multilingualism in kazakhstan and problems of teaching the ......according to the 1989 data, in the...

27
Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the Kazakh language Zhanar Baiteliyeva

Upload: others

Post on 30-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the Kazakh language

Zhanar Baiteliyeva

Page 3: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

According to the 1989 data, in the formerSoviet Union, 73 mln people (23.4%) werebilingual; the Russian language was thesecond language of 61 mln people. A smallgroup of them were multilingual (polyglot)

The explanatory dictionary of terms of linguistics – Almaty. "Dictionary", 2005. ISBN 9965-409-88-9.

Page 4: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

Multilingualism is often a process of using a combination of morethan three languages in a social relationship. "Multilingualism"sometimes refers to many languages. In this case, the issue is notabout the process, but rather about language information. Today,countries of the world are, basically, multilingual. Multilingualenvironment necessitates a common language; that is whyinternational languages are used extensively. More over, the languageis experiencing globalization. At present, English is recognizedworldwide as the language of globalization. In Kazakhstan, more thanone hundred nations and ethnic groups use their ethnic languages indaily life. Officially, the Kazakh and Russian languages are usedpredominantly. Nowadays, more than 17 million people live in thecountry; 65.2% of them are Kazakhs, 21.8% are Russians and 13% arerepresentatives of other ethnicities.

Khassanuly, B. (2013) The State Language: the Society and the Youth. Almaty.

Page 5: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

Continuing the above discussion, intoday’s world in general, and inmegacities in particular, people areliving in the multilingual environment.Such phenomena as bilingualism oreven multilingualism are widespread.Our country is also experiencing thisglobal process. One of the maindirections of social-economicdevelopment of today’s Kazakhstan is todevelop an environment where thecitizens would speak three languages.

Page 6: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

the state languageKazakh language

the language of interethnic communicationRussian

language

serves for integration of our country into the world economy and global society

English language

Page 7: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

Kazakhstan President NursultanNazarbayev presented his idea of the use ofthree languages for the first time in 2006 inhis speech at the Assembly of People ofKazakhstan. In his 2007 annual addressthemed "New Kazakhstan in a NewWorld", the President proposed gradualimplementation of the "Trinity oflanguages" cultural project. In the 2008address, he declared that “the Governmentshould accelerate the implementation ofthe “Trinity of languages” project andshould urgently improve the quality ofteaching the Kazakh language, as the statelanguage that unites our entire society”.Nazarbayev, N.A. "Increasing the well-being of the people of Kazakhstan is the main goal of the state policy" / The Address of the President of the Republic of Kazakhstan to the People of Kazakhstan. February 6, 2008.

Page 8: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

Thus, the Kazakh language was determined as thestate language, the Russian language is now thelanguage of interethnic communication, and theEnglish language serves for integration of our countryinto the world economy and global society. Apartfrom this, in his address to the people of Kazakhstan“Building the future together” in 2011, the Presidentstated, “I always say that knowing three languages isessential for the success of every Kazakhstani. Ourtask is to raise the number of citizens speaking thestate language up to 80% by 2017. I think, by 2020,the number of Kazakhstanis speaking English shouldreach 20%”Nazarbayev, N.A. "Building the Future Together!" / The Address of the President of theRepublic of Kazakhstan to the People of Kazakhstan.

Page 9: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

By decree №110 dated 29 June, 2011, the President of the Republic of Kazakhstan approved the state

program on the use and development of languages in the Republic of Kazakhstan for the

years 2011-2020.

Page 10: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

This program aims at increasing the number of citizens knowing three languages (Kazakh, Russian, and English) at the following ratio.

2014 • 10%

2017 • 12%

2020 • 15%

Page 11: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

The main objective of this program is tomaintain an effective language policy that willpreserve the languages of all ethnic groupsliving in Kazakhstan and ensure the extensiveuse of the state language as an important factorstrengthening the national unity. The stateorgan responsible for the elaboration of thisprogram is the Ministry of Culture of theRepublic of Kazakhstan.

Page 12: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

After Kazakhstan gained the independence,the Constitution of the country declared theKazakh language as the state language andthe Russian language as the official language.The document’s main purpose was to preservethe interethnic integrity and to avoid thedysfunction of the language environment ofthe society. That is why Russian was given thestatus of the language of friendship, peaceand interethnic communication.

Page 13: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

In the context of globalization, the demand for theknowledge of English is undeniable. Currently, theEnglish language is taught in pre-schools centres;knowledge of English is also important incontinuing education. The young generation willlead the country to the future. The system ofeducation is the main social institution thatinfluences the formation of a young person as acompetitive professional. Therefore, the educationinstitutions are the main organs responsible forthe implementation of the “Trinity of languages”policy in quantitative and qualitative terms.

