new - pitture e vernici · pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / solar heat...

102
Vol. 87 - 2011 n. 3 MAGGIO-GIUGNO MAY-JUNE SINCE 1924 RAW MATERIALS, FORMULATIONS & FINISHING NEW U.V. curable PUD for Wood, metals and plastics. High Solids - Waterborne Resins for industrial and decorative. POSTE ITALIANE SPA - SPED. IN ABB. POST. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. 27/02/2004 N. 46) ART. 1, COMMA 1, DCB MI - TAXE PERÇUE - TASSA RISCOSSA - MI - C.M.P./2 - ROSERIO - IN CASO DI MANCATO RECAPITO RESTITUIRE AL MITTENTE PRESSO: C.M.P. ROSERIO - VIA BELGIOIOSO MILANO (MI) CHE SI IMPEGNA ALLA RELATIVA TASSA DI RESTITUZIONE NEW U.V. curable PUD for Wood, metals and plastics. High Solids - Waterborne Resins for industrial and decorative. NEW U.V. curable PUD for Wood, metals and plastics. High Solids - Waterborne Resins for industrial and decorative.

Upload: dangduong

Post on 09-Feb-2019

253 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Vol. 87 - 2011 n. 3 MAGGIO-GIUGNO MAY-JUNE

SINCE 1924 RAW MATERIALS, FORMULATIONS & FINISHING

NEW

U.V. curable PUD for

Wood, metals and plastics.

High Solids - Waterborne Resins

for industrial and decorative.

POSTE ITALIANE SPA - SPED. IN ABB. POST. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. 27/02/2004 N. 46) ART. 1, COMMA 1, DCB MI - TAXE PERÇUE - TASSA RISCOSSA - MI - C.M.P./2 - ROSERIO - IN CASO DI MANCATO RECAPITO RESTITUIRE AL MITTENTE PRESSO: C.M.P. ROSERIO - VIA BELGIOIOSO MILANO (MI) CHE SI IMPEGNA ALLA RELATIVA TASSA DI RESTITUZIONE

NEW

U.V. curable PUD for

Wood, metals and plastics.

High Solids - Waterborne Resins

for industrial and decorative.

NEW

U.V. curable PUD for

Wood, metals and plastics.

High Solids - Waterborne Resins

for industrial and decorative.

Page 2: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

IN Q

UEST

O N

UM

ERO

/ IN

TH

IS ISS

UE

Vol. 87 - 2011 n. 3 MAGGIO-GIUGNO MAY-JUNE

SINCE 1924 RAW MATERIALS, FORMULATIONS & FINISHING

Il repertorio dedicatoall’industria

dei materiali compositi

The Composites Industry Directory

Il repertorio dedicatoall’industria

dei materiali compositi

The Composites Industry Directory

Page 3: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Come migliorare l’adesione dei prodotti vernicianti su vari substrati / Adhesion Improvement of Coatings to SubstratesPitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings

Tecniche di lavorazione dei rivestimenti ritardanti di fiamma Approaches for Processing Flame Retardant CoatingsNanoadditivi per rivestimenti a base acquosa ecocompatibiliNano Additive for Advanced Eco Friendly WB Coatings

Utilizzo di ammine polifunzionali nelle emulsioni a base acquosa The Use of Multifunctional Amines in WB EmulsionsPerstorp: un’azienda di successo e una realtà lungimirantePerstorp, a Really Successful and Far-Sighted Company

ECS 2011 consolida la propria posizione leader ECS 2011 Improves on its Leading PositionA Istanbul la 1a PaintExpo Eurasia 20111st PaintExpo Eurasia 2011 in Istanbul

IN QUESTO NUMERO / IN THIS ISSUE

It is dedicated to: AERONAUTICS • AEROSPACE • AUTOMOTIVE TRANSPORTATION • MARINE • BOATBUILDING DEFENCE AND SECURITY • BALLISTICS OFFSHORE • BUILDING • CIVIL ENGINEERING INFRASTRUCTURES AND MEGA CONTRUCTIONS SANITARY WARE • DESIGN • INDUSTRIAL MACHINERIES AND EQUIPMENTS • ELECTRICAL & ELECTRONICS • PIPES AND TANKS • ACOUSTICS SAFETY EQUIPMENTS • SPORTS & LEISURE RECYCLING • WASTE MANAGEMENT.

It is the first Composites Industry Directory ever published in Italy. It results in a careful market survey, starting from the companies’ need. It offers an unique and complete survey of raw materials producers, chemicals, process materials, test equipments, machines and tools, prototyping, processing, distributors, consultants,

designers, technicians, moulders and contractors. In the Directory, you will find company profiles & technical data concerning the composites materials industry, process machinery, equipments, all the suppliers of the market listed on the left.

CID - Composites Industry Directory

CREI S.r.l. • via Ponte Nuovo, 26 - 20128 Milano - Italy • tel. +39 02 26305505 • fax +39 02 26305621 • www.creisrl.it - [email protected]

È dedicato ai seguenti settori industriali:AERONAUTICO • AEROSPAZIALE • AUTOMOTIVE • TRASPORTI • NAUTICO • NAVALE DIFESA E SICUREZZA • BALISTICO • OFFSHORE • EDILIZIA • INGEGNERIA CIVILE INFRASTRUTTURE E MEGACOSTRUZIONI • MEDICALE • ARREDAMENTO E DESIGN MACCHINE E ATTREZZATURE INDUSTRIALI ELETTRICO ED ELETTRONICO • TUBI E SERBATOI ACUSTICO • EQUIPAGGIAMENTO E ABBIGLIAMENTO DI SICUREZZA • SPORT E TEMPO LIBERO SMALTIMENTO E RICICLO.

dustriali:ALE • AUTOMOTIVE • TRASPORTI • NAUTICO • NAVALETICO • OFFSHORE • EDILIZIA • INGEGNERIA CIVILE

CID - Composites Industry Directory È il primo repertorio dedicato all’industria dei materiali compositi pubblicato in Italia. Nasce da un’attenta analisi del mercato e dai bisogni delle aziende del settore, come un’utile e completa rassegna annuale dei produttori di materie prime, prodotti chimici e materiali di processo, apparecchiature per prove di laboratorio, impianti e macchine per le tecnologie di produzione, consulenti,

tecnici, progettisti, stampatori e terzisti. Nel repertorio saranno pubblicati profili aziendali, dati e schede tecniche riferite all’industria dei materiali compositi e alle attrezzature di processo, oltre che atutto il comparto che concorre a fornire i settori industriali sotto elencati per la realizzazione di manufatti in composito a varie matrici.

Page 4: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO
Page 5: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

www.imcdgroup.com

ADDITIVIPER SOLUZIONI PERSONALIZZATE

IMCD Italia Coatings valorizza il tuo prodotto finale

IMCD Italia SpA Tel. (+39) 02 55.709.1 Fax (+39) 02 55.709.210 Email [email protected]

Il gruppo IMCD, presente in Europa, Asia e Africa, mette a disposizione oltre 100 venditori di elevata

competenza tecnica e pronti a rispondere alle richieste della clientela con le soluzioni più adeguate.

I nostri specialisti di vendita offrono una vasta gamma di prodotti, tra cui additivi, resine, cariche,

pigmenti per coating, inchiostri, edilizia e adesivi. Le capacità tecniche e commerciali, una rete

internazionale ben consolidata, unita alla collaborazione tra fornitori e clienti, risultano determinanti per

un successo comune. I nostri laboratori e la nostra esperienza formulativa inoltre costituiscono un mezzo

importante per la crescita del vostro business.

Page 6: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

mat. prime - nanoadditiviraw mat. - nanoadditives

Nuovi nanoadditivi per rivestimenti a base acquosaecocompatibiliNovel Nano Additive for Advanced Eco Friendly WaterborneCoatingsDetlef Burgard, Marc Herold, Klaus Steingröver - Bühler PARTEC GmbH

29con Oxylinkwith Oxylink

senza Oxylinkwithout Oxylink

Dopp

io sf

rega

men

to /

Doub

le ru

bs

materie prime - caricheraw materials - extenders

Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare utilizzando3M™ Glass BubblesSolar Heat Reflective Paint & Coatings Using3M™ Glass BubblesJean-Marie Ruckebusch - 3M Energy and Advanced Materials Division, France

15

coatings

Nuove tecniche di lavorazione dei rivestimenti ritardantidi fiamma (prima parte)Novel Approaches for Processing Flame Retardant Coatings(part one)Maude Jimenez, Serge Bourbigot, Sophie Duquesne, Christelle Reti,Mathilde Casetta - Laboratoire PERF, ENSCL Université Nord de France

23

materie prime - additiviraw materials - additives

Come migliorare l’adesione dei prodotti verniciantisu vari substratiAdhesion Improvement of Coatings to SubstratesJános Hajas, Andreas Freytag, René Nagelsdiek, Xie Lin - BYK-Chemie, Germania7

Membri fondatoriFounder memberFATIPEC - UATCMAITIVAAssociazione ItalianaTecnici IndustrieVernici e Affini

Organo ufficiale / Official journal

AITIVA

FATIPEC

A.F.T.P.V.A.

Membri fondatoriFounder memberFATIPEC - UATCMAssociation Françaisedes Techniciens desPeintures Vernis Encresd’Imprimerie Colles et Adhésifs

Membri fondatoriFounder member UATCMAsociación Española deTecnicos en Tintas y Afines

Federation des Associationsde Techniciensdes Industries des Peinturesde l’Europe Continentale

UATCMUnione AssociazioniTecnici di CulturaMediterranea

per l’ingegneria dei materialiavanzati

S o m m a r i oindex

Editore / PublisherCREI s.r.l.20128 Milano, Italy - Via Ponte Nuovo, 26Tel. +39 02 26305505 - Fax +39 02 26305621www.pittureevernici.it - [email protected]

Direttore responsabileManaging DirectorGian Battista Pè[email protected]

Segretaria di redazioneEditorial AssistantEmanuela [email protected]

RedazioneEditorial OfficeAntonio [email protected]

TraduzioniTranslationsLaura Grasso

ImpaginazioneLayoutElisabetta [email protected]

Pubblicità ItaliaAdvertising ItalyCREI s.r.l.Tel. +39 02 26305505Fax +39 02 26305621

Liviana [email protected]

Barbara [email protected]

Pubblicità esteroInternational [email protected]

Stampa / PrintingSegraf - Secugnago (LO)

In copertinaCover feature

Vol. 87 - 2011 n. 3 MAGGIO-GIUGNO

MAY-JUNE

SINCE 1924 RAW MATERIALS, FORMULATIONS & FINISHING

NEW

U.V. curable PUD for

Wood, metals and plastics.

High Solids - Waterborne Resins

for industrial and decorative.

POSTE ITALIANE SPA - SPED. IN ABB. POST. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. 27/02/2004 N. 46) ART. 1, COMMA 1, DCB MI - TAXE PERÇUE - TASSA RISCOSSA - MI - C.M.P./2 - ROSERIO - IN CASO DI MANCATO RECAPITO RESTITUIRE AL MITTENTE PRESSO: C.M.P. ROSERIO - VIA BELGIOIOSO MILANO (MI) CHE SI IMPEGNA ALLA RELATIVA TASSA DI RESTITUZIONE

NEW

U.V. curable PUD for

Wood, metals and plastics.

High Solids - Waterborne Resins

for industrial and decorative.

NEW

U.V. curable PUD for

Wood, metals and plastics.

High Solids - Waterborne Resins

for industrial and decorative.

associazione

anno LXXXVII - n. 3 - Maggio/Giugno 2011May/June 2011

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 20112

Benasedo21042 Caronno Pertusella (VA) - ItalyVia Asiago, 332Tel. +39 02 96399211 Fax +39 02 9657861www.benasedo.it - [email protected]

ITALIA - COSTO ABBONAMENTO (6 fascicoli annui) 100,00 euroCOPIA SINGOLA 25,00 euro. L’importo dell’abbonamento può

essere versato con assegno bancario oppure con bonifico intestato aCREI srl su: Bancoposta IBAN: IT 41S0760101600000093185155

oppure INTESA SAN PAOLO IBAN: IT 57G0306901601100000060788.L’abbonamento può decorrere da qualsiasi numero.A richiesta si rilascia fattura. (Iva assolta dall’Editore).

Registrazione Tribunale Civile di Milano n. 717 del 17-11-1990.L’Editore non assume responsabilità per le opinioni espresse

dagli autori. Originali e foto non si restituiscono.Estratti degli articoli vengono forniti a richiesta.

ABROAD - YEARLY SUBSCRIPTION RATES: (6 issues per year) euro200,00. SINGLE COPY euro 30,00. The subscription amount can bepaid by bank transfer in the name of CCREI srl to: INTESA SANPAOLOIBAN IT 57G0306901601100000060788 - BIC BCITITMM.The subscription can start from any issue upon request.Invoice is granted upon request.Registration at the civil court in Milan No. 717 of the 17-11-1990.The publisher is not responsible for theopinion expressed by the authors. Photographs and originals are not given back. Abstracts of articles are sent upon request.

Page 7: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO
Page 8: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

notiziario ecomomicoeconomy news

impianti e macchineplants and machineries

Idealtec: impianti oversizeIdealtec: Oversize Plants46

mat. prime - formulazioneraw mat. - formulations

intervistainterview

L’utilizzo delle ammine polifunzionali nelle emulsionia base acquosaThe Use of Multifunctional Amines in WB EmulsionsKurt Buyse, Michael D. Gernon, Conor M. DowlingTaminco N.V.,Gent, Belgium;Maria Antonietta Schettino - POINTER - Valfenera (AT)

35

Perstorp: un’azienda di successo e una realtà lungimirantePerstorp, a Really Successful and Far-Sighted Company41

Aitiva Informa

92

94

90sommari riviste

magazines index

Andrea GiavonCATASDirettore GeneralePresidente del GL 7 “Metodi di prova”

Franco BulianCATASVice Direttore e Responsabile del reparto chimico

Roberta BongiovanniPolitecnico di TorinoDipartimento Scienza dei Materiali

Massimo MessoriUniv. di Modena e Reggio EmilaDipartimento Ingegneria dei Materiali e dell’Ambiente “Coatings ibridi e nanostrutturati”

Pierluigi TraversoCNR ISMAR di Genova(Istituto Scienze Marine) “Corrosione e protezionedi materiali tecnologicamente avanzatid’interesse industriale ad uso marino”

Vittorio RomaironeCNR ISMAR di Genova(Istituto Scienze Marine) “Antivegetative”

Flavio DeflorianUniversità di TrentoDipartimento Ingegneria dei Materiali e Tecnologie Industriali “Anticorrosione Industriale”

Stefano RossiUniversità di TrentoDipartimento Ingegneria dei Materiali eTecnologie Industriali “Anticorrosione Industriale”

Claudio PagellaPROCOATDirettore, Professore a contratto Politecnico di Torino“Impianti dell’industria dei prodotti vernicianti”

AliceChrisamEckart ItaliaPigmenti perinchiostri da stampa

AlessandroNastaLamberti SpaDispersioni poliuretaniche

AmedeoNavarrettaBYK CHEMIEAdditivi

Comitato tecnico / Technical Board

Mauro GiuratoEckart ItaliaPigmentimetallici

Massimo PionPietro CariniMaterie prime

MaurizioCorbellaIMCD ItaliaStrumentidi laboratorio

MoiraBianchiSachtleben

Fabio PortaIMCD ItaliaMaterie prime

PasqualeRobertiBYK GARDNERStrumentidi laboratorio

AntonellaRamaioliDolderMassaraMaterie prime

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 20114

Formazione professionale permanenteper l’industria dei prodotti vernicianti

e professioni connesse

59

anno LXXXVII - n. 3 - Maggio/Giugno 2011 - May/June 2011 S o m m a r i o i n d e x

48eventievents

European Coating Show 2011

54 Paintexpo Eurasia 2011 56fiere

trade fairs

Fiere e Congressi 2011/2012Trade Fairsand Congresses 2011/2012

notizienews

Il giorno 2 aprile la nostra amica e collega Alessandra Lucchinettici ha tragicamente abbandonati, lasciando noi, l’arte e la poesiacon un vuoto profondo. Noi tutti della redazione diPitture e vernici-European Coatings la ricordiamo con affetto.

Stai già parlando d’arte con S. Pietro e leggi le tue poesie ad una classe di angeli? Sicuramente lavorerai al Giornale del Cielo, che da oggi sarà più ricco di contenuti. Ciao, Ale.

Liviana, amica e collega

59 ISP

60 Elcometer

62 Byk

64 Cappelle

66 Coloris

68 Celanese

70 EvonikClariant

71 FalconTechnologies

72 RockwoodPigments

74 Lanxess

76 Wacker

78 AlberdingkBoleyRonconi

79 Croda Coatings& Polymers

81 Formeco

82 Rio TintoMineralsPerstorp

85 mercato/market

Page 9: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

SULLA QUALITÀ NON ABBIAMO NIENTEDA DIRE. LO FANNO GIÀ I NOSTRI COLORI.

Quando si parla di qualità basta guardare le nostre paste colorate DecoTint: pigmenti coloranti di altissimo

pregio e un’ottima lavorabilità garantiscono un prodotto fi nale e un’applicazione ineccepibili. E quali sono gli

eff etti pratici? Ad esempio le tonalità del giallo e dell’arancio restano tali – qualunque siano le condizioni

ambientali. E che l’elevata qualità del prodotto implica poi meno reclami e meno costi, potete raccontarlo voi

stessi. Per ricevere ulteriori informazioni sui nostri prodotti visitate il sito www.protec-systempasten.eu

o chiamateci al numero: +49 (0)23 30/92 64 32.

Un‘azienda del gruppo Dörken.

Page 10: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Expertise. Innovative. Sustainable.Your reliable Partner for Paints, Coatings and Adhesives.

Natural products for sustainability

Omyabrite® 1300 X - OM

La carica minerale funzionale per le vostre pitture in emulsione

Parziale sostituzione del biossido di titanio Ottima coperturaEccellente proprietà opacizzante Elevata bianchezzaConsistente incremento della lavabilità

© Omya SpA | Via A. Cechov, 48 | I-20151 Mailand | Tel.: (+39) 02.38083.1 | Fax: (+39) 02.38083.701www.omya.it | Technical Assistance: [email protected] | Customer Service: [email protected]

Page 11: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Come migliorare l’adesione dei prodotti verniciantisu vari substrati ■ János Hajas, Andreas Freytag, René Nagelsdiek, Xie Lin - BYK-Chemie, Germania

MATERIE PRIME - ADDITIVI

Introduzione

L’adesione di prodotti vernicianti susubstrati è un parametro importante,che influisce sia sulle funzioni protet-tive sia su quelle decorative dei rive-stimenti. Essa può essere perfezionataeseguendo un pretrattamento chimico-meccanico idoneo, applicando un pri-mer speciale o ancora modificando laformulazione del rivestimento in modoche l’adesione diretta al substrato nerisulti ottimizzata (fig. 1).Dal punto di vista economico il costodella vernice di per sé è significati-vamente inferiore ai costi applicativiin generale, modificare la formula-zione del prodotto verniciante per mi-gliorare l’adesione può essere un van-taggio economico adeguato.

A volte, questo è possibile riformu-lando completamente la vernice, conl’utilizzo di resine differenti e di qua-lità superiore, ma la modalità più in-dicata, versatile ed economica si basa

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 7▼ ▼

RAW MATERIALS - ADDITIVES

J. Hajas

to-substrate adhesion will be improved(Fig.1). Since the cost of the coating materialitself usually is significantly lower thanthe overall application costs, economi-cally it is a reasonable alternative to mod-ify the coating formulation in a way, whichresults in a much better adhesion. This ispossible sometimes by a total coating re-formulation, using different and higherquality resins, but the most reasonable,versatile and economical way is to usesuitable adhesion promoters for this pur-pose. An adhesion promoter is a substancethat is able to increase the adhesion be-tween two layers of material which inpaint terms typically are the substrate andthe coating that is applied on it. Substrates

can vary significantly from metals, plas-tics, aged paintwork, glass or mineral sub-strates and many others.

Importance of surfacepreparation

Surface preparation is in most cases neces-sary to ensure certain preconditions forgood adhesion like an oil-free, fat-free anddirt-free surface. Surface preparation tech-niques reach from simple solvent clean-ing and hand sanding over hydro-jettingto sand or grit blasting. Even after a goodsurface preparation one precondition foradhesion is that the coating is wetting outthe substrate adequately. To do so the sur-

Riassunto

L’adesione di prodotti vernicianti suvarie tipologie di substrati (metalli,plastica, superfici ceramiche, calce-struzzo, vecchie verniciature) è ana-lizzata in questo articolo dal punto divista fisico-chimico. Si discutono nu-merosi fattori di rilievo e il loro im-patto sull’adesione, dalla porositàsuperficiale alle interazioni intermo-

lecolari fino ai legami chimici, comepossibili strumenti per migliorarel’adesione. Si esaminano in mododettagliato diverse tecnologie, vec-chie e nuove, in grado di migliorarel’adesione di formulazioni a base ac-qua e non, oltre ad alcune nuove ti-pologie di additivi destinati ad ap-plicazioni di primer su metallo o perprodotti vernicianti applicati diretta-mente sul metallo.

Abstract

The adhesion of coatings to varioustypes of substrates (metals, plastics,ceramic surfaces, concrete, agedpaints) will be analyzed from a physi-cal-chemical viewpoint. Numerous in-fluencing factors and their impact onthe adhesion will be discussed, fromsurface porosity to intermolecular in-

teractions and chemical linkages, aspossible supporting tools of adhesionimprovements.Various types of old and new adhesionpromoter technologies for aqueousand non-aqueous formulations will bediscussed in detail, and some new ad-ditive types will be highlighted for ap-plications in metal primers or indirect-to-metal coatings.

Introduction

The adhesion of coatings to substrates isan essentially important parameter, influ-encing both the decorative and protective

functions of coatings. The adhesion canbe improved by using a suitable mechan-ical or chemical pretreatment, or by ap-plying a special primer, or my modificationthe coating formulation so that the direct-

Adhesion Improvement of Coatings to Substrates■ János Hajas, Andreas Freytag, René Nagelsdiek, Xie Lin - BYK-Chemie, Germany

fig. 1 Tecniche per migliorare l’adesione dei prodotti vernicianti ai substratiMethods to improve the adhesion of coatings to substrates

sull’impiego di additivi promotori diadesione idonei allo scopo.Un promotore di adesione è una so-stanza in grado di incrementare l’ade-sione fra due strati di materiale, chesono tipicamente il substrato e il pro-dotto verniciante su di esso applicato.I substrati possono variare in modosignificativo dai metalli, alla plastica,alle vecchie verniciature, fino ai sub-strati in vetro o minerali.

L’importanza delpretrattamento superficiale

Il pretrattamento superficiale si rivelain molti casi necessario al fine di ga-rantire certi prerequisiti per un’ade-

sione accettabile come ad esempiouna superficie non oleosa, esente dalubrificanti e da impurità. Le tecniche dipretrattamento superficiale si basanosulla semplice pulizia con solvente,sulla carteggiatura manuale fino allapulizia con getto d’acqua e alla sab-biatura. Anche dopo aver eseguito unpretrattamento soddisfacente, un pre-requisito dell’adesione è l’adeguatabagnabilità del substrato, e, a tal fine,la tensione superficiale del prodottoverniciante deve essere inferiore o al-meno uguale alla tensione superficialedel substrato. Il parametro della ba-gnabilità diventa molto più difficilequando si utilizzano sistemi verniciantia base acqua, ma anche rivestimenti abasse emissioni di VOC o esenti dasolventi. Inoltre, il peso molecolare in-feriore dei leganti utilizzati per realiz-zare prodotti vernicianti ecocompati-bili dà un film meno flessibile, che puòfacilmente causare un deterioramentodell’adesione in condizioni di alta sol-lecitazione meccanica.

Il meccanismo di azionedei promotori di adesione

Un promotore di adesione deve essereattivo nell’interfaccia fra il prodottoverniciante e il substrato e deve inte-

Page 12: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

ragire in entrambe le fasi (fig. 2).All’interfaccia sono possibili le se-guenti interazioni:- legame chimico (covalente o ionico)- formazione del legame idrogeno- interazioni dipolo-dipolo/forze vander Waals.L’adesione risultante può essere de-scritta come la somma di tutte le in-

terazioni di rilievo all’interfaccia fra ilrivestimento e il substrato. I miglioririsultati sono ottenibili grazie ai le-gami covalenti o ionici fra il prodottoverniciante e il substrato. Il legameidrogeno o le interazioni dipolo-dipolopresentano un legame di tre ordini digrandezza inferiore rispetto, ad esem-pio, ai legami ionici o covalenti.Di conseguenza, è possibile otteneregrandi migliorie nell’adesione al sub-strato con un numero relativamentebasso di legami covalenti o ionici.

I promotori di adesione possono es-sere degli elementi molto importantidella formulazione di prodotti verni-cianti, ma essi non sostituiscono com-pletamente il pretrattamento superfi-ciale, specialmente riguardo all’anco-raggio meccanico del film, stretta-mente correlato alla rugosità superfi-ciale del substrato.

