navagio me thea (greek version)

20

Upload: epomeni-mera

Post on 29-Mar-2016

223 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Navagio Me Thea (Greek Version)

TRANSCRIPT

� EÏÏËÓÈÎfi˜ ηʤ˜ (ÂÏÏËÓÈÎfi˜, ÛÎÔ‡ÚÔ˜ ηʤ˜, „Ë̤ÓÔ˜ ÛÙË ¯fi‚ÔÏË)

� EÏÏËÓÈÎfi˜ ηʤ˜ ‰ÈÏfi˜

� N˜ ηʤ ÎÚ‡Ô˜ ‹ ˙ÂÛÙfi˜

� N˜ ηʤ ÎÚ‡Ô˜ Ì ÔÙfi

� N˜ ηʤ ÎÚ‡Ô˜ Ì ·ÁˆÙfi

� K·Ê¤˜ Ï¿ÙÂ

� K·Ê¤˜ Ê›ÏÙÚÔ˘ (ÎÏ·ÛÈÎfi˜ ‹ Ì Á‡ÛË ‚·Ó›ÏÈ·, ·Ì·Ú¤ÙÔ ‹ ÊÔ˘ÓÙÔ‡ÎÈ)

� EÛÚ¤ÛÔ (ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋˜ ÔÈfiÙËÙ·˜ ηʤ˜)

� ¢ÈÏfi˜ ÂÛÚ¤ÛÔ

� EÛÚ¤ÛÔ Ï¿ÙÂ

� EÛÚ¤ÛÔ Ì·ÎÈ¿ÙÔ

� ºÚ¤ÓÙÔ ÂÛÚ¤ÛÔ (·ÁˆÌ¤ÓÔ˜ ÂÛÚ¤ÛÔ)

� K·Ô˘ÙÛ›ÓÔ (ÊÚÂÛÎÔÎÔÌ̤ÓÔ˜ Ì ÏÔ‡ÛÈ· Îڤ̷)

� ºÚ¤ÓÙÔ Î·Ô˘ÙÛ›ÓÔ (·ÁˆÌ¤ÓÔ˜ ÂÛÚ¤ÛÛÔ Ì Îڤ̷ ‹ ¯ˆÚ›˜)

� ™ÔÎÔÏ¿Ù· ˙ÂÛÙ‹ ‹ ·ÁˆÌ¤ÓË

� ∫·Î¿Ô

� ™ÔÎÔÏ¿Ù· Ì Á‡ÛÂȘ (‚·Ó›ÏÈ·, ηڷ̤Ϸ, ÊÚ¿Ô˘Ï·, ÊÔ˘ÓÙÔ‡ÎÈ, ηڇ‰·)

� ™ÔÎÔÏ¿Ù· ‚ÈÂÓÔ˘¿ ÎÚ‡· ‹ ˙ÂÛÙ‹ (ÛÔÎÔÏ¿Ù· Ì ÏÔ‡ÛÈ· Îڤ̷ Û·ÓÙÈÁ›)

� ºÚÂÓÙÔ˘ÙÛ›ÓÔ-ªÔηÙÛ›ÓÔ

Û ÌÂÁ¿ÏË ÔÈÎÈÏ›· Á‡ÛÂˆÓ & ·ÚˆÌ¿ÙˆÓ. EÏÏËÓÈο, ·ÚˆÌ·ÙÈο, fiˆ˜: TÛ¿È ÙÔ˘ ‚Ô˘ÓÔ‡, M¤ÓÙ·, X·ÌÔÌ‹ÏÈ, º·ÛÎfiÌËÏÔ, T‹ÏÈÔ, K·˚Ó¿Ú Î·È ¤Ó· ÙÛ¿È ‰È΋˜ Ì·˜ ·Ú·Û΢‹˜ Ì ·ÚˆÌ·ÙÈο ‚fiÙ·Ó· Î·È Ì·¯·ÚÈο.K·ıÒ˜ Î·È ¿ÏÏ·, fiˆ˜: °È·ÛÂÌ›, ¶ÂÚÁ·ÌfiÓÙÔ, ºÚÔ‡Ù· ÙÔ˘ ‰¿ÛÔ˘˜, ¶Ú¿ÛÈÓÔÙÛ¿È, §Â˘Îfi ÙÛ¿È, PÔ‰¿ÎÈÓÔ, ºÚ¿Ô˘Ï·.

