movile tv

Upload: nestor-lopez

Post on 04-Apr-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/29/2019 movile tv

    1/8

    Quick Start Guidehybrid

  • 7/29/2019 movile tv

    2/8

    Whats in the boxhybrid

    Stick Antenna Remote USB Cable Video Cable CD Quick Start Guide

    Warning:This product contains a rod antenna with a magnetic base,and the electromagnetic field emitted by the base can:

    a) Damage any equipment which is affected by electromag-netic fields (such as a portable computer, a disk drive, amagnetic card, etc.). Please do not place the antenna on topof susceptible equipment. Elgato Systems is not liable fordamages caused by improper usage of the antenna.

    b) Interfere with pacemakers. In general, a distance of at least20 centimeters should be maintained between the magnet andyour pacemaker. If you feel that the antennas magnetic baseinterferes with your pacemaker, please move away from theantenna. Please discuss this matter with your doctor.

    Achtung!Diesem Produkt liegt eine Stabantenne mit Magnetfu bei.Das von diesem Bauteil ausgehende elektromagnetische Feld

    kann eine Strquelle darstellen fr:

    a) Gerte, die auf elektromagnetische Felder reagieren(etwa einem Notebook, einer Festplatte, einer Magnetkarteusw.). Bitte befestigen Sie den Magnetfu der Antennenicht an Gerten dieser Art. Elgato Systems haftet nicht frSchden, die durch unsachgemen Gebrauch dieses Produktsentstanden sind.

    b) Herzschrittmacher. Wenn Sie als Trger eines Herzschritt-machers eine durch den Magnetfu der Antenne verursachteStrung feststellen, entfernen Sie sich von der Antenne.Sprechen Sie darber auch mit Ihrem Arzt.

    Attention!Ce produit inclus une antenne tige avec pied magntique. Lechamp lectromagntique manant de ce composant peut

    constituer une source de brouillage pour :

    a) Les appareils qui ragissent aux champs lectromagn-tiques (par exemple un ordinateur portable, un disque dur,une carte magntique, etc.). Veillez ne pas poser le piedmagntique de lantenne sur des appareils de ce genre.Elgato Systems ne peut tre tenu responsable des dommageconscutifs un usage inappropri de ce produit.

    b) Les stimulateurs cardiaques (pacemaker). Si, tant porteurdun stimulateur cardiaque, vous constatez une perturbationoccasionne par le pied magntique de lantenne, loignez-vous de lantenne. De manire gnrale, le stimulateurcardiaque devrait tre situ au moins 20 centimtres delaimant. Parlez-en aussi avec votre mdecin.

    EN DE FR

  • 7/29/2019 movile tv

    3/8

    Connect DVB-T antennahybrid

    Connecting the rod antennaPull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid toa free USB 2.0 port on your computer. You can connect the

    stick directly or via the supplied USB extension. Now connectthe coaxial connector of the supplied antenna to the antennasocket of EyeTV Hybrid. Choose an elevated location for theantenna, preferably near a window. Insert the software CD,install EyeTV and follow the instructions in the setup wizard.After successful installation you can use the Services menu inthe Channels section of the EyeTV window to switch betweenthe analog tuner (Antenna/Cable PAL for TV, Antenna FMfor radio) and the digital tuner (DVB-T).

    Note:This products rod antenna was developed to provide reliable

    signal quality, even under conditions unfavorable for recep-tion, in areas where the broadcast infrastructure is designedfor portable indoor reception. In other areas, it might benecesssary use an active antenna or a roof antenna insteadof the rod antenna e.g. if there is an insufficient number oftransmitters or if the nearest transmitter is too far away.

    Die EyeTV-Miniantenne anschlieenZiehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden SieEyeTV Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers.

    Sie knnen den Stick direkt oder ber die mitgelieferteUSB-Verlngerung anschlieen. Verbinden Sie nun den Koaxi-alstecker der mitgelieferten Antenne mit der Antennenbuchsevon EyeTV Hybrid. Whlen Sie einen erhhten Standort frdie Antenne, wenn mglich in der Nhe eines Fensters. LegenSie die Software-CD ein, installieren Sie EyeTV und folgenSie den Anweisungen des Einrichtungsassistenten. Nacherfolgter Installation knnen Sie in der Ansicht Sender desEyeTV-Hauptfensters ber das Men Dienst zwischen demanalogen Tuner (Antenne/Kabel PAL fr TV, Antenne FMfr Radio) sowie dem digitalen Tuner (DVB-T) umschalten.

