O El módulo se está autoevaluando.
P O O O F O Envío de comunicación Ethernet.
P O O O O F Recepción de comunicación Ethernet.
P O O O F F Envío/recepción de comunicación Ethernet.
P O F O F O El módulo ha detectado colisión.
P O O P O O Dirección MAC duplicada.
O O O P O O Dirección de red fuera de límite.
E = permanece encendido, P = parpadea, A = apagado, ns = no significativo
40 35006195 05/2010
TSX ETY 110
2.8 Características eléctricas
Características eléctricas de TSX ETY 110
General
El módulo TSX ETY 110 se puede insertar en cualquier slot de los bastidores de las estaciones Premium/Atrium (excepto en los bastidores offset X Bus). El consumo de alimentación del módulo depende de la selección realizada en la opción de fuente de alimentación del transceptor.
Tabla de consumo:
NOTA: Los módulos TSX ETY 110 en 5 voltios presentan un consumo alto cuando se utiliza la conexión AUI. Por lo tanto, compruebe los tipos de dispositivos del bastidor antes de seleccionar el tipo de alimentación.
NOTA:
El número de módulos TSX ETY 110 que se puede conectar a un bastidor aparece en la lista siguiente:
2 módulos con conexión AUI4 módulos con conexión RJ45
Tensión Corriente consumida Corriente disipada
5 voltios Habitual Máximo Habitual Máximo
con fuente de alimentación remota (RJ45)
0,8 A 1,2 A 4 W 6 W
con fuente de alimentación remota (AUI)
1,2 A 2,5 A 6 W 12,5 W
35006195 05/2010 41
TSX ETY 110
42 35006195 05/2010
35006195 05/2010
3
Módulos Ethernet de comunicación
35006195 05/2010
Comunicación: 10/100 Mbits/s
Acerca de este capítulo
En este capítulo se describe la instalación de hardware del módulo de comunicación Ethernet 10/100 MB/s mediante los módulos TSX ETY 4103/PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103, así como el módulo de comunicación Ethernet 10/100 MB/s integrado en los procesadores TSX P57 6634/5634/4634.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
3.1 Introducción 44
3.2 Descripción física 45
3.3 Características del canal Ethernet 49
3.4 Instalación de los módulos TSX ETY 4103/PORT/5103 y del procesador TSX P57 6634/5634/4634
50
3.5 Interfase 10/100 BASE-T 54
3.6 Visualización de diagnóstico 56
3.7 Características eléctricas 60
3.8 Estándares 61
3.9 Condiciones de funcionamiento 62
43
Módulos Ethernet de comunicación
3.1 Introducción
Comunicaciones 10/100 bits
Los autómatas Premium se pueden integrar en la arquitectura de comunicación Ethernet por medio de los siguientes elementos:
módulos TSX ETY 4103/5103módulos TSX ETY PORT (TSX P57 1634/2634/3634)un módulo TSX WMY 100el canal Ethernet integrado en el procesador TSX P57 5634/4634
Las características principales de las conexiones Ethernet son las siguientes:Conexión a una red TCP/IP.Comunicación en modo semidúplex y dúplex completo mediante reconocimiento automático.Velocidad de transmisión de 10 ó 100 Mbits/s mediante reconocimiento automático.Conexión a la red mediante un cable de cobre a través de un conector RJ45.
Estos módulos se usan para realizar las siguientes funciones:Servicio de explorador de E/S (véase página 132) (excepto TSX WMY 100).Datos globales (véase página 131) (excepto TSX WMY 100).Servidor Web (véase página 119)Servidor de direcciones (véase página 124) (excepto TSX WMY 100)Servicio de mensajes X-Way UNI-TE y Modbus en TCP/IP (véase página 79)Servicio SNMP (véase página 96)Servicio de notificación por correo electrónico (SMTP) (véase página 110)Servicio de sincronización horaria (NTP) (véase página 189)
NOTA: El módulo TSX WMY 100 se comporta como un módulo TSX ETY 4103, excepto para los servicios de exploración de E/S, datos globales, servidor de direcciones y notificación por correo electrónico, que el TSX WMY 100 no gestiona. Para obtener más información acerca del módulo TSX WMY 100, consulte las secciones y los capítulos correspondientes acerca de TSX ETY 4103.
44 35006195 05/2010
Módulos Ethernet de comunicación
3.2 Descripción física
Acerca de esta sección
En esta sección se presenta la descripción física de los módulos TSX ETY 4103/PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103 y la solución Ethernet del procesador TSX P57 6634/5634/4634.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Los módulos TSX ETY 4103/5103 46
Descripción física de los procesadores TSX P57 6634/5634/4634 47
35006195 05/2010 45
Módulos Ethernet de comunicación
Los módulos TSX ETY 4103/5103
Módulo
Los módulos TSX ETY 110 4103/5103 son módulos de formato único que se insertan en un slot del bastidor principal o de extensión de las estaciones PLC Premium. La solución TSX ETY PORT es un módulo TSX ETY 4103 integrado en el procesador, y tiene las mismas características que el módulo TSX ETY 4103.
1 Panel de visualización que indica el estado del módulo.2 Conector estándar para la interfaz 10/100 BASE-T (RJ45).
Los LED del panel de visualización son:RUN (verde)ERR (rojo)COL (rojo)STS (amarillo)TX (amarillo)RX (amarillo)
En otra sección de esta guía se ofrece una descripción detallada de estos LED (véase página 40).
46 35006195 05/2010
Módulos Ethernet de comunicación
Descripción física de los procesadores TSX P57 6634/5634/4634
Ilustración
En la ilustración siguiente se muestran los diferentes elementos de un procesador TSX P57 6634/5634/4634:
35006195 05/2010 47
Módulos Ethernet de comunicación
Tabla de características
En esta tabla se describen los elementos de un módulo de procesador:
Número Función
1 Bloque de visualización con 6 LED
2 Botón para pedir la extracción de la tarjeta PCMCIA SRAM (y de un fichero DOS o ATA en el futuro)Debe pulsarse este botón antes de extraer la tarjeta; un LED mostrará el estado de la petición.
3 (Puerto de terminales de conector TER ([8 pins mini-DIN]): Se utiliza para conectar un FTX o un terminal compatible con PC, o para conectar el PLC al bus Uni-Telway mediante la unidad aislante TSX P ACC 01. Este conector permite que los periféricos conectados reciban una corriente de 5 V (dentro del límite de la corriente disponible proporcionada por la fuente de alimentación).
4 Slot para una tarjeta de memoria extendida con formato PCMCIA tipo 1Este slot dispone de una tapa para cuando no haya tarjeta de memoria, que es aconsejable no retirar para así proteger los conectores del polvo y de las salpicaduras.
5 Slot para una tarjeta de comunicación con formato PCMCIA tipo 3 que permite la conexión de canales de comunicación Fipio Agent, Uni-Telway, conexión serie, Modbus, Modbus Plus, etc. al procesador.Este slot admitirá una tarjeta de datos SRAM o una tarjeta ATA en el futuro.Este slot dispone de una tapa para cuando no haya tarjeta de comunicación.
6 Conector RJ45 para una conexión Ethernet
7 Puerto USB
8 El botón RESET se puede activar con la punta de un lápiz y provoca un inicio en frío del PLC.
Procesador en funcionamiento normal: inicio en frío en STOP o en RUN, según el procedimiento definido en la configuración.Fallo del procesador: arranque forzado en STOP.
48 35006195 05/2010
Módulos Ethernet de comunicación
3.3 Características del canal Ethernet
Características del canal Ethernet
Descripción general
Los módulos Ethernet disponen de una interfaz estándar para la conexión a una red 10/100BASE-T y, en el panel frontal, de un conector RJ45 para la conexión pin a pin mediante un cable de enlace compuesto por dos pares trenzados independientes.
Entre las funciones que admiten los módulos se incluyen:
Compatibilidad Servicio Protocolo Funciones
Servicios TCP-IP Mensajes Direccionamiento
Modo de cliente/servidorSolicitudes sincrónicas de 256 bytesSolicitudes asíncronas de 1 Kbyte
Modbus Intercambio de datos
Explorador de E/S Modbus Acceso a entradas/salidas
Gestión de redes SNMP Agente SNMP, MIB II, MIB Schneider
Web HTTP Sitio Web preestablecido, no modificable en TSX ETY 4103/PORTSitio Web que se puede modificar e incrementar con incrementos dentro del límite de 7,5 Mb en TSX ETY 5103
Gestión de direcciones IP
BOOTP/ DHCP
Servidor de direcciones y clientes
Datos globales UDP Intercambio de datos entre estaciones
Servicio de notificación por correo electrónico
SMTP Informa de alarmas o eventos mediante mensajes de correo electrónicoDefine y actualiza la información de texto y de las variables
Servicio de sincronización horaria
NTP Sincroniza los relojes a través de Internet respecto a la fuente horaria de referenciaRegistro de eventosSincronización de eventosSincronización de E/S y alarmas
35006195 05/2010 49
Módulos Ethernet de comunicación
3.4 Instalación de los módulos TSX ETY 4103/PORT/5103 y del procesador TSX P57 6634/5634/4634
Acerca de esta sección
En esta sección se describe el modo de instalar los módulos TSX ETY 4103/PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103 y el procesador TSX P57 6634/5634/4634 con un puerto Ethernet integrado en un sistema PLC Premium.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Introducción a la instalación 51
Selección del tipo de procesador 52
Conexión/desconexión de TSX ETY 4103/PORT/5103 con la alimentación encendida
53
50 35006195 05/2010
Módulos Ethernet de comunicación
Introducción a la instalación
Descripción general
Los módulos de comunicación TSX ETY 4103/PORT/5103 están montados en el slot del bastidor de una estación PLC Premium/Atrium. Pueden instalarse en cualquier slot disponible (salvo en un bastidor offset X Bus), a condición de que se cumplan los requisitos de alimentación del bastidor.
Los procesadores TSX P57 6634/5634/4634 están montados en los slots 0 ó 1 del bastidor base (en función de la fuente de alimentación seleccionada). Ocupan dos slots.
35006195 05/2010 51
Módulos Ethernet de comunicación
Selección del tipo de procesador
Guía de selección
La selección del procesador para el control de la estación PLC con uno o más módulos Ethernet dependerá del número de conexiones de red necesarias.
Procesadores Número máximo de conexiones de red
Número máximo de ETY 4103/5103 por estación (*)
TSX P57 104 (1) 1 1
TSX P57 154 (1) 1 1
TSX P57 204 1 1
TSX PCI 57 204 1 1
TSX P57 254 (1) 1 1
TSX P57 2634 1 0
TSX P57 2834 (1) 12 (**)
0
TSX P57 304 3 3
TSX P57 354 (1) 3 3
TSX P57 3634 3 2
TSX P57 454 4 4
TSX PCI 57 454 (1) 4 4
TSX P57 4834 (1) 4 3
TSX P57 554 (1) 4 4
TSX P57 5634 4 3
TSX P57 6634 4 3
TSX P57 4634 4 3
(*) Compatible con una fuente de alimentación de 5 V(**) Admite dos conexiones de red si el PLC se usa en Standby en caliente.(1) Disponible para Unity Pro V2.0 o superior
52 35006195 05/2010
Módulos Ethernet de comunicación
Conexión/desconexión de TSX ETY 4103/PORT/5103 con la alimentación encendida
Módulo
Los módulos TSX ETY 4103/PORT/5103 pueden conectarse y desconectarse de la aplicación de alimentación sin que ello afecte al funcionamiento de la estación.
Los módulos no tienen una función de copia de seguridad interna de la memoria RAM. La RAM se borra al apagar la alimentación.
Al encender la alimentación, los módulos se restablecen. Durante estas interven-ciones, se pueden producir interrupciones de la comunicación.
Enlace
El conector RJ45 de la interfaz 10/100 BASE-T puede conectarse o desconectarse con la alimentación encendida. Se pueden producir interrupciones de la comunicación en la aplicación en curso.
ADVERTENCIAPÉRDIDA DE APLICACIÓN
Está prohibido conectar o desconectar el procesador TSX P57 5634/4634, al igual que ocurre con los procesadores restantes.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo.
35006195 05/2010 53
Módulos Ethernet de comunicación
3.5 Interfase 10/100 BASE-T
Interfaz 10/100 BASE-T
General
Esta interfaz dispone de un conector RJ45 de tipo estándar.
Consulte el manual de referencia de Ethernet para obtener información sobre los accesorios para la conexión adecuados al entorno requerido por el PLC en una configuración industrial.
Ubicaciones de los pins
Ilustración:
Recordatorio de las ubicaciones de los pins:
NOTA: Si existe una conexión mediante un cable blindado, el revestimiento del conector en el módulo irá conectado a la conexión a masa.
Pin Señal
1 TD+
2 TD-
3 RD+
4 no conectado
5 no conectado
6 RD-
7 no conectado
8 no conectado
54 35006195 05/2010
Módulos Ethernet de comunicación
Línea de velocidad
Las posibilidades de las diferentes líneas de velocidad de los módulos TSX ETY 4103/PORT/5103 y del canal Ethernet integrado en el procesador TSX P57 5634/4634 son las siguientes:
100 Mb en semidúplex10 Mb en dúplex completo10 Mb en semidúplex
Adaptación de velocidad
El usuario no puede configurar la línea de velocidad. Las características de la autoadaptación son las siguientes:
Cada unidad extiende sus posibilidades a través de la línea.La velocidad seleccionada es la más rápida de todas las posibilidades de las entidades en la línea. En otras palabras, la velocidad está limitada por la entidad más lenta de la línea, cuya posibilidad de velocidad es la más débil.
35006195 05/2010 55
Módulos Ethernet de comunicación
3.6 Visualización de diagnóstico
Objeto
En esta sección se describe el acceso a los diagnósticos de los módulos TSX ETY 4103/PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103 mediante su panel de visualización.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Panel de visualización de diagnóstico de los módulos 57
Panel de visualización de diagnóstico Ethernet para los procesadores TSX P57 6634/5634/4634
59
56 35006195 05/2010
Módulos Ethernet de comunicación
Panel de visualización de diagnóstico de los módulos
Bloque de visualización
El panel de visualización cumple con la normativa Premium
Los LED COL, RX y TX se gestionan con los componentes electrónicos de la línea, indican:
COL: una colisiónRX: una recepciónTX: una transmisión
35006195 05/2010 57
Módulos Ethernet de comunicación
Diagnósticos
Significado de los LED de diagnósticos:
RUN ERR STS COL TX RX Significado
O O O ns ns ns No se suministra al módulo.
O O P ns ns ns Módulo ejecutando autoverificación.
P O O ns ns ns Módulo preparado.
O P O ns ns ns El módulo no se encuentra en funcionamiento.
O P P ns ns ns Error en el funcionamiento del software. Estado temporal que provoca el reinicio del módulo.
O F P, F ns ns ns El módulo no se ha configurado o la configuración está en curso.
P O P ns ns ns El módulo está configurado, en funcionamiento.
ns ns F ns ns ns Módulo configurado. Diagnósticos según el parpadeo de los LED:2 parpadeos: el módulo no tiene dirección MAC.3 parpadeos: no se ha conectado el cable Ethernet en el módulo o en el concentrador.4 parpadeos: la dirección IP del módulo se ha duplicado por otra dirección IP en la red. Dispositivo remoto en conflicto por el mismo tipo de parpadeos.5 parpadeos: módulo configurado como un cliente BOOTP y en espera de una respuesta del servidor BOOTP.6 parpadeos: dirección IP no válida. El módulo establecido con la dirección IP predeterminada.
P O P O F O Envío de comunicación Ethernet.
P O P O O F Recepción de comunicación Ethernet.
P O P O F F Envío/recepción de comunicación Ethernet.
P O P F F O El módulo ha detectado una colisión.
P = Iluminado de forma continua, F = Parpadeando, O = Apagado, ns: No significativo
58 35006195 05/2010
Módulos Ethernet de comunicación
Panel de visualización de diagnóstico Ethernet para los procesadores TSX P57 6634/5634/4634
Bloque de visualización
El bloque de visualización de los procesadores TSX P57 6634/5634/4634 cumple el estándar Premium; tiene dos LED específicos para el canal Ethernet integrado, los LED STS y ACT.
Los LED de Ethernet dedicados definen lo siguiente:El LED ACT define la actividad de la línea y agrupa las indicaciones de los LED RX y TX del modelo estándar TSX ETY ••••.El LED STS define el estado del módulo.
Diagnóstico del canal Ethernet
Significado de los LED de diagnóstico:
I/O STS ACT Significado
A A A No se suministra alimentación al módulo.
E A ns La conexión Ethernet no funciona.
ns P ns Módulo configurado. Diagnóstico establecido en función del parpadeo de los LED:
Permanece parpadeando: conexión Ethernet a la espera de configuración o configuración en curso.2 parpadeos: sin dirección MAC.3 parpadeos: cable Ethernet sin conexión al módulo o al concentrador4 parpadeos: la dirección IP está duplicada en la red. El módulo se establece en la dirección IP predeterminada. El dispositivo remoto en conflicto parpadeará de la misma manera. 5 parpadeos: canal Ethernet configurado como cliente BOOTP y esperando la respuesta del servidor BOOTP.6 parpadeos: Dirección IP no válida. El módulo se establece en la dirección IP predeterminada.7 parpadeos: versión del firmware Ethernet no compatible con la versión del firmware del procesador PLC (cuando se producen actualizaciones y descargas de usuario).
A E ns Conexión Ethernet configurada y en funcionamiento.
A E P Enviando/recibiendo comunicación Ethernet.
E = permanece encendido, P = parpadea, A = apagado, ns = no significativo
35006195 05/2010 59
Módulos Ethernet de comunicación
3.7 Características eléctricas
Características eléctricas de TSX ETY 4103/PORT/5103
Tabla de consumo y disipación
Los módulos TSX ETY 4103/PORT/5103 se pueden insertar en cualquier slot del bastidor de las estaciones Premium/Atrium (excepto en el bastidor offset X Bus).
Tabla de consumo:
NOTA: Las características eléctricas de los procesadores Ethernet TSX P57 5634/4634 aparecen en el manual de presentación del procesador (véase Premium y Atrium con Unity Pro, Procesadores, bastidores y módulos de alimentación, Manual de instalación).
Tensión Consumo de potencia Disipación de potencia
5 voltios Habitual Máximo Habitual Máximo
TSX ETY 4103/PORT/5103 360 mA 400 mA 1,8 W 2,1 W
60 35006195 05/2010
Módulos Ethernet de comunicación
3.8 Estándares
Normas y estándares
Conformidad con las normas
Los módulos TSX ETY 4103/PORT y TSX ETY 5103, así como la conexión Ethernet del procesador TSX P57 5634/4634, cumplen con los siguientes estándares:
UL 508CSAIEC 61131-2Clasificación marina
35006195 05/2010 61
Módulos Ethernet de comunicación
3.9 Condiciones de funcionamiento
Condiciones de funcionamiento
Condiciones aplicables
Condiciones de funcionamiento:Temperatura de 0 a +60° CHumedad relativa entre 10% y 95% (sin condensación) a 60° CAltitud entre 0 y 4.500 metrosLa inmunidad para vibraciones cumple con la norma IEC 68-2-6, prueba FcLa inmunidad para golpes cumple con la norma IEC 68-2-27, prueba EaLa inmunidad para caídas libres, el hardware cumple la norma IEC 68-2-32, método 1Índice de protección IP 20
Condiciones de almacenamiento:Temperatura de -40° C a +85° CHumedad relativa entre 0% y 95% (sin condensación) a 60° C
62 35006195 05/2010
35006195 05/2010
III
Instalación del software Ethernet
35006195 05/2010
Instalación de software para la comunicación Ethernet
Objetivo de esta parte
En esta parte se describe la instalación del software de comunicación en una red Ethernet mediante Unity Pro.
Contenido de esta parte
Esta parte contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Nombre del capítulo Página
4 Servicios 65
5 Parámetros de configuración 139
6 Método para programar una red Ethernet 203
7 Módulo TSX ETY 110 211
8 Módulos Ethernet TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
245
9 Coprocesador Ethernet 301
10 Hot Standby y TSX ETY 4103/5103 333
11 Objetos de lenguaje Ethernet 359
12 Preguntas/Respuestas 387
63
Instalación del software Ethernet
64 35006195 05/2010
35006195 05/2010
4
Servicios
35006195 05/2010
Servicios
Tema de este capítulo
Este capítulo introduce los puntos principales de los diferentes servicios utilizados por los módulos.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
4.1 Mensajes TCP/IP 66
4.2 Servicio de exploración de E/S 84
4.3 DHCP 91
4.4 Servicio SNMP 96
4.5 Datos globales 99
4.6 Gestión de dispositivos defectuosos 102
4.7 Servicio de sincronización horaria 103
4.8 Servicio de notificación por correo electrónico 110
4.9 Servidor integrado HTTP/Páginas Web incorporadas 119
4.10 Control de ancho de banda 137
4.11 Servicio ETHWAY 138
65
Servicios
4.1 Mensajes TCP/IP
Objeto
En esta sección se mencionan las funciones y características del perfil TCP/IP.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
TCP/IP 67
Gestión de direcciones de módulos Ethernet 68
Dirección IP 70
Máscara de subred y subdireccionamiento 72
Comunicación UNI-TE 73
Comunicación Modbus en TCP/IP 74
Arquitectura admitida por la comunicación Modbus en TCP/IP. 76
Mensajes Modbus en el perfil TCP/IP 77
Gestión de conexiones TCP para X-Way UNI-TE y Modbus 79
Apertura de una conexión 80
Cierre de una conexión TCP 82
Conexiones interrumpidas 83
66 35006195 05/2010
Servicios
TCP/IP
Perfil de comunicación TCP/IP
En el siguiente diagrama se ilustra la creación de una pila TCP/IP típica.
Puerto 502 del software
El puerto reservado para el módulo TSX ETY o TSX ETY PORT (TSX P57 1634/2634/3634) o el puerto Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634 es el puerto TCP 502. Cuando un cliente desea acceder al servidor de estos módulos, debe emitir hacia este puerto.
Timeout en una conexión TCP
Si no se puede establecer una conexión TCP (por ejemplo, cuando el destino no esté presente), se producirá un error de timeout transcurridos 80 segundos.
Si el primer intercambio no se ha realizado correctamente, cada timeout de la función de comunicación debe establecerse en un valor superior a 80 segundos.
Trama "Mantener activada"
La capa TCP envía una trama "Mantener activada" cada dos horas aproxima-damente de manera que se pueden detectar las interrupciones de la conexión (por ejemplo, desconexión del cable, corte de corriente al cliente por parte del servidor, etc.). En otra sección de esta guía se ofrece una descripción de las conexiones interrumpidas (véase página 83).
35006195 05/2010 67
Servicios
Gestión de direcciones de módulos Ethernet
Introducción
Se deben gestionar las direcciones IP de los módulos con cuidado debido a que cada dispositivo de la red necesita una dirección única.
Dirección MAC
Caso general
Esta dirección es única para cada módulo Ethernet. Viene establecida de fábrica por el fabricante de los módulos.
Excepción
En el módulo TSX ETY 110, está dirección procede de la dirección X-Way mediante selectores de código situados en la parte delantera del módulo.
Se define de la siguiente manera: 00.80.F4.00.<número de red>.<número de estación>
NOTA: Como existe riesgo de direcciones duplicadas, debe comprobar que es conforme al esquema de direccionamiento de la empresa.
Dirección IP
Caso general
El usuario define esta dirección al configurar el módulo. En una misma red local, esta dirección debe ser única.
Excepción
En el módulo TSX ETY 110, esta dirección puede proceder de la dirección MAC.
En los módulos TSX ETY 110, TSX ETY PORT y TSX ETY 5103 y en la conexión Ethernet del TSX 57 5634/4634, y en ausencia de confirmación de Unity Pro, esta dirección, de forma predeterminada, procede de la dirección MAC.
ATENCIÓNFuncionamiento inesperado del equipo
Si dos dispositivos han duplicado las direcciones de red, no se puede predecir el funcionamiento del equipo.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
68 35006195 05/2010
Servicios
Dirección X-Way
Caso general
Todos los dispositivos tienen una dirección X-Way vinculada a la dirección IP mediante la configuración del módulo. Esta dirección debe ser única dentro de una misma arquitectura X-Way.
Casos especiales
En el módulo TSX ETY 110, la dirección X-Way se define mediante los selectores de código del módulo. Estos selectores codifican los números de red y de estación.
La conexión Ethernet integrada en los procesadores no requiere una dirección X-Way.
35006195 05/2010 69
Servicios
Dirección IP
Descripción general
Cada dispositivo conectado a la red debe tener una dirección IP única.
Cuando el entorno de red es de tipo abierto, la exclusividad de la dirección está garantizada por el organismo autorizado en el país en el que se localiza la red mediante la asignación de un identificador de red.
Si el entorno es de tipo cerrado, el administrador de la red de la empresa gestiona la exclusividad de la dirección.
Las direcciones de los módulos TSX ETY 4103/PORT/5103 y de la conexión Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634 puede asignarlas de forma dinámica un servidor de direcciones o configurarlas el usuario.
Composición de la dirección
Esta dirección se compone de dos identificadores, uno de los cuales identifica la red y el otro, la máquina conectada.
Una dirección IP se define mediante 32 bits. Se compone de 4 números decimales codificados en un byte (por ejemplo: 140.186.90.3).
En función de la expansión de la red, se pueden utilizar cuatro tipos de direcciones:La Clase A se aplica a redes de gran tamaño que contienen un número elevado de estaciones conectadas.La Clase B se aplica a redes de tamaño medio que tienen un número menor de estaciones conectadas.La Clase C se aplica a redes de poco tamaño que tienen un número reducido de estaciones conectadas.La Clase D se utiliza para multidifusión. Una dirección de clase D no debe asignarse a un módulo.
70 35006195 05/2010
Servicios
Estructura
En función de los tipos, una dirección se estructura de la manera siguiente:
En la siguiente tabla se muestran los espacios reservados a las diferentes clases de direcciones IP:
Clase Rango
A 0.0.0.0 a 127.255.255.255
B 128.0.0.0 a 191.255.255.255
C 192.0.0.0 a 223.255.255.255
D 224.0.0.0 a 239.255.255.255
35006195 05/2010 71
Servicios
Máscara de subred y subdireccionamiento
Introducción
En un entorno abierto, después de haber obtenido un identificador de red de una organización acreditada, el administrador del sistema puede gestionar varias subredes.
Esto permite que se instalen redes locales sin que nada cambie respecto al exterior, desde donde sólo será visible la red indicada por el identificador de red.
Subdireccionamiento
La función de subdireccionamiento es posible dividiendo el identificador de máquina en las siguientes partes:
un identificador de redun identificador de máquina
Ejemplo: subdireccionamiento para una dirección de clase B (dirección IP en cuestión: 140.186.90.3)
Máscara
La máscara de subred se utiliza para averiguar el número de bits destinados respectivamente al identificador de red y al indicador de red (bits a 1) y a continuación al identificador de máquina (bits a 0).
El valor de la máscara de subred debe escogerse de manera que cumpla con la clase de dirección IP. Tendrá el valor (donde xxx: valor a elección del usuario):
para direcciones de clase A: 255.xxx.xxx.xxxpara direcciones de clase B: 255.255.xxx.xxxpara direcciones de clase C: 255.255.255.xxx
Ejemplo: máscara de subred de clase C (dirección IP en cuestión: 192.186.90.3)
NOTA: Esta división permite 254 posibles subredes con 254 máquinas por subred.
72 35006195 05/2010
Servicios
Comunicación UNI-TE
Mensajes UNI-TE
Los productos Modicon y Telemecanique de Schneider Electric utilizan el protocolo UNI-TE para la comunicación Ethernet. UNI-TE en TCP/IP utiliza:
la versión de mensajes UNI-TE que se puede aplicar al equipo (comunicación en la capa de la aplicación).TCP/IP (comunicaciones en Ethernet)
Se ofrecen dos servicios de intercambio de datos. El tipo de servicio depende del tipo de servidor utilizado. Hay dos opciones:
intercambios de datos sincronizados en la tarea MASTo intercambios de datos realizados como tarea en segundo plano en los siguientes modos:
modo de servidor asíncrono,modo de cliente asíncrono.
Intercambios sincrónicos
Los intercambios sincrónicos se realizan en uno de los dos modos:En modo de servidor: El módulo Ethernet admite todas las solicitudes UNI-TE del PLC.En modo de cliente: El tipo de intercambio permite el envío de solicitudes UNI-TE mediante las siguientes funciones:
READ_VARWRITE_VARDATA_EXCH...
Intercambios asíncronos
Los intercambios asincrónicos se realizan en uno de los dos modos:En modo de servidor: Es posible garantizar la coherencia de los datos leídos o escritos (garantizar que la solicitud se envía en un ciclo) estableciendo el bit de sistema %S91 en 1. Con esta configuración, puede producirse un fenómeno de fluctuación de 1,5 ms en la tarea MAST.En modo de cliente: Este servicio permite el intercambio de mensajes mediante las siguiente solicitudes:
READ_ASYN: permite la lectura de hasta 507 palabras (%MW) u 8.112 bits (%M) a través del canal de mensajes asíncronos.WRITE_ASYN: permite la escritura de hasta 510 palabras (%MW) u 8.160 bits (%M) a través del canal de mensajes asíncronos.
35006195 05/2010 73
Servicios
Comunicación Modbus en TCP/IP
Descripción general
Modbus en TCP/IP permite que se establezca la comunicación a través del protocolo Modbus entre un autómata Premium y un autómata Quantum u otro autómata Premium y un software de supervisión de un ordenador o cualquier otro dispositivo que cumpla con el protocolo Modbus.
El mismo módulo puede comunicarse con un dispositivo remoto en el modo de cliente (por ejemplo, un PLC Quantum) y otro dispositivo remoto en el modo de servidor (por ejemplo, un PC supervisor).
En la figura anterior, el PLC 1 Premium es el cliente del PLC Quantum. Abre la conexión TCP/IP y envía mensajes Modbus al Quantum.
El PLC 2 Premium es el servidor del supervisor. El supervisor ha abierto una conexión TCP/IP para enviar mensajes Modbus a Premium 2.
74 35006195 05/2010
Servicios
Conflicto UNI-TE/Modbus
No se admite un perfil doble UNI-TE y Modbus en la misma estación remota Premium. Es decir, la estación A, en un mismo momento, no puede disponer de comunicación Modbus y Uni-TE hacia la estación B.
Consideraciones TSX ETY 100
Los modos de cliente/servidor son exclusivos de un dispositivo remoto determinado para aumentar el rendimiento de la comunicación. Las aplicaciones PLC y las arquitecturas de red deben estar diseñadas para asegurar que el cambio de un modo a otro entre los mismos dispositivos sea lo menos frecuente posible.
NOTA: El cambio frecuente de modo puede ocasionar la pérdida de mensajes:
Si el autómata Premium se comunica en modo de servidor con un autómata Quantum que ha abierto la conexión TCP/IP, el envío de un mensaje por parte de la aplicación Unity Pro cliente provocará que se cierre la conexión TCP/IP del servidor después del procesamiento de las transacciones de servidor en curso.Si el autómata Premium que ha abierto la conexión TCP/IP se comunica en modo de cliente con un autómata Quantum, una solicitud para abrir la conexión desde el Quantum provocará que se cierre la conexión TCP/IP del cliente con la posible pérdida de cualquier transacción de cliente en curso.
35006195 05/2010 75
Servicios
Arquitectura admitida por la comunicación Modbus en TCP/IP.
Introducción
La siguiente figura muestra la arquitectura admitida:
Accesibilidad
El protocolo Modus proporciona interoperabilidad entre la estación Premium y la estación Quantum en una red Ethernet TCP/IP.
Sin embargo, no es posible el acceso mediante TCP/IP desde un PLC Premium a una red Modbus Plus conectada al PLC Quantum.
El protocolo Modbus no puede atravesar puentes X-Way Premium.
La comunicación entre un PLC Premium en la red Ethernet y un dispositivo remoto conectado a un bus serie Modbus es posible si se utiliza una pasarela conectada serie Ethernet/Modbus tipo 174 CEV 300 10.
Excepción para el módulo TSX ETY 110
En un módulo ETY 110 TSX, no es posible la comunicación entre un autómata Premium en la red Ethernet con un dispositivo conectado al bus serie Modbus.
76 35006195 05/2010
Servicios
Mensajes Modbus en el perfil TCP/IP
Introducción
Las funciones de comunicación son las mismas que las descritas para las funciones de comunicación en Modbus.
Principio de instalación
Aunque una estación remota Modbus no tenga una dirección en formato X-Way, todas las funciones de comunicación utilizarán una dirección en formato X-Way para designar la estación IP remota.
Para cada estación Modbus remota, es necesario configurar el par en la tabla de correspondencias (Dirección IP, X-Way {red.estación}), donde:
red: número de red de la estación X-Way local;estación: entre 100 y 164 = número lógico de la estación X-Way.
Por ejemplo, la dirección X-Way {2.108} está asociada con la dirección IP 139.160.2.8.
Esta dirección sólo la utilizará el módulo Premium local. No se enviará a través de la red.
En el caso de estaciones Premium remotas configuradas con el protocolo Modbus, debería proporcionar una dirección de estación X-Way que tome el número de la estación local y lo incremente en 100.
Envío de funciones de comunicación
Cuando la aplicación envía funciones de comunicación a un dispositivo remoto conectado al Modbus mediante una pasarela Ethernet/Modbus de conexión serie, la dirección de función debe tener uno de los formatos siguientes:
ADDR(‘{número de red. número de estación}0.0.dirección Modbus de destino’)
o bien
ADDR(‘{número de red. número de estación}0.0.254.dirección Modbus de destino’).
donde:número de red y número de estación corresponden a la dirección X-Way de la pasarela Ethernet/Modbus 174 CEV•••.dirección Modbus de destino corresponde a la dirección del esclavo Modbus.
La primera sintaxis admite direcciones de Modbus de 0 a 253.
La segunda sintaxis admite direcciones de Modbus de 0 a 255 y se debe utilizar cuando se está direccionando un equipo que utiliza la dirección predeterminada 254 o 255 en Modbus TCP.
35006195 05/2010 77
Servicios
Intercambio de datos
Las siguientes solicitudes son dirigidas al dispositivo con el que se desean realizar las operaciones de lectura o escritura de variables:
NOTA:
El valor de timeout de READ_VAR lo puede configurar el usuario de la manera siguiente:
Si introduce el valor 0 como valor de timeout, el bloque no agotará el tiempo de espera.Si introduce un valor distinto de cero, el bloque agotará el tiempo de espera en el valor distinto de cero introducido.
NOTA: Un módulo ETY sólo puede admitir el código de función 16#16 en modo de servidor, lo que permite enmascarar la escritura de una palabra especificada.
Correspondencia de tipos de objeto
En esta tabla se muestra la correspondencia de los tipos de objeto entre un PLC Premium y un PLC Momentum o Quantum:
Petición Modbus Código de la función Modbus
Función UNI-TE equivalente
Lectura de bits 16#01 READ_VAR
Lectura de palabras (hasta 125 registros)
16#03 READ_VAR
Escritura de un bit o de n bits 16#0F WRITE_VAR
Escritura de una palabra o de n palabras
16#06 o 16#10 WRITE_VAR
Lectura de bits de entrada 16#02 SEND_REQ
Lectura de palabras de entrada 16#04 SEND_REQ
Objetos Premium Objetos Quantum o Momentum
%MW: palabras internas Área de memoria 4x...
%M: bits internos Área de memoria 0x...
%IW: palabras de entrada Área de memoria 3x...
%I: bits de entrada Área de memoria 1x...
78 35006195 05/2010
Servicios
Gestión de conexiones TCP para X-Way UNI-TE y Modbus
Descripción general
La conexión puede abrirse mediante el PLC local o una estación remota que desea comunicarse con el PLC local.
Las conexiones se caracterizan por el par:
(puerto TCP local, dirección IP local; puerto TCP remoto, dirección IP remota)
NOTA: La gestión de conexiones es invisible para el usuario.
35006195 05/2010 79
Servicios
Apertura de una conexión
Introducción
Una conexión se puede abrir debido a una solicitud de:un dispositivo remotoel PLC local
Con un dispositivo remoto
El módulo se prepara para una conexión procedente de un dispositivo remoto.
Al recibirse la conexión, se realiza una verificación de la dirección IP de la máquina remota si y sólo si se activa la comprobación de accesos. La prueba consiste en comprobar que la dirección figure en una lista de máquinas remotas autorizadas a conectarse.
Si el resultado es positivo, se abre la conexión. De lo contrario, la conexión permanece cerrada.
Con un PLC local
Cuando una función de comunicación envía un mensaje, si no hay conexión con el dispositivo remoto, el módulo abre internamente y de manera automática una al puerto remoto 502.
80 35006195 05/2010
Servicios
Ejemplos
Ejemplo de conexiones
En el ejemplo de al lado, hay abiertas cuatro conexiones TCP para la comunicación entre el terminal y las estaciones PLC o entre dos estaciones PLC.
El terminal siempre puede abrir conexiones.
Cualquiera de los dos PLC puede abrir la conexión entre ellos (será el PLC cliente).
35006195 05/2010 81
Servicios
Cierre de una conexión TCP
Vista general
Una conexión TCP se puede cerrar mediante:
una estación remota (que cierra una conexión al enviar un mensaje de cierre de conexión TCP/IP);el PLC local
Cuando se alcanza el número máximo de conexiones abiertas
Si el PLC recibe una solicitud para abrir una nueva conexión cuando ya se ha alcanzado el número máximo de conexiones, el PLC:
Cierra una conexión abierta pero inactiva y, a continuaciónAbre una nueva conexión.
Para identificar qué conexión se debe cerrar, el PLC examina los grupos de conexiones para detectar las conexiones abiertas inactivas en el orden siguiente:
1 Conexiones no referenciadas a dispositivos que no están configurados como parte de la aplicación Unity
2 Conexiones de cliente3 Conexiones de servidor
Si el PLC detecta una o más conexiones inactivas en el primer grupo, éste cierra la conexión inactiva más antigua de ese grupo y abre una conexión nueva.
Si no se detecta ninguna conexión inactiva en el primer grupo, el PLC examina el segundo grupo de conexiones y, si detecta una o más conexiones inactivas, el PLC cierra la conexión inactiva más antigua de ese grupo y abre una conexión nueva.
Si no se detecta ninguna conexión inactiva en el primer ni en el segundo grupo, el PLC examina el tercer grupo y, si detecta una o más conexiones inactivas, el PLC cierra la conexión inactiva más antigua de ese grupo y abre una conexión nueva.
Si el PLC no detecta ninguna conexión inactiva en ninguno de los tres grupos, no se cierra ninguna de las conexiones abiertas, por lo que no se podrán abrir conexiones nuevas.
NOTA: Cuando se cierra una conexión, se notifica de esto a la aplicación por medio de un informe de estado (mensaje rechazado) para todos los intercambios que se estén realizando.
82 35006195 05/2010
Servicios
Conexiones interrumpidas
Introducción
Existen dos tipos de conexiones interrumpidas:problema físico del cable de red (roto o desconectado)desaparición del dispositivo remoto (avería, interrupción de la alimentación, etc.)
La solicitud Mantener activada detecta la pérdida de la conexión después de 2 horas.
Si durante este tiempo vuelve la conexión, el restablecimiento de las comunica-ciones será diferente en función del tipo de interrupción.
Reconexión del cable
En este caso, el cable de red ha provocado la interrupción de la conexión, pero las dos estaciones siguen pudiendo funcionar.
Al volver a conectar el cable, la comunicación entre el módulo ETY y el dispositivo remoto comenzará de nuevo en la conexión TCP/IP abierta previamente.
Dispositivo remoto servidor
El dispositivo remoto que ha desaparecido era el servidor.
1 El módulo ETY cliente sigue enviando datos a la antigua conexión (que continúa en parte abierta).
2 El servidor, que recibe la información sin conexión asociada, envía un comando de restablecimiento y cierra la antigua conexión.
3 El módulo ETY cliente abre una conexión nueva.
Dispositivo remoto cliente
El dispositivo remoto que ha desaparecido era el cliente.[
1 El cliente abre una conexión nueva.2 El módulo ETY servidor recibe la solicitud de abrir una nueva conexión.3 El módulo ETY servidor cierra la antigua conexión (si no se está desarrollando ninguna
actividad) y autoriza la nueva.
35006195 05/2010 83
Servicios
4.2 Servicio de exploración de E/S
Acerca de esta sección
En esta sección se presentan algunas funciones, características y opciones de configuración del servicio de exploración de E/S.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Servicio de exploración de E/S 85
Zonas de lectura y escritura 88
Período de exploración 90
84 35006195 05/2010
Servicios
Servicio de exploración de E/S
Presentación
El explorador de entrada/salida se utiliza, de forma periódica, para leer o escribir entradas/salidas remotas en la red Ethernet sin una programación específica. El explorador de E/S está configurado con Unity Pro.
Este servicio se compone de los elementos esenciales siguientes:Una zona de lectura que agrupa todos los valores de entradas remotasUna zona de escritura que agrupa todos los valores de salidas remotasPeríodos de exploración independientes del ciclo del PLC y específicos para cada dispositivo remoto
Recomendaciones de uso
Sólo se realiza la exploración cuando el PLC está en modo de ejecución.
Este servicio funciona con todos los dispositivos que soportan comunicación Modbus en el perfil TCP/IP en el modo de servidor.
El mecanismo de intercambio, transparente para el usuario, se lleva a cabo mediante las solicitudes siguientes:
solicitudes de lecturasolicitudes de escriturasolicitudes de lectura y escritura
NOTA: Algunos tipos de dispositivos explorados, como por ejemplo, módulos TSX ETY (véase página 43), únicamente soportan las solicitudes de lectura o las de escritura (no soportan solicitudes de lectura/escritura simultáneas).
35006195 05/2010 85
Servicios
Funcionamiento
El siguiente diagrama muestra cómo funciona la exploración de trabajos de entradas/salidas remotas.
1. Tan pronto como el PLC cambia al modo de ejecución, el módulo abre una conexión para cada dispositivo explorado (una conexión para cada línea introducida en la tabla de elementos explorados).
2. A continuación, de forma periódica el módulo lee las palabras de entrada y escribe las palabras de salida de cada dispositivo.
3. Si el PLC cambia al modo de detención, se cerrarán las conexiones a cada uno de los dispositivos.
86 35006195 05/2010
Servicios
Resumen de las funciones
Las funciones del servicio de exploración de E/S son las siguientes.Gestionar la conexión con cada dispositivo remoto (una conexión por cada dispositivo explorado)Explorar las entradas/salidas del dispositivo mediante solicitudes de lectura/escritura Modbus en un perfil TCP/IPActualizar las zonas de lectura y escritura en la memoria de la aplicaciónActualizar los bits de estado de cada dispositivo remoto
Se puede habilitar o deshabilitar cada uno de los dispositivos exploradores de E/S.
Si desea más información de configuración de la funcionalidad de exploración de E/S, consulte Parámetros de configuración para el servicio exploración de E/S (véase página 148).
NOTA: Estos bits muestran las actualizaciones de las palabras de entrada/salida del módulo.
35006195 05/2010 87
Servicios
Zonas de lectura y escritura
Las zonas
En la memoria de la aplicación, el servicio de exploración de E/S define:%MW área de palabra: reservada para entradas de lectura%MW área de palabra: reservada para salidas de escrituraperiodo de actualización: independiente del explorador del PLC
Las zonas de lectura y escritura asociadas con el módulo Ethernet, son tablas de palabras internas (%MW) que agrupan de manera contigua todos los valores de las palabras de entrada y salida de los dispositivos remotos conectados. A los dispositivos de entrada y salida remotos se les transmiten:
palabras de entrada: se utilizan para devolver los valores de las entradas al módulopalabras de salida: se utilizan para asignar el valor de las salidas al dispositivo remoto
NOTA: Consulte la documentación de cada dispositivo para obtener el número y los detalles de las palabras de entrada y salida que deben gestionarse.
88 35006195 05/2010
Servicios
Ejemplo
En este ejemplo, el módulo Ethernet explora tres dispositivos:un módulo Momentum en la dirección IP1 (tipo 170 AA1 140 00: 16 entradas analógicas; este módulo dispone de 16 palabras de entrada y 4 de salida)un módulo Momentum en la dirección IP2 (tipo 170 AA1 340 00: 16 entradas discretas; este módulo dispone de una palabra de entrada)un PLC Premium con 125 palabras de salida en la dirección IP3
La zona de lectura comienza en %MW100 y la zona de escritura, en %MW400.
NOTA: Los campos dedicados a los dispositivos remotos no deben tener ningún solapamiento. De igual manera, las zonas de lectura y escritura tampoco deben tener ningún solapamiento.
NOTA: No todos los dispositivos se pueden escribir y explorar con múltiples módulos. Compruebe la documentación del dispositivo remoto para ver si es accesible con un explorador de E/S.
35006195 05/2010 89
Servicios
Período de exploración
Presentación
Las entradas/salidas remotas se exploran periódicamente en función de las necesidades de la aplicación.
Para cada dispositivo se define un periodo de exploración a través de la configuración en función de la velocidad de actualización.
NOTA: Cuanto menor sea el período de exploración, más rápidamente se actualizarán las entradas/salidas. Sin embargo, esta velocidad aumenta la carga de la red.
NOTA: %SW8 y %SW9 no detienen la exploración de la estación remota, pero impiden la copia de entradas y salidas a la memoria de la aplicación y desde ésta.
NOTA: Si configura un periodo de exploración de 0, la solicitud se envía inmediatamente después de que se reciba la respuesta a la petición anterior.
NOTA: La entrada del campo Intervalo paso repetición debe ser un múltiplo de 10. Si introduce cualquier otro número, no funcionará correctamente.
90 35006195 05/2010
Servicios
4.3 DHCP
Descripción general
En esta sección se describen las funciones y características de DHCP.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Asignación dinámica de direcciones 92
Servidores DHCP 94
35006195 05/2010 91
Servicios
Asignación dinámica de direcciones
Introducción
El módulo TSX ETY 4103/PORT/5103 o la conexión Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634 pueden obtener direcciones a través de DHCP o BOOTP.
DHCP
DHCP (Protocolo dinámico de configuración del host) es un protocolo para la gestión de los parámetros de red de los dispositivos de red. Los dispositivos individuales pueden obtener direcciones IP de red desde un servidor DHCP a través de una solicitud desde este dispositivo.
El módulo TSX ETY 4103/PORT/5103 o la conexión Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634 se pueden configurar como el servidor DHCP. Sus direcciones también las puede configurar el usuario o ser asignadas de forma dinámica desde el servidor de direcciones (configuración como cliente BOOTP).
NOTA: El servidor DHCP también puede responder al protocolo BOOTP.
Cliente BOOTP
Un módulo configurado como cliente BOOTP transmite solicitudes a la red cada segundo durante el arranque hasta que obtiene una respuesta de un servidor de direcciones.
El dispositivo remoto que funciona como servidor BOOTP/DHCP responde a la solicitud y asigna los elementos siguientes al módulo cliente. Estos elementos deben estar bien configurados para que BOOTP funcione correctamente.
dirección IP;dirección IP de la pasarela;máscara de subred correspondiente.
NOTA: A veces, la información que se visualiza desde un navegador conectado a las páginas HTML de la pantalla del bastidor del servidor web no es la correcta. Por lo tanto, debe conectar una aplicación Unity Pro al PLC correspondiente para obtener los valores reales.
NOTA: Ante la ausencia de servidor de direcciones o la carencia de respuesta, el módulo cliente no arranca.
92 35006195 05/2010
Servicios
Ejemplo
La ilustración siguiente muestra el encaminamiento de las peticiones durante el arranque de una estación en la red:
35006195 05/2010 93
Servicios
Servidores DHCP
Descripción general
En este contexto, el módulo se utiliza como servidor para iniciar las estaciones cliente.
En modalidad de escucha, el servidor responde a las peticiones de los clientes y les envía sus configuraciones de dirección IP.
Para hacerlo, el dispositivo servidor tiene una tabla que agrupa: La correspondencia entre las direcciones MAC o los Nombres (Nombres de función) de las estaciones cliente y de las direcciones IPLa máscara de red y la pasarelaLos nombres y las rutas de acceso a los ficheros de parámetros (consulte Sustitución de las estaciones remotas erróneas, página 102)
NOTA: El servidor (presente en los módulos TSX ETY, TSX ETY PORT y la conexión Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634) únicamente suministra los datos de configuración de red a las estaciones cliente conectadas a la red de área local.
Cuando un módulo se utiliza como servidor para iniciar estaciones exploradas (véase página 84), se debe evitar configurar el PLC en inicio automático en modalidad RUN. Si no, es posible que algunas estaciones (como las Momentum 170) no puedan obtener sus direcciones IP cuando se reinicie el servidor DHCP.
ATENCIÓNDIRECCIONAMIENTO IP INCOMPLETO
No configure el PLC en inicio automático en la modalidad de ejecución. Si lo hace, es posible que algunas estaciones (como las Momentum 170) no puedan obtener sus direcciones IP cuando se reinicie el servidor DHCP.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
94 35006195 05/2010
Servicios
Ejemplo de servidor DHCP
En la ilustración siguiente se muestra el enrutamiento de las peticiones durante una respuesta a una solicitud de arranque del servidor:
NOTA: La máscara de subred y la dirección de la pasarela pertenecen al servidor DHCP.
35006195 05/2010 95
Servicios
4.4 Servicio SNMP
Comunicación SNMP en UDP/IP
Descripción general
La norma SNMP (Protocolo simple de administración de redes) define soluciones de gestión de red relacionadas con el protocolo y el intercambio de datos supervisados.
La estructura SNMP se basa en los siguientes elementos:
El Administrador permite una supervisión parcial o total de la red.Uno o más agentes. Cada dispositivo supervisado contiene un módulo de software llamado Agente utilizado por el protocolo SNMP.Una MIB (Base de información de administración) es una base de datos o una colección de objetos.
El agente de SNMP está implantado en los módulos TSX ETY y en el puerto Ethernet de los procesadores. Esto permite que el Administrador acceda a objetos estandarizados MIB-II desde el agente TSX ETY a través del protocolo SNMP. La MIB-II posibilita la gestión de capas de comunicación TCP/IP.
En el módulo TSX ETY 4103/PORT/5103 y en el puerto Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634, también es posible acceder a objetos desde la MIB Ethernet Transparent Factory, que proporciona información específica de las utilidades de datos globales, exploración de E/S y mensajes.
96 35006195 05/2010
Servicios
Vista del árbol de directorios de la MIB Ethernet Transparent Factory:
El fichero de origen de la MIB Ethernet Transparent Factory privada (véase página 393) está disponible en el módulo TSX ETY 4103/PORT/5103 y en el puerto Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634. Se puede descargar con un navegador de Internet haciendo clic en el puerto "Descargar fichero MIB" en la página índice del servidor HTTP. Este fichero puede compilarse con los principales administradores SNMP disponibles en el mercado.
El protocolo SNMP
El protocolo SNMP define 5 tipos de mensajes entre el administrador y el agente. Estos mensajes están encapsulados en datagramas UDP.
Mensajes del administrador al agente:Get_Request: mensaje utilizado para obtener el valor de una o más variables.Get_Next_Request: obtiene el valor de las siguientes variables.Set_Request: establece el valor de una variable.
Mensajes del agente al administrador:
Get_Response: permite al agente reenviar el valor de la variable solicitada.Trap: permite un evento asíncrono señalado por el agente.
35006195 05/2010 97
Servicios
Ejemplo de operaciones de SNMP
El administrador SNMP transmite solicitudes de lectura o escritura (Set_Request, Get_Request, Get_Next_Request, etc.) para los objetos definidos en la MIB-II SNMP y el agente SNMP del módulo TSX ETY emite una respuesta.
El agente SNMP del módulo transmite eventos (capturas) al administrador. Los sistemas de capturas administrados son los siguientes:
Captura de inicio en frío:En el módulo TSX ETY 110, el evento se transmite después del reseteo de la alimentación del módulo.En los módulos TSX ETY 4103/PORT/5103 y en el puerto Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634, el evento se transmite después de restablecer la alimentación del módulo o del procesador o después de la descarga de una aplicación en el PLC.
Captura de fallo de autenticación: evento transmitido después de un problema de autenticación. El campo Nombre de comunidad del mensaje recibido es diferente del configurado en el módulo. Esta captura se puede habilitar al configurar el módulo.
98 35006195 05/2010
Servicios
4.5 Datos globales
Global Data
Introducción
El objetivo de Global Data, compatible con los módulos TSX ETY 4103/PORT/5103 y la conexión Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634, consiste en proporcionar un intercambio de datos automático para la coordinación de las aplicaciones del PLC.
Funcionamiento
Los módulos de comunicación se reagrupan en un grupo de distribución para intercambiar las variables utilizadas para la coordinación del PLC.
Cada módulo de comunicaciones publica una variable de aplicación local para los demás módulos de comunicaciones del grupo de distribución.
Cada módulo de comunicaciones también se puede suscribir a las variables de aplicación publicadas por todos los demás módulos que comparten el grupo de distribución, cualquiera que sea su ubicación.
Una variable de aplicación es un grupo de palabras contiguas de un PLC.
Con la configuración de Global Data se puede definir lo siguiente:el número de variables suscritas y publicadas válidas;el grupo con el que estas variables están asociadas en el módulo de comunicación.
Una vez configurado el módulo, los intercambios entre los módulos de comunicación que comparten el mismo grupo de distribución se llevan a cabo automáticamente cuando el PLC está en modo de ejecución.