Page 14: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

For the implementation of multilingualteaching, we should first solve a variety of issues,such as the study of international experience inmultilingual education; the personnel trainingand their availability; availability of materialresources, and etc. Until proper solutions tothese issues are found, the implementation ofthe planned program will create a number ofdifficulties. We tried to answer the question ofhow these issues are being solved now.

Page 15: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

The program of development of education system in theRepublic of Kazakhstan for the years 2011-2020 wasapproved for the purpose of implementation of decree№922 of the President of Kazakhstan dated February 1,2010 “On the strategic development of the Republic ofKazakhstan till 2020”. According to this program, startingfrom 2011, the multilingual teaching staff training iscarried out. For this training, the state compulsoryeducation standard foresees the increase in number ofcredits for foreign languages in the cycle of basic classes;and changes are introduced to the education programs. Itis expected to increase the number of teachers of naturalsciences and mathematics speaking three languages up to15% by 2020.

Page 16: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

The network of specialized secondary schools for gifted children has been also formed. There are 33 schools teaching in three languages in the country today.

The state program on development of education in the Republic of Kazakhstan for the years 2011-2020. http://www.edu.gov.kz

In these schools, mathematics, physics, chemistry, and biology are taught in English. Educational and cultural activities to increase students' interest in the discipline and to improve the level of education and self-discipline, as well as creative work weeks, creative work ten days, and other cultural events are carried out in three languages.

Seylkhan, A. K. The scientific and practical significance of multilingual education in context of advanced training. http://www.elarna.com/koru_kk.php?id=348202

Page 17: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

The issues of the multilingual teachingprocess are difficult and comprehensive. Themost pressing, spiritually and historicallysignificant problem is promoting the use ofthe Kazakh language on the whole territory ofthe state and in all social relations. It is alsoimportant for upbringing the younggeneration.

Page 18: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

The Government provides the material andtechnical conditions for free for the expansion ofuse and learning of the Kazakh language by thecitizens. Every year, the funds for the statelanguage policy are also increasing. In every cityof Kazakhstan, there are centres of “Developingthe languages”. In these centres, the teachingKazakh for adults is provided on free basis, andthe students are supplied with all requiredtextbooks and technical resources.

Page 19: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

The state program on the development and use of languages in the Republic of Kazakhstan for 2011-2020 consists of 3 stages:

• 1) 2011 – 2013;

• 2) 2014 – 2016;

• 3) 2017 – 2020.

Page 20: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

During these stages, increasing the level oflearning Kazakh is planned as follows: shareof adults knowing the state language shouldreach 20% by 2014, 80% by 2017, and 95% by2020; number of school graduates knowingthe state language on B1 level should amountto 70% in 2017, and 100% in 2020.

Page 21: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

The development of teaching the Russian andEnglish languages is planned as follows in thisprogram: the share of citizens knowingRussian should reach 90% of total populationby 2020; the share of citizens speakingEnglish should be 20% by 2020.

Page 22: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

The tasks of the state program on the development and use of languages in the Republic of Kazakhstan for 2011-

2020 are the following:

1) improvement and standardization of the teaching methodology of the state language;2) development of infrastructure for teaching the state language;3) stimulation of the process of learning the state language;4) strengthening the status of the state language;5) increasing the demand for the state language;6) improvement and systematization of lexical resources of the Kazakh language;7) enhancement of the language culture;8) functioning of the Russian language in the communicative language space;9) preservation of the linguistic diversity;10) learning English and other foreign languages.

Page 23: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

• The Kazakh scientists' opinions on the trilingual policy can be divided into two parts:

Children should learn three languages. But

they should study only Kazakh till the age of 13.

Then, they can learn other languages.

Children learn languages quickly while they are small, so they should be taught three

languages from kindergarten.

Page 24: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

There are reasons for the existence of theseviews. The use of Kazakh was damaged by theSoviet language policy. In many families ofcity dwellers, the Russian language is usedsolely, or the Kazakh-Russian bilingualismhas been established. In order to avoid suchpractice in the future, the Kazakhintellectuals raise the issue of the role of theKazakh language in the trilingual state policy.

Page 25: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

According to the survey of sociolinguist E.D.Suleimenova conducted in 2006, theproportion of respondents who assertedKazakh was their primary language was92.4%; 4% had difficulties to answer; and 1.2%of them were bilingual, they considered bothKazakh and Russian languages as mothertongues.

Khassanuly, B. (2013) The State Language: the Society and the Youth. Almaty.

Page 26: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language

In conclusion, we claim that multilingualism isthe need of the globalizing world. We appreciatethe trinity of languages as the phenomenonstrategically significant for our independentcountry. To meet the needs of the society, we findimportant the knowledge of the Kazakh, Russianand English languages. It should also beemphasized that in the language policy, the roleof the state language – the Kazakh language – isespecially significant.

Page 27: Multilingualism in Kazakhstan and problems of teaching the ......According to the 1989 data, in the former Soviet Union, 73 mln people (23.4%) were bilingual; the Russian language