    Hinweis:Die beiliegende Stabantenne wurde entwickelt, um auchunter ungnstigen Empfangsbedingungen eine ausreichendeSignalqualitt zu gewhrleisten. In manchen Bereichen kannes bedingt durch eine nicht ausreichende Senderdichte bzw.eine zu groe Entfernung vom Sender notwendig sein, stattder Stabantenne eine aktive Antenne oder eine Dachantennezu verwenden.

    Raccordement de l antenne tigeRetirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybri un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez

    raccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse.Raccordez alors le connecteur coaxial de lantenne incluseavec la prise dantenne de EyeTV Hybrid. Choisissez unemplacement surlev pour lantenne, si possible proximitdune fentre. Insrez le CD du logiciel, dmarrez linstallatiodEyeTV et suivez les instructions de lassistant dinstallationAprs linstallation, allez dans la section Chanes de la fentProgrammes dEyeTV et choisissez entre le tuner analogique(Antenne/Cble SECAM pour la TV, Antenne FM pour laradio) et le tuner numrique (DVB-T).

    Attention:

    Lantenne ci-jointe a t conue pour garantir une qualitdu signal suffisante mme dans des conditions de rceptiondfavorables. Dans certaines rgions, cause dune densitinsuffisante des metteurs ou dun trop grand loignement dlmetteur, il peut savrer ncessaire dutiliser une antenneactive ou une antenne de toit la place de lantenne tige.

    EN DE FR

  • 7/29/2019 movile tv

    4/8

    Connect active antennahybrid

    Connecting an active antennaPull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid toa free USB 2.0 port on your computer. You can connect the

    stick directly or via the supplied USB extension. Now connectyour active antenna using a coaxial cable (not included) to theantenna socket of EyeTV Hybrid. Please note that the antennarequires its own power supply. Please read the accompany-ing documentation for this as well as for setup of the activeantenna. Insert the software CD, install EyeTV and follow theinstructions in the setup wizard. After successful installationyou can use the Services menu in the Channels section of theEyeTV window to switch between the analog tuner (Antenna/Cable PAL for TV, Antenna FM for radio) and the digitaltuner (DVB-T).

    Eine aktive Antenne anschlieen

    Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden SieEyeTV Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers.

    Sie knnen den Stick direkt oder ber die mitgelieferteUSB-Verlngerung anschlieen. Verbinden Sie nun Ihre aktiveAntenne ber ein Koaxialkabel (nicht im Lieferumfang) mit derAntennenbuchse von EyeTV Hybrid. Beachten Sie bitte, dassdie Antenne eine eigene Stromversorgung bentigt. Lesen Siehierzu sowie zur Einrichtung der aktiven Antenne die Doku-mentation, die dem Produkt beilag. Legen Sie die Software-CDein, installieren Sie EyeTV und folgen Sie den Anweisungendes Einrichtungsassistenten. Nach erfolgter Installationknnen Sie in der Ansicht Sender des EyeTV-Hauptfenstersber das Men Dienst zwischen dem analogen Tuner(Antenne/Kabel PAL fr TV, Antenne FM fr Radio) sowie

    dem digitalen Tuner (DVB-T) umschalten.

    Raccordement dune antenne active

    Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybri un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez

    raccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse.Raccordez alors votre antenne active via un connecteur coaxi(non inclus) avec la prise dantenne de EyeTV Hybrid. Noublipas que lantenne a besoin de sa propre alimentation lectri-que. Concernant ce sujet ainsi que pour linstallation de lan-tenne active, rfrez-vous la documentation accompagnantvotre produit. Insrez le CD du logiciel, dmarrez linstallationdEyeTV et suivez les instructions de lassistant dinstallationAprs linstallation, allez dans la section Chanes de la fentProgrammes dEyeTV et choisissez entre le tuner analogique(Antenne/Cble SECAM pour la TV, Antenne FM pour laradio) et le tuner numrique (DVB-T).

    EN DE FR

  • 7/29/2019 movile tv

    5/8

    Connect roof antenna/cable linehybrid

    Connecting a roof antennaPull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to afree USB 2.0 port on your computer. You can connect the stick

    directly or via the supplied USB extension. Now connect thesocket which carries the s ignal for the roof antenna or cableconnection using a coaxial cable (not included) to the antennasocket of EyeTV Hybrid. Insert the software CD, install EyeTVand follow the instructions in the setup wizard. If your antennasystem or cable distribution system uses a signal amplifier,you may need to adjust its gain after installation of thesoftware in order to determine the optimum signal strengthfor EyeTV Hybrid. After successful installation you can use theServices menu in the Channels section of the EyeTV windowto switch between the analog tuner (Antenna/Cable PALfor TV, Antenna FM for radio) and the digital tuner (DVB-T

    or DVB-C).