35006195 05/2010 99
Servicios
Un grupo de distribución es un grupo de módulos de comunicación identificado por la misma dirección IP de multidifusión. Los intercambios "multidifusión" se utilizan para distribuir datos globales. Pueden coexistir varios grupos de distribución independientes en la misma subred con su propia dirección de multidifusión.
Para la distribución de datos se utiliza un protocolo de publicación/suscripción en UDP/IP.
La publicación de variables se sincroniza al inicio del ciclo del PLC.
Las variables suscritas se copian en la memoria de aplicación del PLC al final del ciclo.
Las zonas de memoria del PLC que reciben las variables suscritas no se recuperarán.
Bits de estado
Cada variable de aplicación tiene asociado un bit de estado.
El bit de estado indica la validez de cada variable suscrita: 1 si la variable se ha publicado y recibido durante el límite de tiempo de validez configurado (véase página 287) y 0 en caso contrario.
Filtrado de multidifusión
El servicio Global Data sincroniza varias estaciones ubicadas en un grupo de distribución. Un grupo de distribución es un conjunto de estaciones identificadas con la misma dirección IP de difusión múltiple. Al utilizar la misma dirección IP para varios dispositivos, los intercambios de multidifusión se pueden emplear para distribuir datos globales. En la misma subred pueden coexistir varios grupos de distribución independientes. Cada grupo de distribución posee una dirección IP de multidifusión propia y distinta de las demás.
Las versiones de conmutadores más antiguas tratan los paquetes de multidifusión como de difusión única, con lo que suprimen todas las ventajas de los métodos de conmutación y de multidifusión. Las versiones de conmutadores más recientes ofrecen un filtrado automático de multidifusión y, por tanto, sólo envían tráfico de multidifusión a los puertos conectados a las estaciones finales registradas.
Los módulos Ethernet admiten los protocolos de filtrado de multidifusión siguientes para su servicio Global Data.
Protocolo de registro multidifusión GARP (GMRP)GMRP proporciona un mecanismo que permite a los puentes y las estaciones finales gestionar dinámicamente la pertenencia a grupos de multidifusión.
NOTA: GMRP está definido en la norma IEEE 802.1D-1998, que se puede descargar gratuitamente en la dirección siguiente: http://IEEE802.org.
100 35006195 05/2010
Servicios
Protocolo de gestión de grupos de Internet (IGMP)IGMP es un protocolo de comunicaciones que se utiliza para gestionar la pertenencia a grupos de multidifusión del protocolo de Internet (IP). Los hosts IP y los enrutadores de multidifusión adyacentes utilizan IGMP para establecer pertenencias a grupos de multidifusión.
Modalidades de funcionamiento
Las modalidades de funcionamiento son las siguientes:Al detener el PLC, se detienen los intercambios de datos globales.La utilización de los bits del sistema de forzado de E/S (%S9, %SW8, %SW9) no detiene los intercambios de datos globales.
Limitaciones
No existe un límite teórico para la cantidad de estaciones que pueden compartir un grupo de distribución. La principal limitación es la cantidad de variables intercam-biadas en el grupo de distribución (64 variables).
35006195 05/2010 101
Servicios
4.6 Gestión de dispositivos defectuosos
Sustitución de las estaciones remotas erróneas
Introducción
El objetivo de este servicio es proporcionar una recuperación automática de los parámetros del módulo de E/S remoto o de los módulos inteligentes conectados a un subsegmento Transparent Factory Ethernet. Esto se lleva a cabo intercam-biando un módulo erróneo por un módulo en funcionamiento.
Objetivo
Los objetivos de este servicio son los siguientes:proporcionar una dirección IP a una estación remota a partir del nombre proporcionado a esta estación (Nombre de función)proporcionar a una estación remota la capacidad de almacenar parámetros y recuperarlos, si fuese necesario
Funcionamiento
Este servidor requiere el uso de un servidor DHCP (véase página 94) y de un servidor FTP/TFTP de los módulos TSX ETY 4103/PORT/5103 o de la conexión Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634.
Puede gestionar hasta 96 estaciones remotas.
Principio de funcionamiento del servicio:
En primer lugar:
1. La estación remota válida obtiene una dirección IP del nombre que se le ha proporcionado (Nombre de función).
2. La estación válida proporciona sus parámetros de configuración al servidor.
En segundo lugar:
Esta estación se interrumpe. Se reemplaza por un dispositivo no configurado del mismo tipo y con el mismo nombre que la estación a la que sustituye:
1. A continuación, transmite una petición de DHCP al servidor.2. Recibe su fichero de configuración que primero se había guardado en el servidor.3. La estación remota se reinicia automáticamente.
NOTA: El Nombre de función está limitado a 16 caracteres en ASCII.
102 35006195 05/2010
Servicios
4.7 Servicio de sincronización horaria
Acerca de esta sección
En esta sección se describe el servicio de sincronización horaria, que establece un reloj local preciso generando una referencia al servidor de protocolo de hora de la red (NTP) mediante el protocolo de transferencia de red.
NOTA: La configuración de Unity para el servicio NTP sólo se encuentra disponible con el módulo TSX ETY 5103.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Introducción del servicio de sincronización horaria 104
Utilización del servicio de sincronización de tiempo 107
Uso del bloque R_NTPC para la sincronización horaria 108
35006195 05/2010 103
Servicios
Introducción del servicio de sincronización horaria
Descripción general
El servicio de sincronización horaria ajusta la precisión de los relojes de los ordenadores de un sistema Ethernet y los mantiene ajustados. Por ejemplo, la hora de un cliente se puede sincronizar con otro servidor o con un origen horario de referencia, como un receptor de radio o satélite.
Las configuraciones típicas del servicio horario utilizan servidores redundantes y diversas rutas de red para establecer una precisión y una fiabilidad altas. La precisión del servicio horario puede ser de milisegundos en redes LAN y de decenas de milisegundos en redes WAN.
Utilice el servicio de sincronización horaria para:registrar eventos (por ejemplo, seguimiento de una secuencia de eventos)sincronizar eventos (por ejemplo, activación de eventos simultáneos)sincronizar la alarma y la E/S (por ejemplo, alarmas de marca de tiempo)
Características del servicio
El servicio de sincronización horaria ofrece:correcciones horarias periódicas obtenidas a partir del estándar de referencia, por ejemplo, el servidor NTPcambio automático a un servidor horario de respaldo si se produce un problema con el sistema de servidor normalconfiguración y personalización de la zona horaria local (que incluye los ajustes del horario de verano)diagnóstico de páginas web para el servicio de sincronización horaria
Los proyectos de controlador utilizan un bloque de funciones para leer el reloj, una característica que permite agregar marcas de tiempo a los eventos o las variables del proyecto. La precisión de las marcas de tiempo es de:
5 ms para las CPU TSX P57 4634/5634/663410 ms para las demás CPU
104 35006195 05/2010
Servicios
Sincronización horaria y marcas de tiempo
Los módulos de comunicación ETY Ethernet emiten una señal de sincronización horaria de origen a una CPU. El firmware ETY incluye un cliente NTP, que proporciona la sincronización horaria. El proceso de sincronización se produce de la siguiente manera:
Utilice el bloque de funciones R_NTPC (véase página 108) de las secciones MAST, FAST o Interrupt para leer el reloj desde la aplicación del PLC.
Todas las CPU de una red Ethernet deben sincronizarse con el mismo servidor NTP.
El cliente NTP... Resultado
1 ... pide una señal de sincronización horaria desde el servidor NTP en una red Ethernet.
El servidor NTP envía una señal.
2 ... almacena el tiempo.
3 ... envía un mensaje al contador del sistema del reloj en la CPU.
La CPU actualiza el reloj interno a 1 ms para las CPU TSX P57 4634/5634/6634 o 5 ms para las demás CPU.
35006195 05/2010 105
Servicios
Términos de sincronización horaria
Término Descripción del servicio
offset del reloj local
Los ajustes precisos de la hora local se realizan a través de un offset del reloj local. El offset del reloj local se calcula de la manera siguiente:((T4 - T1) + (T3 - T2))2donde . . .
T1 = tiempo en que la petición de NTP se transmite desde el móduloT2 = tiempo en que el servidor NTP recibe la petición (proporcionada por el módulo como respuesta)T3 = tiempo en que el servidor NTP transmite la respuesta (proporcionada al módulo en la respuesta)T4 = tiempo en que el módulo recibe la respuesta de NTP
precisión horaria El error de la hora local es < 10 ms en comparación con la hora del servidor NTP de referencia.
habitual: menos de 5 ms.en el peor de los casos: < 10 ms
tiempo de asiento La precisión máxima se obtiene después de dos actualizaciones del servidor NTP.
dependencia del periodo de consulta
La precisión depende del periodo de consulta. Se garantiza menos de 10 ms de error para periodos de consulta de 120 s o menos. Para obtener la mejor precisión posible (cuando el ancho de banda de la red lo permite), se debe reducir el periodo de consulta; por ejemplo, un tiempo de consulta de 5 s proporciona una mayor precisión que un tiempo de 30 s.
zona horaria El formato predeterminado es la hora universal coordinada (Universal Time Coordinated o UTC). De forma opcional, puede configurar el servicio para utilizar la zona horaria local (por ejemplo, GMT+1 para Barcelona o París)
horario de verano El módulo ajusta automáticamente el cambio de hora en primavera y en otoño.
segundo intercalar
Para compensar la desaceleración de la rotación de la tierra, el módulo inserta automáticamente un segundo intercalar en la hora UTC cada 18 meses mediante el Servicio Internacional de Rotación de la Tierra (IERS).Los segundos intercalares se insertan automáticamente a medida que se necesitan. Cuando se necesitan, se insertan al final del último minuto en junio o diciembre, según las órdenes del servidor NTP.
106 35006195 05/2010
Servicios
Utilización del servicio de sincronización de tiempo
Establecimiento de precisión en el arranque
Antes de iniciar un sistema, la red Ethernet debe estar configurada para un intervalo predefinido dentro del cual se establece la precisión. La precisión se establece en Arranque, cuando el módulo Ethernet se inicia y se obtiene la hora del servidor NTP (véase página 290).
Son necesarias diversas actualizaciones para conseguir la precisión máxima. Una vez que se obtiene el tiempo preciso, el servicio de sincronización de tiempo fija el ESTADO (véase página 109) en el registro de servicio del tiempo asociado.
Obtención y mantenimiento de la precisión
El reloj de servicio del tiempo empieza en 0 y va aumentando hasta que el tiempo de la red Ethernet se actualiza totalmente desde el módulo.
Características del reloj:La precisión del reloj no se ve afectada al ejecutar los comandos Detener/Ejecutar en el PLCLas actualizaciones del reloj no se ven afectadas al ejecutar los comandos Detener/Ejecutar en el PLCLas transiciones de modo no afectan a la precisión de la red Ethernet.
Reinicio del registro de servicio del tiempo
Después de una descarga en un intercambio de servidor NTP, se reinicia el valor del reloj de estado asociado con el registro de servicio del tiempo en la CPU.
Antes de establecerse un tiempo preciso, deben transcurrir dos periodos de consulta.
Modelo Fecha de inicio
Premium con Unity Pro 1 de enero de 1980 00:00:00.00
35006195 05/2010 107
Servicios
Uso del bloque R_NTPC para la sincronización horaria
Representación R_NTPC
El bloque R_NTPC lee la hora del sistema de red Ethernet y la transfiere a los parámetros especificados. Debe configurarse el parámetro adicional EN.
El bloque R_NTPC tiene una palabra de estado de 16 bits.
108 35006195 05/2010
Servicios
Descripción del parámetro R_NTPC
Descripción de los parámetros
Parámetro Tipo de datos
Descripción
Display_NTPC(OUT1)
DT + INT El valor del reloj NTP se muestra como:año, mes, día, horas, minutos y segundos con el formato DTmilisegundos con INT
Calc_NTPC(OUT2)
UDINT+INT El valor del reloj NTP se muestra como:segundos como UDINTfracciones de segundo como INT
Estado INT Byte de menor valor
Byte de mayor valor
Descripción
0 0 estado no inicializado
1 0 no válido
0 1 la CPU no está sincronizada con el servidor NTP, pero el reloj ha sido actualizado al menos una vez por un servidor externo
1 1 funcionamiento normal
El controlador gestiona el byte de menor pesoEstablecer = 0
valor del reloj NO disponiblefecha/hora NO actualizadas en los dos últimos minutos
Establecer = 1fecha/hora actualizadas en los dos últimos minutosfecha/hora aceptable
El ETY gestiona el byte de mayor pesoEstablecer = 0
el valor del reloj del servidor NTP no está disponible
Establecer = 1fecha/hora actualizadas recibidas desde el servidor y enviadas al módulo (al menos una vez)
en un intervalo de tiempo de dos minutosaceptables (error de 10 ms o inferior)
35006195 05/2010 109
Servicios
4.8 Servicio de notificación por correo electrónico
Objeto
En esta sección se describe el servicio Notificación por correo electrónico, que usa el protocolo SMTP para enviar mensajes de correo electrónico.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Presentación del servicio Notificación por correo electrónico 111
Uso del servicio de notificación por correo electrónico 113
Uso del bloque SEND_REQ para la notificación por correo electrónico 115
Comando de restablecimiento de módulos 117
Códigos de error del servicio de notificación por correo electrónico 118
110 35006195 05/2010
Servicios
Presentación del servicio Notificación por correo electrónico
Introducción
El servicio de notificación por correo electrónico permite que los proyectos basados en controladores informen de alarmas o eventos. El controlador controla el sistema y crea de forma dinámica un mensaje de correo electrónico que avisa a los usuarios locales o remotos.
Cliente del servicio de correo
Los módulos TSX ETY 4103/5103 y TSX P57 x634 incluyen un cliente SMTP. El módulo envía un mensaje de correo electrónico al servidor de correo al recibir una solicitud específica del proyecto.
Tipos de sistemas de correo
SMTP proporciona dos mecanismos para la transmisión de mensajes de correo electrónico: conexión directa y un sistema de relé:
Mecanismo Situación Resultado
Conexión directa
el receptor y el emisor están conectados al mismo servicio de transporte
Los mensajes de correo electrónico se envían al ordenador principal
Sistema de transmisión
el receptor y el emisor están conectados a servicios de transporte diferentes
Los mensajes de correo electrónico se transmiten de un servidor a otro. Debe proporcionarse al servidor SMTP la dirección del ordenador principal de destino y del buzón de destino.
35006195 05/2010 111
Servicios
Modalidades de funcionamiento y solicitudes de envío
Como el proyecto de aplicación envía la solicitud de correo electrónico, un controlador no puede enviar un mensaje de correo electrónico mientras esté en modo de detención o esté descargando un proyecto. Cuando el módulo pase al modo de ejecución, el bloque de funciones enviará una solicitud durante la primera exploración del proyecto.
Los contadores de diagnóstico se ponen a 0 después del arranque, de la descarga de un proyecto o de la reconfiguración del servicio de notificación de correo electrónico.
112 35006195 05/2010
Servicios
Uso del servicio de notificación por correo electrónico
Configuración del servicio
Un administrador autorizado puede utilizar la página web de configuración de SMTP para realizar las siguientes acciones:
Configurar el servicio de notificación por correo electrónicoEstablecer la dirección IP del servidor de correo electrónico
NOTA:
Configure el puerto especificado por el servidor de correo local (véase página 295). El número de puerto TCP predeterminado para SMTP es 25.Al configurar SMTP para un ETY 4103 / ETY 5103, utilice uno de los siguientes como servidor de correo electrónico externo:
Lotus DominoMicrosoft ExchangeSendmail
Creación y entrega de mensajes
Un evento o condición definidos por el usuario acciona el bloque SEND_REQ para crear un mensaje (véase página 115). Cada mensaje utiliza uno de los tres encabezamientos definidos por el usuario. Cada mensaje enviado por el controlador puede contener texto e información variable (con un máximo de 238 bytes).
El proyecto selecciona el encabezamiento adecuado. Cada encabezamiento contiene:
nombre del remitente;lista de destinatarios;asunto.
35006195 05/2010 113
Servicios
Ejemplos de encabezamientos
Un administrador autorizado puede definir y actualizar la información de texto y variable mediante una página web incorporada de configuración SMTP. Defina los encabezamientos de correo para indicar distintos niveles de importancia. Por ejemplo:
El encabezamiento 1 podría ser Problema urgente notificado por el PLC 10El encabezamiento 2 podría ser Notificación de la subestación 10El encabezamiento 3 podría ser Mensaje de información del sistema de agua
Al enumerar los distintos destinatarios en cada uno de los tres encabezamientos, se garantiza que la información llega rápidamente a los destinatarios correspon-dientes. El proyecto agrega la información pertinente, como el dispositivo específico, el proceso o la ubicación. La información se agrega al cuerpo del mensaje de correo electrónico. A continuación, se envía el mensaje completo a un servidor de correo electrónico para distribuirlo a los destinatarios.
Los destinatarios pueden ser ingenieros, directores o los propietarios del proceso.
Seguridad (autenticación)
Se puede utilizar un inicio de sesión (ID de sistema) y una contraseña opcionales para autenticar la conexión al servidor de correo SMTP. El método de autenticación admitido por SMTP es INICIO DE SESIÓN.
Diagnóstico del sistema
La página web de diagnóstico SMTP muestra el estado del servicio. La información de diagnóstico también está disponible para la administración remota mediante el estándar de administración de redes SNMP.
114 35006195 05/2010
Servicios
Uso del bloque SEND_REQ para la notificación por correo electrónico
Representación SEND_REQ
Para enviar un mensaje de correo electrónico desde la aplicación, use un bloque SEND_REQ.
ADR
La ADR debe utilizar el siguiente formato de dirección:
{red.estación}bastidor.módulo.canal.SYS
Por ejemplo, si un módulo ETY tiene una dirección Xway {10.1} y reside en el slot 4 del bastidor, la ADR será la siguiente:
{10.1}0.4.0.SYS
NOTA: También sirve una ADR de {0.254}.0.4.0.SYS, donde {0.254} representa mi dirección.
Para el TSX P57 6634/5634/4634, utilice la ADR {0.254}0.0.3.SYS.
La ADR puede utilizarse para convertir el formato de cadena a la matriz INT esperada por el reloj.
CODE
Utilice el código de función de petición de objeto de escritura (0x37) para un bloque SEND_REQ. El código correcto esperado es 0xFE, y el código de error es 0xFD.
35006195 05/2010 115
Servicios
EMIS
Data_to_Send contiene la dirección del búfer con los datos incluidos en el cuerpo del correo electrónico. Esta información va precedida de un encabezado con la información siguiente:
Las siguientes (n1 - 2)/2 palabras (hasta un máximo de 119) contienen los datos en formato ASCII que se copiarán en el mensaje de correo electrónico. Los primeros n2 caracteres se añadirán al asunto del correo electrónico configurado y el resto formará parte del cuerpo del correo:
GEST
El cuarto parámetro de la tabla de gestión debe contener el tamaño del búfer de datos y debe establecerse antes de utilizar el bloque SEND_REQ.
RECP
La petición Received_Data no devuelve ningún dato.
Información del encabezado Valor Byte Registro
Segmento 0x96 1 1
Tipo 0x15 2
Dirección N/A 3 2
4
Número (n1) de caracteres del mensaje de correo electrónico
0 5 3
< 240 6
Encabezado de correo {1, 2, 3} 7 4
< (n1 - 2) 8
116 35006195 05/2010
Servicios
Comando de restablecimiento de módulos
Utilización de parámetros para el comando de restablecimiento de módulos
Una operación de restablecimiento de módulos hace que los módulos de comunica-ciones ETY y ETY PORT de Premium entren en un ciclo para restablecer su entorno de trabajo. Para programar un bloque de funciones SEND_REQ con el fin de ejecutar un comando de restablecimiento de módulos, utilice el código de función 37 y el código de subfunción 10.
Códigos del comando de restablecimiento de módulos
Parámetro Tipo Valor Comentario
ADDRESS matriz [0...5] de INT
ADDR (‘rack.slot.channel.SYS’)
Ejemplo: ADDR (0.x.0.SYS’) x = slot en el que está instalado el módulo ETY
REQUEST_CODE INT 16#37
Data_to_send matriz [0...1] de INT
byte 1: subfunción (10h) byte alto
byte 2: subfunción (96h) byte bajo
bytes 3, 4: 0 reservados
Manage_Param número de palabra
byte alto byte bajo
1 informe de actividad 00
2 informe de funcionamiento (consulte la nota)
informe de comunicación (consulte la nota)
3 timeout (ms)
4 longitud: 4 (INT) (en este ejemplo)
NOTA: En la tabla siguiente se ofrece información detallada sobre los códigos de restablecimiento de módulos (correctos e incorrectos).
Informe de operación
Informe de comunicación
Significado
código correcto
FE (hex) 00 (hex) SEND_REQ ha restablecido el módulo correctamente.
códigos de error
01 (hex) FF (hex) valor de código de petición no válido (por ejemplo, no 16#37)
00 (hex) 07 (hex) direccionamiento incorrecto a ETY
FD (hex) 00 (hex) SEND_REQ no ha restablecido el módulo.
35006195 05/2010 117
Servicios
Códigos de error del servicio de notificación por correo electrónico
Códigos de error
Los siguientes códigos sólo están disponibles en la pantalla de diagnósticos para el servicio de notificación de correo electrónico:
Código de error (hexadecimal)
Descripción
5100 Error interno detectado
5101 Componente SMTP no operativo
5102 Encabezamiento de correo no configurado
5104 No es posible conectarse al servidor SMTP
5105 Error detectado durante la transmisión del contenido del cuerpo del mensaje de correo electrónico al servidor SMTP
5106 Mensaje de error al cerrar la conexión SMTP con el servidor
5107 Fallo de solicitud SMTP HELO
5108 Fallo de solicitud SMTP MAIL: el servidor SMTP requiere autenticación.
5109 Fallo de solicitud SMTP RCPT
510A El servidor SMTP no ha aceptado ningún destinatario.
510B Fallo de solicitud SMTP DATA
510C La solicitud de envío de correo electrónico tiene una longitud no válida.
510D Fallo de la autenticación
510E Se ha recibido una solicitud de reinicialización de componente mientras la conexión estaba abierta.
118 35006195 05/2010
Servicios
4.9 Servidor integrado HTTP/Páginas Web incorporadas
Acerca de esta sección
En esta sección se describen las funciones y características del servidor integrado y de las páginas Web incorporadas. Las páginas Web ofrecen información de configuración y de diagnóstico. Para obtener más información, consulte los diferentes temas que tratan la Página de inicio de diagnóstico (véase página 130) y la Configuración de servicios (véase página 139).
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Servidor HTTP incorporado 120
Página de seguridad del servidor HTTP 122
Página del servidor de direcciones para el servidor HTTP 124
Página de visualización del bastidor del servidor HTTP 126
Página del editor de datos del servidor HTTP 127
Página de inicio de Premium 128
Acceso a las páginas de servicios Web 129
Página de inicio de diagnóstico 130
Página de estadísticas del módulo Ethernet 131
Páginas de usuario del servidor HTTP 136
35006195 05/2010 119
Servicios
Servidor HTTP incorporado
Introducción
Algunos módulos Ethernet incluyen un servidor web incorporado, que permite las siguientes funciones:
acceder a los datos del PLCrealizar diagnósticos en toda la configuración.
Todos los datos del procesador o del módulo se presentan como páginas web estándar en formato HTML. Acceda a las páginas web mediante Internet Explorer 4.0 o superior con JRE 1.4.1_04 o superior.
Ninguna de las funciones proporcionadas por la página web requiere una configuración o programación anteriores dentro del módulo.
La tabla siguiente resume las distintas selecciones posibles.
En función del tipo de módulo, la disponibilidad de estas funciones varía:
Función TSX ETY 110 TSX ETY 110 WS TSX ETY 4103TSX ETY PORTTSX P57 6634/5634/4634
TSX ETY 5103 TSX ETY 210
Servidor - X X X -
Páginas predefinidas - - X X -
Páginas cliente - X - X -
Tamaño del sitio cliente - 1,2 Mb - 6,5 Mb -
Versión mínima de FactoryCast
- V 3.0 - V 3.01 -
Leyenda
X Disponible
- No disponible
120 35006195 05/2010
Servicios
Funciones del servidor incorporado
Normalmente, las funciones disponibles en un servidor incorporado son las siguientes:
Estadísticas: en esta página se muestran las estadísticas de la red Ethernet.Seguridad: Esta página se utiliza para modificar el nombre de usuario y la contraseña de acceso al sitio.Servidor de direcciones: si el módulo se usa como servidor de direcciones, esta página permite visualizar y modificar la tabla del servidor.Visualización del bastidor: Esta página permite visualizar la configuración del PLC que controla el módulo.Editor de datos: Esta página permite visualizar los datos del PLC.Funciones de diagnóstico: estas páginas permiten diagnosticar la red.
Conexiones a un módulo TSX ETY
El sitio web del módulo muestra páginas estáticas y dinámicas (datos del PLC). Para actualizar las páginas dinámicas, se crea una conexión X-Way de forma automática entre el navegador web y el módulo.
NOTA: La dirección X-Way de conexión del navegador se deduce automáticamente de la del módulo, tomando el mismo número de red y un número de estación comprendido entre 54 y 63. Por lo tanto, es imprescindible dejar al menos una dirección X-Way disponible en este rango de valores.
El número de conexiones está regulado:No es posible conectar varios navegadores de un PC determinado al mismo módulo TSX ETY.Puede haber un máximo de 10 PC conectados simultáneamente a un módulo.En un TSX ETY 4103/PORT/5103 y en la conexión Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634, es posible conectar un navegador y otra aplicación (por ejemplo, un controlador XIP).
35006195 05/2010 121
Servicios
Página de seguridad del servidor HTTP
Introducción
Esta página se puede utilizar para modificar lo siguiente:El nombre de usuario y la contraseña para acceder a la página de índiceLa contraseña para escribir variables en el editor de datos
El tamaño máximo del nombre de usuario y de las contraseñas es de 15 caracteres en ASCII no extendido.
Acceso a la página
Para acceder a la página de seguridad desde la página de índice:
Ilustración
A modo de ejemplo, la página de seguridad de un TSX ETY 4103, un TX ETY PORT o una conexión Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634 se presenta del siguiente modo:
Paso Acción
1 Haga clic en el enlace Seguridad.
122 35006195 05/2010
Servicios
Modificación de los derechos de acceso a HTTP
Para modificar los derechos de acceso a HTTP:
Modificación de la contraseña de escritura
Para modificar la contraseña de escritura:
Paso Acción
1 Introduzca el nombre de Usuario nuevo.
2 Introduzca la contraseña nueva.
3 Confirme la contraseña nueva.
4 Confirme la modificación mediante el botón Modificar contraseña.Resultado: aparecerá una página Configuración Ethernet.
5 Haga clic en el botón Reiniciar dispositivo para reconocer la modificación en el módulo.
Paso Acción Comentario
1 Introduzca la contraseña actual (se distingue entre mayúsculas y minúsculas).
El valor predeterminado de este campo es: USER.
2 Introduzca la contraseña nueva.
3 Confirme la contraseña nueva.
4 Confirme la modificación con el botón Modificar contraseña.
Aparecerá una página Configuración Ethernet para indicar que se ha modificado la contraseña.
35006195 05/2010 123
Servicios
Página del servidor de direcciones para el servidor HTTP
Introducción
Esta página se utiliza para visualizar o modificar la tabla de correspondencia entre las direcciones MAC o el Nombre (Nombre de función) y las direcciones IP del módulo si éste último está configurado como servidor BOOTP. En otra sección de esta guía se ofrece una descripción detallada del servidor de direcciones (véase página 91).
Esta función es útil al sustituir un dispositivo remoto erróneo (por ejemplo, al sustituir un módulo Momentum que ha fallado).
NOTA: Esta página no permite añadir nuevas entradas ni modificar el nombre (Nombre de función) de un dispositivo remoto.
Acceso a la página del servidor de direcciones
El siguiente procedimiento muestra el acceso a la página del servidor de direcciones desde la página de índice:
Aparecerá la página del servidor de direcciones del TSX ETY4103, TSX ETY PORT o de la conexión Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634. Ejemplo:
Paso Acción
1 Haga clic en el enlace Configuración.
2 Haga clic en el enlace Servidor de direcciones.
124 35006195 05/2010
Servicios
Modificación de la tabla del servidor de direcciones
Para modificar entradas en la ventana de configuración del servidor de direcciones:
Reconocimiento de las modificaciones
Las modificaciones de la configuración se reconocen después de un arranque en frío del PLC o en la siguiente carga de la aplicación del PLC.
Paso Acción
1 Introduzca en el campo correspondiente el número de entrada que se modificará.
2 Introduzca en el campo correspondiente la dirección IP nueva que se modificará.
3 Introduzca en el campo marcado la dirección MAC nueva que se modificará: Nueva dirección Ethernet.
4 ¿Está el servidor bloqueado en modalidad de ejecución?sí: Introduzca la contraseña asociada con el servidor de direcciones y vaya al paso 5.no: Vaya al paso 5.
5 Confirme la modificación con el botón Modificar entrada.
6 Haga clic en el botón Actualizar tabla del servidor de direcciones para visualizar la modificación en la pantalla.
35006195 05/2010 125
Servicios
Página de visualización del bastidor del servidor HTTP
Introducción
Esta página permite realizar un diagnóstico de los módulos de la configuración del bastidor local en la que se incluye el módulo Ethernet.
Haciendo clic en un módulo de la configuración, se obtiene la siguiente información de diagnóstico acerca del módulo:
visualización del estado de los LEDel tipo y la versión del módulo así como su posición en el bastidorinformación específica de las funciones del módulo
NOTA: Para obtener más información, consulte la documentación de la guía del usuario de FactoryCast.
Acceso a la página de visualización del bastidor del servidor
Siga este procedimiento para acceder a la página de la pantalla del bastidor desde la página del índice:
Aparece la página de visualización del bastidor TSX ETY4103. A continuación se muestra un ejemplo:
Paso Acción
1 Hacer clic el enlace Diagnóstico.
2 Hacer clic el enlace Visualización del bastidor.
126 35006195 05/2010
Servicios
Página del editor de datos del servidor HTTP
Introducción
Esta página se utiliza para crear tablas de animación que contienen listas de variables del PLC para su visualización y modificación.
Las variables sólo son accesibles a través de direcciones.
Esta función es útil cuando se ejecutan diagnósticos en una aplicación.
NOTA: El acceso de escritura está controlado por contraseña. Para obtener más información, consulte la documentación de la guía del usuario de FactoryCast.
Acceso a la página del editor de datos
El siguiente procedimiento muestra el acceso a la página del editor de datos desde la página de índice:
Ilustración
A continuación se muestra como ejemplo la página del editor de datos de un TSX ETY 4103 o TSX ETY PORT.
Paso Acción
1 Hacer clic en el enlace Supervisión.
2 Hacer clic en el enlace Editor de datos.
35006195 05/2010 127
Servicios
Página de inicio de Premium
Descripción general
Para acceder a la página de inicio de Premium, introduzca la dirección IP del módulo en el navegador web. Para mostrar esta página, no se precisa ninguna contraseña.
Página de inicio
La página de inicio de Premium se parece a ésta:
Vínculos
Desde la página de inicio de Premium, puede acceder a las páginas siguientes:
SupervisiónDiagnóstico (véase página 130)InstalaciónDocumentaciónHay vínculos a las versiones en francés, alemán, italiano y español.
Introduzca un nombre de usuario y una contraseña para acceder a los servicios de estas páginas.
128 35006195 05/2010
Servicios
Acceso a las páginas de servicios Web
Introducción
En este apartado se explica cómo acceder a los servicios web desde la página de inicio de Premium (véase página 128).
Acceso a los servicios web
La página de inicio de Premium contiene enlaces a los siguientes servicios web:
SupervisiónDiagnóstico (véase página 130)Instalación
Para acceder a los servicios:
Las instrucciones para cambiar el nombre de usuario y la contraseña se encuentran en la Página de seguridad del servidor HTTP (véase página 122).
Paso Acción
1 Hacer clic en el servicio al que desee acceder.
Aparecerá una ventana en la que se solicitará el nombre de usuario y la contraseña.
2 Introducir el nombre de usuario y la contraseña (se distingue entre mayúsculas y minúsculas).
Los valores predeterminados para este campo son:
nombre de usuario: USERcontraseña: USER
3 Hacer clic en OK. De esta manera se confirma la elección.
35006195 05/2010 129
Servicios
Página de inicio de diagnóstico
Página de inicio
Esta página enumera los servicios admitidos en el sitio web predeterminado del módulo y proporciona vínculos para acceder a los servicios necesarios.
Ilustración
La página de inicio de diagnósticos presenta el aspecto siguiente:
Vínculos
Para acceder al servicio requerido, haga clic en un enlace:Visor de bastidor (véase página 126)Visualizador de alarmasEthernet (véase página 65)
130 35006195 05/2010
Servicios
Página de estadísticas del módulo Ethernet
Página de inicio
El menú Ethernet contiene una lista con los enlaces que permiten acceder a las distintas páginas de diagnósticos del módulo Ethernet:
Datos globales (véase página 99)Exploración de E/S (véase página 132)MensajesSupervisión de ancho de banda (véase página 137)Estadísticas del módulo Ethernet
También hay un vínculo que permite descargar el archivo de origen MIB privado.
Haga clic en un vínculo para acceder a la página de diagnósticos que desee.
Página de datos globales
Si hace clic en Datos globales en la página de inicio de Diagnósticos (véase página 130), encontrará la siguiente información:
EstadoCantidad de publicaciones por segundoCantidad de suscripciones por segundo
Esta página también contiene una tabla de todas las variables suscritas y publicadas en el mismo grupo de distribución. La naturaleza de cada variable queda identificada por un código de colores:
verde: variables suscritasnegro: variables publicadasblanco: variables sin configurarrojo: variables con fallos de comunicación detectados
35006195 05/2010 131
Servicios
Página de exploración de E/S
Si hace clic en Exploración de E/S en la página de inicio de Diagnósticos (véase página 130), encontrará la siguiente información:
EstadoCantidad de transacciones por segundoCantidad de conexiones por segundo
Esta página también contiene un resumen del estado de todos los módulos con código de color:
verde para los módulos exploradosblanco para los módulos sin configurarrojo para los módulos sospechososnegro para los módulos que se encuentran temporalmente sin explorar.
132 35006195 05/2010
Servicios
Página de mensajes
La página de Mensajes contiene información actual sobre la conexión TCP abierta del puerto 502.
La cantidad de mensajes enviados/recibidos en el puerto figura en la parte superior de esta página. Una tabla ofrece la siguiente información de cada conexión (numerada de 1 a 64):
la dirección IP remota (dir. remota)el puerto TCP remoto (puerto remoto)el puerto TCP local (puerto local)el número de mensajes enviados en esta conexión (mens. enviados)el número de mensajes recibidos en esta conexión (mens. recibidos)la cantidad de errores detectados en esta conexión (err. enviado)
NOTA: Como respuesta a una petición para cerrar una conexión, el PLC puede tener la conexión abierta en la memoria unos minutos, durante los cuales la tabla reflejará la conexión abierta.
El número de mensajes recibidos no se pone a cero después de cerrarse una conexión del puerto 502. Por tanto, el conteo indica el número total de mensajes que se ha recibido desde que el módulo se inició.
La dirección remota "127.0.0.1" se utiliza como conexión de sistema privado para la función de diagnóstico o la comunicación SOAP.
35006195 05/2010 133
Servicios
Página de supervisión de ancho de banda
La página de supervisión de ancho de banda contiene la distribución de carga del módulo TSX ETY 4103/5103 entre los datos globales, exploración de E/S, mensajes y otros servicios:
Página de estadísticas
Cuando se hace clic en el módulo del servidor incorporado del visor de bastidor, se accede a la página de estadísticas del módulo Ethernet. Esta página proporciona información actualizada sobre el estado, la configuración y la actividad del módulo del servidor incorporado.
Éste es un ejemplo de página de estadísticas del módulo Ethernet.
134 35006195 05/2010
Servicios
Datos dinámicos
Los LED situados en la esquina superior izquierda de la pantalla proporcionan un informe dinámico sobre el estado del módulo del servidor incorporado.
Vínculos
Al hacer clic en la flecha atrás puede acceder a la página del visor de bastidor (véase página 126) de este controlador.
LED Color si está encendido
Significado si está encendido Significado si parpadea
Significado si está apagado
RUN Verde Funcionamiento normal --- Sin alimentación
ERR Rojo Error del módulo detectado Sin configurar Funcionamiento normal
STS Rojo Dirección de red no válida o estación fuera de rango
--- En orden
35006195 05/2010 135
Servicios
Páginas de usuario del servidor HTTP
Introducción
Es posible crear páginas completas acerca de determinados módulos. Para ello se entregan con los módulos el software FactoryCast y una guía para la creación y la publicación de páginas de usuario.
NOTA: El módulo TSX ETY5103 se suministra con el CD FactoryCast V3.01 (o superior), junto con una guía para crear y publicar páginas de usuario.
Existen dos tipos de páginas:páginas protegidas por contraseñapáginas no protegidas por contraseña
Acceso a páginas de usuario protegidas
El siguiente procedimiento muestra el acceso a las páginas de usuario protegidas desde la página de inicio:
Acceso a páginas de usuario no protegidas
El siguiente procedimiento muestra el acceso a las páginas de usuario no protegidas desde la página de inicio:
Paso Acción Resultado
1 Hacer clic el enlace Supervisión.
2 Hacer clic el enlace Páginas de usuario protegidas.
Aparece el cuadro de diálogo para la introducción de la contraseña.
3 Introducir el nombre de usuario y la contraseña y confirmar.
Aparece la página de la primera rama del sitio creado.
Paso Acción Resultado
1 Hacer clic el enlace Supervisión.
2 Hacer clic el enlace Páginas de usuario no protegidas.
Aparece la página de la primera rama del sitio creado.
136 35006195 05/2010
Servicios
4.10 Control de ancho de banda
Control de ancho de banda
Introducción
Transparent Ready ofrece dos tipos de servicios:tiempo real: Se espera un alto rendimiento y un comportamiento predecible del siguiente tipo de servicios:
servicios periódicos: Explorador de E/S y datos globalesservicios no periódicos: Mensajes en el puerto 502 (Modbus)
otros: para la gestión de Web y red
Una vez configurada el explorador de E/S es posible estimar el porcentaje de carga del módulo para este servicio.
La función de control de ancho de banda realiza esta estimación durante la configuración.
La distribución actual de las cargas del servicio se muestran en la pantalla de diagnósticos Unity Pro del módulo y en la página Web de control de ancho de banda de servicios de diagnósticos.
Funcionamiento
Para estimar la carga, Unity Pro pide que se suministren dos informaciones durante la configuración:
una estimación del número de transacciones de mensajes por segundo,una estimación del número de suscripciones recibidas de datos globales por segundo,
Con esta información, el software puede mostrar el porcentaje de carga del módulo para:
Explorador de E/S (véase página 84)Datos globales (véase página 84)Servicios de mensajes (véase Modicon M340 para Ethernet, Procesadores y módulos de comunicaciones, Manual de usuario)Servicios restantes
NOTA: Durante la fase de configuración, estás informaciones son sólo estimaciones. La distribución real se muestra en el modo online.
35006195 05/2010 137
Servicios
4.11 Servicio ETHWAY
Perfil ETHWAY
Introducción
El perfil ETHWAY ofrece las siguientes capacidades de intercambio de datos:intercambios de datos sincronizados en la tarea MAST,o intercambio de datos en:
modo de servidor asíncrono,modo de cliente asíncrono.
o intercambios de datos comunes (palabras comunes).
A continuación se describen los intercambios de datos comunes. Para obtener una descripción de intercambios sincrónicos y asíncronos, consulte UNI-TE en TCP/IP (véase página 73).
Palabras comunes
Todas las palabras comunes representan una base de datos distribuida entre todos, o parte de, los dispositivos de una misma red.
El número máximo de palabras comunes en la red depende del número de estaciones que ejecuten palabras comunes:
4 palabras comunes por estación con 64 estaciones activas8 palabras comunes por estación con 32 estaciones activas16 palabras comunes por estación con 16 estaciones activas32 palabras comunes por estación con 8 estaciones activas64 palabras comunes por estación con 4 estaciones activas
NOTA: Las palabras comunes pueden absorber una gran parte del ancho de banda para mensajes del módulo si hay muchas estaciones conectadas y la duración del ciclo del PLC es muy pequeña. Las palabras comunes se ejecutan:
en cada ciclo del PLC si hay cambios del estadocada 10 ciclos si su valor no cambia
No debe sobrepasar la capacidad máxima del módulo.
Las palabras comunes (%NW) se actualizan automáticamente. El programa de la aplicación simplemente implica la lectura o la escritura de estas palabras. Por ejemplo:
%NW1.7.0:= %MW10 (escritura de un valor para envío)%MW50:=%NW1.8.2 (recepción de un valor)
138 35006195 05/2010
35006195 05/2010
5
Parámetros de configuración
35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Descripción general
En este capítulo se presentan los parámetros de configuración de los diferentes servicios Ethernet utilizados por los módulos.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
5.1 Parámetros de configuración de los servicios TCP/IP 140
5.2 Parámetros de configuración de la exploración de E/S 148
5.3 Parámetros de configuración del servidor de direcciones 177
5.4 Parámetros de configuración de SNMP 180
5.5 Parámetros de configuración de datos globales 184
5.6 Parámetros de configuración del servicio de sincronización horaria
189
5.7 Parámetros de configuración del servicio de notificación por correo electrónico
197
5.8 Parámetros de configuración del perfil ETHWAY 200
139
Parámetros de configuración
5.1 Parámetros de configuración de los servicios TCP/IP
Descripción general
En esta sección se presentan los parámetros de configuración relacionados con los servicios de mensajes TCP/IP.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Parámetros de configuración enlazados al servicio TCP/IP 141
Parámetros de configuración de direcciones IP 142
Modificación de parámetros IP con SEND_REQ (ejemplo) 144
Parámetros de configuración de la conexión 145
Formato de trama Ethernet 147
140 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración enlazados al servicio TCP/IP
Introducción
Los módulos TSX ETY de la conexión Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634 disponen de unos parámetros de configuración enlazados al servicio TCP/IP.
En función del canal Ethernet seleccionado, no se puede acceder a algunos parámetros de configuración en la pantalla de configuración. Dichos parámetros no aparecen o bien aparecen atenuados.
Disponibilidad de parámetros
En la tabla siguiente se muestran los parámetros a los que se puede acceder desde la pantalla de configuración para cada tipo de canal Ethernet y sus valores asociados:
Parámetros TSX ETY 110 TSX ETY 4103/PORT/ 5103
TSX P57 6634/5634/4634
Dirección X-Way Por mandos Por Unity Pro Opcional
Dirección IP Dirección IP predeterminada X X X
Configurado Dirección IP X X (dinámica) X
Máscara de subred X X (dinámica) X
Dirección de pasarela
X X (dinámica) X
Configuración de cliente/servidor - X X
Conexiones Conexiones que pueden abrirse De 1 a 32 - -
Control de acceso X X X
Tabla de correspondencia
Dirección X-Way X X X
Dirección IP X X X
Protocolo UNI-TE o Modbus UNI-TE o Modbus
UNI-TE o Modbus
Acceso X X X
Modalidad - Conexiones simples o múltiples
Conexiones simples o múltiples
Ethernet Ethernet II X X X
802.3 X X X
Leyenda:
X Accesible
- No accesible
35006195 05/2010 141
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración de direcciones IP
Introducción
Esta área permite la definición de la dirección IP de un módulo de tres maneras diferentes:
utilizando una configuración predeterminadacon una configuración manualusando una configuración suministrada por un dispositivo servidor
Dirección IP predeterminada
La selección del campo Dirección IP predeterminada permite calcular la dirección IP del módulo a partir de los selectores de código (véase página 217).
En este caso, tiene que codificar los números de red y estación de los selectores de código situados en la parte delantera del módulo.
Con esta codificación, el sistema deriva automáticamente la dirección IP, y los campos de Dirección IP, Máscara de subred y Dirección de la pasarela no son significativos y aparecen atenuados.
NOTA: No deben seleccionarse los parámetros predeterminados al conectar el módulo a una red privada o cerrada.
Dirección IP configurada
La selección del campo Configurada permite la configuración manual según sus propias necesidades:
dirección IP del módulola máscara de subred, que define la parte de la dirección IP asignada al identificador de subredla dirección IP de la pasarela predeterminada, a la que se transmiten los mensajes para otras redes
NOTA: Si el módulo está conectado a una red TCP/IP existente, las direcciones IP se administran de forma global, por lo que los parámetros IP deben configurarse. De lo contrario existe riesgo de problemas en la red existente provocado por una posible asignación duplicada de direcciones IP.
142 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Modificación dinámica
Es posible cambiar los parámetros IP (dirección IP, máscara de subred y pasarela predeterminada) del módulo ETY con el bloque de función SEND_REQ. (Consulte la documentación de la biblioteca de bloques de comunicaciones de Unity Pro). La función de dirección Ethernet dinámica permite que el módulo ETY (configurado en una aplicación de PLC compatible con Unity 2.0) se asigne a sí mismo de forma dinámica nuevos parámetros IP.
La función de dirección dinámica Ethernet del módulo ETY de Premium le permite lo siguiente:
instalar una aplicación única común de PLC en diversas instalaciones físicas, con lo que se reduce la necesidad de realizar varias copias de programas similares o de reconstruir la aplicación para cada ubicación que utilice una nueva dirección IPutilizar el código de la aplicación de PLC para asignar una dirección IP y parámetros asociados a un ETY
Para asegurarse de que el módulo ETY está listo para funcionar, deje que el PLC se ejecute (en modo de ejecución) durante 15 segundos después del último modo de detención antes de enviar la función SEND_REQ. Después de que el usuario envíe el comando CHANGE IP PARAMETERS y de que el módulo ETY acepte los nuevos parámetros, el módulo ETY se restablece y comienza a funcionar con los nuevos parámetros.
NOTA: Los clientes FDR que utilizan el módulo ETY como servidor deben reiniciarse una vez completado el cambio de la dirección IP del ETY. De lo contrario, estos clientes FDR no pueden actualizar sus archivos de parámetros en el servidor FDR (el módulo ETY).
NOTA: Las palabras constantes contienen los parámetros de configuración originales, no aquellos que se actualizaron después del cambio de dirección IP.
NOTA: Puede ver la nueva configuración (parámetros IP, máscara de subred y dirección de pasarela) en la pantalla de depuración de ETY de Unity Pro (véase página 259). También se puede ver la nueva dirección IP asignada en la página Web de estadística del módulo Ethernet, no obstante, debe tener en cuenta de que la dirección IP, la máscara de subred y los datos de pasarela de esta página reflejan la configuración antigua.
Consulte el ejemplo para cambiar los parámetros IP conSEND-REQ (véase página 144).
Configuración de cliente/servidor
La selección del campo Configuración de cliente/servidor permite configurar la dirección IP del módulo desde un dispositivo remoto que actúe como servidor BOOTP (véase página 92).
En este ejemplo, los campos de la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de la pasarela no son significativos y están atenuados.
35006195 05/2010 143
Parámetros de configuración
Modificación de parámetros IP con SEND_REQ (ejemplo)
Ilustración
El gráfico muestra cómo definir los parámetros IP del módulo ETY del slot 2 con el bloque SEND_REQ:
Nota:ADR: refleja la posición del ETY en el slot 2.CODE: refleja el valor de REQUEST_CODE.EMIS: contiene los parámetros IP de Data_to_Send:
dirección (139.158.10.7)máscara de subred (255.255.248.0)pasarela (139.158.8.1)
GEST: refleja Management_Param (parámetros de gestión).Tiene que asignar un tiempo a la tercera palabra de Management_Param. La cuarta palabra debería tener el valor INT 18.RECP: Este parámetro requiere un valor mínimo INT de 1, incluso cuando no se devuelva ningún mensaje de respuesta, como en el caso de una petición de cambio de IP.
144 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración de la conexión
Introducción
Este campo se utiliza para lo siguiente:configurar el número de conexiones que se pueden abrir mediante el móduloactivar el servicio de control de accesoenumerar los dispositivos remotos que se pueden conectar al módulo en función del protocolo de comunicación
Conexiones que pueden abrirse
El campo Conexiones que pueden abrirse proporciona el número máximo de dispositivos remotos que pueden conectarse al módulo en paralelo:
El valor predeterminado es 8 conexiones.El valor ha de estar entre 1 y 32 conexiones.
NOTA: Se recomienda establecer este parámetro en un valor útil con el fin de optimizar los recursos de comunicación de cada punto de conexión.
Control de acceso
La casilla Control de acceso se utiliza para activar (o no) el control de los dispositivos remotos que intentan abrir una conexión TCP en el módulo:
Si la casilla está seleccionada, la gestión de control de acceso está activada y la columna Acceso de la tabla está activa (no aparece atenuada).Cuando el módulo funciona en modalidad de servidor, sólo los dispositivos remotos seleccionados mediante la casilla Acceso de la tabla tienen autorización para conectarse como clientes antes de poder comunicar.Si la casilla no está seleccionada, la gestión de control de acceso está inactivada y la columna Acceso de la tabla no está activa (aparece atenuada).Cuando el módulo funciona en modalidad de servidor, se pueden conectar como clientes otros dispositivos remotos (antes de comunicarse con el módulo) sin necesidad de declararse en la tabla.
NOTA: El control de acceso sólo es efectivo en el perfil TCP/IP y participa en las operaciones del módulo en modalidad de servidor.
35006195 05/2010 145
Parámetros de configuración
Tabla de correspondencia
Esta tabla se utiliza para lo siguiente:enumerar los dispositivos remotos para los que los módulos locales desean abrir una conexión TCP y una transmisión (con el módulo funcionando en modalidad de cliente) proporcionar correspondencia entre la dirección X-Way {red, estación} y la dirección IP
El número de red debe ser igual o inferior a 127.El número de estación debe encontrarse entre 0 y 63 para una conexión UNI-TE o entre 100 y 163 para una conexión Modbus.
especificar el protocolo de comunicación durante la conexión (mediante un menú desplegable) de cada dispositivo remoto de tipo TSX ETY 110 o TSX ETY 210
UNI-TE (valor predeterminado)Modbus
para la gestión del control de acceso, designar los dispositivos remotos autorizados a abrir una conexión TCP y transmitir al módulo local (con el módulo funcionando en modalidad de servidor)para cada dirección IP remota, seleccionar la modalidad de conexión mediante un menú desplegable:
Conexión sencilla: El módulo permite una sola conexión con la misma dirección IP remota.Conexión múltiple: El módulo permite una sola conexión en la modalidad de cliente con la misma dirección IP remota y varias conexiones en modalidad de servidor con la misma dirección IP remota.
Perfil X-Way
El área de perfil X-Way es específica del TSX P57 6634/5634/4634 y permite seleccionar si utilizar o no un perfil X-Way.
Marque la casilla y complete la dirección de red/estación X-Way. Si no se ha seleccionado el perfil X-Way, la estación no podrá participar en los intercambios X-Way. Sin embargo, sí se podrá conectar a aplicaciones Unity Pro o Modbus.
146 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Formato de trama Ethernet
Presentación
El campo Configuración Ethernet de la ficha Configuración de IP (véase Modicon M340 para Ethernet, Procesadores y módulos de comunicaciones, Manual de usuario) se usa para definir el formato de trama para las comunicaciones TCP/IP según aquellos formatos requeridos por los dispositivos finales (válidos sólo para direcciones IP configuradas). Las opciones son:
Ethernet II: El formatoEthernet II se ajusta al estándar RFC 894 (el estándar más común).802.3: El formato 802.3 se ajusta al estándar RFC 1042.
35006195 05/2010 147
Parámetros de configuración
5.2 Parámetros de configuración de la exploración de E/S
Acerca de esta sección
En esta sección se presentan los parámetros de configuración relacionados con el servicio de exploración de E/S.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Parámetros de configuración relacionados con la exploración de E/S 149
Configuración de los parámetros generales de la exploración de E/S 150
Configuración de dispositivos periféricos explorados 151
Conceptos del explorador de E/S 153
Configuración del explorador de E/S Premium 155
Menú contextual de exploración de E/S para copiar/cortar/pegar 160
Exploración de E/S con varias líneas 162
Introducción a la configuración de Advantys desde Unity Pro 164
Introducción a la configuración del DTM maestro de PRM 168
Cuadro Propiedad 170
Guardado de una configuración de Advantys en una aplicación Unity Pro 174
Variables gestionadas 175
148 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración relacionados con la exploración de E/S
Tabla de parámetros
Los módulos TSX ETY 4103/PORT/5103 y la conexión Ethernet del modelo TSX P57 6634/5634/4634 disponen de unos parámetros de configuración enlazados a la exploración de E/S. A continuación, se indican estos parámetros.
TSX ETY 4103/PORT/5103 TSX P57 6634/5634/4634
Parámetros
Áreas %MW del maestro,
Ref. de lectura x -
Ref. de escritura x -
Bloque de control del dispositivo
X X
Velocidad de repetición
De 0 a 50.000 ms De 0 a 50.000 ms
Ref. de lectura del maestro
automática x
Ref. de lectura del esclavo
x x
Leer longitud x x
Retorno de entradas
Retorno a 0/Mantener Retorno a 0/Mantener
Ref. de escritura del maestro
automática x
Ref. de escritura del esclavo
x x
Escribir longitud x x
Leyenda:
X Accesible
- No accesible
35006195 05/2010 149
Parámetros de configuración
Configuración de los parámetros generales de la exploración de E/S
Introducción
Para configurar la exploración de E/S, las áreas de lectura y escritura son generales en las entradas/salidas remotas:
Áreas %MW del maestro
Esta subventana se utiliza para definir los rangos de las palabras internas de la memoria de aplicación (%MW) específicos de las áreas de lectura y escritura.