καφέδες-σοκολάτες

ροφήματα

� ∂ÏÏËÓÈÎfi ÚˆÈÓfi

(∆Û¿È ‹ Á¿Ï·, ¯˘Ìfi˜ ÔÚÙÔοÏÈ, ‚Ô‡Ù˘ÚÔ – Ì·ÚÌÂÏ¿‰· – ̤ÏÈ – ÂÏȤ˜, ʤٷ, Ï·‰ÔÙ‡ÚÈ

ª˘ÙÈÏ‹Ó˘, ÊÚ˘Á·ÓÈ¿, „ˆÌ›)

� ∞ÁÁÏÈÎfi ÚˆÈÓfi

(¢‡Ô ·˘Á¿, Ì·ÁÂÈÚÂ̤ӷ fiˆ˜ ÂÛ›˜ ı¤ÏÂÙÂ, Ì ÓÙÔÌ¿Ù·, Ê·ÛfiÏÈ·, ÏÔ˘Î¿ÓÈη ηÈ

ÁÚ·‚Ȥڷ. ™ÂÚ‚›ÚÂÙ·È Ì „Ë̤ÓÔ „ˆÌ›)

� ∞Ïfi ÚˆÈÓfi

(∆Û¿È ‹ Á¿Ï·, ¯˘Ìfi˜, Ì·ÚÌÂÏ¿‰· – ̤ÏÈ, ¯˘Ìfi˜ ÔÚÙÔοÏÈ, „ˆÌ›, ÊÚ˘Á·ÓÈ¿)

� ™˘Óı¤ÛÙ ÙÔ ÚˆÈÓfi Û·˜

√ÌÂϤÙ˜

1) ¡·˘¿ÁÈÔ Ì ı¤·

(∞˘Á¿, Á·ÏÔԇϷ, ÁÚ·‚Ȥڷ, ÊÚ¤Ûη Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ·, Ôχ¯ÚˆÌ˜ ÈÂÚȤ˜ Î·È ÓÙÔÌ¿Ù·)

2) ∞˘Á¿, ʤٷ, ÈÂÚÈ¿, ÓÙÔÌ¿Ù· Î·È Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ·

3) ∞˘Á¿, ̤ÈÎÔÓ, Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ·, ÈÂÚÈ¿ Î·È ÓÙÔÌ¿Ù·

πρωϊνά

ºÚÂÛÎÔ„Ë̤ÓÔ „ˆÌ›, Û›ÙÔ˘, ÔÏÈ΋˜ ¿ÏÂÛ˘, ÔχÛÔÚÔ, ÁÂÌÈṲ̂ÓÔ Ì ˘ÏÈο ÊÚ¤Ûη

Î·È ˘ÁÈÂÈÓ¿. EÈϤÍÙ ÙÔ „ˆÌ› Î·È ÙË Á¤ÌÈÛË Ô˘ Û·˜ ·Ú¤ÛÂÈ.

� AÚ·‚È΋ ›Ù· ÁÂÌÈÛÙ‹(ʤÙ˜ ÊÚ¤ÛÎÔ˘ ÎÔÙfiÔ˘ÏÔ˘ ÛÔÙ·ÚÈṲ̂ÓÔ˘ Ì Ôχ¯ÚˆÌ˜ ÈÂÚȤ˜, ÊÚ¤Ûη Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ·, ÓÙÔÌ¿Ù·, Ï›ÁË Îڤ̷ Á¿Ï·ÎÙÔ˜ Î·È Ê¤Ù·)

� M¤ÚÁÎÂÚ Á›Á·˜(ÊÚÂÛÎÔ„Ë̤ÓÔ ÌÈÊÙ¤ÎÈ, ·fi ÊÚ¤ÛÎÔ ÌÔÛ¯·Ú›ÛÈÔ ÎÈÌ¿ ‰È΋˜ Ì·˜ ·Ú·Û΢‹˜. AÔÙÂÏ› ¤Ó· ˘ÁÈÂÈÓfi, ΢ڛˆ˜ Á‡̷, Ì ÓÙÔÌ¿Ù·, „ÈÏÔÎÔÌ̤ÓÔ Ì·ÚÔ‡ÏÈ, ΛÙÚÈÓÔ Ù˘Ú›, ̤ÈÎÔÓ, ÈοÓÙÈÎË Ûˆ˜. ™ÂÚ‚›ÚÂÙ·È Ì ÙËÁ·ÓËÙ¤˜ ·Ù¿Ù˜)

� ª·ÁΤٷ Ì ÛÔÏÔÌfi(ÊÚÂÛÎÔ„Ë̤ÓË ¿ÛÚË ‹ Ì·‡ÚË Ì·ÁΤٷ Ì ÛÔÏÔÌfi, ÓÙÔÌ¿Ù·, ·ÁÁÔ‡ÚÈ, Ì·ÚÔ‡ÏÈ,ΛÙÚÈÓÔ Ù˘Ú› Î·È ÈοÓÙÈÎË Ûˆ˜ Ì·ÁÈÔÓ¤˙·˜)

