mutual spanish

Upload: jessica-silva

Post on 03-Jun-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/12/2019 Mutual Spanish

    1/3

    Mutual Non Disclosure Agreement Acuerdo Mutuo de Confidencialidad

    L:\Agreements\NDA\Mutual-Spanish.doc (07/05)

    MUTUAL NON DISCLOSURE AGREEMENT

    This Mutual Nondisclosure Agreement (Agreement) is made as ofthe last date signed below, by and between the undersignedcompany or individual (Company or Individual, as applicable),and Epicor Software Corporation, a Delaware corporation, with itsprincipal place of business at 18200 Von Karman, Suite 1000,Irvine, CA 92612 (Epicor).

    In consideration of the mutual promises and covenants containedherein and the mutual disclosure of confidential information toeach other the parties hereto agree as follows:

    ACUERDO MUTUO DE CONFIDENCIALIDAD

    El presente acuerdo mutuo de confidencialidad (el Acuerdo) secelebra en la fecha firmada abajo, por y entre Epicor SoftwareCorporation (Epicor), con principal asiento de negocios en18200 Von Karman Avenue, Suite 1000, Irvine, California, 92612USA, y la persona fsica o moral que suscribe este Acuerdo.

    En consideracin de las promesas y de los convenios mutuoscontenidos en este Acuerdo, y el acceso mutuo de informacinconfidencial compartida entre las partes, dichas partes acuerdanlo siguiente:

    1. Confidential Information.

    1.1. Confidential Information means nonpublic information thatthe disclosing party designates as being confidential or which

    under the circumstances surrounding disclosure ought to betreated as confidential. Confidential Information includes, withoutlimitation, information relating to the disclosing parties software orhardware products, which may include source code, API datafiles, documentation, specifications, data bases, networks, systemdesign, file layouts, tool combinations and development methodsas well as information relating to the disclosing parties business orfinancial affairs, which may include business methods, marketingstrategies, pricing, competitor information, product developmentstrategies and methods, customer lists and financial results.Confidential Information also includes information received fromothers that the disclosing party is obligated to treat as confidentialand oral information that is identified by the disclosing party asconfidential. Confidential Information disclosed by a subsidiary ofthe disclosing party and/or its agents is covered by thisAgreement. Confidential Information includes all tangible materials

    that contain Confidential Information.

    1.2. Confidential Information shall not include any information that(a) is already known to the receiving party or its affiliates(Receiving Party), free of any obligation to keep it confidential;(b) is or becomes publicly known through no wrongful act of theReceiving Party or its affiliates; (c) is received by the ReceivingParty from a third party without any restriction on confidentiality;(d) can be proven to have been independently developed by theReceiving Party or its affiliates; (e) is disclosed to third parties bythe disclosing party without any obligation of confidentiality; or isapproved for release by prior written authorization of thedisclosing party.

    2. Restrictions on Disclosure and Use.

    2.1. Receiving Party shall not disclose any ConfidentialInformation to third parties for a period of 10 years following thedate of disclosure by disclosing party to Receiving Party, except toReceiving Parties employees or consultants as provided below.

    2.2. Receiving Party shall take reasonable security precautions, at

    1. Informacin Confidencial.

    1.1. "informacin Confidencial" significa la informacin que no seapblica, y que sea designada por cada parte como confidencial, o

    la cual deba ser tratada como confidencial en virtud de lascircunstancias imperantes. La "Informacin Confidencial" incluye,sin limitacin, informacin referente a productos de software o dehardware, que pueden incluir cdigo de fuente, archivos de datosde API, documentacin, especificaciones, bases de datos, redes,diseos de sistemas, organizaciones de archivo, herramientas ymtodos de desarrollo as como informacin relacionada alnegocio de las partes que podr incluir asuntos financieros, loscuales pueden incluir mtodos de negocio, estrategias demercadotecnia, precios, informacin de competidores, estrategiasy mtodos de desarrollo de productos, listas de clientes yresultados financieros. La Informacin Confidencial tambinincluye informacin recibida de otros respecto de la cual la parteque la revela est obligada a tratar como informacinconfidencial, e informacin verbal identificada por la parte que ladivulga como confidencial. La Informacin confidencial divulgada

    por una subsidiaria de la parte que la revela y/o sus agentestambin se encuentra cubierta por este acuerdo. La Informacinconfidencial incluye todos los materiales tangibles que contenganInformacin Confidencial.