Para llevar a cabo esta acción, debe completar:para el área de lectura, Ref. de lectura (la dirección inicial de la tabla de palabras internas para la lectura de entradas)para el área de escritura, Ref. de escritura (la dirección inicial de la tabla de palabras internas para la escritura de salidas)
La longitud de las tablas tiene una capacidad máxima de intercambio de:2.000 palabras para el área de lectura (ETY 4103/ETY 5103/ETY PORT)4.000 palabras para el área de lectura (TSX P57 6634/5634/4634)2.000 palabras para el área de escritura (ETY 4103/ETY5103/ETY PORT)4.000 palabras para el área de escritura (TSX P57 6634/5634/4634)
NOTA: Las tablas no se deben solapar; se efectúa un control de desbordamiento en la validación global.
150 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Configuración de dispositivos periféricos explorados
Introducción
Los dispositivos periféricos explorados se configuran en una tabla que se utiliza para lo siguiente:
mostrar una lista de los dispositivos que se explorarán, utilizando la dirección IPespecificar el timeout para cada dispositivo remotoespecificar el periodo de exploración asignado a cada dispositivo remotoconfigurar la cantidad de espacio de palabras de entrada y salida ocupada en las áreas de lectura y escritura para cada dispositivoespecificar el modo de retorno de salida para cada dispositivo remotoañadir comentarios para cada dispositivo
Dirección IP y campos ID de unidad
El campo Dirección IP se utiliza para mostrar la lista de los dispositivos que el módulo Ethernet debe explorar.
El campo ID de unidad se utiliza para asociar la dirección de esclavo del dispositivo conectado a una pasarela Ethernet/modbus con una dirección IP:
los valores van de 0 a 255el valor predeterminado es 255
Consulte Arquitectura admitida por la comunicación Modbus en el perfil TCP/IP (véase página 76).
Timeout de perturbación
El campo Timeout de perturbación se usa para especificar el intervalo máximo entre 2 respuestas procedentes de un dispositivo remoto, de 1 a 50.000 ms. Al sobrepasarse el límite de tiempo, el bit de estado cambia a 0.
Velocidad de repetición
El campo Velocidad de repetición se utiliza para asociar una dirección IP con su periodo de exploración (véase página 90), de 0 a 50.000 ms.
35006195 05/2010 151
Parámetros de configuración
Ref. de lectura del maestro y ref. de escritura del maestro
Estos parámetros proporcionan las direcciones del comienzo de cada rango reservado para el dispositivo.
No se puede acceder a estos parámetros. Se calculan automáticamente como la suma de:
la dirección del comienzo de la tabla Leer ref. y de la tabla Escribir ref.la longitud de los campos Leer longitud y Escribir longitud
Ejemplo
El módulo Ethernet explora dos dispositivos:un Momentum en la dirección IP1, que tiene cuatro palabras de entradaun Momentum en la dirección IP2, que tiene una palabra de entrada
Además, la dirección del campo de lectura comienza en %MW100.
En este caso, la ref. de lectura del maestro para la dirección IP1 es igual a 100. El rango de palabras internas reservado para la dirección IP1 comienza en %MW100 y se compone de cuatro palabras.
Por lo tanto, la ref. de lectura del maestro para la dirección IP2 es igual a 104. El rango de palabras internas reservado para la dirección IP2 comienza en %MW104 (=%MW100 + 4 palabras de entrada).
Ref. de lectura del esclavo y ref. de escritura del esclavo
Estos campos corresponden a los índices de la primera palabra que se leerá y se escribirá en los dispositivos remotos que se explorarán.
Ref. de lectura del esclavo: especifica la dirección de la primera palabra que se leeráRef. de escritura del esclavo: especifica la dirección de la primera palabra que se escribiráLeer longitud y Escribir longitud
Retorno de entradas
Este campo se utiliza para configurar el comportamiento de las entradas en caso de un error de acceso relacionado con el dispositivo remoto (por ejemplo: cortes de corriente en el dispositivo, etc.):
Retorno a 0Mantener
Descripción
El módulo no utiliza este campo. Sólo sirve para localizar el dispositivo más fácilmente dentro de la configuración.
Tiene un tamaño máximo de 32 caracteres.
152 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Conceptos del explorador de E/S
Introducción
El explorador de E/S reside en los módulos Ethernet TSX ETY 4103/5103 y en las CPU TSX P57 6634/5634/4634. Realiza transferencias de datos entre dispositivos de red y permite que una CPU lea y escriba datos con regularidad en dispositivos explorados. El explorador de E/S debe configurarse con Unity Pro.
Lista de exploración de E/S
Una lista de exploración de E/S es una tabla de configuración que identifica los destinos con los que se permite la comunicación repetitiva. Mientras la CPU está en funcionamiento, el módulo Ethernet transfiere datos a los registros de la CPU y desde éstos, tal y como se indica en la lista de exploración de E/S.
Parámetros de explorador de E/S
Parámetro Valor
Cantidad máx. de dispositivos 64: TSX ETY 4103/5103
64: TSX P57 1634/2634/3634 (ETY PORT)
128: CPU TSX P57 6634/5634/4634
Cantidad máx. de palabras de entrada
4.096 para las CPU TSX P57 6634/5634/4634
2.048 para los módulos ETY y las CPU de puerto ETY
Cantidad máx. de palabras de salida
4.096 para las CPU TSX P57 6634/5634/4634
2.048 para los módulos ETY y las CPU de puerto ETY
Valor de timeout de estado Configurable por el usuario (de 1 a 50.000 ms)Nota: Los bits de estado para los módulos y las CPU Premium se encuentran en los IODDT.
Último valor (entrada) Configurable por el usuario (se pone a 0 o mantiene el último valor)
Dirección IP Configurable por el usuarioDirección IP del dispositivo explorado (IP de esclavo)
Referencia de registro local y remoto
Configurable por el usuario
Velocidad de repetición Configurable por el usuario
ID de unidad Configurable por el usuario (sólo cuando se utiliza un puente)
Funcionamiento a través de un puente
Compatible con el puente Modbus
Compatible con el puente Modbus Plus
35006195 05/2010 153
Parámetros de configuración
Utilice el cuadro de diálogo de configuración del explorador de E/S (véase página 155) de Unity Pro para establecer los parámetros de funcionamiento del explorador.
Uso del explorador de E/S a través de un enrutador de red
El explorador de E/S puede explorar dispositivos mediante un enrutador IP con un TTL de 10.
Bloque de control del dispositivo
El bloque de control del dispositivo consta de un bloque de registros que admite ocho palabras o cuatro palabras dobles. El contenido de los registros se asigna a la memoria de la CPU. Cada bit corresponde a una entrada de la tabla.
Se puede deshabilitar cada uno de los dispositivos del explorador de E/S. Para deshabilitar un dispositivo del explorador individual:
NOTA: Un valor de 0 en el bloque de control del dispositivo habilita el dispositivo. Un valor de 1 en el bloque de control del dispositivo deshabilita el dispositivo.
En la siguiente tabla se muestra cómo se asignan los bits del bloque de control de dispositivo a las entradas del explorador de E/S:
Paso Acción
1 Seleccione la opción Bloque de control del dispositivo en el cuadro de diálogo de configuración del explorador de E/S (véase página 155).
2 Ponga una marca de verificación en la casilla.
3 Establezca el bit asociado en 1; por ejemplo, %MD2:4.
Palabra
1 N.º de entrada de tabla
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
2 N.º de entrada de tabla
32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17
Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Palabras de la 3 a la 7
8 N.º de entrada de tabla
128 127 126 125 124 123 122 121 120 119 118 117 116 115 114 113
Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
154 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Configuración del explorador de E/S Premium
Introducción
Utilice el explorador de E/S para transferir datos entre los dispositivos maestro y esclavo.
NOTA: El explorador de E/S no funciona si se habilita el bloque de control del dispositivo con versiones de firmware o software anticuadas.
Si habilita el bloque de control del equipo, debe disponer de Unity Pro V2.0 o superior, y además:
Cuadro de diálogo de configuración del explorador de E/S
Haga clic en la ficha Explorador de E/S de la pantalla de configuración de red para mostrar el cuadro de diálogo de configuración del explorador de E/S. Establezca los parámetros de configuración deseados mediante la introducción de datos en los campos adecuados.
Explorador de E/S para un módulo ETY
Ilustración de una pantalla del Explorador E/S para un módulo ETY:
Si está utilizando: La versión debe ser:
Módulos de comunicación Ethernet TSX ETY 4103 o -5103 3.1 o superior
Puertos ETY TSX P57 1634, -2634 o -3634 3.1 o superior
CPU TSX P57 4634, -5634 o -6634 2.0 o superior
35006195 05/2010 155
Parámetros de configuración
Parámetros de áreas %MW del maestro que sólo se encuentran en la pantalla del Módulo ETY:
Explorador de E/S para una CPU TSX P57 4634, TSX P57 5634 o TSX P57 6634
Ilustración de una pantalla del Explorador de E/S para una CPU:
Parámetro Campo Descripción
Ref. de lectura Casillas de datos De y a
Los valores de estas casillas definen el rango de valores de dirección de destino en la CPU para la lectura de datos en cada dispositivo. Las direcciones que se introducen aquí se muestran en la columna Leer objeto maestro del cuadro de diálogo. En el ejemplo anterior, los valores Ref. de lectura están comprendidos entre 0 y 599. Tenga en cuenta que todos estos valores se muestran como %MW0, %MW599, etc. en la columna Leer objeto maestro.
Ref. de escritura Casillas de datos De y a
Los valores de estas casillas definen el rango de valores de dirección fuente en la CPU. La dirección que introduzca aquí aparecerá en la columna Escribir objeto maestro. En el ejemplo anterior, los valores que empiezan en %MW2000 aparecen en la columna Escribir objeto maestro.
156 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Parámetros comunes del explorador de E/S sobre la tabla del explorador de E/S
Estos parámetros son comunes tanto para un módulo ETY como para una CPU:
NOTA: Consulte la información sobre la tabla del Explorador de E/S llamada menú contextual para copiar/cortar/pegar (véase página 160).
NOTA: Consulte la información sobre el Explorador de E/S con varias líneas (véase página 162).
Parámetro Campo Descripción
Bloque de control del equipo
Casilla de verificación
Si esta casilla está marcada, el bloque de control del equipo está habilitado y el maestro puede enviar solicitudes a un esclavo. Si la casilla no está seleccionada, la funcionalidad del bloque de control del equipo está deshabilitada y todas las entradas de la tabla del explorador de E/S están activas en todo momento.
Casillas de datos De y a
Si un bit del bloque de control del equipo está deshabilitado, el explorador de E/S cierra la conexión y establece el bit de estado funcional en un estado defectuoso (valor de bit = 1).
Paso de velocidad de repetición
Casilla de datos El valor del Paso de velocidad de repetición se establece en múltiplos de 5 ms (mínimo) a 200 ms (máximo).La columna Velocidad de repetición es en la que se introduce una frecuencia de tiempo para la frecuencia con la que desea que el explorador de E/S envíe una consulta al dispositivo después de que la velocidad haya superado el tiempo de espera.NOTA: La velocidad de repetición de la tabla del explorador de E/S es un múltiplo de la velocidad que se muestra en la Paso de velocidad de repetición. La velocidad de repetición real que ejecuta el servicio del explorador de E/S aparece en la columna Velocidad de repetición.
Nota: Una entrada de la columna Velocidad de repetición se redondeará al siguiente múltiplo que se ha introducido en la casilla Paso de velocidad de repetición si la entrada no es un múltiplo de Paso de velocidad de repetición.Por ejemplo, si la entrada de la Paso de velocidad de repetición es 5 y se introduce un 7 en la columna Velocidad de repetición, el 7 se redondeará a 10; si cambia Paso de velocidad de repetición a 6, e introduce un 7 en la columna Velocidad de repetición, el 7 se redondeará a 12.
35006195 05/2010 157
Parámetros de configuración
Parámetros comunes de la tabla del explorador de E/S
Estos parámetros son comunes tanto para un módulo ETY como para una CPU:
Parámetro Descripción Ejemplos
Entrada n.º Se trata de la primera columna; no tiene nombre.Rango válido: 1 ... 128Cada entrada representa un intercambio del explorador de E/S en la red.
Dirección IP Se trata de la dirección IP del dispositivo esclavo Ethernet explorado.
192.168.1.100
Nombre del dispositivo
Para configurar un dispositivo (isla Advantys o DTM), haga clic en el botón ... para abrir la casilla Propiedad (véase página 170) con el fin de iniciar el software de configuración del dispositivo.Para obtener una introducción a este procedimiento para Advantys, vaya aquí (véase página 164).Para obtener una introducción a este procedimiento para DTM, vaya al contenedor FDT (véase página 168).NOTA: Mientras la casilla Propiedad esté abierta, no se podrá editar el explorador de E/S.
MySTB1 o Master_PRM_DTM_10
ID de unidad Este campo asocia la dirección del esclavo del dispositivo conectado a una pasarela Ethernet/Modbus a la dirección IP de dicha pasarela:
Rango de valores: de 1 a 255Valor predeterminado: 255
Cuando use un puente, introduzca el índice de puente (de 1 a 255) en este campo.
255
Sintaxis Esclavo
Utilice este menú desplegable para escoger el modo en que se muestran los valores Ref. lectura esclavo y Ref. escritura Esclavo. Existen estas cuatro opciones (con un ejemplo):
Índice: 100Modbus: 400101IEC 0: %MW100IEC 1: %MW101
Índice (valor predeterminado)
Timeout de estado funcional (ms)
Este campo establece el intervalo máximo entre las respuestas desde un dispositivo remoto. Cuando se agota este período de tiempo, los datos recibidos dejan de ser válidos. El timeout de estado funcional debe ser más largo que la velocidad de repetición. Para un módulo Ethernet ETY Premium, también debe ser superior al tiempo de exploración de la CPU.
Rango: de 1 ms a 50 segundosIntervalo: 1 ms
1.500 ms
158 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Velocidad de repetición (ms)
La velocidad a la que se explorarán los datos, entre 0...50.000 en múltiplos del Paso de velocidad de repetición:
Si ejecuta Unity Pro V3.1 o inferior con las siguientes versiones de firmware:
ETY 4103/5103/Port (V4.0 o inferior): 10 msTSX P57 4634/5634/6634 (V2.5 o inferior): 10 ms
Si ejecuta Unity Pro V4.0 o superior con las siguientes versiones de firmware:
ETY 4103/5103/Port (V4.1 o superior): 5 - 200 msTSX P57 4634/5634/6634 (V2.6 o superior): 5 - 200 ms
60 ms (con un Intervalo paso repetición de 10 ms)
Leer objeto maestro*
Dirección de destino en el PLC maestro, en el que, desde cada dispositivo, se almacena la última información de lectura.
%mw10
Ref. lectura Esclavo**
Índice de dirección fuente en el dispositivo esclavo/remoto El formato de este valor depende de la sintaxis del esclavo:
Índice: 5Modbus: 400006IEC 0: %MW5IEC 1: %MW6
Leer longitud Cantidad de palabras que se van a leer. 10
Último valor (Entrada)
Este campo configura el comportamiento de las entradas en caso de error de acceso relacionado con el dispositivo remoto (por ejemplo: red o fuente de alimentación del dispositivo inoperativas, etc.):
Definido en 0: retorno a 0Mantener último: mantiene el último valor
Mantener último
Escribir objeto maestro*
Dirección fuente del PLC maestro en la que se escriben los datos en el dispositivo esclavo/remoto.Las operaciones de escritura siempre se realizan en palabras
%mw20
Ref. escritura Esclavo**
La dirección de la primera palabra escrita en el dispositivo esclavo/remoto.
El formato de este valor depende de la sintaxis del esclavo:
Índice: 1Modbus: 400002IEC 0: %MW1IEC 1: %MW2
Escribir longitud
Cantidad de palabras que se escribirán 10
Descripción Información adicional
*Maestro se refiere al PLC cliente que realiza la petición. **Esclavo se refiere al servidor desde el que se leen los datos o en el que se escriben.
Parámetro Descripción Ejemplos
35006195 05/2010 159
Parámetros de configuración
Menú contextual de exploración de E/S para copiar/cortar/pegar
Introducción
Si hace clic con el botón derecho en una línea de la tabla de exploración de E/S, se abre el menú contextual de exploración de E/S. Utilice este menú para realizar las operaciones comunes en las líneas de la tabla Exploración de E/S, como por ejemplo, eliminar un dispositivo, copiar y pegar, cortar y pegar, insertar una nueva línea, etc.
Menú contextual
La siguiente ilustración corresponde al menú contextual de exploración de E/S:
En la siguiente tabla se presentan las funciones del menú:
Elemento de menú Descripción
Eliminar dispositivo En el caso de una configuración de ACS, la función Eliminar dispositivo elimina permanentemente el nombre del dispositivo y todos sus datos y símbolos asociados.En el caso de un DTM maestro de PRM, se elimina el enlace con la tabla de exploración de E/S.NOTA: Al eliminar un enlace de DTM maestro de PRM de la tabla de exploración de E/S, no se elimina el DTM correspondiente del árbol de conectividad en Navegador DTM.
Cortar línea(s) La función Cortar línea(s) copia y elimina las líneas de exploración de E/S seleccionadas. Las líneas se copian sin la información del nombre del dispositivo.En el caso de una configuración de ACS, se elimina permanentemente el nombre del dispositivo, así como todos sus datos y símbolos asociados.En el caso de un DTM maestro de PRM, se elimina el enlace entre el DTM y la línea de exploración de E/S.
Copiar línea(s) La función Copiar línea(s) copia las líneas seleccionadas, pero sin el nombre del dispositivo.
Eliminar dispositivo
Copiar línea(s)
Insertar línea(s) copiada(s)Pegar línea(s)
Insertar línea vacíaEmpaquetar todas las líneas
Cortar línea(s)
160 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Pegar línea(s) La función Pegar línea(s) tiene dos acciones en función de su línea de destino:
Si la línea está vacía, rellena la línea con la línea copiada (sin el nombre del dispositivo).Si la línea no está vacía, sustituye la línea por la línea copiada (sin el nombre del dispositivo).Tenga cuidado, puesto que también se elimina permanentemente el enlace del nombre del dispositivo con la tabla de exploración de E/S y, en el caso de una configuración de ACS, todos los datos y símbolos asociados de la línea antigua antes de sustituirla por la línea copiada.
Insertar línea(s) copiada(s)
La función Insertar línea(s) copiada(s) inserta la línea copiada entre la línea seleccionada y la línea de justo encima.Tenga cuidado con las configuraciones de ACS o DTM, ya que se anulará la sincronización de todas las líneas posteriores a la línea insertada. Para sincronizar estas líneas, abra y cierre la herramienta de configuración del dispositivo y, a continuación, haga clic en Actualizar desde el cuadro Propiedad (véase página 170).
Insertar línea vacía La función Insertar línea vacía inserta una línea vacía encima de la línea seleccionada.Al insertar una línea vacía no se anula la sincronización de los dispositivos situados por debajo de la línea, pero si se utiliza esta línea para un dispositivo nuevo se puede anular la sincronización de los dispositivos situados por debajo de la línea, en función del número de palabras que se necesiten.
Empaquetar todas las líneas
La función Empaquetar todas las líneas elimina cualquier línea vacía entre la parte superior de la tabla Exploración de E/S y las últimas líneas no vacías de la tabla.
Elemento de menú Descripción
35006195 05/2010 161
Parámetros de configuración
Exploración de E/S con varias líneas
Introducción
Los intercambios de Modbus están limitados a un máximo de 125 palabras de entrada y 100 palabras de salida. Si una aplicación necesita intercambiar más palabras de las permitidas para un dispositivo, se puede utilizar más de una línea de Exploración de E/S: varias líneas para un dispositivo.
Cuando la longitud es superior al límite autorizado para un intercambio de Modbus, la longitud se divide en dos o más intercambios de Modbus. Se crean líneas nuevas para cada intercambio de Modbus con el PLC.
La siguiente tabla de exploración de E/S se utiliza para el ejemplo de varias líneas de dispositivos:
NOTA: En este ejemplo se muestra una isla Advantys, si bien los dispositivos DTM funcionan de la misma manera.
Ejemplo de configuración de la longitud de varias líneas
En este ejemplo, la “primera” (la principal) línea 2 de Exploración de E/S contiene toda la información para los intercambios con el dispositivo incluidos los totales de la Longitud de lectura y Longitud de escritura.
La “segunda” línea 2 contiene las longitudes de las palabras específicas (125 y 100) necesarias de modo que también puede utilizarse para una parte de los intercambios.
La línea 2 necesita una longitud de lectura de 300 palabras y una longitud de escritura de 110 palabras. Cuántas líneas adicionales se necesitan:
Longitud de lectura = 300/125 = 2,72 = se necesitan 3 líneas.Longitud de escritura = 110/110 = 1,10 = se necesitan 2 líneas.
Se utiliza el número más alto de los dos:Se necesitan tres líneas para admitir la longitud de lectura: 125 palabras, 125 palabras, 50 palabras para un total de 300 palabras.Las 3 líneas para la longitud de escritura son: 100 palabras, 10 palabras, 0 palabras para un total de 110 palabras.
162 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
La “segunda” línea 2, la línea 3 y la línea 4 corresponden a las consultas de intercambio de Modbus.
Cuando se utilizan varias líneas sólo se pueden editar las columnas Longitud de lectura y Longitud de escritura de estas nuevas líneas. En el caso del ACS, suministra la Longitud de lectura y la Longitud de escritura y éstas no se pueden modificar en la tabla Exploración de E/S.
NOTA: No es necesario tener un nombre de dispositivo definido para utilizar varias líneas.
El número total de palabras permitidas en una tabla de Exploración de E/S es de:4 KW en redes Quantum y Premium extendidas2 KW en módulos Premium ETY y NOE M340
Longitud de línea en variables de varias palabras
Si utiliza variables con dos o más palabras, las longitudes de lectura y escritura deben ajustarse de modo que no haya una parte de una variable en una línea de Exploración de E/S y otra parte en la siguiente. Esto es debido a que las dos líneas recién creadas provocan dos intercambios de Modbus independientes que se pueden enviar sin sincronizar al dispositivo. Las variables pueden recibir los valores incorrectos (si las dos partes no se reciben al mismo tiempo). Puede ser necesario utilizar una longitud de lectura inferior a 125 y una longitud de escritura inferior a 100 en algunas de las líneas exploradas para poder obtener cada variable en una única línea de intercambio.
ADVERTENCIACOMPORTAMIENTO INESPERADO DEL SISTEMA
Compruebe que las variables de varias palabras están completamente en la misma línea de Exploración de E/S para evitar enviar partes de datos de una variable en dos intercambios de Modbus de Exploración de E/S sin sincronizar.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo.
35006195 05/2010 163
Parámetros de configuración
Introducción a la configuración de Advantys desde Unity Pro
Introducción
El software de configuración Advantys (ACS) está integrado en Unity Pro. Esto le permite configurar las islas Advantys STB y OTB desde la ficha Exploración de E/S Ethernet de Unity Pro.
Configuración de una isla Advantys
En el siguiente procedimiento se configura una isla Advantys STB u OTB:
ADVERTENCIACOMPORTAMIENTO INESPERADO DEL SISTEMA
Inicie siempre ACS desde Unity Pro para sincronizar variables y datos entre Unity Pro y ACS.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo.
ADVERTENCIACOMPORTAMIENTO INESPERADO DEL SISTEMA
Detenga el PLC antes de transferir una configuración del ACS y/o modificaciones de la exploración de E/S.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo.
Paso Acción Efectos
1 Abra la pantalla de configuración del módulo Ethernet.
2 En el área Utilidades del módulo, seleccione SÍ en Exploración de E/S.
3 Seleccione la ficha Exploración de E/S. Se abrirá la pantalla Exploración de E/S.
4 Introduzca, en una línea libre, la dirección IP de la conexión que desea utilizar para comunicarse con la isla Advantys.
5 Introduzca la Longitud de lectura y la Longitud de escritura en la misma línea. Las longitudes deben ser lo suficientemente largas para la configuración Advantys esperada.
164 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
6 Valide la pantalla Exploración de E/S.
7 Haga clic en el botón ... (que se encuentra junto a la celda Nombre del dispositivo en la misma línea).
Se abrirá el cuadro Propiedad (véase página 170) de Advantys.
8 Seleccione STB u OTB en el menú desplegable Tipo de dispositivo.
9 Introduzca un Nombre de dispositivo (siguiendo las reglas de nomenclatura (véase página 172)).
10 Tiene dos opciones:1. Si desea ir al ACS ahora para configurar una isla,
haga clic en el botón Iniciar el software de configuración Advantys.Haga clic en Sí en el cuadro de mensaje “Confirmar el nombre y tipo de dispositivo” y vaya al paso 11.
2. Si desea configurar la isla Advantys más tarde, haga clic en el botón Aceptar.Haga clic en Sí en el cuadro de mensaje “Confirmar el nombre y tipo de dispositivo”.Para abrir el ACS más tarde:
Realice el paso 7.Haga clic en el botón Iniciar el software de configuración Advantys.Vaya al paso 11.
Los resultados de las opciones 1 y 2 son los siguientes:
Aparece un cuadro de mensaje de Unity Pro: “El nombre del dispositivo y el tipo de dispositivo no se podrán modificar. ¿Desea confirmar el nombre del dispositivo y el tipo de dispositivo?”El Tipo de dispositivo y el Nombre del dispositivo se han verificado y guardado. El cuadro Propiedad se cierra.
11 Una vez abierto ACS, configure su isla Advantys.NOTA: Mientras el ACS está abierto, la pantalla Ethernet está bloqueada y no se puede editar, pero se pueden editar los otros servicios de Unity Pro.
12 Cuando su isla Advantys se haya generado y validado, cierre ACS.
Aparece un cuadro de mensaje de Unity Pro “¿Desea actualizar sus símbolos ahora?”
Paso Acción Efectos
35006195 05/2010 165
Parámetros de configuración
13 Tiene dos opciones:1. Haga clic en Sí en el cuadro de mensaje de la
“actualización” y vaya al paso 14.
2. Haga clic en No en el cuadro de mensaje de “actualización”.Se le devuelve a la pantalla Exploración de E/S sin llevar a cabo los resultados de la opción Sí.A continuación, cuando desee actualizar los símbolos de Advantys en Unity Pro:
Realice el paso 7.En el cuadro Propiedad, haga clic en el botón Actualizar y vaya al paso 14.
Si ha hecho clic en No:Se le devuelve a Exploración de E/S sin llevar a cabo los resultados del paso 14.El Nombre del dispositivo aparece en rojo en la Exploración de E/S. Esto indica que la configuración de la isla no se ha sincronizado con Unity Pro.
14 La configuración de la isla Advantys se ha sincronizado con Unity Pro.Una vez finalizada la sincronización, se vuelve a la Exploración de E/S. Verifique que el Nombre del dispositivo aparece ahora en negro.
Los resultados son:Las modificaciones de la isla Advantys se han sincronizado con la aplicación Unity Pro.Los símbolos de la isla Advantys se han importado al editor de datos de Unity Pro.El Nombre del dispositivo de Advantys aparece en negro en la Exploración de E/S. Esto indica que la configuración de la isla se ha sincronizado.
15 Genere su aplicación Unity Pro.
16 Detenga el PLC.
17 Transfiera:La aplicación Unity Pro al PLCLa configuración de STB u OTB a la isla Advantys mediante el ACS
18 Ejecute su aplicación en el PLC.
Paso Acción Efectos
166 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Copiar una isla existente
En el siguiente procedimiento se copia un archivo de isla Advantys existente (*.isl) en una configuración de una isla Advantys nueva:
Copiar un archivo de isla en una nueva ubicación
En el siguiente procedimiento se copia un archivo de isla Advantys (*.isl) en un directorio nuevo:
Paso Acción
1 Desde Unity Pro, abra una nueva isla Advantys en el ACS.
2 En el ACS, seleccione el menú Archivo => Copiar el contenido de la isla
3 En la ventana Abrir isla, seleccione el archivo de isla (*.isl) que desee copiar.
4 Haga clic en Sí en el cuadro de mensaje “¿Desea continuar?”.
5 El mensaje “El archivo de isla se ha guardado.” de la ventana Registro verifica que la operación se ha completado con éxito.
Paso Acción
1 En el ACS, abrir una configuración de isla, por ejemplo, STB1.
2 Seleccione el menú Archivo => Copiar el contenido de STB1
3 En la ventana Copiar STB1.isl en, seleccione el directorio de destino.
4 El mensaje “Se ha guardado una copia del archivo de isla con otro nombre.” incluido en la ventana Registro verifica que la operación se ha completado con éxito. El nombre es nuevo porque la ruta ha cambiado.
35006195 05/2010 167
Parámetros de configuración
Introducción a la configuración del DTM maestro de PRM
Introducción
El maestro de bus de PRM utiliza el explorador de E/S de Unity Pro para comunicarse con la CPU mediante un puerto Ethernet. Esto requiere configurar el DTM maestro de PRM en la ficha Exploración de E/S de Ethernet de Unity Pro.
Configuración de un DTM maestro de PRM
En el siguiente procedimiento se configura un DTM maestro de PRM en el Explorador de E/S:
Paso Acción
1 Instale el DTM maestro de PRM en el PC host.NOTA: Después de instalar DTM nuevos, se debe actualizar el catálogo de hardware.
2 Añada un DTM maestro de PRM al árbol de conectividad del Navegador DTM con el servicio contextual Menú del dispositivo.
3 En el Navegador DTM, seleccione el maestro de PRM y utilice la función contextual Menú del dispositivo para abrir la pantalla de parámetros en modalidad offline PRM del DTM.
4 En la parte Ajuste(s) general(es) de esta pantalla, defina la dirección IP del dispositivo PRM.
5 Abra la ficha Exploración de E/S del editor de configuración.
6 En el área Utilidades del módulo, seleccione SÍ en Exploración de E/S.
7 Seleccione la ficha Exploración de E/S.Resultados: Se abrirá el editor de configuración de Exploración de E/S.
8 Introduzca en una línea libre la dirección IP de la conexión que se utilizará para comunicarse con el maestro de bus de PRM.
9 Defina los valores correctos para los parámetros Ref. de lectura y Ref. de escritura.
10 Introduzca Leer longitud y Escribir longitud para la línea de direcciones IP (dentro de las limitaciones de Ref. de lectura y Ref. de escritura). NOTA: Las longitudes deben ser lo suficientemente largas para la configuración esperada del DTM maestro de PRM y sus DTM de subnodo.
11 Valide la pantalla Exploración de E/S.
12 Haga clic en el botón ... (junto a la celda Nombre del dispositivo).Resultados: Se abrirá el cuadro Propiedad (véase página 170).
13 Seleccione DTM en el menú desplegable Tipo de dispositivo.
14 Seleccione el protocolo en el menú desplegable Protocolo DTM.
15 Seleccione un DTM maestro de PRM en el menú desplegable Nombre de DTM.
168 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Actualización de Exploración de E/S para un DTM maestro de PRM
El procedimiento siguiente actualiza la información de Exploración de E/S para un DTM maestro de PRM:
16 Haga clic en Aceptar para validar las selecciones efectuadas.Resultados:
Se verifican y guardan el tipo de dispositivo, el protocolo de dispositivo y el nombre del dispositivo. El cuadro Propiedad se cierra.
17 Actualice la línea Exploración de E/S; consulte Actualización de Exploración de E/S para un DTM maestro de PRM (véase página 169).
18 Genere la aplicación Unity Pro.
19 Detenga el PLC.
20 Transfiera la aplicación Unity Pro al PLC.
21 En el Navegador DTM, haga clic con el botón derecho del ratón en Maestro de PRM y seleccione la función Conectar.
22 En el Navegador DTM, haga clic con el botón derecho del ratón en Maestro de PRM y seleccione la función Almacenar datos en el dispositivo.
23 Ejecute la aplicación en el PLC.
Paso Acción
Paso Acción
1 Configure y valide los maestros de bus de PRM del Navegador DTM con la función contextual Menú del dispositivo.
2 Abra la ficha Exploración de E/S del editor de configuración.
3 Haga clic en el botón ... (que se encuentra junto al nombre del dispositivo del DTM maestro de PRM que se desea actualizar).
4 En el cuadro Propiedad (véase página 170) que se abre, haga clic en el botón Actualizar.Resultados:
Las modificaciones del DTM maestro de PRM se sincronizan con la aplicación Unity Pro. Los símbolos del DTM maestro de PRM se importan al editor de datos de Unity Pro.El nombre del dispositivo aparece en negro en la ficha de configuración Exploración de E/S. Esto indica que la configuración del PRM se ha sincronizado.El cuadro Propiedad se cierra.
35006195 05/2010 169
Parámetros de configuración
Cuadro Propiedad
Presentación
El cuadro Propiedad es el vínculo entre Unity Pro y la herramienta de configuración del dispositivo. Se utiliza para seleccionar y nombrar un dispositivo y para iniciar la herramienta de configuración para el dispositivo.
Cuadro Propiedad para Advantys
El cuadro Propiedad le permite seleccionar el nombre y el tipo de isla Advantys que se va a configurar mediante el software de configuración Advantys (ACS).
En la siguiente ilustración se muestra el cuadro Propiedad para Advantys antes de la validación del tipo de dispositivo y el nombre del dispositivo:
En la siguiente ilustración se muestra el cuadro Propiedad para Advantys después de la validación del tipo de dispositivo y el nombre del dispositivo:
170 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Elementos del cuadro Propiedad para Advantys
Los elementos del cuadro Propiedad de Advantys son los siguientes:
Elemento Descripción
Tipo de dispositivo
La selección de un dispositivo STB u OTB se realiza desde esta lista desplegable.Después de la primera validación (mediante el botón Aceptar o Iniciar Advantys) el tipo de dispositivo no se puede cambiar.
Nombre del dispositivo
El nombre del dispositivo (véase página 172) se utiliza como prefijo a todas las variables creadas para un isla Advantys en el ACS. Esto permite variables únicas para islas duplicadas.Tras la validación (mediante el botón Aceptar o Iniciar Advantys) el nombre del dispositivo no se puede cambiar.
Se requiere un intercambio de datos
Éste es el número mínimo de palabras necesarias para la comunicación entre Unity Pro y la herramienta de configuración del dispositivo.Estos valores no se pueden cambiar mediante el cuadro Propiedad.NOTA: Al aumentar las longitudes de lectura y escritura mediante la ficha Exploración de E/S quedan suficientes palabras de intercambio de datos para la futura ampliación de la isla Advantys. Si se amplía una isla que no utiliza la última línea en la tabla Exploración de E/S se tendrán que cambiar los valores de todas las líneas inferiores a la línea que necesita las palabras de intercambio adicionales.
Aceptar Este botón sólo está disponible después de introducir el tipo de dispositivo y el nombre del dispositivo.Cuando se hace clic en este botón, se comprueba el tipo de dispositivo y el nombre del dispositivo para ver si son válidos.Si hay algún problema, aparece un cuadro de mensaje que explica por qué no eran válidos.La opción Aceptar sólo está disponible la primera vez que se utiliza el cuadro Propiedad para una isla nueva.
Iniciar el software de configuración Advantys
Este botón sólo está disponible si:Se ha introducido el tipo de dispositivo y el nombre del dispositivoSe ha instalado el ACS
Este botón tiene dos funciones:Realiza la acción del botón AceptarSi no ocurre ningún problema durante la validación, inicia el ACS
Actualizar Cuando se hace clic en este botón, las modificaciones del ACS se sincronizan con la aplicación Unity Pro (después de que estas modificaciones hayan sido validadas en el ACS).También importa y actualiza todos los símbolos y variables del ACS en el gestor de variables de Unity Pro.
Cerrar Este botón cierra el cuadro Propiedad sin guardar ningún cambio.
35006195 05/2010 171
Parámetros de configuración
Nombre válido
Un Nombre de dispositivo válido para una configuración de Advantys:Todavía no existe en la aplicaciónNo es un nombre vacíoEmpieza por una letraTiene un máximo de 8 caracteresSólo contiene caracteres ASCII, no UnicodeNo contiene espaciosSigue las convenciones de nombres de archivos de Windows: sin barras, signos de interrogación, etc.Sigue las convenciones de nombres de variables de Unity Pro
Cuadro Propiedad de un DTM maestro de PRM
Este cuadro Propiedad permite elegir el tipo y el protocolo para un DTM maestro de PRM:
La siguiente ilustración corresponde al cuadro Propiedad antes de seleccionar Tipo de dispositivo:
La siguiente ilustración corresponde al cuadro Propiedad después de seleccionar el Tipo de dispositivo, el Protocolo de DTM y el Nombre de DTM:
172 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Elementos del DTM maestro de PRM del cuadro Propiedad
Los elementos del cuadro Propiedad de DTM son los siguientes:
Elemento Descripción
Tipo de dispositivo
La selección de un tipo de dispositivo DTM se realiza desde esta lista desplegable.
Protocolo de DTM
Seleccione en esta lista desplegable el protocolo que se utilizará.La lista contiene los protocolos de todos los DTM de Navegador DTM que pueden vincularse con la exploración de E/S.
Nombre del dispositivo
Seleccione en esta lista desplegable un DTM maestro de PRM. La lista utiliza los nombres de alias de Navegador DTM.La lista contiene todos los DTM maestros de PRM de Navegador DTM que admiten el protocolo de DTM seleccionado.Para validar las opciones seleccionadas, haga clic en el botón Aceptar.
Se requiere un intercambio de datos
Se trata del número mínimo de palabras necesarias para la comunicación entre Unity Pro y los DTM maestros de PRM.Estos valores no se pueden cambiar mediante el cuadro Propiedad.NOTA: Al aumentar las longitudes de lectura y escritura mediante la ficha Exploración de E/S quedan suficientes palabras de intercambio de datos para la futura ampliación del árbol de topología de DTM. Si se amplía un árbol que no utiliza la última línea en la tabla Exploración de E/S, se tendrán que cambiar los valores de todas las líneas inferiores a la línea que necesita las palabras de intercambio adicionales.
Aceptar El botón Aceptar sólo está disponible una vez seleccionados el Tipo de dispositivo, el Protocolo de DTM y el Nombre de DTM.Al hacer clic en este botón, se comprueba la validez del Protocolo de DTM y el Nombre de DTM.Si hay algún problema, aparece un cuadro de mensaje que explica por qué no eran válidos.El botón Aceptar sólo está disponible la primera vez que se utiliza el cuadro Propiedad para un nuevo DTM maestro de PRM.
No iniciar herramientas
Este botón no está nunca disponible para DTM maestros de PRM.
Actualizar Utilice el botón Actualizar tras validar o cambiar la configuración del DTM maestro de PRM vinculado. Consulte Actualizar la exploración de E/S para un DTM maestro de PRM (véase página 169).
Cerrar El botón Cerrar permite cerrar el cuadro Propiedad sin guardar los cambios.
35006195 05/2010 173
Parámetros de configuración
Guardado de una configuración de Advantys en una aplicación Unity Pro
Introducción
El ACS almacena la configuración de una isla en un archivo *.isl. Para añadir la isla a una aplicación, es necesario que Unity Pro conozca la ubicación de la información de configuración de la isla.
Guardado de la configuración
El modo recomendado de almacenar la información de configuración de la isla es guardando la aplicación de Unity Pro como un archivo *.stu o *.sta. El archivo *.isl se incluye automáticamente en estos archivos.
Carga o importación
Existen dos situaciones en las que la información contenida en el archivo *.isl no está disponible:1. Carga de la aplicación que se ejecuta en el PLC2. Importación de un archivo *.xef
En estos dos casos, si el ACS se inicia desde el cuadro Propiedad (véase página 170), intenta abrir automáticamente el último archivo Nombre del dispositivo.isl del directorio Ruta general => Ruta del proyecto de Unity Pro:
Si se utiliza el mismo PC para la importación (carga) y la exportación (descarga) y la ruta del proyecto de Unity Pro no se ha modificado, la configuración de la isla se sincroniza con el ACS.Si no se utiliza el mismo PC para la importación (carga) y la exportación (descarga) o si la Ruta del proyecto de Unity Pro ha cambiado:
Cree una nueva islaUtilice el menú Archivo => función Copiar el contenido de la isla
NOTA: El nuevo archivo Nombre del dispositivo.isl se copia en el directorio Ruta del proyecto.
174 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Variables gestionadas
Presentación
Las variables de dispositivos que están vinculados a Unity Pro a través de la Exploración de E/S o DTM se denominan "variables gestionadas". Son creadas por la herramienta de configuración del dispositivo o el DTM y se importan en Unity Pro. Se nombran como una concatenación del nombre del dispositivo del cuadro Propiedad (véase página 170) + el nombre del símbolo del dispositivo.
Variables gestionadas en el editor de datos
Los símbolos de Advantys se convierten en variables gestionadas cuando se importan en Unity Pro. Un nombre de una variable gestionada de Advantys es una concatenación de: el nombre de la isla Advantys + el nombre del símbolo de Advantys.
La ilustración del Editor de datos muestra las variables gestionadas con los prefijos del nombre del dispositivo y los atributos del Propietario:
Las variables gestionadas siguen las reglas comunes de nomenclatura de ACS o DTM y Unity Pro.
La columna Propietario opcional enumera el atributo del propietario de las variables gestionadas. Esto le permite filtrar las variables según su nombre del dispositivo.
Las variables gestionadas de Unity Pro están bloqueadas y no se pueden modificar con el Editor de datos. Debe utilizar la herramienta de configuración del dispositivo (ACS o el DTM) para modificar estas variables.
35006195 05/2010 175
Parámetros de configuración
Importación de variables gestionadas desde un dispositivo (Advantys, DTM)
Si utiliza el botón Actualizar del cuadro Propiedad (véase página 170) se importan los símbolos del dispositivo en el editor de datos como variables gestionadas de Unity Pro.
En caso de conflicto entre un símbolo del dispositivo y una variable existente en el Editor de datos:
Si la variable de Unity Pro no está gestionada, un cuadro de mensaje le permite sustituir esta variable por la variable gestionada procedente del dispositivo controlado por ACS o DTM.Si la variable de Unity Pro ya se ha gestionado, se cancela la actualización.
Para una variable ya gestionada, existen dos opciones:1. Utilizar la herramienta de configuración del dispositivo (ACS o el DTM) para
cambiar el nombre de la variable.2. Eliminar la variable gestionada antigua mediante la herramienta que permite
gestionar la variable y, a continuación, la que permite realizar una actualización.
Después de llevar a cabo una de estas opciones, vuelva a utilizar el botón Actualizar en el dispositivo que se está actualizando para completar la importación sin ningún conflicto.
Eliminación permanente de una variable gestionada
Las variables gestionadas no se pueden eliminar directamente desde el Editor de datos.
La eliminación de una variable gestionada de una configuración debe realizarse desde la herramienta (ACS o el DTM) que gestiona el dispositivo (el dispositivo mediante el DTM o el símbolo mediante ACS).
NOTA: Durante una actualización, todas las variables gestionadas se eliminan y se vuelven a crear durante la sincronización entre Unity Pro y el dispositivo.
Importación parcial de una variable gestionada
A partir de Unity Pro V5.0, las variables gestionadas pasan a ser no gestionadas durante la importación parcial de un archivo .XSY. Esto permite la eliminación de las variables si el dispositivo asociado tampoco se ha importado.
Tras importar las variables desde un archivo .XSY, es necesario realizar una actualización para volver a sincronizar las variables gestionadas que están asociadas a un dispositivo. Durante esta actualización, aparece un cuadro de conflictos que permite validar la sustitución de variables gestionadas.
176 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
5.3 Parámetros de configuración del servidor de direcciones
Acerca de esta sección
En esta sección se describen los parámetros de configuración relacionados con el servidor de direcciones DHCP.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Parámetros de configuración enlazados al servidor de direcciones 178
Configuración del servidor de direcciones 179
35006195 05/2010 177
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración enlazados al servidor de direcciones
Introducción
Los módulos TSX ETY 4103/PORT/5103 y la conexión Ethernet del modelo TSX P57 6634/5634/4634 disponen de unos parámetros de configuración enlazados al servidor de direcciones.
Estos parámetros se indican a continuación.
Lista de parámetros
La tabla siguiente muestra los parámetros a los que se puede acceder desde la pantalla de configuración y sus posibles valores:
Parámetros
Modificación HTTP Bloqueada al ejecutar
Contraseña
Tabla de direcciones cliente/servidor
178 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Configuración del servidor de direcciones
Introducción
Los parámetros relacionados con el servidor de direcciones se dividen en dos categorías:
derechos de modificación del servicio a través del servidor HTTPla tabla de direcciones cliente/servidor
Modificación HTTP
Este campo se utiliza para definir los derechos de acceso a la tabla de direcciones a través del servidor HTTP.
Los derechos de acceso quedan configurados mediante dos parámetros:la casilla de verificación Bloqueo en funcionamiento: activa o desactiva el control de accesos a la tablael campo Contraseña: el acceso a la tabla a través del servidor HTTP se realiza por medio de una contraseña de hasta 8 caracteres ASCII
Tabla de direcciones
La tabla de direcciones se puede utilizar para obtener:una lista, ordenada por dirección MAC o por nombre (16 caracteres ASCII) de las estaciones remotas que necesitan el servidor DHCP para iniciaruna correspondencia entre las direcciones MAC o el nombre y la dirección IP de la estación remota, la máscara de subred y la pasarela
35006195 05/2010 179
Parámetros de configuración
5.4 Parámetros de configuración de SNMP
Descripción general
En esta sección se presentan los parámetros de configuración relacionados con SNMP.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Parámetros de configuración enlazados al SNMP 181
Parámetros de configuración SNMP 182
180 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración enlazados al SNMP
Introducción
Los módulos TSX ETY y el puerto Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634 contienen parámetros de configuración enlazados al SNMP.
En función del canal Ethernet seleccionado, no se puede acceder a algunos parámetros de configuración en la pantalla de configuración. Dichos parámetros no aparecen o bien aparecen atenuados.
Disponibilidad de parámetros
En la tabla siguiente se muestran los parámetros de cada módulo Ethernet a los que se puede acceder desde la pantalla de configuración.
Parámetros TSX ETY 110 TSX ETY 4103/PORT/5103TSX P57 6634/5634/4634
Administradores de dirección IP X X
Agente Ubicación (SysLocation) X X
Contacto (SysContact) X X
Administrador SNMP - X
Nombres de comunidad
Set X X
Get X X
Trap X X
Seguridad Habilitar captura de "Fallo de autenticación"
X X
Leyenda:
X Accesible
- No accesible
35006195 05/2010 181
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración SNMP
Introducción
Los parámetros en la ficha de configuración SNMP están divididos en cuatro categorías:
Las direcciones IP de los dispositivos de gestión SNMPAgentes SNMPNombres de comunidadSeguridad
NOTA: Sólo se autorizan los caracteres ASCII sobre siete bits en los campos de introducción de las cadenas de caracteres.
Dirección IP de los administradores
Esta área permite introducir las direcciones IP de los administradores SNMP. Los módulos autorizan un máximo de dos administradores.
Estas direcciones se utilizan durante posibles transmisiones de eventos (TRAP). La transmisión de datos supervisados se detalla en el tema SNMP (véase Modicon M340 para Ethernet, Procesadores y módulos de comunicaciones, Manual de usuario).
Agente
Esta área permite localizar e identificar los agentes del administrador SNMP.
Se compone de dos campos:El campo Ubicación (SysLocation): indica la ubicación física del dispositivo (32 caracteres máximo).El campo Contacto (SysLocation): indica la persona de contacto para la gestión del dispositivo y la forma de contacto (cadenas de 32 caracteres máximo).Si prefiere que esta información la asigne una herramienta de administración SNMP para la administración de la red, marque la casilla Administrador SNMP.
182 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Nombre de comunidad
Esta área se utiliza para definir nombres de la comunidad para las utilidades Establecer, Obtener y Capturar. Se compone de tres campos:
El campo Establecer define el nombre de comunidad para la utilidad Establecer (cadenas de 16 caracteres máximo). El valor predeterminado del campo es Public.El campo Obtener define el nombre de comunidad para la utilidad Obtener (cadenas de 16 caracteres máximo). El valor predeterminado del campo es Public.El campo Capturar define el nombre de comunidad para la utilidad Capturar (cadenas de 16 caracteres máximo). El valor predeterminado del campo es Public.
El objetivo de estos campos es definir los derechos de acceso a los objetos MIB del agente SNMP (módulo local) respecto a solicitudes enviadas por el administrador.
Ejemplo: si el administrador envía una petición SetRequest con el nombre de comunidad Test y el módulo tiene el nombre de comunidad Public, no se ejecutará la petición.
Seguridad
Esta área contiene la casilla de verificación Habilitar captura de “Fallo de autentificación”.
Al marcar esta casilla queda validada la transmisión de un evento de fallo de autenticación (TRAP) del agente SNMP al administrador configurado.
De esta manera, el agente advierte al administrador que la petición fue rechazada debido a un error de identificación (el nombre de comunidad configurado en el administrador difiere del nombre configurado en el agente).
ATENCIÓNCOMPORTAMIENTO INESPERADO DE LA RED - RESTABLECIMIENTO DE LOS PARÁMETROS SNMP
El administrador SNMP puede modificar el valor de ciertos parámetros configurables (Habilitar "Fallo de autenticación", Ubicación, Contacto etc.).
La casilla Administrador SNMP no está marcada y hay un arranque en frío, un reinicio en caliente o la descarga de una aplicación, los valores configurados inicialmente se restauran.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
35006195 05/2010 183
Parámetros de configuración
5.5 Parámetros de configuración de datos globales
Descripción general
En esta sección se presentan los parámetros de configuración relacionados con Datos globales.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Parámetros de configuración enlazados a los datos globales 185
Configuración de los parámetros generales para Global Data 186
Configuración de la tabla de variables 188
184 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración enlazados a los datos globales
Introducción
Los módulos TSX ETY4103/PORT/5103 y la conexión Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634 disponen de parámetros de configuración enlazados a los datos globales.
NOTA: En otra sección de esta guía se ofrece información detallada acerca de la configuración de los parámetros generales de los datos globales (véase página 186).
Publicación y suscripción de variables
La asociación entre variables de datos globales (variables de red) y variables de aplicación se lleva a cabo en el editor de variables de Unity Pro.
Cada variable de aplicación publicada o suscrita (campo Datos globales) en un grupo de distribución (campo Grupo) está enlazada a un elemento de datos globales (variable de red).
Cada elemento de Datos globales tiene una identificación única (ID de datos) dentro de un grupo de distribución. El rango del bit de estado del área HealthBit de datos globales corresponde al identificador (ID de datos) de los datos globales.
Propiedades
En la siguiente tabla se indican las propiedades de los datos globales.
Parámetros
Configuración de datos globales Dirección de grupo
Nombre de grupo
Periodo de distribución
Timeout de validez
Filtrado de multidifusión
Tipo Valor
Número máx. de publicaciones 1
Tamaño de una variable en la publicación De 1 a 512 palabras
Número máx. de suscripciones 64
Tamaño máximo de variable en la suscripción Total de 2.000 palabras
35006195 05/2010 185
Parámetros de configuración
Configuración de los parámetros generales para Global Data
Presentación
Los siguientes parámetros se pueden introducir en el área de configuración de Global Data de la pantalla de configuración (véase página 284):
dirección del grupo;nombre del grupo;periodo de distribución;timeout de perturbación;filtrado de multidifusión.
Dirección de grupo
Esta área se utiliza para introducir la dirección IP multidifusión (clase D) para el grupo al que pertenece la estación. El valor predeterminado es 239.255.255.255.
Nombre del grupo
Esta área se utiliza para especificar el nombre del grupo asociando una variable del editor de variables con un módulo.
Periodo de distribución
Esta área se utiliza para seleccionar el periodo de distribución de la publicación. La publicación se sincroniza con la tarea maestra del PLC. El periodo de publicación puede configurarse desde 1 exploración a 50 exploraciones.
Timeout de perturbación
Esta área se utiliza para ajustar el valor de time out de perturbación.
Un bit de estado asociado (área %IW) está vinculado con cada elemento de Global Data y se utiliza para supervisar si los datos se han publicado y recibido al final del tiempo indicado en esta ventana. En caso afirmativo, el valor es 1; de lo contrario, el bit es 0.
186 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Filtrado de multidifusión
Puede seleccionar las opciones siguientes de la lista desplegable de filtrado de multidifusión:
Ninguno: deshabilita tanto GMRP como IGMP(Los datos se enviarán a todos los dispositivos finales de la red.)GMRPAsegúrese de que el cliente, el servidor, los conmutadores y los enrutadores admiten y habilitan GMRP.IGMP V1Asegúrese de que el cliente, el servidor, los conmutadores y los enrutadores admiten y habilitan IGMP.
Nota: Los siguientes módulos admiten IGMP V1:TSX ETY 4103/5103 V4.3 o posteriorTSX ETY PORT (TSX P57 1634/2634/3634): V4.3 o posteriorTSX P57 4634/5634/6634 V2.8 o posterior
Esta función se utiliza para reducir el flujo de datos en redes de gran tamaño.
35006195 05/2010 187
Parámetros de configuración
Configuración de la tabla de variables
Presentación
La tabla de variables Datos globales está configurada en el editor de datos Unity Pro.
Se utilizan de forma específica tres campos para Datos globales:Datos globalesGrupoID de datos
Campo Datos globales
Esta columna permite seleccionar el tipo de cada variable:NO: variable que no está publicada ni suscrita PUB: variable publicadaSUB: variable suscrita
Campo Grupo
Esta columna contiene el nombre del Grupo de distribución al que pertenece la variable.