Le tecnologie dei promotoridi adesione

I promotori di adesione sono mole-cole diverse che constano di gruppi re-attivi o molto associativi e che creanouna forte interazione tra la superficiedel substrato e il prodotto verniciante.In fig. 3 è presentata una panoramicadelle principali tecnologie dei promo-tori di adesione in commercio, mentrenelle figg. 4 e 5 sono descritti i mec-canismi di azione dei promotori di

adesione a base di titanati e silani.I titanati (più precisamente complessidi titanio del tipo chelati con i rima-nenti gruppi reattivi, per lo più derivati

del tetrabutil titanato) sono utilizzatiprevalentemente per vernici essicca-te a forno, mentre i silani, sono usatiprincipalmente per vernici mono o bi-

MATERIE PRIME - ADDITIVI

▼ ▼

face tension of the coating needs to belower or at least equal to the surface ten-sion of the substrate. This becomes most challenging when us-ing water-borne systems but also for lowVOC or even solvent-free coatings sub-strate wetting becomes a more critical pa-rameter.Additionally, the lower molecular weightof binders used for environmental com-pliant coatings leads to a less flexiblecoating film which can result more easilyin adhesion failures under higher me-chanical stress.

Mode of action of adhesionpromoters

An adhesion promoter needs to be activein the interface area between coating andsubstrate and interact with both phases(Fig.2).

The following types of interactions arepossible in this interface area:- chemical bonding (covalent or ionic)- hydrogen bridge formation- dipole-dipole interactions / van der Waalsforces.The resulting adhesion can be describedas the sum of all relevant interactionsat the interface between coating andsubstrate. The strongest improvement can beachieved by using covalent or ioniclinkages between the coating and thesubstrate. The hydrogen bonding or dipole-dipoleinteractions exhibit a three magnitudeweaker connection than e.g. ionic orcovalent linkages. Therefore it is possible, to obtain a signifi-cant adhedion improvement with a realive-ly low number of covalent or ionic linkagesto the substrate.Adhesion promoters can be very important

ingredients of coating formulations, butthey can not fully replace the proper sur-face preparation, especially in regard tothe mechanical “anchoring” of the coatingfilm which is in close relationship withthe surface roughness of the substrate.

Mode of action of adhesionpromoters

Adhesion promoters are various mole-cules, carrying reactive or highly asso-ciative groups which can build up a strong

RAW MATERIALS - ADDITIVES

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 20118

fig. 2 Meccanismi di azione dei promotori di adesioneMode of action of adhesion promoters

fig. 3 Tecnologie convenzionali dei promotori di adesioneUsual adhesion promoter technologies

fig. 4 Meccanismo di azione dei promotori di adesione di tipo titanatiMode of action of titanate type adhesion promoters

fig. 5 Meccanismo di azione dei promotori di adesione di tipo amminosilaniMode of action of aminosilane type adhesion promoters

Page 13: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

componenti reticolati a temperaturaambiente.Fra i promotori di adesione più comuniper sistemi vernicianti essiccati a

forno, si ricordano le resine carbossi-liche/OH-funzionali oppure le mole-cole acide di tipo policarbossilico, cheforniscono un graduale miglioramento

dell’adesione alla quadrettatura su di-versi tipi di metalli dall’acciaio all’al-luminio (fig. 6).Una tecnologia veramente unica èadottata per prodotti vernicianti abase acqua, applicati su vecchie ver-niciature preesistenti. L’adesione èvalutata dopo un test di immersionein acqua, il risultato normalmente èpoco soddisfacente. In questo casospecifico, si utilizzano le molecolepolifunzionali, le quali determinanoforti interazioni di assorbimento nel-le particelle di pigmento sfarinatesulla superficie della vecchia verni-ciatura, come si osserva in fig. 7.Esse agiscono efficacemente nei pro-dotti vernicianti pigmentati, contra-riamente al caso delle vernici traspa-renti, secondo la teoria “dell’assorbi-mento” del loro meccanismo di azione.Questa tipologia di promotore di ade-

sione “per assorbimento” è stata ri-tenuta in seguito molto efficace ancheper le migliorie riscontrate nelle pit-ture alchidiche in emulsione su su-perfici di metallo e anche nei rivesti-menti a base solvente essiccati a for-no (coil coating) sono stati osservatigraduali miglioramenti su superficid’acciaio zincate.

Promotori di adesione silani:possibili nuovi sviluppi?

Poiché i promotori di adesione silani incommercio non offrono una presta-zione idonea a tutti i sistemi e tutte lecondizioni applicative, è stato messoa punto un nuovo tipo di promotore diadesione contenente più gruppi le-ganti reattivi, supportato su una ca-tena polimerica portante (fig. 9).

▼ ▼

interaction with the substrate surface andwith ingredients of the coating materialas well. Fig.3 gives an overview on themost important commercial adhesion pro-

moter technologies. Fig.4 and 5 show themode of action of titanate and silane typeadhesion promoters. Titanates (more ex-actly: chelate type titanium complexes

with remaining reactive groups, mostlyderivatives of tetrabutyl titanate)) arepredominantly used in baking coatingsapplications, silane type adhesion pro-moters are mainly used for ambient cur-ing one-and two-pack coating materials. One of the most common adhesion pro-moters for baking coatings are the car-boxylic/OH-functional “adhesion resins”or polycarboxylic acid type molecules,providing a gradual adhesion improve-ment of the cross-hatch adhesion orvarious types of metals from steel toaluminium (Fig.6). A very unique tech-nology is used for aqueous coatings, ap-plied over aged (chalked) paint surfaces,where the “wet” adhesion (adhesion afterwater immersion) used to be very poor. In this case special, polyfunctional mole-cules are utilized which build up strong ad-sorptive interactions to the chalked pigmentparticles on the “old” paint surface ac-cording to Fig.7.

They work well in pigmented coatings,but fail to work in clearcoats, which al-so suggests the “adsorptive” theory oftheir mode of action. This “adsorptive”type adhesion promoter has been foundlater on also very effective for adhesionimprovements of alkyd emulsion paintsover metal surfaces, and even in bakingtype solventborne coatings (coil coatings)gradual adhesion improvements havebeen found over zinc plated steel surfaces

Silane adhesion promoters:further improvement possible?

Since commercial silane adhesion pro-moters do not give the right performancefor all systems / all application conditions,a new type of adhesion promoter has beendeveloped with multiple binder reactivegroups via a polymeric chain as backbone(Fig.9).

RAW MATERIALS - ADDITIVES

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 9

MATERIE PRIME - ADDITIVI

fig. 6 Miglioramento dell’adesione di un prodotto verniciante a base diresine alchidiche/melammine essiccato a forno su vari metalli conl’ausilio di promotori funzionali carbossilici (*B-4510) / Adhesionimprovement of a baking alkyd/melamine coating on various metalsby using a carboxylic functional adhesion promoter (*B-4510)

fig. 9 Nuova tecnologia dei promotori di adesione base ammino-silaniNew amino-silane adhesion promoter technology

fig. 8 Miglioramento dell’adesione in una vernice acrilica base acqua ad altabrillantezza, applicata su una vecchia verniciatura alchidica al solventecon l’ausilio di un promotore di adesione “per assorbimento” (*B-4500)Adhesion improvement in a high gloss acrylic latex paint on aged alkydpaint surface by using an “adsorptive” adhesion promoter (*B-4500)

fig. 7 Meccanismo di azione di un promotore di adesione per migliorarel’adesione su vecchie verniciature preesistenti a base di resinealchidiche al solvente / Mode of action of an adhesion promoter toimprove adhesion on aged alkyd paints

Page 14: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

La struttura polimerica influisce posi-tivamente sulla prestazione rispettoai convenzionali promotori di adesionemonomerici, per quattro aspetti prin-cipali (fig. 10):- la catena polimerica flessibile ga-rantisce l’orientamento dei gruppi re-attivi verso i loro gruppi leganti corri-spondenti- la polifunzionalità garantisce l’ac-cesso facilitato ai gruppi leganti cor-rispondenti nella matrice del legante- grazie alla catena polimerica, lanatura relativamente elasticizzantemigliora l’adesione/durabilità incondizioni di sollecitazione mecca-nica.

Valutazioni e prestazionidi un promotore di adesionesilano basato su una nuovatecnologia

La prestazione del nuovo promotore diadesione è stata valutata rispetto alcampione standard di riferimento(nessun utilizzo del promotore di ade-sione) in confronto ad amminosilanied epossisilani convenzionali. (rif. 1 e 2).

Substrati del testLa prestazione del nuovo promotore diadesione è stata valutata rispetto aicampioni di riferimento sui seguentisubstrati:

- acciaio levigato: Q Panel, TYP QD-36“finitura levigata dell’acciaio“ (0,5 *76 * 152 mm)- alluminio: Q- Panel A-36, alluminio3003H14, finitura per fresatura (0,6 *76 * 152 mm)- acciaio galvanizzato con carica elet-trica: Zinkor DC01 + ZE (25/25) (150 *80 * 0,8 mm), Fa. Franz Krüpper GmbH& Co. KG.

Pretrattamento superficialedel pannello del testI pannelli sono stati ripuliti per 5 mi-nuti nel detergente Mucasol (solu-zione al 2% in peso dell’emulsioneMucasol in acqua – Brand GmbH &Co. KG, 97861 Wertheim / Main) in

bagno di ultrasuoni, risciacquati conacqua demineralizzata e in seguitopuliti con il solvente etil acetato.Il primer epossidico è stato appli-cato su questi pannelli entro 2 oredopo le operazioni di ripulitura.

Formulazioni del testMessa a punto in particolare per si-stemi esenti da solventi, la presta-zione del nuovo additivo è stata va-lutata in un tipico primer epossidicoliquido basato su resina epossidicaBisfenolo A, utilizzando due tipologiedifferenti di indurente (poliammide epoliammina) per individuare le dif-ferenze prestazionali su vari sub-strati.

▼ ▼

The polymeric structure positively influ-ences the performance compared to con-ventional monomeric types of adhesionpromoters by 4 main aspects (Fig.10):- Flexible polymer chain ensures orientationof reactive groups towards bonding part-ners- Multifunctionality ensures improved ac-cess to bonding partner in the binder matrix- due to polymeric backbone a partiallyflexibilizing character improves adhesion/durability under mechanical stress.

Performance evaluation of thenew silane adhesion promotertechnology

The performance of the new adhesionpromoter has been evaluated againstcontrol (no adhesion promoter used) andagainst one conventional aminosilane andone epoxysilane (Reference 1, Reference 2).

Test substratesThe performance of the new adhesionpromoter has been evaluated against ref-erences on the following substrates:

- smooth steel: Q - Panel, TYP QD-36“Steel smooth finish” (0,5 * 76 *152 mm)- aluminum: Q - Panel A-36, 3003H14Aluminum, Mill Finish (0,6 * 76 * 152 mm)- electrically galvanized steel: ZinkorDC01 + ZE (25/25) (150 * 80 * 0,8 mm),Fa. Franz Krüppel GmbH & Co. KG

Test panel surface preparationThe panels have been cleaned for 5 min-utes in Mucasol cleanser (2% wt. solutionof Mucasol emulsion in water (BrandGmbH & Co. KG, 97861 Wertheim /Main)in an ultrasonic bath, rinsed with dem-ineralized water and solvent cleaned withethyl acetate. Epoxy primer where applied on those pan-els within 2 h after cleansing.

Test formulationsBeing designed particularly for solventfree systems the performance of the newadditive has been evaluated in a typicalliquid Bisphenol A type epoxy primer us-ing two different kind of hardeners(polyamide and polyamine) in order tobetter identify performance differenceson the different substrates.

Application and drying conditionsThe epoxy base was prepared by mix-ing all components of Part A and dis-persed for 15 min at 5000 rpm under alab dissolver. The material was trans-ferred to another container and mixedagain for 5 min to ensure homogeneousmixture. To evaluate additive performance 1% ac-tive substance adhesion promoter wasadded to the curing agent (Part B) whilemixing with the epoxy base (Part A) withdissolver for 3 min at 2000 rpm.

After 5 min rest time, the primer was fil-tered over an 80μm sieve to eliminate en-trapped air as well as coarse particles.The primer was applied on the respec-tive test panels with a 175 μm wire ap-plicator and dried for 16 h at roomtemperature and 8 h at 45°C. After drying the dry film thickness (dft)was measured.

Pre-test preparation of test panelsBefore artificial aging a scribe (10 cm longand 1 mm wide) was cut into the panelswith a single blade cutting tool. The edges and the back of the panel aretaped down with transparent self adhe-sive tape for protection.

Artificial aging and evaluationIn order to evaluate the performance ofthe additive the following methods for ar-tificial aging have been applied:- alt-Spray resistance (DIN EN ISO 7253)

RAW MATERIALS - ADDITIVES

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201110

MATERIE PRIME - ADDITIVI

fig. 10 Meccanismo di adesione del nuovo promotore di adesioneAdhesion mechanism of the new adhesion promoter

Tab. 1 Formulazione di un primerBasic Primer formulation

Materia prima quantità (g)Raw Material quantity (g)

Base epossidica (Parte A) Epossidica 828Epoxy base (Part A) 828 type epoxy 34.5

AntischiumaDefoamer 0.4

Additivo livellanteLeveling additive 0.3

BaSO4 21.7TalcoTalc 14.7

Ossido di ferro rossoRed iron oxide 5.3

Alcol benzilicoBenzyl alcohol 23.1

TotaleTotal 100.0

Agente reticolante (Parte B) Poliammina/poliammideCuring agent (Part B) Polyamine / Polyamide 20.7 / 24.7

Page 15: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Applicazione e condizionidi essiccazioneLa base epossidica è stata approntatamiscelando tutti i componenti dellaparte A, poi dispersi per 15 minuti a500 rpm in un dispersore di laboratorio.Il materiale è stato trasferito in un al-tro contenitore e miscelato nuova-mente per altri 5 minuti per ottenereuna miscela omogenea. Per valutarela prestazione dell’additivo è stato ag-giunto al catalizzatore (parte B) l’1% disostanza attiva del promotore di ade-sione, e in seguito il tutto è stato mi-scelato con la base epossidica (parte A)nel dispersore a 2000 rpm, per 3 mi-nuti. Dopo averlo lasciato a riposo per5 minuti, il primer è stato filtrato con unfiltro di 80 mm al fine di eliminare l’ariaed eventuali particelle grossolane ri-maste intrappolate. Il primer è statopoi applicato rispettivamente sui pan-nelli del test con una barra applica-trice a filo metallico ed essiccato per16 ore a temperatura ambiente e 8 orea 45° C. Dopo aver sottoposto il film aessiccazione ne è stato misurato lospessore di film secco.

Preparazione preliminaredei pannelli del testPrima di eseguire l’invecchiamento ar-tificiale viene eseguita sul film un’inci-sione lunga 10 cm e larga 1 mm con uncutter a lama singola. I bordi e la parteretrostante del pannello sono stati pro-tetti fissando del nastro autoadesivotrasparente.

Invecchiamento artificialee valutazionePer valutare la prestazione dell’addi-tivo sono state adottate le seguenti tec-

niche di invecchiamento artificiale:- resistenza alla nebbia salina (DIN ENISO 7253)- condensazione continua DIN EN ISO6270 – condensazione continua del-l’acqua per 168 h- immersione in acqua DIN EN ISO 2812-2immersione in acqua dolce per 168 h.Dopo aver eseguito l’invecchiamentoartificiale dei pannelli, questi sono stativalutati rimuovendo con un raschietto lavernice attorno all’incisione. La lar-ghezza fra i margini del prodotto verni-ciante restante è stata poi misurata a 6punti di diffusione per tutta la lunghezzadell’incisione (fig. 11).La propagazione della ruggine è statacalcolata come segue:

(propagazione mediadella ruggine – 1)larghezza (mm)=

2

▼ ▼

- Continuous neutral salt-spray chamberfor 168 h - Continuous condensation DIN EN ISO 6270- Continuous water condensation for 168 h - Water immersion DIN EN ISO 2812-2Fresh water immersion for 168 hAfter artificial aging of the panels theyhave been evaluated by scratching thepanel’s surface with a scratch knife to re-move all detached paint around the scribe. The width between the edges of the re-maining coating will be measured at 6points spread over the length of the scribe(Fig.11). Rust creep is calculated as follows:

(Average of corrosion creep – 1)WWd (mm)=

2It is remarkable, that the new additive tech-nology provides improvements even when1 % water is added to the epoxy side, sim-ulating the real conditions (moisture on thepigment and extender surface) (Fig.12).

ADDITIVES

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 11

fig. 11 Esempio di propagazione della ruggine/delaminazione su acciaiolevigato con catalizzatore poliammidico, con e senza additivoExample rust creep/delamination on smooth steel with polyamidecrosslinker, withand without additives

MATERIE PRIME - ADDITIVI

Tab. 4 Risultati su substrato di zinco galvanizzato con resina epossidica tipo 828 / induritore poliammidicoResults for zinc galvanized substrate with 828 type epoxy resin / polyamide curing agent

Tab. 3 Risultati su substrato di alluminio verniciato con resina epossidica tipo 828 / induritore poliammidicoResults for aluminum substrate coated with 828 type epoxy resin / polyamide curing agent

Tab. 2 Risultati su substrato in acciaio levigato e verniciato con resina epossidica tipo 828 / induritore poliammidicoResults for smooth steel substrate coated with type 828 epoxy resin / polyamide curing agent

Immersione in acqua Test della nebbia salina Test condensazioneWater immersion Salt-spray test Condensation test

dft (μm) Wd (mm) dft (μm) Wd (mm) dft (μm) Wd (mm)

Campione di controlloControl 87.0 >30 100.0 >30 94.0 >30

Campione di rif. 1Reference 1 93.1 >30 102.0 >30 96.3 >30

Campione di rif. 2Reference 2 96.0 4 97.0 6 95.0 5

Nuovo amminosilanoNew aminosilane 95.3 2 102.0 4 91.2 0

Immersione in acqua Test della nebbia salina Test condensazioneWater immersion Salt-spray test Condensation test

dft (μm) Wd (mm) dft (μm) Wd (mm) dft (μm) Wd (mm)

Campione di controlloControl 103.0 >30 100.0 4 94.0 15

Campione di rif. 1Reference 1 93.1 27 102.0 11 96.3 20

Campione di rif. 2Reference 2 96.0 3 97.0 18 95.0 3

Nuovo amminosilanoNew aminosilane 95.3 0 102.0 0 91.2 0

Immersione in acqua test della nebbia salina test condensazioneWater immersion Salt-spray test Condensation test

dft (μm) Wd (mm) dft (μm) Wd (mm) dft (μm) Wd (mm)

Campione di controlloControl 94.0 27 91.0 29 89.0 29

Campione di rif. 1Reference 1 94.2 30 101.0 30 100.0 30

Campione di rif. 2Reference 2 105.0 0 101.0 11 98.0 0

Nuovo amminosilanoNew aminosilane 106.0 0 102.0 6 96.2 0

Page 16: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

È interessante notare che l’additivobasato su questa nuova tecnologiapromuove l’adesione anche nei casi incui si aggiunga alla parte epossidica,l’1% di acqua, simulando le condi-zioni reali (umidità sul pigmento esulle cariche) (fig. 12).

Conclusioni

I risultati del test dimostrano sostan-ziali miglioramenti ottenuti nel campodei promotori di adesione grazie aglisviluppi creativi a livello molecolare.Sono stati impiegati ben noti gruppireattivi ma dotati di una nuova strut-tura molecolare innovativa. La nuovatecnologia dell’additivo incremental’adesione dei primer esenti da sol-vente su diversi substrati metallici. Siè ottenuta quindi una prestazione ec-cellente sull’acciaio levigato, l’allu-minio e l’acciaio galvanizzato. Le caratteristiche principali dellanuova tecnologia sono le seguenti:- sviluppata in particolare per primerepossidici esenti da solvente- maggiore adesione su vari substratimetallici- migliore prestazione anticorrosiva- superiore flessibilità/resistenza mec-canica.

MATERIE PRIME - ADDITIVI

Test results of the new adhesionpromoter technology (Table 2, table 3, table 4)

Conclusions

Our test results show, that significantimprovements can be achieved in thefield of adhesion promoters by creativemolecular design. The the well knownreactive groups have been used, but a

new, innovative molecular structure. Thenew additive technology is suitable toincrease adhesion of solvent-free epoxyprimers to several metal substrates. Outstanding performance is obtained forsmooth steel, aluminum and electricallyzinc galvanized steel.The main features of the new technolo-gy are:- designed particularly for solvent-freeepoxy primers

- improves adhesion to various metallicsubstrates- increases anti-corrosion performance- provides higher flexibility / mechanicalresistance.

RAW MATERIALS - ADDITIVES

fig. 12 Esempio di propagazione della ruggine/delaminazione su acciaiolevigato utilizzando indurenti poliammidici e vari additivi, conl’aggiunta dell’1% di acqua nella parte epossidicaExample rust creep/delamination on smooth steel with polyamidecrosslinker with various additives and by addition of 1 % waterinto the epoxy side

János Hajas (Laurea e specializzazione inChimica) ha intrapreso la sua carriera profes-sionale lavorando per 14 anni come chimicoR&D nell’ambito dell’industria produttrice di ri-vestimenti nell’area dello sviluppo dei coatinga base acquosa e solvente per svariate appli-cazioni di utilizzo finale. Nel 1989 inizia a la-vorare per Byk-Chemie e attualmente rivestela carica di responsabile del servizio tecnicoglobale per le attività relative agli additivi percoatings. Ha pubblicato più di 230 relazionitecniche e presentato lavori di ricerca in oc-casione di simposi e congressi, molti dei quailsul tema delle proprietà prestazionali e deglisviluppi dei coating ecocompatibili. È ancherelatore operante in varie associazioni del set-tore coating in tutto il mondo.János Hajas (M.Sc in Chemistry) was initiallyworking as R&D chemist in the coatings in-dustry for 14 years, developing aqueousand solventborne coatings for many en-duses. He joined BYK-Chemie in 1989. Cur-rently responsible for global technical sup-port of the coatings additive business, hepublished more than 230 papers and lec-tures at international symposia and con-gresses, most of them dealing with per-formance properties and improvements ofenvironmentally acceptable coatings. He isalso a frequent speaker in coatings associa-tions worldwide.

CURRICULUM VITAE

Page 17: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO
Page 18: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO
Page 19: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solareutilizzando 3M™ Glass Bubbles■ Jean-Marie Ruckebusch - 3M Energy and Advanced Materials Division, France

MATERIE PRIME - CARICHE

Come funziona

Per capire il funzionamento dei rivesti-menti occorre conoscere come l’ener-gia solare riscalda pareti e tetti e comela proprietà di questi materiali può con-tribuire al riscaldamento. Questa se-zione spiega l’energia solare, le proprie-tà della riflettenza, l’emissione termi-ca e l’effetto combinato di queste dueproprietà che lavorano insieme.

Energia SolareQui a lato è mostrata la distribuzionespettrale dell’energia della radiazio-ne solare al livello del mare (fig. 1).

Questa energia è solitamente divisain tre bande:- La banda ultravioletta, tra 200 e 400nm, rappresenta il 5% dell’energia del-la luce solare, incluso il tipo di raggiresponsabili delle scottature.- La banda visibile, tra 400 e 700 nm,rappresenta il 46% dell’energia dellaluce solare, nella gamma di colore dalviola al rosso.- La banda quasi infrarossa, tra 700 e 2500nm, rappresenta il 49% dell’energia del-la luce solare, percepita come calore.L’irradiazione totale del sole ad inci-denza normale è circa 1.3 kW/m².

Riflettenza solareLa riflettenza Solare, o albedo, è la per-centuale di energia solare riflessa dauna superficie. Ricercatori hanno svi-luppato metodi per determinare la ri-flettenza solare misurando quanto unmateriale rifletta energia a ciascunalunghezza d’onda d’energia solare,quindi calcolando il peso medio di que-sti valori ottengono la totale riflettan-za solare (TSR). Le tradizionali vernicie rivestimenti hanno una bassa riflet-tenza solare dal 5 al 15%, che signifi-ca che assorbono dall’85 al 95% del-l’energia che li raggiunge invece di ri-fletterla indietro all’atmosfera. La ver-nice e rivestimento più freschi hanno

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 15▼ ▼

Solar heat reflective paint & coatings using 3M™ Glass Bubbles■ Jean-Marie Ruckebusch - 3M Energy and Advanced Materials Division, France

RAW MATERIALS - EXTENDERS

Jean-MarieRuckebusch

Introduzione

In molti paesi, l’utilizzo dell’energianel settore civile, per riscaldare e rin-frescare gli ambienti domestici e in-dustriali, rappresenta circa un terzodel consumo energetico totale. Neipaesi in via di sviluppo, questi settorideterminano oltre la metà del con-sumo totale di elettricità. Ci si aspettache la crescita economica rafforzi larichiesta dei residenti di elettricità,come illuminazione elettrica, ariacondizionata ad altri elettrodome-

stici. Il consumo energetico per il raf-freddamento residenziale mostra unacrescente tendenza in tutto il mondoed è di primaria importanza per paesiche sono caratterizzati da condizioniclimatiche molto calde e umide. L’am-pio utilizzo dell’aria condizionata èuna fonte di preoccupazione econo-mica per i consumi energetici. La cre-scente richiesta di elettricità per il raf-freddamento fa crescere il picco dicarichi di elettricità che porta a bru-ciare più fossili, aumentando i costidell’energia e dei livelli di inquinamento.

In aggiunta, i problemi con la qualitàdell’aria interna relativi all’uso di con-dizionatori sono preoccupanti. Per di-minuire il consumo energetico dei con-dizionatori e in generale migliorare lecondizioni termiche percepite, I rive-stimenti che riflettono calore hannoottenuto molto interesse durante gli ul-timi anni. I rivestimenti riflettenti il ca-lore sono caratterizzati da un’ampiariflettenza solare (SR) ed alti valori nel-l’area dell’infrarosso termico. Possonoessere applicati sia nei tetti che neirivestimenti per le facciate.