    Eine Dachantenne anschlieenZiehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden SieEyeTV Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers.

    Sie knnen den Stick direkt oder ber die mitgelieferteUSB-Verlngerung anschlieen. Verbinden Sie nun dieSteckdose, an der das Signal der Dachantenne oder desKabelanschlusses anliegt, ber ein Koaxialkabel (nicht imLieferumfang) mit der Antennenbuchse von EyeTV Hybrid.Legen Sie die Software-CD ein, installieren Sie EyeTV undfolgen Sie den Anweisungen des Einrichtungsassistenten.Falls Ihre Antennenanlage oder Ihre Kabelverteileranlageeinen Signalverstrker einsetzt, testen Sie nach Installationder Software bitte verschiedene Pegeleinstellungen, um diefr EyeTV Hybrid optimale Signalstrke zu ermitteln. Nacherfolgter Installation knnen Sie in der Ansicht Sender des

    EyeTV-Hauptfensters ber das Men Dienst zwischen demanalogen Tuner (Antenne/Kabel PAL fr TV, Antenne FMfr Radio) sowie dem digitalen Tuner (DVB-T oder DVB-C)umschalten.

    Raccordement dune antenne de toitRetirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTVHybrid un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous

    pouvez raccorder le stick directement ou via la rallonge USBincluse. Raccordez alors la prise dantenne murale o arrivele signal de votre antenne de toit via un connecteur coaxial(non inclus) avec la prise dantenne de EyeTV Hybrid. Insrezle CD du logiciel, dmarrez linstallation dEyeTV et suivezles instructions de lassistant dinstallation. Au cas ou votreinstallation dantenne utilise un amplificateur, testez diffrenniveaux damplification aprs linstallation du logiciel de fao fournir EyeTV Hybrid une intensit de signal optimale.Aprs linstallation, allez dans la section Chanes de la fentProgrammes dEyeTV et choisissez entre le tuner analogique(Antenne/Cble SECAM pour la TV, Antenne FM pour la

    radio) et le tuner numrique (DVB-T ou DVB-C).

    EN DE FR

  • 7/29/2019 movile tv

    6/8

    Connect external source via SCARThybrid

    Connecting an external device via SCARTPull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid toa free USB 2.0 port on your computer. You can connect the

    stick directly or v ia the supplied USB extension. Insert thevideo adaptor cable in the socket on the side of EyeTV Hybrid.Connect the composite video inputs to the SCART output ofthe device that you would like to connect using a composite-to-SCART cable (please observe the signal direction, notincluded). Alternatively, you can also use a composite cable(not included) as well as a composite-to-SCART adaptor(please observe the signal direction, not included in thedelivery). Insert the software CD, install EyeTV and follow theinstructions in the setup wizard. After installation is complete,you can switch between the tuner and the composite videoinput depending on the available signal in the Control menu.

    Ein externes Gert via SCART anschlieenZiehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTVHybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie

    knnen den Stick direkt oder ber die mitgelieferte USB-Verlngerung anschlieen. Stecken Sie das Videoadapterkabelin die seitliche Buchse von EyeTV Hybrid. Verbinden Sie dieComposite-Video-Eingnge ber ein Composite-zu-SCART-Kabel (bitte Signalrichtung beachten, nicht im Lieferumfang)mit dem SCART-Ausgang des Gerts, das Sie anschlieenmchten. Alternativ knnen Sie auch ein Composite-Kabel(nicht im Lieferumfang) sowie einen Composite-zu-SCART-Adapter (bitte Signalrichtung beachten, nicht im Lieferumfang)verwenden. Legen Sie die Software-CD ein, installieren SieEyeTV und folgen Sie den Anweisungen des Einrichtungsas-sistenten. Nach erfolgter Installation knnen Sie je nach dem

    verfgbaren Signal im Men Steuerung zwischen dem Tunerund dem Composite-Videoeingang umschalten.

    Raccordement dun appareil externe viaune prise pritelRetirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybri

    un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvezraccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse.Branchez le cble adaptateur vido dans la prise latrale deEyeTV Hybrid. Connectez les entres vido composites via uncble adaptateur composite vers pritel (attention au sensdu signal, non inclus) avec la sortie pritel de lappareil quevous voulez raccorder. Vous pouvez aussi utiliser un cblecomposite (non inclus) ainsi quun adaptateur composite verspritel (attention au sens du signal, non-inclus). Insrez leCD du logiciel, dmarrez linstallation dEyeTV et suivez lesinstructions de lassistant dinstallation. Aprs linstallation,allez dans le menu Commandes et basculez entre le tuner et

    lentre vido composite selon le signal disponible.