Campo ID de datos
Esta columna contiene el identificador de Datos globales del mismo Grupo de distribución (numerado de 1 a 64).
188 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
5.6 Parámetros de configuración del servicio de sincronización horaria
Objeto
En esta sección, se describen los parámetros de configuración vinculados al servicio de sincronización horaria, que usa NTP.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Parámetros de configuración vinculados al servicio de sincronización horaria (NTP)
190
Configuración del servicio de sincronización horaria (NTP) 193
35006195 05/2010 189
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración vinculados al servicio de sincronización horaria (NTP)
Lista de parámetros
Configure o cambie los parámetros siguientes de la página de configuración del NTP.
1. Dirección IP del servidor NTP primarioIntroduzca una dirección IP válida.
2. Dirección IP del servidor NTP secundarioIntroduzca una dirección IP válida.
3. Período de lectura (en segundos)Introduzca un valor.
Mín. = 1 sMáx. = 120 sPredeterminado = 5 s
4. Zona horariaSeleccione una en el menú desplegable.Hora universal coordinada (Universal Coordinated Time o GMT) = predeterminadaPersonalice la zona horaria
5. Cambio de la hora automáticamente según el horario de veranoEl parámetro se selecciona de forma predeterminada (aparece una marca de verificación) si se elige la hora de verano.
Zonas horarias disponibles
Seleccione una en el menú desplegable.
Time Zone Descripción DST disponible
Custom Sí
(GMT-12:00) Hora estándar de línea de cambio de fecha [Eniwetok Kwajalein]
No
(GMT-11:00) Hora estándar de Samoa [Isla Midway, Samoa] No
(GMT-10:00) Hora estándar de Hawai [Hawai, Honolulú] No
(GMT-09:00) Hora estándar de Alaska [Anchorage] Sí
(GMT-08:00) Hora estándar del Pacífico [Los Ángeles, Tijuana] Sí
(GMT-07:00) Hora estándar de México [Chihuahua La Paz Mazatlán] Sí
(GMT-07:00) Hora estándar de las Montañas Rocosas [Arizona, Phoenix] No
(GMT-07:00) Hora estándar de las Montañas Rocosas [Denver] Sí
190 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
(GMT-06:00) Hora estándar central [Chicago] Sí
(GMT-06:00) Hora estándar de México [Tegucigalpa] No
(GMT-06:00) Hora estándar de Canadá central [Saskatchewan, Regina] No
(GMT-06:00) Hora estándar de América central [Ciudad de México] Sí
(GMT-05:00) Hora estándar del Pacífico sudamericano [Bogotá Lima Quito] No
(GMT-05:00) Hora estándar oriental [Nueva York] Sí
(GMT-05:00) Hora estándar oriental [Indiana (Este)] [Indianápolis] No
(GMT-04:00) Hora estándar de Sudamérica occidental [Caracas La Paz] No
(GMT-04:00) Hora estándar del Pacífico sudamericano [Santiago] Sí
(GMT-03:30) Hora estándar de Terranova [Terranova, St Johns] Sí
(GMT-03:00) Hora estándar de Sudamérica oriental [Brasilia, Sao Paulo] Sí
(GMT-03:00) Hora estándar de Sudamérica oriental [Buenos Aires, Georgetown]
No
(GMT-02:00) Hora estándar del Atlántico central [sur de Georgia] No
(GMT-01:00) Hora estándar de las Azores [Azores, Isla Cabo Verde] Sí
(GMT) Hora universal coordinada [Casablanca, Monrovia] No
(GMT0) Hora media de Greenwich [Dublín, Edimburgo, Lisboa, Londres]
Sí
(GMT+01:00) Hora estándar romance [Ámsterdam, Copenhague, Madrid, París, Vilnius]
Sí
(GMT+01:00) Hora estándar centroeuropea [Belgrado, Sarajevo, Skopie, Sofía, Zagreb]
Sí
(GMT+01:00) Hora estándar centroeuropea [Bratislava, Budapest, Liubliana, Praga, Varsovia]
Sí
(GMT+01:00) Hora estándar de Europa occidental [Bruselas, Berlín, Berna, Roma, Estocolmo, Viena]
Sí
(GMT+02:00) Hora estándar GTB [Atenas, Estambul, Minsk] Sí
(GMT+02:00) Hora estándar de Europa oriental [Bucarest] Sí
(GMT+02:00) Hora estándar de Egipto [El Cairo] Sí
(GMT+02:00) Hora estándar de Sudáfrica [Johannesburgo, Harare, Pretoria]
No
(GMT+02:00) Hora estándar FLE [Helsinki, Riga, Tallinn] Sí
(GMT+02:00) Hora estándar de Israel [Israel, Jerusalén] Sí
(GMT+03:00) Hora estándar árabe [Bagdad] Sí
(GMT+03:00) Hora estándar árabe [Kuwait, Riad] No
Time Zone Descripción DST disponible
35006195 05/2010 191
Parámetros de configuración
(GMT+03:00) Hora estándar de Rusia [Moscú, San Peterburgo, Volgogrado]
Sí
(GMT+03:00) Hora estándar de África oriental [Nairobi] No
(GMT+03:30) Hora estándar de Irán [Teherán] Sí
(GMT+04:00) Hora estándar árabe [Abu Dhabi, Mascate] No
(GMT+04:00) Hora estándar del Cáucaso [Bakú, Tiflis] Sí
(GMT+04:00) Hora estándar de Afganistán [Kabul] No
(GMT+05:00) Hora estándar de Ekaterinburg [Ekaterinburg] Sí
(GMT+05:00) Hora estándar de Asia Occidental [Islamabad, Karachi, Toshkent]
No
(GMT+05:30) Hora estándar de India [Bombay, Calcuta, Madrás, Nueva Delhi]
No
(GMT+06:00) Hora estándar de Asia central [Almaty, Dhaka] Sí
(GMT+06:00) Hora estándar de Sri Lanka [Colombo] No
(GMT+07:00) Hora estándar del sudeste de Asia [Bangkok, Hanoi, Yakarta] No
(GMT+08:00) Hora estándar de China [Pekín, Chongqing, Hong Kong, Urumchi]
No
(GMT+08:00) Hora estándar de Australia occidental [Perth] No
(GMT+08:00) Hora estándar de Singapur [Singapur] No
(GMT+08:00) Hora estándar de Taipei [Taipei] No
(GMT+09:00) Hora estándar de Tokio [Osaka, Sapporo, Tokio] No
(GMT+09:00) Hora estándar de Corea [Seúl] No
(GMT+09:00) Hora estándar de Yakutsk [Yakutsk] Sí
(GMT+09:30) Hora estándar de Australia central [Adelaida] Sí
(GMT+09:30) Hora estándar central AUS [Darwin] No
(GMT+10:00) Hora estándar de Australia oriental [Brisbane] No
(GMT+10:00) Hora estándar oriental AUS [Canberra, Melbourne, Sidney] Sí
(GMT+10:00) Hora estándar del Pacífico occidental [Guam, Port Moresby] No
(GMT+10:00) Hora estándar de Tasmania [Hobart] Sí
(GMT+10:00) Hora estándar de Vladivostok [Vladivostok] Sí
(GMT+11:00) Hora estándar del Pacífico central [Magadán, Islas Salomón, Nueva Caledonia]
Sí
(GMT+12:00) Hora estándar de Nueva Zelanda [Auckland, Wellington] Sí
(GMT+12:00) Hora estándar de Fiyi [Fiyi, Kamchatka, Islas Marshall] No
Time Zone Descripción DST disponible
192 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Configuración del servicio de sincronización horaria (NTP)
Configuración del servicio horario con la página de configuración NTP
Utilice la página web incorporada del módulo para configurar el servicio horario de todos los módulos TSX ETY, excepto el TSX ETY 5103. Para el módulo TSX ETY 5103, puede configurar el servicio NTP con Unity Pro siempre y cuando la versión del módulo sea la 4.6 o posterior. Para una versión anterior, debe configurar el servicio NTP a través de la página web incorporada del módulo (véase página 194).
Botones de comando del servicio horario
Ejecute los comandos siguientes:
Botón de comando
Descripción
Guardar Almacena una configuración de NTP (servicio horario) nueva. La configuración anterior deja de ser válida.
Cancelar Cancela una configuración de NTP (servicio horario) nueva. La configuración anterior es válida.
Deshabilitar NTP IP de primario y Standby establecido en 0.Servidor NTP no leído.Hora del controlador no actualizada.
35006195 05/2010 193
Parámetros de configuración
Configuración del servicio horario con la ficha NTP de Unity
NOTA: Puede configurar el servicio NTP con Unity Pro mediante una plataforma Premium. La versión del módulo TSX ETY 5103 debe ser la 4.6 o posterior. Para una versión anterior, debe configurar el servicio NTP a través de la página web incorporada del módulo.
El procedimiento siguiente muestra cómo acceder a la ficha NTP desde la página de índice:
Paso Acción
1 Acceda a la pantalla de configuración del módulo.
2 En el campo Utilidades del módulo, seleccione SÍ en el menú NTP. Las otras opciones son NO para no configurar NTP y WEB para configurar NTP con las páginas web del módulo.
3 Seleccione la ficha NTP.
194 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Modificación de los parámetros del servicio horario
Para realizar cualquier cambio en el servicio de sincronización horaria:
Información importante sobre el servicio horario
NOTA:
Acerca del servicio horario:1. Parámetro de habilitación/deshabilitación del horario de verano
Si se selecciona la casilla de verificación Habilitar/Deshabilitar, el módulo corrige automáticamente la hora local para adaptarla al horario de verano. Por tanto, no se requiere ninguna acción por parte del usuario, ya que las horas de inicio y final del horario de verano se modifican automáticamente cada año.
2. Parámetro de tiempo de consultaEl tiempo (en segundos) es el tiempo entre las actualizaciones horarias desde el servidor NTP. El valor predeterminado es 5 segundos.
3. Almacenamiento de la configuración del servicio horarioLa última configuración del servicio horario se guarda internamente en el módulo Ethernet.
4. Sustitución del módulo EthernetSi se debe sustituir el módulo Ethernet, se pierde la configuración almacenada y el sistema regresa a la configuración predeterminada.
Paso Acción
1 Introduzca los cambios en el campo adecuado de la página de configuración NTP para uno o todos los parámetros configurables.
2 Haga clic en Guardar.
35006195 05/2010 195
Parámetros de configuración
Personalización de los parámetros de zona horaria
Si desea una zona horaria no listada en la tabla de zonas horarias:
Paso Acción Comentario
1 Escriba las reglas de texto para la zona horaria personalizada.
2 Mediante un cliente FTP, almacene sus reglas en el fichero:/FLASH0/wwwroot/conf/NTP/customrulesID de usuario: ntpupdatecontraseña: ntpupdate
El servidor FTP establece el siguiente directorio raíz para almacenar las 'customrules'/FLASH0/wwwroot/conf/NTP
3 Cuando se hayan escrito las reglas, elija el menú desplegable en la página web de configuración NTP y configure (o reinicie) el módulo seleccionandoTime Zone = Custom
El componente NTP busca customrules, llama al compilador tz y genera un fichero nuevo llamado 'tz_custom'. Se trata de un fichero binario y no debe editarse.Si el compilador tz detecta un error de sintaxis en las customrules, este error se registra en el fichero:/FLASH0/wwwroot/conf/NTP/error.log1. El componente NTP no se inicia.2. El campo Estado de NTP de la
página web de diagnóstico muestra NOT OK (Incorrecto).
4 Si desea más información, la sintaxis para escribir dichas reglas junto con algunos ejemplos se encuentran en el módulo en:/FLASH0/wwwroot/conf/NTP/instructions.txt
196 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
5.7 Parámetros de configuración del servicio de notificación por correo electrónico
Descripción general
En esta sección se describen los parámetros de configuración vinculados al servicio de notificación por correo electrónico, que usa SMTP.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Parámetros de configuración para el servicio de notificación por correo electrónico (SMTP)
198
Configuración del servicio de notificación por correo electrónico (SMTP) 199
35006195 05/2010 197
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración para el servicio de notificación por correo electrónico (SMTP)
Parámetros del servicio de correo configurables
Parámetros Descripción
Dirección IP de correo electrónico
Introduzca una dirección IP válida. (Este parámetro identifica un servidor SMTP).
Puerto Predeterminado = 25 (si es necesario, introduzca un nuevo valor).
Autenticación de contraseña
En caso de ser necesaria la seguridad, habilite la autenticación de contraseña colocando una marca en la casilla.Introduzca valores para:
Inicio de sesiónSe permite cualquier carácter imprimible.Un máximo de 64 caracteres.
ContraseñaSe permite cualquier carácter imprimible.Un máximo de 64 caracteres.
Tres encabezamientos de correo
Cada encabezamiento debe contener:1. El ID del remitente en el campo De.
Un máximo de 32 caracteres (sin espacios).
2. Una lista de destinatarios en el campo Para.Separe cada dirección de correo electrónico con una coma.Un máximo de 128 caracteres.
3. Una parte fija del mensaje en el campo Asunto.1
Un máximo de 32 caracteres.
1. El campo Asunto tiene dos partes:1. Fija (32 caracteres como máximo).2. Dinámica (206 caracteres como máximo).
198 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Configuración del servicio de notificación por correo electrónico (SMTP)
Configuración del servicio de correo con la página de configuración del correo electrónico
Utilice la página web que incluye el módulo para configurar el servicio de notificación por correo electrónico. No hay disponible ningún otro método alternativo.
Botones de comando del servicio de correo
Botones de comando del servicio de correo
Botón de comando Descripción
Guardar Guarda la configuración nueva del correo electrónico. Nota: La configuración anterior no es válida. La configuración anterior no se almacena.
Cancelar Cancela las entradas de los campos. La configuración anterior es válida.
Bloquear correo electrónico
Borra la configuración almacenada y bloquea el servicio de correo electrónico. Nota: La próxima vez que se active el servicio, tendrá que establecer una configuración nueva.
35006195 05/2010 199
Parámetros de configuración
5.8 Parámetros de configuración del perfil ETHWAY
Acerca de esta sección
En esta sección se presentan los parámetros de configuración relacionados con el perfil ETHWAY.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Parámetros de configuración relacionados con el perfil ETHWAY 201
Configuración de datos ETHWAY 202
200 35006195 05/2010
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración relacionados con el perfil ETHWAY
Introducción
Los módulos TSX ETY110 presentan parámetros de configuración relacionados con el perfil ETHWAY:
Parámetros
Datos ETHWAY (palabras comunes) Ninguno
Palabras de lectura comunes
Palabras de lectura/escritura comunes
Tamaño de las palabras/estación
4
8
16
32
64
Dirección de red
35006195 05/2010 201
Parámetros de configuración
Configuración de datos ETHWAY
Introducción
Los parámetros de datos ETHWAY se utilizan para configurar las palabras más comunes mediante:
la selección del tipo de servicio admitidoel número de palabras asignado para cada estaciónla dirección de red de la estación local
Ninguno
La selección de este campo deshabilita la gestión de palabras comunes de la aplicación.
El módulo no gestiona la base de datos común.
Palabras de lectura comunes
La aplicación tiene acceso de sólo lectura a las palabras comunes (véase página 138).
Palabras de lectura/escritura comunes
La aplicación tiene acceso de lectura y escritura a las palabras comunes (véase página 138).
Tamaño de las palabras/estación
Este campo es accesible al seleccionar Palabras de lectura comunes o Palabras de lectura/escritura comunes.
Mediante este campo se configura el número de palabras comunes que gestionará el módulo local.
NOTA: El tamaño de las palabras comunes debe ser el mismo para todas las estaciones de la red.
Dirección de red
Este campo es accesible al seleccionar Palabras de lectura comunes o Palabras de lectura/escritura comunes.
Mediante este campo se identifica la red que mantendrá el servicio de palabras comunes.
202 35006195 05/2010
35006195 05/2010
6
Programación de una red Ethernet
35006195 05/2010
Método para programar una red Ethernet
Objetivo de esta sección
En este capítulo se describe el método para crear una red Ethernet en PLC Premium.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Metodología de configuración de una red Ethernet 204
Selección de una familia de red lógica 209
203
Programación de una red Ethernet
Metodología de configuración de una red Ethernet
Introducción
La creación y la configuración de una red Ethernet comprende cuatro etapas principales:
Estas cuatro etapas se describen en otras secciones de la documentación del módulo TSX ETY 4103. También es necesario seguir estas etapas para los canales Ethernet integrados en los procesadores.
NOTA: La ventaja de este método es que a partir del segundo paso es posible diseñar su propia aplicación de comunicación (no es necesario tener el hardware para empezar a trabajar) y utilizar el simulador para comprobar su funcionamiento.
Etapa Descripción
1 creación de una red lógica Ethernet (ver nota 1)
2 configuración de una red lógica Ethernet (ver nota 1)
3 declaración del módulo (ver nota 2)
4 asociación del módulo con la red lógica (ver nota 2)
Nota 1: ejecutar desde el navegador de proyectos
Nota 2: ejecutar desde el editor de configuración de hardware
204 35006195 05/2010
Programación de una red Ethernet
Creación de una red lógica Ethernet
Para crear una red Ethernet lógica:
Paso Acción
1 Hacer clic con el botón derecho del ratón en el subdirectorio Red del directorio Comunicación del explorador de proyectos y seleccionar la opción Añadir red. Aparecerá la pantalla Añadir red:
2 Seleccionar Ethernet en la lista de redes disponibles y escoger un nombre significativo para la selección: :
Nota: Si se desea, es posible añadir un comentario haciendo clic en la ficha Comentario.
3 Hacer clic en OK, con lo que se creará la red lógica. La nueva red Ethernet aparecerá en el navegador de proyectos:
Nota: Como se observa, un pequeño icono indica que la red lógica no está asociada con el dispositivo PLC.
35006195 05/2010 205
Programación de una red Ethernet
Acceso a la configuración de la red lógica Ethernet
Para acceder a la configuración de la red Ethernet lógica:
Paso Acción
1 Abrir el navegador de proyectos para ver las redes lógicas de la aplicación:
2
Hacer clic con el botón secundario el la red lógica Ethernet que se va a configurar y seleccionar Abrir. Aparecerá la pantalla de configuración de Ethernet.
3 Escoger la familia de modelo de la red (aparece un menú emergente de ayuda al colocar el ratón sobre el menú de selección). Nota: A continuación, la red puede configurarse siguiendo las instrucciones que aparecen en otras secciones del presente documento; consulte los capítulos que describen el procedimiento de configuración para cada tipo de módulo.
206 35006195 05/2010
Programación de una red Ethernet
Declaración del módulo
Para declarar un módulo Ethernet:
Paso Acción Resultado
1 Abrir el editor de configuración de hardware.
2 Hacer doble clic en el slot vacío en el que se desee colocar el módulo.
Aparece la ventana de catálogo de módulos
3 Seleccionar la familia Comunicación.
4 Seleccionar el módulo Ethernet correspondiente de la lista de módulos de la familia Comunicación.
El módulo aparece en el bastidor. (Ver nota.)
Nota: En el caso de las soluciones Ethernet integradas en los procesadores, el canal de comunicación Ethernet se declara automáticamente al seleccionar el procesador.
35006195 05/2010 207
Programación de una red Ethernet
Asociación del módulo con la red
Para asociar la red lógica Ethernet con el módulo recién declarado:
Paso Acción
1 Abrir el editor de configuración de hardware.
2 Hacer doble clic en el slot del módulo.
3 En el área Función, seleccionar la red que se asociará a la tarjeta y, a continuación, en el área Enlace de red, seleccionar la red lógica que se desee asociar con el canal Ethernet del módulo.
4 Confirmar la selección y cerrar la ventana. La red lógica Ehternet factory_2 está asociada al módulo Ethernet TSX ETY 4103. La dirección del módulo aparece en la ventana de configuración de la red lógica. El icono asociado a la red lógica cambia e indica que está vinculada con un PLC.
208 35006195 05/2010
Programación de una red Ethernet
Selección de una familia de red lógica
Familias de red
Al contrario de lo que ocurre en otras redes, durante la configuración de una red lógica Ethernet es necesario seleccionar la familia de módulos que se conectará a la red lógica para poder acceder a los diferentes servicios disponibles.
Existen tres familias de PLC Premium:TCP/IP 10 y ETHWAY para los ETY 110 y 110 WSconexión extendida TCP/IP 10/100 para TSX P57 6634/5634/4634conexión estándar TCP/IP 10/100 para TSX ETY 4103/5103 y ETY PORT (TSX P57 1634/2634/3634)
En la siguiente figura se muestra la ventana de selección de la familia:
35006195 05/2010 209
Programación de una red Ethernet
210 35006195 05/2010
35006195 05/2010
7
TSX ETY 110
35006195 05/2010
Módulo TSX ETY 110
Tema de este capítulo
En este capítulo se describe la implementación de un módulo TSX ETY 110.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
7.1 Aspectos generales (TSX ETY 110) 212
7.2 Configuración de TSX ETY 110 218
7.3 Depuración (TSX ETY 110) 234
211
TSX ETY 110
7.1 Aspectos generales (TSX ETY 110)
Acerca de esta sección
En esta sección se presenta la comunicación Ethernet desde el acoplador TSX ETY 110 y sus características.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Módulo TSX ETY 110: General 213
Características (TSX ETY 110) 214
Rendimiento del módulo (TSX ETY 110) 215
Modos de funcionamiento del módulo TSX ETY 110 216
Funciones comunes del perfil TCP/IP y ETHWAY 217
212 35006195 05/2010
TSX ETY 110
Módulo TSX ETY 110: General
Introducción
El canal de comunicación del módulo Ethernet TSX ETY 110 ofrece dos tipos de conexiones:.
Conexión a una red ETHWAY con palabras comunes y mensajes X-Way UNI-TE en un perfil ETHWAY.Conexión a una red TCP/IP con mensajes Modbus y X-Way UNI-TE en un perfil TCP/IP.
Debido a que funciona como un agente SNMP, uno o dos administradores SNMP pueden supervisar el módulo.
Arquitecturas
El TSX ETY 110 se puede utilizar en tres arquitecturas diferentes:
en una arquitectura ETHWAY de propietario cerradaen una arquitectura ETHWAY de propietario conectada a una red TCP/IP por una pasarela intermediaen una arquitectura TCP/IP abierta mediante conexión directa a la red
Los usos recomendados difieren según la arquitectura (véase página 225).
NOTA: Cuando la carga de la red Ethernet transmite 30%, se debe utilizar:
el perfil TCP/IP en lugar del perfil ETHWAYaccesorios tipo conexión y enrutadores para reducir la carga
35006195 05/2010 213
TSX ETY 110
Características (TSX ETY 110)
Mensajes
El módulo TSX ETY 110 admite:un máximo de 32 conexiones paralelas en TCP/IPpero una sola conexión a un dispositivo remoto
El tamaño máximo de la trama depende del tipo de transacción:Para mensajes sincrónicos, el tamaño máximo de la trama es de 256 bytes.Para mensajes asíncronos, el tamaño máximo de la trama es de 1 Kbyte.
El número de funciones de comunicación gestionadas simultáneamente depende del tipo de perfil:
cuando se utiliza un perfil TCP/IP, un máximo de 16 mensajes simultáneoscuando se utiliza un perfil ETHWAY, un máximo de 16 mensajes simultáneos
Capacidad máxima del módulo
El módulo ofrece las siguientes capacidades:para mensajes ETHWAY: 130 mensajes por segundopara mensajes X-Way en TCP/IP: 140 mensajes por segundo para mensajes Modbus en TCP/IP: 100 mensajes por segundo
NOTA:
Un mensaje puede ser:el envío de una función de comunicaciónla respuesta a una función de comunicación
Palabras comunes
Un mensaje de palabras comunes equivale a 0,5 mensajes de datos.
Ejemplo de dimensionamiento de una aplicación:
Cinco estaciones intercambian palabras comunes cada 100 ms y mensajes X-Way en TCP/IP.
El flujo de palabras comunes recibido por cada módulo es:50 mensajes por segundo de palabras comunesalrededor de 25 mensajes por segundo en TCP/IP
Por lo tanto, la capacidad máxima restante de cada módulo en TCP/IP es:
140 – 25 + 115 mensajes por segundo
En otra sección de esta guía se ofrece una descripción detallada de las palabras comunes (véase página 138).
214 35006195 05/2010
TSX ETY 110
Rendimiento del módulo (TSX ETY 110)
Datos de rendimiento de ejemplo
Los datos de rendimiento que se ofrecen a continuación corresponden a la comunicación entre dos PLC equipados con procesadores TSX 57-30.
Los valores están expresados en ms y representan la duración media del periodo descrito en la tabla:
El tiempo de transacción incluye el tiempo de envío del mensaje y de recepción de la respuesta.
Tiempo de apertura de una conexión TCP/IP 10 ms
Tiempo de transacción de una solicitud UNI-TE de 128 bytes en modo periódico de 50 ms (tarea MAST)
150 ms
Tiempo de transacción de una solicitud UNI-TE de 128 bytes en modo cíclico de 4 ms (tarea MAST)
80 ms
Tiempo de transferencia de palabras comunes (salida/entrada) en modo periódico de 50 ms
250 ms
Tiempo para atravesar el módulo De 15 a 30 ms
35006195 05/2010 215
TSX ETY 110
Modos de funcionamiento del módulo TSX ETY 110
Presentación
El siguiente gráfico describe los modos de funcionamiento del módulo TSX ETY 110.
Gráfico general
Funcionamiento
Tras la conexión, el módulo efectúa autopruebas. Durante esta fase los indicadores luminosos parpadean.El módulo no funciona con una configuración predeterminada. La configuración se le debe transmitir a través de la aplicación Unity Pro con una consola conectada al conector terminal del autómata que contiene el módulo.Los valores de la configuración se indican en la lista de los objetos de lenguaje %KW.La dirección de red de la estación se indica mediante las ruedas de codificación de la parte delantera.Tras la recepción de la configuración, el módulo realiza una puesta a cero de la comunicación en curso antes de configurarse (fin de los intercambios en curso, cierre de las conexiones TCP).
216 35006195 05/2010
TSX ETY 110
Funciones comunes del perfil TCP/IP y ETHWAY
Dirección MAC duplicada
La detección de una dirección MAC duplicada (definida por el selector de código) entre estaciones con una dirección MAC de Schneider se realiza con el dispositivo encendido.
Para que la detección pueda realizarse, el cable de conexión da la red debe estar conectado antes de realizar el encendido.
Cuando se encuentra un duplicado, los LED RUN y ADR LED del panel frontal del módulo se encienden.
Gestión de parámetros IP
En una arquitectura cerrada, es posible decidir no configurar los parámetros IP y mantener los valores predeterminados.
En una arquitectura TCP/IP abierta, deben configurarse los parámetros IP (dirección IP, máscara de subred, dirección de la pasarela).
El valor predeterminado para la dirección IP local deriva de la dirección MAC (no se garantiza su unicidad en arquitecturas TCP/IP abiertas). Se trata de una dirección IP de clase A.
El valor predeterminado de la máscara de subred es 0.0.0.0 (sin conocimiento de subred).
El valor predeterminado de la pasarela predeterminada es 0.0.0.0 (sin conocimiento de pasarela IP).
35006195 05/2010 217
TSX ETY 110
7.2 Configuración de TSX ETY 110
Acerca de esta sección
En esta sección se describe la implementación del módulo TSX ETY 110 durante su configuración.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Pantalla de configuración del módulo 219
Tipo de comunicación según la configuración seleccionada 220
Configuración de los mensajes en los perfiles TCP/IP o ETHWAY 221
Configuración de SNMP (TSX ETY 110) 222
Configuración de la función de puente (TSX ETY 110) 224
Ejemplo: TSX ETY 110 en una arquitectura ETHWAY privada 225
Ejemplo del tipo de arquitectura ETHWAY conectada a TCP/IP 227
Ejemplo de conexión a una red TCP/IP que no es privada 230
Ejemplo: Comunicación entre Premium y Quantum 232
218 35006195 05/2010
TSX ETY 110
Pantalla de configuración del módulo
Introducción
Esta pantalla, separada en seis zonas, se usa para declarar el canal de comunicación y para configurar los parámetros necesarios para un puerto Ethernet.
Ilustración
La pantalla relativa a la comunicación Ethernet se muestra como sigue:
Elementos y funciones
Esta tabla describe las diferentes áreas que conforman la pantalla de configuración:
Ficha Función
1 Permite la configuración de direcciones IP (véase página 142) y la configuración del tipo de trama de Ethernet (véase página 147)
2 Permite la configuración de las conexiones TCP/IP (véase página 145)
3 Se utiliza para configurar palabras comunes
4 Se utiliza para configurar SNMP (véase página 182)
35006195 05/2010 219
TSX ETY 110
Tipo de comunicación según la configuración seleccionada
Introducción
Según la configuración del módulo TSX ETY 110, podrá enviar mensajes:en el perfil ETHWAYo en el perfil TCP/IP
Módulo en modo de cliente
Cuando el módulo es el cliente, el perfil ETHWAY o TCP/IP se ajusta con la configuración de estaciones en la tabla de conexión del módulo.
La tabla siguiente especifica qué perfil se utiliza según la configuración de la tabla.
NOTA: Si no se registra ninguna estación en la tabla, el perfil de comunicación es ETHWAY.
Módulo en modo de servidor
Cuando el módulo es el servidor, el perfil ETHWAY o TCP/IP se ajusta según el dispositivo de cliente:
Si el cliente realiza la transmisión en el perfil ETHWAY, el módulo responde en el perfil ETHWAY.Si el cliente realiza la transmisión en el perfil TCP/IP, el módulo responde en el perfil TCP/IP.
NOTA: Cuando se activa el control de acceso, se debe garantizar la compatibilidad entre las tablas de conexión del servidor y del cliente. Si la dirección del cliente está referenciada en la tabla del servidor, el cliente debe realizar la comunicación en el perfil TCP/IP.
Si la dirección de la estación remota es …
Referenciado en la tabla No referenciado en la tabla
Perfil de comunicación
TCP/IP ETHWAY
220 35006195 05/2010
TSX ETY 110
Configuración de los mensajes en los perfiles TCP/IP o ETHWAY
Configuración del módulo
Es necesario establecer los parámetros de configuración para poder utilizar el TSX ETY 110 para comunicaciones Ethernet. Antes de configurar el módulo, acceda a la pantalla de configuración y haga clic en las fichas correspondientes.
35006195 05/2010 221
TSX ETY 110
Configuración de SNMP (TSX ETY 110)
Introducción
Para poder utilizar el módulo TXS ETY 110 como agente SNMP, es necesario ajustar los parámetros de configuración de SNMP.
Acceso a SNMP
Para acceder a los parámetros de configuración de SNMP:
Paso Acción
1 Acceder al módulo de la pantalla de configuración (Directorio de red del navegador de proyectos).
2 Hacer clic en la ficha SNMP.Resultado: Aparece la siguiente ventana:
222 35006195 05/2010
TSX ETY 110
Configuración SNMP
Para configurar SNMP:
Paso Acción
1 Introducir las direcciones de los administradores SNMP:Dirección IP del administrador 1Dirección IP del administrador 2
2 Rellenar los campos:Ubicación (SysLocation)Contacto (SysLocation).
3 Si se desea establecer derechos de acceso, rellene los nombres de comunidad:
EstablecerObtenerCapturar
4 Si se desea activar la transmisión de un evento al módulo, marque la casilla Habilitar captura de "Fallo de autenticación".
35006195 05/2010 223
TSX ETY 110
Configuración de la función de puente (TSX ETY 110)
Introducción
El módulo TSX ETY 110 se puede utilizar como estación puente X-Way. Esto garantiza la comunicación transparente entre varias redes.
NOTA: Para obtener información detallada acerca de la configuración del enrutamiento X-Way, consulte:
el manual de referencia de Premium, Atrium y Quantum con comunicación, servicios y arquitectura Unity Pro (35006173)
224 35006195 05/2010
TSX ETY 110
Ejemplo: TSX ETY 110 en una arquitectura ETHWAY privada
Descripción general
La siguiente figura muestra un módulo TSX ETY 110 en una arquitectura privada ETHWAY:
1 Comunicación TCP/IP o ETHWAY2 Comunicación ETHWAY
Modo de funcionamiento recomendado
Direccionamiento IP no gestionado (valor predeterminado). Se toma de los valores mostrados en los mandos del módulo.Comunicación entre PLC mediante los servicios ETHWAY (COM, UNI-TE).Comunicación entre el PLC y el supervisor o el terminal de programación mediante servicios ETHWAY o UNI-TE en TCP/IP.El formato de trama utilizado es Ethernet II.
NOTA: En los siguientes ejemplos, se entiende que la comunicación con los terminales se realiza en TCP/IP.
35006195 05/2010 225
TSX ETY 110
Configuración de la dirección local del módulo de la estación 2.
En un entorno cerrado, es posible no gestionar las direcciones IP y seleccionar el modo Dirección IP predeterminada.
Configuración de las conexiones del módulo de la estación 2.
Debe introducirse la dirección X-Way de las estaciones remotas con las que se establecerá el diálogo (dirección X-Way 1.3); los otros campos se inicializan automáticamente. La protección de acceso esta inhabilitada de manera predeter-minada y el número máximo de conexiones es de 32.
NOTA: Puesto que el PLC sigue siendo el servidor respecto al terminal de programación, éste no necesita declararse.
Configuración Ehternet del módulo de la estación 2.
El formato de trama seleccionado para TCP/IP es Ethernet II porque, en este ejemplo, los terminales utilizan ese formato.
Configuración de las palabras comunes del módulo de la estación 2.
La estación 2 intercambia 16 palabras comunes de lectura/escritura con otros PLC conectados a la red.
Por lo tanto, se debe configurar:el tipo de serviciodel tamaño de las palabras comunesel número de red
226 35006195 05/2010
TSX ETY 110
Ejemplo del tipo de arquitectura ETHWAY conectada a TCP/IP
Descripción general
La siguiente figura muestra la instalación de un módulo TSX ETY 110 en una arquitectura ETHWAY conectada a una red TCP/IP:
1 Comunicación TCP/IP o ETHWAY2 Comunicación ETHWAY
35006195 05/2010 227
TSX ETY 110
Modo de funcionamiento recomendado
Direccionamiento IP gestionado globalmente porque la conexión se realiza a una red TCP/IP de nivel superior existente.Internamente, comunicación entre PLC mediante servicios ETHWAY (COM, UNI-TE).Comunicación entre el PLC y el supervisor o el terminal de programación, internamente, mediante servicios ETHWAY o UNI-TE en TCP/IP.Comunicación entre el PLC y el supervisor mediante servicios UNI-TE en TCP/IP.El formato de trama utilizado es Ethernet II.
NOTA: Los servicios ETHWAY internos son los mismos que los servicios descritas en el ejemplo anterior. En este ejemplo sólo se describe la comunicación entre el supervisor de nivel superior y el PLC Premium de nivel interno.
Configuración de la dirección local del módulo de la estación 2.
Puesto que deben gestionarse las direcciones IP, está seleccionado el modo de dirección IP configurada.
Es necesario introducir los parámetros IP anteriormente explicados. Estos valores provienen del plan de direccionamiento global de instalación gestionado por el administrador de la red.
El administrador de la red puede garantizar su singularidad permitiendo que un organismo autorizado asigne la ID de su red (140.252).
La red interna es una subred IP. Esto permite asignar una ID de red única (140.252) para toda la arquitectura. Las subredes se definen a continuación mediante la máscara de subred 255.255.0.0.
La clase de dirección escogida (en este caso, clase B) depende del número de máquinas y del número de redes instaladas.
Configuración de las conexiones del módulo de la estación 2
Es necesario introducir la dirección X-Way y la dirección IP de los dispositivos con los que deba comunicarse el módulo.
Haga clic en el botón Control de acceso para activar este control y, a continuación, haga clic en la casilla correspondiente en la columna Acceso.
Es posible ajustar el número máximo de conexiones de la aplicación.
228 35006195 05/2010
TSX ETY 110
Configuración Ehternet del módulo de la estación 2
El formato de trama seleccionado para TCP/IP es Ethernet II porque, en este ejemplo, los terminales utilizan ese formato.
35006195 05/2010 229
TSX ETY 110
Ejemplo de conexión a una red TCP/IP que no es privada
Descripción general
La siguiente figura muestra la instalación de un módulo TSX ETY 110 conectado a una red TCP/IP existente.
1 Comunicación TCP/IP
Modo de funcionamiento recomendado
El direccionamiento IP se debe gestionar porque la conexión se realiza a una red TCP/IP no privada.La comunicación entre PLC utiliza UNI-TE en TCP/IP.La comunicación entre el PLC y el supervisor o la terminal de programación utiliza UNI-TE en TCP/IP.El formato de trama utilizado es Ethernet II.
230 35006195 05/2010
TSX ETY 110
Configuración de la dirección local del módulo
Puesto que deben gestionarse las direcciones IP, está seleccionado el modo de dirección IP configurada y es necesario introducir los parámetros IP.
Configuración de las conexiones del módulo
Es necesario introducir la dirección X-Way y la dirección IP de los dispositivos con los que deba comunicarse el módulo.
Haga clic en el botón Control de acceso para activar este control y, a continuación, haga clic en la casilla correspondiente en la columna Acceso.
Es posible ajustar el número máximo de conexiones que se pueden abrir en la aplicación.
Configuración Ethernet del módulo
El formato de trama seleccionado para TCP/IP es Ethernet II porque, en este ejemplo, los terminales utilizan ese formato.
35006195 05/2010 231
TSX ETY 110
Ejemplo: Comunicación entre Premium y Quantum
Descripción general
La siguiente figura muestra la instalación de un módulo TSX ETY 110 en un sistema Premium para la comunicación con un PLC Quantum:
Modo de funcionamiento recomendado
Direccionamiento IP gestionado debido al riesgo de direcciones IP duplicadas con los valores predeterminados.La comunicación entre PLC utiliza Modbus en TCP/IP.
232 35006195 05/2010
TSX ETY 110
Configuración de la dirección local del módulo
Puesto que deben gestionarse las direcciones IP, está seleccionado el modo de dirección IP configurada y es necesario introducir los parámetros IP.
Configuración de las conexiones del módulo
Es necesario introducir la dirección X-Way y la dirección IP de los dispositivos con los que deba comunicarse el módulo.
Haga clic en el botón Control de acceso para activar este control y, a continuación, haga clic en la casilla correspondiente en la columna Acceso.
Es posible ajustar el número máximo de conexiones de la aplicación.
NOTA: La comunicación con el PLC Quantum requiere que se configure el protocolo Modbus.
Configuración Ethernet del módulo
El formato de trama seleccionado para TCP/IP es Ethernet II porque, en este ejemplo, los terminales utilizan ese formato.
35006195 05/2010 233
TSX ETY 110
7.3 Depuración (TSX ETY 110)
Acerca de esta sección
En esta sección se describe la depuración del módulo TSX ETY 110.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Pantalla de depuración del módulo. 235
Parámetros de depuración generales 236
Parámetros de depuración para TCP/IP 237
Prueba de comunicaciones TCP/IP con una solicitud ping 238
Parámetros de depuración para utilidades Ethway 239
Solicitudes disponibles para la prueba del canal de comunicación 240
Prueba de un canal con solicitudes de identificación y reflejo 241
Prueba de canales con solicitudes 242
234 35006195 05/2010
TSX ETY 110
Pantalla de depuración del módulo.
Pantalla
Esta pantalla de cinco áreas permite la depuración de la conexión Ethernet:
La siguiente tabla describe las diferentes áreas que conforman la pantalla de configuración:
Número Área Función
1 Ficha Ficha Depuración
2 Módulo Área de descripción del módulo
3 Canal Área de selección de canal
4 Parámetros generales Área de parámetros generales
5 Parámetros generales Área de depuración con las partes que se describen a continuación.
Tráfico de mensajes muestra de forma gráfica el número de mensajes procesados por el módulo
Errores de mensajes muestra de forma gráfica el número de mensajes sin acuse de recibo o rechazados.
Comprobación de la comunicación
permite:visualizar la configuración de las utilidades TCP/IPcomprobar la comunicación del perfil TCP/IP
Comprobación de estaciones
permite:visualizar la configuración de las utilidades ETHWAYcomprobar la comunicación del perfil ETHWAY
35006195 05/2010 235
TSX ETY 110
Parámetros de depuración generales
Introducción
Los parámetros generales de depuración se agrupan en dos ventanas:la ventana Tráfico de mensajesla ventana Errores de mensajes
Tráfico de mensajes
La ventana Tráfico de mensajes tiene este aspecto:
Muestra de forma gráfica el número de mensajes por minuto gestionados por el módulo (enviados y recibidos).
Este número se puede comparar con la velocidad de flujo máxima que ofrece el módulo (7.800 u 8.400 mensajes a 128 bytes por minuto) y, así, determinar si éste trabaja en un rango de uso normal o sobrecargado.
El botón Restablecer pone los tres contadores, Mín., Media y Máx.a 0.
Errores de mensajes
La ventana Errores de mensajes tiene este aspecto:
La ventana de errores de mensaje muestra el número de mensajes sin acuse de recibo en ETHWAY y el número de mensajes rechazados en ETHWAY o en TC/IP.
Es posible poner los contadores a cero haciendo clic el botón Inic contadores.
236 35006195 05/2010
TSX ETY 110
Parámetros de depuración para TCP/IP
Introducción
Los parámetros de depuración para los servicios TCP/IP se agrupan en dos ventanas:
la ventana Dirección IPla ventana Comprobación de la comunicación
Dirección IP
La ventana se muestra como aparece a continuación:
En ella se especifican los datos de configuración de la dirección IP: Dirección IPMáscara de subredDirección pasarela: dirección pasarela
Comprobación de la comunicación
La ventana se muestra como aparece a continuación:
Esta ventana permite comprobar la comunicación IP hacia otra estación declarada en la lista de dispositivos remotos.
35006195 05/2010 237
TSX ETY 110
Prueba de comunicaciones TCP/IP con una solicitud ping
Inicio de una solicitud ping
Para comprobar el enrutamiento de la información entre dos dispositivos con una solicitud ping:
Respuestas
La siguiente tabla agrupa los diferentes tipos de respuesta a una solicitud ping:
Paso Acción
1 Seleccionar la dirección de la estación a la que se enviará la solicitud con el campo Direcciones.
2 Seleccionar el número de bytes que se transmitirían con el campo Tamaño. Es posible especificar una longitud para el mensaje que se enviará de entre 64 y 1.472 bytes.
3 Pulsar el botón Ping.Resultado: La respuesta aparece en el campo Tiempo.
El tiempo devuelto corresponde al tiempo de respuesta para el mensaje en ms.
Si la respuesta es… entonces …
positiva La ventana indica el tiempo de respuesta para el mensaje en ms.
negativa Una ventana con el mensaje Fuera del límite de tiempo especifica la ausencia de respuesta del dispositivo remoto.Una ventana con el mensaje Host inaccesible especifica que el dispositivo remoto no se ha podido encontrar en la arquitectura de la red.
238 35006195 05/2010
TSX ETY 110
Parámetros de depuración para utilidades Ethway
Introducción
Los parámetros de depuración para las utilidades TCP/IP se agrupan en dos ventanas:
la ventana Dirección de la estaciónla ventana Comprobación de la estación
Dirección de la estación
La ventana se muestra como aparece a continuación:
En ella se muestran los datos de configuración:Direcc. X-Way : dirección X-Way de la estación
Comprobación de estaciones
La ventana se muestra como aparece a continuación:
Esta ventana se utiliza para enviar una solicitud a una de las estaciones presentes en la red.
35006195 05/2010 239
TSX ETY 110
Solicitudes disponibles para la prueba del canal de comunicación
Introducción
Esta página describe las diferentes posibilidades para la comprobación de un canal de comunicación desde la pantalla de depuración.
Condiciones para la prueba
El envío de una solicitud a una estación no conectada da como resultado un mensaje de error.
Solicitudes disponibles
La ventana Comprobar estación permite realizar las siguientes solicitudes:Identificación: envía la solicitud de identificación a la estación remota designadaContadores: envía la solicitud de lectura de los contadores de errores a la estación designadaContadores: envía la solicitud de reinicialización de los contadores de error de la estación designada a ceroEntrada de solicitud: permite enviar una solicitud UNI-TE distinta a las ofrecidas por los botones de comando a la estación designada. Las opciones disponibles para esta función permiten acceder a una pantalla en la que se seleccionan los parámetros específicos de la solicitud (el código de solicitud debe estar codificado en hexadecimal).Reflejo: permite enviar una solicitud de reflejo a la estación designada. Esta función permite acceder a una pantalla en la que se selecciona la longitud de la cadena de caracteres que se enviará (hasta un máximo de 80 caracteres). A continuación, el PLC envía esta cadena de caracteres (ABCD…) al dispositivo de destino. Éste devuelve automáticamente al remitente la cadena de caracteres recibida.
240 35006195 05/2010
TSX ETY 110
Prueba de un canal con solicitudes de identificación y reflejo
Introducción
En este tema se indica el procedimiento que debe seguirse para comprobar un canal de comunicación por medio de solicitudes de identificación y reflejo.
Identificación de una estación
El siguiente procedimiento permite la identificación de una estación designada.
Envío de una solicitud de reflejo
El siguiente procedimiento permite enviar una solicitud de reflejo y así comprobar el enrutamiento de información entre dos dispositivos.
Paso Acciones
1 Seleccionar la dirección de la estación a la que se enviará la solicitud con el campo Estación.
2 Hacer clic el botón Identificación.Resultado: La respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta.
Paso Acción
1 Seleccionar la dirección de la estación a la que se enviará la solicitud con el campo Estación.
2 Hacer clic el botón Reflejo.Resultado: Aparece la siguiente ventana.
3 Introducir la longitud de los datos que se enviarán (80 caracteres máximo).
4 Hacer clic el botón Next.Resultado: La respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta.
La respuesta contiene la cadena de caracteres ABCDEFGH correspondiente a una longitud de los datos enviados de 8.
35006195 05/2010 241
TSX ETY 110
Prueba de canales con solicitudes
Introducción
Este tema describe el procedimiento para la comprobación de un canal de comunicación desde la pantalla de depuración mediante diferentes solicitudes.
Envío de solicitudes
El siguiente procedimiento permite enviar una solicitud distinta a las ofrecidas por los botones de comando a la estación designada. En este ejemplo, la solicitud enviada se utiliza para leer 10 palabras (de %MW1 a %MW10).
Paso Acción
1 Seleccionar la dirección de la estación a la que se enviará la solicitud con el campo Estación.
2 Hacer clic el botón Entrada de solicitud.Resultado: Aparece la siguiente ventana.
Los datos enviados en este ejemplo se codifican en 6 bytes.
3 Introducir el código de la función (codificado en hexadecimal en un byte) correspondiente a la solicitud que se desea enviar.En este ejemplo, el código de la solicitud de lectura es 16#36.
242 35006195 05/2010
TSX ETY 110
4 Introducir los datos que se enviarán codificados en hexadecimal. Los datos se envían seguidos, sin ningún intervalo de tiempo entre ellos. Cuando los datos están codificados en una palabra, el byte más significativo y el byte menos significativo se invierten.En este ejemplo, los datos son los siguientes:
16#68: en un byte, define el segmento (datos internos)16#07: en un byte, define el tipo de objeto (palabras)16#0100: en un byte, define la primera palabra que se leerá16#0A00: en un byte, define el número de palabras que se leerán
5 Hacer clic el botón Enviar.Resultado: La respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta.
La respuesta del ejemplo tiene 21 bytes de datos:16#07: corresponde al tipo de objeto (palabras)16#00C2: corresponde el valor de la primera palabra (el byte más significativo y el byte menos significativo están invertidos; el valor es 16#C200)...
Paso Acción
35006195 05/2010 243
TSX ETY 110
244 35006195 05/2010
35006195 05/2010
8
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
35006195 05/2010
Módulos Ethernet TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Acerca de este capítulo
En este capítulo se describe la instalación de los módulos Ethernet TSX ETY 4103, TSX ETY PORT (TSX P57 1634/2634/3634), TSX WMY 100 y TSX ETY 5103.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
8.1 Comunicaciones Ethernet 246
8.2 Depuración de módulos Ethernet 258
8.3 Configuración del módulo Ethernet 269
245
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
8.1 Comunicaciones Ethernet
Acerca de esta sección
En esta sección se presenta la comunicación Ethernet desde los módulos Ethernet TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103, junto con sus propiedades.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Introducción a las comunicaciones Ethernet 247
Características del TSX ETY 4103/PORT/5103 248
Tipo de conexiones admitidas 250
Rendimiento de la exploración de E/S 252
Rendimiento de los datos globales 255
Modalidades de servicio de TSX ETY 4103/PORT/5103 256
246 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Introducción a las comunicaciones Ethernet
Descripción general de las comunicaciones
El canal de comunicación del módulo TSX ETY 4103/PORT/5103 Ethernet permite la conexión con una red TCP/IP compatible con los mensajes UNI-TE y Modbus en un perfil TCP/IP.
Los tres módulos, TSX ETY 4103, TSX ETY PORT y TSX ETY 5103, ofrecen también los siguientes servicios:
Gracias a la funcionalidad de agente SNMP, uno o dos administradores SNMP pueden supervisar los módulos.Pueden desempeñar el papel de servidor DHCP o de cliente BOOTP.Gracias a la exploración de E/S, pueden controlar entradas/salidas remotas en la red Ethernet.Incluyen un servidor HTTP integrado.Gracias a los datos globales, los módulos permiten el intercambio de datos entre estaciones PLC estándar IEC.La monitorización del ancho de banda permite verificar la reparación de los servicios de los módulos.La sustitución de dispositivos defectuosos permite guardar la configuración del dispositivo en el módulo. En caso de avería, se podrá reiniciar otro módulo instalado vacío con los parámetros de configuración del anterior.El servicio de notificación por correo electrónico envía mensajes de alarmas y eventos del controlador al destinatario designado.El servicio de sincronización horaria actualiza los relojes del controlador con la hora universal coordinada (Universal Time Coordinated o UTC) a partir de un origen de referencia.
NOTA: La configuración de Unity para el servicio NTP sólo se encuentra disponible con el módulo TSX ETY 5103.
El módulo TSX ETY 5103 ofrece, además, la posibilidad de crear páginas web de usuario y TCP Open.
35006195 05/2010 247
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Características del TSX ETY 4103/PORT/5103
Capacidad máxima del módulo
El tamaño máximo de la trama depende del tipo de transacción:Para mensajes sincrónicos, el tamaño máximo de la trama es de 256 bytes.Para mensajes asíncronos, el tamaño máximo de la trama es de 1 Kbyte.
Los módulos TSX ETY 4103, TSX ETY PORT y TSX ETY5103 le permiten:administrar 64 conexiones TCP mediante los mensajes del puerto 502explorar hasta un máximo de 64 dispositivos mediante la exploración de E/Sactuar de servidor DHCP para hasta 96 dispositivos que necesiten esta función
Junto con un procesador diseñado para este tipo de gestión, el módulo se puede utilizar para:
mensajes sincrónicos X-Way en TCP/IP (servidor UNI-TE):con un procesador TSX 57-454: 800 mensajes por segundocon un procesador TSX 57-354: 490 mensajes por segundo
en caso de mensajes asíncronos X-Way en TCP/IP:entre 600 y 1.200 mensajes por segundo (el número puede variar según el tamaño de los mensajes, del número de clientes y del tiempo que cueste ejecutar la aplicación)
Exploración de E/S
El módulo puede explorar hasta 64 dispositivos remotos.
En una misma estación, la aplicación puede procesar lo siguiente:un volumen máximo total de entradas para explorar de 2 K palabrasun volumen máximo total de salidas para explorar de 2 K palabras
NOTA: Al utilizar la exploración de E/S, el ciclo del PLC se ve afectado en aproxima-damente 1 ms por cada volumen de 512 palabras de E/S exploradas.
De la misma manera, el tamaño de la aplicación se ve afectado en 6 Kbytes por cada módulo TSX ETY 4103/PORT/5013 configurado.
Datos globales
La interfaz de usuario es un área %MW definida en la configuración.Cada módulo puede ejecutar una variable de entre 1 y 512 palabras.Cada módulo puede suscribir de 1 a 64 variables. Los datos totales no pueden sobrepasar 2 K palabras.
248 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Sustitución de dispositivos erróneos
El módulo reserva un área de 512 Kbytes para esta función.Se pueden configurar hasta 96 dispositivos remotos en el servidor de direcciones DHCP.Los 96 dispositivos remotos deben compartir los 512 kb reservados para sus parámetros.
35006195 05/2010 249
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Tipo de conexiones admitidas
Introducción
Este tema trata el número máximo de conexiones admitidas por los módulos TSX ETY 4103 o TSX ETY PORT y TSX ETY 5103.
Máximo de conexiones paralelas
En la tabla se muestra el número máximo de conexiones paralelas para cada tipo de módulo:
Conexión a Premium
Entre dos PLC Premium que utilizan mensajes UNI-TE en el perfil TCP/IP, el módulo TSX ETY 4103/PORT/5103 sólo permite una conexión en modo cliente/servidor.
Conexión a Quantum
Entre un PLC Premium y un PLC Quantum que utilizan mensajes Modbus en el perfil TCP/IP, él módulo TSX ETY 4103/PORT/5103 permite lo siguiente:
una sola conexión en modo de cliente Modbusuna sola conexión en modo de servidor Modbus
Módulo Conexiones HTTP Conexiones TCP/IP
TSX ETY 4103 8 64
TSX ETY 5103 16 64
PUERTO TSX ETY 8 64
250 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Ejemplo:
Conexión a un tercer dispositivo
Entre un PLC Premium y un tercer dispositivo, el módulo TSX ETY 4103/PORT/5103 permite lo siguiente:
una única conexión en modo de cliente UNI-TE o Modbusvarias conexiones en modo de servidor UNI-TE o Modbus
Ejemplo:
35006195 05/2010 251
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Rendimiento de la exploración de E/S
Introducción
Los datos de rendimiento proporcionados a continuación corresponden al módulo TSX ETY 4103/PORT/5103/ cuando se usa la exploración de E/S (véase página 148).
