multi lingual sites - clearswift - siuc 2011
DESCRIPTION
How to develop and use Multi-lingual sites in Matrix and Squiz CMS. Presented by Nick Peart from Clearswift (UK) at the Squiz International User Conference 2011 in Sydney.TRANSCRIPT
Welcome
Multi-lingual sites in Matrix and Squiz CMS
Nick Peart Director of Corporate Marketing
Clearswift
Context C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
a brief history in time…
> 2008 December – Selected MyMatrix > 2009 February – Launched Clearswift.com
Rolled out EN, DE & JP versions April – Partner Portal in German and English September – Trialed micro sites FR, SP, IT
> 2010 October – archived the DE,EN Partner Portal > 2011 July – Migrated to Squiz CMS EN, JP, DE
August – All about context….
Multilingual MyMatrix
It is all about Cloning
Clone, change
Challenges
_edit (easy edit suite) > Workflow > Easier editing and management
Multilingual in Squiz CMS
Asset #98677, #98777, #99400
Asset #11506 (Language context)
‘We have really everything in common with America nowadays except… of course, language’
The Canterville Ghost (1887)
Multilingual English (GeoIP)
Asset #11506 (Language context)
Context.
Design Layer Live Chat
Design Layers
Key learnings
> Multi-Lingual sites need to be complete > Use webpaths in Squiz CMS
• www,clearswift.com/apac/ > Nested content for the areas of the site that are static but
‘localised’ • Even nested content within nested content
> Make use of Snippets for content that is always different > Remember … If you edit a page the link to the master is
broken
Thank you, any questions?
> Nick Peart
> Email: [email protected] > Twitter: @N_Peart > Mobile: +44 7971 265992