� ª·ÁΤٷ ÁÈ· ¯ÔÚÙÔÊ¿ÁÔ˘˜(ÊÚÂÛÎÔ„Ë̤ÓË ¿ÛÚË ‹ Ì·‡ÚË Ì·ÁΤٷ Ì ‰È¿ÊÔÚ· „Ë̤ӷ Ï·¯·ÓÈο, ÓÙÔÌ¿Ù·,·ÁÁÔ‡ÚÈ, Ì·ÚÔ‡ÏÈ)

� ª·ÁΤٷ Ì ÌÔÙ۷ڤϷ(ÊÚÂÛÎÔ„Ë̤ÓË ¿ÛÚË ‹ Ì·‡ÚË Ì·ÁΤٷ Ì ÊÚ¤ÛÎÈ· ÌÔÙ۷ڤϷ, ÚÔÛÔ‡ÙÔ, ÓÙÔÌ¿Ù·,Ì·ÚÔ‡ÏÈ Î·È ¤ÛÙÔ ‚·ÛÈÏÈÎÔ‡)

� ∆ÔÛÙ (˙·ÌfiÓ ‹ Á·ÏÔԇϷ, Ù˘Ú›, ۠ϢÎfi ‹ Ì·‡ÚÔ „ˆÌ›)

� ¶›ÙÛ· (ÊÚÂÛÎÔ„Ë̤ÓË, ‰È΋˜ Ì·˜ ·Ú·Û΢‹˜. ™ÂÚ‚›ÚÂÙ·È Ì ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ* ‹ ÔÏfiÎÏËÚË)

μικρογεύματα

¶ÂÓÙ·ÓfiÛÙÈ̘ ›ÙÛ˜ Ì ·Ì¤ÙÚËÙÔ˘˜ Û˘Ó‰˘·ÛÌÔ‡˜, „Ë̤Ó˜ Û ÊÔ‡ÚÓÔ Ì ͇Ϸ.

∂ÈϤÍÙ ÂÛ›˜ ÙȘ Á‡ÛÂȘ Ô˘ ÚÔÙÈÌ¿ÙÂ. §Â˘Î‹ ÂÓÙ·ÓfiÛÙÈÌË ‹ ÔχÛÔÚË ÔÏÈ΋˜

¿ÏÂÛ˘.

� ¶›ÙÛ· Ì ÊÚ¤ÛÎÈ· ÌÔÙ۷ڤϷ

(ÂÂÚfiÓÈ, Û·Ï¿ÌÈ, ÓÙÔÌ¿Ù·, ÎÚÂÌ̇‰È, ¿ÚÈη)

� ¶›ÙÛ· Ì ÊÚ¤ÛÎÈ· ÌÔÙ۷ڤϷ

(˙·ÌfiÓ, ̤ÈÎÔÓ, ÈÂÚÈ¿, Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ·)

� ¶›ÙÛ· Ì ۿÏÙÛ· ÓÙÔÌ¿Ù·˜

(ÓÙÔÌ·Ù›ÓÈ·, ÌÔÙ۷ڤϷ, ÚÔÛÔ‡ÙÔ, ÊÚ¤ÛÎÈ· ‰ÚÔÛÂÚ‹ Úfiη Î·È ¤ÛÙÔ ‚·ÛÈÏÈÎÔ‡)

� ¶›ÙÛ· ª·ÚÁ·Ú›Ù·

(Ù˘Ú›, ÊÚ¤ÛÎÈ· ÓÙÔÌ¿Ù·)

� ªÂÛÔÁÂȷ΋

(Ù˘Ú›, ÈÂÚÈ¿, ÓÙÔÌ¿Ù·, ÎÚÂÌ̇‰È, ʤٷ, ÂÏȤ˜, Ú›Á·ÓË)

� ¶›ÙÛ· Ì Ϸ¯·ÓÈο

(‰È¿ÊÔÚ· ÊÚ¤Ûη Ï·¯·ÓÈο)

� ¶›ÙÛ· ˙·ÌfiÓ, ̤ÈÎÔÓ, Ù˘Ú›

πίτσες

� KÚ¤· ÛÔÎÔÏ¿Ù· - Ì·Ó¿Ó· (Ì ÌÈÛÎfiÙÔ Î·È „Ë̤ÓÔ ·Ì‡Á‰·ÏÔ)

� KÚ¤· ÙÈÚ·ÌÈÛÔ‡ (ÚˆÙfiÙ˘Ë, Ï·¯Ù·ÚÈÛÙ‹, Ì Á¤ÌÈÛË ·fi Îڤ̷ ÙÈÚ·ÌÈÛÔ‡ ηÈ

Ûˆ˜ ÛÔÎÔÏ¿Ù·˜)