Tiempo de reinicio para la configuración de la exploración de E/S
Este tiempo corresponde al tiempo entre el arranque de la configuración completa y el momento en el que todas las entradas/salidas remotas se vuelven operativas (se activan los bits de estado, bits de palabra %IWr.M.c.l a %IWr.m.c.4 = 1).
Los valores se proporcionan en segundos:T= 35 s, si el canal del módulo TSX ETY 4103/PORT/5103 se utiliza como servidor BOOTP para conectar los dispositivos exploradosT = 17 s, si los dispositivos explorados utilizan otro servidor BOOTP/DHCP
Tiempo de reinicio de entradas/salidas
Este tiempo corresponde al tiempo transcurrido entre el arranque de las salidas/entradas remotas y el momento en el que se activan todos los bits de estado (bits de palabra %IWxy.i.l a %Iwxy.i.4 = 1).
El valor se proporciona en segundos:T = 5 s
252 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Tiempo de respuesta de la aplicación
Este tiempo corresponde al transcurrido entre la adquisición de una entrada remota y el posicionamiento de una salida remota.
Es un tiempo de respuesta lógico, que no tiene en cuenta el tiempo de filtrado, ni los tiempos de respuesta de la interfaz del accionador y del sensor.
A continuación se muestra un ejemplo del tiempo transcurrido entre la adquisición de una entrada y el posicionamiento de una salida:
Tiempo de respuesta en un ciclo de 20 ms
35006195 05/2010 253
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Tiempo de respuesta en un ciclo de 80 ms
254 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Rendimiento de los datos globales
Introducción
En este tema se describe el rendimiento del servicio Datos globales.
Definición
Tiempo de respuesta de datos globales:
Este tiempo corresponde al tiempo transcurrido entre la publicación del valor de la variable en la aplicación del PLC local, la suscripción a una aplicación PLC remota, la publicación del mismo valor en una aplicación PLC remota y la suscripción a la aplicación PLC local.
Valores
Condiciones de medición:La duración del ciclo en las aplicaciones de los PLC local y remoto es idéntica.Sólo se intercambia una variable en cada dirección.
Resultado:
Ilustración:
Duración del ciclo del PLC
Tiempo de respuesta
>= 10 ms 3 veces la duración del ciclo del PLC
= 5 ms De 5 a 6 veces la duración del ciclo del PLC
35006195 05/2010 255
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Modalidades de servicio de TSX ETY 4103/PORT/5103
Introducción
El siguiente diagrama describe los modos de funcionamiento del módulo TSX ETY 4103/PORT/5103.
Diagrama general
Funcionamiento
Después del arranque, el módulo realiza una autoverificación. Durante esta fase, el LED STS está encendido. Después de las autoverificaciones, se enciende el LED RUN.El módulo no funciona con una configuración predeterminada. La aplicación del PLC local le debe enviar la configuración.Los valores de configuración se suministran en la lista de objetos de lenguaje %KW y, en particular, ofrecen la dirección IP y la dirección X-Way del módulo.La configuración se vuelve a transmitir en cada reinicio del PLC (en frío o en caliente).Cuando se recibe la configuración, el módulo restablece la comunicación actual a cero antes de configurarse (finaliza los intercambios actuales, apaga las conexiones TCP).A partir de entonces, el módulo puede funcionar. Se encienden los LED RUN y STS.Las funciones de exploración de E/S y datos globales se inician cuando el PLC pasa al modo de ejecución. Se detienen cuando el PLC pasa al modo de detención.
256 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Casos especiales
Si el módulo TSX ETY 4103/PORT/5103 no está configurado en la aplicación Unity Pro (el LED RUN está apagado y el LED ERR parpadea), tomará la dirección IP construida a partir de su dirección MAC:
085.016.xxx.yyy, donde xxx e yyy son los dos últimos números de la dirección de la dirección MAC.
Ejemplo
La dirección del módulo MAC es la siguiente (hexadecimal): 00 80 F4 01 12 20
En este caso, la dirección IP predeterminada es (decimal): 085.016.018.032
El módulo también transmite solicitudes BOOTA/DHCP para obtener otra dirección IP. Estas solicitudes se envían hasta que un servidor BOOTA/DHCP responda o hasta que Unity Pro proporcione una nueva configuración.
Si el módulo detecta una dirección IP duplicada, el LED STS parpadea 4 veces durante un minuto (esto también ocurre en el otro módulo que tiene la misma dirección IP).
35006195 05/2010 257
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
8.2 Depuración de módulos Ethernet
Acerca de esta sección
En esta sección se describen las opciones de depuración para los módulos Ethernet TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Pantalla de depuración del módulo. 259
Parámetros de depuración generales 260
Parámetros TCP/IP de depuración 261
Prueba de comunicaciones TCP/IP con la solicitud ping 262
Prueba del canal de comunicación 263
Prueba de los canales de comunicación con solicitudes de identificación y reflejo
264
Prueba de un canal con solicitudes 265
Parámetros de depuración de exploración de E/S 266
Parámetros de depuración de datos globales 267
Parámetros de diagnóstico de control del ancho de banda 268
258 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Pantalla de depuración del módulo.
Ilustración
Esta pantalla de ocho áreas está dedicada a las comunicaciones Ethernet:
Elementos y funciones
Esta tabla describe las diferentes áreas que conforman la pantalla de depuración:
Número Área Función
1 Tráfico de mensajes Muestra de forma gráfica el número de mensajes procesados por el módulo
2 Mensajes Permite ver el número de conexiones y de mensajes sin acuse de recibo o rechazados. Los valores de los contadores se pueden restablecer con el botón Restablecer contadores.El botón Ancho de banda se utiliza para acceder al diagnóstico del ancho de banda.
3 Información de dirección
Permite:visualizar la configuración de los servicios TCP/IPcomprobar la comunicación del perfil TCP/IP
4 Comprobación de la estación X-Way
Permite comprobar la comunicación UNI-TE en el perfil TCP/IP
5 Exploración de E/S Muestra el estado de cada módulo remoto de entrada/salida
6 Datos globales Muestra el estado de las variables de datos globales
7 Comprobación de la comunicación
Se utiliza para realizar una comprobación de la comunicación
35006195 05/2010 259
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Parámetros de depuración generales
Introducción
Los parámetros generales de depuración se agrupan en dos ventanas:la ventana Tráfico de mensajesla ventana Mensajes
Tráfico de mensajes
La ventana se muestra como aparece a continuación:
Muestra de forma gráfica el número de mensajes por minuto procesados por el módulo (enviados y recibidos). Para ofrecer una mejor visualización, la escala se adapta automáticamente al flujo.
El botón Restablecer pone los tres contadores, Mín., Media y Máx., a cero.
Mensajes
La ventana se muestra como aparece a continuación:
Esta ventana está relacionada con los mensajes TCP/IP y muestra:el número de conexiones abiertasel número de accesos no autorizadosel número de de mensajes rechazados, recibidos y enviados
Para poner los contadores a cero, haga clic en el botón Restablecer contadores. Para restablecer los contadores a cero, haga clic en el botón Restablecer contadores.
260 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Parámetros TCP/IP de depuración
Introducción
Los parámetros de depuración para los servicios TCP/IP se agrupan en dos ventanas:
la ventana Información de direcciónla ventana Comprobación de la comunicación
Información de dirección
La ventana se muestra como aparece a continuación:
En ella se especifican los siguientes datos de configuración de la dirección IP:la dirección MAC, que es una dirección única fijada para un módulola dirección IPla máscara de subredla dirección pasarela
Comprobación de la comunicación
Una vez que se ha pulsado el botón Ping, se muestra la ventana de la manera siguiente:
Esta ventana se utiliza para comprobar la comunicación IP hacia otra estación.
35006195 05/2010 261
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Prueba de comunicaciones TCP/IP con la solicitud ping
Introducción
Este tema describe el procedimiento para la comprobación de la comunicación TCP/IP mediante una solicitud ping.
Procedimiento
Para enviar una solicitud ping y comprobar el correcto enrutamiento de la información entre dos dispositivos:
Tipo de respuesta
La siguiente tabla agrupa los diferentes tipos posibles de respuesta a una solicitud ping.
Paso Acción
1 En la pantalla principal, hacer clic el botón Ping.
2 Introducir la dirección de la estación a la que se enviará la solicitud en el campo Dirección IP remota.
3 Pulsar el botón Ping. La respuesta aparece en el campo Tiempo.
El tiempo devuelto corresponde al tiempo en ms que tarda el mensaje en enviarse y devolverse.
Si la respuesta es entonces
positiva La ventana registra el tiempo en ms que tarda el mensaje en enviarse y devolverse.Aparece una ventana con el mensaje Intercambio correcto.
negativa Una ventana con el mensaje Intercambio incorrecto especifica que el dispositivo remoto no se ha podido encontrar en la arquitectura de la red.
262 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Prueba del canal de comunicación
Introducción
Este tema describe las diferentes posibilidades para la comprobación de un canal de comunicación desde la pantalla de depuración. Recuerde:
El envío de una solicitud a una estación no conectada da como resultado un mensaje de error.La comprobación es aplicable a estaciones que pertenezcan a la misma red de área local.
Solicitudes disponibles
La ventana Comprobar estación X-way permite realizar las siguientes solicitudes:Identificación: Envía la solicitud de identificación a la estación remota designada.Reflejo: Permite enviar una solicitud de reflejo a la estación designada. Esta función permite acceder a una pantalla en la que se selecciona la longitud de la cadena de caracteres que se enviará (hasta un máximo de 80 caracteres). A continuación, el PLC envía esta cadena de caracteres (ABCD.) al dispositivo de destino. El dispositivo devuelve automáticamente al remitente la cadena de caracteres recibida.Entrada de solicitud: Permite enviar una solicitud UNI-TE distinta a las ofrecidas por los botones de comando a la estación designada. Si se elige está función, aparece una pantalla que permite seleccionar los parámetros específicos de la solicitud (el código de solicitud debe estar codificado en hexadecimal).
NOTA: Las primeras dos solicitudes se envían al servidor UNITE del módulo TSX ETY. La tercera se envía al servidor del procesador.
35006195 05/2010 263
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Prueba de los canales de comunicación con solicitudes de identificación y reflejo
Introducción
En este tema se indica el procedimiento que debe seguirse para comprobar un canal de comunicación por medio de solicitudes de identificación y reflejo.
Identificación de una estación
Para identificar una estación en particular:
Envío de una solicitud de reflejo
Para enviar una solicitud de reflejo y comprobar el correcto enrutamiento de la información entre dos dispositivos:
Paso Acciones
1 Seleccionar la dirección de la estación a la que se enviará la solicitud con el campo Estación.
2 Pulsar el botón Identificación. La respuesta aparece en el campo Recepción de respuesta.
Paso Acción
1 Seleccionar la dirección de la estación a la que se enviará la solicitud con el campo Estación.
2 Pulsar el botón Reflejo. Aparece la siguiente ventana.
3 Introducir la longitud de los datos que se enviarán (80 caracteres máximo).
4 Pulsar el botón Enviar. La respuesta aparece en el campo Recepción de respuesta.
La respuesta contiene la cadena de caracteres ABCDEFGH correspondiente a una longitud de los datos enviados de 8.
264 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Prueba de un canal con solicitudes
Envío de solicitudes
Es posible comprobar de un canal de comunicación desde la pantalla de depuración mediante diferentes solicitudes. El siguiente procedimiento permite enviar una solicitud distinta a las ofrecidas por los botones de comando a la estación designada. En este ejemplo, la solicitud enviada se utiliza para leer 10 palabras (de %MW1 a %MW10).
Paso Acción
1 Seleccionar la dirección de la estación a la que se enviará la solicitud con el campo Estación.
2 Hacer clic en el botón Entrada de solicitud. Aparece la siguiente ventana.
Los datos enviados en este ejemplo se codifican en 6 bytes.
3 Introducir el código de la función (codificado en hexadecimal en un byte) correspondiente a la solicitud que se desea enviar.En este ejemplo, el código de la solicitud de lectura es 16#36.
4 Introducir los datos que se enviarán codificados en hexadecimal. Los datos se envían seguidos, sin ningún intervalo de tiempo entre ellos. Cuando los datos están codificados en una palabra, el byte más significativo y el byte menos significativo se invierten.En este ejemplo, los datos son los siguientes:
16#68: en un byte, define el segmento (datos internos)16#07: en un byte, define el tipo de objeto (palabras)16#0100: en un byte, define la primera palabra que se leerá16#0A00: en un byte, define el número de palabras que se leerán
5 Hacer clic el Enviar botón . La respuesta aparece en la ventana Recepción de respuesta.
La respuesta del ejemplo tiene 21 bytes de datos:16#07: corresponde al tipo de objeto (palabras)16#00C2: corresponde el valor de la primera palabra (el byte más significativo y el byte menos significativo están invertidos; el valor es 16#C200)...
35006195 05/2010 265
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Parámetros de depuración de exploración de E/S
Introducción
Al activar la exploración de E/S se muestra en la pantalla el estado de cada dispositivo configurado.
NOTA: No hay ninguna exploración de E/S para el TSX WMY 100.
Cuadro de diálogo de exploración de E/S
La ventana se muestra como aparece a continuación:
Los dispositivos mostrados en la ficha de configuración de exploración de E/S pueden presentar los siguientes estados:
Explorado: verdeSin configurar: blancoSin explorar: negro (provocado porque la exploración de E/S no se ha activado o no se ha seleccionado ninguna en la configuración)Defectuoso o ausente: rojo
NOTA: En los casos Sin configurar y Sin explorar, no se genera ninguna solicitud Modbus hacia el dispositivo.
266 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Parámetros de depuración de datos globales
Introducción
Al activar datos globales se muestra en la pantalla el estado de las variables de datos globales.
Datos globales
La ventana se muestra como aparece a continuación:
Una variable de datos globales puede tener los siguientes estados:Sin configurar: blancoVariable SUB: variable suscrita recibida dentro del límite de tiempo de perturbación, verdeSUB defectuosa: variable suscrita recibida no dentro del tiempo límite de perturbación, rojoVariable PUB: variable publicada, verdePUB predeterminada: variable publicada no actualizada dentro del periodo asignado, amarillo
35006195 05/2010 267
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Parámetros de diagnóstico de control del ancho de banda
Ventana de control de ancho de banda
Cuando el control de ancho de banda está activado, se muestra en la pantalla la carga del módulo TSX ETY 4103/PORT/5103:
Este gráfico muestra la distribución de carga real entre los servicios de exploración de E/S, datos globales, mensajes y otros:
% de exploración de E/S (amarillo)% de datos globales (azul)% mensajes: (verde)% otros: (gris)
Si desea modificar la distribución, vuelva a Configuración (véase página 297).
268 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
8.3 Configuración del módulo Ethernet
Acerca de esta sección
En esta sección se describe la implementación de los módulos TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103 durante la configuración.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Pantalla de configuración del módulo 270
Tipo de comunicación en función de la configuración de la conexión 272
Configuración de mensajes TCP/IP 276
Configuración de la exploración de E/S 278
Configuración del servidor de direcciones 282
Configuración de Global Data 284
Configuración SNMP 288
Configuración del servicio de sincronización horaria 290
Configuración del servicio de correo 295
Comprobación del ancho de banda 297
Configuración de la función de puente 299
35006195 05/2010 269
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Pantalla de configuración del módulo
Pantalla
Utilice esta pantalla de dos áreas para establecer el canal de comunicación y configurar los parámetros necesarios para una conexión Ethernet:
270 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Elementos y funciones
Esta tabla describe las diferentes áreas que conforman la pantalla de configuración:
NOTA: En el software Unity Pro, el módulo TSX WMY 100 se incluye en la familia de redes normales TCP/IP, aunque pertenece a la familia de redes FactoryCast TCP/IP. Por lo tanto, el módulo no admite los servicios citados anteriormente (exploración de E/S, Global Data, servidor de direcciones y control de ancho de banda). No obstante, se pueden seleccionar en la configuración de redes normales TCP/IP en Unity Pro. Aunque estén configurados, estos servicios no funcionarán con el módulo.
Área Número Función
Común 1 Parte común de las pantallas de configuración de la comunicación Ethernet. Esta parte permite seleccionar la familia de red que se va a configurar. Cuando la red está asociada a un módulo, la dirección del módulo aparece en el área Dirección del módulo.
Específica 2 Permite visualizar la dirección del módulo.
3 Permite configurar los servicios TCP/IP (véase página 140).
4 Permite configurar la exploración de E/S (véase página 148).
5 Permite configurar el servidor de direcciones (véase página 177).
6 Permite seleccionar los servicios que utiliza el módulo.
7 Permite configurar SNMP (véase página 180).
8 Permite configurar Global Data (véase página 184).
9 Permite comprobar que los servicios configurados sean compatibles con la capacidad de procesamiento del canal Ethernet.
10 Permite configurar el servicio horario (véase página 189).
11 Permite configurar el servicio de correo (véase página 197).
35006195 05/2010 271
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Tipo de comunicación en función de la configuración de la conexión
Introducción
En función de la configuración de la conexión del módulo TSX ETY 4103/PORT/5103, podrá enviar los siguientes mensajes:
con conexión sencillacon conexión múltiple.
Puede encontrar más información en Parámetros de configuración de la conexión (véase página 145).
En función del tipo de protocolo y de la gestión de control de acceso, el modo de conexión múltiple requerirá una configuración específica de la tabla de correspondencia.
NOTA: A partir de ahora, sólo se mostrarán ejemplos de conexión múltiple. Además, se dará más importancia a las comunicaciones entre el módulo y un dispositivo PC remoto con varias aplicaciones.
Reglas de configuración
Se pueden configurar varias conexiones con la misma dirección IP. Deben estar definidas con el mismo protocolo, los mismos derechos de acceso y el mismo modo de conexión.
En el caso de una conexión Modbus, sólo se pueden configurar dos conexiones con la misma dirección IP. Las direcciones asociadas a estas conexiones son las siguientes:
una dirección X-Way (por ejemplo: {2.103}) para la conexión del cliente Modbus,una dirección X-Way con el formato {x.x} para las conexiones del servidor Modbus.
Conexión múltiple en protocolo UNI-TE con gestión de acceso
En este ejemplo, el PC contiene cuatro aplicaciones con una única dirección X-Way y una única dirección IP:
El módulo abre una conexión y se comunica con la aplicación del servidor con la dirección {1.1}.Cada una de las aplicaciones de cliente que tenga la dirección {1.2}, {1.3} o {1.4} estará autorizada a iniciar una conexión y comunicarse con el módulo.
272 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Los intercambios se realizan de acuerdo con el protocolo UNI-TE y la utilidad de control de acceso del módulo que está habilitada.
Para implementar este ejemplo, debe realizar lo siguiente:activar la gestión de conexión marcando la casilla Control de acceso del módulo,configurar la comunicación entre el módulo y la aplicación del servidor del PC en la tabla
Dirección X-Way: 1.1Dirección IP: 139.160.65.156Protocolo: UNI-TEAcceso: autorizado (casilla marcada)Modo: múltiple
configurar la comunicación entre cada una de las aplicaciones del PC cliente y el módulo del servidor en la tabla:
Dirección X-Way: 1.2, 1.3 y 1.4Dirección IP: 139.160.65.156Protocolo: UNI-TEAcceso: autorizado (casilla marcada)Modo: múltiple
Conexión múltiple en protocolo UNI-TE sin gestión de acceso
Este ejemplo es el mismo que el anterior, sólo que el control de acceso no está configurado.
En este caso, si la aplicación {1.1} es la única aplicación del servidor, la tabla de correspondencia del módulo sólo contiene la línea siguiente:
Dirección X-Way: 1.1Dirección IP: 139.160.65.156Protocolo: UNI-TEAcceso: la casilla aparece atenuadaModo: múltiple
35006195 05/2010 273
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Conexión múltiple en protocolo Modbus con gestión de acceso
En este ejemplo, el PC contiene cuatro aplicaciones. La aplicación del servidor contiene una dirección X-Way imaginaria y las otras aplicaciones del cliente no necesitan dirección X-Way:
El módulo abre una conexión y se comunica con la aplicación del servidor mediante la dirección imaginaria {1.103}.Las aplicaciones de cliente no tienen dirección pero estarán autorizadas a iniciar una conexión y comunicarse con el módulo.
Los intercambios se realizan de acuerdo con el protocolo Modbus y la utilidad de control de acceso del módulo está habilitada.
Para implementar este ejemplo, debe realizar lo siguiente:activar la gestión de conexión marcando la casilla Control de acceso del módulo,configurar la comunicación entre el módulo y la aplicación del servidor del PC en la tabla
Dirección X-Way: 1.103 (dirección entre 100 y 163)Dirección IP: 139.160.65.156Protocolo: ModbusAcceso: la casilla aparece atenuadaModo: múltiple
274 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
configurar la comunicación entre todas las aplicaciones del PC cliente y el módulo del servidor en la tabla:
Dirección X-Way: x.x (esta dirección permite especificar que existan otras aplicaciones para la misma dirección IP)Dirección IP: 139.160.65.156Protocolo: ModbusAcceso: autorizado (permite especificar la autorización de otras aplicaciones para conectar y comunicarse)Modo: múltiple
NOTA:
Si desea evitar la conexión de aplicaciones de cliente, debe realizar la siguiente configuración:
Dirección X-Way: x.x (esta dirección permite especificar que existan otras aplicaciones para la misma dirección IP)Dirección IP: 139.160.65.156Protocolo: ModbusAcceso: no autorizado (casilla sin marcar)Modo: múltiple
NOTA: Al usar el protocolo Modbus y el Control de acceso, es necesario configurar la dirección Xway de cada dispositivo que sondeará la unidad (la IP del cliente) como 255.255 en el campo Configuración de conexión del cuadro de diálogo Mensajes.
Conexión múltiple en protocolo Modbus sin gestión de acceso
Este ejemplo es el mismo que el anterior, sólo que el control de acceso no está configurado.
En este caso, si la aplicación {1,103} es la única aplicación del servidor, la tabla de correspondencia del módulo sólo contiene la línea siguiente:
Dirección X-Way: 1.103Dirección IP: 139.160.65.156Protocolo: ModbusAcceso: la casilla aparece atenuadaModo: múltiple
35006195 05/2010 275
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Configuración de mensajes TCP/IP
Introducción
Para poder utilizar el módulo TSX ETY 4103/5103 para comunicarse en Ethernet, es necesario ajustar los Parámetros de configuración enlazados al servicio TCP/IP, página 141.
Acceso a los mensajes
Los mensajes se configuran en las dos ventanas a las que se accede mediante las fichas: Configuración IP y Mensajes. Para acceder a los parámetros de configuración de los servicios TCP/IP:
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccionar la ficha Configuración IP:
3 Seleccionar la ficha Mensajes:
276 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Configuración de los mensajes
El siguiente procedimiento muestra los principios de la configuración.
35006195 05/2010 277
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Configuración de la exploración de E/S
Introducción
Para utilizar los módulos TSX ETY 4103/5103 y las CPU TSX P57 1634/2634/3634 para controlar las E/S remotas, es necesario definir los parámetros de configuración de la exploración de E/S (véase Premium y Atrium en Unity Pro, Enlace serie asíncrono, Manual del usuario).
El servicio de exploración de E/S se utiliza para:Transferir datos entre dispositivos de redPermitir que la CPU lea y escriba datos con regularidad en los dispositivos explorados
278 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Acceso a la exploración de E/S
El siguiente procedimiento accede a los parámetros de configuración para la exploración de E/S:
Pasos Acción
1 Abra Unity Pro en el PC.
2 Configure o abra una aplicación mediante uno de los módulos o una de las CPU mencionadas anteriormente.
3 En el navegador de proyectos, abra Comunicación => Redes.
4 Seleccione un dispositivo Ethernet para acceder a la pantalla de configuración IP del dispositivo.
5 En el área Utilidades del módulo, seleccione la opción SÍ para Exploración de E/S:
Resultado: La ficha Exploración de E/S ya no aparecerá atenuada.
6 Seleccione la ficha Exploración de E/S:
7 Introduzca los ajustes de parámetros en cada columna, tal como se describe más adelante en Parámetros de exploración de E/S (véase página 280).
8 Haga clic en la casilla de verificación de validación de la barra de herramientas superior para confirmar los ajustes de los parámetros de la exploración de E/S:
35006195 05/2010 279
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Configuración de la exploración de E/S
El siguiente procedimiento proporciona los principios de configuración para la exploración de E/S:
Pasos Acción
1 Siga este paso sólo si está configurando un módulo ETY, para que las CPU vayan directamente al paso 2.Configurar la dirección de inicio de las palabras internas (en la memoria de la aplicación) dedicadas a la exploración de E/S:
Área de lecturaÁrea de escritura
2 Introducir la dirección IP para cada dispositivo.
3 Para configurar un dispositivo (isla Advantys), haga clic en el botón ... para abrir la casilla Propiedad (véase página 170) con el fin de iniciar el software de configuración del dispositivo.Para obtener una introducción a este procedimiento para Advantys, vaya aquí (véase página 164).NOTA: Mientras la casilla Propiedad esté abierta, no se podrá editar el explorador de E/S.
4 Si es necesario, introducir la dirección Modbus de la ID de unidad del esclavo para cada dispositivo.
5 Si es necesario, introducir un valor de límite de tiempo de perturbación en ms.
6 Introducir los períodos de repetición del dispositivo remoto (período de exploración del esclavo).
7 Sólo se debe seguir este paso, si se está configurando una CPU; para módulos ETY, ir directamente al paso 8.Para cada dispositivo, introducir la dirección de las variables del PLC maestro en Leer objeto maestro.
8 Para cada dispositivo, introducir la dirección de las variables leídas en cada Referencia del esclavo (lectura).Elegir la sintaxis de este valor mediante la sintaxis del esclavo para esta línea.
9 Introducir el número de palabras que se vayan a enviar en formato de lectura en Longitud (leer) para cada dispositivo.
10 Seleccionar el modo de retorno de entrada en Valor de retorno (lectura).
11 Sólo se debe seguir este paso, si se está configurando una CPU; para módulos ETY, ir directamente al paso 12.Para cada dispositivo, introducir la dirección de las variables del PLC maestro en Escribir objeto maestro.
12 Para cada dispositivo, introducir la dirección de las variables escritas en cada Referencia del esclavo (escritura).
13 Introducir el número de palabras que se van a enviar en formato de escritura en Longitud (escribir) para cada dispositivo.
14 Si es necesario, introducir un comentario en Descripción para cada dispositivo.
280 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Configuración de un caso concreto de lectura y escritura
Algunos dispositivos, como los módulos TSX ETY, no admiten peticiones de lectura/escritura simultáneas durante la exploración. En este caso, para leer o escribir entradas o salidas, se debe realizar el siguiente procedimiento:
Pasos Acción
1 Introducir la Dirección IP del dispositivo.
2 Si es necesario, introducir la dirección Modbus de la ID de unidad del esclavo.
3 Seleccionar el período de exploración del esclavo.
4 Introducir la dirección de las variables leídas de la Referencia del esclavo (lectura).
5 Introducir el número de palabras que se van a enviar en formato de lectura en Longitud (leer).
6 Introducir 0 en Referencia del esclavo (escritura) (si la sintaxis del esclavo está establecida en “Índice”).
7 Introducir 0 en longitud (escribir).
8 En la siguiente línea, introducir la misma Dirección IP.
9 Si es necesario, introducir la misma dirección Modbus de la ID de unidad del esclavo.
10 Seleccionar el mismo período.
11 Introducir 0 en Referencia del esclavo (lectura) (si la sintaxis del esclavo está establecida en “Índice”).
12 Introducir 0 en longitud (leer).
13 Introducir la dirección de destino de escritura en Referencia del esclavo (escritura).
14 Introducir el número de palabras que se van a enviar en formato de escritura en longitud (escritura).
35006195 05/2010 281
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Configuración del servidor de direcciones
Introducción
Para poder utilizar el módulo TSX ETY 4103/PORT/5103 como servidor de direcciones, es necesario ajustar los parámetros de configuración del servidor de direcciones (véase página 177).
Acceso al servidor de direcciones
Para acceder a los parámetros de configuración del servidor de direcciones:
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 En el área servicios del módulo, marcar la casilla de verificación Servidor de direcciones:
La ficha Servidor de direcciones ya no estará atenuada.
3 Seleccionar el botón Servidor de direcciones:
4 Rellenar todos los campos con la información de los dispositivosNota: la dirección MAC se codifica en 6 bytes y es de la forma: 00 00 54 F6 E3 2F.
282 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Cómo configurar el servidor
El siguiente procedimiento muestra los principios de la configuración.
35006195 05/2010 283
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Configuración de Global Data
Introducción
Para poder utilizar el módulo TXS ETY 4103/PORT/5103 con Global Data, es necesario ajustar los parámetros de configuración (véase página 185).
Acceso a Global Data
Para definir Global Data:
NOTA: Las opciones IGMP y Ninguno sólo están disponibles en la versión Unity 4.1 o posterior.
Paso Acción
1 Acceda a la pantalla de configuración del módulo.
2 En el área de servicios del módulo, seleccione la casilla de verificación Global Data:
La ficha Global Data ya no estará atenuada.
3 Seleccione la ficha Global Data:
284 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Tabla de variables
Para configurar las variables de Global Data, debe utilizar el editor de variables de Unity Pro:
Paso Acción
1 Vaya al editor de variables de Unity Pro:
2 Para cada variable de Global Data, defina si se ha publicado (PUB) o suscrito (SUB) en el campo Global Data. Para ello, haga doble clic en la columna Global Data de la variable que se desee definir y, a continuación, seleccione una opción del menú, tal y como se muestra a continuación.
35006195 05/2010 285
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
NOTA: La columna Global data del editor de variables no aparece por defecto. Si no aparece la columna Global Data al abrir el editor de variables, haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier columna del editor y seleccione Personalizar columna... Cuando aparezca el cuadro de diálogo Configuración de la columna, seleccione la casilla de verificación situada junto a Global data y, a continuación, haga clic en OK. Ahora, la columna Global Data aparece en el editor de variables.
3 Haga clic en la columna de cada variable que se desee configurar y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en la columna para ver el cuadro Propiedades de datos de la variable seleccionada. En la columna Nombre, expanda Global data.
4 Asigne un nombre al grupo de Global data en el campo Grupo.
5 Rellene el campo ID: identificador de una estación remota en un grupo de distribución.
Paso Acción
286 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Configuración de Global Data
Para configurar Global data, siga los siguientes pasos en el área Configuración de Global data:
Paso Acción
1 Indique la Dirección del grupo de distribución a la que pertenece la estación, entre 224.0.0.0 y 239.255.255.255.
2 Ajuste el Período de distribución entre 1 y 50 ciclos del PLC.
3 Rellene el Nombre del grupo definido en el editor de datos de Unity Pro (véase arriba).
4 Seleccione el protocolo de multidifusión (véase página 100) que necesite:NingunoGMRPIGMP
5 Defina el Timeout de perturbación. Este valor se puede ajustar entre 50 y 15.000 ms (en incrementos de 50 ms).
35006195 05/2010 287
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Configuración SNMP
Introducción
Para poder utilizar el módulo TXS ETY 4103/PORT/5103 como agente SNMP, es necesario ajustar los parámetros de configuración de SNMP (véase página 180).
Acceso a SNMP
Para acceder a los parámetros de configuración de SNMP:
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccionar la ficha SNMP:
288 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Configuración SNMP
El siguiente procedimiento muestra los principios de configuración de SNMP.
Paso Acción
1 Introducir las direcciones de los administradores SNMP:Dirección IP del administrador 1Dirección IP del administrador 2
2 Rellenar los campos:Ubicación (SysLocation)Contacto (SysLocation).
O bien, marcar la casilla Administrador SNMP para indicar que la información la completará el administrador de SNMP.
3 Si se desea establecer derechos de acceso, rellene los nombres de comunidad:
EstablecerObtenerCapturar
4 Si se desea activar la transmisión de un evento al módulo, marcar la casilla Habilitar captura de "Fallo de autenticación".
35006195 05/2010 289
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Configuración del servicio de sincronización horaria
Configuración del servicio horario
Utilice la página web incorporada del módulo para configurar el servicio horario. Para el módulo Quantum 140 NOE 771 11, puede configurar el servicio horario NTP (véase Modicon Quantum con Unity, Módulos de red Ethernet, Manual de usuario) en la página de configuración NTP.
Botones de comando del servicio horario
Ejecute los comandos siguientes:
Botón Descripción
Guardar Almacena una configuración de NTP (servicio horario) nueva. La configuración anterior deja de ser válida.
Cancelar Cancela una configuración de NTP (servicio horario) nueva. La configuración anterior es válida.
Deshabilitar NTP
IP de primario y Standby establecido en 0.Servidor NTP no leído.Hora del controlador no actualizada.
290 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Parámetros del servicio horario configurables
Configure o cambie los parámetros siguientes en la página de configuración NTP.
1. Dirección IP del servidor NTP primarioIntroduzca una dirección IP válida
2. Dirección IP del servidor NTP secundarioIntroduzca una dirección IP válida
3. Período de consulta (en segundos)Introduzca un valor
mín. = 1 smáx. = 120 svalor predeterminado = 5 s
4. Zona horariaSeleccione un valor del menú desplegableHora universal coordinada (GMT) = valor predeterminadoZona horaria personalizada
5. Ajuste la hora automáticamente según el horario de veranoEl parámetro se selecciona de forma predeterminada (aparece una marca de verificación) si se elige el horario de verano.
Modificación de los parámetros del servicio horario
Para realizar cualquier cambio en el servicio de sincronización horaria:
Paso Acción
1 Introduzca los cambios en el campo adecuado de la página de configuración NTP para uno o todos los parámetros configurables.
2 Haga clic en Guardar.
35006195 05/2010 291
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Información importante sobre el servicio horario
NOTA: Acerca del servicio horario:
1. Parámetro de habilitación/deshabilitación del horario de verano: Si se selecciona la casilla de verificación Habilitar/Deshabilitar, el módulo corrige automáticamente la hora local para adaptarla al horario de verano. Por tanto, no se requiere ninguna acción por parte del usuario, ya que las horas de inicio y final del horario de verano se modifican automáticamente cada año.
2. Parámetro de tiempo de consulta: El tiempo (en segundos) es el tiempo entre las actualizaciones horarias desde el servidor NTP. El valor predeterminado es 5 segundos.
3. Almacenamiento de la configuración del servicio horario: la última configuración del servicio horario se guarda internamente en el módulo Ethernet.
4. Sustitución del módulo Ethernet: si se debe sustituir el módulo Ethernet, se pierde la configuración almacenada y el sistema regresa a la configuración predeterminada.
Personalización de los parámetros de zona horaria
Si desea una zona horaria no listada en la tabla de zonas horarias:
Parámetros de zona horaria
Seleccione una zona horaria del menú desplegable.
Paso Acción Comentario
1 Escriba las reglas de texto para la zona horaria personalizada.
2 Mediante un cliente FTP, almacene sus reglas en el fichero:/FLASH0/wwwroot/conf/NTP/customrulesID de usuario: ntpupdatecontraseña: ntpupdate
El servidor FTP establece el siguiente directorio raíz para almacenar las 'customrules': /FLASH0/wwwroot/conf/NTP
3 Cuando se hayan escrito las reglas, elija el menú desplegable de la página web de configuración NTP y configure (o reinicie) el módulo seleccionandoTime Zone = Custom
El componente NTP busca customrules, llama al compilador tz y genera un fichero nuevo llamado 'tz_custom'. Se trata de un fichero binario y no debe editarse.Si el compilador tz detecta un error de sintaxis en las customrules, este error se registra en el fichero:/FLASH0/wwwroot/conf/NTP/error.log1. El componente NTP no se inicia2. El campo Estado de NTP de la página web de
diagnóstico muestra NOT OK (Incorrecto).
4 Si desea más información, la sintaxis para escribir dichas reglas junto con algunos ejemplos se encuentran en el módulo en:/FLASH0/wwwroot/conf/NTP/instructions.txt
292 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Zona horaria Descripción DST disponible
Personalizada Sí
(GMT-12:00) Hora estándar de línea de cambio de fecha [Eniwetok, Kwajalein] No
(GMT-11:00) Hora estándar de Samoa [Isla Midway, Samoa] No
(GMT-10:00) Hora estándar de Hawai [Hawai, Honolulú] No
(GMT-09:00) Hora estándar de Alaska [Anchorage] Sí
(GMT-08:00) Hora estándar del Pacífico [Los Ángeles, Tijuana] Sí
(GMT-07:00) Hora estándar de México [Chihuahua, La Paz, Mazatlán] Sí
(GMT-07:00) Hora estándar de las Montañas Rocosas [Arizona, Phoenix] No
(GMT-07:00) Hora estándar de las Montañas Rocosas [Denver] Sí
(GMT-06:00) Hora estándar central [Chicago] Sí
(GMT-06:00) Hora estándar de México [Tegucigalpa] No
(GMT-06:00) Hora estándar de Canadá central [Saskatchewan, Regina] No
(GMT-06:00) Hora estándar de América central [Ciudad de México] Sí
(GMT-05:00) Hora estándar del Pacífico sudamericano [Bogotá, Lima, Quito] No
(GMT-05:00) Hora estándar oriental [Nueva York] Sí
(GMT-05:00) Hora estándar oriental [Indiana (Este)] [Indianápolis] No
(GMT-04:00) Hora estándar de Sudamérica occidental [Caracas, La Paz] No
(GMT-04:00) Hora estándar del Pacífico sudamericano [Santiago] Sí
(GMT-03:30) Hora estándar de Terranova [Terranova, San Juan] Sí
(GMT-03:00) Hora estándar de Sudamérica oriental [Brasilia, Sao Paulo] Sí
(GMT-03:00) Hora estándar de Sudamérica oriental [Buenos Aires, Georgetown] No
(GMT-02:00) Hora estándar del Atlántico central [Georgia del Sur] No
(GMT-01:00) Hora estándar de las Azores [Azores, Isla Cabo Verde] Sí
(GMT) Hora universal coordinada [Casablanca, Monrovia] No
(GMT0) Hora media de Greenwich [Dublín, Edimburgo, Lisboa, Londres] Sí
(GMT+01:00) Hora estándar romance [Ámsterdam, Copenhague, Madrid, París, Vilnius] Sí
(GMT+01:00) Hora estándar centroeuropea [Belgrado, Sarajevo, Skopie, Sofía, Zagreb] Sí
(GMT+01:00) Hora estándar centroeuropea [Bratislava, Budapest, Liubliana, Praga, Varsovia] Sí
(GMT+01:00) Hora estándar de Europa occidental [Bruselas, Berlín, Berna, Roma, Estocolmo, Viena]
Sí
(GMT+02:00) Hora estándar GTB [Atenas, Estambul, Minsk] Sí
(GMT+02:00) Hora estándar de Europa oriental [Bucarest] Sí
(GMT+02:00) Hora estándar de Egipto [Cairo] Sí
(GMT+02:00) Hora estándar de Sudáfrica [Johannesburgo, Harare, Pretoria] No
35006195 05/2010 293
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
(GMT+02:00) Hora estándar FLE [Helsinki, Riga, Tallinn] Sí
(GMT+02:00) Hora estándar de Israel [Israel, Jerusalén] Sí
(GMT+03:00) Hora estándar árabe [Bagdad] Sí
(GMT+03:00) Hora estándar árabe [Kuwait, Riad] No
(GMT+03:00) Hora estándar de Rusia [Moscú, San Petersburgo, Volgogrado] Sí
(GMT+03:00) Hora estándar de África oriental [Nairobi] No
(GMT+03:30) Hora estándar de Irán [Teherán] Sí
(GMT+04:00) Hora estándar árabe [Abu Dhabi, Mascate] No
(GMT+04:00) Hora estándar del Cáucaso [Bakú, Tiflis] Sí
(GMT+04:00) Hora estándar de Afganistán [Kabul] No
(GMT+05:00) Hora estándar de Ekaterimburgo [Ekaterimburgo] Sí
(GMT+05:00) Hora estándar de Asia Occidental [Islamabad, Karachi, Tashkent] No
(GMT+05:30) Hora estándar de India [Bombay, Calcuta, Madrás, Nueva Delhi] No
(GMT+06:00) Hora estándar de Asia central [Almaty, Dhaka] Sí
(GMT+06:00) Hora estándar de Sri Lanka [Colombo] No
(GMT+07:00) Hora estándar del sudeste de Asia [Bangkok, Hanoi, Yakarta] No
(GMT+08:00) Hora estándar de China [Pekín, Chongqing, Hong Kong, Urumqi] No
(GMT+08:00) Hora estándar de Australia occidental [Perth] No
(GMT+08:00) Hora estándar de Singapur [Singapur] No
(GMT+08:00) Hora estándar de Taipei [Taipei] No
(GMT+09:00) Hora estándar de Tokio [Osaka, Sapporo, Tokio] No
(GMT+09:00) Hora estándar de Corea [Seúl] No
(GMT+09:00) Hora estándar de Yakutsk [Yakutsk] Sí
(GMT+09:30) Hora estándar de Australia central [Adelaida] Sí
(GMT+09:30) Hora estándar de Australia central [Darwin] No
(GMT+10:00) Hora estándar de Australia oriental [Brisbane] No
(GMT+10:00) Hora estándar de Australia oriental [Camberra, Melbourne, Sydney] Sí
(GMT+10:00) Hora estándar del Pacífico occidental [Guam, Port Moresby] No
(GMT+10:00) Hora estándar de Tasmania [Hobart] Sí
(GMT+10:00) Hora estándar de Vladivostok [Vladivostok] Sí
(GMT+11:00) Hora estándar del Pacífico Central [Magadán, Islas Salomón, Nueva Caledonia] Sí
(GMT+12:00) Hora estándar de Nueva Zelanda [Auckland, Wellington] Sí
(GMT+12:00) Hora estándar de Fiyi [Fiyi, Kamchatka, Islas Marshall] No
Zona horaria Descripción DST disponible
294 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Configuración del servicio de correo
Configuración del servicio de correo con la página de configuración del correo electrónico
Utilice la página web incorporada al módulo para configurar el servicio de notificación por correo electrónico. No hay disponible ningún otro método alternativo.p
Botones de comando del servicio de correo
Botón Significado
Guardar Guarda la nueva configuración del correo electrónico.Nota: La configuración anterior ya no es válida y no se almacena.
Cancelar Cancela las entradas de los campos.La configuración anterior es válida.
Bloquear correo electrónico
Borra la configuración almacenada y deshabilita el servicio de correo electrónico.Nota: La próxima vez que se active el servicio, tendrá que establecer una configuración nueva.
35006195 05/2010 295
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Parámetros configurables del servicio de correo
Parámetros Significado
Dirección IP de correo electrónico
Introduzca una dirección IP válida. (Este parámetro identifica al servidor SMTP).
Puerto Predeterminado = 25 (si es necesario, puede introducir un valor nuevo).
Autenticación de contraseña
Si se necesita seguridad, habilite la Autenticación de contraseña introduciendo una marca de verificación en la casilla.Introduzca los valores para:
Inicio de sesión:Cualquier carácter permitido que se pueda imprimirMáximo 64 caracteres
Contraseña:Cualquier carácter permitido que se pueda imprimirMáximo 64 caracteres
Tres encabezamientos de correo
Cada encabezamiento debe contener:1. El ID del remitente en el campo De:
Máximo 32 caracteres; no se admiten los espacios
2. Una lista de destinatarios en el campo A: Separe las direcciones de correo electrónico con una coma.Máximo 128 caracteres
3. La parte fija del mensaje en el campo Asunto: (Máximo 32 caracteres)
El campo Asunto está formado por dos elementos:1. Fijo (máximo 32 caracteres)2. Dinámico (máximo 206 caracteres)
296 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Comprobación del ancho de banda
Introducción
El módulo TSX ETY 4103/PORT/5103 dispone de una utilidad para el control de ancho de banda utilizado.
Acceso al control de ancho de banda
El procedimiento para acceder a los parámetros de configuración de control de ancho de banda es el siguiente:
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccionar la ficha Ancho de banda:
35006195 05/2010 297
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Utilización del control de ancho de banda
Para usar el control de ancho de banda, proceda de la siguiente manera:
Paso Acción
1 Una vez configuradas la exploración de E/S y datos globales, introducir, en el área Datos de mensajes, el número estimado de transacciones por segundo.
2 En el área Información de datos globales, indique los periodos de publicación estimados. El valor introducido debe corresponder a la frecuencia de publicación media estimada de las estaciones del grupo de distribución (locales y remotas).Ejemplo: su aplicación publica la variable 5 y suscribe las variables 12 y 15, publicadas por el PLC 1 y el PLC 2. La publicación de su aplicación está configurada en 150 ms. El PLC publica la variable 12 cada 100 ms. El PLC 2 publica la variable 15 cada 200 ms.El valor que debe introducirse será 150 ms: media aritmética (150+100+200)/3.
3 Para ver la estimación de la distribución del ancho de banda, hacer clic en el botón Actualizar estimación de la distribución:
4 Si la carga del módulo se desborda, aparecerá el siguiente mensaje: "La carga del módulo no puede superar el 100 %".Repetir los pasos 1 a 3 para ajustar los parámetros de configuración hasta que la carga del módulo sea correcta.
298 35006195 05/2010
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
Configuración de la función de puente
Comunicaciones con puente
El módulo TSX ETY 4103/PORT/5103 se puede utilizar como estación puente X-Way. Esto garantiza la comunicación transparente entre varias redes.
NOTA: La instalación de esta función se describe en el manual Arquitectura y servicios de comunicación.
35006195 05/2010 299
TSX ETY 4103, TSX ETY PORT, TSX WMY 100 y TSX ETY 5103
300 35006195 05/2010
35006195 05/2010
9
TSX P57 6634/5634/4634
35006195 05/2010
Coprocesador Ethernet
Acerca de este capítulo
Este capítulo describe la instalación del software del canal Ethernet integrado en los procesadores TSX P57 6634/5634/4634.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
9.1 Introducción a los coprocesadores Ethernet 302
9.2 Configuración del canal Ethernet 313
9.3 Depuración del canal Ethernet 323
301
TSX P57 6634/5634/4634
9.1 Introducción a los coprocesadores Ethernet
Acerca de esta sección
En esta sección se describen las comunicaciones Ethernet incorporadas de los coprocesadores.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Canales de comunicación Ethernet en los procesadores 303
Características de los coprocesadores Ethernet (TSX P57 6634/5634/4634) 304
Tipo de conexiones admitidas 305
Rendimiento de la exploración de E/S 307
Rendimiento de los datos globales 310
Modalidades de funcionamiento del canal Ethernet de TSX P57 6634/5634/4634
311
302 35006195 05/2010
TSX P57 6634/5634/4634
Canales de comunicación Ethernet en los procesadores
Descripción general
El canal de comunicación Ethernet integrado en los procesadores concierne a las siguientes referencias:
TSX P57 1634 M (ETY PORT)TSX P57 2634 M (ETY PORT)TSX P57 3634 M (ETY PORT)TSX P57 4634 M (coprocesador Premium)TSX P57 5634 M (coprocesador Premium)TSX P57 6634 M (coprocesador Premium)
Las características del canal Ethernet de los tres primeros procesadores (llamados TSX ETY PORT en las secciones anteriores) son las mismas que las del canal Ethernet del módulo TSX ETY 4103 (véase página 245).
Canal Ethernet para TSX P575634/4634
El canal Ethernet del procesador TSX P57 6634/5634/4634 ofrece una conexión a una red TCP/IP que admite los servicios de mensajes UNI-TE y Modbus en un perfil TCP/IP.
Además, ofrece los siguientes servicios:SNMP: permite que uno o dos administradores de SNMP monitoricen el módulo y el sistemaServidor de direcciones: para clientes en la red localExploración de E/S: permite controlar las entradas/salidas en una red EthernetServidor HTTP: permite implementar información a través de páginas webDatos globales: permite el intercambio automático de datos entre los PLCMonitorización del ancho de banda: comprueba el equilibrio de recursos utilizados por los diferentes serviciosSustitución de dispositivos erróneos: permite guardar configuraciones de dispositivos de clientes en el módulo del PLC. En caso de avería, se podrá reiniciar un nuevo dispositivo de cliente con los parámetros de configuración del anterior.SMTP: permite al proyecto de un controlador enviar mensajes de correo electrónico
35006195 05/2010 303
TSX P57 6634/5634/4634
Características de los coprocesadores Ethernet (TSX P57 6634/5634/4634)
Capacidad máxima
El tamaño de trama máximo de Ethernet depende del tipo de transacción. El tamaño máximo de la trama es el siguiente:
256 bytes para mensajes sincrónicos1 Kbyte para mensajes asíncronos
El canal Ethernet del TSX P57 4634/5634/6634 puede:administrar 64 conexiones TCP mediante los mensajes del puerto 502explorar hasta un máximo de 128 dispositivos mediante la exploración de E/Sser el servidor de direcciones de hasta 128 dispositivos
El procesador se utiliza para lo siguiente:mensajes sincrónicos X-Way en TCP/IP (servidor UNI-TE):
800 mensajes por segundo
en caso de mensajes asíncronos X-Way en TCP/IP:entre 600 y 1.200 mensajes por segundo (varía en función del tamaño de los mensajes, del número de clientes y del tiempo de ejecución de la aplicación)
Exploración de E/S
El canal Ethernet del TSX P57 4634/5634/6634 puede explorar hasta 128 dispositivos remotos. En una misma estación, la aplicación puede procesar lo siguiente:
un volumen máximo total de entradas para explorar de 4.000 palabrasun volumen máximo total de salidas para explorar de 4.000 palabras
Datos globales
La interfase de usuario es un área de variables de PLC definidas en la configuración. El puerto Ethernet puede hacer lo siguiente:
publicar una variable de entre 1 y 512 palabrassuscribir de 1 a 64 variables (los datos totales no pueden sobrepasar las 2.000 palabras)
Sustitución de dispositivos erróneos
El coprocesador reserva un área de 512 Kbytes para esta función.Se pueden configurar hasta 128 dispositivos remotos en el servidor de direcciones DHCP.Los 128 dispositivos remotos deben compartir los 512 kb reservados para sus parámetros.
304 35006195 05/2010
TSX P57 6634/5634/4634
Tipo de conexiones admitidas
Descripción general
El canal Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634 autoriza hasta 16 conexiones HTTP en paralelo y hasta 64 conexiones en paralelo en TCP/IP.
Conexión a Premium
Entre dos PLC Premium que utilizan los mensajes UNI-TE en el perfil TCP/IP, el canal del TSX P57 6634/5634/4634 sólo permite una única conexión en modalidad cliente/servidor.
Conexión a Quantum
Entre un PLC Premium y un PLC Quantum que utilizan mensajes Modbus en el perfil TCP/IP, el canal Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634 permite una sola conexión en una de las modalidades siguientes:
Cliente ModbusServidor Modbus
Ejemplo:
Ethernet
Una conexión de mensajesUNIT-Eclinet/servidor
TSX P57 6634/3634/5634 Premium con módulo TSX ETY 4103/PORT/5103 o TSX ETY 110
Ethernet
TSX P57 6634/3634/5634
Quantum
Una conexión en mensajes de cliente Modbus
Una conexión en mensajes de servidor Modbus
35006195 05/2010 305
TSX P57 6634/5634/4634
Conexión a un dispositivo de terceros
Entre un PLC Premium y un dispositivo de terceros, el canal Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634 permite lo siguiente:
una sola conexión en modalidad de cliente UNI-TE o Modbusvarias conexiones en modalidad de servidor UNI-TE o Modbus
Ejemplo:
NOTA: No es obligatorio proporcionar una dirección X-Way al puerto Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634:
Sin una dirección X-Way, el módulo no puede participar en intercambios de mensajes con otras estaciones X-Way. Sin embargo, puede conectarse a Unity Pro y recibir mensajes Modbus.
Una conexión en mensajes UNI-TEo Modbus en modalidad de cliente
PC (dispositivo de terceros)
Varias conexiones en mensajes UNI-TE o Modbus en modalidad de servidor con diferentes direcciones X-Way
Ethernet
TSX P57 6634/3634/5634
306 35006195 05/2010
TSX P57 6634/5634/4634
Rendimiento de la exploración de E/S
Introducción
Los datos de rendimiento proporcionados a continuación son los del canal Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634 cuando se usa la exploración de E/S.
Tiempo de reinicio para la configuración de la exploración de E/S
Este tiempo corresponde al tiempo entre el arranque de la configuración completa y el momento en el que todas las entradas/salidas remotas son operativas (los bits de estado se activan, los bits de las palabras %IWr.m.c.l a %IWr.m.c.4 = 1).
Los valores se proporcionan en segundos:T= 35 s, si el canal del módulo se utiliza como servidor DHCP para conectar los dispositivos exploradosT = 17 s, si los dispositivos explorados utilizan otro servidor DHCP
Tiempo de reinicio de entradas/salidas
Este tiempo corresponde al tiempo transcurrido entre el arranque de las salidas/entradas remotas y el momento en el que se activan todos los bits de estado (bits de palabra %IWr.m.c.l a %IWr.m.c.4 = 1).
El valor se proporciona en segundos:T = 5 s
Tiempo de respuesta de la aplicación
Este tiempo corresponde al transcurrido entre la adquisición de una entrada remota y el posicionamiento de una salida remota.