Solar EnergyThe spectral energy distribution of solarradiation at sea level is shown in fig. 1.This energy is usually divided into threebands:- The ultraviolet band, between 200 and400 nm, represents 5% of the sunlight en-ergy, including the type of rays responsi-ble for sunburn.- The visible band, between 400 and700 nm, represents 46% of the sunlightenergy, in colors ranging from violet tored.- The near-infrared band, between 700 and2500 nm, represents 49% of the sunlightenergy, felt as heat.The total solar irradiance at normal inci-dence is about1.3 kW/m².

How it works

Understanding how heat reflective coatingswork requires knowing how solar energy

heats walls and roofs and how the prop-erties of these materials can contribute towarming. This section explains solar energy, the

properties of solar reflectance and ther-mal emittance, and the combined effectof these two properties working to-gether.

Fig. 1

Radia

zione

solar

e (w/

m-nm

) / So

lar Ir

radia

nce (

w/m–

nm)

Lunghezza d’onda (nm) / Wavelength (nm)

Introduction

In most countries, energy use in the build-ing sector represents about one third ofthe total energy consumption. In developing countries the residentialbuilding sector accounts for more thanhalf of the electricity consumption. Theeconomic growth is expected to boostresidential demand for electricity, suchas electric lighting, air conditioning and

other appliances. Energy consumption forresidential cooling shows an increasingtrend worldwide and is of primary con-cern for countries that are characterizedby hot climatic conditions.The extensive use of air-conditioning isan economic concern. Increasing elec-tricity demand for cooling increases peakelectricity loads which leads to burn morefossil, increasing energy costs and pol-lution levels. In addition, problems with

indoor air quality related to the use of air-conditioners are of serious concern.To decrease the demand for air-condi-tioning use, heat reflective coatings havegained a lot of interest during the pastfew years. Heat reflective coatings arecharacterized by high solar reflectance(SR) and high emittance values in thethermal infrared region.Those coatings can be roof coating andwall façade paint.

Page 20: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

un’alta riflettenza solare di più del 80%,assorbendo e trasferendo al palazzo il20% in meno dell’energia che li rag-giunge. Questi materiali riflettono leradiazioni attraverso l’intero spettrosolare, specialmente nelle lunghezzed’onda visibili ed infrarosse (calore).

Emissione TermicaQualsiasi superficie esposta ad ener-gia radiante diventa più calda finchénon raggiunge l’equilibrio termico (i.e.,rimanda indietro tanto calore quantone riceve). L’emissione termica di unmateriale determina quanto calore ra-dierà per unità ad una data tempera-tura, che è, come prontamente unasuperficie smette di scaldare. Quandoè esposta alla luce del sole, una su-perficie con alta emissione raggiun-gerà equilibrio termico ad una tempe-ratura più bassa rispetto ad una su-perficie con bassa emissione, perchèla superficie ad alta emissione re-spinge il suo calore più prontamente.

Indice di Riflettenza Solare (SRI)L’indice di Riflettenza Solare è il valorecombinato di Riflettenza ed Emissione.SRI è zero (riflettenza = 5, emissio-ne = 90) su una superficie nero stan-dard mentre è 100 (riflettenza 80,emissione = 90) su una superficie stan-dard bianca. Per come è definito SRI dimolti materiali freddi può avere valorioltre il 100.

Pigmenti freddi

La riflettenza della luce solare è otte-nuta disperdendo radiazioni visibili edinfrarosse.

La dispersione di radiazioni con un pig-mento è una funzione della differenza tragli indici rifrangenti del pigmento e del-la resina in cui esso è disperso. Maggio-re è la differenza, migliore è la riflettenza.Le comuni resine organiche hanno in-dici rifrangenti tra 1.45 e 1.60.Gli indici rifrangenti dei più comuni pig-menti commerciali variano tra 1.4 e 2.8. Il Biossido di titanio rutile TiO2 è il pig-mento bianco più efficace per disper-dere la luce visibile grazie al suo altoindice rifrangente (2.8) ed alla dimen-sione delle sue particelle essendo lametà della media delle lunghezze d’on-da della banda visibile.

3M™ Glass Bubbles

3M™ Glass Bubbles sono additivi adalta intensità e grande resistenza, fat-

te di un vetro di borosilicato resistenteall’acqua e chimicamente stabile. So-no utilizzate in una molteplicità di ap-plicazioni, dall’automotive, al marine,dal oil & gas all’edilizia.Per la loro forma cava, 3M GlassBubbles da molti anni sono utilizza-te in varie applicazioni per creareisolamento termico. Queste pitturevengono vendute come anticonden-sa per ambienti ad alta umidità co-me la cucina ed il bagno.La resistenza alla condensa vienedalla maggiore temperatura superfi-ciale della pittura confrontata conuna pittura ordinaria.Per la loro forma cava, 3M Glass Bub-bles hanno un basso indice di rifra-zione, vicino a 1.0, molto più bassodell’indice di rifrazione delle resinecomuni, quindi è logico aspettarsiuna maggiore efficienza di riflessio-

ne nelle bande del visibile e dell’in-frarosso (tab.1).

Valutazione di 3M™ Glass Bubbles in pitture per esterni e rivestimenti

Per quantificare l’effetto delle 3MGlass Bubbles sulla riflettenza dellaluce solare, è stato condotto un pro-getto di esperimenti:vengono selezionati 3 gradi di 3M GlassBubbles secondo la loro densità e la di-stribuzione delle dimensioni delle parti-celle, K20, S22 e XLD6000. Per fare unconfronto, viene selezionato un gradostandard di carbonato di calcio.Per un ulteriore confronto, vengonoincluse nello studio un tipo di micro-sfere di ceramica proposte per que-sta applicazione, chiamate in modo

MATERIE PRIME - CARICHE

▼ ▼

Solar ReflectanceSolar reflectance, or albedo, is the per-centage of solar energy reflected by a sur-face.Researchers have developed methods todetermine solar reflectance by measuringhow well a material reflects energy ateach solar energy wavelength, then cal-culating the weighted average of thesevalues to obtain the Total Solar Re-flectance (TSR). Traditional paint and coat-ings have low solar reflectance of 5 to 15percent, which means they absorb 85 to95 percent of the energy reaching theminstead of reflecting the energy back outto the atmosphere. The coolest paint andcoatings have a high solar reflectance ofmore than 80 percent, absorbing andtransferring to the building 20 percent orless of the energy that reaches them.These materials reflect radiation acrossthe entire solar spectrum, especially in thevisible and infrared (heat) wavelengths.

Thermal EmittanceAny surface exposed to radiant energy willget hotter until it reaches thermal equi-librium (i.e., it gives off as much heat asit receives). A material’s thermal emittance determineshow much heat it will radiate per unit areaat a given temperature, that is, how read-ily a surface gives up heat.When exposed to sunlight, a surface withhigh emittance will reach thermal equi-librium at a lower temperature than a sur-face with low emittance, because thehigh-emittance surface gives off its heatmore readily.

Solar Reflectance Index (SRI)Solar Reflectance Index is the combinedvalue of Reflectance and Emittance.SRI is defined so that a standard blacksurface is zero (reflectance = 5, emittance= 90) and a standard white is 100 (re-flectance 80, emittance = 90).

Because the way SRI is defined, very coolmaterials can have SRI values exceeding 100.

Cool pigments

Reflectance of solar light is achieved byscattering visible and infrared radiations.The scattering of radiations by a pigmentis a function of the difference betweenthe refractive indices of the pigment andthe resin in which it is dispersed. Thegreater difference, the better is the re-flectance.Common organic resins have refractiveindices between 1.45 and 1.60.The refractive indices of commercial pig-ments vary between 1.4 and 2.8. Rutile titanium dioxide TiO2 is the mosteffective white pigment to scatter visiblelight due to its high refractive index (2.8)and its particle size being half the aver-age wavelengths of the visible band.

3M™ Glass Bubbles

3M™ Glass Bubbles are high-strength,low-density additives made from a waterresistant and chemically-stable soda-lime-borosilicate glass. They are used in a va-riety of applications, including automotive,marine, oil and gas and construction.Because of their hollow shape, 3M GlassBubbles are used in the paint industry formany years to provide thermal insulation.Those paints are sold as anti-condensa-tion paint for high humidity rooms suchas kitchen and bathroom. Resistance tocondensation comes from the greater sur-face temperature of the paint comparedwith ordinary paint.Due to their hollow structure, 3M GlassBubbles have a low refractive index, closeto 1.0, much lower than the refractive in-dex of common resins, hence to expectvisible and near-infrared scattering effi-ciency (tab. 1).

EXTENDERS

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201116

TipologiaGrade

ComposizioneComposition

Resistenza all’urto (bar)Target Crush Strength

90% Survivals (bar)

Densità reale(g/cm2)

True Density(g/cm2)

Dimensione particella (micron, volume)Particle Size (microns, by volume)

Indice diriflettenzaCalculated Reflective

Index

Misure reali (95%)Effective Top Size (95%)

VetroborosilicatoSoda-lime

BorosilicateGlass

tab. 1

Page 21: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

generico “cenosfere”.La distribuzione delle dimensioni del-le particelle di ciascun prodotto ven-gono messe a confronto (fig. 2).Cinque pitture vengono formulatemantenendo la stessa concentrazio-ne in volume di pigmenti del 60%. Ilbiossido di Titanio è impostato al15%, il rimanente 45% è carbonatodi calcio o 3M Glass Bubbles gradoK20 o S22 o XLD6000 o microsfere diceramica secondo le seguenti formu-lazioni di partenza:con carbonato di calcio (tab. 2);con 3M Glass Bubbles (tab. 3);con microsfere di ceramica (tab. 4).

Misurazionedella riflettenza solare

Il TSR , ossia la riflettanza totale dellapittura viene misurata utilizzando unospettrofotometro UV-Vis-NIR ed una sfe-ra integrata come da ASTM E903-96.

Attrezzatura di test:Spettrofotometro CARY 500 + Lab-sphere Integrating Sphere (figg. 3, 4).

Risultati del Test (fig. 5).La riflettenza solare viene calcolata uti-lizzando il metodo ASTM E903-96 e latabella di riferimento per l’irradiazionesolare da ASTM G173-03 (fig. 6 e tab. 5).

MATERIE PRIME - CARICHE

▼ ▼ Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 17

Evaluation of 3M™ GlassBubbles in solar paintand coatings

To quantify the effect of 3M Glass Bub-bles on reflectance of solar light, a de-sign of experiments is conducted:3 grades of 3M Glass Bubbles are se-lected according to their density and par-ticle size distribution, K20, S22 andXLD6000.For comparison purpose, a standard gradeof calcium carbonate is selected.For additional comparison, a widely pro-moted grade of ceramic microspheres insolar paint, also called “cenospheres” isincluded in the study.Particle size distribution of each filler is

compared (fig. 2).5 paints are prepared having the same Pig-ment Volume Concentration of 60%. Tita-nium dioxide is set at 15%, the remai-ning45% are calcium carbonate or 3M GlassBubbles grade K20 or S22 or XLD6000 orceramic microspheres according to the fol-lowing starting formulations:with calcium carbonate (tab. 2),with 3M Glass Bubbles (tab. 3),with Ceramic microspheres (tab. 4).

Solar ReflectanceMeasurement

Total solar reflectance of coating is meas-ured using a UV-Vis-NIR spectrophotome-

ter and an integrated sphere, according toASTM E903-96.

Testing equipment:Spectrophotometer CARY 500 + LabsphereIntegrating Sphere (fig. 3 and 4).

Test results (fig. 5):

The solar reflectance is calculated usingthe ASTM method E903-96 and referencetable for solar irradiance from ASTMG173-03 (fig. 6 and tab. 5).

Thermal Emittance Measurement:Thermal emittance is measured accordingto NF EN 12898 standard using an ABB

tab. 2

tab. 3

tab. 4

fig. 2

materia primaraw material

Densità (g/cc)Density (g/cc)

Vol. secco %% Vol Dry

PesoWeight W % Volume V %

Acqua / WaterBagnante / Wetting agentTiO2CaCO3Resina / ResinGlass BubblesAddensante / ThickenerAntischiuma / Anti-foam

Totali / Totals

materia primaraw material

Densità (g/cc)Density (g/cc)

Vol. secco %% Vol Dry

PesoWeight W % Volume V %

Acqua / WaterBagnante / Wetting agentTiO2CaCO3Resina / ResinGlass BubblesAddensante / ThickenerAntischiuma / Anti-foam

Totali / Totals

materia primaraw material

Densità (g/cc)Density (g/cc)

Vol. secco %% Vol Dry

PesoWeight W % Volume V %

Acqua / WaterBagnante / Wetting agentTiO2CaCO3Resina / ResinCeramic BubblesAddensante / ThickenerAntischiuma / Anti-foam

Totali / Totals

Riflettenza solare in relazione alle dimensioni della particellaSolar Reflectance according to size of particle

fig. 3

fig. 5

fig. 4

% R

iflette

nza /

% R

eflec

tanc

e

Riflettanza Solare Totale / Total Solar Reflectance fig. 6

% R

iflette

nza /

% R

eflec

tanc

e

Page 22: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Misurazione dell’emissionetermicaL’emissione termica viene misurata inbase a NF EN 12898 standard utiliz-zando uno spettrometro ABB BOMEMMB-154S FTIR ed una sfera integratadorata disponibile da Sphere Optics(figg. 7, 8 e 9).

Risultati generali del test (tab. 6)

Test lampada infrarossi È stato sviluppato un test supple-mentare interno per valutare l’ef-fetto della pittura e dei rivestimentiche riflettono il calore solare sullatemperatura interna degli edifici(fig. 10).I pannelli di alluminio pitturato ven-gono esposti ad una lampadina PhilipsBR125 150W IR.

La distanza tra il bulbo ed il pannellopitturato è di 10 centimetri. Viene attaccata una termocoppia alretro del pannello di alluminio. Viene utilizzato un registratore di datiSefram log 1522 per registrare la tem-peratura in funzione del tempo.Il test è condotto per 1 ora. Lo stadio regolare è raggiunto entroun tempo di 20 minuti (fig. 11).

MATERIE PRIME - CARICHE

▼ ▼

BOMEM MB-154S FTIR spectrometer anda gold coated integrated sphere availablefrom SphereOptics (fig. 7, 8 and 9).

Overall test results (tab. 6).

Infrared lamp test:An additional in-house test was developedto evaluate the effect of solar heat re-flective paint and coatings on inside tem-perature of buildings (fig. 10).Aluminum painted panels are exposed toa Philips BR125 150W IR lamp light. Distance between bulb and painted pan-el is 10 centimeters. A thermocouple is at-

tached to the back side of the aluminumpanel. A Sefram log 1522 data logger isused to record temperature versus time.The test is conducted for 1 hour. Thesteady state is reached within a time pe-riod of 20 minutes (fig. 11).The paint formulated with calcium car-bonate is set as the reference paint. Tem-perature difference is calculated using theaverage temperature for each paint atsteady state (tab. 7).In steady state, a temperature differenceas high as 15°C can be measured for thesolar heat reflective paint formulated with3M Glass Bubbles XLD6000.

Energy Saving Evaluation

European Union Cool Roof Council(EU-CRC)The EU–COOL ROOFS COUNCIL has beenfounded in February 2009. The aim of theCool Roofs Project is to implement an Ac-tion Plan for the cool roofs in EU. The spe-cific objectives are:To support policy development by trans-ferring experience and improving under-standing of the actual and potentialcontributions by cool roofs to heating andcooling consumption in the EU.To remove market barriers and simplify theprocedures for cool roofs integration inconstruction and building’s stock.To change the behavior of decision-mak-ers and stakeholders so to improve ac-ceptability of the cool roofs.To disseminate and promote the develop-ment of innovative legislation, codes, per-mits and standards, including application

procedures, construction and planning per-mits concerning cool roofs. The work is developed in four axes, tech-nical, market, policy and end-users.

Calculator of energy savingsA specific calculator was developed in theframework of the EU-CRC technical axis tosupport the evaluation of the energy andcost benefits of the cool roofs technology:http://pouliezos.dpem.tuc.gr/coolroof/cool-calcenergy_eu.htmlThe model used for estimating savings isadapted from the paper of Petric et al., "Ef-fect of solar radiation control on energycosts - A radiation control fact sheet forlow slope roofs", Proceedings, Perform-ance of the exterior envelopes of wholebuildings VIII: Integration of Building en-velopes, Atlanta, December 2001, Amer-ican Society of Heating, Refrigeration andAir-Conditioning Engineers, Inc.The present calculator works well for low

RAW MATERIALS - EXTENDERS

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201118

tab. 5

CampioneSample TSR UV Visibile

Visible IR

CaCO3 83.50 12.56 85.62 88.33

S22 88.20 12.35 93.92 90.08

XLD6000 88.67 12.21 94.50 90.52

K20 87.32 12.33 93.40 88.78

Ceramic 83.35 12.09 89.46 84.43

Emissione Termica / Termal Emittancefig. 9

fig. 7

fig. 8

Lunghezza d’onda (nm) / Wavelength (nm)

CampioneSample

Emissione Termica Thermal Emittance

Riflettenza SolareTotale Total Solar Reflectance

Indice di Riflettenza Solare Solar Reflactance Index

CaCO3 90.8 83.5 105

S22 89.0 88.2 112

XLD6000 89.4 88.7 112

K20 89.3 87.3 110

Ceramic 90.0 83.4 105

tab. 6

fig. 10

Lampada IR / IR lamp

TermocoppiaThermocoupleRaccolta dati

Data logger

Pannello di alluminio verniciatoPainted aluminium panel

Page 23: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

La pittura formulata con carbonato dicalcio viene tenuta come pittura di ri-ferimento. La differenza di tempera-tura viene calcolata usando la tempe-ratura media per ogni pittura allostadio regolare (tab. 7).In stadio regolare, si può misurare unadifferenza di temperatura pari a 15°Cper la pittura che riflette il calore so-lare formulata con 3M Glass BubblesXLD6000.

Valutazione di risparmioenergetico

Unione Europea Cool Roof Council(EU-CRC)Il EU–COOL ROOFS COUNCIL è statofondato nel Febbraio 2009. L’intentodel progetto Cool Roofs Project è direalizzare un Piano d’Azione per iden-tificare coperture performanti in EU.

Gli obiettivi specifici sono:Supportare la politica di sviluppo tra-sferendo l’esperienza e migliorandola comprensione dei reali e poten-ziali contributi nella determinazionedella riduzione dei consumi per il ri-scaldamento e il raffreddamento nei

vari paesi Europei.Eliminare le barriere del mercato e sem-plificare le procedure per l’integrazionedi coperture eco-performanti nell’edili-zia civile e complessi industriali.Cambiare il comportamento dei deci-sionisti e degli azionisti per migliorarel’accettabilità di coperture energetiche.Diffondere e promuovere lo sviluppodi legislazione innovativa, codici, per-messi e standard, incluse procedure didomanda, costruzione e permessi dipianificazione riguardanti le coperturee la loro durata. Il lavoro è sviluppato in quattro dire-zioni: tecnico, mercato, linea di con-dotta e utente finale.

Programma per il calcolodel risparmio energeticoÈ stato sviluppato uno specifico pro-gramma nel contesto del EU-CRC tec-nico per supportare la valutazione del-l’energia e dei benefici di costo dellatecnologia delle coperture:

http://pouliezos.dpem.tuc.gr/cool-roof/coolcalcenergy_eu.htmlIl modello usato per la stima dei ri-sparmi è l’adattamento del Petric etal., "Effect of solar radiation control onenergy costs - A radiation control factsheet for low slope roofs", Procee-dings, Performance of the exterior en-velopes of whole buildings VIII: Inte-gration of Building envelopes, Atlanta,December 2001, American Society ofHeating, Refrigeration and Air-Condi-tioning Engineers, Inc.Il presente esempio di calcolo, prendein esempio una copertura con unbasso grado di inclinazione, per esem-pio meno di 2:12 e il risultato mostra

il costo economico con un tetto nero.Utilizzando i risultati menzionati neitest precedenti, per esempio utiliz-zando con le microsfere 3M GlassBubbles XLD6000, si può calcolare ilrisparmio energetico rispetto ad unidentico tetto nero (fig. 12).

MATERIE PRIME - CARICHE

▼ ▼

slope roofs, i.e. roofs with pitch less than2:12 and the output gives annual savingsrelative to a black roof.Using the above mentioned test resultsfrom the paint made with 3M Glass Bub-bles XLD6000, one can calculate the po-tential energy saving compared to thesame roof painted in black (fig. 12).If we consider an average roof surface of120 m², the potential annual energy sav-ing using this configuration compared toa black roof would be:120 m² x 41.89 € = ± 5000 €If we extrapolate this model by doing thecomparison with a roof having a averagesolar reflectance of 50, the potential an-nual energy saving could still be ± 2500 €

Conclusions

3M™ Glass Bubbles do improve solar re-flectance properties of paint and coatings.

A solar Reflectance Index greater than 110can be achieved using 3M Glass BubblesS22 or XLD6000.In the event the paint is applied by airless

spray at high pressure, a greater pressurestrength 3M Glass Bubbles such asXLD6000 will be needed to survive airlessspray conditions.

Solar reflectance enhancement appearsto be related to microspheres particle size:the smaller, the better. Ceramic micros-pheres being very coarse compared to 3M

EXTENDERS

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 19

Test Lampada infrarossa/ IR Lamp testfig. 11

Tempo (minuti) / Time (minutes)

Term

pera

tura

(°C)

/ Te

rmpe

ratur

e (°C

)

Campione / Sample CaCO3 K20 S22 XLD6000 Ceramic

Media T plateau (°C)Average T at plateau (°C) 93.4 84.9 83.1 78.3 90.2

Differenza T / pittura CaCO3 (°C)T difference versus CaCO3 paint (°C) 8.5 10.3 15.1 3.2

tab. 7

Fig. 12 Calcolo del risparmio energetico (raffreddamento-riscaldamento) per tetti con inclinazione ridotta (black roof)Calculator of energy savings (cooling-heating) for low-slope roofs (relative to a “black, roof)

Page 24: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Considerando una superficie mediadella copertura di 120 m², il poten-ziale risparmio energetico annuale uti-lizzando i seguenti parametri sarebbe:120 m² x 41.89 € = ± 5000 €.Se noi estrapoliamo questo modellofacendo una comparazione con untetto che ha una Riflettanza Solaremedia di 50, il potenziale risparmioenergetico continua ad essere di± 2500 €.

Conclusioni

3M™ Glass Bubbles migliorano leproprietà di Riflettanza Solare di pit-ture per esterni e rivestimenti. Un in-dice di Riflettanza Solare maggioredi 110 può essere facilmente otte-nuto utilizzando le 3M Glass BubblesS22 o XLD6000.Nel caso di applicazioni di pitture conairless ad alta pressione, è necessa-rio l’utilizzo di microsfere che hannouna resistenza alla compressionemaggiore, come 3M Glass BubblesXLD6000.

Il miglioramento della Riflettanza So-lare appare essere legata alla di-mensione delle particelle: minor di-mensione, miglior effetto.Le microsfere ceramiche sono moltogrossolane e con una superficie po-rosa rispetto alle microsfere cave invetro 3M Glass Bubbles e non appor-tano nessun miglioramento rispettoalle tradizionali cariche utilizzate nelsettore delle pitture & vernici.Oltre a migliorare le proprietà di Ri-flettanza Solare contribuiscono allariduzione della conducibilità termicadi una pittura grazie alla loro formacava.L’utilizzo di un rivestimento Riflettentel’energia Solare con microsfere 3MGlass Bubbles è una soluzione a costozero per poter contribuire alla ridu-zione dei carichi energetici per il raf-freddamento delle coperture, quindi arisparmiare risorse energetiche edeconomiche. Nei casi di edifici residenziali nonclimatizzati, l’abbassamento dellatemperatura interna migliora il con-fort abitativo diminuendo le tempe-

rature specialmente nella stagioneestiva. Infine la stessa tecnologia,può essere trasferita ad applicazioninon residenziali come magazzini, ca-

mion refrigerati, serbatoi nel settoreoil&gas, serbatoi criogenici nei qualisia necessario mantenere bassa latemperature interna.

MATERIE PRIME - CARICHE

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201120

Jean-Marie Ruckebuschdal 1985 è Senior Technical ServiceSpecialist. Divisione: Energia e MaterialiAvanzati - Laboratorio Microsfere 3M.Qualifiche:Ingegnere in Scienze dei Materiali -Ecole Nationale Supérieure d'Ingénieur ofCaen - Normandy - France.

Jean-Marie RuckebuschSenior Technical Service SpecialistDivision: Energy and AdvancedMaterials - Microspheres laboratorywith 3M since 1985. Education:Material Science Engineer - EcoleNationale Supérieure d'Ingénieur ofCaen - Normandy - France.

CURRICULUM VITAE

Glass Bubbles do not provide solar re-flectance improvement compared to or-dinary paint and coatings. In addition toprovide solar reflectance properties, 3MGlass Bubbles contribute to reduce thethermal conductivity of coatings due totheir hollow structure with partial vacuuminside. The use of solar heat reflective coat-ings using 3M Glass Bubbles is an inex-pensive solution that can contribute to thereduction of cooling loads in air-conditioned

buildings, so to save energy and money. Innon air-conditioned residential buildings,the improvement of indoor thermal com-fort conditions is achieved by decreasingthe maximum temperatures in summertime. Furthermore, the same technology canbe transposed to non-residential applica-tions such as refrigerated storage trucksand warehouses, oil & gas storage tanksand cryogenic tanks and tankers wherethere is a need to keep the inside cool.

RAW MATERIALS - EXTENDERS

Page 25: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

INNOVAZIONE = VALORE

Univar s.p.a. via Caldera, 21 – 20153 Milano tel. +3902452771 [email protected]

INNOVAZIONE > COMPETENZA TECNICA > MARKETING > VENDITE > LOGISTICA > DISTRIBUZIONE

I TUOI CLIENTI RICHIEDONO PRODOTTI CHE RISPETTANO L’AMBIENTE.