� KÚ¤· ÔÚÙÔηÏÈÔ‡ („ÈÏÔÎÔÌ̤ÓÔ ÁÏ˘Îfi ÎÔ˘Ù·ÏÈÔ‡ ÔÚÙÔοÏÈ, ÂÎÏÂÎÙ‹˜

ÔÈfiÙËÙ·˜, Ì·‡ÚË ÛÔÎÔÏ¿Ù· Î·È Ûˆ˜ ÛÔÎÔÏ¿Ù·˜, ·Ì‡Á‰·ÏÔ ÊÈϤ Î·È °ÎÚ·Ó M·ÚÓȤ)

� KÚ¤· ڷϛӷ (ڷϛӷ, Ï¢΋ ÛÔÎÔÏ¿Ù·, ÌÈÛÎfiÙÔ, AÌ·Ú¤ÙÔ, ÊÔ˘ÓÙÔ‡ÎÈ·)

� KÚ¤· ÛÔÎÔÏ¿Ù· Ì ·ÁˆÙfi Ù˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ Û·˜

� KÚ¤· ÌÂ Ù˘Ú› Î·È ÎÔÙfiÔ˘ÏÔ (ÛÔÙ·ÚÈṲ̂ÓÔ ÊÈϤÙÔ ÎÔÙfiÔ˘ÏÔ, ÍÂÚÔ„Ë̤ÓÔ

̤ÈÎÔÓ, Ù˘Ú› ÁÎÔ‡ÓÙ·, ÓÙÔÌ¿Ù·, Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ· Ú¿ÛÈÓË ÈÂÚÈ¿)

� KÚ¤· Ì ٤ÛÛÂÚ· Ù˘ÚÈ¿ (ÁÎÔ‡ÓÙ·, M›ÏÓÂÚ, ºÈÏ·‰¤ÏÊÂÈ·, ÁÚ·‚Ȥڷ, Á·ÏÔԇϷ,

ÓÙÔÌ¿Ù·, Ú¿ÛÈÓË ÈÂÚÈ¿, ηϷÌfiÎÈ)

� KÚ¤· Û¤ÛÈ·Ï (˙·ÌfiÓ, Ù˘Ú›, ηÓÈÛÙfi ¯ÔÈÚÈÓfi, ̤ÈÎÔÓ, ÓÙÔÌ¿Ù·, Ú¿ÛÈÓË

ÈÂÚÈ¿, Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ·)

� KÚ¤· ¡·˘¿ÁÈÔ (Ù˘Ú›, Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ·, Ôχ¯ÚˆÌ˜ ÈÂÚȤ˜, ·˘Áfi, ηϷÌfiÎÈ, ̤ÈÎÔÓ,

ÓÙÔÌ¿Ù·)

κρέπες γλυκές

κρέπες αλμυρές

¶·Ú·‰ÔÛȷΤ˜ ›Ù˜ ·’ fiÏË ÙËÓ EÏÏ¿‰· Ì ʇÏÏÔ ·ÓÔÈÁ̤ÓÔ ÛÙÔ ¯¤ÚÈ.

™˘ÓÙ·Á¤˜ ·˘ıÂÓÙÈΤ˜, Ì ·ÁÓ¿ Î·È ÊÚ¤Ûη ˘ÏÈο. ¢È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜ οı Ë̤ڷ:

� ™·Ó·ÎÔÙ˘ÚfiÈÙ·,

� ¶Ú·ÛÔÎÚ·ÙfiÈÙ·,

� KÔÙfiÈÙ· MÂÙÛfi‚Ô˘,

� KÔ˙·Ó›ÙÈÎË ÛÙÚÈÊÙ‹,

� ¶·ÛÙÔ˘ÚÌ·‰fiÈÙ·,

� KÔÏÔ΢ıfiÈÙ· ÁÏ˘ÎÈ¿

� Î·È ÔÏϤ˜ ¿ÏϘ.

æøMI™›ÙÔ˘, ÔÏÈ΋˜ ¿ÏÂÛ˘

KÚÈÙÛ›ÓÈ· (Û›ÙÔ˘, ÔÏÈ΋˜ ¿ÏÂÛ˘)

™ÎÔÚ‰Ô‚Ô‡Ù˘ÚÔ (ÂÏȤ˜, ¿ÛÙ· ÂÏÈ¿˜)

πίτες

™·Ï¿Ù˜ ÏÔ‡ÛȘ, Ô˘ Û˘ÓÔ‰Â‡Ô˘Ó ÙÔ Î˘Ú›ˆ˜ Á‡̷ ‹ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÌfiÓ˜ ÙÔ˘˜

¤Ó· ÂÏ·ÊÚ‡ ˘ÁÈÂÈÓfi Ê·ÁËÙfi.

AÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ ÓÙÚ¤ÛÈÓÁÎ Ì ¿ÏÏÔ, ÂÏ·ÊÚ‡ Ì ÁÈ·Ô‡ÚÙÈ Î·È Ù˘Ú› Îڤ̷

Ì ¯·ÌËÏ¿ ÏÈ·Ú¿, ÁÈ· fiÛÔ˘˜ ÚÔÛ¤¯Ô˘Ó ÙË ÁÚ·ÌÌ‹ ÙÔ˘˜.

� ™·Ï¿Ù· N·˘¿ÁÈÔ (Ì ÛÔÏÔÌfi ηÓÈÛÙfi, „Ë̤ÓË ÓÙÔÌ¿Ù·, Ûˆ˜ ÍÈÓfiÌËÏÔ

Á·ÏÏÈÎfi Ì·ÚÔ˘Ï¿ÎÈ, iceberg, Ú·ÓÙ›ÙÛÈÔ, ÛÈÎÔÚ¤, Úfiη, ÊÚ¤ÛÎÔ ÎÚÂÌÌ˘‰¿ÎÈ)

� ¶Ú¿ÛÈÓË Û·Ï¿Ù·, Ì Á·ÏÏÈÎfi Ì·ÚÔ‡ÏÈ(Ì ·ÓÙÚ¿ÎÏ·, Úfiη, „ËÙ¤˜ Ôχ¯ÚˆÌ˜ ÈÂÚȤ˜, ÊÚ¤Ûη Ì˘Úˆ‰Èο ÂÔ¯‹˜, „ËÙfi

¯·ÏÔ‡ÌÈ, ÏÈ·ÛÙ‹ ÓÙÔÌ¿Ù· Î·È Ûˆ˜)

� ™·Ï¿Ù· Ì·ÚÔ‡ÏÈ, Úfiη Ì ÎÔÙfiÔ˘ÏÔ „Ë̤ÓÔ (ÎÚÔ˘ÙfiÓ Î·È ‚ÈÓÂÁÎÚ¤Ù ÏÂÌÔÓÈÔ‡)

� ªÂÏÈÓÙ˙·ÓÔÛ·Ï¿Ù·(ÌÂÏÈÙ˙¿Ó·, ÈÂÚÈ¿ ºÏˆÚ›Ó˘, ÛÎfiÚ‰Ô, ·ÚˆÌ·ÙÈο Ê˘Ù¿. ™ÂÚ‚›ÚÂÙ·È Ì ÂÙÈ̤˙È Î·È

ʤٷ)

� ¶Ôχ¯ÚˆÌË (ʇÏÏ· ·fi ÙÚ˘ÊÂÚfi Û·Ó¿ÎÈ, ηډȿ Ì·ÚÔ˘ÏÈÔ‡ Î·È Úfiη.

™ÂÚ‚›ÚÂÙ·È Ì ̷ÚÈÓ·ÚÈṲ̂Ó˜ ʤÙ˜ ÊÚ¤ÛÎÔ˘ Ì·ÓÈÙ·ÚÈÔ‡, „Ë̤ÓË ÙÚ·Á·Ó‹

·ÚÌÂ˙¿Ó· Î·È Ûˆ˜ ÏÂÌÔÓÈÔ‡)

� ™·Ï¿Ù· ˙˘Ì·ÚÈÎÒÓ (Úfiη, ηډȿ Ì·ÚÔ˘ÏÈÔ‡, ÂÏȤ˜, ÏÈ·ÛÙ‹ ÓÙÔÌ¿Ù·, ʤٷ,

ο·ÚË, ÓÙÔÌ¿Ù·, Ôχ¯ÚˆÌ˜ ÈÂÚȤ˜, ÎÚÂÌ̇‰È, ÊÔ˘Û›ÏÈ Î·È ÂÏ·ÈfiÏ·‰Ô)

σαλάτες

� MÔÙ۷ڤϷ(ÊÚ¤ÛÎÈ· ÌÔÙ۷ڤϷ, ÓÙÔÌ¿Ù·, Úfiη, ·‚ÔοÓÙÔ Î·È ¤ÛÙÔ ÊÚ¤ÛÎÔ˘ ‚·ÛÈÏÈÎÔ‡)

� ∞Ó¿ÌÈÎÙË Û·Ï¿Ù· Ì ‰È¿ÊÔÚ· Ï·¯·ÓÈο ÂÔ¯‹˜, (ÊÈϤٷ Ì·ÚÈÓ·ÚÈṲ̂ÓÔ˘ Á·‡ÚÔ˘, ο·ÚË Î·È ÓÙÔÌ·Ù›ÓÈ·)

� ƒÈ˙fiÙÔ Ì Á·Ú›‰Â˜, Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ· Î·È Ì·Ú·ıfiÚÈ˙·