Es un tiempo de respuesta lógico, que no tiene en cuenta el tiempo de filtrado, ni los tiempos de respuesta de la interfase del actuador y del sensor.
35006195 05/2010 307
TSX P57 6634/5634/4634
Ejemplo de tiempo transcurrido entre la adquisición de una entrada y el posiciona-miento de una salida:
Tiempo de respuesta con un ciclo de 20 ms
308 35006195 05/2010
TSX P57 6634/5634/4634
Tiempo de respuesta con un ciclo de 80 ms
35006195 05/2010 309
TSX P57 6634/5634/4634
Rendimiento de los datos globales
Presentación
Los valores que se muestran a continuación evalúan el rendimiento de los datos globales en el canal Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634.
Definición
Tiempo de respuesta de Global Data:
Este tiempo corresponde al tiempo transcurrido entre la publicación del valor de la variable por la aplicación del PLC local, la suscripción por una aplicación PLC remota, la publicación del mismo valor por la aplicación PLC remota y la suscripción por la aplicación PLC local.
Valores
Condiciones de medición:La duración del ciclo en las aplicaciones de los PLC local y remoto es idéntica.Sólo se intercambia una variable en cada dirección.
Resultado:
Ilustración:
Duración del ciclo del PLC
Tiempo de respuesta
>= 10 ms 3 veces la duración del ciclo del PLC
= 5 ms De 5 a 6 veces la duración del ciclo del PLC
310 35006195 05/2010
TSX P57 6634/5634/4634
Modalidades de funcionamiento del canal Ethernet de TSX P57 6634/5634/4634
Diagrama de la modalidad de funcionamiento
El siguiente diagrama describe las modalidades de funcionamiento del canal Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634:
Funcionamiento
Después del arranque, el coprocesador realiza autoverificaciones. Durante esta fase, el LED STS está encendido. Al finalizar las autoverificaciones, el LED STS se apaga.Cuando se recibe la configuración, el canal Ethernet restablece la comunicación actual a 0 antes de configurarse (finaliza los intercambios actuales, apaga las conexiones TCP).Entonces, el canal ya está operativo. El LED STS está encendido.Las funciones de exploración de E/S y datos globales se inician cuando el PLC pasa a la modalidad RUN y se detienen cuando el PLC pasa a la modalidad STOP.
35006195 05/2010 311
TSX P57 6634/5634/4634
Casos especiales: Canal no configurado
Si el canal Ethernet no está configurado en la aplicación Unity Pro, tomará la dirección IP creada a partir de su dirección MAC:
085.016.xxx.yyy, donde xxx e yyy son los dos últimos números de la dirección MAC.
Ejemplo
La dirección MAC es la siguiente (hexadecimal): 00 80 F4 01 12 20
En este caso, la dirección IP predeterminada es (decimal): 085.016.018.032
El canal también transmite peticiones BOOTP para obtener otra dirección IP. Estas peticiones se envían hasta que un servidor DHCP responda o hasta que Unity Pro proporcione una nueva configuración.
Un canal Ethernet sin configurar permite recibir lo siguiente:una conexión desde Unity Pro (carga de una aplicación, etc.)Mensajes Modbus
Si el LED STS parpadea cinco veces, la dirección IP del canal Ethernet se ha tomado de la dirección MAC.
Si el LED STS permanece encendido, la dirección IP ha sido proporcionada por otro dispositivo de red. Esta dirección IP se puede leer en los objetos de lenguaje de la dirección IP del canal.
312 35006195 05/2010
TSX P57 6634/5634/4634
9.2 Configuración del canal Ethernet
Acerca de esta sección
En esta sección se describe la instalación del canal Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634 durante la configuración.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Pantalla de configuración del canal Ethernet (TSX P57 6634/5634/4634) 314
Tipo de comunicación en función de la configuración de la conexión 315
Configuración de los mensajes TCP/IP (TSX P57 6634/5634/4634) 319
Configuración de la exploración de E/S 321
Configuración de los demás servicios del TSX P57 6634/5634/4634 322
35006195 05/2010 313
TSX P57 6634/5634/4634
Pantalla de configuración del canal Ethernet (TSX P57 6634/5634/4634)
Pantalla
La pantalla de dos áreas (común y específica) de la comunicación Ethernet se utiliza para declarar el canal de comunicación y para configurar los parámetros necesarios para un puerto Ethernet:
Elementos y funciones
Esta tabla describe las diferentes áreas que conforman la pantalla de configuración:
Zona Número Función
común 1 Esta parte común de las pantallas de configuración de la comunicación Ethernet permite seleccionar la familia de red que se configurará. Cuando la red está asociada a un módulo, la dirección del módulo aparece en el campo Dirección del módulo.
específica 2 Permite visualizar la dirección del módulo.
3 Permite configurar los servicios TCP/IP (véase página 140).
4 Permite configurar la exploración de E/S (véase página 148)
5 Permite configurar el servidor de direcciones (véase página 177).
6 Permite seleccionar los servicios que utiliza el módulo.
7 Permite configurar SNMP (véase página 180).
8 Permite configurar Global Data (véase página 184).
9 Permite comprobar que los servicios configurados sean compatibles con la capacidad de procesamiento del canal Ethernet.
314 35006195 05/2010
TSX P57 6634/5634/4634
Tipo de comunicación en función de la configuración de la conexión
Descripción general
Podrá enviar mensajes en función de la configuración de la conexión (véase página 145) del canal Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634.
con conexión sencillacon conexión múltiple
En función del tipo de protocolo y de la gestión de control de acceso, la modalidad de conexión múltiple requiere una configuración específica de la tabla de correspondencia.
NOTA: A partir de ahora, sólo se mostrarán ejemplos de conexión múltiple. Además, se dará más importancia a las comunicaciones entre el coprocesador y el dispositivo PC remoto con varias aplicaciones.
Reglas de configuración
Se pueden configurar varias conexiones con la misma dirección IP. Deben estar definidas con el mismo protocolo, los mismos derechos de acceso y la misma modalidad de conexión.
En el caso de una conexión Modbus, sólo se pueden configurar dos conexiones con la misma dirección IP. Las direcciones asociadas con estas conexiones son las siguientes:
una dirección X-Way superior a 100 (por ejemplo: {2.103}) para la conexión del cliente Modbusninguna dirección X-Way para las conexiones Modbus del servidor
Conexión múltiple en protocolo UNI-TE con gestión de acceso
En este ejemplo, el PC contiene cuatro aplicaciones con una única dirección X-Way y una única dirección IP:
El coprocesador abre una conexión y se comunica con la aplicación del servidor de direcciones {1.1}.Cada una de las aplicaciones de cliente que tenga la dirección {1.2}, {1.3} o {1.4} estará autorizada a iniciar una conexión y comunicarse con el coprocesador.
35006195 05/2010 315
TSX P57 6634/5634/4634
Se realizan los intercambios según el protocolo UNI-TE cuando se habilita el servicio de control de acceso del coprocesador.
Para implementar este ejemplo, debe realizar lo siguiente:activar la gestión de conexión marcando la casilla Control de acceso del coprocesador.configurar la comunicación entre el coprocesador y la aplicación del servidor del PC en la tabla
Dirección X-Way: 1.1Dirección IP: 139.160.65.156Acceso: autorizado (casilla marcada)Modalidad: múltiple
configurar la comunicación entre cada una de las aplicaciones del PC cliente y el coprocesador del servidor en la tabla:
Dirección X-Way: 1.2, 1.3 y 1.4Dirección IP: 139.160.65.156Acceso: autorizado (casilla marcada)Modalidad: múltiple
Conexión múltiple en protocolo UNI-TE sin gestión de acceso
Este ejemplo es el mismo que el anterior, sólo que el control de acceso no está configurado.
En este caso, si la aplicación {1.1} es la única aplicación del servidor, la tabla de correspondencia del coprocesador sólo contiene la línea siguiente:
Dirección X-Way: 1.1Dirección IP: 139.160.65.156Acceso: la casilla aparece atenuadaModalidad: múltiple
PC
TSX P57 6634/3634/5634cliente/servidor 139.160.65.157
Aplicación de cliente{1.4}
Aplicación de cliente{1.3}
Aplicación de cliente{1.2}
Aplicación de servidor{1.1}
139.160.65.156
316 35006195 05/2010
TSX P57 6634/5634/4634
Conexión múltiple en protocolo Modbus con gestión de acceso
En este ejemplo, el PC contiene cuatro aplicaciones. La aplicación del servidor contiene una dirección X-Way imaginaria y las aplicaciones del otro cliente no necesitan una dirección X-Way:
El coprocesador abre una conexión y se comunica con la aplicación del servidor mediante la dirección imaginaria {1.103}.Las aplicaciones de cliente no tienen dirección pero están autorizadas a abrir una conexión y comunicarse con el canal Ethernet del TSX P57 5634/4634.
Los intercambios se realizan de acuerdo con el protocolo Modbus cuando la utilidad de control de acceso del coprocesador está habilitada.
Para implementar este ejemplo, debe realizar lo siguiente:activar la gestión de conexión marcando la casilla Control de acceso del coprocesador.configurar la comunicación entre el coprocesador y la aplicación del servidor del PC en la tabla
Dirección X-Way: 1.103 (dirección entre 100 y 163 para el protocolo Modbus)Dirección IP: 139.160.65.156Acceso: la casilla aparece atenuadaModalidad: múltiple
configurar la comunicación entre todas las aplicaciones del PC cliente y el coprocesador del servidor en la tabla:
Dirección X-Way: vacíoDirección IP: 139.160.65.156Acceso: autorizado (permite especificar la autorización de otras aplicaciones para conectar y comunicarse)Modalidad: múltiple
NOTA: Si se desea prohibir la conexión de las aplicaciones de cliente, se debe configurar:
Dirección X-Way: vacíoDirección IP: 139.160.65.156Acceso: no autorizado (casilla sin marcar)Modalidad: múltiple
35006195 05/2010 317
TSX P57 6634/5634/4634
Conexión múltiple en protocolo Modbus sin gestión de acceso
Este ejemplo es el mismo que el anterior, sólo que el control de acceso no está configurado.
En este caso (si la aplicación {1.103} es la única aplicación del servidor), la tabla de correspondencia del coprocesador sólo contiene la línea siguiente:
Dirección X-Way: 1.103 (dirección entre 100 y 163 para el protocolo Modbus)Dirección IP: 139.160.65.156Acceso: la casilla aparece atenuadaModalidad: múltiple
318 35006195 05/2010
TSX P57 6634/5634/4634
Configuración de los mensajes TCP/IP (TSX P57 6634/5634/4634)
Introducción
Para poder utilizar el canal del módulo TSX P57 6634/5634/4634 para comunicarse en Ethernet, es necesario establecer los parámetros de configuración de mensajes (véase página 141).
Acceso a los mensajes
Los mensajes se configuran en las dos ventanas a las que se accede mediante las fichas: Configuración IP y Mensajes. Para acceder a los parámetros de configuración de los servicios TCP/IP:
Paso Acción
1 Acceda a la pantalla de configuración del módulo.
2 Seleccione la ficha Configuración IP:
3 Seleccione la ficha Mensajes:
35006195 05/2010 319
TSX P57 6634/5634/4634
Configuración de los mensajes
El procedimiento siguiente muestra el principio de configuración:
320 35006195 05/2010
TSX P57 6634/5634/4634
Configuración de la exploración de E/S
Introducción
Para ver el procedimiento sobre cómo utilizar un coprocesador Ethernet, vaya aquí (véase página 278).
35006195 05/2010 321
TSX P57 6634/5634/4634
Configuración de los demás servicios del TSX P57 6634/5634/4634
Servicios
Los otros servicios disponibles del canal Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634 se configuran mediante pantallas que son exactamente iguales a las de los módulos TSX ETY 4103/PORT/5103. Estos servicios son:
Servidor de direcciones (véase página 282) Datos globales (véase página 284)SNMP (véase página 288)Monitorización del ancho de banda (véase página 297)
322 35006195 05/2010
TSX P57 6634/5634/4634
9.3 Depuración del canal Ethernet
Acerca de esta sección
En esta sección se describe la instalación del canal Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634 durante su depuración.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Pantalla de depuración del canal Ethernet 324
Parámetros generales de depuración 326
Información de direcciones TCP/IP 327
Prueba de comunicaciones TCP/IP con la solicitud ping 328
Parámetros de depuración de exploración de E/S 330
Parámetros de depuración de datos globales 331
Parámetros de diagnóstico de control del ancho de banda 332
35006195 05/2010 323
TSX P57 6634/5634/4634
Pantalla de depuración del canal Ethernet
Introducción
Esta pantalla, separada en seis zonas, permite la depuración mediante un puerto Ethernet:
Ilustración
La pantalla relativa a la comunicación Ethernet se muestra como sigue:
324 35006195 05/2010
TSX P57 6634/5634/4634
Elementos y funciones
Esta tabla describe las diferentes áreas que conforman la pantalla de depuración:
Número Área Función
1 Tráfico de mensajes
muestra de forma gráfica el número de mensajes procesados por el módulo:
2 Mensajes permite la visualización del número de mensajes sin acuse de recibo o rechazados. Los valores de los contadores se pueden reiniciar con el botón Inic contadores.Se utiliza un botón Ping para acceder a la prueba de comunicaciones.
3 Direcciones se utiliza para visualizar las distintas direcciones TCP/IP:
4 Exploración de E/S
muestra el estado de cada módulo remoto de entrada/salida.
5 Datos globales
muestra el estado de las variables de datos globales.
6 Ancho de banda
se utiliza para visualizar los diagnósticos de ancho de banda
35006195 05/2010 325
TSX P57 6634/5634/4634
Parámetros generales de depuración
Presentación
Los parámetros generales de depuración se agrupan en dos ventanas:la ventana Tráfico de mensajesla ventana Mensajes
Tráfico de mensajes
La ventana se presenta como aparece a continuación:
En ella se indica, de forma gráfica, el número de mensajes por minuto que trata el acoplador (envío y recepción). Para obtener una mejor visualización, la escala se adapta automáticamente en función de la evolución de la velocidad de transmisión.
El botón Resetear pone a cero los tres contadores Mín. y Promedio. y Máx.
Mensajes
La ventana se presenta como aparece a continuación:
Esta ventana se refiere a los mensajes TCP/IP:El número de conexiones abiertasel número de acceso no autorizadoel número de mensajes rechazados, recibidos y enviados
Es posible volver a poner los contadores a cero haciendo clic en el botón Resetear contadores.
El botón Ping (véase página 328) permite acceder a la prueba de comunicación.
326 35006195 05/2010
TSX P57 6634/5634/4634
Información de direcciones TCP/IP
Presentación
La ventana se presenta tal como aparece a continuación:
En ella aparecen los datos de configuración de la dirección IP: Dirección MAC: dirección única establecida por un acoplador.Dirección IPMáscara de subredDirección Pasarela: dirección pasarela.
Una casilla indica si la dirección IP es cliente/servidor o está configurada.
35006195 05/2010 327
TSX P57 6634/5634/4634
Prueba de comunicaciones TCP/IP con la solicitud ping
Procedimiento
Utilice el siguiente procedimiento para validar las comunicaciones TCP/IP entre dos dispositivos mediante una solicitud ping:
Paso Acción
1 En la pantalla principal, hacer clic en el botón Ping. Aparece la siguiente ventana:
2 Hacer clic en el botón Ping e introducir la dirección de la estación a la que se enviará la solicitud en el campo Dirección IP remota.
3 Pulsar el botón OK. Aparece la siguiente ventana:
Resultado: Si el intercambio ha sido correcto, aparece la siguiente ventana:
Además, en el campo Period aparece el tiempo de envío/devolución del mensaje:
328 35006195 05/2010
TSX P57 6634/5634/4634
Tipo de respuesta
La siguiente tabla agrupa los diferentes tipos posibles de respuesta a una solicitud ping.
Si la respuesta es entonces
positiva La ventana registra el tiempo en ms que tarda el mensaje en enviarse y devolverse.Aparece una ventana con el mensaje Intercambio correcto.
negativa Una ventana con el mensaje Intercambio incorrecto especifica que el dispositivo remoto no se ha podido encontrar en la arquitectura de la red.
35006195 05/2010 329
TSX P57 6634/5634/4634
Parámetros de depuración de exploración de E/S
Presentación
Al activar la exploración de E/S se muestra en la pantalla el estado de cada dispositivo configurado.
Exploración de E/S
La ventana se muestra como aparece a continuación:
Los dispositivos mostrados en la ficha de configuración de exploración de E/S pueden presentar los siguientes estados:
Explorado: verdeSin configurar: blancoSin explorar: negro (provocado porque la exploración de E/S no se ha activado o no se ha seleccionado ninguna en la configuración)Defectuoso o ausente: rojo
NOTA: En los casos Sin configurar y Sin explorar, no se genera ninguna solicitud Modbus hacia el dispositivo.
330 35006195 05/2010
TSX P57 6634/5634/4634
Parámetros de depuración de datos globales
Introducción
Al activar datos globales se muestra en la pantalla el estado de las variables de datos globales.
Datos globales
La ventana se muestra como aparece a continuación:
Una variable de datos globales puede tener los siguientes estados:Sin configurar: blancoVariable SUB: variable suscrita recibida dentro del límite de tiempo de perturbación, verdeSUB defectuosa: variable suscrita recibida no dentro del tiempo límite de perturbación, rojoVariable PUB: variable publicada, verdePUB defectuosa: variable publicada no actualizada dentro del periodo asignado, amarillo
35006195 05/2010 331
TSX P57 6634/5634/4634
Parámetros de diagnóstico de control del ancho de banda
Pantalla Ancho de banda
Cuando el control de ancho de banda está activado, se muestra en la pantalla la carga del coprocesador:
Este gráfico muestra la distribución de carga real entre los servicios de exploración de E/S, datos globales, mensajes y otros:
% exploración de E/S amarillo% datos globales: azul% mensajes: verde% otros: gris
Es posible modificar esta distribución con el control de ancho de banda (véase página 297).
332 35006195 05/2010
35006195 05/2010
10
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
35006195 05/2010
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
Presentación
En este capítulo se proporciona una introducción a Premium Hot Standby con Unity Pro, que se centra en la función de TSX ETY 4103/5103 en el sistema. Se incluye:
descripciones de la topología de Hot Stanbyconfiguración ETY con Hot Standbyasignación de direcciones IPmodalidades de funcionamiento de ETYtiempos de intercambio de direccionesefectos de Premium Hot Standby sobre una red
NOTA: Para obtener una explicación completa del funcionamiento de un sistema Premium Hot Standby, consulte el Manual de Premium Hot Standby con Unity .
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
10.1 Descripción general de los sistemas Premium Hot Standby 334
10.2 Topología de Hot Standby 338
10.3 Configuración de los módulos ETY controlados 344
10.4 Asignación de direcciones IP 346
10.5 Modos de funcionamiento de ETY 348
10.6 Conexión de dos PLC Premium Hot Standby 352
10.7 Requisitos de funcionamiento y restricciones 356
333
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
10.1 Descripción general de los sistemas Premium Hot Standby
Descripción general del sistema Premium Hot Standby
Descripción general
Los sistemas Hot Standby proporcionan una alta disponibilidad mediante redundancia. Se utilizan cuando no se admiten tiempos de inactividad. Un sistema PLC Hot Standby puede estar formado por una configuración de bastidor único.
Componentes del sistema Hot Standby
Los componentes redundantes necesarios obligatorios por bastidor son:
Un bastidor Premium estándarUn procesador Hot Standby TSX H57 24M o TSX H57 44MUn módulo de fuente de alimentaciónUn módulo de comunicación Ethernet TSX ETY 4103/5103 TCP/IP (firmware mínimo: versión 4.0)Un cable de conexión sync CPUUn cable de conexión sync ETY
Los componentes redundantes opcionales son:
Un módulo maestro del bastidor remoto TSX REY 200 Bus XOtros módulos de comunicación Ethernet TSX ETY 4103/5103 (firmware mínimo: versión 4.0)Un módulo de comunicación Modbus TSX con SCP 114 en TSX SCY 21601Módulos de entrada binaria/analógicaMódulos de salida binaria/analógica
Los dos PLC Hot Standby están configurados con hardware y software idénticos. Uno de los procesadores Hot Standby TSX H57 24M o TSX H57 44M actúa como el PLC primario y el otro actúa como el PLC standby.
Cables de conexión sync
La conexión sync CPU es un cable punto a punto que se utiliza para la aplicación de intercambio de datos desde el PLC primario al PLC standby y para los diagnósticos del sistema Hot Stanby. No conecte ningún otro dispositivo Ethernet en esta conexión.
Existe un cable de conexión sync ETY en funcionamiento entre los dos módulos ETY controlados. Se utiliza un ETY controlado para diagnosticar la configuración hot stanby y la comunicación entre los ETY por el cable de conexión sync ETY.
334 35006195 05/2010
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
PLC primario y standby
El PLC primario:
ejecuta todo el programa de aplicacióncontrola la E/S Ethernet y la E/S en bastidoractualiza el PLC standby después de cada exploración (ciclo de programa); si el PLC principal falla, el PLC stanby asume el control en una exploración.
El PLC standby:
sólo ejecuta la primera sección de todo el programa de aplicacióncomprueba el funcionamiento del PLC primariono controla la E/S Ethernet y la E/S en bastidor
NOTA:
Los módulos E/S en bastidor redundantes están conectados en paralelo entre los dos PLC a través de unos bloques de conexión específicos.Los módulos E/S en bastidor locales no están conectados en paralelo.
Los PLC primario y standby pueden gestionar E/S en bastidor locales con algunas restricciones.
Conmutación
En cualquier momento cualquiera de los dos PLC puede ser el PLC primario o standby, los estados primario y standby son intercambiables.
La conmutación sólo puede ocurrir si uno de los PLC funciona como PLC primario y el otro se encuentra en modo standby.
Los módulos E/S Ethernet y E/S en bastidor redundante siempre están controlados por el PLC primario.
35006195 05/2010 335
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
Componentes del sistema
1 Bastidor principal con terminación de línea2 Fuente de alimentación3 Procesador PLC (TSX H57 24M o TSX H57 44M)4 Módulos Ethernet (TSX ETY 4103/5103, firmware mínimo: versión 4.0) con ETY
controlado que gestiona un anillo de explorador E/S5 Módulo de entrada binaria (por ejemplo, TSX DEY 64D2K)6 Módulo de salida binaria (por ejemplo, TSX DSY 64T2K)7 Módulo de entrada analógica (por ejemplo, entradas de nivel inferior con separación de
potencial, termoelementos, sondas de temperatura, TSX AEY 414)8 Módulo de salida analógica (por ejemplo, salida libre de potencial, TSZ ASY 410)9 Módulo de comunicación (TSX SCY 21601 con Modbus PCMCIA TSX SCP 114)10 Bus X11 Conmutador Ethernet12 Conexión sync CPU13 Conmutador de anillo Ethernet14 Mediante Modbus RS48515 Pasarela Modbus (por ejemplo, TSX ETG 1000)
336 35006195 05/2010
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
Componentes de Modbus
Un dispositivo TCP Modbus puede ser cualquiera de los siguientes:
STBOTBE/S MomentumATV61G XBTGT XBTPremium
Un dispositivo esclavo Modbus puede ser cualquiera de los siguientes:
STBOTBATV31TeSys U
35006195 05/2010 337
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
10.2 Topología de Hot Standby
Introducción
Para que el sistema Premium Hot Standby funcione correctamente, los PLC y los módulos ETY se deben configurar correctamente. En esta sección se describe cómo configurar estas partes del sistema Hot Standby.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Topología de Hot Standby 339
Configuración ETY y Hot Standby 342
338 35006195 05/2010
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
Topología de Hot Standby
Descripción general
Un sistema Premium Hot Standby se puede configurar de muchas formas. A continuación encontrará dos ejemplos de la topología de Premium Hot Standby.
Conexión de los módulos ETY
La siguiente ilustración muestra dos módulos ETY con una configuración simple Premium Hot Standby conectados por un cable. No se utilizan conmutadores.
1 Bastidor Premium con terminaciones de línea2 Fuente de alimentación3 Procesador Hot Standby (TSX H57 24M o TSX H57 44M)4 Módulo de comunicación (TSX SCY 21601 con Modbus PCMCIA TSX SCP 114)5 Módulo de salida binaria (por ejemplo, TSX DSY 64T2K)6 Módulo de entrada binaria (por ejemplo, TSX DEY 64D2K)7 ETY 4103/5103 (firmware mínimo: versión 4.0)8 Cable de conexión CPU sync9 Cable de conexión ETY sync10 PLC primario (A)11 PLC standby (B)12 Bloqueo de conexión
35006195 05/2010 339
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
La conexión entre los dos módulos ETY se llama conexión sinc. de ETY. Los dos ETY se llaman ETY controlados. Los módulos ETY controlados gestionan:
sólo información de diagnóstico en caso de que haya una configuración del bus X exclusiva;información de diagnóstico y servicios de exploración de E/S, si los dispositivos de E/S Ethernet están conectados en la conexión einformación de diagnóstico, servicio de exploración de E/S y otros servicios Ethernet.
NOTA: En la configuración Hot Standby Premium anterior, los dos ETY controlados están conectados con un cable cruzado. No hay conectado ningún otro dispositivo Ethernet a esta conexión. Un fallo en esta conexión no genera una conmutación dado que la conexión sync. de ETY no forma parte de la E/S ni del proceso de mensajería.
Por el contrario, cuando los dispositivos de E/S Ethernet, u otro equipo, están conectados a la conexión sync. de ETY, es necesario generar una conmutación cuando en el lado del Primario aparece un fallo de cable.
Ejemplo de configuración
La siguiente configuración es
PLC A y PLC B con los siguientes módulos:Fuente de alimentaciónProcesador Hot standby en la ranura 0Módulo ETY controlado en la ranura 2Comunicación Modbus (SCY con SCP 114) en la ranura 4Módulo binario en bastidor (DIS IN y DIS OUT) en las ranuras 5 y 6
Un conmutador para un esquema simplificado conectado entre el explorador de E/S Ethernet y SCADA o HMIUn cable de conexión CPU sync entre las dos CPU (véase página 334)
340 35006195 05/2010
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
Conexión de E/S Ethernet
La conexión entre los dos módulos ETY controlados, el cable de conexión sync. de ETY, transfiere información para diagnosticar el sistema Hot Standby y gestiona los dispositivos de E/S Ethernet, y otros autómatas, configurando una exploración de E/S Ethernet y/o datos globales en cada ETY controlado.
Puede utilizar cualquiera de las siguientes arquitecturas:
una arquitectura de nivel bajo, que se compone de dos conmutadores Ethernet estándar conectados juntos y un ETY conectado a cada conmutador.una arquitectura de nivel alto, en la que varios conmutadores de anillo Ethernet se conectan a los dispositivos Ethernet y/o autómatas.
Para utilizar concentradores o conmutadores con topologías de redes diferentes, como estrella, árbol o topologías de anillo, consulte el catálogo ConneXium y la Guía del usuario de Transparent Ready.
35006195 05/2010 341
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
Configuración ETY y Hot Standby
Descripción general
Puesto que el usuario puede configurar varios módulos ETY en cada PLC, los módulos ETY controlados destinados a la conexión de sinc. ETY (véase página 334) deberán configurarse en Unity Pro.
NOTA: Tan sólo se puede destinar un módulo ETY a la conexión sinc ETY de cada PLC.
Descripción de la solución Hot Standby
ETY Hot Standby permite el intercambio automático de direcciones IP.
Los ETY TSX coordinan el intercambio de direcciones IP. Después de cerrar las conexiones del cliente y del servidor, el ETY TSX envía un mensaje UDP de intercambio a su ETY TSX Peer. El ETY TSX emisor espera durante un timeout especificado (50 ms) a que se produzca el intercambio entre interlocutores de mensajes UDP. Después de recibir los mensajes o cuando se agota el timeout, el ETY TSX cambia su dirección IP.
NOTA: Los ETY TSX deben comunicarse entre sí para intercambiar direcciones IP. Schneider Electric recomienda conectar los ETY TSX principal y standby al mismo conmutador por dos motivos:
los fallos de comunicación entre los ETY TSX aumentan el tiempo de intercambio;la conexión de dos ETY TSX al mismo conmutador minimiza la probabilidad de que se produzca un fallo de comunicación.
ATENCIÓNRIESGO DE AUMENTO DEL TIEMPO DE INTERCAMBIO
Los ETY TSX deben comunicarse entre sí para intercambiar direcciones IP. Cuando sea posible, utilice un conmutador (no un concentrador) para conectar los ETY TSX entre sí o a la red. Schneider Electric comercializa conmutadores. Póngase en contacto con una oficina de ventas local para obtener más información.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
342 35006195 05/2010
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
Acciones del ETY en el sistema Premium Hot Standby
El ETY TSX espera a que se produzca un cambio en el estado Hot Standby del controlador o un intercambio de mensajes UDP. A continuación, el ETY TSX realiza una de estas dos acciones Hot Standby.
Todos los servicios cliente/servidor (explorador de E/S, datos globales, mensajes, FTP, SNMP y HTTP) continúan ejecutándose después de la conmutación del antiguo al nuevo ETY TSX primario.
El fallo de un módulo ETY primario controlado produce una conmutación. El fallo de un módulo ETY primario no controlado no produce una conmutación.
ADVERTENCIACOMPORTAMIENTO INESPERADO DE LA APLICACIÓN
Diseñe su aplicación de modo que los ETY no controlados permitan la comunicación sólo con partes no críticas de la aplicación.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo.
Si el ETY TSX… Entonces...
Detecta que el nuevo estado Hot Standby es primario o standby.
Cambia la dirección IP.
Recibe un mensaje UDP de intercambio.
Transmite un mensaje UDP de intercambio e intercambia la dirección IP.
35006195 05/2010 343
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
10.3 Configuración de los módulos ETY controlados
Configuración de los módulos ETY supervisados
Vista general
Premium Hot Standby permite la conmutación de servicios Ethernet e intercambio automático de direcciones IP entre los módulos ETY TSX primario y standby.
NOTA: El servicio de publicación/suscripción de Global Data se deshabilita en Unity Pro al configurar sistemas Premium Hot Standby.
Posición de los ETY
La posición del ETY es ilimitada en la configuración Premium (bastidor principal o bastidor ampliado). Sin embargo, ambos PLC deben tener los mismos firmware, configuraciones y posiciones de los módulos. Los módulos ETY están conectados a través de los conmutadores Ethernet (uno por ETY) o un cable cruzado Ethernet. Mediante un transceptor Ethernet, tiene una conexión óptica para largas distancias.
Configuración del módulo
Para configurar el módulo ETY supervisado en Unity Pro, defina la dirección de topología del módulo ETY supervisado seleccionando la dirección de una lista de direcciones de tarjeta ETY existentes en el cuadro combinado en la ficha Hot Standby de la pantalla CPU.
Módulos ETY y exploradores de E/S
El puerto Ethernet para la exploración de E/S debe estar conectado al ETY supervisado. Si aparece un fallo en este módulo (fallo de hardware del módulo, cable roto o desconexión de cable), se producirá una conmutación automática. Si aparece un fallo en cualquier módulo ETY no supervisado, no se producirá ninguna conmutación automática y el usuario deberá solicitar una conmutación manual mediante la aplicación.
Para obtener un mejor rendimiento y un tiempo más predecible durante la conmutación, se deben configurar otros servicios Ethernet necesarios (como Global Data, servidor HTTP, FTP/TFTP) en los módulos ETY no supervisados. Estos servicios no se deben configurar en los ETY supervisados.
344 35006195 05/2010
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
Si el módulo ETY falla
Para que se produzca una conmutación cuando aparece un fallo de enlace de sincronización de ETY en el sistema principal, es necesario configurar uno de los dos servicios Ethernet (Exploración de E/S o Global Data) en el ETY supervisado. Si ninguno de los servicios está configurado en el ETY supervisado, el fallo de enlace de sincronización de ETY no genera una conmutación.
Si se produce un fallo en el módulo ETY supervisado, la CPU envía un comando de cambio de estado a todos los módulos ETY configurados presentes en el bus X (bastidor principal y ampliado). Todos los módulos ETY del PLC Hot Standby intercambian direcciones IP.
35006195 05/2010 345
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
10.4 Asignación de direcciones IP
Asignación de direcciones IP
Descripción general
La dirección TCP/IP del ETY se debe configurar en Unity Pro. Debido a que los controladores primario y standby deben tener una configuración idéntica, las direcciones IP configuradas serán iguales. La dirección IP del ETY es la dirección IP configurada o la dirección IP configurada + 1.
La dirección IP depende del estado del Hot Standby local actual. En el estado offline (véase página 350), la dirección IP depende de si el PLC standby está pasando al estado primario o no. En un sistema Premium Hot Standby, las dos direcciones IP son consecutivas.
Asignación de direcciones
En la tabla siguiente se muestran las asignaciones de direcciones IP.
NOTA: Los resultados offline dependen de si se ha detectado o no que el PLC se encuentra en transición al estado principal. Si el IP actual es la dirección IP configurada y el otro PLC se encuentra en transición a principal, la dirección IP cambia a dirección IP configurada + 1.
Restricciones
No configure el módulo ETY para obtener una dirección IP de un servidor.Asigne direcciones IP que se encuentran en la misma red y subred a los módulos ETY primario y standby.
NOTA: La comprobación de direcciones IP duplicadas se realiza únicamente al encender el PLC Hot Standby, no durante una conmutación o después de la extracción o sustitución del cable Ethernet de ETY.
Estado de Hot Standby Dirección IP
Primario Dirección IP configurada
Standby Dirección IP configurada + 1
Transición de primario a offline Dirección IP configurada, si el PLC Peer no pasa a primario
Transición de standby a offline Dirección IP configurada + 1
346 35006195 05/2010
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
Transparencia de la dirección IP
Para una comunicación continua de Ethernet, el nuevo ETY primario debe tener la misma dirección IP que el ETY primario anterior. La dirección IP del ETY standby es la dirección IP primaria + 1.
Los ETY integrados en la configuración Premium Hot Standby coordinan esta dirección IP intercambiando con la gestión de los servicios Ethernet utilizados.
Si el ETY detecta una dirección IP duplicada cuando arranca, el PLC pasa a estado offline y la dirección IP del ETY pasa a ajustes predeterminados.
ATENCIÓNFUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO
Para una configuración Premium Hot Standby:
No utilice direcciones IP consecutivas para módulos ETY consecutivos configurados.No configure la dirección primaria como nnn.nnn.nnn.254. Esto provoca que la dirección IP standby sea: nnn.nnn.nnn.255. El ETY devolvería el código de diagnóstico Configuración IP incorrecta.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
35006195 05/2010 347
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
10.5 Modos de funcionamiento de ETY
Introducción
En esta sección se describen los modos de funcionamiento de ETY con los sistemas Premium Hot Standby.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Modos de funcionamiento de ETY y Premium Hot Standby 349
Tiempos de intercambio de direcciones 351
348 35006195 05/2010
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
Modos de funcionamiento de ETY y Premium Hot Standby
Descripción general
Hay cuatro modos de funcionamiento de ETY:
Modo primario: todos los servicios cliente/servidor se encuentran activos.Modo standby: todos los servicios del servidor se encuentran activos, excepto la exploración E/S.Modo autónomo: cuando el ETY se encuentra en un sistema no redundante, si se carece del módulo CPU o si éste no funciona correctamente.Modo offline: cuando el módulo CPU se detiene o se encuentra en modo offline.
Sincronización de ETY y del sistema Premium Hot Standby
Los modos de funcionamiento de Premium Hot Standby y ETY se sincronizan según las condiciones que se describen en la siguiente tabla.
Cualquiera de los cuatro eventos afectará al modo de funcionamiento de ETY. Se producen cuando
el ETY está encendidoun ETY ejecuta una conmutación Hot Standbyun ETY pasa al modo offlineuna aplicación nueva se descarga en el ETY
Si el ETY detecta una dirección IP duplicada cuando arranca, el PLC pasa a estado offline y la dirección IP del ETY pasa a la dirección predeterminada.
Conexión y asignación de direcciones IP
Un módulo ETY obtiene su asignación de dirección IP en el arranque del siguiente modo:
Estado del módulo CPU Estado HSBY Modo de funcionamiento de ETY
No presente o inoperativo N/D Sin asignar
Presente y funcionando Primario Primario
Presente y funcionando Standby Standby
Presente y funcionando Offline Offline
Si el modo HSBY ETY es...
La dirección IP asignada será...
Autónomo de la tabla de configuración del ETY.
Primario la dirección IP primaria configurada de la tabla de configuración del ETY.
35006195 05/2010 349
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
Tabla de eventos offline
Cuando el módulo CPU finaliza, el HSBY ETY pasa al modo Offline. La dirección IP sigue siendo la misma si el controlador Peer no pasa a estado primario.
Conexión y servicios Ethernet
En la siguiente tabla se muestra el estado de un servicio ETY afectado por el estado Premium Hot Standby.
Standby la dirección IP primaria configurada de la tabla de configuración del ETY + 1.
De no encendido a encendido
se determina por el controlador que se enciende primero (después de una comprobación remota, el segundo ETY toma la dirección IP + 1) o si se encienden al mismo tiempo, se determina por un algoritmo de resolución:
Dirección MAC del coprocesador inferior: Estado principal de la dirección IPDirección MAC del coprocesador superior: Dirección IP + 1/estado standby
Si el modo HSBY ETY es...
La dirección IP asignada será...
Si el modo HSBY ETY es... La dirección IP asignada será...
Primario a offline la dirección IP configurada de la tabla de configuración del ETY si el controlador Peer no pasa a estado primario.
Standby a offline la dirección IP primaria configurada de la tabla de configuración del ETY + 1.
Estado HSBY
Estado de los servicios de ETY
Servicios de cliente
Servicios de cliente/servidor
Servicios del servidor
Explorador de E/S
Mensajería Modbus
FTP SNMP HTTP DHCP
De apagado a encendido
Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Funcio-namiento
Primario Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Funcio-namiento
Standby Detención Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Funcio-namiento
Offline Detención Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Funcio-namiento
350 35006195 05/2010
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
Tiempos de intercambio de direcciones
La tabla siguiente contiene el tiempo de intercambio para cada uno de los servicios Ethernet. También se describe qué ocurre durante el intercambio de direcciones, por ejemplo, cierre de conexiones, intercambio de direcciones IP y restablecimiento de conexiones.
Servicio Tiempo de intercambio habitual
Tiempo de intercambio máximo
Intercambio de dirección IP
6 ms 500 ms
Exploración de E/S
Un ciclo inicial 500 ms + 1 ciclo inicial de exploración de E/S
Mensajes de cliente
Una exploración de la CPU 500 ms + 1 exploración de la CPU
Mensajes de servidor
Una exploración de la CPU + el tiempo empleado por el cliente para restablecer la conexión
500 ms + el tiempo empleado por el cliente para restablecer la conexión
Servidor FTP/TFTP
El tiempo empleado por el cliente para restablecer la conexión
500 ms + el tiempo empleado por el cliente para restablecer la conexión
SNMP Una exploración de la CPU 500 ms + 1 exploración de la CPU
Servidor HTTP El tiempo empleado por el cliente para restablecer la conexión
500 ms + el tiempo empleado por el cliente para restablecer la conexión
35006195 05/2010 351
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
10.6 Conexión de dos PLC Premium Hot Standby
Introducción
En esta sección se describe cómo conectar dos PLC Premium Hot Standby.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Conexión de dos PLC Premium Hot Standby 353
Notas sobre E/S Ethernet y E/S en bastidor 354
Asignación de la extensión de la platina principal 355
352 35006195 05/2010
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
Conexión de dos PLC Premium Hot Standby
Descripción general
Para que funcionen correctamente, los PLC primario y standby deben estar enlazados de una forma concreta.
¿Qué conexiones se necesitan?
Se necesitan dos conexiones de enlace sinc. (véase página 334) entre los dos PLC Premium Hot Standby:
una conexión de sinc. CPU entre las dos CPUuna conexión de sinc. ETY entre los dos módulos ETY controlados
Si estos dos enlaces no funcionan correctamente, los dos PLC funcionan como unidades autónomas.
¿Qué cables se pueden utilizar?
Se puede utilizar el siguiente tipo de cables para conexiones de enlace sinc.:cable de cobre de par trenzado
ATENCIÓNCOMPORTAMIENTO INCORRECTO DEL SISTEMA
Para evitar a los PLC primarios dobles cuando se desconectan dos conexiones, los dos cables deben enrutarse lo más lejos posible entre sí.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
35006195 05/2010 353
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
Notas sobre E/S Ethernet y E/S en bastidor
Recuerde estos tres conceptos cuando conecte los módulos E/S Ethernet y en bastidor al sistema Premium Hot Standby:
Sólo se pueden utilizar módulos E/S análogos y binarios en bastidor con los sistemas Premium Hot Standby. Se consideran parte del sistema redundante.Los módulos E/S Ethernet no se consideran parte del sistema redundante. Se comparten entre los dos PLC.El PLC primario gestiona los dos módulos E/S Ethernet y en bastidor redundante.
354 35006195 05/2010
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
Asignación de la extensión de la platina principal
Descripción general
Se deben configurar dos platinas principales con el mismo hardware, software y firmware, y los módulos deben colocarse de la misma forma en las platinas principales. Cualquier PLC puede funcionar como primario o standby.
NOTA: Consulte Manual del usuario de Premium y Atrium con Unity Pro y Puesta a tierra y compatibilidad electromagnética de sistemas de automatización para obtener más información.
E/S múltiple con exploración ETY
El siguiente gráfico muestra un ejemplo de arquitectura con dos ETY configurados con exploración de E/S.
1 Conmutador Ethernet2 Ethernet TCP/IP3 Conexión CPU sync4 Explorador Nº1 de E/S Ethernet5 Explorador Nº2 de E/S Ethernet
NOTA: El explorador Nº1 de E/S Ethernet ETY controlado con una conexión de enlace sync ETY (véase página 334).
35006195 05/2010 355
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
10.7 Requisitos de funcionamiento y restricciones
Efectos de Premium Hot Standby sobre una red
Vista general
Hot standby es una función potente por sí misma y los ETY son un elemento clave de esta función. Aumenta la fiabilidad de la instalación. Hot Standby utiliza una red. El uso de la función Hot Standby en una red puede afectar el comportamiento de las siguientes herramientas:
NavegadoresClientes locales y remotosServicio de exploración de E/SServicio Global DataServicio FTP/TFTP
Se pueden tener problemas con éstos al utilizar Premium Hot Standby. A continuación se describen algunos posibles problemas y soluciones.
NOTA: El servicio de publicación/suscripción de Global Data se deshabilita en Unity Pro al configurar sistemas Premium Hot Standby.
Navegadores
Si un navegador solicita una página y la dirección IP se intercambia durante el proceso de descarga de dicha página, el navegador se bloqueará o se producirá un timeout. Haga clic en el botón Actualizar o Volver a cargar.
Clientes remotos
Los intercambios Hot Standby afectan a los clientes remotos.
Los módulos ETY se reiniciarán en los siguientes casos:Petición de conexión remota durante un intercambio Hot StandbySi un cliente remoto establece una conexión TCP/IP mientras se efectúa un intercambio Hot Standby, el servidor cerrará la conexión con un restablecimiento de TCP/IP.Intercambio Hot Standby durante una petición de conexión remotaSi un cliente remoto envía una petición de conexión y se produce un intercambio Hot Standby durante dicha petición, el servidor rechazará la conexión TCP/IP mediante el envío de un restablecimiento.Peticiones pendientesSi existe una petición pendiente, el módulo ETY no responderá a dicha petición, pero restablecerá la conexión.
El módulo ETY finalizará la sesión con Modbus si se ha registrado alguna conexión.
356 35006195 05/2010
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
Clientes locales
Durante un intercambio, el módulo ETY restablecerá todas las conexiones de cliente mediante un restablecimiento TCP/IP.
Servicio de exploración de E/S
La exploración de E/S proporciona un intercambio repetitivo de datos con dispositivos de E/S Ethernet remotos. Mientras el PLC está funcionando, el módulo ETY primario envía una petición de lectura/escritura Modbus a los dispositivos de E/S remotos y transfiere datos a y desde la memoria del PLC. En el controlador standby, el servicio de exploración de E/S se detiene.
Cuando se produce el intercambio Hot Standby, el módulo ETY primario cierra todas las conexiones con dispositivos de E/S enviando un restablecimiento TCP/IP. El servicio de exploración de E/S en este módulo ETY se encuentra en el modo Standby.
Tras el intercambio, el nuevo módulo ETY primario restablece la conexión con cada dispositivo de E/S. Con estas reconexiones, el módulo ETY reinicia el intercambio de datos.
Los TSX ETY 4103/5103 ofrecen la función de exploración de E/S. Configure esta función mediante el software Unity Pro.
ATENCIÓNFUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO: DURANTE LA CONMUTA-CIÓN, LOS DISPOSITIVOS PASAN A SUS ESTADOS DE RETORNO
Siempre que sea posible, configure los dispositivos de salida Ethernet con el estado de retorno Mantener último valor. Esta configuración debe realizarse con la herramienta de configuración proporcionada con el dispositivo Ethernet. Los dispositivos de salida que sólo son compatibles con el estado de retorno Poner a cero pueden producir un pulso durante la conmutación.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
35006195 05/2010 357
Hot Standby y TSX ETY 4103/5103
Si utiliza el servicio de exploración de E/S Ethernet para aplicaciones críticas, tenga en cuenta los importantes problemas que pueden suceder durante la conmutación:
Si se utiliza un bloque de funciones de comunicación para TCP/IP, el bloque no completará la transacción.Mientras el módulo ETY está en proceso de realizar la transacción, puede que se active un nuevo bloque de funciones de comunicaciones.El PLC utilizará el estado configurado en la última opción de valor de la tabla de exploración de E/S del módulo ETY (software Unity Pro) como estado de entrada para los dispositivos de E/S Ethernet explorados.Estos dos estados son uno de los siguientes:
Poner a 0Mantener último valor
NOTA: Cuando el servicio de exploración de E/S está configurado en el ETY supervisado, un fallo de enlace de sincronización de ETY en el lado del primario generará una conmutación.
Servicio FTP/TFTP
El servicio FTP/TFTP (protocolo de transferencia de archivos/protocolo trivial de transferencia de archivos) se puede utilizar en cuanto el módulo recibe una dirección IP. Cualquier cliente FTP/TFTP puede iniciar una sesión en el módulo. Para poder acceder a él, hay que proporcionar el nombre de usuario y la contraseña correctos. Premium Hot Standby sólo permite una sesión activa de cliente FTP/TFTP por cada módulo ETY.
Al producirse el intercambio Hot Standby, los módulos ETY primarios y standby cierran la conexión FTP/TFTP. Si un usuario envía una petición FTP/TFTP durante el intercambio, la comunicación se cerrará.
Al abrir de nuevo la comunicación, será necesario introducir otra vez un nombre de usuario y una contraseña.
358 35006195 05/2010
35006195 05/2010
11
Objetos de lenguaje Ethernet
35006195 05/2010
Objetos de lenguaje Ethernet
Objeto
En este capítulo se describen los objetos de lenguaje asociados con los módulos de comunicación Ethernet.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
11.1 Objetos de lenguaje e IODDT de comunicación Ethernet 360
11.2 Objetos de lenguaje e IODDT genérico aplicable a todos los protocolos de comunicación
365
11.3 Objetos de lenguaje e IODDT asociados a la comunicación Ethernet
369
11.4 El IODDT tipo T_GEN_MOD es aplicable a todos los módulos 380
11.5 Objetos de lenguaje de configuración Ethernet 382
359
Objetos de lenguaje Ethernet
11.1 Objetos de lenguaje e IODDT de comunicación Ethernet
Objeto
Esta sección proporciona una descripción general de los objetos de lenguaje e IODDT de la comunicación Ethernet
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Descripción de los objetos de lenguaje para la comunicación Ethernet 361
Objetos de lenguaje de intercambio implícito asociados a la función específica de la aplicación
362
Objetos de lenguaje de intercambio explícito asociados a la función específica de la aplicación
363
360 35006195 05/2010
Objetos de lenguaje Ethernet
Descripción de los objetos de lenguaje para la comunicación Ethernet
General
La comunicación Ethernet consta de cinco IODDT:T_COM_STS_GEN, que se aplica a todos los protocolos de comunicaciónT_COM__ETY_1X0, específico de los módulos ETY_110 y ETY_120T_COM__ETY_210, específico del módulo ETY_210T_COM__ETYX103, específico del módulo ETY_4103/PORT/5103T_COM__ETHCOPRO, específico del canal Ethernet del procesador TSX P 57 5634
NOTA: Las variables IODDT se pueden crear de dos formas diferentes:
Desde la ficha Objetos de E/S (véase Unity Pro, Modalidades de funciona-miento, )Editor de datos (véase Unity Pro, Modalidades de funcionamiento, )
Tipos de objetos de lenguaje
Cada IODDT tiene un conjunto de objetos de lenguaje que se usan para controlar y comprobar el funcionamiento del IODDT.
Existen dos tipos de objetos de lenguaje:objetos de intercambio implícito, que se intercambian automáticamente en cada revolución de ciclo de la tarea asociada con el móduloobjetos de intercambio explícito, que se intercambian cuando lo requiere la aplicación mediante las instrucciones de intercambio explícito
Los intercambios implícitos son aquellos relativos al estado de los módulos, las señales de comunicación, los esclavos, etc.
Los intercambios explícitos permiten fijar parámetros del módulo, así como diagnosticarlo.
35006195 05/2010 361
Objetos de lenguaje Ethernet
Objetos de lenguaje de intercambio implícito asociados a la función específica de la aplicación
Presentación
Una interfase integrada específica de la aplicación o la adición de un módulo mejoran automáticamente la aplicación de objetos de lenguaje utilizada para programar esta interfase o módulo.
Estos objetos corresponden a las imágenes de las entradas/salidas y a los datos de software del módulo o de la interfase integrada específica de la aplicación.
Notas
Las entradas (%I y %IW) del módulo se actualizan en la memoria del PLC al comienzo de la tarea; el PLC puede estar en la modalidad RUN o STOP.
Las salidas (%Q y %QW) se actualizan al final de la tarea, sólo cuando el PLC se encuentra en la modalidad RUN.
NOTA: Cuando la tarea está en la modalidad STOP, en función de la configuración elegida:
las salidas se actualizan en posición de retorno (modalidad de retorno)las salidas se mantienen en su último valor (modalidad de conservación)
Ilustración
El gráfico siguiente muestra el ciclo de funcionamiento de una tarea del PLC (ejecución cíclica).
362 35006195 05/2010
Objetos de lenguaje Ethernet
Objetos de lenguaje de intercambio explícito asociados a la función específica de la aplicación
Introducción
Los intercambios explícitos se realizan a petición del programa de usuario mediante estas instrucciones:
READ_STS (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques) (leer palabras de estado)WRITE_CMD (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques) (escribir palabras de comando)WRITE_PARAM (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques) (escribir parámetros de ajuste)READ_PARAM (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques) (leer parámetros de ajuste)SAVE_PARAM (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques) (guardar parámetros de ajuste)RESTORE_PARAM (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques) (restaurar parámetros de ajuste)
Estos intercambios se aplican a un conjunto de objetos %MW del mismo tipo (estado, comandos o parámetros) que pertenecen a un canal.
NOTA:
Los objetos pueden:proporcionar información acerca del módulo (por ejemplo, el tipo de fallo del canal);controlar comandos del módulo (por ejemplo, cambio); definir los modos de funcionamiento (guardar y restaurar parámetros de ajuste durante el proceso de una aplicación).
NOTA: Para evitar varios intercambios explícitos para el mismo canal, es necesario comprobar el valor de la palabra EXCH_STS (%MWr.m.c.0) del IODDT asociado al canal antes de llamar a cualquier EF que se dirige a este canal.
35006195 05/2010 363
Objetos de lenguaje Ethernet
Principio general de utilización de las instrucciones explícitas
El siguiente diagrama muestra los diferentes tipos de intercambios explícitos que pueden realizarse entre la aplicación y el módulo.
Gestión de intercambios
Durante un intercambio explícito, es necesario comprobar su comportamiento para garantizar que los datos sólo se tengan en cuenta si el intercambio se ha ejecutado correctamente.
Para ello, hay disponibles dos tipos de información:información concerniente al intercambio en curso, (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques)el informe de intercambio. (véase Unity Pro, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques)
En el siguiente diagrama se describen los principios de gestión de intercambios.
NOTA: Para evitar varios intercambios explícitos para el mismo canal, es necesario comprobar el valor de la palabra EXCH_STS (%MWr.m.c.0) del IODDT asociado al canal antes de llamar a cualquier EF que se dirige a este canal.
364 35006195 05/2010
Objetos de lenguaje Ethernet
11.2 Objetos de lenguaje e IODDT genérico aplicable a todos los protocolos de comunicación
Objeto
En esta sección se presentan los objetos de lenguaje y el IODDT genérico aplicable a todos los protocolos de comunicación.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Detalles de los objetos de intercambio implícito del IODDT de tipo T_COM_STS_GEN
366
Detalles de los objetos de intercambio explícito del IODDT de tipo T_COM_STS_GEN
367
35006195 05/2010 365
Objetos de lenguaje Ethernet
Detalles de los objetos de intercambio implícito del IODDT de tipo T_COM_STS_GEN
Introducción
En la tabla siguiente se muestran los objetos de intercambio implícito del IODDT de tipo T_COM_STS_GEN que se aplican a todos los protocolos de comunicación, excepto Fipio.