TI MOSTRIAMO COME PUOI DIVENTARE “GREEN”.Univar fornisce all’industria delle pitture e vernici molto di più di una linea completa di ingredienti sostenibili, può fornirti un approccio innovativo alle sfide delle formulazioni ecologiche, offrendoti la competenza tecnica a partire dal concetto fino alla produzione.

Considera Univar come partner nello sviluppo di prodotti sostenibili. Ti mettiamo in contatto con gli ultimi materiali e tecnologie, e ti aiutiamo a portare sul mercato prodotti che rispettano l’ambiente. Innovazione, sostenibilità e competenza si sommano tutte al valore Univar.

PITTURE E VERNICI:Diventa “green” con le innovative tecnologie dei leganti e degli additivi.

Page 26: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

....dal 1923una lunga storia di coloreQualità e affidabilità nel campo della colorazione, sono caratteristichefondamentali per i prodotti SIOF. L’ampia gamma di pigmenti prodottida SIOF riesce a soddisfare qualsiasiesigenza proveniente dai settoridell’industria e dell’edilizia.Grazie alle nuove tecnologie, SIOFè in grado di realizzare lotti diproduzione personalizzati conogni tonalità di colore.

Page 27: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Nuove tecniche di lavorazionedei rivestimenti ritardanti di fiamma■ Maude Jimenez, Serge Bourbigot, Sophie Duquesne, Christelle Reti, Mathilde Casetta - Laboratoire PERF, ENSCL Université Nord de France

Introduzione

I trattamenti superficiali dei materia-li sono sempre più utilizzati come so-luzioni ignifughe. Ad esempio, i p.v.intumescenti sono ampiamente utiliz-zati per la protezione dalle fiamme del-le strutture d’acciaio e le placcature orivestimenti di rinforzo di formulazio-ni ritardanti di fiamma per prodotti tes-sili sono anch’essi largamente usati

in ambito industriale durante il pro-cesso di finitura. Tuttavia, i ritardantidi fiamma sono ormai oggetto di vastericerche in materia di ecocompatibili-tà e di sensibilità ambientalista (adesempio problematiche di riciclaggio,sostituzione di componenti alogenati,utilizzo di risorse rinnovabili). In que-sto articolo sono presentati tre meto-di innovativi ed ecocompatibili pertessuti ignifughi e polimeri.

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 23▼ ▼

Novel approaches for processing flame retardant coatings■ Maude Jimenez, Serge Bourbigot, Sophie Duquesne, Christelle Reti, Mathilde Casetta

Laboratoire PERF, ENSCL Université Nord de France

M. Jimenez

Introduction

Surface treatments of materials are in-creasingly used in fire retardancy. For ex-ample, intumescent coatings are widelyused for the fire protection of steel struc-tures, padding or back-coating of fire re-tardant formulations on textile during thefinishing step are also widely used in theindustry. However, flame retardants havebecome a subject of environmental re-search and concerns (e.g recycling prob-lematics, replacement of halogenatedcomponents, use of renewable resources).In this paper, three different innovative andenvironmental friendly methods are pre-sented to fire retard nonwoven fabrics and

polymers. The first part of this paper fo-cuses on the development of a new processto flame retard nonwovens (NW), usingfilms based mainly on renewable resources.Films consist in intumescent formulationscomposed of polylactic acid (PLA) and am-monium polyphosphate (APP) blended withlignin or starch. The fire retardant and me-chanical properties of NW protected bythese films are investigated for potentialuse in building applications.The second part will evaluate the fire re-tardant effect of the application of water-borne intumescent coating and varnish onpure polypropylene (PP) and polycarbonate(PC), without any bulk treatment.The last part will examine the improvementof the heat barrier efficiency of NW basedon high performance fibers to protectmetallic substrates or plastic parts used inan engine compartment of automobiles. Inorder to decrease the surface emissivity of

Nella prima parte della relazione sitratta lo sviluppo di un nuovo proces-so per nontessuti ritardanti di fiamma(NW), utilizzando principalmente filmper lo più a base di risorse rinnovabi-li. I film si basano su formulazioni in-tumescenti contenenti acido polilattico(PLA) e polifosfato di ammonio (APP),miscelati con lignina o amido. Le pro-prietà ignifughe e meccaniche dei NWprotetti da questi film sono state ana-lizzate in vista del loro utilizzo poten-ziale per applicazioni nell’industriadelle costruzioni.Nella seconda parte si valuta l’effet-to ignifugo esercitato dalle applica-zioni dei coating e delle verniciintumescenti a base acquosa sul po-lipropilene (PP) e policarbonato (PC)puri, senza trattamento in volume.Nell’ultima parte infine, si esaminanole migliorie apportate all’efficacia del-la barriera termica dei NW a base difibre di alta prestazione per la prote-zione dei substrati metallici o delleparti in plastica utilizzate nel compar-to motori delle automobili. Per ridurre la radianza della superficiedei NW e per fornire un’ulteriore pro-tezione alle fibre, la superficie del NWè stata rivestita con un polimero al pla-sma tetrametildisilossano (TMDSO), conl’ausilio della Deposizione chimica da

fase Vapore al plasma (PECVD). Il NWrivestito viene in seguito valutato in ter-mini di barriera termica e ignifuga me-diante il test del radiatore termico.

Sviluppo di un nuovoprocesso per nontessutiignifughi (NW), utilizzandofilm a base di risorserinnovabili

Tutti i metodi esistenti per nontessu-ti ignifughi (placcature, rivestimenti dirinforzo), pur essendo interessanti,presentano diversi svantaggi: adesempio, le fibre ad alta prestazionesono costose, per applicare il rivesti-mento spesso si utilizza il solvente e,nel caso in cui il solvente sia l’acqua,è possibile impiegare soltanto com-posti non idrosolubili. In questo arti-colo si descrive un metodo innovativoper conferire la funzione ignifuga aqualsiasi tipo di nontessuto con i filmintumescenti. In condizioni di surri-scaldamento, i materiali intumescen-ti ritardanti di fiamma (FR) formanouno strato carbonizzato di schiuma acelle che protegge il materiale sotto-stante dall’azione del calore e dellafiamma [1]. Il meccanismo proposto sibasa sullo strato carbonizzato che fun-

PRIMA PARTE

COATINGS

COATINGS

PART ONE

Riassunto

L’articolo è diviso in due parti e pre-senta due tecniche per la produzionedei coating ritardanti di fiamma. Nel-la prima parte della relazione l’auto-re si concentra sullo sviluppo di unnuovo processo per nontessuti igni-fughi (NW), utilizzando film a base dirisorse rinnovabili. I film si basano suformulazioni intumescenti, acido po-lilattico e polifosfato di ammonio mi-scelati con lignina e amido.Le proprietà ignifughe e meccanichedi NW protetti da questi film sono sta-te studiate in modo approfondito ai fi-ni del loro utilizzo potenziale perapplicazioni nell’industria delle co-struzioni.

Nella seconda parte si esaminano lemigliorie apportate all’efficacia dellabarriera termica dei NW grazie al-l’impiego di fibre di alta prestazioneper la protezione di substrati metalli-ci o parti di plastica utilizzati nel com-parto motori di un’automobile.Per ridurre le emissioni dalla superfi-cie dei NW e per fornire un’ulterioreprotezione alle fibre, la superficie delNW è stata rivestita con un polime-ro al plasma tetrametildisilossano(TMDSO), con l’ausilio della Deposi-zio ne chimica da fase Vapore al pla-sma (PECVD). Il NW rivestito viene in seguito valu-tato dal punto di vista della barrieratermica e ignifuga a seguito del testdel radiatore termico.

Summary

The talk is organized in two parts pre-senting two approaches for makingflame retardant coatings. The first partfocus on the development of a newprocess to flame retard nonwovens(NW), using films based on renewableresources. Films consist in intumescentformulations of polylactic acid and am-monium polyphosphate blended withlignin or starch. The fire retardant andmechanical properties of NW protectedby these films are investigated for po-tential use in building applications.

The second part examines the improve-ment of the heat barrier efficiency of NWbased on high performance fibers to pro-tect metallic substrates or plastic partsused in an engine compartment of auto-mobiles. In order to decrease the surfaceemissivity of the NW and to provide anadditional protection to the fibers, atetramethyldisiloxane (TMDSO) basedplasma polymer is coated on the NW sur-face using Plasma Enhanced ChemicalVapor Deposition (PECVD). The coatedNW was then evaluated in terms of heatand fire barrier using the heat radiatortest.

Page 28: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

ge da barriera fisica e che rallenta iltrasferimento di calore e della massafra la fase gassosa e quella di con-densazione [2]. In generale, le formu-lazioni intumescenti contengono unabase acida, un composto poliidrico eun agente di rigonfiamento. Uno stu-dio precedente [3] ha dimostrato chei composti derivati da risorse rinno-vabili come la lignina (LIG) oppurel’amido miscelati con APP possonoagire da sistemi intumescenti per PLAcosì da poter mettere a punto mate-riali dotati di proprietà ignifughe avan-zate. In questo lavoro di ricerca, i filmsono stati realizzati con le formulazio-ni PLA/APP/LIG e PLA/APP/amido peressere utilizzati per il trattamento igni-fugo potenziale di un nontessuto e peressere poi sottoposti all’analisi com-parata con i sistemi PLA/APP/PER. IlPER (pentaeritritolo) è in realtà un po-liolo derivante da processi petrolchi-mici e la finalità perseguita è quella disostituirlo con composti ricavati da ri-sorse naturali per ridurre l’impatto am-bientale. Le proprietà ignifughe deimateriali sono state valutate eseguen -do test orizzontali e verticali della fiam-ma e i test di cono-calorimetria. Questostudio dimostra che il nuovo processoapporta migliorie alle proprietà igni-fughe e meccaniche dei nontessuti e,di conseguenza, il suo utilizzo poten-ziale per applicazioni nell’industria del-le costruzioni (pannelli isolanti). Latecnica è stata analizzata sui nontes-suti a base di fibra di canapa.

Materiali. PLA è costituito per il 95,7%da L-lactide con peso molecolare pa-

ri a 74500 g/mol ed è fornito da Na-tureWorks (PLA 6200D NatureWorks).Le temperature di fusione e di transi-zione vetrosa sono pari rispettiva-mente a 165 e 60°C.Le formulazioni intumescenti erano abase di polifosfato di ammonio (APP)((NH4PO3)n, n > 1000 Exolit AP422, for-nito da Clariant, il quale agisce da ba-se acida e agente rigonfiante) e di unafonte di carbonio (pentaeritritolo for-nito da Acros (PER), di lignina Kraft(LIG), fornita da Westvaco (Indulinat)e dall’amido di mais (amido), fornitoda Acros).Il polietilenglicole (PEG) con peso mo-lecolare pari a 200 g/mol, utilizzatocome plastificante per l’amido [4] èstato acquistato da Acros.Gli esperimenti sono stati compiuti suinontessuti di canapa (canapa NW9),con densità superficiale pari a 500g/m2 e spessore pari a 5 mm.

Campioni. PLA, APP, PER, LIG e l’ami-do, miscelati con PEG, sono stati es-siccati sottovuoto a 60°C per 24 ore,al fine di rimuovere l’umidità. Le for-mulazioni usate per realizzare i filmsono descritti in tab 1.Le formulazioni FR sono state prepa-rate con un estrusore a vite doppia econtrorotazioni (L/D=7) (Brabender,

Germania) a 180°C (dall’alimentatoreal bocchettone) e ad una velocità del-la vite di 50 rpm. I campioni polimeri-ci composti sono stati poi pallettizzatidopo essere stati sottoposti a raf-freddamento ad aria.I film sono stati estrusi dai pellet conl’estrusore - fusione System 40 a vitesingola di Haake Buchler ProductRheocord, dotato di sistema di stam-po per film con larghezza di 10 cm. Ilfilm è stato estruso orizzontalmenteverso il basso e colato in conchiglia.Lo spessore del film era stato regola-to a 250 μm controllando la velocitàdi processo.I film sono stati applicati su nontes-suti utilizzando una pressa per stam-paggio Darragon a 180°C e ad unapressione di 1 MPa per 5 minuti.

Test

Test della propagazione della fiam-ma orizzontale. Il test della propaga-zione della fiamma orizzontale èservito a misurare il grado di propa-gazione della fiamma dei materiali. Sitratta di un test messo a punto in La-boratoire PERF, simile al test FMVSS302 (non corrispondente a standard).Un campione di 150 mm x 35 mm x

3 mm è stato posto nel supporto de-dicato ed esposto al bruciatore per 10secondi registrando la propagazionedella fiamma.

Test della propagazione della fiam-ma verticale. Questo test di labora-torio verticale “ibrido” risultante dallacombinazione di due test normalizza-ti (IN ISO 11925-2 e NF G07-184) è sta-to messo a punto ed utilizzato permisurare il grado di propagazione del-la fiamma dei materiali. Un campionedi 150 mm x 35 mm x 3 mm è statocollocato nel supporto dedicato edesposto al bruciatore ad un’angola-zione di 45° per 10 secondi per poi re-gistrare la propagazione della fiamma.

Calorimetro con perdita di massa.Il calorimetro con perdita di massa FTT(Fire Testing Technology) è stato uti-lizzato per misurare i campioni se-guendo la procedura definita in ASTME 906.L’attrezzatura è identica a quel-la della cono-calorimetria a ossido-ri-duzione (ASTM E-1354-90), eccettuatoil fatto che viene usata una termopilanel camino per ricavare il grado di ri-lascio di calore (HRR) e non il princi-pio di ossido-riduzione. La procedurascelta si è basata sull’esposizione deicampioni dalla misura di 100 mm x 100

COATINGS

▼ ▼

the NW and to provide an additional pro-tection to the fibers, a tetramethyldis-iloxane (TMDSO) based plasma polymeris coated on the NW surface using Plas-ma Enhanced Chemical Vapor Deposition(PECVD). The coated NW will be then e-valuated in terms of heat barrier using aheat radiator test.

Part 1: Development of a newprocess to flame retardantnonwovens (NW), using filmsbased on renewable resources

All existing methods to fire retard non-wovens (padding, back-coating...) are in-teresting but they exhibit disadvantages:e.g. high performance fibers are expen-sive, a solvent is often used for coating;and if water is the solvent, only non-hy-drosoluble compounds can be employed.In this article, an innovative method to

flame retard any type of nonwoven usingintumescent films is described. Upon heat-ing, fire retarded (FR) intumescent mate-rials form a foamed cellular charred layerwhich protects the underlying materialfrom the action of heat flux and flame [1].The proposed mechanism is based on thecharred layer acting as a physical barrier,which slows down heat and mass trans-fers between the gas and the condensedphase [2]. Generally, intumescent formu-lations contain an acid source, a polyhy-dric compound and a blowing agent. Aprevious study [3] demonstrated that com-pounds coming from renewable resourceslike lignin (LIG) or starch blended with APPcan be used as intumescent systems forPLA to develop materials with enhancedfire retardant properties. In this study, filmsare elaborated with the formulationsPLA/APP/LIG and PLA/APP/starch and willbe used as a potential flame retardanttreatment on a nonwoven and compared

with the system PLA/APP/PER. The PER(pentaerythritol) is in fact a polyol comingfrom petrochemistry and the aim is to re-place it by compounds coming from natu-ral resources to reduce the environmentalimpact. The fire retardant properties of thematerials will be evaluated through hori-zontal and vertical fire tests and also bycone calorimetry. This study will show thatthis new process improves the fire retar-dant properties as well as some mechan-ical properties of nonwovens and thatconsequently potential uses or buildingapplications (insulation panels) can beconsidered. The approach has been in-vestigated with hemp nonwovens.

Materials. PLA is composed of 95.7 %L-lactide with a molecular weight of 74500g/mol and is supplied by NatureWorks (PLA6200D NatureWorks). The melting tem-perature and the glass transition tempera-ture are 165 and 60°C respectively.

The intumescent formulations were com-posed of ammonium polyphosphate (APP)((NH4PO3)n, n>1000 Exolit AP422 suppliedby Clariant which acts as acid source andblowing agent) and carbon source (pen-taerythritol supplied by Acros (PER), Kraftlignin (LIG) supplied by Westvaco (Indulinat)and maize starch (starch) supplied by Acros).Polyethylene glycol purchased from Acros.The experiments were realized on hempnonwovens (hemp NW) with a surface den-sity of 500 g/m2 and a thickness of 5 mm.

Samples. PLA, APP, PER, LIG and starchblended with PEG were dried under vac-uum at 60°C for 24 h to eliminate mois-ture. The formulations used to make thefilms are described in Tab. 1.The FR formulations were prepared with acounter-rotating twin screw extruder(L/D=7) (Brabender, Germany) at 180°C(from the feeding zone to the die) at a screwspeed of 50 rpm. Compounded polymers

COATINGS

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201124

Tab. 1 Composizione delle diverse formulazioni / Composition of the different formulations

Formulazione PLA APP PER LIG Starch PEGFormulations (Wt.-%) (Wt.-%) (Wt.-%) (Wt.-%) (Wt.-%) (Wt.-%)

1 100 0 0 0 0 02 60 30 10 0 0 03 60 30 0 10 0 04 60 30 0 0 6 4

Page 29: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

samples were pelletized after air cooling.Films were extruded from pellets using aRheocord System 40 single screw melt ex-truder from Haake Buchler Product e-quipped with a film die with a width of 10cm. The film was extruded horizontallydownward and drawn by chilled rolls. Thethickness of the film was adjusted to 250μm by controlling the take up speed.Films were applied on nonwovens usinga Darragon molding press at 180°C at apressure of 1 MPa for 5 min.

Testing

Horizontal flame spread test. Horizontalflame spread test was used to measurethe flame spread rate of materials. It is atest developed in our laboratory similar toFMVSS 302 fire test (it does not correspondto any standard). A sample, 150 mm × 35mm × 3 mm, is placed into the sample hold-

er and is exposed to a burner flame for 10s. The flame spread is then recorded.

Vertical flame spread test. A laborato-ry “hybrid” vertical test resulting from thecombination of two normalized tests (INISO 11925-2 and NF G07-184) has beendeveloped and used to measure the flamespread rate of materials. A sample, 150mm × 35 mm × 3 mm, is placed into thesample holder and is exposed to the burn-er flame with an angle of 45° for 10 s. Theflame spread is then recorded.

Mass loss calorimeter. FTT (Fire TestingTechnology) Mass Loss Calorimeter wasused to carry out measurements on samplesfollowing the procedure defined in ASTM E906. The equipment is identical to that usedin oxygen consumption cone calorimetry(ASTM E-1354-90), except that a thermopilein the chimney is used to obtain the heat re-lease rate (HRR) rather than employing the

oxygen consumption principle. Our proce-dure involved exposing specimens measur-ing 100 mm x 100 mm x 3 mm in horizontalorientation. External heat flux of 35 kW/m²was used for running the experiments. Themass loss calorimeter was used to deter-mine the heat release rate (HRR).

Mechanical properties. Tensile strengthand elongation at break were obtainedwith a mechanical tensile tester (MTS10/ME) according to French standard NFEN ISO 9073-3.The crosshead speed was 100 mm/min.The mechanical parameters were deter-mined from an average of five tested spec-imens (100 mm × 50 mm in size).

Results and discussion

Horizontal and vertical flame spread testThe characteristic data obtained on the

horizontal and vertical flame spread testsfor virgin and coated hemp nonwovens aresummarized in Tab. 2 and Tabl. 3.When the untreated nonwoven, withoutprotective intumescent film, was exposedto the flame, the sample ignites and tendsto propagate flame upwards. In that case,the flame spread rate is 4 cm/min whenthe sample is in a horizontal position andincreases to 30 cm/min for a vertical po-sition of the sample. The addition of a100% PLA film leads to a decrease of theflame spread rate but the sample is totallyburnt at the end of the test. In presence of a flame, PLA/APP/PER,PLA/APP/LIG and PLA/APP/starch/PEGfilms lead to the formation of an intu-mescent structure which protects the non-woven and stops the combustion of thesample. This effect is observed for the hor-izontal and vertical flame spread tests.Hemp NW + PLA FR films are all self-ex-tinguishing.

COATINGS

mm x 3 mm in posizione orizzontale.Per compiere l’esperimento si è fattouso di un flusso di calore esterno di35 kW/m2.Il grado di rilascio di calore è stato cal-colato con il calorimetro con perditadi massa (HRR).

Proprietà meccaniche. La resistenzaalla trazione e l’allungamento a rot-tura sono stati ricavati grazie a testerdella trazione meccanica (MTS 10/ME),in base alla normativa francese NF ENISO 9073-3. La velocità della testa acroce era pari a 100 mm/min e i pa-rametri meccanici sono stati determi-nati dalla media di cinque campionitestati (100 mm x 50 mm).

Risultati e discussione

Test della propagazione della fiam-ma orizzontale e verticale.I dati caratteristici ottenuti dai test del-la propagazione della fiamma orizzon-tale e verticale nei nontessuti a basedi canapa, rivestiti e non, sono ripor-tati schematicamente in tabb 2 e 3.Esponendo alle fiamme il nontessutonon trattato, privo di film intumescen-te protettivo, il campione inizia a bru-ciare e tende a far propagare la fiammaverso l’alto. In quel caso, il grado didiffusione della fiamma è 4 cm/min,se il campione è in posizione orizzon-tale per aumentare fino ad assumerela singolare posizione verticale. L’ag-giunta di un film PLA al 100% fa dimi-nuire il grado di propagazione dellafiamma, ma, al termine del test, il cam-

pione risulta completamente bruciato.In presenza di una fiamma, i film PLA/APP/PER, PLA/APP/LIG e PLA/APP/amido/PEG causano la formazione diuna struttura intumescente che pro-tegge il nontessuto arrestando il pro-

cesso di combustione del campione.Questo effetto è stato osservato neitest della propagazione della fiammaorizzontale e verticale. I NW a base dicanapa + film PLA FR sono autoestin-guenti.

Calorimetro a perdita di massa.Poste le condizioni di un calorimetrocon perdita di massa, vale a dire conun flusso di calore pari a 35kW/m2, ilnontessuto di canapa inizia a brucia-re in 15 secondi e continua per 110 se-

COATINGS

▼ ▼ Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 25

Tab. 2 Dati ottenuti dal test della propagazione della fiamma orizzontale con i NW di canapaData obtained on the horizontal flame spread test with hemp nonwoven

Lunghezza parte Grado di propagazioneMateriale carbonizzata (cm) Tempi combustione (s) della fiamma (cm/min) OsservazioniMaterial Char length (cm) Burning time (s) Flame spread rate Observations

(cm/min)NW di canapa Combustione totale, fumoHemp NW 13 195 4 Total burning, smokeNW di canapa + film PLA Combustione totale, fumo, fusioneHemp NW + PLA film 13 205 3,8 Total burning, smoke, meltedNW di canapa,+ film PLA/APP/PER Carbonizzazione, autoestinguenteHemp NW + PLA/APP/PER film - - - Charring, self-extinguishingNW di canapa,+ film PLA/APP/LIG Carbonizzazione, autoestinguenteHemp NW + PLA/APP/LIG film - - - Charring, self-extinguishingNW di canapa,+ film PLA/APP/amido/PEG - - - Carbonizzazione, autoestinguenteHemp NW + PLA/APP/starch/ Charring, self-extinguishingPEG film

Tab. 3 Dati ottenuti dal test della propagazione della fiamma orizzontale con i NW di canapaData obtained on the vertical flame spread test with hemp nonwoven

Lunghezza parte Grado di propagazioneMateriale carbonizzata (cm) Tempi combustione (s) della fiamma (cm/min) OsservazioniMaterial Char length (cm) Burn time (s) Flame spread rate Observations

(cm/min)NW di canapa Combustione totale, fumoHemp NW 13 26 30 Total burn, smokeNW di canapa + film PLA Combustione totale, fumo, fusioneHemp NW + PLA film 13 39 20 Total burn, smoke, meltedNW di canapa,+ film PLA/APP/PER Carbonizzazione, autoestinguenteHemp NW + PLA/APP/PER film - - - Charring, self-extinguishingNW di canapa,+ film PLA/APP/LIG Carbonizzazione, autoestinguenteHemp NW + PLA/APP/LIG film - - - Charring, self-extinguishingNW di canapa,+ film PLA/APP/amido/PEG - - - Carbonizzazione, autoestinguenteHemp NW + PLA/APP/starch/ Charring, self-extinguishingPEG film

Page 30: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

condi. raggiungendo un valore massi-mo di HRR (PHRR) di 100 kW/m2 (fig. 1).Il nontessuto composito a base di ca-napa /film 100% PLA presenta tempid’ignizione più lunghi (TTI) dei non-tessuti di canapa non rivestiti (32 s),ma un PHRR superiore (177 kW/m2).

Nel corso degli esperimenti, sulla su-perficie del materiale sono apparsedelle bolle, il che corrisponde alla fu-sione e in seguito alla combustionedel film PLA. Il film PLA 100% risultacompletamente bruciato e al terminedell’esperimento si osservano fibre re-sidue deteriorate (fig. 2a).Quando il nontessuto è stato rivesti-to con il film intumescente, il migliorrisultato è stato rilevato nei film con-tenenti PLA/APP/PER. Il composito presenta un TTI di 88 s e unPHRR di 73 kW/m2. I film PLA/APP/LIG

e PLA/APP/amido/PEG aumentano nelnontessuto il TTI del 50%, ma non mo-dificano il PHRR (PHRR pari a circa 100kW/m2).Nei casi dei nontessuti rivestiti confilm PLA FR, la parte iniziale della cur-va HRR può essere attribuita alla rea-

zione dell’additivo intumescente checontiene azoto e carbonio [5]. La de-gradazione termica del polifosfato diammonio determina il rilascio del-l’ammoniaca e la formazione dell’aci-do polifosforico [6]. L’ammoniaca agisce da agente rigon-fiante e la reazione dell’acido polifo-sforico con la fonte di carbonio dàluogo alla formazione di uno strato car-bonizzato di schiuma che protegge iltessuto sottostante. Al termine, la de-gradazione della struttura forma il re-siduo carbonioso (fig. 2b).