� ƒÈ˙fiÙÔ Ì ̷ÓÈÙ¿ÚÈ· ÔÚÙÛ›ÓÈ Î·È „ËÙ¿ Ï·¯·ÓÈο

� °Ú·‚Ȥڷ ª˘ÙÈÏ‹Ó˘ (̤۷ Û ʇÏÏÔ ÎÚÔ‡ÛÙ·˜, Ì ÁÏ˘ÎfiÍÈÓË Û¿ÏÙÛ· Î·È Ì·˘ÚÔÛÔ‡Û·ÌÔ)

� °·Ú›‰Â˜ ÙËÁ·ÓËÙ¤˜ Û ÎÚÔ‡ÛÙ· ·fi ·Ì‡Á‰·Ï·

� æËÙ¿ Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ· ÏÂÚÒÙÔ˘˜ (Ì ÁÏ¿ÛÔ ÏÂÌÔÓÈÔ‡, ̤ÏÈ, ÛÎfiÚ‰Ô Î·È ‰ÂÓÙÚÔÏ›‚·ÓÔ)

� ∫·ÓÈÛÙfi˜ ÛÔÏÔÌfi˜ ÌÂ Û¿ÏÙÛ· Ê¿‚·˜

� ºÈϤÙÔ ·fi Ï·˘Ú¿ÎÈ Ì·ÚÈÓ·ÚÈṲ̂ÓÔ Ì ·ÚˆÌ·ÙÈο Ê˘Ù¿ (™ÂÚ‚›ÚÂÙ·È Ì ʇÏÏ· Úfiη˜)

� ºÈϤٷ Û·Ú‰¤Ï·˜ ‹ Á·‡ÚÔ˘, „Ë̤ӷ Û ·ÌÂÏfiÊ˘ÏÏÔ˘

σαλάτες

ορεκτικά

� ¶ÔÈÎÈÏ›· Ù˘ÚÈÒÓ (Ù˘ÚÈ¿ ·’ fiÏË ÙËÓ EÏÏ¿‰· Î·È ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜, ̷Ϸο Î·È ÛÎÏËÚ¿,

ÔÓÔÌ·Û›·˜ ÚÔ¤Ï¢Û˘, ·ÓÙÈÚÔÛˆÂ˘ÙÈο οı ÙfiÔ˘)

� AÓ¿ÌÈÎÙË (ÔÈÎÈÏ›· Ù˘ÚÈÒÓ Î·È ÂÎÏÂÎÙÒÓ ·ÏÏ·ÓÙÈÎÒÓ, ÁÈ· Ó· Û˘Óԉ‡ÛÂÙÂ

Ï¢Îfi ÎÚ·Û›, ÚÔ˙¤ ‹ ÎfiÎÎÈÓÔ)

� ¶ÔÈÎÈÏ›· ÏÔ˘Î¿ÓÈÎˆÓ (ÏÔ‡ÛÈ· ÔÈÎÈÏ›· ÏÔ˘Î¿ÓÈÎˆÓ ÁÈ· Ó· Û˘Óԉ‡ÛÂÙÂ

ÙËÓ Ì‡Ú·, ÙÔ ÎÚ·Û›, ÙÔ ÙÛ›Ô˘ÚÔ. ¶ÈοÓÙÈη, ÌÂÛÙ¿, Ì ÁÂÌ¿ÙË Á‡ÛË)

� ¶ÔÈÎÈÏ›· ÎÚÂ¿ÙˆÓ (K˘Ú›ˆ˜ Á‡̷ Ë ÔÈÎÈÏ›· ·˘Ù‹, ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÔÏÏ¿ ›‰Ë

ÎÚ·ÙÈÎÒÓ Î·È ÂȉÈΤ˜ ·Ú·Û΢¤˜. °È· ‰‡Ô ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ¿ÙÔÌ·)

� ¶ÔÈÎÈÏ›· Ô‡˙Ô˘ (‰È¿ÊÔÚÔÈ ı·Ï·ÛÛÈÓÔ› ÌÂ˙¤‰Â˜)

� ªÈÎÚ‹ ÔÈÎÈÏ›· Ô‡˙Ô˘ (ηڷʿÎÈ Î·È ÙÚ›· È¿Ù· ÌÂ˙¤)

ποικιλίες

ζυμαρικά™ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ¿ Ì·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈԇ̠·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ˙˘Ì·ÚÈο ·fi Ù· ª˘Ï¤ÏÈ·.

