multilingual access to subjects (macs)
DESCRIPTION
Multilingual Access to Subjects (MACS). Patrice Landry Swiss National Library. M-CAST Seminar, Prague 24th November 2006. Approaches to multilingual subject access - Construction. Translation (RVM, MESH) - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
Multilingual Access to Subjects (MACS)
Patrice Landry
Swiss National Library
M-CAST Seminar, Prague24th November 2006
2 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
Approaches to multilingual subject access - Construction
- Translation (RVM, MESH)- Satellite thesauri approach (linking various online
thesauri) – with a common search interface- Switching (Renardus)- Direct mapping (equivalences between terms in
different controlled vocabularies or between terms and classification numbers)
3 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
Methods used for link storage and access
• Authority records (equivalences coded in a local or networked database): RVM, MSAC
• Links database: MACS• Semantic Network (organised structure where each
unit is linked to a cluster of equivalent terms): UMLS
4 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
Why the MACS approach?
• In 1997, the need to find a « neutral » solution for linking SHLs forced some national libraries to find a solution not based on translation
• Approach to add value to existing data instead of creating new data (value added data)
• Linking work and management outside of each library’s authority files
5 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
What is MACS?
• A project that is developing a system that offers multilingual subject access using current subject headings languages (SHLs)
• A project that is based on a coordinated approach between national libraries
• A system that will permit users to search library catalogues in the language of their choice
6 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
Library of Congress Subject HeadingRépertoire d’Autorité-Matière
Encyclopédique et Alphabétique Unifié
Schlagwortnormdatei /Regeln für den Schlagwortkatalog
Die Deutsche BibliothekSWD/RSWK
Deutsch
Die Deutsche BibliothekSWD/RSWK
Deutsch
The British LibraryLCSH
English
The British LibraryLCSH
English
Bibliothèque nationalede FranceRAMEAU Français
Bibliothèque nationalede FranceRAMEAU Français
Swiss National Libraryproject leaderSWD/RSWK
Deutsch
Swiss National Libraryproject leaderSWD/RSWK
Deutsch
3 SHLs
On behalf of CENL
Partners
7 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
Basic principles
• Equality of languages and SHLs (no pivot) with autonomy of each SHL (only local, MACS is an external link database)
• Establishment of equivalences (no translation) between the SHLs involved (no new thesaurus)
• Equivalence links conceived as concept clustersMACS = mappings and numeric identifiers
• Consistency of results (goal = users retrieval)• Extensible to other SHLs
8 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
indexer assigns headings in German user has
to search in German
Doc. in Russian
SH English
SH German
SH Italian
Doc. in French
Doc. in German
Doc. in English
SH French
Indexer German
User English
? ??
Subject searching in a MONOLINGUAL environment?
9 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
indexer assigns headings in German
user can search in English
Doc. in Russian
SH English
SH German
SH Italian
Doc. in French
Doc. in German
Doc. in English
SH French
Indexer German
User English
Subject indexing and searching in a MULTILINGUAL environment
10 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
Milestones
• Proposal & Feasibility study (1997-1999)• Prototype development (2000-2001)• Testing & Link Management (LMI) upgrade to production
database (2002-April 2004)• New Link Management Interface production database
accepted by partners (2005)• New Project Proposal: June 2005 (revised August 2006)• Move to production: adding SWD headings to RAMEAU-
LCSH links (2006)• Integration in The European Library : end 2006?
11 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
Short overview of the Link management database and search interface
• The project has produced a Link Management Database which presently contains:
- 70’000 RAMEAU-LCSH links and 3’000 RAMEAU / LCSH / SWD links
• A search Interface that was developed as part of the prototype and will be fully developed as part of the MACS development
12 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
This is the screen where allof the linking work starts
13 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
Links are organised by domains
14 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
Search is used to locate a link (using either a term, authority
Number or a MACS number
15 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
Display of results fromwhere work on adding ormodifying a link is done
16 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
With the « edit » button a SHL can be modified
17 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
Work is organised in a decentralised
environment and managed by « To Do »
And « To Know »
18 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
19 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
20 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
21 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
22 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
23 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
24 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
25 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
Your search results in the libraries...
Home | Browse translations
Swiss National Library: One hit.
1.
Schattenspiel / Kind / Krankenhaus / Erlebnisbericht
Théâtre d'ombres : jeu et animation pour toute circonstance / Véréna Clausen - Genève, 1998
26 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
Becoming operational (or how to move an international project into a library)
• The « project syndrome » is a common occurance in international projects: succesful projects but difficulties in moving to production or applying results generally
• The MACS project accomplished many tasks with a lot of enthusiasm (and human resources, and a little money) but ….
• The longer a project exists, the more there is the risk of staff turnaround and the decrease of institutional committment to the project
27 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
The four MACS Project constraints
• Consortium agreement• Financing • Human resources• Strategic
28 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
The solution: A new project proposal
• A new project structure with roles and responsabilities (project and within each partner’s institution)
• A project manual with specific action plan• A strategic plan (operational and
development)• Takes in consideration mapping
recommendations from BS 8723, Part 4 (draft), in particular source and target language strategy
29 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
Current activities
• MACS has moved to production (2006) – work is underway to add SWD headings to RAMEAU-LCSH links
• Search Interface (SI) – New interface needs to be developed
• MACS linking manual is being written (using the BS 8723, Part 4 (draft) as standard source)
• Investigating integration in The European Library (TEL)
30 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
Future
• An operational system and cross-language subject access to the Catalogues of European National Libraries
THANK YOU!
31 MACS | Multilingual access to subjectsPatrice Landry
Federal Department of Home Affairs FDHA
Swiss Federal Office of Culture FOCSwiss National Library SNL
Contacts
• http://macs.cenl.org