La resistenza alla trazione e l’allun-gamento a rottura dei nontessuti ini-ziali di canapa e i nontessuti di canaparivestiti sono rappresentati rispetti-vamente in figg 3 e 4.Il nontessuto non trattato è un mate-riale flessibile dotato di scarsa tena-cità meccanica e la coesione fra lefibre che formano il nontessuto è mol-to ridotta, quindi il materiale si strap-pa facilmente. Il nontessuto non trat-tato presenta una resistenza alla tra-zione a rottura pari a 34 N.Il rivestimento contenente PLA puro

incrementa il grado di resistenza allatrazione a 390 N contro i 170 N deifilm PLA FR. Questa differenza può es-sere spiegata dalla presenza di “de-faults” nel film dovuti alla bassaadesione fra i riempitivi (amido, APP)e PLA [7]. Inoltre, il nontessuto non ri-vestito presenta un allungamento arottura del 50%, a causa della distru-zione della struttura meccanica delnontessuto durante il test. Il decre-mento del valore di allungamento arottura dei nontessuti rivestiti è cau-sato dalla rigidità dei film PLA FR e di-

▼ ▼

Mass Loss calorimeterIn the mass loss calorimeter conditions i.e.at an external heat flux of 35kW/m2, thehemp nonwoven ignites at 15 s and burnsfor 110 s with a peak value of HRR (PHRR)of 100 kW/m2 (Figure 1). The compositehemp nonwoven / 100% PLA film exhibitsa longer time to ignition (TTI) than the virginhemp nonwoven (32 s) but a higher PHRR(177 kW/m2). During the experiments, somebubbles appear at the surface of the mate-rial which correspond to the melting andthen the combustion of the PLA film. The100% PLA film is totally burnt and there arefaded fibers left at the end of the experi-ment (Figure 2a). When NW is covered withan intumescent film, the best result is ob-tained with the film containing PLA/APP/PER. The composite exhibits a TTI of 88 sand a PHRR of 73 kW/m2. PLA/APP/LIG andPLA/APP/starch/PEG films increase by 50%TTI of the nonwoven but do not modify thePHRR (PHRR are around 100 kW/m2). In the

case of the nonwovens coated with the PLAFR film, the beginning of the HRR curve canbe assigned to the reaction of the intumes-cent additive which contains nitrogen andcarbon [5]. Thermal degradation of ammo-nium polyphosphate leads to the release ofammonia and to the formation of polyphos-phoric acid [6]. Ammonia acts as a blowingagent and the reaction of poly-phosphoricacid with the carbon source leads to the de-velopment of a foamed charred layer whichprotects the underlying textile. At the end, the degradation of the structureleads to the formation of a carbonaceousresidue (Figure 2b).

Tensile strength and elongation at breakof the initial hemp nonwoven and the coat-ed hemp nonwovens are shown respec-tively in Figure 3 and in Figure 4. The untreated nonwoven is a flexible ma-terial with poor mechanical strength.There is very little cohesion between the

fibers forming the nonwoven so the mate-rial easily tears. The untreated nonwovenhas a tensile strength at break value of 34N. The coating with the pure PLA film leadsto an increase in the tensile strength valueto 390 N against about 170 N for PLA FR

films. This difference may be explained bythe presence of “defaults” in the film due tothe poor adhesion between the fillers (starch,APP) and PLA [7]. Moreover, the virgin non-woven shows an elongation at break of 50%because of the destruction of the nonwoven

COATINGS

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201126

Fig. 1 HRR in funzione del tempo dei campioni NW rivestiti con vari filmHRR as a function of time for hemp nonwoven samples coated withdifferent films

Fig. 3 Resistenza alla trazione a rottura dei NW di canapa rivestiti e nonTensile strength at break of hemp NW and coated hemp NW

Fig. 4 Allungamento a rottura di NW di canapa rivestiti e nonElongation at break of hemp NW and coated hemp NW

Fig. 2 Residui di (a) NW di canapa + film PLA e (b) NW di canapa + filmPLA dopo aver eseguito il test della calorimetria a perdita di massaResidues of (a) hemp NW + PLA film and (b) hemp NW + PLA FRfilm after test carried out with mass loss calorimeter

Resi

sten

za a

lla tr

azio

ne a

rottu

ra [N

]Te

nsile

stre

ngth

at b

reak

[N]

Allu

ngam

ento

a ro

ttura

[%]

Elon

gatio

n at

bre

ak [%

]

COATINGS

Page 31: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

mostra che i film sono dotati di un rin-forzo meccanico superiore. La provache i film PLA FR migliorano in modosignificativo la resistenza alla trazio-ne dei nontessuti potrebbe risultareinfine interessante per le applicazio-ni nell’industria delle costruzioni.

Conclusioni

In questo lavoro si è dimostrato che ifilm intumescenti a base di risorse rin-novabili possono essere utilizzati per

conferire l’azione ignifuga ai nontes-suti a base di canapa. Sono state va-lutate le proprietà FR dei nontessutidi canapa con i film PLA FR. Le misu-re della propagazione della fiammaorizzontale e verticale hanno dimo-strato che non vi è combustione quan-do i nontessuti sono rivestiti con filmintumescenti PLA. Si ottengono dun-que materiali autoestinguenti. L’analisi cono-calorimetrica ha poi di-mostrato che la presenza dei film PLAFR dà luogo alla formazione di unostrato protettivo sulla superficie del

campione migliorando la reazione alfuoco dei nontessuti; inoltre, i film PLAFR apportano migliorie alla resisten-za alla trazione di questi materiali. Ilvantaggio principale è rappresentatodall’alta flessibilità, velocità e facili-tà di questo processo: esso può esse-re efficace su vari prodotti tessili(qualunque sia lo spessore o la com-posizione del nontessuto) per poten-ziare le loro proprietà ignifughe. Sonomeritevoli di attenzione anche le ap-plicazioni potenziali dell’azione igni-fuga dei materiali termoplastici.

COATINGS

mechanical structure during the test. Thedecrease of the elongation at break value ofcoated nonwovens is caused by the rigidityof the PLA FR films and proves that films en-hance mechanical reinforcement. PLA FRfilms significantly improve the tensilestrength of the nonwovens could potential-ly be interesting for building applications.

Conclusion

This work has shown that intumescent filmsbased on renewable resources can be usedto provide flame retardancy to nonwovenscomposed of hemp. FR properties of hempnonwovens coated with PLA FR films have

been evaluated. Horizontal and verticalflame spread measurements have shownno combustion when PLA intumescent filmsare coated on nonwovens. Self-extin-guishable materials were obtained. Thecone calorimetry analysis shows that thepresence of a PLA FR film leads to the for-mation of a protective layer at the surfaceof the sample and improves the reaction tofire of nonwovens. Moreover, PLA FR filmsimprove the tensile strength of nonwoven.The main advantage is that this process isvery flexible, easy and quick. It could be ef-ficient on various types of textile materials(whatever the thickness or the compositionof the nonwoven) to improve their fire re-

tardant properties. Potential applicationsfor the fire retardancy of thermoplastic ma-terials can also be considered.

Bibliography

[1] Vandersall, H.L. Journal of Fire andFlammability, 2, 1971, 97.[2] Bourbigot, S.; Le Bras, M.; Duquesne,S; Rochery, M., 289, 2004, 499.[3] Réti, C.; Casetta, M.; Duquesne, S.;Bourbigot, S.; Delobel, Polymers for Ad-vanced Technologies, 19, 2008, 1.[4] Jacobsen, S.; Fritz, H.G., Polymer Engi -neering and Science, 36, 1996, 2789.[5] Bourbigot, S.; Le Bras, M.; Delobel, R.;

Decressain, R.; Amoureux, Journal of theChemical Society: Faraday Transactions,92, 1996, 149.[6] Camino, G; Costa, L; Trossarelli, L. Poly-mers Degradation and Stability, 6, 1984, 243. [7] Wu, C. S. Macromolecular Bioscience,5, 2005, 352.

COATINGS

CURRICULUM VITAE

Maude Jimenez consegue il Dotto-rato di ricerca in Scienza dei Materialipresso l’Università di Lille, Francia.Dal 2007 riveste la carica di ProfessoreAssociato a UMET-ISP, presso l’Universi-tà di Lille, Francia. I settori di compe-tenza sono la resistenza e reazione allafiamma di vari materiali (metalli, poli-meri, prodotti tessili); ma anche lo svi-lupp dei trattamenti superficiali (coatingintumescenti, plasma freddo, tratta-menti alla fiamma) e di apparati asso-ciati a questi trattamenti. Maude Jimenez received her PhD inScience Materials from the University ofLille, France. Since 2007 She works asan Associate Professor at UMET-ISP, Uni-versity of Lille, France; her fields of ex-perience are fire resistance and reactionto fire of different materials (metals, poly-mers, textiles). Development of surfacetreatments (intumescent coatings, coldplasma, flame treatments) and of thecharacterization tools associated to thesetreatments.

Page 32: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO
Page 33: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Nuovi nanoadditivi per rivestimenti a baseacquosa ecocompatibili■ Detlef Burgard, Marc Herold, Klaus Steingröver - Bühler PARTEC GmbH

MATERIE PRIME - NANOADDITIVI

Introduzione

I prodotti e i processi industriali piùecocompatibili sono in ascesa non sol-tanto per le pressioni legislative in cor-so, ma anche per la consapevolezzasempre più diffusa delle problemati-che ambientali. Sebbene nel passatol’impegno sia stato degno di nota, per-siste un ampio margine di possibilemiglioramento in vista della creazio-ne di una tecnologia ecocompatibile.Naturalmente, ciò influisce su tutte lebranche industriali, compresi i setto-ri delle pitture e dei rivestimenti.Quando ai rappresentanti dell’indu-stria dei rivestimenti è stato doman-dato quali misure avrebbero presoprima di tutto per rendere i loro p.v.“più verdi”, quasi la metà di essi ha

risposto che la riduzione del contenu-to di VOC sarebbe stata la loro sceltaprioritaria [1]. In base a quanto ripor-tato in questo studio, la riduzione del-le emissioni VOC è considerata ed èreputata la misura più importante perottenere coating più ecologici, segui-ta dall’impiego di materie prime rin-novabili (20%), di materiali più bio-degradabili (12%) e altri (fig. 1).Tuttavia, persiste tuttora la grande di-screpanza fra il suddetto studio e l’im-piego effettivo allo stato attuale deicoating a base acquosa: per questi, in-fatti, la quota di mercato è molto in-feriore alle aspettative, attestandosisoltanto intorno al 25% delle quotetotali del mercato dei coating. La ra-gione per cui i coating a base acquo-sa sono meno utilizzati di quanto si

vorrebbe potrebbe essere rappresen-tata dalla loro prestazione ancoracarente, ad esempio, in quanto a re-sistenza all’umidità e agli agenti chi-mici, al blocking, alla corrosione o ingenerale in quanto a trattamento, ri-spetto ai prodotti alternativi a basesolvente.Come già detto, l’aggiunta dell’addi-tivo a base di nanoparticelle Oxylinkai coating a base acquosa per legnopuò perfezionare le proprietà d’uso ge-

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 29▼ ▼

Detlef Burgard

able materials (12%) and others (fig. 1).However, there is still a big discrepancy be-tween the above shown study and the actu-al overall usage of waterborne coatings:Waterborne coatings still have a much low-er market share than should be expected.Currently only about 25% of the total coat-ing market is covered by waterbornes. Thereason for the less than desired use of wa-terborne coatings might be their sometimesstill poor performance in e.g. humidity – andchemical resistance, blocking resistance, cor-rosion protection or general process ability,compared to solvent borne alternatives. It has already been shown earlier, that theaddition of the nanoparticulate additiveOxylink to waterborne wood coatings cansignificantly improve the overall usage

Riassunto

Una delle tecniche più importanti etecnologicamente rilevanti per ri-durre le emissioni VOC dai rivesti-menti si basa sulla transizione daip.v. a base solvente a quelli a baseacquosa. Malgrado ciò, questi ultiminon hanno sostituito interamente lealternative a base solvente, a causa

della loro prestazione a volte carente.Di conseguenza, permane l’esigenzadi apportare ulteriori migliorie ai ma-teriali per la realizzazione dei p.v. Inquesto studio si dimostra come gliadditivi a base di nanoparticelle pos-sono essere utilizzati con successoper i coating per legno, protettivi delmetallo, sia sistemi DTM che di fini-tura, ma anche per plastica, appor-

tando considerevoli vantaggi alla pre-stazione generale dei coating a baseacquosa.In tutti i casi, una quantità limitata diadditivo a base di nanoparticelle èsufficiente a fornire notevoli miglio-rie a proprietà quali la resistenza agliagenti chimici, all’umidità, all’invec-chiamento atmosferico, al blockingo i tempi di essiccazione.

Abstract

One of the most important and techno-logically relevant ways to reduce VOC e-missions from coatings is to switch fromsolvent borne to waterborne coatings.However, waterborne coatings still cannotfully replace solvent borne alternatives due

to their sometimes poorer performance.So there is a steady need to further im-prove waterborne coating materials. Thepresent study demonstrates how a nanoparticle based additive can successfully beused in wood coatings, metal protectivecoatings, both DTM and primer top coatsystems as well as in coatings for plastics

to significantly improve the overall per-formance of waterborne coatings. In all cases, already small amounts of anano particulate additive are sufficientto deliver remarkable improvements onproperties like chemical resistance, hu-midity resistance, weathering resistance,blocking resistance or drying time.

Introduction

More eco-friendly industrial processes andproducts are on the ascendant, not only be-cause of legal pressure but also because ofa steadily increasing awareness of environ-mental issues. Although much has been done

in the past, there is still a lot that can be im-proved in the creation of environmentally-friendly technology. This, of course, affectsall industrial branches including the paintsand coatings industry. When representativesof the coating industry were asked what theywould do in first place to make their coat-

ings greener, almost half of them answeredthat a reduction of the VOC content wouldbe their first choice [1]. According to this s-tudy, VOC reduction is by far regarded to bethe most important way to greener coatings,followed by the use of renewable raw ma-terials (20%), the use of more biodegrad-

Novel nano additive for advanced eco friendly waterborne coatings■ Detlef Burgard, Marc Herold, Klaus Steingröver - Bühler PARTEC GmbH

Fig. 1 Tecniche diverse di produzione di p.v. più “verdi” [1]Different ways to make coatings greener [1]

Materie prime rinnovabili20%

Renewable raw materials20%

Materiali biodegradabili12%

Biodegradable materials12%

Risparmioenergetico

durantel’applicazione

9%Energy saving

properties whenapplied

9%

Impronta al CO2

ridotta del 7%CO2 foot print

reduction7%

Basso odore4%

Low odor4%

Riduzione VOC48%

VOC reduction48%

RAW MATERIALS - NANOADDITIVES

Page 34: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

nerali, ad esempio la resistenza al sol-vente, i tempi di essiccazione o la re-sistenza al blocking dei film reticolati[2,3]. In questo lavoro di ricerca, sonopresentati i risultati i quali dimostra-no che anche i p.v. metallici a base ac-quosa possono essere notevolmenteperfezionati da questo nanoadditivo.Sono stati esaminati parametri pre-stazionali speciali in relazione al me-tallo, ad esempio la protezione dallacorrosione o la resistenza all’umiditàcosì come l’influsso esercitato dal na-noadditivo sulle proprietà generali delcoating, quali la brillantezza, la stabi-lità all’invecchiamento atmosferico, laresistenza chimica, la reticolazione ol’adesione. Inoltre, è stato esaminatol’effetto di Oxylink sulle alchidiche deicoating per legno, con particolare ri-ferimento alla massima riduzione deicatalizzatori al cobalto tossici.

Procedure di analisi

1. Coating protettivi del metalloPer analizzare l’effetto di Oxylink sul-la prestazione generale sono state pre-parate due formulazioni di coatingmetallici pigmentati a base acquosa.Le rispettive formulazioni campionesono state realizzate senza Oxylink.Un sistema di rivestimento era compo-sto da due strati, di primer e finitura, abase di Acronal S 760 (lattice stireneacrilico autoreticolante, BASF) [4], quidi seguito riportato come ACR. L’altrosistema era un coating su metallo, abase di Neocryl XK-86 DSM (emulsio-ne copolimerica stirene acrilica, DSM

NeoResins+) [5], qui di seguito ripor-tata come NEO. Le formulazioni risul-tanti erano stabili e non si è osservatoalcun fenomeno di precipitazione.I coating sono stati applicati su pan-nelli d’acciaio laminati a freddo ed es-siccati a temperatura ambiente perdue settimane. La prestazione del coa-ting è stata infine esaminata appli-cando vari metodi di test standard.Il grado di reticolazione e la resisten-

za al solvente è stata determinata me-diante il test del doppio sfregamentodi 2-butanone (MEK) e 2-propanolo(IPA), ASTM D-5402. La protezione dalprocesso corrosivo è stata stabilita evalutata eseguendo il test della neb-bia salina, in base a DIN EN ISO 9227,4628-2, 4628-3, 4628-4 e 4628-5.La resistenza agli agenti chimici delcoating è stata analizzata consideran-do la benzina, il butil-glicole acquoso90/10, l’etil acetato-butil acetato 1:1,la soluzione idrossido di sodio (5%),l’acido idrocloridrico (10%), l’acidoacetico (10%), la lozione per le mani

“Atrix”, la soluzione acquosa MarlonA 350 (50%), escrementi artificiali divolatili e l’acqua distillata. Il test è sta-to eseguito in base a DIN EN ISO 2812-3e DIN EN ISO 4628-2. La resistenza al-l’umidità è stata misurata e classifi-cata sotto umidità condensata (CH) per300 ore, in base a DIN EN ISO 6270-2e DIN EN ISO 4628. I test della resi-stenza all’invecchiamento atmosferi-co sono stati compiuti per 1000 ore

utilizzando bulbi di “Tipo II” UV-A eumidità (DIN EN ISO 11507, processo“A”) e la valutazione è stata compiu-ta in base a DIN EN ISO 4628.La brillantezza è stata determinata mi-surando il potere riflettente a 60° e85°, in base a DIN EN ISO 2813. Al fi-ne di un confronto quantitativo è sta-to stabilito il migliore valore dibrillantezza al 100%. L’adesione delfilm al substrato è stata fissata con ilmetodo della quadrettatura, in base aDIN EN ISO 2409 e i tempi di essicca-zione (tempi di lavorazione lunghi) so-no stati misurati in base a DIN 53150.

2. Coating a base di alchidicheper legno I coating a base di alchidiche sono sta-ti applicati su panelli di vetro con filmbagnati dallo spessore di 100 μm edessiccati a (23±2) °C e umidità relati-va al (50±5)%.La durezza al pendolo è stata deter-minata in base a DIN EN ISO 1522(04/07) e in tab. 1 è riportata la com-posizione delle formulazioni.

Risultati

1. Coating a base di acrilicheTutti i coating contenenti Oxylink so-no stati applicati senza presentare al-cuna differenza con quelli che noncontenevano l’additivo a base di na-noparticelle, il prerequisito principale.Parimenti, le proprietà ottiche (bril-lantezza, potere coprente e livella-mento) sono rimaste inalterate.Il test del doppio sfregamento MEK hachiarito in modo inequivocabile la pri-ma differenza ovvia: entrambi i coatingACR e NEO presentano una resisten-

MATERIE PRIME - NANOADDITIVI

▼ ▼

properties such as solvent resistance, dry-ing time or blocking resistance of curedfilms [2,3]. In this report, new results arebeing presented which show that also wa-terborne metal coatings can be remarkablyimproved by this nano additive. Specialmetal related performance parameterswere examined, e.g. corrosion protectionor humidity resistance, the influence of thenano additive on general coating proper-ties such as gloss, weathering stability,chemical resistance, crosslinking or adhe-sion was investigated, as well. Further, theeffect of Oxylink on alkyd wood coatingswas examined with special regard to theminimization of toxic cobalt catalysts.

Testing procedures

1. Metal protective coatingsTwo pigmented waterborne metal coatingformulations were prepared in order to in-

vestigate the effect of Oxylink on the overallperformance. Respective control formula-tions were prepared without Oxylink. One coating system was a two layer systemwith both primer and topcoat based onAcronal S 760, (self-crosslinking styreneacrylic latex, BASF) [4] later on referred to asACR. The other system was a direct-to-metal coating based on DSM Neocryl XK-86(Acrylic styrene copolymer emulsion, DSMNeoResins+) [5], later on referred to as NEO.The resulting formulations were stable andno precipitation was observed. The coatingswere applied to cold rolled steel plates anddried at room temperature for two weeks.The coating performance was examined byvarious standard test methods: The degree of crosslinking and the solventresistance was determined by double rubtests with 2-butanone (MEK) and 2-propanol(IPA)-double rub ASTM D-5402. The corro-sion protection was determined and eval-uated by a salt spay test according to DIN

EN ISO 9227, DIN EN ISO 4628-2, DIN ENISO 4628-3, DIN EN ISO 4628-4, and DINEN ISO 4628-5. The chemical resistance ofthe coating was tested against gasoline,water-butyl glycol 90/10, ethyl acetate-butylacetate 1:1, sodium hydroxide solution (5%),hydrochloric acid (10%), acetic acid (10%),hand lotion “Atrix”, aqueous Marlon A 350solution (50%), artificial bird excrement anddistilled water. The test was carried out ac-cording to DIN EN ISO 2812-3 and DIN ENISO 4628-2. The humidity resistance wasmeasured and rated under condensed hu-midity (CH) for 300 h according to DIN ENISO 6270-2 and DIN EN ISO 4628. Theweathering resistance tests was carried outfor 1000 h using “Type II“ UV-A bulbs andhumidity (DIN EN ISO 11507, process “A”)and evaluation was done using DIN EN ISO4628. Gloss was determined by measuringthe reflectivity at 60° and 85° according toDIN EN ISO 2813. For quantitative compa-rability we set the best gloss value up to

100%. Film-to-substrate adhesion was de-termined by using the cross cut method ac-cording to, DIN EN ISO 2409. The dryingtime (overworkable) was measured ac-cording to DIN 53150.

2. Alkyd wood coatingsAlkyd coatings were applied onto glasssheets with 100 μm wet film thickness anddried at (23 ± 2)°C and (50 ± 5)% rel. humid-ity. Pendulum hardness was determined ac-cording to DIN EN ISO 1522 (04/07). Table 1shows the compositions of the formulations.

Results

1. Acrylic coatingsAll Oxylink containing coatings could be ap-plied without any difference to the oneswhich didn’t contain the nanoparticle ad-ditive, which is one major prerequisite. Aswell, the optical appearance (gloss, hiding

RAW MATERIALS - NANOADDITIVES

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201130

Tab. 1 Formulazioni di coating a base di alchidiche / Alkyd coating formulations

AL1 AL2 AL3

Ingredienti / Ingredients kgs kgs kgsWorleeSol E 927 W*1 93,6 93,6 93,6Ceraflour 920*2 3,0 3,0 3,0Acrysol RM 2020*3 1 1 1DC 67 Additive*4 0,5 0,5 0,5Additol VXW 4940*5 (1:1 + water) 1,9 1,9 0,63Oxylink 3101*6 0 1 1*1 Worlée-Chemie GmbH, Germany; *2 BYK Chemie, Germany; *3 Rohm & Haas, USA; *4 Dow Corning, USA;*5 Cytec Surface Specialties S.A./N.V., Europe; *6 Bühler PARTEC, Germany;

Page 35: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

za al doppio sfregamento MEK chia-ramente migliore, da 80 a 300 per laformulazione NEO e da 8 a 35 per laformulazione ACR. Inoltre, in entram-bi i casi, la resistenza IPA era aumen-tata in modo evidente, come si osservain fig. 2.

La migliore resistenza allo sfrega-mento MEK può essere presa comemisura della reticolazione avanzata delfilm polimerico. Questo processo di re-ticolazione di prestazione superiorepuò essere spiegato con l’interazionedelle nanoparticelle con i gruppi car-bossilici presenti nelle gocce polime-

riche, come schematizzato in fig. 3.Questa reticolazione di grado supe-riore potrebbe rappresentare il pre-supposto dei vantaggi conferiti alleproprietà generali del coating, che so-no stati misurati in questa attività diricerca relativa a Oxylink.