ªÂ ·ÁÓ¿ ˘ÏÈο, Ï·¯·ÓÈο, ‚fiÙ·Ó·, Î·È Ì˘Úˆ‰Èο. ∞χÚÈ „˘¯Ú‹˜ Î·È ÔÏÈ΋˜

¿ÏÂÛ˘, Ì ·Ú·‰ÔÛȷΤ˜ ÌÂıfi‰Ô˘˜ ·Ú·ÁˆÁ‹˜ Î·È Ê˘ÛÈ΋ Í‹Ú·ÓÛË.

� ∆Ô˘Ï›Â˜ ˙˘Ì·ÚÈÎÒÓ, Ô‡˙Ô˘ Î·È Ê¤Ù·˜(¢È¿ÊÔÚ· ÊÚ¤Ûη Ï·¯·ÓÈο ÂÔ¯‹˜, ÏÈ·ÛÙ‹ ÓÙÔÌ¿Ù·, ο·ÚË, ÊÚ¤ÛÎÈ· ÓÙÔÌ¿Ù·,

Û‚ËṲ̂ӷ Ì ԇ˙Ô. ™ÂÚ‚›ÚÔÓÙ·È Ì ʤٷ ª˘ÙÈÏ‹Ó˘)

� ∑˘Ì·ÚÈο ÙÛÔ˘ÎÓ›‰·˜ (ªÂ „ËÙ¤˜ ÌÂÏÈÓÙ˙¿Ó˜, „ËÙ¤˜ Ì·ÚÈÓ·ÚÈṲ̂Ó˜ ÈÂÚȤ˜, ÊÈÏÂÙ›ÓÈ· ÎÔÙfiÔ˘ÏÔ˘ ηÈ

·ÚˆÌ·ÙÈο Ê˘Ù¿, ÏÈ·ÛÙ‹ ÓÙÔÌ¿Ù·, Îڤ̷ Á¿Ï·ÎÙÔ˜)

� ∆·Ïȷ٤Ϙ Ì ÌÂÏ¿ÓÈ ÛÔ˘È¿˜(°·Ú›‰Â˜, Û·Ú¿ÁÁÈ·, ÏÈ·ÛÙ‹ ÓÙÔÌ¿Ù·, Á¿Ï· ηڇ‰·˜, ·ÚˆÌ·ÙÈο Ê˘Ù¿, Û‚ËṲ̂Ó˜ ÌÂ

·ÚˆÌ·ÙÈÎfi Ï¢Îfi ÎÚ·Û›)

� ∆·ÏÈÔÓ›ÓÈ ÙÚ›¯ÚˆÌÔ (Û·Ó¿ÎÈ, ÓÙÔÌ¿Ù·, Û·ÊÚ¿Ó)(ªÂ ηÓÈÛÙfi ÛÔÏÔÌfi, ʇÏÏ· ·fi ÊÚ¤ÛÎÔ Û·Ó¿ÎÈ, Ì·Ú·ıfiÚÈ˙·, ͇ÛÌ· Ú¿ÛÈÓÔ˘

ÏÂÌÔÓÈÔ‡, Îڤ̷ Á¿Ï·ÎÙÔ˜)

� ∫˘Ì·ÙÈÛÙ‹ Ù·Ïȷ٤Ϸ (ªÂ ··ÚÔ˘ÓfiÛÔÚÔ Î·È Ú¿ÛÈÓÔ ÏÂÌfiÓÈ, ÊÈÏÂÙ›ÓÈ· ·fi „·ÚÔÓ¤ÊÚÈ, ̤ÈÎÔÓ,

Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ·, Û‚ËṲ̂ӷ Ì ÎÚ·Û›, ÊÚ¤ÛÎÈ· ÓÙÔÌ¿Ù· Î·È Îڤ̷ Á¿Ï·ÎÙÔ˜)

� ºÈϤÙÔ ÌÔÛ¯¿ÚÈ Ì ۈ˜ ÂÛÚ¤ÛÔ (™ÂÚ‚›ÚÂÙ·È Ì ̷ÓÈÙ¿ÚÈ· ÛÔÙ¤ Î·È „ËÙ‹ ·Ù¿Ù·)

� ºÈϤÙÔ ÌÔÛ¯¿ÚÈ Ì ۈ˜ ÛÙ·Ê˘ÏÈÔ‡ (™ÂÚ‚›ÚÂÙ·È Ì ڿÛÈÓË Û·Ï¿Ù· Î·È „ËÙ‹ ·Ù¿Ù·)

� ∫ÔÙfiÔ˘ÏÔ ÛÔ˘‚Ï¿ÎÈ, Ì·ÚÈÓ·ÚÈṲ̂ÓÔ Û ̇ڷ Î·È Ì˘Úˆ‰Èο (™ÂÚ‚›ÚÂÙ·È Ì ڇ˙È Î·È Ì·ÚÈÓ·ÚÈṲ̂ÓÔ ÊÚ¤ÛÎÔ ÎÔÏÔ·ıÈ)