    EN DE FR

  • 7/29/2019 movile tv

    7/8

    Connect external source via S-VHShybrid

    Connecting an external video sourcevia S-Video (S-VHS)Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to a

    free USB 2.0 port on your computer. You can connect the stickdirectly or via the supplied USB extension. Insert the videoadaptor cable in the socket on the s ide of EyeTV Hybrid. Con-nect the S-Video input using an S-Video cable (not included)to the corresponding output of the device that you would liketo connect. Also connect the RCA audio outputs using an RCAcable (not included) with the audio inputs of EyeTV Hybrid.Insert the software CD, install EyeTV and follow the instruc-tions in the setup wizard. After successful installation, you canswitch between the tuner and the S-Video input depending onthe available signal in the Control menu.

    Eine externe Videoquellevia S-Video (S-VHS) anschlieenZiehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV

    Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sieknnen den Stick direkt oder ber die mitgelieferte USB-Verlngerung anschlieen. Stecken Sie das Videoadapterkabelin die seitliche Buchse von EyeTV Hybrid. Verbinden Sie denS-Video-Eingang ber ein S-Video-Kabel (nicht im Lieferum-fang) mit dem entsprechenden Ausgang des Gerts, das Sieanschlieen mchten. Verbinden Sie auerdem dessen RCA-Audioausgnge ber ein RCA-Kabel (nicht im Lieferumfang)mit den Audioeingngen von EyeTV Hybrid. Legen Sie dieSoftware-CD ein, installieren Sie EyeTV und folgen Sie denAnweisungen des Einrichtungsassistenten. Nach erfolgterInstallation knnen Sie je nach dem verfgbaren Signal im

    Men Steuerung zwischen dem Tuner und dem S-Video-Ein-gang umschalten.

    Raccordement dune source vido externevia une prise S-Vido (S-VHS)Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybri

    un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvezraccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse.Branchez le cble adaptateur vido dans la prise latrale deEyeTV Hybrid. Connectez lentre S-Vido via un cble S-Vid(non inclus) avec la sortie correspondante de lappareil quevous voulez raccorder. Raccordez en outre ses sorties RCAaudio via un cble RCA (non inclus) avec les entres audio deEyeTV Hybrid. Insrez le CD du logiciel, dmarrez linstallatiodEyeTV et suivez les instructions de lassistant dinstallationAprs linstallation, allez dans le menu Commandes et basculez entre le tuner et lentre S-Vido selon le s ignal disponib

    EN DE FR

  • 7/29/2019 movile tv

    8/8

    Connect external source via RCAhybrid

    Connecting an external composite video sourcePull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid toa free USB 2.0 port on your computer. You can connect the

    stick directly or v ia the supplied USB extension. Insert thevideo adaptor cable in the socket on the side of EyeTV Hybrid.Connect the composite video input using a composite cable(not included) to the corresponding output of the device thatyou would like to connect. Insert the software CD, installEyeTV and follow the instructions in the setup wizard. Afterinstallation is complete, you can switch between the tunerand the composite video input depending on the availablesignal in the Control menu.

    Eine externe Videoquelle via Composite anschlieenZiehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTVHybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie

    knnen den Stick direkt oder ber die mitgelieferte USB-Verlngerung anschlieen. Stecken Sie das Videoadapterkabelin die seitliche Buchse von EyeTV Hybrid. Verbinden Sie dieComposite-Video-Eingnge ber ein Composite-Kabel (nicht imLieferumfang) mit den entsprechenden Ausgngen des Gerts,das Sie anschlieen mchten. Legen Sie die Software-CD ein,installieren Sie EyeTV und folgen Sie den Anweisungen desEinrichtungsassistenten. Nach erfolgter Installation knnenSie je nach dem verfgbaren Signal im Men Steuerungzwischen dem Tuner und dem Composite-Videoeingangumschalten.

    Raccordement dune source vido externevia une prise compositeRetirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybri

    un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvezraccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse.Branchez le cble adaptateur vido dans la prise latrale deEyeTV Hybrid. Connectez les entres vido composites via uncble composite (non inclus) avec les sorties correspondantede lappareil que vous voulez raccorder. Insrez le CD du logi-ciel, dmarrez linstallation dEyeTV et suivez les instructionsde lassistant dinstallation. Aprs linstallation, allez dans lemenu Commandes et basculez entre le tuner et lentre vidocomposite selon le signal disponible.

    EN DE FR