Bit de error
En la tabla siguiente se presenta el significado del bit de error detectado CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
CH_ERROR EBOOL R Bit de error del canal de comunicación.
%Ir.m.c.ERR
366 35006195 05/2010
Objetos de lenguaje Ethernet
Detalles de los objetos de intercambio explícito del IODDT de tipo T_COM_STS_GEN
Introducción
En esta sección se presentan los objetos de intercambio explícito del IODDT de tipo T_COM_STS_GEN aplicables a todos los protocolos de comunicación, excepto Fipio. Agrupa los objetos de tipo palabra, cuyos bits tienen un significado particular. Estos objetos se presentan con detalle a continuación.
Ejemplo de declaración de una variable: IODDT_VAR1 de tipo T_COM_STS_GEN.
Observaciones
En general, el significado de los bits se indica para el estado 1 del bit. En los casos específicos, se explica cada estado del bit. No se utilizan todos los bits.
Indicadores de ejecución de un intercambio explícito: EXCH_STS
En la siguiente tabla se muestra el significado de los bits de control de intercambio de canal desde el canal EXCH_STS (%MWr.m.c.0).
Informe de los intercambios explícitos: EXCH_RPT
En la tabla siguiente se muestra el significado de los bits de informe de intercambio EXCH_RPT (%MWr.m.c.1).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
STS_IN_PROGR BOOL R Lectura de las palabras de estado del canal en curso.
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR BOOL R Intercambio de parámetros de comando en curso. %MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR BOOL R Intercambio de parámetros de ajuste en curso. %MWr.m.c.0.2
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
STS_ERR BOOL R Fallo de lectura de las palabras de estado del canal. %MWr.m.c.1.0
CMD_ERR BOOL R Fallo durante un intercambio de parámetros de comando.
%MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR BOOL R Fallo durante un intercambio de parámetros de ajuste.
%MWr.m.c.1.2
35006195 05/2010 367
Objetos de lenguaje Ethernet
Fallos de canal estándar, CH_FLT
En la siguiente tabla se muestra el significado de los bits de la palabra de estado CH_FLT (%MWr.m.c.2). La lectura se realiza mediante un READ_STS (IODDT_VAR1).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
NO_DEVICE BOOL R No funciona ningún dispositivo en el canal. %MWr.m.c.2.0
1_DEVICE_FLT BOOL R Un equipo del canal no está operativo. %MWr.m.c.2.1
BLK BOOL R Bloque de terminales no conectado. %MWr.m.c.2.2
TO_ERR BOOL R Anomalía de tiempo de espera excedido. %MWr.m.c.2.3
INTERNAL_FLT BOOL R Error interno detectado o autoprueba del canal. %MWr.m.c.2.4
CONF_FLT BOOL R Configuraciones de hardware y software diferentes. %MWr.m.c.2.5
COM_FLT BOOL R Interrupción de la comunicación con el PLC. %MWr.m.c.2.6
APPLI_FLT BOOL R Error detectado de aplicación (ajuste o configuración).
%MWr.m.c.2.7
368 35006195 05/2010
Objetos de lenguaje Ethernet
11.3 Objetos de lenguaje e IODDT asociados a la comunicación Ethernet
Objeto
En esta sección se describen los objetos de lenguaje y los IODDT asociados con la comunicación Ethernet.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Detalles de objetos de intercambio implícito de IODDT de tipo T_COM_ETY_1X0
370
Detalles de objetos de intercambio explícito de IODDT de tipo T_COM_ETY_1X0
372
Detalles de objetos de intercambio explícito de IODDT de tipo T_COM_ETYX103
373
Detalles de objetos de intercambio explícito de IODDT de tipo T_COM_ETYX103
374
Detalles de objetos de intercambio implícito de IODDT de tipo T_COM_ETHCOPRO
376
Detalles de objetos de intercambio explícito del IODDT de tipo T_COM_ETHCOPRO
378
35006195 05/2010 369
Objetos de lenguaje Ethernet
Detalles de objetos de intercambio implícito de IODDT de tipo T_COM_ETY_1X0
Introducción
El IODDT de tipo T_COM_ETY_1X0 posee objetos de intercambio implícito, que se describen a continuación. Este tipo de IODDT es aplicable a los módulos TSX ETY 110 y TSX ETY 120.
Ejemplo de declaración de una variable: IODDT_VAR1 del tipo T_COM_ETY_1X0
De forma general, el significado de los bits que se explica corresponde al estado 1 del bit. En los casos específicos, se explican los dos estados del bit.
Lista de objetos de intercambio implícito
ADVERTENCIACOMPORTAMIENTO INESPERADO DE LA APLICACIÓN: VALIDEZ DE PALA-BRAS COMUNES
El bit de actualización se pone a 1 al principio del ciclo del PLC si recibe palabras comunes de la estación correspondiente. Al final del ciclo, los bits de actualización se ponen automáticamente a 0.
Las palabras comunes sólo se consideran válidas si el bit de actualización de la estación correspondiente está puesto en 1.
Tras el arranque, el valor de las palabras comunes se pone a 0.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo.
370 35006195 05/2010
Objetos de lenguaje Ethernet
En la siguiente tabla se muestran los objetos de intercambio implícito del IODDT del tipo T_COM_ETY_1X0 que se aplican a los dos módulos TSX ETY110/120.
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
CH_ERROR EBOOL R Bit de error de línea. %Ir.m.c.ERR
NET_STS BOOL R Bit de recepción de palabras comunes de al menos una de las estaciones remotas
%Ir.m.c.0.0
REFRESH_ID_0aREFRESH_ID_15
BOOL R Indica que las palabras comunes de las estaciones 0 a 15 se han actualizado
%Ir.m.c.1.0a%Ir.m.c.1.15
REFRESH_ID_16aREFRESH_ID_31
BOOL R Indica que las palabras comunes de las estaciones 16 a 31 se han actualizado
%Ir.m.c.2.0a%Ir.m.c.2.15
REFRESH_ID_32aREFRESH_ID_47
BOOL R Indica que las palabras comunes de las estaciones 32 a 47 se han actualizado
%Ir.m.c.3.0a%Ir.m.c.3.15
REFRESH_ID_48aREFRESH_ID_63
BOOL R Indica que las palabras comunes de las estaciones 48 a 63 se han actualizado
%Ir.m.c.4.0a%Ir.m.c.4.15
35006195 05/2010 371
Objetos de lenguaje Ethernet
Detalles de objetos de intercambio explícito de IODDT de tipo T_COM_ETY_1X0
Introducción
En este tema se describen los objetos de intercambio explícito del IODDT de tipo T_COM_ETY_1X0 que se aplican a los dos módulos TSX ETY 110 y TSX ETY 120. Se incluyen los objetos de tipo palabra cuyos bits tienen un significado especial. Estos objetos se describen de forma detallada a continuación.
Ejemplo de declaración de una variable: IODDT_VAR1 del tipo T_COM_ETY_1X0
Observaciones
De forma general, el significado de los bits que se explica corresponde al estado 1 del bit. En casos específicos, se explican los dos estados del bit.No se utilizan todos los bits.
Indicadores de intercambio explícito: EXCH_STS
La siguiente tabla muestra los significados de los bits de control de intercambio del canal EXCH_STS (%MWr.m.c.0).
Informe de intercambio explícito: EXCH_RPT
En la siguiente tabla se muestran los significados de los bits de informe EXCH_RPT (%MWr.m.c.1).
Fallos de canal estándar, CH_FLT
La siguiente tabla muestra los significados de los bits de palabra de estado CH_FLT (%MWr.m.c.2). La lectura se lleva a cabo mediante READ_STS (IODDT_VAR1).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
STS_IN_PROGR BOOL R Lectura de palabras de estado del canal en curso. %MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR BOOL R Intercambio de parámetros de comando en curso %MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR BOOL R Intercambio de parámetros de ajuste en curso %MWr.m.c.0.2
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
STS_ERR BOOL R Error al leer las palabras de estado del canal %MWr.m.c.1.0
CMD_ERR BOOL R Error al intercambiar parámetros de comando %MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR BOOL R Error al intercambiar parámetros de ajuste %MWr.m.c.1.2
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
INTERNAL_FLT BOOL R Fallo de autoverificación de canal o interno %MWr.m.c.2.4
APPLI_FLT BOOL R Fallo de aplicación (fallo de ajuste o configuración)
%MWr.m.c.2.7
372 35006195 05/2010
Objetos de lenguaje Ethernet
Detalles de objetos de intercambio explícito de IODDT de tipo T_COM_ETYX103
Introducción
En este tema se describen los objetos de intercambio implícito del IODDT de tipo T_COM_ETYX103 que se aplican a los dos módulos TSX ETY 4103/PORT/5103 y TSX ETY 100. Se incluyen los objetos de tipo palabra cuyos bits tienen un significado especial. Estos objetos se describen de forma detallada a continuación.
Ejemplo de declaración de una variable: IODDT_VAR1 de tipo T_COM_ETYX103
Lista de objetos de intercambio implícito
La siguiente tabla muestra los objetos de intercambio implícito del IODDT de tipo T_COM_ETYX103 que se aplican a los módulos TSX ETY4103/5103 o PUERTO TSX ETY.
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Número
CH_ERROR EBOOL R Bit de error de línea. %Ir.m.c.ERR
REFRESH_IO_0aREFRESH_IO_15
BOOL R Indica que las entradas/salidas de la exploración de E/S de las estaciones 0 a 15 se han actualizado
%IWr.m.c.1.0a%IWr.m.c.1.15
REFRESH_IO_16aREFRESH_IO_31
BOOL R Indica que las entradas/salidas de la exploración de E/S de las estaciones 16 a 31 se han actualizado
%IWr.m.c.2.0a%IWr.m.c.2.15
REFRESH_IO_32aREFRESH_IO_47
BOOL R Indica que las entradas/salidas de la exploración de E/S de las estaciones 32 a 47 se han actualizado
%IWr.m.c.3.0a%IWr.m.c.3.15
REFRESH_IO_48aREFRESH_IO_63
BOOL R Indica que las entradas/salidas de la exploración de E/S de las estaciones 48 a 63 se han actualizado
%IWr.m.c.4.0a%IWr.m.c.4.15
VALID_GD_0aVALID_GD_15
BOOL R Indica que los datos globales de las estaciones 0 a 15 se han actualizado
%IWr.m.c.6.0a%IWr.m.c.6.15
VALID_GD_16aVALID_GD_31
BOOL R Indica que los datos globales de las estaciones 16 a 31 se han actualizado
%IWr.m.c.7.0a%IWr.m.c.7.15
VALID_GD_32aVALID_GD_47
BOOL R Indica que los datos globales de las estaciones 32 a 47 se han actualizado
%IWr.m.c.8.0a%IWr.m.c.8.15
VALID_GD_48aVALID_GD_63
BOOL R Indica que los datos globales de las estaciones 48 a 63 se han actualizado
%IWr.m.c.9.0a%IWr.m.c.9.15
35006195 05/2010 373
Objetos de lenguaje Ethernet
Detalles de objetos de intercambio explícito de IODDT de tipo T_COM_ETYX103
Introducción
En este tema se describen los objetos de intercambio explícito del IODDT de tipo T_COM_ETYX103 que se aplican a los módulos TSX ETY 4103/PORT/5103 y TSX WMY 100. Se incluyen los objetos de tipo palabra cuyos bits tienen un significado especial. Estos objetos se describen de forma detallada a continuación.
Ejemplo de declaración de una variable: IODDT_VAR1 de tipo T_COM_ETYX103
NOTA: De forma general, el significado de los bits que se explica corresponde al estado 1 del bit. En casos específicos, se explican los dos estados del bit.
Tenga en cuenta que no se utilizan todos los bits.
Indicadores de intercambio explícito: EXCH_STS
La siguiente tabla muestra los significados de los bits de control de intercambio del canal EXCH_STS (%MWr.m.c.0).
Informe de intercambio explícito: EXCH_RPT
En la siguiente tabla se muestran los significados de los bits de informe EXCH_RPT (%MWr.m.c.1).
Fallos de canal estándar, CH_FLT
La siguiente tabla muestra los significados de los bits de palabra de estado CH_FLT (%MWr.m.c.2). La lectura se lleva a cabo mediante READ_STS (IODDT_VAR1).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
STS_IN_PROGR BOOL R Lectura de palabras de estado del canal en curso %MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR BOOL R Intercambio de parámetros de comando en curso %MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR BOOL R Intercambio de parámetros de ajuste en curso %MWr.m.c.0.2
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
STS_ERR BOOL R Fallo de lectura de las palabras de estado del canal
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR BOOL R Error al intercambiar parámetros de comando %MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR BOOL R Error al intercambiar parámetros de ajuste %MWr.m.c.1.2
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
INTERNAL_FLT BOOL R Fallo de autoverificación de canal o interno %MWr.m.c.2.4
APPLI_FLT BOOL R Fallo de aplicación (fallo de ajuste o configuración) %MWr.m.c.2.7
374 35006195 05/2010
Objetos de lenguaje Ethernet
Diagnósticos de red
La siguiente tabla muestra las palabras de estado (o palabras dobles) CH_FLT (%MWr.m.c.3 a 6, %MWr.m.c.11 a 15 y %MDr.m.c.7 y 9) utilizadas para el diagnóstico de red. La lectura se lleva a cabo mediante READ_STS (IODDT_VAR1).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
NB_P502_CNX INT R Cantidad de conexiones de puerto 502 e información de configuración del puente
%MWr.m.c.3
NB_DENIED_CNX INT R Número de conexiones denegadas del puerto 502 %MWr.m.c.4
NB_P502_REF INT R Número de mensajes rechazados en el puerto 502 %MWr.m.c.5
XWAY_ADDR INT R Dirección X-Way (Red, estación) %MWr.m.c.6
NB_SENT_MSG DINT R Número de mensajes enviados en el puerto 502 %MDr.m.c.7
NB_RCV_MSG DINT R Número de mensajes recibidos en el puerto 502 %MDr.m.c.9
NB_IOS_MSG INT R Número de mensajes del explorador de E/S recibidos
%MWr.m.c.11
NB_IOS_CNX INT R Número de módulos explorados sin errores %MWr.m.c.12
GLBD_ERROR INT R Error de coherencia de Global Data %MWr.m.c.13
BW_GLBD_IOS INT R Carga de servicios Global Data y del explorador de E/S en curso
%MWr.m.c.14
BW_OTHER_MSG INT R Carga del servicio de mensajes y otros servicios %MWr.m.c.15
35006195 05/2010 375
Objetos de lenguaje Ethernet
Detalles de objetos de intercambio implícito de IODDT de tipo T_COM_ETHCOPRO
Introducción
En este tema se describen los objetos de intercambio implícito de IODDT del tipo T_COM_ETHCOPRO que se aplican al canal Ethernet de TSX P57 6634/5634/4634 (canal 3). Agrupa a aquellos objetos de tipo de palabra que presentan bits con significados particulares. Estos objetos se describen de forma detallada a continuación.
Ejemplo de declaración de una variable: IODDT_VAR1 del tipo T_COM_ETHCOPRO
Lista de objetos de intercambio implícito
La siguiente tabla muestra los objetos de intercambio implícito del IODDT del tipo T_COM_ETHCOPRO que se aplican al canal Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634.
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
CH_ERROR EBOOL R Bit de error de línea. %Ir.m.3.ERR
REFRESH_IO_0aREFRESH_IO_15
BOOL R Indica que las entradas/salidas de la exploración de E/S de las estaciones 0 a 15 se han actualizado.
%IWr.m.3.1.0a%IWr.m.3.1.15
REFRESH_IO_16aREFRESH_IO_31
BOOL R Indica que las entradas/salidas de la exploración de E/S de las estaciones 16 a 31 se han actualizado.
%IWr.m.3.2.0a%IWr.m.3.2.15
REFRESH_IO_32aREFRESH_IO_47
BOOL R Indica que las entradas/salidas de la exploración de E/S de las estaciones 32 a 47 se han actualizado.
%IWr.m.3.3.0a%IWr.m.3.3.15
REFRESH_IO_48aREFRESH_IO_63
BOOL R Indica que las entradas/salidas de la exploración de E/S de las estaciones 48 a 63 se han actualizado.
%IWr.m.3.4.0a%IWr.m.3.4.15
REFRESH_IO_64aREFRESH_IO_79
BOOL R Indica que las entradas/salidas de la exploración de E/S de las estaciones 64 a 79 se han actualizado.
%IWr.m.3.5.0a%IWr.m.3.5.15
REFRESH_IO_80aREFRESH_IO_95
BOOL R Indica que las entradas/salidas de la exploración de E/S de las estaciones 80 a 95 se han actualizado.
%IWr.m.3.6.0a%IWr.m.3.6.15
376 35006195 05/2010
Objetos de lenguaje Ethernet
REFRESH_IO_96aREFRESH_IO_111
BOOL R Indica que las entradas/salidas de la exploración de E/S de las estaciones 96 a 111 se han actualizado.
%IWr.m.3.7.0a%IWr.m.3.7.15
REFRESH_IO_112aREFRESH_IO_127
BOOL R Indica que las entradas/salidas de la exploración de E/S de las estaciones 112 a 127 se han actualizado.
%IWr.m.3.8.0a%IWr.m.3.8.15
VALID_GD_0aVALID_GD_15
BOOL R Indica que los datos globales de las estaciones de 0 a 15 se han actualizado.
%IWr.m.3.9.0a%IWr.m.3.9.15
VALID_GD_16aVALID_GD_31
BOOL R Indica que los datos globales de las estaciones 16 a 31 se han actualizado.
%IWr.m.3.10.0a%IWr.m.3.10.15
VALID_GD_32aVALID_GD_47
BOOL R Indica que los datos globales de las estaciones 32 a 47 se han actualizado.
%IWr.m.3.11.0a%IWr.m.3.11.15
VALID_GD_48aVALID_GD_63
BOOL R Indica que los datos globales de las estaciones 48 a 63 se han actualizado.
%IWr.m.3.12.0a%IWr.m.3.12.15
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
35006195 05/2010 377
Objetos de lenguaje Ethernet
Detalles de objetos de intercambio explícito del IODDT de tipo T_COM_ETHCOPRO
Vista general
En esta sección se muestran los objetos de intercambio explícito del IODDT de tipo T_COM_ETHCOPRO que se aplican al canal Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634. Se incluyen los objetos de tipo palabra cuyos bits tienen significados especiales. Estos objetos se describen de forma detallada a continuación.
Ejemplo de declaración de una variable: IODDT_VAR1 del tipo T_COM_ETHCOPRO
Acerca de los bits
De forma general, el significado de los bits que se explica corresponde al estado 1 del bit. En casos específicos, se explican los dos estados del bit.No se utilizan todos los bits.
Indicadores de intercambio explícito: EXCH_STS
La siguiente tabla muestra los significados de los bits de control de intercambio del canal EXCH_STS (%MWr.m.c.0).
Fallos de canal estándar, CH_FLT
La siguiente tabla muestra los significados de los bits de palabra de estado CH_FLT (%MWr.m.c.2). La lectura se lleva a cabo mediante READ_STS (IODDT_VAR1).
Diagnósticos de red
La siguiente tabla muestra las palabras de estado (o palabras dobles) CH_FLT (%MWr.m.c.3 a 6, %MWr.m.c.11 a 15 y %MDr.m.c.7 y 9) utilizadas para el diagnóstico de red. La lectura se lleva a cabo mediante READ_STS (IODDT_VAR1).
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
STS_IN_PROGR BOOL R Lectura de parámetros de estado en curso
%MWr.m.c.0.0
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
INTERNAL_FLT BOOL R Fallo interno: canal no operativo %MWr.m.c.2.4
APPLI_FLT BOOL R Fallo de la aplicación %MWr.m.c.2.7
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
NB_P502_CNX INT R Número de conexiones en el puerto 502 e información de configuración del puente
%MWr.m.c.3
NB_DENIED_CNX INT R Número de conexiones denegadas del puerto 502 %MWr.m.c.4
378 35006195 05/2010
Objetos de lenguaje Ethernet
NB_P502_REF INT R Número de mensajes rechazados en el puerto 502 %MWr.m.c.5
XWAY_ADDR INT R Dirección X-Way (red, estación) %MWr.m.c.6
NB_SENT_MSG_L INT R Número de mensajes enviados a través del puerto 502 (inferior)
%MDr.m.c.7
NB_SENT_MSG_H INT R Número de mensajes enviados a través del puerto 502 (superior)
%MDr.m.c.8
NB_RCV_MSG_L INT R Número de mensajes recibidos a través del puerto 502 (inferior)
%MDr.m.c.9
NB_RCV_MSG_H INT R Número de mensajes recibidos a través del puerto 502 (superior)
%MDr.m.c10
NB_IOS_MSG INT R Número de mensajes recibidos de la exploración de E/S
%MWr.m.c.11
NB_IOS_CNX INT R Número de dispositivos leídos sin errores %MWr.m.c.12
GLBD_ERROR INT R Error de coherencia en Global Data %MWr.m.c.13
BW_GLBD_IOS INT R Carga para el servicio Global Data y el servicio de exploración de E/S
%MWr.m.c.14
BW_OTHER_MSG INT R Carga para otros servicios y el servicio de mensajes %MWr.m.c.15
IP_ADDR1 INT R Dirección IP %MDr.m.c.16
IP_ADDR2 INT R Dirección IP %MDr.m.c.17
IP_NETMASK1 INT R Máscara de subred IP %MDr.m.c.18
IP_NETMASK2 INT R Máscara de subred IP %MDr.m.c.19
IP_GATEWAY1 INT R Pasarela IP predeterminada %MDr.m.c.20
IP_GATEWAY2 INT R Pasarela IP predeterminada %MDr.m.c.21
MAC_ADDR1 INT R Dirección MAC %MWr.m.c.22
MAC_ADDR2 INT R Dirección MAC %MWr.m.c.23
MAC_ADDR3 INT R Dirección MAC %MWr.m.c.24
FW_VERSION INT R Versión de firmware %MWr.m.c.25
BOARD_STS INT R Estado de tarjeta %MWr.m.c.26
NET_TIME1 INT R Tiempo de red %MDr.m.c.27
NET_TIME2 INT R Tiempo de red %MDr.m.c.28
NET_TIME3 INT R Tiempo de red %MDr.m.c.29
NET_TIME4 INT R Tiempo de red %MDr.m.c.30
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
35006195 05/2010 379
Objetos de lenguaje Ethernet
11.4 El IODDT tipo T_GEN_MOD es aplicable a todos los módulos
Detalles de los objetos de lenguaje del IODDT tipo T_GEN_MOD
Presentación
Todos los módulos de autómatas Premium poseen asociado un IODDT tipo T_GEN_MOD.
Observaciones
De forma general, el significado de los bits se indica para el estado 1 de cada bit. En los casos específicos, se explica cada estado del bit. No se utilizan todos los bits.
Lista de objetos
La tabla siguiente muestra los objetos de IODDT:
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
MOD_ERROR BOOL R Bit de error de módulo %Ir.m.MOD.ERR
EXCH_STS INT R Palabra de control del intercambio de módulo. %MWr.m.MOD.0
STS_IN_PROGR BOOL R Lectura de palabras de estado del módulo en curso.
%MWr.m.MOD.0.0
EXCH_RPT INT R Palabra del informe de intercambio. %MWr.m.MOD.1
STS_ERR BOOL R Fallo durante la lectura de las palabras de estado del módulo.
%MWr.m.MOD.1.0
MOD_FLT INT R Palabra de error interno en el módulo. %MWr.m.MOD.2
MOD_FAIL BOOL R Error interno, fallo del módulo. %MWr.m.MOD.2.0
CH_FLT BOOL R Canal(es) defectuosos. %MWr.m.MOD.2.1
BLK BOOL R Fallo de bloque de terminales. %MWr.m.MOD.2.2
CONF_FLT BOOL R Fallo de configuración de hardware o software. %MWr.m.MOD.2.5
NO_MOD BOOL R Módulo ausente o inoperativo. %MWr.m.MOD.2.6
380 35006195 05/2010
Objetos de lenguaje Ethernet
EXT_MOD_FLT BOOL R Palabra de error interno en el módulo (sólo extensión Fipio).
%MWr.m.MOD.2.7
MOD_FAIL_EXT BOOL R Fallo interno, módulo inservible (sólo extensión Fipio).
%MWr.m.MOD.2.8
CH_FLT_EXT BOOL R Canal(es) defectuoso(s) (sólo extensión Fipio). %MWr.m.MOD.2.9
BLK_EXT BOOL R Fallo del bloque de terminales (sólo extensión Fipio).
%MWr.m.MOD.2.10
CONF_FLT_EXT BOOL R Fallo de configuración de hardware o software (sólo extensión Fipio).
%MWr.m.MOD.2.13
NO_MOD_EXT BOOL R Módulo ausente o inoperativo (sólo extensión Fipio).
%MWr.m.MOD.2.14
Símbolo estándar Tipo Acceso Significado Dirección
35006195 05/2010 381
Objetos de lenguaje Ethernet
11.5 Objetos de lenguaje de configuración Ethernet
Objeto
Esta sección describe los objetos de lenguaje de configuración asociados a los módulos de comunicación Ethernet de los PLC Premium y Atrium.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Objetos de lenguaje asociados con la configuración de un TSX ETY 110 383
Objetos de lenguaje asociados con la configuración 385
382 35006195 05/2010
Objetos de lenguaje Ethernet
Objetos de lenguaje asociados con la configuración de un TSX ETY 110
Presentación
En esta página se describen los objetos de lenguaje para la configuración de un módulo TSX ETY 110. Estos objetos no se pueden leer mediante el programa de aplicación.
Constantes internas
En la siguiente tabla se describen los objetos de lenguaje para la configuración de un módulo TSX ETY 110.
Objeto Función Significado
%KWr.m.0.0 Tipo Byte 0 = 11 para comunicación ETHWAYByte 1: reservado
%KWr.m.0.1 Capa física Byte 0: reservadoByte 1: reservado
%KWr.m.0.2 Utilidades admitidas Byte 0: datos comunesx0 = 1: activación de palabras comunes ETHWAYx1 = 0: reservadox2 = 1: palabras comunes sólo lecturax3 = 1: palabras comunes lectura/escriturax4 a x7 = 0: reservado
Byte 1: reservado
%KWr.m.0.4 Palabras comunes Byte 0: número de palabras comunesByte 1: reservado
%KWr.m.0.5 Dirección de red X-Way Byte 0: número de red (0 predeterminado)Byte 1: reservado
%KWr.m.0.6 Tipo de controlador Ethernet para TCP/IP
Byte 0:= 16#00 : AUI (valor predeterminado)= 16#01 : RJ45
Byte 1:= 16#00 : Ethernet II (valor predeterminado)= 16#01 : 802.3
35006195 05/2010 383
Objetos de lenguaje Ethernet
%KWr.m.0.7 Configuración TCP/IP: tipo de dirección
Byte 0: reservadoByte 1: dirección heredada
= 16#00 : dirección predeterminada= 16#01 : desde la función específica de la aplicación= 16#03 : desde un servidor
%KWr.m.0.8y%KWr.m.0.9
Dirección IP local Ejemplo con la dirección 139.160.650.109Byte 109 = 0 (menos significativo)Byte 1 = 65Byte 2 = 160Byte 3 = 139 (más significativo)
%KWr.m.0.10y%KWr.m.0.11
Dirección IP pasarela Ejemplo con la dirección 139.160.65.1Byte 0 = 1Byte 1 = 65Byte 2 = 160Byte 3 = 139
%KWr.m.0.12y%KWr.m.0.13
Máscara de subred Ejemplo con la dirección 255.255.255.0Byte 0 = 0Byte 1 = 255Byte 2 = 255Byte 3 = 255
Objeto Función Significado
384 35006195 05/2010
Objetos de lenguaje Ethernet
Objetos de lenguaje asociados con la configuración
Introducción
Este tema describe los objetos de lenguaje para la comunicación Ethernet con el módulo TSX ETY 4103/PORT/5103 y el canal Ethernet del TSX P57 6634/5634/4634, que pueden visualizarse mediante el programa de aplicación.
Constantes internas
En la siguiente tabla se describen las constantes internas:
Objeto Función Significado
%KWr.m.c.0 Tipo Byte 0 = 11 para comunicación EthernetByte 1: reservado
%KWr.m.c.1 Capa física Byte 0: fijado a 16#01 (corresponde a GPX2)Byte 1: reservado
%KWr.m.c.2 Reservado -
%KWr.m.c.3 Reservado -
%KWr.m.c.4 Reservado -
%KWr.m.c.5 Dirección de red X-Way Byte 0: número de red (0 como valor predeterminado)Byte 1: reservado
%KWr.m.c.6 Tipo de controlador Ethernet para TCP/IP
Byte 0: fijado a 16#01 (corresponde a RJ45)= 16#01: RJ45
Byte 1:= 16#00: Ethernet II (valor predeterminado)= 16#01: 802.3
%KWr.m.c.7 Configuración TCP/IP: tipo de dirección
Byte 0: reservadoByte 1: dirección heredada
= 16#01: desde la función específica de la aplicación= 16#03: desde un servidor
%KWr.m.c.8y%KWr.m.c.9
Dirección IP local Ejemplo con la dirección 139.160.650.109Byte 0 = 109Byte 1 = 65Byte 2 = 160Byte 3 = 139
35006195 05/2010 385
Objetos de lenguaje Ethernet
%KWr.m.c.10y%KWr.m.c.11
Dirección IP de pasarela Ejemplo con la dirección 139.160.65.1Byte 0 = 1Byte 1 = 65Byte 2 = 160Byte 3 = 139
%KWr.m.c.12y%KWr.m.c.13
Máscara de subred Ejemplo con la dirección 255.255.255.0Byte 0 = 0 (menos significativo)Byte 1 = 255Byte 2 = 255Byte 3 = 255 (más significativo)
%KWr.m.c.14 Servicios utilizados Byte 0:Bit 0 = 1: se utiliza el explorador de E/SBit 1 = 1: se utiliza el servidor BOOTPBit 2 = 1: se utilizan los datos globalesBit 3 = 1: se utiliza el ajuste de ancho de banda
Byte 1: reservado
%KWr.m.c.15 se utilizan servicios TCP Byte 0:Bit 0 = 1: se utiliza la comunicación Modbus en TCP/IPBit 1 = 1: control de acceso activado
Byte 1: reservado
Objeto Función Significado
386 35006195 05/2010
35006195 05/2010
12
Preguntas/Respuestas
35006195 05/2010
Preguntas/Respuestas
Preguntas/Respuestas
General
A continuación encontrará una lista con las preguntas y respuestas más frecuentes con respecto a la comunicación con la red Ethernet.
Se puede buscar un Momentum con varios ENT a la vez?
Sí, sólo en modo lectura. Tan sólo debe acceder al ENT en modo escritura un explorador de E/S a la vez,
Debo configurar las conexiones del explorador de E/S en la tabla de conexiones (ficha "Mensajes")?
No.
Qué hago si el módulo TSX ETY 4103/PORT5103 muestra es estado del LED "Sin configurar" (error parpadeo)?
Compruebe que está configurado en Unity Pro.Compruebe que no hay otro módulo con el mismo número de red X-Way en la configuración del PLC.Si el módulo está configurado en "Dirección del servidor", compruebe que el servidor BOOTP funciona y está accesible.
Qué hago si el módulo muestra un estado LED correcto (STS=RUN=ON) pero no responde a las peticiones?
Intente un comando Ping en esta dirección IP desde un dispositivo en la misma red:
No responde:Verifique la configuración de red: cableado, estado de los concentradores, direcciones IP, máscaras y pasarelas si hay enrutadores en la configuración.
Respuesta correcta al Ping:Compruebe la dirección X_WAY del módulo.Compruebe si el control de acceso está activado o no.Intente conectarse a la página del visualizador de bastidor con http. Si esta conexión funciona, compruebe la dirección X-Way de la aplicación del cliente.
387
Preguntas/Respuestas
Puedo cambiar la dirección MAC del módulo?
No. Esta dirección está fijada para cada dispositivo Ethernet para garantizar su uniformidad.
Cómo puedo averiguar la velocidad a la que el módulo se comunica?
Conectándose a la página de estadística del módulo Ethernet mediante el navegador de Internet.
Qué hago si los mensajes de EF no reciben respuesta?
Compruebe que la dirección de destino X-Way forma parte de la tabla de conexiones IP/X-Way.Compruebe que la configuración del módulo de destino no impide esta conexión (control de acceso).En el modo depuración, intente un comando "Ping" en la dirección IP del PLC de destino; a continuación, intente una petición de "Identificación" en la dirección de destino, si forma parte de la misma red X-Way.
Qué hago si recibo el código de denegación 0xFF12 en los mensajes de EF?
Este código indica que el módulo está completo. Reduzca la velocidad de transición.
Qué hago si el mensaje de EF READ_ASYNC, WRITE_ASYN no recibe respuesta (temporización)?
Compruebe que las tareas MAST de los PLC del cliente y del servidor están configurados en "periódicas", con un periodo suficiente para garantizar que los PLC no están desbordados.
Cuándo debe configurar mis conexiones a "conexión sencilla"?
Cuando se tenga que establecer esta conexión en TSX ETY 110, protocolo Modbus.
El PLC de destino de mis mensajes es un puente. ¿Qué dirección de destino X-Way debo configurar en la tabla de conexiones?
La dirección X-Way del primer módulo de comunicación del puente del PLC (si existe, es la tarjeta PCMCIA del procesador).
He cambiado las direcciones IP en el servidor de direcciones y en la configuración del explorador de E/S, ¿debo reiniciar los dispositivos cliente/servidor?
Sí. Los dispositivos sólo reciben las direcciones IP cuando arrancan. Este reinicio debería llevarse a cabo una vez que el módulo TSX ETY 4103/5103 se ha reconfigurado (LED RUN y STS fijados).
388 35006195 05/2010
Preguntas/Respuestas
En las pantallas de configuración del módulo, la última entrada introducida en una de las cuadrículas no se ha considerado en el proceso de validación. ¿Por qué?
Es necesario que elimine el foco (el indicador de escala) de la última celda de la cuadrícula en la que se han introducido datos nuevos para que esta modificación se tenga en cuenta.
Por qué aparece atenuada la ficha Puente cuando utilizo un procesador de tipo?
Estos procesadores no gestionan datos puente.
Por qué aparece atenuada la ficha Puente cuando ya he cambiado la posición del procesador?
Tras este tipo de modificación, se debe validar la nueva configuración del hardware para acceder y modificar los datos puente gestionados globalmente por el procesador.
Los módulos Momentum 170 ENT no consiguen obtener las direcciones cliente/servidor del servidor de direcciones de los módulos TSX ETY 4103, TSX ETY PORT o TSX ETY 5103.
Compruebe en la configuración de los módulos TSX ETY 4103 o TSX ETY PORT que la máscara de subred coincide con la clase de dirección IP.Compruebe la versión de software del módulo 170 ENT.
Los datos globales no funcionan. ¿Por qué?
Asegúrese de que los conmutadores de la red no están configurados en "filtrado de multidifusión".
35006195 05/2010 389
Preguntas/Respuestas
390 35006195 05/2010
35006195 05/2010
Apéndices
Introducción
Estos apéndices técnicos completan la información de esta guía.
Contenido de este anexo
Este anexo contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Nombre del capítulo Página
A MIB privada de Schneider 393
B Instalación y configuración de una red Ethernet Modicon Premium
419
35006195 05/2010 391
392 35006195 05/2010
35006195 05/2010
A
MIB privada de Schneider
35006195 05/2010
MIB privada de Schneider
Acerca de este Capítulo
En este capítulo se proporciona la estructura de árbol detallada de la MIB privada de Schneider y una descripción de sus servicios.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
MIB privada de Schneider 394
Estructura de árbol de la MIB privada de Schneider 396
Descripción del subárbol de MIB 404
Descripción del subárbol del conmutador 406
Descripción del subárbol de mensajes del puerto 502 407
Descripción del subárbol de exploración de E/S 408
Descripción del subárbol de datos globales 409
Descripción del subárbol web 410
Descripción del subárbol del servidor de direcciones 411
Descripción del subárbol de perfil de equipo 412
Descripción del subárbol de gestión de tiempo 414
Descripción del subárbol de correo electrónico 415
Versión de la MIB Transparent Factory 416
Archivos MIB y capturas privadas 417
393
MIB privada de Schneider
MIB privada de Schneider
Introducción
Una MIB, base de información de administración (del inglés "Management Information Base"), es un componente que se utiliza para la administración de una red. Los servicios de gestión de redes se basan en la necesidad de supervisar y gestionar:
el rendimiento,los fallosy la seguridad.
NOTA: La MIB privada de Transparent Factory no define ninguna política ni aplicación de gestión específica.
Cada MIB contiene un número finito de objetos. Utiliza las opciones Obtener y Establecer del administrador SNMP para recuperar la información del sistema y establecer las variables de entorno de sistema.
MIB privada de Schneider
El elemento incorporado SNMP de Transparent Factory controla la función de MIB privada de Schneider. Esta MIB privada de Schneider y sus servicios asociados gestiona todos los componentes del sistema. La MIB privada proporciona los datos necesarios para gestionar los servicios de comunicación principales de Transparent Factory para todos los componentes de comunicación de la arquitectura Transparent Factory, incluidos:
Los módulos de comunicación Ethernet (NOE, ETY, M1E, etc.)Las CPU con puertos de comunicación Ethernet.
En otra sección de esta guía se encuentra una estructura de árbol detallada de la MIB transparentFactoryEthernet (véase página 396).
394 35006195 05/2010
MIB privada de Schneider
Identificador de la MIB privada
Schneider Electric obtiene un PEN (Private Enterprise Number - Número de Empresa Privado) de la IANA (Internet Assigned Numbers Authority – Organismo de Números Asignados a Internet). Dicho número representa un subárbol en la MIB SNMP, un número que es un identificador exclusivo que utiliza Groupe Schneider.
El identificador del objeto para la raíz del subárbol Groupe Schneider es 1.3.6.1.4.1.3833 y representa una ruta al subárbol del siguiente modo:
En la MIB privada de Groupe Schneider se encuentra una MIB privada de TFE, transparentFactoryEthernet(1).
iso(1)
org(3)
dod(6)
internet(1)
private(4)
enterprises(1)
groupeschneider (3833)
transparentFactoryEthernet(1)
35006195 05/2010 395
MIB privada de Schneider
Estructura de árbol de la MIB privada de Schneider
Introducción
En este apartado se ofrece una descripción general de la estructura de árbol de la MIB privada de Schneider (Schneider TFE-V01-04.mib) para todos los productos-Transparent Ready.
El subárbol groupeschneider (3833) es la raíz de la MIB privada de Groupe Schneider en la estructura de información de gestión (SMI) que utiliza el SNMP y se define en RFC-1155, que es una especificación que define la estructura y la identifi-cación de información de gestión de las redes basadas en TCP/IP.
Estructura de árbol
groupeschneider (3833)
(1) transparentFactoryEthernet
|---(1) switch
|------(14) saConfiguration
|----------(1) saChassis
|----------(2) saAgent
|----------(3) saUserGroup
|----------(5) saRingRedundancy
|----------(7) saLLDP
|------(15) saPlatform4
|----------(1) saPlatform4BasicL2
|---(2) Port502Messaging
|------(1) port502Status
|------(2) port502SupportedProtocol
|------(3) port502IpSecurity
|------(4) port502MaxConn
|------(5) port502LocalConn
|------(6) port502RemConn
|------(7) port502IpSecurityTable
|----------(1) port502IpSecurityEntry
|--------------(1) attemptFails
|--------------(2) ipSourceAddress
|------(8) port502ConnTable
396 35006195 05/2010
MIB privada de Schneider
|----------(1) port502ConnEntry
|----------(1) port502ConnLocalPort
|----------(2) port502ConnRemAddress
|----------(3) port502ConnRemPort
|----------(4) port502ConnType
|----------(5) port502ConnMsgIn
|----------(6) port502ConnMsgOut
|----------(7) port502ConnMsgErr
|----------(8) port502XwayNet
|----------(9) port502XwayStation
|------(9) port502MsgIn
|------(10) port502MsgOut
|------(11) port502MsgOutErr
|------(12) port502AddStackStat
|------(13) port502AddStackStatTable
|------------(1) port502AddStackStatEntry
|----------------(1) port502AddStackStatIndex
|----------------(2) port502PeaKTcpRetransSegs
|---(3) ioScanning
|------(1) ioScanStatus
|------(2) ioScanMaxDevice
|------(3) ioScanPolledDevice
|------(4) ioScanTransSend
|------(5) ioScanGlbHealth
|------(6) ioScanningDeviceTable
|----------(1) ioScanDeviceEntry
|--------------(1) IoScanDeviceRemAddress
|--------------(2) IoScanDeviceHealth
|--------------(3) IoScanDeviceRate
|--------------(4) ioScanInputLocalAddress
|--------------(5) ioScanOutputLocalAddress
|---(4) globalData
|------(1) glbDataStatus
35006195 05/2010 397
MIB privada de Schneider
|------(2) glbDataMaxPub
|------(3) glbDataMaxSub
|------(4) glbDataPub
|------(5) glbDataSub
|------(6) glbDataPubErr
|------(7) glbDataSubErr
|------(8) glbDataGlbSubHealth
|------(9) glbDataPubTable
|----------(1) glbDataPubEntry
|--------------(1) glbDataPubSourceAddress
|--------------(2) glbDataPubHostId
|--------------(3) glbDataPubNetId
|--------------(4) glbDataPubGroupId
|--------------(5) glbDataPubCnt
|--------------(6) glbDataPubErrCnt
|--------------(7) glbDataPubDistribRate
|--------------(8) glbDataPubDuplicateErr
|------(10) glbDataSubTable
|--------------(1) glbDataSubEntry
|------------------(1) glbDataSubSourceAddress
|------------------(2) glbDataSubHostId
|------------------(3) glbDataSubNetId
|------------------(4) glbDataSubGroupId
|------------------(5) glbDataSubCnt
|------------------(6) glbDataSubErrCnt
|------------------(7) glbDataMinimumSeparation
|------------------(8) glbDataHealth
|------------------(9) glbDataHealthTimeOut
|------------------(10) glbDataLastRecErr
|---(5) Web
|------(1) webStatus
|------(2) webPassword
|------(3) webSuccessfullAccess
398 35006195 05/2010
MIB privada de Schneider
|------(4) webFailedAttempts
|---(6) addressServer
|------(1) addressServerStatus
|---(7) equipmentProfile
|------(1) profileProductName
|------(2) profileVersion
|------(3) profileCommunicationServices
|------(4) profileGlobalStatus
|------(5) profileConfigMode
|------(6) profileRoleName
|------(7) profileBandwidthMgt
|------(8) profileBandwidthDistTable
|---------(1) profileBandwidthDistEntry
|------------(1) bandwidthDistributionIndex
|------------(2) port502Bandwidth
|------------(3) ioScanningBandwidth
|------------(4) globalDataBandwidth
|------------(5) otherBandwidth
|------(9) profileLedDisplayTable
|---------(1) profileLedDisplayEntry
|------------(1) ledIndex
|------------(2) ledName
|------------(3) ledDescr
|------------(4) ledState
|------(10) profileSlot
|------(11) profileCPUType
|------(12) profileTrapTableEntriesMax
|------(13) profileTrapTable
|---------(1) profileTrapEntry
|------------(1) trapCommunityName
|------------(2) remoteIpAddress
|------------(3) authenticationTrap
|------------(4) port502Trap
35006195 05/2010 399
MIB privada de Schneider
|------------(5) ioScanningTrap
|------------(6) globalDataTrap
|------------(7) webTrap
|------------(8) addressServerTrap
|------------(9) profileTrap
|------------(10) timeManagementTrap
|------------(11) emailTrap
|------(14) profileSpecificId
|------(15) profileIpAddress
|------(16) profileIpNetMask
|------(17) profileIpGateway
|------(18) profileMacAddress
|------(19) profileImplementationClass
|------(100) premiumProfile
|------(101) quantumProfile
|------------(100) qnoe
|---------------(1) qNoeCommand
|------(102) microProfile
|------------(100) mEtz
|---------------(1) etzIpMgtStatus
|---------------(2) etzIpMgtDhcpTries
|---------------(3) etzIpMgtDhcpMode
|---------------(4) etzRepUserBkups
|---------------(5) etzRepUserBkups
|---------------(6) etzRepStatus
|---------------(7) etzRepTFPcnxErrors
|---------------(8) etzRepTFPxferErrors
|------(103) momentumIoProfile
|------------(1) momentumIoBaseType
|------------(2) momentumIoBaseName
|------------(3) momentumIoMasterIPTable
|---------------(1) momentumIoMasterIPEntry
|------------------(1) momentumIoMasterIPValue
400 35006195 05/2010
MIB privada de Schneider
|------------(4) momentumIoModuleTimeOut
|------------(5) momentumIoASCIIModuleHeader
|------------(6) momentumIoReservationTime
|------------(7) momentumIoInputDataTable
|---------------(1) momentumIoInputDataEntry
|------------------(1) momentumIoInputDataIndex
|------------------(2) momentumIoInputDataValues
|------------------(3) momentumIoInputDataWords
|------------------(4) momentumIoInputDataPoints
|------------(8) momentumIoOutputDataTable
|---------------(1) momentumIoOutputDataEntry
|------------------(1) momentumIoOutputDataIndex
|------------------(2) momentumIoOutputDataValues
|------------------(3) momentumIoOutputDataWords
|------------------(4) momentumIoOutputDataPoints
|------(104) momentumM1eProfile
|------(105) advantysProfile
|------(106) gatewayProfile
|------(107) modiconM340Profile
|------(255) tfProducts
|------------(1) ety
|------------(2) noe
|------------(3) etz
|------------(4) momentumIo
|------------(5) momentumM1e
|------------(6) altivar
|------------(7) stbNip
|------------(8) tsxntp
|------------(9) nwm
|------------(10) wmy
|------------(11) quantumPLC
|------------(12) premiumPLC
|------------(13) etg
35006195 05/2010 401
MIB privada de Schneider
|------------(14) egx
|------------(15) ecc
|------------(16) cev
|------------(17) inducteIXGKS
|------------(18) ositrackTAP
|------------(19) twidoPLC
|------------(20) modiconM340PLC
|------------(21) modiconM340DPLC
|------------(22) modiconM340CPLC
|------------(23) modiconM340NOE
|---(8) timeManagement
|------(1) ntp
|--------(1) ntpStatus
|--------(2) ntpSrvAddr
|--------(3) ntpLnkSrvStatus
|--------(4) ntpReqCnt
|--------(5) ntpRespCnt
|--------(6) ntpErrCnt
|--------(7) ntpDate
|--------(8) ntpTime
|--------(9) ntpTimeZone
|--------(10) ntpDSTStatus
|--------(11) ntpLastErr
|---(9) email
|------(1) smtp
|---------(1) emailTable
|------------(1) emailEntry
|--------------(1) emailIndex
|--------------(2) smtpStatus
|--------------(3) smtpSrvAddr
|--------------(4) smtpMailSentCnt
|--------------(5) smtpErrCnt
|--------------(6) smtpLastErr
402 35006195 05/2010
MIB privada de Schneider
|--------------(7) smtpLastMailElapsedTime
|--------------(8) smtpLnkSrvStatus
|--------------(9) smtpSrvChkFailCnt
|---(255) tfeMibVersion
|------(1) tfeMibVersionNumber
|------(2) tfeMibVersionDate
35006195 05/2010 403
MIB privada de Schneider
Descripción del subárbol de MIB
Subárbol de Transparent Factory Ethernet
En este tema se ofrece información detallada sobre algunos de los objetos del árbol de la MIB privada de Schneider. El subárbol transparentFactoryEthernet (1) define grupos que admiten los servicios y dispositivos TFE:
NOTA: Todos los servicios enumerados no están disponibles en todos los módulos de comunicaciones. Consulte los servicios disponibles para su módulo.
Servicio Definición de subárbol
switch(1) (véase página 406) rama de conmutadores etiquetados
port502Messaging(2) (véase página 407)
objetos para la gestión de las comunicaciones servidor/cliente explícitas que admiten aplicaciones como HMI, SCADA o herramientas de programación.
ioScanning(3) (véase página 408)
objetos para la gestión de comunicaciones de dispositivos de E/S que utilizan el explorador de E/S con el protocolo Modbus/TCP.
globalData(4) (véase página 409)
objetos para la gestión del servicio de coordinación de aplicaciones a través de un protocolo publicar/suscribir.
web(5) objetos para la gestión de la actividad en los servidores web incorporados.
addressServer(6) (véase página 411)
objetos para la gestión de la actividad en los servidores BOOTP o DHCP
equipmentProfile(7) (véase página 412)
objetos para cada tipo de dispositivo en la cartera de productos de Transparent Factory Ethernet
timeManagement(8) (NTP) (véase página 414)
objetos para la gestión del servicio de marca de tiempo UTC.
email(9) (SMTP) (véase página 415)
objetos para la gestión del servicio de correo electrónico
tfeMibVersion(255) (véase página 416)
versión de la MIB TFE de Schneider admitida por el producto.
404 35006195 05/2010
MIB privada de Schneider
Cuando se añaden dispositivos al catálogo de Schneider, la MIB privada se amplia tal y como se describe a continuación:
Si es necesario, se agrega un objeto de servicio de comunicaciones Transparent Factory para el nuevo dispositivo en el subárbol que se corresponde con equipmentProfiles(7) (véase página 412). Este subárbol puede contener tantos objetos como sean necesarios.Si es necesario, se agrega una rama nueva en el mismo nivel que transparen-tFactoryEthernet(1). Este subárbol se crea para objetos específicos de productos.
Cuando se agrega un nuevo dispositivo al catálogo, se crea una descripción del objeto correspondiente en formato ASN.1. Los archivos ASN.1 se entregan a los fabricantes del software de administrador SNMP para que lo incluyan en sus productos.
35006195 05/2010 405
MIB privada de Schneider
Descripción del subárbol del conmutador
Subárbol del conmutador
El subárbol del conmutador (1), o grupo, indica la marca de los conmutadores etiquetados. En la siguiente lista se describe la función de cada objeto.
Servicio Indica . . .
saChassis(1) configuración del chasis
saAgent(2) configuración del Agente
saRingRedundancy(3) gestión de redundancia de anillos
saUserGroup(5) gestión de grupos de usuarios
saLLDP(7) gestión de extensiones de propiedad de 802.1AB (obtención de conectividad del control de acceso al medio y estación)
406 35006195 05/2010
MIB privada de Schneider
Descripción del subárbol de mensajes del puerto 502
Subárbol de mensajes del puerto 502
El subárbol (o grupo) port502Messaging (2) proporciona servicios de flujo de datos y gestión de conexiones. En la siguiente lista se describe la función de cada objeto.
Servicio Indica. . .
port502Status(1) estado del servicio (inactivo u operativo)
port502SupportedProtocol(2) protocolos compatibles (MODBUS, X-way, etc.)
port502IpSecurity(3) estado del servicio de seguridad de IP Port 502 (habilitado o bloqueado)
port502MaxConn(4) número de conexiones TCP máximo soportado por la entidad Port 502
port502LocalConn(5) número de conexiones TCP abiertas en este momento por la entidad Port 502 local
port502RemConn(6) número de conexión TCP abiertas en este momento por la entidad remota en la entidad Port 502 local.
port502IpSecurityTable(7) tabla que contiene el número de intentos fallidos de apertura de conexión TCP desde una entidad TCP remota
port502ConnTable(8) tabla que contiene información específica TCP Port 502 (MsgIn, MsgOut)
port502MsgIn(9) número total de mensajes Port 502 recibidos de la red
port502MsgOut(10) número total de mensajes Port 502 enviados por la red
port502MsgOutErr(11) número total de mensajes de diagnóstico generados por la entidad de mensajería Port 502 y enviados a la red
port502AddStackStat(12) compatibilidad con estadísticas de pilas adicionales de Port 502
port502AddStackStatTable(13) estadísticas de pilas adicionales para Port 502 (opcional)
35006195 05/2010 407
MIB privada de Schneider
Descripción del subárbol de exploración de E/S
Subárbol de exploración de E/S
El subárbol, o grupo, ioScanning (3) contiene los objetos relacionados con la gestión de dispositivos de exploración de E/S y las comunicaciones Modbus asociadas en el puerto 502.
Servicio Indica . . .
ioScanStatus(1) estado global del servicio de exploración de E/S
ioScanMaxDevice(2) número máximo de dispositivos admitidos por la entidad de exploración de E/S
ioScanPolledDevice(3) número máximo de dispositivos que lee la entidad de exploración de E/S
ioScanTransSend(4) número máximo de transacciones enviadas por la entidad de exploración de E/S
ioScanGlbHealth(5) estado global de funcionamiento del servicio de exploración de E/S
ioScanningDeviceTable(6) tabla que contiene información acerca de los dispositivos remotos leídos por la entidad de exploración de E/S
408 35006195 05/2010
MIB privada de Schneider
Descripción del subárbol de datos globales
Subárbol de datos globales
El subárbol o grupo globalData (4) contiene los objetos relacionados con los Datos globales.
Servicio Indica . . .
glbDataStatus(1) estado global del servicio de datos globales
glbDataMaxPub(2) número máximo de variables publicadas configuradas por la entidad de datos globales
glbDataMaxSub(3) número máximo de variables suscritas configuradas por la entidad de datos globales
glbDataPub(4) número total de publicaciones enviadas a la red
glbDataSub(5) número total de suscripciones recibidas desde la red
glbDataPubErr(6) número total de errores de publicación detectados por la entidad local
glbDataSubErr(7) número total de errores de suscripción detectados por la entidad local
glbDataGlbSubHealth(8) estado global del funcionamiento del servicio de datos globales
glbDataPubTable(9) tabla que contiene información acerca de cada variable publicada (número de publicaciones, dirección IP de origen, número de errores, etc.)
glbDataSubTable(10) tabla que contiene información acerca de cada variable suscrita (número de suscripciones, dirección IP de origen, número de errores, funcionamiento, etc.)