� ºÈÏÂÙ›ÓÈ· ÊÚ¤ÛÎÔ˘ ÎÔÙfiÔ˘ÏÔ˘(ªÂ ÈοÓÙÈÎË Û¿ÏÙÛ· „ËÌÌ¤ÓˆÓ Ï·¯·ÓÈÎÒÓ. ™ÂÚ‚›ÚÂÙ·È ÌÂ Ì˘Úˆ‰¿ÙÔ Ú‡˙È)

� æ·ÚÔÓ¤ÊÚÈ ÛÔÙ¤ Ì ۈ˜ Ù˙›ÓÙ˙ÂÚ Î·È Ú¿ÛÈÓÔ È¤ÚÈ (™ÂÚ‚›ÚÂÙ·È Ì ̷ÓÈÙ¿ÚÈ· ÛÔÙ¤ Î·È ÙËÁ·ÓËÙ¤˜ ·Ù¿Ù˜)

� ªÔÛ¯·Ú›ÛÈ· Û·ÏÔÌÚÈ˙fiÏ· (400 ÁÚ.) ÎÚ·Û¿ÙË (™ÂÚ‚›ÚÂÙ·È Ì „ËÙ¿ Ï·¯·ÓÈο Î·È „ËÙ‹ ·Ù¿Ù·)

� ∫·ÙÛÈοÎÈ ÊÚÈηۤ Ì ‰È¿ÊÔÚ· ¯fiÚÙ· Î·È ·ÁÎÈÓ¿Ú˜

� ªÈÊÙ¤ÎÈ ÌÔÛ¯·Ú›ÛÈÔ ÁÂÌÈÛÙfi(ºÚ¤ÛÎÔ ÌÔÛ¯·Ú›ÛÈÔ ÌÈÊÙ¤ÎÈ ÁÂÌÈÛÙfi Ì ÛÔÙ·ÚÈṲ̂ӷ Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ·, ̤ÈÎÔÓ, ʤٷ,

ÓÙÔÌ¿Ù·. ™ÂÚ‚›ÚÂÙ·È Ì ڿÛÈÓË Û·Ï¿Ù· Î·È ÙËÁ·ÓËÙ¤˜ ·Ù¿Ù˜)

� æ¿ÚÈ „ËÙfi∞Ó·˙ËÙ‹ÛÙ ÙÔ „¿ÚÈ Ë̤ڷ˜

κυρίως πιάτα

°Ï˘Î¿ÎÈ· ¿ÓÙ· ÊÚ¤Ûη, ‰È΋˜ Ì·˜ ·Ú·Û΢‹˜, ÂÏ·ÊÚÈ¿, ÁÈ· Ó· Û˘Óԉ‡ÛÂÙÂ

ÙÔÓ Î·Ê¤ Û·˜ ‹ ÁÈ· Ó· ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ ÁÏ˘Î¿ ÙÔ ‰Â›ÓÔ Û·˜.

� EÎ̤ΠηÓÙ·˝ÊÈ Ì Îڤ̷ (Ì ·ÁˆÙfi η˚Ì¿ÎÈ Î·È ÛÈÙÈÎfi ÁÏ˘Îfi ‚‡ÛÛÈÓÔ)

� §ÂÌÔÓfiÈÙ· ··Ï‹

� ™ÔÎÔÏ·ÙfiÈÙ· - ™Ô˘ÊϤ ÛÔÎÔÏ¿Ù·˜

� MÈÏʤÈÁ

∞Ó·˙ËÙ‹ÛÙ ÙÔÓ Î·Ù¿ÏÔÁÔ Ì ٷ ·ÁˆÙ¿

ºÚÂÛÎÔ„Ë̤Ó˜, Ì ·ÁˆÙfi Ù˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ Û·˜

επιδόρπια

παγωτά

βάφλες

Στις τιµές συµπεριλαµβάνεται ποσοστό υπηρεσίας 13%, ΦΠΑ 16%, ∆ηµοτικός φόρος 2%Aγορανοµικώς υπεύθυνη: Mάρθα Πριτσή

GR: Το κατάστηµα υποχρεούται να διαθέτει έντυπα δελτία σε ειδική θήκη δίπλα στην έξοδο για διατύπωση οποιασδήποτε διαµαρτυρίαςGB: The shop is obliged to have printed documents, in special case beside the exit for the purpose of registering any complaints

F: Le magazine doit disposerdes bulletins imprimes, dans une case speciale a cote le la sortie, pour la formultion de toute plainteD: Das Lokal ist verpflichtet Formulare in einem gesonderten Fach am Ausgang zur Vaerfugung zu steflen, um gegebenfalls Beschwerden anzugeben