Oltre all’alto grado di reticolazione, di-mostrato dalla superiore resistenza aldoppio sfregamento MEK e IPA, l’evi-dente miglioramento dovuto all’aggiun-ta di Oxylink è la resistenza all’umiditàche ne risulta accentuata. In questocaso, la ritenzione della brillantezza eil grado di vescicamento a seguito del-

l’esposizione all’umidità condensata(CH) per 300 ore sono stati considera-ti parametri di misura. Mentre il coa-ting campione si è infine deterioratocompletamente in un caso e, in un al-tro, ha subito un grave danneggia-mento, entrambi i coating contenentiil nanoadditivo si sono mantenuti pres-soché inalterati. Il che può essere spie-gato anche dall’alto grado di reticola-zione della resina copolimerica. Il po-limero reticolato in modo non covalentepresenta un rigonfiamento ridotto, dacui deriva una migliore protezione delsubstrato d’acciaio dall’umidità o dal-l’acqua. Nonostante ciò, la reticola-zione di grado superiore del coating èspesso seguita da una minore ade-sione o dalla formazione di un film po-

limerico friabile. Questi effetti nega-tivi non sono stati osservati in questocaso e la reticolazione indotta dallenanoparticelle sembra consentire ungrado superiore di flessibilità nel ma-teriale di rivestimento. Quanto meno,non sono stati riscontrati effetti ne-gativi sulle proprietà meccaniche e sul-l’adesione. Come conseguenza prevedibiledella maggiore resistenza all’umidità,anche la resistenza all’invecchiamentoatmosferico è risultata superiore.In base alla media dei risultati ottenutidai 10 prodotti chimici analizzati, la re-sistenza agli agenti chimici di entram-bi i coating ha subito migliorie non tra-scurabili. La resistenza dei coating ori-ginali ai solventi apolari (ad es. benzi-na) si era già rivelata eccellente anche

▼ ▼

power or levelling) was unchanged. The MEK double rub test made the first sig-nificant difference obvious: Both the ACRand the NEO coating showed a distinct im-provement of the MEK double rub resist-ance from about 80 to 300 for the NEOformulation and from 8 to 35 for the ACRformulation. As well, in both cases the IPAresistance was remarkably increased ascan be seen in fig. 2.The increased MEK rub resistance can betaken as a measure for increased crosslink-ing in the polymer film. This increasedcrosslinking can be explained as a result ofthe interaction of the nanoparticles withthe carboxyl groups present in the polymerdroplets as sketched in fig. 3. This addi-tional crosslinking might be the cause forthe positive benefits on the overall coatingproperties which could be measured inthese works related to Oxylink.Besides the higher degree of crosslinking,demonstrated by the much higher resistance

against MEK and IPA double rub, the mostobvious improvement due to the addition ofOxylink is the increased humidity resistance.Here, the gloss retention and the degree ofblistering after exposure to condensed hu-midity (CH) for 300 h were taken as a meas-ure. Whereas the control coatings totallyfailed in one case and in the other case se-vere damage occurred, both coatings con-taining the nano additive remained more orless unaffected. This can also be explainedby the higher crosslinking of the copolymerresin. The non-covalently cross linked poly-mer has a reduced swelling behavior whichcauses a better protection of the steel sub-strate against water or humidity. However,a higher degree of crosslinking in a coatingis often followed by reduced adhesion orbrittle polymer films. These negative effectscould not be observed here, the nanoparti-cle induced crosslinking seems to allow ahigher degree of flexibility in the coating ma-terial. At least, negative effects on me-

chanical properties and on adhesion couldnot be observed. As could be expected fromthe better humidity resistance, the weath-ering resistance could also be improved. The chemical resistance of both coatingscould at least slightly be improved whenlooking at the averaged results of the 10tested chemicals. The resistance of theoriginal coatings against unpolar solvents(e.g. gasoline) was already excellent with-out additive. However, Oxylink increases theresistance against hand lotion and a mix-ture of water-butyl glycole in the DTM for-mulation. This is also attributed to highercrosslink density of coating, which hindersdiffusion into the film.Fig. 4 summarizes the overall performanceimprovement due to the nano additive. Ascan be seen in fig. 4, the overall perform-ance of the two tested waterborne coatingformulations could be significantly im-proved by the addition of only a smallamount of Oxylink.

After successful application of Oxylink inwood and metal coatings, first experimentsin plastic coatings also show encouragingresults. Oxylink significantly improves the drying ki-netics in a metallic acrylic coating with Almetallic pigments) over a PVC plastic film,as can be seen from the pictures 5a and5b. A 200 μm wet film was applied ontoPVC sheets. After short drying at 22 °C for3 hrs, 25 cm2 samples were put on top ofeach other (coated surface vs. coated sur-face) and stored over night under a weightload of 2.5 kg. The samples were then sep-arated and checked according to the ratingshown on fig.5b. It can be seen that Oxylinkimproves the blocking behaviour. It is alsoobvious from the figs. 5a and 5b that thereis a strong synergy between Oxylink andwax additives. In this case, 0.025% ofDeurex® WX 9812 G [6] was added and noblocking at all was observed. It can also beseen that the wax additive alone has no in-

RAW MATERIALS - NANOADDITIVES

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 31

Fig. 2 Stabilità al doppio sfregamento con MEK e IPA dei coating a baseacquosa, grazie all’aggiunta di nanoparticelle (normalizzate al100%, concentrazione di Oxylink: 0,9% (Oxylink solido/resinasolida) / MEK and IPA double rub stability of waterborne coatings asdue to the addition of nanoparticles (Normalized to 100%, Oxylinkconcentration: 0.9 wt.% (solids Oxylink / solids resin)

Fig. 3 Meccanismo di reticolazione proposto da OxylinkProposed crosslinking mechanism by Oxylink

gocce di resina:catena polimerica congruppo carbossilico

resin droplet:polymer chain with

carboxyl group

nanoparticelleOxylinkOxylink

nanoparticle

con Oxylinkwith Oxylink

senza Oxylinkwithout Oxylink

Dopp

io sf

rega

men

to /

Doub

le ru

bs

MATERIE PRIME - NANOADDITIVI

Page 36: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

senza additivo. Tuttavia, Oxylink incre-menta la resistenza alla lozione per ma-ni e ad una miscela di acqua-butil glicolenella formulazione DTM. Questo effet-to è stato attribuito alla superiore den-sità di reticolazione del coating, cheimpedisce la diffusione nel film.In fig. 4 è riportata schematicamentel’evoluzione positiva della prestazio-ne generale dovuta al nanoadditivo.Come si osserva in questa figura, laprestazione globale delle due formu-lazioni di p.v. analizzate ha subito no-tevoli migliorie grazie all’aggiunta dipiccole quantità di Oxylink.Dopo aver applicato con successo Oxy-link nei p.v. per legno e metallo, an-che i primi esperimenti eseguiti suirivestimenti per plastica hanno forni-to risultati incoraggianti.Oxylink migliora in modo consistentela cinetica di essiccazione dei p.v. acri-lici metallici (contenenti pigmenti me-tallici Al) rispetto al film plastico PVC,come si osserva nelle figure 5a e 5b.Un film bagnato dallo spessore di 200 μm

è stato applicato su laminati PVC. Do-po una breve essiccazione a 22°C per3 ore, 25 cm2 di campione sono statiposti uno sopra l’altro (superficie ri-

vestita/superficie rivestita) e conser -vati per tutta la notte sotto un caricodal peso di 2,5 kg. I campioni sono sta-ti poi separati e controllati in base alpunteggio riportato in fig. 5b. Si os-serva che Oxylink migliora la rispostaal blocking. In fig. 5a e 5b emerge chia-ramente anche che esiste una forte si-nergia fra Oxylink e l’additivo cera.In questo caso, è stato aggiunto lo0,025% di Deurex® WX 9812 G [6] enon si è riscontrato nessun segno diblocking. Si nota inoltre che l’additivocera soltanto non esercita alcun in-flusso sul blocking. Questi risultati pre-liminari indicano che Oxylink puòaltresì fornire coating per plastica diqualità superiore, ma si rendono ne-cessarie ulteriori ricerche al riguardo.

2. Coating a base di alchidicheDiversamente dai coating a base di acri-liche che essiccano fisicamente, le al-chidiche essiccano per ossidazione.Attualmente, i più efficaci sono i car-bossilati del cobalto (es. cobalto(II) 2-etilesanoati), i catalizzatori disponibiliin commercio per l’essiccazione per os-sidazione delle pitture alchidiche [7].Tuttavia, i composti di cobalto sono so-spettati di essere cancerogeni per tes-suti e polmoni [8,9], quindi, si preferiscesostituire i catalizzatori a base di co-balto con alternative più ecocompa-tibili, o almeno reperire tecniche chepossano ridurre in modo significativoquesti materiali nocivi. Si tratta di unanuova sfida per le alchidiche, anche peri coating a base acquosa.

▼ ▼

fluence at all on the blocking. These first results show that Oxylink canalso improve plastic coatings, but more de-tailed investigations will have to be made.

2. Alkyd CoatingsOther than the physically drying acryliccoatings, alkyds are drying by oxidation.Currently, cobalt carboxylates (eg. cobalt(II)2-ethylhexanoate) are about the most ef-fective, commercially-available catalystsfor the oxidative drying of alkyd paints [7].However, cobalt compounds are suspectedto be carcinogenic to tissues and lungs [8,9]and it is therefore desirable to replace thecobalt catalysts with environmentally-friendlier alternatives or at least find waysto significantly reduce these harmful ma-terials. This is an additional challenge foralkyds, also for waterbornes.In these investigations, also 1 wt.% of thenano additive were used, same as in theprevious study on acrylics. In these first

experiments, the focus was set on the cur-ing kinetics of the alkyd resin. If the nanoadditive can positively influence the hard-ness development, it can be possible toreplace at least partially toxic Co-catalystsby less hazardous materials. Curing orhardness development was monitored bymeasuring the pendulum hardness (Koenighardness). First results show that indeed the nanoadditive has a significant influence on thehardness development of alkyd coatings.Compared to the control formulation AL1(s. Table 1), the formulation AL2, which isthe control formulation with 1 wt.% ofnano additive dispersion, shows somedifferences in the hardness developmentduring the monitored time period of 28days. As can be seen from figure 6a, thefinal hardness is slightly higher than thecontrol. More remarkable than this is themuch faster hardness development of for-mulation AL2. The nano additive signifi-

RAW MATERIALS - NANOADDITIVES

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201132

Fig. 5a Blocking dei campioni di plastica rivestiti dopo 3 ore; tempi diessiccazione, 0= ottimo / 5= pessimo / Blocking of coated plasticsamples after 3 hrs. drying time. 0= best; 5= worst

Fig. 5b Campioni di plastica rivestiti dopo il test del blockingCoated plastic samples after blocking test

Control

0 No vis ible change, no s ticking

1 S light s ticking, no damage

2 S ticking, s tains s lightly vis ible

3 B locking, film damaged, no

delamination

4 B locking, s light delamination

5 Full blocking, s everedelamination

Wax only

1% Oxylink Only

3%Oxylink Only

2% Oxylink OnlyOxylink &

Wax

Wax Only

0

5

5

5

4

4

5

Fig. 4a Diagramma della prestazione dei coating permetallo a base acquosa ACR senza additivo econ lo 0,9% di Oxylink / Performance diagramof the ACR waterborne metal coatings withoutadditive and with 0.9 wt. % Oxylink

Fig. 4b Diagramma della prestazione dei coating permetallo a base acquosa NEO senza additivo econ lo 0,9% di Oxylink / Performance diagramof the NEO waterborne metal coatings withoutadditive and with 0.9 wt. % Oxylink

con Oxylinkwith Oxylink

senza Oxylinkwithout Oxylink

con Oxylinkwith Oxylink

senza Oxylinkwithout Oxylink

Doppio sfregamento MEK / MEK double rub

Resistenzaall’invecchiamentoatmosfericoWeatheringresistance

Protezionedal processocorrosivo (testnebbia salina)Corrosionprotection(salt spray test)

BrillantezzaGloss

Tempi di essiccazioneDrying time

AdesioneAdhesion

ResistenzachimicaC hemicalresistance

Doppio sfregamento IPAIPA double rub

Resistenza all’umiditàHumidity resistance

Doppio sfregamento MEK / MEK double rub

Resistenzaall’invecchiamentoatmosfericoWeatheringresistance

Protezionedal processocorrosivo (testnebbia salina)Corrosionprotection(salt spray test)

BrillantezzaGloss

Tempi di essiccazioneDrying time

AdesioneAdhesion

ResistenzachimicaChemicalresistance

Doppio sfregamento IPAIPA double rub

Resistenza all’umiditàHumidity resistance

MATERIE PRIME - NANOADDITIVI

Page 37: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Per compiere questi lavori di ricerca, so-no stati impiegati anche i nanoadditiviall’1% in peso, esattamente come perlo studio precedente sulle acriliche. Inquesti primi esperimenti, l’attenzione èstata dedicata in particolare alla cine-tica di reticolazione della resina alchi-dica. Se il nanoadditivo può influirepositivamente sullo sviluppo della du-rezza, è possibile sostituire almeno inparte i catalizzatori Co tossici con ma-teriali meno pericolosi. Il processo di re-ticolazione o lo sviluppo della durezzasono stati monitorati con la misura del-la durezza al pendolo (durezza Koenig).I primi risultati mostrano che effettiva-mente i nanoadditivi giocano un ruolorilevante sullo sviluppo della durezzadei coating a base di alchidiche. Ri-spetto alla formulazione campione AL1(es. tabella 1), la formulazione AL2, va-le a dire la formulazione campione conl’1% in peso di nanoadditivi in disper-sione, presenta alcune differenze nellosviluppo della durezza durante il perio-do di monitoraggio pari a 28 giorni. Co-me si evince da fig. 6a, la durezza finaleè leggermente superiore a quella delcampione. Ancora più rilevante di quan-to affermato sopra, è la velocità anco-ra più alta dello sviluppo della durezzadella formulazione AL2. I nanoadditiviaccelerano infatti in modo significativoil processo di reticolazione e quindi, ladurezza iniziale dopo 1 giorno si attestagià a 78, rispetto ai 67 del campione dicontrollo. Una durezza pari ad esempioa 95 è ottenibile dopo circa 10 giorni,mentre la formulazione AL1 esente dananoadditivi richiede 25 giorni per rag-giungere la stessa durezza.

Sono stati compiuti altri esperimenti incui è stata ridotta la quantità di cata-lizzatori di cobalto del 66%. In questaformulazione, per ottenere la formula-zione AL3 (tab. 1) è stato aggiunto an-che l’1% in peso di nanoparticelle diadditivo in dispersione. I risultati rela-tivi allo sviluppo della durezza in fun-zione del tempo sono presentati in fig.6b. Lo sviluppo iniziale della durezza diAL3 è leggermente inferiore nei primi4-5 giorni, ma dopo il quinto giorno laformulazione contenente il nanoadditi-vo dimostra di sviluppare ancora più ve-locemente la durezza raggiungendo

valori pari a 90 dopo 7 giorni, vale a di-re 7 giorni prima della formulazionecampione. Questi dati dimostrano chele potenzialità dell’additivo a base dinanoparticelle sono considerevoli, an-che nel campo delle resine alchidiche abase acquosa. Questi additivi possonocontribuire ad una migliore prestazionee a volumi di produzione superiori, gra-zie al processo di reticolazione accele-rata, ma anche a ridurre il contenuto dicobalto dei p.v. a base di alchidiche.Malgrado ciò, si attendono ulteriori stu-di sull’influsso esercitato da altre pro-prietà del coating.

Conclusioni

I risultati presentati in questo artico-lo dimostrano che l’additivo a base dinanoparticelle può contribuire in mo-do significativo al miglioramento del-le proprietà generali dei coating a baseacquosa. Il progresso costante di que-ste proprietà potrà infatti ridurre il gapfra i rivestimenti a base acquosa e lecontroparti a base solvente, renden-done così possibile ed estendendonel’impiego. Inoltre, la nanotecnologiapuò a sua volta ridurre l’utilizzo di ca-talizzatori metallici altamente tossici inalcune applicazioni. Di conseguenza, lananotecnologia potrà giocare un ruolomolto importante nel promuovere il pro-gresso di coating più ecologici.

MATERIE PRIME - NANOADDITIVI

▼ ▼

cantly accelerates the curing process andthus the initial hardness after 1 day is al-ready at 78, compared to 67 for the con-trol. A hardness of e.g. 95 can be achievedafter about 10 days whereas the formu-lation AL1 without nano additive needs 25days to reach the same hardness. Further experiments were carried outwhere we reduced the amount of cobaltcatalyst by 66%. To this formulation, also1 wt.% of the nanoparticle additive dis-persion was added to obtain formulationAL3 (s. Table 1). The result of the time de-pending hardness development is shownin figure 6b. The initial hardness develop-ment of AL3 is a bit slower for the first 4 -5 days, but after about 5 days, the formu-lation with the nano additive is much fasterin hardness development again and reach-es a hardness of 90 after 7 days, which is7 days earlier as the control formulation. These first data show that there is a highpotential for the nanoparticle additive al-

so in the field of waterborne alkyd resins.These additives can potentially contributein providing better performance, higherproductivity due to faster curing as wellas helping to reduce cobalt in alkyd coat-ings. However, further studies on the in-fluence of other coating properties haveto be made in the future.

Summary

The above shown results demonstrate thata nanoparticle based additive can signif-icantly improve the overall properties ofwaterborne coatings. With steadily im-proving the properties of waterborne coat-ings, the gap between waterbornes andsolvent borne coatings becomes narrow-er and the hurdles for using waterbornesbecome lower. As well, nanotechnologyhas the potential to reduce the use level

of highly toxic metal catalysts in some ap-plications. As a consequence, nanotech-nology can play an important role inbringing greener coatings forward.

References

[1] SpecialChem - Jun 1, 2009[2] D. Burgard, M. Herold, K. Steingröver,Asia Pacific Coating Journal, 08/2009[3] D. Burgard, M. Herold, K. Steingröver,European Coating Journal, 11/2009[4] http://www.buhlergroup.com/glob-al/downloads/Oxylink_Starting_Point_Formulation_White_metal_topcoat_on_primer.pdf[5] http://http://www.buhlergroup.com/glo-bal/downloads/Oxylink_Starting_Point_Formu laion_White_protective_DTM_metal_ coating.pdf[6] http://www.deurex.biz/en/?id=518

[7] J. Bieleman, Additives for Coatings,Chapter 7, Wiley-VCH, Weinheim, Ger-many, 2000, ISBN 3–527–29785–5[8] D. Lison , M. De Boeck, V. Verougstraeteand M. Kirsch-Volders, ‘Update on the geno-toxicity and carcinogenicity of cobalt com-pounds’, Occup Environ Med, 58, 619, 2001[9] J. R. Bucher, J. R. Hailey, J. R. Roycroft,J. K. Haseman, R. C. Sills, S. L. Grumbein,P. W. Mellick and B. J. Chou, ‘Inhalationtoxicity and carcinogenicity studies ofcobalt sulfate’, Toxicol Sci, 49, 56, 1999.

NANOADDITIVES

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 33

This paper was presented during the9th international conference "Advancesin Coatings Technology - ACT'10" or-ganised by Institute for Engineering ofPolymer Materials and Dyes, Paint andPlastics Department, Poland.

Fig. 6a Sviluppo della durezza delcoating a base di alchidiche con(AL2) e senza (AL1) nanoadditivoHardness development of alkydcoating with (AL2) and without(AL1) nano additive

Fig. 6b Sviluppo della durezza diun coating alchilico con la riduzionedel 66% del catalizzatore di cobaltoe nanoadditivo (AL3) rispetto alcampione AL1 / Hardnessdevelopment of alkyd coating with66 % reduced cobalt catalyst andnano additive (AL3) compared tocontrol AL1

65

70

75

80

85

90

95

100

105

0 5 10 15 20 25 30

AL1 (control)

AL2

Tempo di essiccazione / Drying time

dure

zza

al p

endo

lo /

pend

ulum

har

dnes

s

60

65

70

75

80

85

90

95

100

105

0 5 10 15 20 25 30

AL1 (control)

AL3

Tempo di essiccazione / Drying time

dure

zza

al p

endo

lo /

pend

ulum

har

dnes

s CURRICULUM VITAE

Detlef Burgard studia Chimica presso la Uni-versität des Saarlandes, Saarbrücken e conse-gue il dottorato di Ricerca in Scienze dei Ma-teriali presso l’Institut für Neue Materialien(INM), Saarbrücken. Esercita la professione perdiversi anni presso INM dove forma un teamper la sintesi delle nanopolveri (1991-1998). ÈSocio fondatore di Nanogate GmbH (1998), di-rige lo sviluppo della tecnologia delle nano-particelle a Nanogate (1998-2005). È Respon-sabile della Nanotecnologia Air Products inEuropa (2006-2007) e attualmente in carica aBühler PARTEC in qualità di membro del con-siglio di amministrazione (dal 2008).

Detlef Burgard studied Chemistry at the Uni-versität des Saarlandes, Saarbrücken and re-ceived his Doctoral Grade in Materials Sciencesat the institut für Neue Materialien (INM), Saar-brücken. He worked at the INM for several years,built up a work group for synthesis of nanopow-ders (1991 - 1998). He is a founding memberof Nanogate GmbH (1998), leading thenanoparticle technology at Nanogate (1998 -2005). Responsible for Air Products’ Nanotech-nology in Europe (2006 - 2007), he is now work-ing with Bühler PARTEC as member of theManagement Board (2008 - today).

Page 38: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO
Page 39: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Vantex®-T, l’ammina a zero VOC

In base alla direttiva CE 1999/13/CE(Direttiva sulle emissioni di solventi),i composti organici volatili (VOCs)sono definiti composti organici di293.15 K (vale a dire 20° C), pressionevapore a 0,01 kPa o più o con volatilitàcorrispondente in particolari condi-zioni di utilizzo. Un composto orga-nico è definito nei termini di composto

contenente almeno l’elemento carbo-nio e uno o più idrogeni, alogeni (ades. cloro, fluoro o bromo), ossigeno,zolfo, fosforo, silice o azoto eccezionfatta per gli ossidi di carbonio e i car-bonati inorganici e bicarbonati.La direttiva 2004/42/CE specifica laseguente definizione per i VOC nei ri-vestimenti: “Composti organici vola-tili” (VOC) sta per qualsiasi compostoorganico con punto di ebollizione ini-

ziale inferiore o uguale a 250°C, mi-surati a una pressione standard di101,3 kPa.Ugualmente, lo schema Europeo Eco-Labelling (2002/739/CE, emendamen -to di 1999/10/CE) per le pitture e levernici definisce VOC un composto or-ganico con punto di ebollizione ordi-nario (punto di ebollizione iniziale) in-feriore o uguale a 250°C.Taminco è stata la prima società a lan-ciare sul mercato l’ammina a zero VOC.Vantex®-T si distingue sia per il puntodi ebollizione ordinario che per unapressione vapore RT (tab. 1).

Vantex®-T, l’alternativa sicura

In base alla definizione di VOC, esi-stono due alternative per la regola-zione del pH di un rivestimento concomponente 0 VOC e queste opzioniincludono l’ammoniaca, le basi inor-ganiche (ad es. idrato di sodio) e le

ammine organiche ad alto punto diebollizione.Sebbene l’ammoniaca sia altamentevolatile, non è considerata a emis-sione VOC perché non contiene car-bonio nella sua struttura molecolare.Tuttavia, l’ammoniaca è notoriamenteun inquinante dell’aria pericoloso, inquanto corrosivo, irritante e con forteodore. Queste caratteristiche rendonodifficile l’utilizzo dell’ammoniaca perun’applicazione inodore.L’impiego di una base inorganica qualeil sodio o l’idrossido di potassio è al-tresì problematico. Queste basi sono

agenti neutralizzanti a basso peso mo-lecolare (pKa = 14) e privi di odori,ma sono anche tamponi con scarsa ef-ficacia i quali, allo stato solido a tem-peratura relativa, si conservano nel filmdopo l’applicazione. L’utilizzo dellebasi inorganiche determina spessouna viscosità instabile e/o la biosta-

L’utilizzo delle ammine polifunzionali nelle emulsionia base acquosa■ Kurt Buyse, Michael D. Gernon, Conor M. Dowling - Taminco N.V., Gent, Belgium; Maria Antonietta Schettino - POINTER - Valfenera (AT)

MATERIE PRIME - FORMULAZIONE

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 35▼ ▼

RAW MATERIALS - FORMULATIONS

Vantex®-T, the non-VOC amine

According to EC Directive 1999/13/EC (Sol-vent Emissions Directive), Volatile OrganicCompounds (VOCs) are functionally de-fined as organic compounds having at293.15 K (i.e., 20°C) a vapor pressure of0.01 kPa or more, or having a correspon-ding volatility under particular conditionsof use. An organic compound is definedas any compound containing at least theelement carbon and one or more of hy-drogen, halogens (e.g., chlorine, fluorineor bromine), oxygen, sulphur, phosphorus,silicon, or nitrogen, with the exception ofcarbon oxides and inorganic carbonatesand bicarbonates.The Directive 2004/42/CE specifies the fol-

lowing definition for VOC’s in coatings:”Volatile Organic Compound” (VOC) meansany organic compound having an initial boil-ing point less than or equal to 250°C mea-sured at a standard pressure of 101,3 kPa.Similarly, the European Eco-Labelling scheme(2002/739/EC amending 1999/10/EC) forpaints and varnishes defines a VOC as anorganic compound with a normal boilingpoint (initial boiling point) lower than orequal to 250ºC. Taminco was the first tointroduce a non-VOC amine to the coatingsmarket. Vantex®-T is a non-VOC based onboth its normal boiling point and RT vaporpressure (see table 1).

Vantex®-T, your safe alternative

According to the definition of a VOC, thereare a couple of alternatives for the pH ad-justment of coatings with a non-VOC com-

The use of multifunctional amines in WB emulsions■ Kurt Buyse, Michael D. Gernon, Conor M. Dowling - Taminco N.V., Gent, Belgium; Maria Antonietta Schettino - POINTER - Valfenera (AT)

Introduzione

La domanda dell’attuale mercato deiprodotti decorativi è sempre di piùorientata verso rivestimenti ecocom-patibili. Si osserva quindi l’eviden tetransizione per molte applicazioni dal-l’utilizzo di prodotti a base solvente aquelli a base acquosa. Inoltre, l’ap-plicazione della direttiva UE 2004/42/CE ha imposto l’ulteriore riduzio-ne della quantità di composti orga-nici volatili (VOC) di rivestimenti epitture sia a base solven te che ac-quosa. A seguito dei contenuti legi-slativi summenzionati, la domanda dicoatings inodori e “verdi” da partedegli utilizzatori finali è ormai una re-altà di fatto tangibile.