35006195 05/2010 409
MIB privada de Schneider
Descripción del subárbol web
Subárbol web
El subárbol o grupo web (5) contiene los objetos relacionados con el servicio de servidor web.
Servicio Indica . . .
webStatus(1) estado global del servicio web
webPassword (2) activa o desactiva el uso de contraseñas web
webSuccessfullAccess(3) número total de intentos correctos para acceder al sitio web
webFailedAttempts(4) número total de intentos fallidos para acceder al sitio web
410 35006195 05/2010
MIB privada de Schneider
Descripción del subárbol del servidor de direcciones
Subárbol del servidor de direcciones
El subárbol o grupo addressServer (6) contiene los objetos relacionados con el Servidor de direcciones. El servidor de direcciones puede ser tanto un servidor BOOTP como uno DHCP.
Servicio Indica . . .
addressServerStatus(1) estado global del servicio del servidor de direcciones
35006195 05/2010 411
MIB privada de Schneider
Descripción del subárbol de perfil de equipo
Subárbol de perfil de equipo
El subárbol equipmentProfile (7) contiene un conjunto de objetos comunes.
Servicio Indica . . .
profileProductName(1) nombre comercial del producto de comunicación en forma de cadena (por ejemplo, 140 NOE 771 11, BMX NOE 0100, etc.)
profileVersion(2) versión de software del producto de comunicación en forma de cadena (por ejemplo, Vx.y o V1.1).
profileCommunicationServices(3) servicios de comunicación admitidos por el perfil (mensajes Port502, mensajes de exploración de E/S, datos globales, servidor de direcciones y web).
profileGlobalStatus(4) estado global del módulo de comunicaciones
profileConfigMode(5) modalidad de configuración IP del módulo de comunicaciones
profileRoleName(6) nombre de función de la gestión de direcciones IP, si existiera (la cadena se queda vacía si no existe ninguno)
profileBandwidthMgt(7) estado de la gestión de ancho de banda
profileBandwidthDistTable(8) distribución del tiempo de CPU entre datos globales, mensajes Port 502 y exploración de E/S
profileLedDisplayTable(9) tabla que proporciona el nombre y el estado del indicador LED de cada módulo
profileSlot(10) posición del módulo de comunicaciones dentro del bastidor, en caso de que haya alguno (si no hay ningún bastidor, el valor de profileSlot es 0)
profileCPUType(11) host del que forma parte ese módulo de comunicaciones cuando existe un tipo de CPU (si no hay ningún ordenador principal, la cadena está vacía)
profileTrapTableEntriesMax(12) número máximo de entradas en la tabla de capturas (igual al número de gestores remotos posibles)
profileTrapTable(13) tabla que permite activar o desactivar las capturas privadas para cada servicio de comunicaciones
profileSpecificId(14) identificación específica de perfil dentro del objeto equipmentProfile de la MIB Transparent Factory de Schneider (por ejemplo, la familia de PLC Premium es 100)
412 35006195 05/2010
MIB privada de Schneider
profileIpAddress(15) dirección IP del agente SNMP
profileIpNetMask(16) máscara de subred asociada a la dirección IP del agente SNMP (el valor de la máscara es una dirección IP con todos los bits de red establecidos en 1 y todos los bits de los hosts establecidos en 0)
profileIpGateway(17) dirección IP pasarela predeterminada del agente SNMP
profileMacAddress(18) dirección que depende de los medios Ethernet del agente SNMP
profileImplementationClass(19) descripción textual de la clase de aplicación que el producto admite
premiumProfile(100) productos gestionados (ETY, puerto ETY)
quantumProfile(101) productos gestionados (NOE)
microProfile(102) productos gestionados (ETZ)
momentumIoProfile(103) productos gestionados (ENT)
momentumM1eProfile(104) productos gestionados (M1E)
advantysProfile(105) productos gestionados (STB NIP)
gatewayProfile(106) productos gestionados (ETG)
modiconM340profile(107) productos gestionados (Modicon M340 PLC)
tfProducts(225) productos Transparent Factory
Servicio Indica . . .
35006195 05/2010 413
MIB privada de Schneider
Descripción del subárbol de gestión de tiempo
Subárbol de gestión de tiempo
El subárbol timeManagement (8) contiene un conjunto de objetos NTP comunes.
Servicio Indica. . .
ntpStatus(1) estado del servicio NTP (no servidor)
ntpSrvAddr(2) dirección IP del servidor NTP en notación de puntos
ntpLnkSrvStatus(3) estado del enlace entre el módulo y el servidor NTP
ntpReqCnt(4) número de solicitudes enviadas al servidor NTP
ntpRespCnt(5) número de respuestas recibidas del servidor NTP
ntpErrCnt(6) número total de errores de comunicación
ntpDate(7) fecha
ntpTime(8) hora
ntpTimeZone(9) zona horaria actual
ntpDSTStatus(10) estado de la hora de verano
ntpLastErr(11) último código de error generado por el sistema
414 35006195 05/2010
MIB privada de Schneider
Descripción del subárbol de correo electrónico
Subárbol de correo electrónico
El subárbol email (9) contiene un conjunto de objetos SMTP comunes.
Servicio Indica . . .
emailIndex(1) valor de índice de la tabla de servicio de correo electrónico
smtpStatus(2) estado del servicio SMTP (no servidor)
smtpSrvAddr(3) dirección IP del servidor SMTP en notación de puntos
smtpMailSentCnt(4) número total de mensajes de correo electrónico enviados a la red y recibidos con éxito por el servidor
smtpErrCnt(5) número total de mensajes de correo electrónico que no se ha podido enviar a la red o que se han enviado pero el servidor no los ha recibido con éxito
smtpLastErr(6) código de error del último error detectado al intentar enviar un mensaje de correo electrónico a la red
smtpLastMailElapsedTime(7) número de segundos pasados desde el último mensaje que se envió al servidor
smtpLnkSrvStatus(8) estado del enlace con el servidor SMTP
smtpSrvChkFailCnt(9) número de veces que se ha detectado una interrupción de la conexión con el servidor SMTP
35006195 05/2010 415
MIB privada de Schneider
Versión de la MIB Transparent Factory
Subárbol de tfeMibVersion
Este grupo contiene información sobre la versión de la MIB TFE de Schneider (véase página 394) admitida por el producto.
Servicio Indica . . .
tfeMibVersionNumber(1) versión de la MIB de SchneiderTFE con formato Vxx yy (ejemplo V01.04)
tfeMibVersionDate(2) fecha de la última actualización de la MIB de SchneiderTFE con formato ‘ddMmmaa’ (ejemplo: 09Ene06)
416 35006195 05/2010
MIB privada de Schneider
Archivos MIB y capturas privadas
Archivos MIB y capturas privadas
Las capturas se utilizan para indicar los cambios de estado al administrador, al tiempo que evitan el tráfico adicional:
indicadores LED (profileLED): esta captura se envía si el estado del indicador LED cambia.puertos de comunicación (port502StatusChange): esta captura se envía si el estado del port502Statuscambia.valor de estado de exploración de E/S (ioScanStatusChange): esta captura se envía si ioScanStatuscambia.valores de funcionamiento de los datos globales (glbDataStatusChange): esta captura se envía si glbDataStatus cambia.servicio web (webStatusChange): esta captura se envía si webStatus cambia.dirección de servidor (addressServerStatusChange): esta captura se envía si addressServerStatus cambia.servicio NTP (consulte a continuación)servicio SMTP (consulte a continuación)
Las capturas privadas pueden:enviar mensajes a los dos administradores cuyas direcciones IP estén definidas en la configuración SNMPutilizar el nombre de comunidad asignado a esta configuraciónactivar o desactivar cada uno de los grupos de la MIB privada Transparent Factory Ethernet enumerados en el Subárbol Transparent Factory Ethernet (véase página 404)
Las capturas privadas se detallan en la descripción de la MIB ASN.1, que se encuentra en un archivo de texto .mib.
Capturas NTP
estado NTP (ntpStatusChange): esta captura se envía si ntpStatus cambia.cambio del servidor (ntpServerChange): esta captura se envía si el componente NTP cambia del servidor NTP Primario al servidor NTP Standby o viceversa.cambio de estado del servidor de enlace (ntpLnkSrvStatusChange): esta captura se envía si el estado del servidor de enlace NTP cambia.salto de segundo (ntpLeapSecond): esta captura se envía cuando se insertan saltos de segundo.cambio DST (ntpDSTChange): esta captura informa al administrador de que la hora del servidor NTP ha cambiado de:
la hora estándar a la hora de verano o
de la hora de verano a la hora estándar
35006195 05/2010 417
MIB privada de Schneider
Capturas SMTP
cambio de estado SMTP (smtpStatusChange): esta captura se envía si el estado smtpStatus del servicio de correo electrónico designado por emailIndex cambia.enlace SMTP al estado del servidor (smtpLnkSrvChange): esta captura se envía cuando el estado smtpLnKSrvStatus del servicio de correo electrónico designado por emailIndex cambia. La captura se envía cuando el servicio intenta enviar un correo electrónico. Cada 30 minutos se realiza una comprobación periódica de la conexión al servidor SMTP.
418 35006195 05/2010
35006195 05/2010
B
Título abreviado del capítulo
35006195 05/2010
Instalación y configuración de una red Ethernet Modicon Premium
Introducción
En esta guía de inicio rápido se describe el modo de instalar y configurar un módulo Ethernet Modicon Premium. También se configura el servicio de exploración de E/S para permitir que se produzca una transferencia de datos entre el PLC y un dispositivo esclavo remoto. Al final de la guía se incluyen instrucciones para acceder a las funciones de diagnóstico del módulo.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Vista general 420
Instalación 421
Configuración del bastidor con Unity Pro 422
Configuración de la red Ethernet con Unity Pro 425
Configuración del servicio de exploración de E/S 428
Generación y descarga del programa de configuración 434
Acceso a las funciones de diagnóstico del módulo Ethernet 437
419
Título abreviado del capítulo
Vista general
Introducción
En esta guía de inicio rápido se explica cómo instalar y configurar los módulos Ethernet Modicon Premium, instalar y configurar un servicio de comunicación de exploración de E/S y acceder a las funciones de diagnóstico de los módulos. Esta guía se aplica a los módulos siguientes:
TSX ETY 4103TSX ETY 5103TSX P57 1634MTSX P57 2634MTSX P57 3634MTSX P57 4634MTSX P57 5634M
Requisitos de hardware y software
Según el ejemplo que se muestra en esta guía, se necesitan los módulos Ethernet Modicon Premium siguientes:
Fuente de alimentación TSX PSY 2600MCPU TSX P56 5634MMódulo de comunicaciones TSX ETY 4103
También es necesario un ordenador que ejecute Windows 2000 o XP con el software de configuración Unity Pro instalado.
Por último, se necesita un cable USB para conectar el ordenador al PLC de red.
Destinatarios
Esta guía del usuario va dirigida a cualquier persona que intervenga en el proceso de instalación y configuración de los módulos Ethernet Modicon Premium en una organización de red que ofrezca servicios de comunicación básicos.
Cualquier persona que lea esta guía debería:
Estar familiarizada con las redes Ethernet y el protocolo TCP/IPConocer el funcionamiento de los PLC
420 35006195 05/2010
Título abreviado del capítulo
Instalación
Introducción
Los módulos Ethernet Modicon Premium que se utilizan como ejemplo en esta guía pueden ser distintos de los que están disponibles en su zona. Puede sustituir la fuente de alimentación, la CPU y los módulos de comunicaciones Ethernet correspondientes, así como otros módulos Premium, para configurar un bastidor parecido al que se describe a continuación.
Montaje del bastidor
Monte los módulos en el bastidor de la manera siguiente:
En el ejemplo siguiente (consulte a continuación), utilizamos una fuente de alimentación TSX PSY 2600M, un procesador TSX P56 5634M y un módulo de comunicaciones TSX ETY 4103 para configurar el bastidor.
Paso Acción
1 Inserte la fuente de alimentación en la ranura de más a la izquierda del bastidor.
2 Agregue la CPU a las siguientes dos ranuras (0 y 1) a la derecha de la fuente de alimentación.
3 Coloque el resto de los módulos de comunicación Premium, empezando por la ranura 2, para completar la instalación.
35006195 05/2010 421
Título abreviado del capítulo
Configuración del bastidor con Unity Pro
Introducción
Una vez que los módulos estén instalados físicamente en el bastidor, podemos configurarlo con el programa de configuración Unity Pro de Schneider Electric.
Configuración del bastidor
Con un ordenador que tenga el software Unity Pro instalado, realice los pasos siguientes:
Paso Acción
1 Haga clic en Iniciar.
2 Seleccione Programas.
3 A continuación, seleccione Schneider Electric → Unity Pro → Unity Pro XL.
Nota: El nombre del paquete Unity Pro puede variar. Puede ser Unity Pro M, Unity Pro L, Unity Pro XL, etc.
4 Seleccione Nuevo en el menú Archivo para abrir el cuadro de diálogo Nuevo proyecto.
5 En el cuadro de diálogo Nuevo proyecto, expanda la familia Premium para seleccionar el procesador instalado.
422 35006195 05/2010
Título abreviado del capítulo
6 En el navegador de proyectos, haga doble clic en Estación/Configuración/Bus X para acceder a la configuración del bastidor local.
7 Haga doble clic en la ranura 2 para abrir el cuadro de diálogo Nuevo dispositivo (consulte el paso 8).
Paso Acción
35006195 05/2010 423
Título abreviado del capítulo
En la ilustración siguiente se muestra el bastidor de ejemplo totalmente montado con el módulo TSX ETY 4103 en la ranura 2.
8 Haga doble clic en el módulo para la ranura 2 (TSX ETY 4103 en este caso).
Nota: También puede hacer clic en el módulo y arrastrarlo hasta la ranura seleccionada del bastidor.
9 Repita el paso 8 para cada módulo incluido en la configuración.
Paso Acción
424 35006195 05/2010
Título abreviado del capítulo
Configuración de la red Ethernet con Unity Pro
Descripción general
En el siguiente procedimiento se describe cómo agregar una nueva red Ethernet y conectarla a los módulos Premium Quantum que configuramos en la sección anterior.
Configuración de la red
Lleve a cabo los siguientes pasos para agregar la red Ethernet:
Paso Acción
1 Localice el directorio Comunicaciones en el Explorador de proyectos.
2 Haga clic con el botón derecho en el subdirectorio Red situado bajo el directorio Comunicaciones.
3 Seleccione la opción Nueva red para abrir el cuadro de diálogo Adición de redes.
4 Desplácese a Ethernet en el cuadro Lista de redes disponibles.
5 Especifique un nombre significativo para la red en el campo Cambiar nombre (en nuestro ejemplo se ha usado ETY 4103).
6 Haga clic en el botón Correcto para agregar la red.
35006195 05/2010 425
Título abreviado del capítulo
Conexión de la red al módulo TSX ETY 4103
Lleve a cabo los siguientes pasos para conectar la nueva red lógica Ethernet al módulo TSX ETY 4103.
Paso Acción
1 Haga doble clic en XBus en el Explorador de proyectos para mostrar la configuración del bastidor.
2 Haga doble clic en el puerto TSX ETY 4103 situado en el slot 2 para abrir la pantalla de conexión de la red.
3 En TSX ETY 4103, haga clic en Canal 0 (elemento 1, arriba) para mostrar el cuadro Función.
4 En el cuadro Función (elemento 2, arriba), desplácese a ETH TCP IP para abrir la Conexión de red.
5 En el cuadro Conexión de red (elemento 3, arriba), desplácese al nombre de su red lógica (en el ejemplo, ETY 4103).
6 Haga clic en la casilla de validación situada en la barra de herramientas superior para confirmar la configuración de la conexión de red.
426 35006195 05/2010
Título abreviado del capítulo
Asignación de una dirección IP al módulo TSX ETY 4103
Lleve a cabo los siguientes pasos para asignar una dirección IP al módulo de comunicación TSX ETY 4103.
Paso Acción
1 Localice el directorio Comunicaciones\Redes en el Explorador de proyectos.
2 Haga doble clic en la nueva red lógica (en nuestro ejemplo, ETY 4103) para abrir la pantalla de configuración de ETY 4103.
3 Haga clic en Configurada en el grupo Configuración de la dirección IP (el área rodeada por un círculo en la figura anterior).Nota: asegúrese de ponerse en contacto con el administrador de la red y solicitar la dirección IP, la máscara de subred y las direcciones de pasarela antes de llevar a cabo el siguiente paso.
4 Introduzca los valores adecuados en los campos de texto Dirección IP, Máscara de subred y Dirección de la pasarela. En nuestro ejemplo, hemos asignado 192.168.1.15, 255.255.255.0 y 0.0.0.0 respectivamente.
5 Haga clic en la casilla de validación situada en la barra de herramientas superior para confirmar la configuración de IP.
35006195 05/2010 427
Título abreviado del capítulo
Configuración del servicio de exploración de E/S
Introducción
El módulo Premium TSX ETY 4103 admite servicios de comunicación Ethernet como exploración de E/S, datos globales, mensajes de Modbus, SNMP, etc.
En el ejemplo siguiente se muestra cómo configurar el servicio de exploración de E/S, que se utiliza para lo siguiente:
Transferir datos entre dispositivos de redPermitir que una CPU lea y escriba datos con regularidad en los dispositivos explorados
428 35006195 05/2010
Título abreviado del capítulo
Selección de los parámetros de exploración de E/S
Lleve a cabo los pasos siguientes para configurar los parámetros de exploración de E/S:
Pasos Acción
1 Abra su aplicación mediante TSX ETY 4103 en Unity Pro.
2 En el Explorador de proyectos, localice el subdirectorio Comunicación\Redes.
3 Haga clic en el módulo Ethernet (TSX ETY 4103 en nuestro ejemplo) para abrir la pantalla de configuración del módulo Ethernet.
4 En Utilidades de módulo, seleccione Sí en el menú de exploración de E/S.
5 Haga clic en la ficha Exploración de E/S para que aparezca la pantalla de configuración de exploración de E/S.
6 Introduzca los ajustes de los parámetros debajo de cada uno de los encabezados de columna para una línea de la configuración del explorador de E/S. Consulte Parámetros de exploración de E/S (más abajo) para ver los ajustes utilizados en este ejemplo.
7 Haga clic en la casilla de verificación de validar en la barra de herramientas superior para confirmar los ajustes de los parámetros de exploración de E/S.
35006195 05/2010 429
Título abreviado del capítulo
Parámetros de exploración de E/S sobre tabla del explorador de E/S
En la tabla siguiente se muestra una descripción de los parámetros que aparecen sobre la tabla del explorador de E/S del ejemplo:
Parámetro Campo Descripción
Ref. de lectura Casillas de datos De y a
Los valores de estas casillas definen el rango de valores de dirección de destino en la CPU para la lectura de datos en cada dispositivo. Las direcciones que se introducen aquí se muestran en la columna Leer objeto maestro del cuadro de diálogo. En el ejemplo anterior, los valores Ref. de lectura están comprendidos entre 0 y 599. Tenga en cuenta que todos estos valores se muestran como %MW0, %MW599, etc. en la columna Leer objeto maestro.
Ref. de escritura Casillas de datos De y a
Los valores de estas casillas definen el rango de valores de dirección fuente en la CPU. La dirección que introduzca aquí aparecerá en la columna Escribir objeto maestro. En el ejemplo anterior, los valores que empiezan en %MW2000 aparecen en la columna Escribir objeto maestro.
Bloque de control del equipo
Casilla de verificación
Si esta casilla está marcada, el bloque de control del equipo está habilitado y el maestro puede enviar solicitudes a un esclavo. Si la casilla no está seleccionada, la funcionalidad del bloque de control del equipo está deshabilitada y todas las entradas de la tabla del explorador de E/S están activas en todo momento.
Casillas de datos De y a
Si un bit del bloque de control del equipo está deshabilitado, el explorador de E/S cierra la conexión y establece el bit de estado funcional en un estado defectuoso (valor de bit = 1).
Paso de velocidad de repetición
Casilla de datos El valor del Paso de velocidad de repetición se establece en múltiplos de 5 ms (mínimo) a 200 ms (máximo).La columna Velocidad de repetición es en la que se introduce una frecuencia de tiempo para la frecuencia con la que desea que el explorador de E/S envíe una consulta al dispositivo después de que la velocidad haya superado el tiempo de espera.NOTA: La velocidad de repetición de la tabla del explorador de E/S es un múltiplo de la velocidad que se muestra en la Paso de velocidad de repetición. La velocidad de repetición real que ejecuta el servicio del explorador de E/S aparece en la columna Velocidad de repetición.
Nota: Una entrada de la columna Velocidad de repetición se redondeará al siguiente múltiplo que se ha introducido en la casilla Paso de velocidad de repetición si la entrada no es un múltiplo de Paso de velocidad de repetición.Por ejemplo, si la entrada de la Paso de velocidad de repetición es 5 y se introduce un 7 en la columna Velocidad de repetición, el 7 se redondeará a 10; si cambia Paso de velocidad de repetición a 6, e introduce un 7 en la columna Velocidad de repetición, el 7 se redondeará a 12.
430 35006195 05/2010
Título abreviado del capítulo
Parámetros de la tabla del explorador de E/S
En la tabla siguiente se muestra una descripción de los parámetros de la tabla del explorador de E/S del ejemplo:
Parámetro Descripción Ejemplo
Entrada n.º Se trata de la primera columna; no tiene nombre.Rango válido: 1 ... 128Cada entrada representa un intercambio del explorador de E/S en la red.
Dirección IP Se trata de la dirección IP del dispositivo esclavo Ethernet explorado.
192.168.1.100
Nombre del dispositivo
Para configurar un dispositivo (isla Advantys o DTM), haga clic en el botón ... para abrir la casilla Propiedad (véase página 170) con el fin de iniciar el software de configuración del dispositivo.Para obtener una introducción a este procedimiento para Advantys, vaya aquí (véase página 164).Para obtener una introducción a este procedimiento para DTM, vaya al contenedor FDT (véase Unity Pro, Modalidades de funcionamiento, ).NOTA: Mientras la casilla Propiedad esté abierta, no se podrá editar el explorador de E/S.
MySTB1 o Master_PRM_DTM_10
ID de unidad Este campo asocia la dirección del esclavo del dispositivo conectado a una pasarela Ethernet/Modbus a la dirección IP de dicha pasarela:
Rango de valores: de 1 a 255Valor predeterminado: 255
Cuando use un puente, introduzca el índice de puente (de 1 a 255) en este campo.
255
Sintaxis Esclavo
Utilice este menú desplegable para escoger el modo en que se muestran los valores Ref. lectura esclavo y Ref. escritura Esclavo. Existen estas cuatro opciones (con un ejemplo):
Índice: 100Modbus: 400101IEC 0: %MW100IEC 1: %MW101
Índice (valor predeterminado)
35006195 05/2010 431
Título abreviado del capítulo
Timeout de estado funcional (ms)
Este campo establece el intervalo máximo entre las respuestas desde un dispositivo remoto. Cuando se agota este período de tiempo, los datos recibidos dejan de ser válidos. El timeout de estado funcional debe ser más largo que la velocidad de repetición. Para un módulo Ethernet ETY Premium, también debe ser superior al tiempo de exploración de la CPU.Para el timeout de estado:
Rango: de 1 ms a 50 segundosIntervalo: 1 ms
1.500 ms
Velocidad de repetición (ms)
La velocidad a la que se explorarán los datos, entre 0...50.000 en múltiplos del Paso de velocidad de repetición:
Si ejecuta Unity Pro V3.1 o inferior con las siguientes versiones de firmware:
ETY 4103/5103/Port (V4.0 o inferior): 10 msTSX P57 4634/5634/6634 (V2.5 o inferior): 10 ms
Si ejecuta Unity Pro V4.0 o superior con las siguientes versiones de firmware:
ETY 4103/5103/Port (V4.1 o superior): 5 - 200 msTSX P57 4634/5634/6634 (V2.6 o superior): 5 - 200 ms
60 ms
Leer objeto maestro*
Dirección de destino en el PLC maestro, en el que, desde cada dispositivo, se almacena la última información de lectura.
%mw10
Ref. lectura Esclavo**
Índice de dirección fuente en el dispositivo esclavo/remoto El formato de este valor depende de la sintaxis del esclavo:
Índice: 5Modbus: 400006IEC 0: %MW5IEC 1: %MW6
Leer longitud Cantidad de palabras que se van a leer. 10
Último valor (Entrada)
Este campo configura el comportamiento de las entradas en caso de error de acceso relacionado con el dispositivo remoto (por ejemplo: red o fuente de alimentación del dispositivo inoperativas, etc.):
Definido en 0: retorno a 0Mantener último: mantiene el último valor
Mantener último
Escribir objeto maestro*
Dirección fuente del PLC maestro en la que se escriben los datos en el dispositivo esclavo/remoto.Las operaciones de escritura siempre se realizan en palabras
%mw20
Parámetro Descripción Ejemplo
432 35006195 05/2010
Título abreviado del capítulo
NOTA: Consulte la información sobre el menú contextual para copiar/cortar/pegar (véase página 160) de la tabla del Explorador de E/S.
NOTA: Consulte la información sobre el Explorador de E/S con varias líneas (véase página 162).
Ref. escritura Esclavo**
La dirección de la primera palabra escrita en el dispositivo esclavo/remoto.
El formato de este valor depende de la sintaxis del esclavo:
Índice: 1Modbus: 400002IEC 0: %MW1IEC 1: %MW2
Escribir longitud
Cantidad de palabras que se escribirán 10
Descripción Información adicional
*Maestro se refiere al PLC cliente que realiza la petición. **Esclavo se refiere al servidor desde el que se leen los datos o en el que se escriben.
Parámetro Descripción Ejemplo
35006195 05/2010 433
Título abreviado del capítulo
Generación y descarga del programa de configuración
Generación del programa
A continuación, es necesario generar el programa completo antes de descargarlo en el PLC. Para ello, seleccione Generar\regenerar todo el proyecto en la barra de herramientas situada en la parte inferior de la pantalla (mostrado a continuación). Si es correcto, aparecerá un mensaje de proceso correcto cuando se termine el programa.
Opciones de conexión
Para ejecutar el programa de configuración, es necesario descargarlo antes en el PLC. Antes de descargar el programa, es necesario conectar el PLC al PC que contiene el software Unity Pro. La conexión puede lograrse mediante una red de comunicaciones, como Ethernet, USB o Unitelway. En los siguientes ejemplos se describen las configuraciones de USB y Unitelway.
Conexión del PC al PLC mediante un cable USB
Lleve a cabo los pasos siguientes para conectar el PC al PLC mediante un cable USB.
Paso Acción
1 Asegúrese de que el sistema Premium está encendido.
2 Seleccione la modalidad estándar en la barra de herramientas superior.
3 Conecte el PLC al PC mediante un cable USB.
434 35006195 05/2010
Título abreviado del capítulo
Uso de una conexión Unitelway
Lleve a cabo los pasos siguientes para configurar el PC con Unitelway.
4 En el PC, haga clic en la ficha Unity Pro PLC\Establecer dirección para abrir el cuadro de diálogo Establecer dirección.
5 Seleccione USB en el cuadro Soporte de PLC.
6 Deje el cuadro Dirección de PLC en blanco.
7 Haga clic en el botón Correcto.
8 Continúe con el paso Descarga y ejecución del programa de configuración (véase página 436).
Paso Acción
Paso Acción
1 Asegúrese de que el sistema Premium está encendido.
2 Conecte el PLC al PC mediante un cable Unitelway (serie).
3 En el PC, haga clic en la ficha Unity Pro PLC\Establecer dirección para abrir el cuadro de diálogo Establecer dirección.
35006195 05/2010 435
Título abreviado del capítulo
Descarga y ejecución del programa de configuración
Una vez que el PC y el PLC están conectados como se describe anteriormente, se puede descargar el programa de configuración en el PLC.
4 Seleccione UNTLW01 en el cuadro Soporte de PLC.
5 Seleccione SYS en el cuadro Soporte de PLC.
6 Haga clic en el botón Correcto.
7 Continúe con el paso Descarga y ejecución del programa de configuración (a continuación).
Paso Acción
Paso Acción
1 En el PC, seleccione PLC\Conectar en la pantalla de Unity Pro.
2 Haga clic en la ficha PLC\Transferir proyectos al PLC para abrir el cuadro de diálogo Transferir proyectos al PLC.
3 Haga clic en el botón Transferir para descargar el programa en el PLC.
4 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en el botón Correcto.
5 Haga clic en Ejecutar en la barra de herramientas superior de Unity Pro para iniciar el programa.
436 35006195 05/2010
Título abreviado del capítulo
Acceso a las funciones de diagnóstico del módulo Ethernet
Introducción
Existen tres maneras de diagnosticar los problemas que pueden aparecer en los módulos Ethernet Premium:
Mirar el indicador LED del móduloUtilizar la pantalla de depuración del software Unity ProUtilizar el servidor web incorporado del módulo
En esta sección, se describe cómo acceder a la pantalla de depuración y a las páginas web del módulo TSX ETY 4103.
Configuración de la pantalla de depuración del TSX ETY 4103
Para acceder a la página de depuración del módulo TSX ETY 4103, siga los pasos siguientes:
Paso Acción
1 Realice los pasos que se describen en Uso de un enlace Unitelway (véase página 435).
2 Seleccione PLC\Conectar en la pantalla de Unity Pro.
3 En el navegador de proyectos, haga doble clic en TSX ETY 4103 en Estación → Configuración → Bus X.
4 Seleccione la ficha Depuración para visualizar la pantalla de depuración.
35006195 05/2010 437
Título abreviado del capítulo
Acceso a la página web del módulo Ethernet
Los módulos Ethernet Premium tienen un servidor web incorporado que proporciona páginas web para diagnosticar los servicios del módulo Ethernet, como estadísticas, exploración de E/S, mensajes, Global Data, etc. Puede acceder a las páginas web del módulo Ethernet introduciendo la dirección IP del módulo en el navegador web. No se necesita ninguna contraseña para ver la página de inicio.
Para acceder a la página web del módulo TSX ETY 4103, siga los pasos siguientes:
Paso Acción
1 En el ordenador, abra un navegador web, como Internet Explorer.
2 Introduzca la dirección IP asignada actualmente al TSX ETY 4103 en el campo Dirección del navegador para abrir la página de inicio del módulo.
3 Haga clic en la ficha Diagnóstico.
4 Introduzca un nombre de usuario y la contraseña (USER es el valor predeterminado para ambos).Nota: Consulte al administrador del sistema por si el nombre de usuario y la contraseña han cambiado.
438 35006195 05/2010
Título abreviado del capítulo
5 Haga clic en OK para abrir la página web de diagnóstico de ETY.
6 Haga clic en el enlace Exploración de E/S en la parte izquierda de la pantalla para acceder a la página web de diagnóstico de la exploración de E/S.
Paso Acción
35006195 05/2010 439
Título abreviado del capítulo
440 35006195 05/2010
Glosario
35006195 05/2010
Glosario
0-9
%IRepresenta un bit de entrada.
%IWRepresenta un registro de palabra de entrada.
%MRepresenta un bit de memoria.
%MWRepresenta un registro de palabra de memoria.
%QWRepresenta un registro de palabra de salida.
%SRepresenta un bit de sistema.
%SWRepresenta un registro de palabra de sistema.
35006195 05/2010 441
Glosario
10/100 Base-TEl estándar 10/100 Base-T, que es una adaptación del estándar IEEE 802.3 (Ethernet), utiliza conductores de par trenzado con una longitud máxima de segmento de 100 m y termina en un conector RJ-45. Una red 10/100 Base-T es capaz de transmitir datos en redes Ethernet normales (10 Mbit/s) y Fast Ethernet (100 Mbits/s).
A
acceso de dispositivo transparenteLa funcionalidad de acceso de dispositivo transparente (TDA) significa que los clientes que ejecutan Unity Pro (y que están conectados al puerto de un terminal Modbus, USB o Ethernet de un módulo de comunicaciones) pueden acceder o descargar aplicaciones a dispositivos en redes de control distribuidas. Sin embargo, el proceso inverso no es posible. Es decir, un ordenador Unity Pro conectado al puerto Modbus de la CPU puede acceder a dispositivos de otras redes principales, pero estos dispositivos remotos no pueden acceder a otros dispositivos de redes diferentes a través de la estación del PLC.
agente SNMPLa aplicación SNMP que se ejecuta en un dispositivo de red.
ASN.1Abstract Syntax Notation One (Anotación de sintaxis abstracta). ASN.1 es un método para la codificación/descodificación de mensajes enviados entre sistemas de diferentes tipos que utilizan diferentes lenguajes. Se define en la normativa ISO 8824/ITU X.208 y 8825/ITU X.209.
B
BOOTPBootstrap Protocol (Protocolo BOOTstrap). Protocolo UDP/IP que permite que un asiento de Internet obtenga los parámetros IP correspondientes basados en su dirección MAC.
bpsBits por segundo.
442 35006195 05/2010
Glosario
C
CANController Area Network (Red de área del controlador). El protocolo CAN (ISO 11898) para redes de bus serie está diseñado para la interconexión de dispositivos inteligentes (de varios fabricantes) en sistemas inteligentes para aplicaciones industriales de tiempo real. Los sistemas CAN multimaestro aseguran una alta integridad de datos por medio de la aplicación de la difusión de mensajes y de mecanismos de error avanzados. CAN, diseñado originalmente para utilizarlo en automóviles, se utiliza actualmente en una amplia variedad de entornos industriales de control automático.
CANopenCANopen es un protocolo de nivel superior que se emplea en redes de automati-zación. Está basado en la capa de aplicación CAN (CAL) de conformidad con la norma CiA DS 301 (EN 50325-4).
capaEn el modelo OSI, una capa es una parte de la estructura de un dispositivo que ofrece servicios definidos para la transferencia de información.
CEMElectromagnetic Compatibility (Directiva de compatibilidad electromagnética). Los dispositivos que cumplen los requisitos de CEM pueden funcionar dentro de los límites electromagnéticos que estima el sistema sin que se produzcan errores.
clase de servicioLas clases de servicios de Transparent Ready permiten identificar los servicios proporcionados por cada dispositivo, como:
los servicios de diagnóstico, visualización y control mediante las tecnologías weby servicios de comunicación Ethernet.
Las clases de servicios de Transparent Ready simplifican de este modo la elección de productos y garantizan su interoperabilidad dentro de una arquitectura.
concentradorDispositivo que conecta una serie de módulos flexibles y centralizados para crear una red.
35006195 05/2010 443
Glosario
configuraciónOrganización e interconexión de los componentes de hardware en un sistema y la selección de hardware y software que determina las características operativas del sistema.
conmutadorConmutador de red que conecta dos o más segmentos de red independientes y permite el paso de tráfico entre ellos. Un conmutador determina si una trama debe bloquearse o transmitirse basándose en su dirección de destino.
ConneXviewConneXview es un conjunto de archivos de configuración que utiliza el software de gestión de redes HiVision 6.x de Hirschmann Electronics GmbH & Co. KG. ConneXview permite gestionar los dispositivos de Schneider Electric Transparent Factory mediante HiVision 6.0 o posterior. ConneXview se ha creado a partir del frecuentemente utilizado protocolo simple de gestión de redes (SNMP).
D
Datos globalesLos Datos globales proporcionan al intercambio automático de datos variables para la coordinación de las aplicaciones del PLC.
DHCPDynamic Host Configuration Protocol (Protocolo de configuración host dinámico). DHCP es un protocolo TCP/IP que permite a los dispositivos de red (clientes DHCP) obtener las direcciones IP desde un servidor DHCP mediante una solicitud al servidor.
difusiónLas comunicaciones de difusión envían paquetes de una estación a cada destino de red. Los mensajes de difusión se refieren a cada dispositivo de red o solamente a un dispositivo cuya dirección es desconocida. (Consulte multidifusión y unidifusión).
Dirección IPInternet Protocol Address (Dirección de protocolo de Internet). Esta dirección de 32 bits se asigna a hosts que utilizan TCP/IP.
444 35006195 05/2010
Glosario
Dirección MACMedia Access Control Address (Dirección de control de acceso a medios). Número de 48 bits, exclusivo en una red, que se programa en cada dispositivo o tarjeta de red cuando se fabrica.
E
EFBElementary Function Block (Bloque de función elemental). Los EFB son funciones y bloques de funciones elementales (basados en lenguaje C) que el usuario puede personalizar y guardar en diferentes bibliotecas de bloques.
enrutadorEl dispositivo enrutador conecta dos o más secciones de una red y permite que la información fluya entre ellas. Un enrutador examina cada paquete que recibe y decide si bloquea el paquete para el resto de la red o si lo transmite. El enrutador intenta enviar el paquete a través de la red mediante la ruta más eficaz.
EthernetEspecificación de señalización y cableado de LAN utilizada para conectar dispositivos dentro de un área definida como, por ejemplo, un edificio. Ethernet utiliza un bus o una topología en estrella para conectar diferentes asientos en una red.
Ethernet IIFormato de trama en la que el encabezado especifica el tipo de paquete y Ethernet II es el formato de trama predeterminado para las comunicaciones de STB NIP 2212.
Exploración de E/SLa exploración de E/S realiza un sondeo continuo de los módulos de E/S para recopilar información de diagnóstico, bits de datos, estados y errores. En este proceso se supervisan las entradas y salidas de control.
35006195 05/2010 445
Glosario
F
FactoryCastFactoryCast es una estructura de automatización abierta basada en las tecnologías de Internet diseñada para proporcionar una perfecta comunicación entre sistemas comerciales y equipos base. Entre sus principales funciones se incluyen:
Modbus TCP/IP para mensajes del servidor cliente.Explorador de E/S para procesar dispositivos E/S.Servicios web incorporados para diagnósticos y configuración.Un conjunto entero de protocolos de Internet.
FASTLa tarea FAST es una tarea periódica de alta prioridad y de corta duración que se ejecuta en el software de programación de un procesador. La rápida velocidad de la tarea impide que ésta interfiera en la ejecución de tareas maestras (MAST) de menor prioridad. Una tarea FAST es útil cuando es necesario monitorizar cambios periódicos rápidos de entradas binarias.
FDREl servicio FDR (sustitución de dispositivos defectuosos) ofrece un método para manejar la sustitución de los dispositivos defectuosos sin interrumpir la actividad el sistema ni el servicio.
filtrado de multidifusiónEl filtrado de multidifusión es un proceso para decidir que los mensajes de multidifusión se entreguen únicamente a las estaciones que están registradas como miembros del grupo multidifusión adecuado.
FTPFile Transfer Protocol (Protocolo de transferencia de archivos). FTP es el protocolo de transferencia de archivos de la World Wide Web.
446 35006195 05/2010
Glosario
G
GMRPGARP Multicast Registration Protocol (Protocolo de registro multidifusión GARP). El protocolo GMRP es un aplicación GARP (protocolo de registro de atributos genéricos) que permite a los conmutadores y puentes gestionar dinámicamente la pertenencia a grupos de multidifusión. El protocolo GMRP está definido en la norma IEEE 802.1D.
H
HMIHuman-Machine Interface (Interface hombre-máquina). Interface del operador, generalmente gráfica, para equipos industriales.
HTTPHyperText Transfer Protocol (Protocolo de transferencia de hipertexto). HTTP es el protocolo de formato y transmisión de archivos de la World Wide Web. HTTP funciona por encima de los protocolos TCP/IP (Internet).
I
ICMPInternet Control Message Protocol (Protocolo de mensaje de control Internet). ICMP es un protocolo dentro de TCP/IP para informar de errores en las transmisiones de datagramas.
IEEEInstitute of Electrical and Electronics Engineers, Inc (Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica). Organismo internacional de normas y de evaluaciones de conformidad para todos los campos de la electrotecnia, incluidas la electricidad y la electrónica.
Indicador LEDLight Emitting Diode (Diodo electroluminiscente). Indicador que se enciende cuando pasa por él electricidad. Señala el estado de funcionamiento del módulo de comunicaciones.
35006195 05/2010 447
Glosario
intercambio bajo voltajeSustitución de un componente por otro igual mientras el sistema continúa operativo. Al instalar el componente de sustitución, comienza a funcionar de forma automática.
IODDTInput/Output Derived Data Type (Tipo de datos derivados de entrada/salida). IODDT designa un tipo de datos estructurados que representa un módulo o un canal de un módulo del PLC. Cada módulo experto de una aplicación posee sus propios IODDT.
IPInternet Protocol (Protocolo de Internet). Parte de la familia de protocolos TCP/IP que realiza el seguimiento de las direcciones de Internet de los asientos, encamina los mensajes salientes y reconoce los mensajes entrantes.
L
LANLocal Area Network (Red de área local). Red de comunicaciones de datos de corta distancia.
lista de exploración de E/STabla de configuración que identifica los destinos con los que está permitida la comunicación repetitiva.
M
máscara de subredLa máscara de subred es una máscara de bits que identifica o determina qué bits, en una dirección IP, corresponden a la dirección de red y cuáles corresponden a las partes de subred de dicha dirección. La máscara de subred se compone de la dirección de red y de los bits reservados para la identificación del trabajo de subred.
448 35006195 05/2010
Glosario
MASTUna tarea maestra (MAST) es una tarea del procesador que se ejecuta en el software de programación. La tarea MAST consta de dos secciones:
IN: Las entradas se copian en la sección IN antes de ejecutar la tarea MAST.OUT: Las salidas se copian en la sección OUT después de ejecutar la tarea MAST.
memoria flashLa memoria flash es una memoria no volátil que se puede sobrescribir. Se almacena en una memoria EEPROM especial que se puede borrar y volver a programar.
MIBManagement Information Base (Base de información de gestión). La MIB es una base de datos de objetos que se visualiza con un sistema de gestión de red como SNMP. SNMP muestra dispositivos que se definen por las MIB. Schneider ha obtenido una MIB privada, groupeschneider (3833).
MIB privadaSchneider ha obtenido una MIB privada, groupeschneider (3833). En la MIB privada de Groupe Schneider aparece la MIB privada de Transparent Factory Ethernet (TFE). El elemento incorporado SNMP de Transparent Factory controla la función de MIB privada de Schneider. La MIB incluye un conjunto de datos que permite al sistema de gestión de red supervisar todos los servicios de Transparent Ready. La MIB privada de Transparent Ready se puede descargar con el servidor web desde cualquier módulo Transparent Ready de un PLC.
ModbusModbus es un protocolo de mensajes de la capa de aplicación. Modbus proporciona comunicaciones de cliente y servidor entre dispositivos conectados a diferentes tipos de buses o redes. Modbus ofrece muchos servicios especificados mediante códigos de función. Existen dos tipos de transmisión Modbus, basados en la información de la capa física:
MB/de serie: tipo Modbus que transmite datos a través de las series RS-232 y RS-422/485.MB/TCP: tipo Modbus que transmite datos a través de Ethernet.
35006195 05/2010 449
Glosario
modelo OSIOpen Systems Interconnection model (Modelo de interconexión de sistemas abiertos). El modelo de referencia OSI es un modelo de siete capas abstracto para establecer comunicaciones lógicas y el diseño del protocolo. El modelo fue creado por la Organización Internacional de Normalización (ISO).
módulo de E/SEn un sistema de controlador programable, un módulo de E/S interactúa directamente con los sensores y actuadores de proceso/máquina. Este módulo es el componente que se monta en una base de E/S y proporciona las conexiones eléctricas entre el controlador y los dispositivos de campo. Las capacidades normales de un módulo de E/S se ofrecen en una amplia variedad de capacidades y niveles de señal.
multidifusiónLas comunicaciones de multidifusión envían paquetes desde un solo origen a un grupo multidifusión predefinido de destinos de red, normalmente a través de un enrutador o un conmutador. El envío de mensajes a los miembros del grupo únicamente reduce el tráfico innecesario que se crea con las comunicaciones de multidifusión y elimina la necesidad de una transmisión unidifusión separada a cada destinatario. (Consulte multidifusión, unidifusión, GMRP.)
N
NMTNetwork Management (Administración de red). Los protocolos NMT proporcionan servicios para iniciación de la red, control de los errores y control del estado de los dispositivos.
nombre del dispositivoIdentificador dirigido al cliente, personal, lógico y exclusivo para un dispositivo de red. Después de que se haya configurado el módulo de comunicaciones Ethernet con un nombre de dispositivo válido, el servidor DHCP lo utilizará para identificar el bastidor durante el arranque.
NTPNetwork Time Protocol (Protocolo de hora de la red). El protocolo NTP sincroniza la hora de un cliente o servidor con la de otro servidor o con una fuente de referencia, como un receptor por satélite.
450 35006195 05/2010
Glosario
P
páginas web incorporadasLas páginas web incorporadas (a las que se accede con un servidor HTTP instalado) proporcionan módulos de comunicaciones Ethernet con fácil acceso a dispositivos desde cualquier parte del mundo a partir de navegadores estándar como Internet Explorer o Netscape Navigator.
paqueteUnidad de datos enviada a través de una red.
pasarelaDispositivo que conecta redes con arquitecturas de redes diferentes y que opera en la capa de aplicación del modelo OSI. Este término puede referirse a un enrutador.
pasarela predeterminadaDirección IP de la red o host donde se envían todos los paquetes dirigidos a una red o host desconocido. La pasarela predeterminada suele ser un enrutador u otro dispositivo.
PINGPacket Internet Groper (Buscador de paquetes de Internet). Un programa PING comprueba las comunicaciones con otro destino de la red.
PL7El software PL7 de Telemecanique es un lenguaje de programación para TSX Micro y los PLC Modicon Premium.
PLCProgrammable Logic Controller (Controlador lógico programable). Un PLC es el cerebro de un proceso de fabricación industrial. Automatiza un proceso a diferencia de los sistemas de control por relés. Los PLC son ordenadores adaptados para sobrevivir a las duras condiciones del entorno industrial.
PUBVariable de Datos globales publicada.
35006195 05/2010 451
Glosario
puenteUn dispositivo puente conecta dos o más redes físicas que utilizan el mismo protocolo. Los puentes leen las tramas y deciden transmitirlas o bloquearlas en función de su dirección de destino.
puerto 502TCP/IP reserva puertos de servidores específicos para aplicaciones específicas a través de IANA (organismo encargado de la asignación de números de Internet). Las peticiones de Modbus se envían al puerto 502 del software registrado.
S
semi-dúplex (HDX)Método de transmisión de datos que permite la comunicación bidireccional, pero sólo en una dirección cada vez.
servidor HTTPEl servidor HTTP integrado transmite páginas web entre un servidor y un navegador, proporcionando módulos de comunicaciones de acceso fácil a dispositivos desde cualquier parte del mundo a partir de navegadores estándar como Internet Explorer o Netscape Navigator.
SMTPSimple Mail Transfer Protocol (Protocolo simple de transferencia de correo). SMTP es un protocolo de transmisión para enviar y recibir correo electrónico. Los mensajes SMTP normalmente se recuperan desde un servidor con un cliente de correo electrónico (como POP o IMAP).
SNMPSimple Network Management Protocol (Protocolo de gestión de red simple). Protocolo UDP/IP estándar utilizado para visualizar y gestionar dispositivos en una red IP.
SUBVariable de Datos globales definida como una variable de suscripción.
452 35006195 05/2010
Glosario
subredParte de una red que comparte una dirección de red con las partes de la red restantes. Una subred puede ser independiente del resto de la red en lo referente tanto al hardware como al software. Una parte de una dirección de Internet denominada número de subred, que se ignora en las rutas IP, distingue a la subred.
T
TCP/IPTransmission Control Protocol/Internet Protocol (Protocolo de control de transmisión/protocolo de Internet). TCP/IP es el protocolo de comunicación de Internet.
TFETransparent Factory Ethernet. Estructura de automatización abierta de Schneider Electric basada en TCP/IP.
TFTPTrivial File Transfer Protocol (Protocolo de transferencia de archivos aleatoria). TFTP es una versión reducida de FTP que utiliza UDP, normalmente para inicializar estaciones de trabajo sin disco.
tipo de transferenciaDos tipos de transferencia comunes para Ethernet son Ethernet II e IEEE 802.3.
tramaGrupo de bits que compone un bloque binario de información. Las tramas contienen información o datos de control de red. La tecnología de red utilizada es la que determina el tamaño y la composición de una trama.
trama 802.3Formato de trama, especificado en el estándar IEEE 802.3 (Ethernet), en el que el encabezado especifica la longitud del paquete de datos.
Transparent FactoryConsulte TFE.
35006195 05/2010 453
Glosario
Transparent ReadyLos productos Transparent Ready de Schneider Electric (basados en las tecnologías universales Ethernet TCP/IP y web) se pueden integrar con sistemas de uso compartido de datos en tiempo real, sin necesidad de interfaces.
U
UDPUser Datagram Protocol (Protocolo de datagramas de usuario). UDP es un protocolo de comunicaciones de Internet sin conexión definido por la norma IETF RFC 768. Este protocolo facilita la transmisión directa de datagramas en redes IP. Los mensajes UDP/IP no necesitan una respuesta y, por lo tanto, son perfectos para aplicaciones en las que los paquetes cerrados no requieren retransmisión (como redes y vídeos que necesitan rendimiento en tiempo real).
unidifusiónLas comunicaciones de unidifusión envían paquetes punto a punto desde un solo origen a un destino de red concreto. Se trata de un medio de comunicación eficaz entre hosts que tiene un impacto mínimo en el tráfico de red. (Consulte difusión y multidifusión).
Unity ProUnity Pro es el software de programación para todos los PLC Unity. Incluye 5 lenguajes IEC que cumplen con la normativa IEC 61131-3. Según las necesidades, la aplicación puede utilizar una mezcla de diferentes lenguajes.
USBUniversal Serial Bus (Bus de serie universal). Un USB es una interface de hardware casi universal para la conexión de dispositivos periféricos.
V
variableUna variable es una entidad de memoria del tipo BOOL, WORD, DWORD, etc., cuyos contenidos se pueden modificar con el programa durante la ejecución.
454 35006195 05/2010
Índice
35006195 05/2010
CBA
ÍndiceAAdvantys, 175
cuadro de propiedad, 170
Ccaracterísticas del canal
Ethernet, 49comando de restablecimiento de módulos, 117condiciones medioambientales, 62configuración
módulos TSXETY110, 218configuración de dispositivos Ethernet
TSX P57 5634, 313TSXP 57 4634, 313TSXP 57 6634, 313
configuración de redes Ethernet, 203configuración de servicios Ethernet, 63, 139, 269conformidad, 61contenedor DTM, 170
DDatos globales
parámetros de configuración, 184depuración de dispositivos Ethernet
TSXETY110, 234Depuración de dispositivos Ethernet
TSXETY4103/PORT, 258TSXETY5103, 258
35006195 05/2010
depuración de dispositivos EthernetTSXP574634, 323TSXP575634, 323TSXP576634, 323
Depuración de dispositivos EthernetTSXWMY100, 258
DHCP, 91parámetros de configuración, 177
Eestructura de canal de datos para dispositi-vos Ethernet
IODT, 369estructura de datos de canal de la comunica-ción Ethernet
TSXETY110, 212estructura de datos de canal de todos los módulos
IODDT, 365T_GEN_MOD, 380
ETHWAYparámetros de configuración, 200
Explorador de E/S, 84parámetros de configuración, 148
HHot Standby
TSXETY4103, 333TSXETY5103, 333
455
Index
Iinstalación de dispositivos Ethernet, 50
TSXETY110, 31TSXETY4103/PORT, 245TSXETY5103, 245TSXP571634/2634/3634, 245TSXWMY100, 245
interfase AUI, 36IODDT, 359
Llanguage objects, 359
MMensajes TCP/IP, 66
parámetros de configuración, 140MIB, 393Modbus
perfil de mensajes para TCP/IP, 77TCP/IP, 74
NNotificación por correo electrónico, 110
configuración de parámetros, 197NTP, 103, 189
PPáginas Web incorporadas, 119
Sselección de los procesadores Ethernet, 52
456
serviciosDatos globales, 255DHCP, 91explorador de E/S, 278Explorador de E/S, 84, 252mensajes TCP/IP, 66Notificación por correo electrónico, 110páginas Web incorporadas, 119sincronización horaria, 103TSXETY110, 20, 63TSXETY110WS, 20, 63TSXETY210, 20, 63TSXETY4103/PORT, 20TSXETY4103/PUERTO, 63TSXETY5103, 20, 63TSXP575634/4634, 63TSXP576634/6634/4634, 20TSXWMY100, 63
sincronización horaria, 103Sincronización horaria
configuración de parámetros, 189SMTP, 110SNMP
parámetros de configuración, 180
TT_COM_ETHCOPRO
objetos de intercambio explícito, 378objetos de intercambio implícito, 376
T_COM_ETY_1X0objetos de intercambio explícito, 372objetos de intercambio implícito, 370
T_COM_ETY103objetos de intercambio implícito, 373
T_COM_ETYX103objetos de intercambio explícito, 374
T_GEN_MOD, 380TCP/IP
perfil de comunicación, 67topologías
Modbus TCP/IP, 76Premium Hot Standby, 338
TSXETY110, 27, 211TSXETY4103/PORT, 43
35006195 05/2010
Index
TSXETY5103, 43TSXP576634/5634/4634, 43TSXWMY100, 43
UUNI-TE, 73Unity Pro
Advantys, 170contenedor DTM, 170
Vvariables gestionadas, 175visualización de diagnóstico, 56
35006195 05/2010
457Índice
458 35006195 05/2010