    1.2. La Informacin Confidencial no incluir ninguna informacin(a) de la cual ya tenga conocimiento la parte receptora o susafiliadas, y sta se encuentre libre de cualquier obligacin demantenerla como confidencial; (b) que sea o se haga del dominiopblico, sin que medie ningn hecho ilcito de la Parte Receptorao sus afiliadas; (c) que la Parte Receptora reciba de terceros sinque existan restricciones respecto de confidencialidad; (d) que secompruebe que ha sido desarrollada independientemente por laParte Receptora o su afiliadas; (e) que haya sido divulgada aterceros por la parte que la divulg, sin que exista obligacin deconfidencialidad alguna; o sea aprobada para ser divulgadamediante previa autorizacin por escrito de la parte que divulga la

    informacin.

    2. Restricciones sobre acceso y uso.

    2.1. La Parte Receptora se abstendr de divulgar cualquierInformacin Confidencial a terceros por un perodo de 10 aoscontados a partir de la fecha de divulgacin a la Parte Receptora,con excepcin de los empleados o consultores, segn seestablece ms adelante.

    2.2. La Parte Receptora tomar todas las precauciones de

  • 8/12/2019 Mutual Spanish

    2/3

    Mutual Non Disclosure Agreement Acuerdo Mutuo de Confidencialidad

    least as great as precautions it takes to protect its ownconfidential information to keep confidential the ConfidentialInformation. Receiving Party may disclose the ConfidentialInformation only to Receiving Parties employees or consultants ona need-to-know basis. Receiving Party shall cause its employeesor consultants to execute appropriate written agreementssufficient to enable Receiving Party to comply with all of theprovisions of this Agreement.

    2.3. Confidential Information may be disclosed, reproduced orused only pursuant to and consistent with Receiving Partiesbusiness relationship with disclosing party, or as otherwiseprovided herein. Receiving Party agrees to segregate all tangiblematerials containing Confidential Information from the confidentialmaterials of other third parties in order to prevent commingling.Receiving Party agrees to not reverse engineer, decompile ordisassemble any software disclosed by disclosing party or toremove trademarks, logotypes or distinctive signs of the disclosingparty from the Confidential Information. In addition, ReceivingParty shall advise all of its employees and consultants whoreceive Confidential Information of their obligations under thisAgreement.

    3. Rights of Parties. Receiving Party agrees to notify disclosingparty immediately upon discovery of any unauthorized use ordisclosure of Confidential Information or any other breach of thisAgreement by Receiving Party, or its employees or consultants,and will cooperate with disclosing party in every reasonable wayto help disclosing party regain possession of the ConfidentialInformation and prevent its further unauthorized disclosure or use.Receiving Party will return all originals, copies and summaries ofthe Confidential Information upon disclosing parties request or inthe alternative, at disclosing parties option, certify in writing todisclosing party that all such Confidential Information has beendestroyed. Disclosing party may visit Receiving Parties premisesduring normal business hours, after giving reasonable advancenotice of any visit, to review Receiving Parties compliance with theterms of this Agreement.

    4. Document Requests in Legal Proceedings. If Receiving Party,or any of its respective partners, officers, directors, employees oragents, is requested or required in a legal proceeding or pursuantto legal process to disclose any Confidential Information suppliedby the disclosing party or any of the disclosing parties officers,directors, employees or agents in the course of their dealings withthe disclosing party, then Receiving Party will use all reasonableefforts to notify disclosing party promptly so that disclosing partymay seek any appropriate protective order and/or take any othermutually agreed action. If, in the absence of a protective order orthe receipt of a waiver hereunder, Receiving Party is none theless, in the judgment of its counsel, compelled to disclose suchinformation, Receiving Party shall use all reasonable efforts toinform the disclosing party as far in advance of such disclosure as

    practicable.