In generale, si è sempre più consa-pevoli dei potenziali effetti nocivi de-rivanti dall’esposizione ai prodottichimici; di conseguenza, tutti questiaspetti globalmente considerati lan-ciano al formulatore la sfida di dovermettere a punto nuovi rivestimenti ingrado di soddisfare i nuovi requisitidel mercato, conservando nello stes-so tempo buone prestazioni funzio-nali. Per aiutare il formulatore adaffrontare questo difficile compito,Taminco ha introdotto due alchilal-canolammine di specialità:- Vantex®-T, l’ammina neutralizzan-te a zero VOC- Advantex®, l’ammina contenenteVOC a basso odore a prestazioniavanzate.

Tab. 1 Proprietà fisiche di Vantex®-T / Physical Properties Vantex®-T

Proprietà fisiche / Physical Property Valore / ValuePunto di ebollizione a 101,3 kPa / Boiling Point at 101.3 kPa 283°CPunto di fusione / Melting Point -70°CPunto di infiammabilità / Flash Point 141°CPressione vapore a 20°C / Vapor Pressure at 20°C < 0.001 kPapKa 8.9

Introduction

Today’s architectural market is demand-ing ever more environmentally benigncoatings. This has led to a clear shift inmany applications from solvent-borneto water-borne products. Moreover theimplementation of the EU Directive2004/42/EC has led to a need for a fur-ther reduction in the amount of VolatileOrganic Compounds (VOC) in both sol-vent-borne and water-borne coatingsand paints. Next to legislative matters,there is also a clear demand from theend-customer or odorless and “green”coatings.

People are also becoming more & moreconcerned about the potential health ef-fects of exposure to chemical products,and the combination of all these trendshas left the formulator with the signifi-cant challenge of developing new coat-ings that meet the market’s new requi-rements while at the same time main-taining good functional performance.To help the formulator with these chal-lenges, Taminco has introduced two spe-cialty alkylalkanolamines:- Vantex®-T, the non-VOC neutralizingamine- Advantex®, a VOC amine with reducedodor and enhanced performance.

Page 40: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

bilità del prodotto stoccato, oltre allasensibilità all’acqua del coating ap-plicato. Oltre a questo, le basi inorga-niche tendono a destabilizzare leemulsioni colloidali e possono inte-ragire negativamente con altri addi-tivi. La soda caustica (NaOH) può es-sere anch’essa difficile da trattare acausa della natura altamente corro-siva del prodotto. Il numero di agentineutralizzanti a 0 VOC è limitato. Latrietanolammina, per esempio, è con-siderata a 0 VOC, ma ha un potereneutralizzante molto limitato, per viadel basso valore pKa.Vantex®-T presenta un bilanciamentounico delle proprietà fisiche:- ampia fase liquida grazie alla com-binazione di un alto punto di ebolli-zione e basso punto di fusione (tab. 1)- con un valore pKa di 8,9, Vantex®-Tha una capacità massima tamponecon il valore tipico pH di una pittura- gli studi sull’effetto irritante dellacute, eseguiti da un laboratorio indipen-dente hanno rivelato che Vantex®-TNON è irritante per la cute, in basealla Direttiva 2001/59/CE e al Sistemaglobalmente armonizzato UN di Clas-sificazione ed Etichettatura dei pro-dotti chimici.

- Grazie alla pressione vapore moltobassa, Vantex®-T è potenzialmenteinodore (tab. 2).

Vantex-T®, neutralizzazione e altre caratteristiche

La maggior parte delle resine in di-spersione è di natura acida ed esse ri-chiedono la regolazione del pH ai finidella stabilità. È pur vero però che ol-tre alla neutralizzazione, Vantex®-Toffre molti altri vantaggi, quali la sta-bilizzazione colloidale (ad es. supe-riore stabilità dell’emulsione), pro-prietà avanzate antigelo e la riduzionedella temperatura minima di filma-zione (MFFT) del rivestimento.

a) Stabilità dell’emulsione Una delle problematiche affrontatenell’impiego dell’acqua come solventeuniversale è l’alta tensione d’inter-faccia di questa con molte fasi orga-niche (sia la resina solida che l’addi-tivo liquido). I tensioattivi e gli e mul-sionanti sono utilizzati tipicamente perridurre la tensione d’interfaccia fra lefasi organica/acquosa e per conferireai coating a base acquosa migliori

proprietà superficiali.I tensioattivi sono strutture molecolaricon una parte idrofila e una lipofila.La combinazione di queste due parti inuna molecola crea le utili proprietàsuperficiali attive dei tensioattivi. Gli agenti neutralizzanti sono tipica-mente molecole di piccole dimensionie completamente idrofile che, per lanatura della loro struttura, non eser-citano alcun effetto sulla tensioned’interfaccia dell’acqua con le fasi or-

ganiche immiscibili. Vantex®-T, comun-que, presenta una struttura anfifila chediminuisce la tensione d’interfaccia del-l’acqua con le fasi organiche, ad esem-pio il dodecano liquido e con le fasigassose come l’aria (figg 1 e 2).È possibile esaminare le emulsionidell’olio di paraffina liquido in acqua.L’olio di paraffina emulsionato me-diante agitazione con l’acqua pura dàun’emulsione che si separa dopo circa10 secondi. Lo stesso tipo di emul-

MATERIE PRIME - FORMULAZIONE

▼ ▼

ponent, and these options include am-monia, inorganic bases (e.g., sodium hy-droxide) and high boiling organic amines.Although ammonia is highly volatile, it isnot considered a VOC because it does notcontain any carbon in its molecular struc-ture. However, ammonia is a known haz-ardous air pollutant which is corrosive,irritating and has a strong odor. Thesecharacteristics make it difficult to use am-monia for an indoor application.The use of an inorganic base like sodiumor potassium hydroxide is also problem-atic. These bases are low MW neutraliz-ing agents (pKa=14) with no odor, but theyare also poor buffers which, as solids atRT, remain in the film after application.The use of inorganic bases oftentimes re-

sults in unstable viscosity and/or biosta-bility of the shelf stored product and towater sensitivity of the applied coating.In addition, inorganic bases tend to desta-bilize colloidal emulsions and can have anegative interaction with other additives.Caustic soda (NaOH) can also be difficultto handle owing to the highly corrosive na-ture of the product. The number of organ-ic non-VOC neutralizing agents is limited.Triethanolamine for instance is considereda non-VOC but has very limited neutral-ization power due to the low pKa value.Vantex®-T has a unique balance of phys-ical properties:- A broad liquid range due to the combi-nation of a high boiling point and lowmelting point (Table 1)

- With a pKa value of 8,9, Vantex®-T hasmaximum buffer capacity at the typicalpH level of a paint- Skin irritation studies performed by anindependent lab revealed that Vantex®-T is NOT a skin irritant according to Di-rective 2001/59/EC and to the UN GloballyHarmonized System of Classification andLabelling of Chemicals.- Due to a very low vapor pressure, Van-tex®-T has virtually no odor (see Tab 2).

Vantex T, neutralization and beyond

Most acrylic resin dispersions are acidicand need to be pH adjusted for stability.

However, in addition to neutralization,Vantex®-T offers significant supplemen-tary beneficial effects like colloid stabi-lization (e.g., enhanced emulsion stability),antifreeze enhancement and reduction ofthe minimum film formation (MFFT) of thecoating.

a) Emulsion StabilityOne challenge when using water as a u-niversal solvent is the high interfacial ten-sion of water with most organic phases(both solid resin and liquid additive). Sur-factants and emulsifiers are typically usedto lower the interfacial tension betweenorganic/water phases and to give water-borne coatings better surface wettingproperties. Surfactants are molecular structures withboth a hydrophilic and lipophilic portion.The combination of these two parts in onemolecule leads to the useful surface ac-tive properties of surfactants.

FORMULATIONS

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201136

Fig. 1 Tensione superficiale delle soluzioni alcanolamminiche in funzionedella concentrazione di varie tipologie di alcanolammineSurface tension of aqueous alkanolamine solutions as a function ofthe amine concentration for several different alkanolamines

Tab. 2 Rischi e sicurezza / Risk and Safety features

Frasi R / R phrases Simbolo / Symbol Etichetta / LabelAmmoniaca R34 causa bruciori CAmmonia R34: causes burns

R50 molto tossico per gli organismi acquatici NR50: Very toxic to aquatic organismsR41 possibile patologia degli occhiR41 - Risk of damage to eyes

NaOH R35 causa gravi bruciori CR35: causes severe burnsR41 possibile patologia degli occhiR41 - Risk of damage to eyes

Vantex®-T R41 possibile patologia degli occhi irritanteR41 - Risk of damage to eyes Xi - irritant

Tens

ione

supe

rfici

ale

(dyn

es/c

m)

Surfa

ce te

nsio

n (d

ynes

/cm

)Composizione della soluzione (%) / Solution Composition (%)

sione con il 5% di Vantex®-T acquosoimpiega 900 secondi a separarsi.

b) Temperatura minimadi filmazioneSebbene nelle formulazioni moderne,sia diffusa la tendenza ad utilizzare leresine a bassa MFFT, queste resinecausano un peggioramento delle pre-

Page 41: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

stazioni a causa del blocking carentee di un superiore assorbimento dellosporco. I formulatori preferiscono sempreimpiegare resine più dure con valori diMFFT più alti, ma per ridurre l’MFFT

del coating appena applicato le re-sine più dure richiedono tipicamentecosolventi con forte odore e spesso in-teressati dalle normative VOC. In tabb3 e 4 sono descritti gli effetti benefici

offerti da vari dosaggi di Vantex®-Tsull’MFFT dei polimeri acrilici.La riduzione ulteriore dell’ MFFT graziea Vantex®-T può aiutare il formulatoread ottimizzare le pitture a 0 VOC, abase di resine più dure e con presta-zioni superiori. Passando dall’uso del-l’ammoniaca a quello di Vantex®-T, èpossibile sostituire con l’acqua unaquantità significativa, se non l’interaquantità di cosolvente.

c) Gelo/disgeloUno dei problemi principali dello svi-luppo di rivestimenti a basso VOC abasso odore è rappresentato dal nu-mero adeguato di cicli gelo/disgelo. Icoating a basso o 0 VOC richiedonol’uso di quantità inferiori o nulle di pro-pilen glicole insieme ad una riduzionesignificativa o all’eliminazione dei co-solventi. Per ottenere buone proprietàdi scorrimento/livellamento, questi ri-vestimenti vengono formulati a base diresine a bassa MFFT, grazie a cui laprestazione gelo/disgelo si riduce inmodo significativo. Per la presenza dei

gruppi glicol idrossilici e alla tempe-ratura di fusione molto bassa, Vantex®-T accresce in modo consistente la re-sistenza al gelo/disgelo del rivesti-mento. Questo effetto è dimostrato intab 5.

Advantex®, valore e prestazione

Advantex® è un’ammina ad alto puntodi ebollizione, ma non esente da VOC(tab 6). Nonostante ciò, ha basso odoree può agevolare lo sviluppo di prodottidotati di prestazioni avanzate oppuredelle stesse prestazioni ad efficaciadi costi.

Advantex® e la dispersionedel pigmento di altaprestazione

Come si evince da figg. 1 e 2, ancheAdvantex® produce un effetto sullatensione superficiale dell’acqua. Oltre a questo, Advantex® agisce da

MATERIE PRIME - FORMULAZIONE

▼ ▼

Neutralizing agents are typically small andcompletely hydrophilic molecules which,by nature of their structure, have almostno effect on the interfacial tension of wa-ter with immiscible organic phases. Vantex®-T, however, has an amphiphilicstructure that lowers the interfacial ten-sion of water with organic phases such asliquid dodecane and with gaseous phas-es like air, as is clearly demonstrated in(Fig. 1 and 2).One can also examine emulsions of liquidparaffinic oil in water. Paraffinic oil emul-sified by shaking with pure water resultsin an emulsion that breaks after approxi-mately 10 seconds. The same type emulsion with 5% aque-ous Vantex®-T takes over 900 seconds tobreak.

b) Minimum film formationAlthough there is a trend to use low MFFTresins in modern paint formulations, suchresins lead to diminished performance ow-ing to poor blocking and increased dirtpick-up. Formulators will always prefer to use hard-er resins with higher MFFT values, butharder resins typically require odorous andoftentimes regulatory VOC co-solvents inorder to reduce the MFFT of the freshlyapplied coating. In Table 3 & 4, the bene-ficial effect of different levels of Vantex®-Ton the MFFT of acrylic polymers is illus-trated.The supplementary reduction of MFFT byVantex®-T can help the formulator in op-timizing zero VOC paints which employharder and better performing resins.

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 37

Fig. 2 Tensione d’interfaccia liquido/liquido a 20°C delle soluzioni acquosealcanolamminiche con concentrazioni allo 0,5%, 1% e 5% rispetto aldodecano (vedi Gernon, Michael D, Alford Daniel; Bowling, ConorM.; Franco, Gerald P.; Tribology Transactions 2009 5 (3), 405-414)The liquid/liquid interfacial tension @ 20 oC of aqueousalkanolamine solutions at 0.5%, 1% and 5% concentration versusdodecane (for details see: Gernon, Michael D.; Alford, Daniel;Dowling, Conor M.; Franco, Gerald P.; Tribology Transactions 20095(3), 405 – 414)

Tens

ione

(dyn

es/c

m)

Tens

ion

(dyn

es/c

m)

Soluzione alcanolamminica / Alkanolamine Solution

Tensione d’interfaccia liquido/liquido (soluzione acquosa alcanolamminica rispetto al dodecano)Liquid/Liquid Interfacial Tension (aqueous alkanolamine solution versus dodecane)

0.5% Adv

antex

1% Adv

antex

5% Adv

antex

0.5% Va

ntex T

1% Va

ntex T

5% Va

ntex T

0.5% AMP

1% AMP

5% AMP

0.5% TE

A

1% TE

A

5% TE

AAcq

ua/W

ater

Tab. 3 Influsso esercitato da Vantex® T sulla MFFT della resina acrilicapura (Primal AC-261P) / Influence of Vantex® T on MFFT pureacrylic resin (Primal AC-261P)

% di Vantex®-T su resina / % of Vantex®-T on resin pH MFFT (°C)0% 8.4 181% 9.4 153% 9.8 105% 10.0 10

Tab. 5 Prestazione migliorativa gelo/disgelo con Vantex®-TFreeze thaw performance improvement with Vantex®-T

Materie prime Formulazione A Formulazione BRaw Materials Formulation A Formulation A

H2O 26,0 26,0Addensante a base di cellulosaCellulosic Thickener 0,4 0,4

Disperdente / Dispersant 1,5 1,5Vantex®-T 0,2 0,4Tensioattivo non ionicoNon-ionic surfactant 0,2 0,2

Antischiuma / Defoamer 0,2 0,2Biocidi (CMIT/MIT) / Biocide (CMIT/MIT) 0,2 0,2TiO2 16,6 16,6Riempitivo / Filler 25,6 25,6Resina VAE (*) / VAE Resin (*) 17,9 17,9Antischiuma / Defoamer 0,2 0,2Addensante HASE / HASE Thickener 0,6 0,6Addensante HEUR / HEUR Thickener 0,8 0,8H2O 9,6 9,4

TOTALE / TOTAL 100,0 100,0

Risultati gelo/disgelo / Freeze Thaw Results- 5°C – 3 cicli / -5°C – 3 cycles Passa / Pass Passa / Pass

-10°C – 1 ciclo / -10°C – 1 cycle Passa / Pass Passa / Pass-10°C – 2 cicli / -10°C – 2 cycles Non passa / Fail Passa / Pass

Tab. 4 Influsso esercitato da Vantex® T sulla MFFT della resina acrilicapura (Primal Dirtshield K2) / Influence of Vantex® T on MFFT pureacrylic resin (Primal Dirtshield K2)

% di Vantex®-T su resina / % of Vantex®-T on resin MFFT (°C)0% 50

2,4% 404,8% 219,6% 12

Texanol 9,6% 0

Tab. 6 Proprietà fisiche di Avantex® / Physical Properties Avantex®

Proprietà fisiche / Physical Property Valore / ValuePunto di ebollizione a 101,3 kPa / Boiling Point at 101.3 kPa 199°CPunto di fusione / Melting Point -19°CPunto di infiammabilità / Flash Point 96°CPressione vapore a 20°C / Vapor Pressure at 20°C < 0.01 kPapKa 10.0

Page 42: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

efficace disperdente del pigmentoper una maggiore stabilità del co-lore, della macinazione e per la mas-sima qualità generale della pittura.Una dispersione del pigmento digrado superiore è sinonimo di unamaggiore stabilità colloidale. Essaconsente un carico di pigmento sup-plementare durante la fase di maci-nazione.Per dimostrare quanto detto è stata

formulata una pasta di pigmento abase acquosa, a base del pigmentoblu ftalocianina, con una dose quasiottimale di disperdente del pigmento.In una formulazione, per neutraliz-zare la pasta, è stato impiegato Ad-vantex®, mentre nella seconda pastaè stato aggiunto 2-ammino-2-metil-1-propanolo (AMP). Il pigmento in pa-sta è stato poi miscelato con una pit-tura di base acrilica bianca.

In fig. 3 si osserva chiaramente chegrazie ad Advantex® lo sviluppo delpigmento si è rivelato più soddisfa-cente.

Advantex® ottimizza i costidella formulazione

Advantex® permette di sviluppare for-mule efficaci che richiedono quantità

inferiori di tensioattivo, di antischiumae di glicoli antigelo. Le sei formule ri-portate in tab 7 insieme al riepilogodelle loro prestazioni dimostrano achiare lettere quanto detto.Advantex® consente inoltre l’impiegodi una quantità 2/3 inferiore di glicoliantigelo, il dimezzamento della quan-tità di tensioattivo e il 40% in menodi antischiuma rispetto a pitture equi-valenti a base di ammoniaca (le for-

MATERIE PRIME - FORMULAZIONE

▼ ▼

By shifting from ammonia to Vantex®-T, a significant amount of the co-solvent,oftentimes all of it, can be replaced withwater.

c) Freeze thawOne of the main challenges in developinggood low VOC and low odor coatings is theobtainment of an adequate number offreeze thaw cycles. Low/zero VOC coatings require the use ofless/no propylene glycol along with a sig-nificant reduction/elimination of co-sol-vents.To still achieve good flow and leveling,these coatings are usually formulated withlow MFFT resins. Coatings based on low MFFT resins havesignificantly diminished freeze/thaw per-formance. Due to the presence of glycolic hydroxylgroups and a very low melting tempera-ture, Vantex®-T significantly enhances the

freeze thaw resistance of a coating. Thiseffect is demonstrated in Tab. 5.

Advantex®, valueand performance

Advantex® is a high boiling amine but isa VOC (see Table 6).It has however a low odor and can help y-ou to develop products that have improvedperformance or have the same perform-ance for a better cost.

Advantex®, enhancedpigment dispersion

It was already demonstrated both in Figu -re 1 & 2 that also Advantex® will have aneffect on the surface tension of water.Next to that Advantex® also function asbeneficial supplementary pigment dis-

persant that enhance tint strength, grindstability and overall paint quality.Enhanced pigment dispersion is an ex-ample of enhanced colloid stability. It willallow additional pigment load during thegrinding phase.To demonstrate this we have formulateda water-borne pigment paste based on aphtalocyanine blue pigment with a sub-optimal dose of pigment dispersant. In one formulation we used Advantex®

to neutralize the paste while in a sec-ond paste we have added 2-amino-2methyl-1-propanol (AMP). The pigmentpast was mixed with a white acrylicbase paint.From Figure 3 it is clearly visible that we

achieve better pigment development withAdvantex®.

Advantex®, optimize your formulation cost

Advantex® allows for the development ofefficient formulas that require less sur-factant, defoamer and glycol antifreeze.The six formulas below along with thesummary of their performance are demon-strative (Table 7). Advantex® allows forthe use of 2/3 less glycol antifreeze. In ad-dition, Advantex® allows for paints withhalf as much surfactant and 40% less de-foamer than comparable paints based on

RAW MATERIALS - FORMULATIONS

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201138

Fig. 3 Pigmento a base di blu ftalocianina miscelato con pittura di baseacrilica bianca / Pigment based on Phtalocyanine blue pigmentmixed with white acrylic base paint

Tab. 7 Formulazioni iniziali con Advantex® & AmmoniacaStarting formulations with Advantex® & Ammonia

Quantitàin pounds/100 galloni

Quantities in Pounds/100 gallons

Acqua / Water 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0

Tamol 731A 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 3.8

BYK 348 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 0.5

Tego Foamex 810 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5

Kathon LX 1.5% 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6

Propylene Glycol 12.9 6.5 0 30.1 15.1 6.5

TIOXIDE TR 93 225.0 225.0 225.0 225.0 225.0 225.0

Grind

Acqua / Water 101.9 101.9 101.9 101.9 101.9 126.5

VSR 2015 524.2 524.2 524.2 524.2 524.2 524.2

Advantex® 3.5 3.5 3.5 3.5

Ammoniaca, 28%Ammonia, 28% 6.0 6.0

BYK 348 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 0.5

Tego Foamex 810 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 1.0

RM 2020NPR 30.5 30.5 30.5 30.5 30.5 30.5

RM 8W 3.0 3.0 3.0 2.0 2.0 2.0

Acqua / Water 19.2 25.7 31.7 15.1 6.5

TOTALE / TOTAL 1033.8 1033.9 1033.4 1033.3 1033.4 1032.6

PVC - 19.6%, VS - 34.5%, VOC < 50 g/l

I II III IV V VIII

Page 43: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

MATERIE PRIME - FORMULAZIONE

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 39

Tab. 8 Formulazioni iniziali con Advantex® & AmmoniacaProperties of different formulations based on Advantex® or Ammonia

Quantitàin pounds/100 galloni

Quantities in Pounds/100 gallons

Ammine / Amine Advantex® Advantex® Advantex® 28% 28% Advantex®NH3(aq) NH3(aq)

Quantità di ammineAmine Level 3.5 3.5 3.5 6.0 6.0 3.5

Propylene Glycol 12.9 6.5 0.0 30.1 15.1 6.5

Tensioattivi / Surfactant 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 1.0

Antischiuma / Defoamer 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 1.5

Viscosità, KU / Viscosity, KU 94 94 94 96 98 103

Viscosità, ICI / Viscosity, ICI 0.9 0.9 0.8 0.9 0.9 0.9

F/T, 3 cicli Viscosità finale, KUF/T, 3 Cycles Final Viscosity, KU 102 104 Fail-3rd 108 Fail-1st 114

Differenza nella viscositàViscosity Difference 8 10 12 11

Livellamento ASTM D4062Leveling ASTM D4062 10 10 10 10 10

Bassa temperatura minima di filmazione, 6 Mils, 40°F/ Low Temperature Film Formation, 6 Mils, 40°F

Impermeabilizzato / Sealed 10 10 10 10 10

Non impermeabilizzatoUnsealed 10 10 10 10 10

I II III IV V VIammonia (The ammonia based formu-las – in green type for reference - wereoptimized to have the minimum possi-ble level of all additives) (Table 8).The more efficient formulas shownabove are possible because higher MWand more functional alkanolamines likeAdvantex® favorably modify the phys-ical properties of the system.

Conclusion

Vantex®-T is the best zero-VOC basefor the pH adjustment of paints that isavailable today. The use of Vantex®-T allows for low odor paints with sig-nificantly diminished content of VOC’sincluding VOC antifreeze and co-sol-vent. In addition, the use of Vantex®-Tallows for cost savings through the useof less surfactant, defoamer, pigmentdispersant and thickener. Advantex® al-so allows for significant cost savings inlow odor paint. Advantex® is a VOC, andas such Advantex® is not suited for ze-ro-VOC systems. However, Advantex®

does allow for superlative enhancementof biostability and pigment dispersion.

FORMULATIONS

mule a base di ammoniaca – coloratedi verde – sono state ottimizzate perridurre quanto più possibile gli addi-tivi) (tab. 8). Le formule più efficaci mostrate so-pra sono soluzioni possibili perché lealcanolammine più funzionali e adalto peso molecolare come Advan-

tex® modificano positivamente leproprietà fisiche del sistema.

Conclusioni

Vantex®-T è la migliore base a 0 VOCper la regolazione del pH delle pit-

ture, attualmente disponibile. L’im-piego di Vantex®-T dà pitture conodore ridotto e un contenuto molto in-feriore di VOC, compresi gli antigelo ei cosolventi con emissioni VOC. Inol-tre, l’uso di Vantex®-T permette un ri-sparmio dei costi grazie ad un uso ri-dotto di tensioattivi, di antischiuma, di

disperdenti del pigmento e di adden-santi. Advantex® permette grandi ri-sparmi per le pitture a basso odore.Advantex® contiene VOC e per questomotivo non si addice ai sistemi a 0VOC. Tuttavia, esso intensifica inmodo sorprendente la biostabilità ela dispersione del pigmento.

