my country

14
My Country Dorothea MacKellar

Upload: palti

Post on 24-Feb-2016

21 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

My Country. Dorothea MacKellar. Explanation. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: My Country

My CountryDorothea MacKellar

Page 2: My Country

ExplanationThe poem “My Country” by Dorothy McKellar is an iconic and symbolic Australian poem by a young Australian woman. It describes the Australian culture, the Australian landscape and the Australian way of life. It is a very patriotic piece of work and exceedingly famous among many Australians. It is a poem that requires the reader to read between the lines, as many lines may have more than one meaning. There is a regular rhythm and its patriotism is one of the reasons the poem has risen in popularity. You can say the poem was written out of love for her country as it was written while the author was homesick in England. The poem is a famous piece of Australian history and its 2nd Stanza sums up Australia in one of the best ways known.

Page 3: My Country

Chinese Verse 1

外地和矮林的爱,绿色和灰色通道,有序树林和花园在你的身体里流淌。强烈的爱灰蓝色的距离,布朗流和软,暗淡的天空 -我知道,但是不能分享,我的爱并非如此。

Page 4: My Country

Chinese Verse 1

The love of field and coppiceOf green and shaded lanes,

Of ordered woods and gardensIs running in your veins.

Strong love of grey-blue distance,Brown streams and soft, dim skies -

I know, but cannot share it,My love is otherwise.

Page 5: My Country

Italian Second Verse 2

Amo un paese bruciato dal sole,Una terra di pianura spazzamento,

Di catene montuose a brandel l i ,Di s iccità e piogge torrenzial i .

Amo i suoi orizzonti lontani ,Mi piace i l suo gioiel lo del mare,La sua bel lezza e i l suo terrore -La terra ampio marrone per me!

Page 6: My Country

Italian Second Verse 2

I love a sunburnt country,A land of sweeping plains,

Of rugged mountain ranges,Of droughts and flooding rains,

I love her far horizons,I love her jewel-sea,

Her beauty and her terror -The wide brown land for me!

Page 7: My Country

Arabic Third Verse

نبحت،�� الدائري الغابات األبيض وصارخ ، الكل للقمر المأساوية

مغشى،�� الياقوت الجبالالظهر،�� من الصمت الساخنة الذهب

فرش من متشابكة خضراءلفائف،�� النباتات رشيق حيث

قمم،�� شجرة، سطح الفاكهة وبساتينالظالم دافئة التربة .وسرخس

Page 8: My Country

Arabic Third Verse

The stark white ring-barked forests,All tragic to the moon,

The sapphire-misted mountains,The hot gold hush of noon,Green tangle of the brushesWhere the lithe lianas coil,

And orchids deck the tree-tops,And ferns the warm dark soil.

Page 9: My Country

Greek Fourth Verse

Πυρήνας της καρδιάς μου, χώρα μου!Ανελέητος γαλάζιο του ουρανού της,

Όταν, άρρωστος στην καρδιά, γύρω μαςΒλέπουμε τα βοοειδή πεθαίνουν -

Αλλά συγκεντρωθούν στη συνέχεια, τα γκρίζα σύννεφα,

Και μπορούμε να ευλογήσει και πάλιΤο drumming του στρατού,

Η σταθερή βροχή μούσκεμα.

Page 10: My Country

Greek Fourth Verse

Core of my heart, my country!Her pitiless blue sky,

When, sick at heart, around usWe see the cattle die -

But then the grey clouds gather,And we can bless again

The drumming of an army,The steady soaking rain.

Page 11: My Country

Hindi Fifth Verse

मेरा दि�ल, मेरे �ेश की कोर!इंद्रधनुष सोने की भूमिम,

बाढ़ और आग और अकाल के लिलएउसने हमें ति$गुना वापस भुग$ान कर$ा है.

प्यासे खे$ों में,�ेखो, बहु$ दि�नों के बा�,

अनभ्यास की ति.ल्मी घूंघटहम के रूप में वह घने टकटकी.

Page 12: My Country

Hindi Fifth Verse

Core of my heart, my country!Land of the rainbow gold,

For flood and fire and famineShe pays us back threefold.Over the thirsty paddocks,

Watch, after many days,The filmy veil of greennessThat thickens as we gaze...

Page 13: My Country

English Last Verse

An opal-hearted country,A wilful, lavish land –

All you who have not loved her,You will not understand –

Though earth holds many splendours,Wherever I may die,

I know to what brown countryMy homing thoughts will fly.

Page 14: My Country

By Jacob and Simon

From Australia