    5. Injunctive Relief. The parties hereto acknowledge and agreethat the breach of any term, covenant or provision of thisAgreement may cause irreparable harm to the non-breachingparty and, accordingly, upon the breach by one party of any termor provision of this agreement, the non-breaching party shall beentitled to receive injunctive relief, together with any other remedy

    seguridad que sean razonables, por lo menos en la mismamedida que las precauciones que tomara para proteger su propiainformacin confidencial para mantener la confidencialidad de laInformacin Confidencial. La Parte Receptora podr divulgar laInformacin Confidencial nicamente a sus empleados oconsultores y exclusivamente en la medida que dicha revelacinsea necesaria. La Parte Receptora har que sus empleados oconsultores firmen acuerdos escritos apropiados que sean

    suficientes para que la Parte Receptora pueda cumplir con todaslas disposiciones de este acuerdo.

    2.3. La Informacin Confidencial podr revelarse, reproducirse outilizarse nicamente de conformidad con y en forma consistentecon la relacin de negocio de las Partes Receptoras, o segn loprevisto en el presente acuerdo. La Parte Receptora conviene enseparar todos los materiales tangibles que contengan InformacinConfidencial de materiales confidenciales de terceros para evitarmezclar la informacin. La Parte Receptora conviene en nodescompilar o desmontar el software divulgado por la otra parte yno remover las marcas, logotipos o signos distintivos de la parteque haga la divulgacin que contenga la InformacinConfidencial. Adicionalmente, la Parte Receptora informar atodos sus empleados y consultores que reciban InformacinConfidencial, de sus obligaciones segn los trminos de esteacuerdo.

    3. Derechos de partes. La Parte Receptora conviene en notificarinmediatamente a la parte que le revele Informacin Confidencialsobre cualquier uso o revelacin no autorizado de la misma o decualquier incumplimiento de la Parte Receptora, o sus empleadoso consultores, y cooperar con la parte que la revele en cualquierforma posible, para recuperar la posesin de la InformacinConfidencial y prevenir cualquier otra revelacin o uso noautorizado. La Parte Receptora devolver todos los originales,copias y resmenes de la Informacin Confidencial cuando as selo solicite la parte que haga la revelacin de dicha informacin, oa eleccin de la solicitud de las partes que hagan la revelacin,certificar por escrito que toda la informacin ha sido destruida.La parte que haga la revelacin podr visitar las instalaciones dela Parte Receptora durante horas hbiles, siempre y cuandohubiere dado aviso con anticipacin de cualquier visita, a fin de

    verificar que la Parte Receptora haya cumplido con los trminosde este acuerdo.

    4. Solicitudes de documentos en procesos legales. Si se solicita ose requiere a la Parte Receptora, o cualquiera de sus respectivossocios, funcionarios, directores, empleados o agentes, en unprocedimiento legal o conforme a un proceso legal, revelarcualquier Informacin Confidencial proporcionada por la parte quela revele o cualquiera de sus funcionarios, directores, empleadoso agentes en el curso de actividades comerciales con la parte quehaga la revelacin entonces, la Parte Receptora har todos losesfuerzos razonables para dar aviso oportuno a la parte quehubiere revelado dicha informacin, para que dicha parte puedaobtener una orden de proteccin adecuada y/o tomar cualquierotra decisin o accin mutualmente acordada. En caso de que, nose obtenga una orden de proteccin o no se reciba una dispensabajo el presente acuerdo, la Parte Receptora estar obligada, no

    obstante, a juicio de su asesor legal, a revelar dicha informacin,la Parte Receptora har todos los esfuerzos razonables parainformar a la parte que haga la revelacin con la mayoranticipacin posible sobre dicha revelacin.

    5. Reparacin de dao. Ambas partes convienen en quecualquier incumplimiento de cualquiera trmino, obligacin odisposicin de este Acuerdo podr ocasionar daos irreparables ala otra parte, y por lo tanto, cuando se verifique el incumplimientopor una de las partes de cualquier trmino o disposicin de esteacuerdo, la parte que se encuentra en cumplimiento tendr

  • 8/12/2019 Mutual Spanish

    3/3

    Mutual Non Disclosure Agreement Acuerdo Mutuo de Confidencialidad

    available at law or in equity.

    6. Miscellaneous.

    6.1. Nothing contained in this Agreement shall be construed asgranting or conferring rights by license or otherwise in anyConfidential Information.

    6.2. This Agreement may not be assigned by either party to anythird party, but shall benefit and be binding upon the partieshereto and their respective successors.

    6.3. This Agreement constitutes the entire understanding betweenthe parties with respect to the subject matter hereof and shall notbe altered, modified or amended except in a writing executed byboth parties. No waiver of any provision of this Agreement shallconstitute a waiver of any other provision(s) or of the sameprovision on another occasion. If any provision of this Agreementshall be held by a court of competent jurisdiction to be invalid orunenforceable, the remaining provisions shall remain in full forceand effect.

    6.4. This Agreement shall be governed by and construed inaccordance with the laws of the State of California. Both parties

    consent to jurisdiction by the state and Federal courts sitting in thestate of California, United States of America. If either partyemploys attorneys to enforce any rights arising out of thisAgreement, the prevailing party shall be entitled to recoverreasonable attorneys fees.

    6.5. Both parties agree that they do not intend, nor will they,directly or indirectly, export or transmit any ConfidentialInformation in violation of restrictions or rules imposed by theUnited States government.

    derecho de obtener la reparacin del dao junto con cualquierotro recurso a que tenga derecho bajo la ley o en equidad.

    6. Miscelneos.

    6.1. Nada de lo contenido en este Acuerdo se interpretar comoun otorgamiento de derechos por virtud de licencia o de cualquierotra forma respecto de la Informacin Confidencial.

    6.2. Este acuerdo no podr cederse por ninguna de las partes aningn tercero, pero beneficiar y obligar a las partes del mismoy a sus respectivos sucesores.

    6.3. Este acuerdo constituye compltale acuerdo ntegro entre laspartes con respecto a la materia objeto del mismo y no podralterarse o modificarse salvo que se acuerde por escrito porambas partes. La dispensa de cualquier disposicin de esteacuerdo no constituir la dispensa de otra(s) disposicin(es) o dela misma disposicin en otra ocasin. Si un tribunal competentedetermina que una disposicin de este acuerdo es invlida o noexigible, las disposiciones restantes permanecern vigentes ysurtiendo plenos efectos.

    6.4. El presente Acuerdo se regir e interpretar de conformidadcon las leyes del Estado de California, Estados Unidos de

    Amrica. Ambas partes se someten a la jurisdiccin exclusiva delos tribunales estatales y federales del Estado de California. Encaso de que cualquier parte contrate abogados para hacer valerlos derechos derivados de este Contrato, la parte vencedoratendr derecho a recuperar los honorarios razonables de dichosabogados.

    6.5. Ambas partes convienen que no tienen la intencin, niexportarn o transmitirn Informacin Confidencial en violacinde o reglas impuestas por el gobierno de los Estados Unidos.

    Company / Compaia: __________________________________ Epicor Software Corporation

    By / Por:______________________________________________ By / Por: _________________________________________

    Name / Nombre________________________________________ Name / Nombre:_ _____________ _____________________

    Title / Cargo:__________________________________________ Title / Cargo: ______________________________________

    Date / Fecha:__________________________________________ Date / Fecha: ____________________________ _________