Page 44: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO
Page 45: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Sicuramente una delle protagonisteall’European Coatings Show di No-rimberga è stata la società Perstorp,azienda svedese operante sin dal1881, oggi multinazionale presente invarie parti del mondo con la produ-zione di materie prime e specialtiesper vari settori merceologici ed in mo-do particolare per il settore dei pro-dotti vernicianti, adesivi, sigillanti edinchiostri da stampa. La redazione di Pitture e Vernici nel-la persona del suo direttore, ha in-contrato i vertici aziendali MartinLundin President e CEO, Eric – Vi-ce President HDI e derivates, BoHäaggman – Director Marketing De-velopment and Innovation, MassimoBolognesi Regional Sales Manager eGiorgio Marelli Regional Sales Ma-nager – responsabile vendite settorecoatings additivi, (vi erano inoltre pre-senti Stephane Champlong – SalesCommunication Manager per la Fran-cia e Josina Van der Velden – PR perle comunicazioni aziendali) con i qua-li c’è stata un’intervista nella quale siè parlato dell’andamento del merca-to dei prodotti vernicianti che di se-guito vi proponiamo. Abbiamo iniziato l’intervista chieden-do al Presidente Martin Lundin, co-me si posiziona la società Perstorp nelmondo dei produttori di materie pri-me per il settore coatings ed affini?Il presidente ha esordito dicendo che

Perstorp è produttrice di materie pri-me e fornitore di vari sistemi per laproduzione di resine: poliuretaniche,alchidiche e poliestere ed è inoltre ilnumero due al mondo per la produ-zione di isocianati (crosslinkers). Peri formulatori di coatings la Perstorp

offre diverse soluzioni che sostitui-scono gli alogeni nei sistemi ritardantidi fiamma; fornisce inoltre agenti coa-lescenti per i sistemi all'acqua e a sol-vente. Questo obiettivo la Perstorp lo ha rag-giunto grazie agli ultimi investimenti

che l’azienda ha realizzato, acquisen-do gli isocianati da Rhodia e i capro-lattoni da Solvay, diventando di con-seguenza uno dei maggiori produtto-ri per i settori dei prodotti vernician-ti, adesivi e sigillanti, inchiostri dastampa.

P.V.: Quindi in funzione di questi vo-stri investimenti e della produzione dimaterie prime, l’Italia potrebbe rive-larsi un mercato interessante?Perstorp: Sì, per noi l’Italia è un otti-mo mercato nel quale siamo già mol-to presenti e contiamo di svilupparloancora di più, tenuto conto che oltreai produttori di coatings forniamo an-che tutto l’indotto con materie per pro-durre resine, additivi e altre specialitàchimiche.

P.V.: In funzione di questi ultimi svi-luppi, avendo fatto queste acquisizio-ni, quali sono le dimensioni aziendalidi Perstorp nella sua totalità di fattu-rato e quanto di questo proviene dalsettore dei coatings?Perstorp: La Perstorp attualmente haun fatturato totale di circa 1,5 miliar-di di euro dei quali oltre il 40% è rea-lizzato a livello internazionale nelsettore coatings.

P.V.: Con quali altri settori completa-te il vostro fatturato?Perstorp: La Perstorp è anche forni-

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 41▼ ▼

Perstorp, a really successful and far-sighted company

Certainly, one of the major market playersattending the European Coatings Showin Nuremberg is Perstorp company, aSwedish company which has been activesince 1881, then becoming a multination-al company working in various countriesin the world as a manufacturer of raw ma-terials and specialties for many markets,especially for the coatings, adhesives, andsealants and printing inks sector.The editorial office of Pitture e Vernicimanaged by its managing director metthis company’s chief professionals Mar-tin Lundin President and CEO, EricAubay – Vice President HDI and deriv-atives, Bo Häggman – Director Market-ing Development and Innovation, Massi-mo Bolognesi, Regional Sales Manager

and Giorgio Marelli, Regional Sales Ma-nager- manager at the sales departmentfor coatings and additives (StephaneChamplong – Sales Communication man-ager for France and Josina Van der Velden– PR for the company’s external relationsattended this meeting too) for an inter-view to speak about the coating productsmarket trend.Hereafter this interview is reported.We began this interview asking MartinLundin President to explain Perstorp’s po-sition in the world of raw materials man-ufacturers for the coatings and relatedproducts sector.The President began his speech sayingthat Perstorp is a manufacturer of rawmaterials and supplier of various systems

for the production of resins as polyure-thanes, alkyds and polyesters respective-ly, and it is also the “number two” in theworld as far as the isocyanate (crosslink-ers) manufacturing process is concerned.To coating formulators Perstorp offers sev-eral solutions as a replacement of halo-gens for flame-retardant systems and theyalso offer various solutions for waterborneand solvent based systems coalescing a-gents.This goal has been achieved by Perstorpdue to the company’s latest investments,acquiring the isocyanates from Rhodia andthe caprolactones from Solvay, thus be-coming one of the major market player inthe coating products, adhesives andsealants and printing inks sectors.

Pitture e Vernici: Therefore, your in-vestments and raw materials productionmay give rise to a very interesting marketin Italy!Perstorp: Yes, of course! Italy stands fora very good market where we are alreadyactive players which we are determinedto develop more and more, also taking in-to account that we supply our products tocoating manufacturers, but also to all theother related operators with our offer ofraw materials for the manufacturingprocess of resins, additives and otherchemical specialties.

P.V.: So, following these latest develop-ments, and after these acquisitions, whatcan you tell us about your company sizein terms of turnover and how much of this

INTERVIEW

Perstorp: un’azienda di successo e una realtà lungimirante

INTERVISTA

Da sinistra: Massimo Bolognesi, Responsabile vendite per l’Italia;Bo Haggman, Direttore per lo sviluppo del mercato e innovazione;Martin Laudin Presidente e CEO; Eric Aubay, Vice Presidente HDI e derivatiLeft to right: Massimo Bolognesi, Regional Sales Manager for Italy;Bo Haggman, Director Marketing Development and Innovation; MartinLundin, President and CEO; Eric Aubay, Vice President HDI and derivatives

Page 46: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

tore di impianti per la produzione diformaldeidi e relativi catalizzatori eimpianti per la produzione di acidi esolventi. Inoltre siamo fornitori anchedi prodotti per i settori: cosmetica, car-buranti biologici, detersivi, vetro, con-ciaria, agricolo, edilizia, cartaria elubrificanti.

P.V.: Come mai nonostante abbiateuna vasta gamma di prodotti non sie-te presenti nel mondo dei compositi eaffini?Perstorp: In realtà noi abbiamo deiprodotti per il settore dei compositi.Non è un mercato da noi attualmentesviluppato ma già forniamo alcuni pro-dotti quali: poliesteri insaturi, prodot-ti per PVC, termoplastici, schiumepoliuretaniche ed elastomeri per pan-nelli sandwich e altri prodotti.

P.V.: Quanto personaleimpiega Perstorp e quan-to investe in R&D? Perstorp: Attualmen-te lavorano per Perstorp2.200 dipendenti, com-presa la parte commer-ciale. Relativamente al settorecoatings investiamo in-torno al 4% del fattura-to che realizziamo nello

stesso settore, quindi circa 3 milionidi euro, ed è un risultato della ricercasu nuovi prodotti che presen tiamo quiall'ECS.

P.V.: Parliamo di sensibilità ecologicadell'azienda. Qual è la filosofia azien-dale rispetto all’ambiente?Perstorp: L’azienda è particolarmen-te attenta riguardo la realizzazione diprodotti eco-compatibili e l'80% di tut-ti i nuovi prodotti che lancia sul mer-cato sono formulati con le caratteri-stiche suddette. Non è solo per se-guire le varie regolamentazioni ma èperché Perstorp cerca il successo com-

merciale includendo prodotti rinnova-bili. Quando parliamo di prodotti eco-compatibili significa che sviluppiamodei prodotti che abbiano delle mate-rie prime totalmente rinnovabili. Percitare un esempio specifico, uno deipiù importanti prodotti di Perstorp è ilPentaritritolo Voxtar, una materia pri-ma per resine che recentemente ab-biamo reso totalmente green.

P.V.: Quindi per quanto riguarda la pro-duzione di materie prime siete abba-stanza attenti alle problematiche chepossono sorgere dopo che il prodottoviene realizzato e applicato.

Perstorp: Il prodotto viene com-posto con il 100% di materie pri-me rinnovabili, quindi riciclabiletotalmente. Specialmente quan-do lanciamo nuovi prodotti e pro-getti, la riciclabilità del prodottoè sempre un parametro primario.Anche l'applicazione di conse-guenza deve essere rivolta a ta-le filosofia. Non è sempre sempli-ce trovare le materie prime e i

giusti processi per produrre i prodotticon gli stessi parametri ma per quan-to riguarda il Pentaritritolo Voxtar èstato possibile trovare delle materieprime e dei processi per produrlo esat-tamente uguale a quello sintetico,quindi legato al petrolio, ma comple-tamente rinnovabile.

P.V.: Per produrre prodotti eco-com-patibili le aziende sono esposte a co-sti maggiori e fare i conti con unaconcorrenza magari meno attenta. Co-me reagisce Perstorp a ciò?Perstorp: Perstorp cerca delle nicchiedi mercato in cui la qualità del prodot -

to offerto giustifichil'investimento. Una viache seguiamo è quel-la di lavorare con ma-terie prime a bassoimpatto ambien tale,che si avvicinano mol-to agli attuali prodottiche produciamo conmaterie prime sinteti-che. L'alternativa èquella di svilupparedei prodotti che pos-

▼ ▼

turnover comes fromthe coatings manu-facturing area?Perstorp: Perstorp’scurrent turnover ac-counts for a total € 1.5billion including morethan 40% from inter-national business re-lated to the coatingssector.

P.V.: Which are theother business areasleading to your currentturnover?

Perstorp: At present, Perstorp is also asupplier of formaldehydes and relatedcatalysts plants as well as plants for theproduction of acids and solvents. Further-

more we supply productsto the following sectors:cosmetics, biologic fuels,cleansers, glass, tanningproducts, agriculture,building, paper mills andlubricants.

P.V.: Why are you notoperating in the compo-sites and related prod-ucts area, although therange of your products onoffer is so wide?Perstorp: Actually, partof our production is forthe composite sector, butit is not, at present, amarket which we have

developed, although our range of productsincludes insaturated polyesters, PVC prod-ucts, thermoplastics, polyurethane foamsand elastomers for sandwich panels andother products.

P.V.: How many employees do currentlywork for Perstorp, and how much does Per-storp invest in R&D?Perstorp: At present, 2.200 employeeswork with Perstorp, including the sales de-partment. As far as the coatings sector isconcerned, investments account for about4% of the turnover in this area, therefore,about € 3 million, resulting in the researchactivities related to the new products dis-played at the ECS exhibition.

P.V.: Now let’s focus on the company’s en-vironmental concern. What about yourcompany’s philosophy with regard to e-cology?Perstorp: Actually, our company is fo-

cusing on the production of ecofriendlyproducts and 80% of our current newproducts which have been launched on themarket are formulated according to theserequirements. This not only to complywith various directives, but also becausePerstorp wants to be successful on themarket also introducing renewable prod-ucts. When we speak of eco-friendly prod-ucts, this means that we develop productswhich contain totally renewable raw ma-terials. Just to give a typical example, oneof the most important products by Perstorpis Voxtar Pentaerythritol, a renewable rawmaterial for resins which has recently be-come totally “green”.

P.V.: Therefore, as far as the raw materi-als production is concerned, you are awareof the problems which could arise afterthe manufacturing and applicationprocesses.Perstorp: The product is manufactured

INTERVIEW

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201142

INTERVISTA

Page 47: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

INTERVISTA

Lo stabilimento di Pont-de-Claix Pont-de-Claix site

Chlorine controlroom

Page 48: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

using 100% renewable raw materials,therefore it can be entirely recycled; es-pecially when we launch new productsand projects the possibility to recycle isalways a primary parameter and also theapplication must be based on this philos-ophy. Not always it’s so easy to find prop-er raw materials and processes to manu-facture products based on the same pa-rameters, but as for Voxtar Pentaerythri-tol, it has been possible to select theproper raw materials and processes to ob-tain the same product as the synthetic one,therefore related to oil, but a completelyrenewable one.

P.V.: To manufacture eco-friendly productscompanies cope with higher costs andwith possible less careful competitors.How did you react to that? Perstorp: Perstorp searches for nichemarkets where the product quality/in-vestment ratio is a good one. Our strat-egy consists in using low environmentalimpact raw materials, almost like ourcurrent products based on synthetic rawmaterials. A new working technique isbased on the development of productswhich can be used to formulate water-borne varnishes for a more sensible ap-plication.The other topic related to sustainabili-ty is energy sources, trying to recyclewaste materials in our plants. Perstorphas managed to gain profits even in-vesting capitals in research activities fo-cused on ecofriendly products. As amatter of consequence, our commitmentis acknowledged on the market and ourproducts are highly appreciated.

P.V.: How does Perstorp tackle Asian com-petitors?Perstorp: It is not a matter of concernto Perstorp as it enjoys a consolidatedrole with its global product portfolio. Weare working in Asia at the manufactur-ing units which will be further enlarged.We are not worried about China in par-ticular and about the Asiatic geograph-ic area in general, on the contrary, we

consider it as strategical and promisingmarkets for future developments.

P.V.: What about Perstorp’s adjustments toREACH directives?Perstorp: Earlier than REACH deadline

last year, Perstorp had all marketed pro-ducts registered, so we do not expect anytrouble in this respect.

P.V.: Does Perstorp offer nano-structured prod-ucts?

Perstorp: Some of our products could bedefined as nano-products, such as the sur-factants polymers. It is a very interesting de-velopment area and our research division isworking on it, although the legislation con-cerning nano substances has not been welldefined yet.

INTERVIEW

sono essere utilizzati per la formula-zione di vernici all'acqua dove c'è unamaggiore sensibilità nell'applicazio-ne. L'altra dimensione per la sosteni-bilità è la parte energetica, cercandoquindi di riutilizzare i "waste", i rifiu-ti, reimpiegandoli nei nostri impianti.Perstorp riesce ad ottenere degli utilianche investendo molto nella ricercaper lo studio di prodotti che rispettinol’ambiente. Di conseguenza il merca-

to ci riconosce questa sensibilità edapprezza i nostri prodotti.

P.V.: Come si pone Perstorp nei con-fronti della concorrenza asiatica?Perstorp: Perstorp non è preoccupa-ta perchè è ben posizionata con il suoportafoglio di prodotti in generale. Per-storp è presente in Asia con stabili-menti produttivi che andremo anchead ampliare. Soprattutto la Cina e

l'area asiatica in generale non la te-miamo, ma anzi sono per noi mercatimolto importanti e di futuro sviluppo.

P.V.: Qual è la posizione di Perstorpnei confronti del regolamento REACH?Perstorp: Ben in anticipo rispetto al-la deadline del REACH dell'anno scor-so, Perstorp ha registrato tutti i pro-dotti commerciali quindi non preve-diamo particolari problemi.

P.V.: La Perstorp ha dei prodotti na-nostrutturati?Perstorp: Abbiamo qualche prodot-to che può essere definito come unnanoprodotto, cioè alcuni polimeritensiolitici. È un'area molto interessante ed èquello a cui la nostra ricerca sta at-tualmente lavorando, tuttavia le leg-gi riguardanti le nano sostanze nonsono ancora molto chiare.

INTERVISTA

Martin Lundin - Presidente e CEOdi Perstorp Holding ABMartin Lundin è stato nominato Presidente e CEO di Per-storp Holding AB il 1° settembre 2009. Lundin ha unavasta esperienza di gestione e ha ricoperto numerosiruoli di senior leadership internazionale. Dal 2001 al2006 è stato Vice Presidente Esecutivo delle Risorse Uma-ne e Comunicazione di Perstorp. Dopo un certo numerodi anni in cui è stato consulente di direzione della pro-

pria attività, è tornato in Perstorp all'inizio del 2009 come Depu-ty CEO del Gruppo. Lundin ha 42 anni, ha conseguito la laureain Scienze Comportamentali ed ha compiuto ulteriori studi di Eco-nomia presso l'Università di Lund in Svezia e ha frequentato varicorsi MBA con la Boston University e UBI a Bruxelles.

Martin Lundin - President and CEOof Perstorp Holding ABMartin Lundin was appointed as President and CEO of PerstorpHolding AB on September 1, 2009.Lundin has extensive management experience and has held a num-ber of senior international leadership roles. From 2001 to 2006 hewas Executive Vice President of Human Resources and Commu-nications at Perstorp. After a number of years as a management consultant with hisown business he returned to Perstorp at the start of 2009 asDeputy CEO of the Group. Lundin is aged 42 and has a BA inbehavioral science as well as further studies in economics fromLund University in Sweden and various MBA courses with BostonUniversity and UBI in Brussels.

Bo Häggman - Director Market Developmentper i mercati delle resine per p.v.Bo Häggman è entrato a far parte del gruppo Perstorp nel1992 e ha ricoperto numerose cariche per lo sviluppo delprodotto, gestione della tecnologia, gestione del prodot-to e posizioni manageriali per lo sviluppo del mercato, lacomunicazione di mercato e il servizio tecnico. Häggmanè Director Market Development dal 2007 e nella sua at-tuale posizione è responsabile del reparto marketing, ven-

dite e supporto tecnico oltre a dirigere la divisione dello sviluppoprodotti e applicazioni per i mercati delle resine per p.v. Bo Häggmanha 45 anni, ha conseguito un dottorato di ricerca presso la School ofChemicals Engineering presso il Royal Institute of Technology (KTH)di Stoccolma, in Svezia, dove si è laureato in Chimica Organica e Scien-za dei Polimeri. È autore e co-autore di diversi libri e relazioni e detie-ne oltre 30 brevetti.

Bo Häggman - Director Market DevelopmentCoating Resin marketsBo Häggman joined the Perstorp group in 1992 and has held nu-merous positions within product development, technology man-agement, product management and leading positions for marketdevelopment, market communication and technical service. Häggman has been Director Market Development since 2007 andis in his current role globally responsible for marketing, technicalsales and product & application development for coating resinmarkets. Aged 45, Bo Häggman has a Master of Science from the School ofChemical Engineering at the Royal Institute of Technology (KTH) inStockholm, Sweden, where he majored in Organic Chemistry andPolymer Science. He is the co-author or author of several books and papers andholds more than 30 patents.

Eric Aubay, Vice Presidente - HDI e derivatiEric Aubay è entrato nel Gruppo Perstorp nel mese disettembre 2008 a seguito dell'acquisizione della divisio-ne isocianati alifatici di Rhodia dove rivestiva il ruolo diresponsabile di business dal settembre 2007. Eric ha ri-coperto svariate posizioni di rilievo nell'ambito dell'indu-stria chimica, dalla ricerca e sviluppo, fino alle vendite ealla gestione aziendale. Lavora nel settore degli isocia-nati alifatici di Rhodia dal 2005 dove precedentemente

è stato responsabile dello sviluppo commerciale per la divisione Ho-me & Personal Care, in Europa e poi negli Stati Uniti. Eric ha 44 an-ni ed è un ingegnere chimico proveniente dal Tech di Parigi (Francia).Ha conseguito un dottorato di ricerca in Fisica Fondamentale (Pa-ris 6). Eric è l'inventore di 25 brevetti.

Eric Aubay, Vice Presidente - HDI & DerivatesEric Aubay joined Perstorp in September 2008 following the ac-quisition of Rhodia’s aliphatic isocyanate business where he hadbeen responsible for the business since September 2007.Eric has held a wide range of senior positions within the chemi-cal industry, from research & development, to sales & businessmanagement. He has been working in the aliphatic isocyanate business withRhodia since 2005. Prior to this, he was in charge of businessdevelopment for the Home & Personal care division of Rhodia,in Europe and then in USA. Eric is aged 44 and is a chemical en-gineer from the Paris Tech (France). He has a Phd in fundamentalphysics (Paris 6). Eric is the inventor of 25 patents.

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201144

Page 49: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO
Page 50: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Pezzature consistenti, temperature si-gnificative, tenuta a elevate pressioniinterne o esterne: questo è lo slancio dacui è partita Idealtec di fronte alla ri-chiesta di progettare una linea per iltrasporto di farina di legno resinata,segatura e cippato, dove resistenza edurevolezza trovano una sintesi inedita. Fedele al concetto di pragmatismo,Idealtec questa volta chiama a rac-colta i suoi rodati sistemi di trasportomeccanici per declinare, in un’attentacombinazione, funzionalità, robustezzacompositiva ed efficienza produttiva.Le composizioni modulari, affidate alinee semplici e rigorose, invitano a ri-flettere sull’essenzialità dei sistemi,ideali per il trasporto di materiali sulunghe distanze e in circuiti che pre-vedono punti di carico e scarico mul-tipli. Essi inoltre sono particolarmenteindicati per il trasporto di polveri egranuli in condizioni gravose e senzadegradazione del prodotto. La versatilità del design ne sottolineal’affinità con i consolidati convoglia-tori aeromeccanici Idealtec, tuttavia laflessibilità compositiva ed estensibi-lità superficiale ne consentono lacompleta integrazione in impianti esi-stenti e spazi ristretti, con cui si amal-gamano armoniosamente (fig. 1). A differenza di altri sistemi di convo-gliamento lineari, i sistemi di trasportomeccanico infatti consentono di effet-tuare cambi di direzione, di superare di-

slivelli e quote, di raggiungere vertica-lità elevate.Gli elementi cardine che li compon-gono si ispirano a una progettualitàche invoca la massima libertà nel de-finire tipologie, forme e funzioni.Le lunghe tubazioni, che delineano la

Idealtec: impianti oversize

Relevant sizes, high temperatures and in-ternal and external high pressures resist-ance are the basic principles of Idealtec’sphilosophy to meet a project demand fora transportation line for resin wood flour,saw dust and chips where strength anddurability find an unusual synthesis.Always pursuing pragmatic principles, Ide-altec has gathered all its proven mechan-ical transportation system to definethrough a careful combination, perform-ance, structure sturdiness and productionefficiency.The modular constructions, relying on sim-ple and precise lines mirror the essentialnature of these systems, ideal for the trans-portation of materials for long distancesand in circuits with multiple loading andunloading points. They are also particular-

ly suitable for powders and granule trans-portation on heavy conditions and withoutany product failure.The design versatility makes it like the con-solidated aeromechanical conveyors by Ide-altec, but their flexible structure andsurface extension capabilities allow theirtotal integration in working plants and insmall areas where they are perfectly ad-justed (fig. 1).Contrary to other linear conveyor systems,the mechanical transportation systems al-low to change directions, to surpass differ-ences in height and altitudes reaching topverticalities. The key elements which theyare based on have been designed to definefreely various types, shapes and workingprocesses. The long pipes featuring thetransportation circuit configuration are

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201146 ▼ ▼

Idealtec: oversize plants

PLANTS AND MACHINERIES

fig. 2

fig. 1

connected to the material loading and un-loading units and to the system rebound-ing slopes, for the easier change of therope direction, that is the conveyor chainalong the conveyor system. The linear motion driven by the rope mo-torization or conveyor chain is merely me-

chanical without any fluidization of thetransferred product (fig. 2).Furthermore, the pipes thickness, in theheavy version, allows to house the over-sized conveyor chains, undergoing surfacehardening with the consequent increasein mar resistance, high temperature re-

fig. 3

IMPIANTI E MACCHINE

configurazione del circuito di trasporto, si raccordanocon le unità di carico e scarico dei materiali, nonchécon le curve di rinvio del sistema, che favoriscono ilcambio di direzione della fune, ovvero catena di tra-sporto, lungo il circuito di convogliamento.Il movimento lineare impresso dalla motorizzazionealla fune o catena di trasporto è puramente mec-canico e non sussiste fluidificazione del prodottoconvogliato (fig. 2). Inoltre gli spessori delle tubazioni, nella versione pe-sante, consentono l’alloggiamento di catene di tra-spor to sovradimen sionate, sottoposte a indurimentosuperficiale con conseguente incremento di resi-stenz a all’usura, elevata resistenza alla tempera-tura (velocità di lavorazione maggiori) e basso co-efficiente d’attrito (riduzione della potenza dissipatae, soprattutto, del riscaldamento delle parti in stri-sciamento relativo).L’accurata scelta e lavorazione dei materiali rende ilsistema capace di resistere alle sollecitazioni mec-caniche e all’abrasione superficiale (fig. 3).

Page 51: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

L’interno dell’unità motrice, cui si accede como-damente smontandone il riparo fisso, accoglie lamotorizzazione, che genera e controlla l’avanza-mento della fune/catena all’interno del circuito ditrasporto, nonché il sistema di compensazioneelastica della fune/catena, che ne garantisce il

tensionamento continuo (fig. 4).Nella versione pesante, invece, iltensionamento avviene diretta-mente nell’unità compensatrice, pre-caricando la molla compensatrice(fig. 5).

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 47

sistance (higher working speed rates) and a low friction coefficient(lower dissipated power and, above all, lower heating of relative s-liding components). The accurate materials selection and treatmentprovide the system with a high mechanical stress and surface abra-sion resistance (fig. 3).In the interior parts of the power pack, easily accessible demounting thefixed case, the motorization is found, driving and controlling the motionof the rope/chain inside the conveyor system as well as the elastic bal-ancing system of the rope/chain, thus guaranteeing its continuous ten-sioning (fig. 4).Conversely, in the heavy version, tensioning takes place directly inthe balancing unit pre-loading the balancing spring (fig. 5). Rational, accessible and intuitive, the material unloading units providefurther comfort and performance benefits. Selected due to their multi-ple performances, they consist of free gravity outlets (single or multi-ple, mounted along the pipes) or of manual, pneumatic or electricallycontrolled product on-off valves which favour the material selective un-loading on defined circuit points (fig. 6). The material storage takes placevia FIBC emptying stations, silos, hoppers directly coupled with the ma-terial loading outlets (fig. 7). While the material loading is performedby metering screws, star valves, vibration metering systems, the load-ing units can be provided with shakers or fluidizing systems (fig. 8).

PLANTS AND MACHINERIES

IMPIANTI E MACCHINE

fig. 6

fig. 8

fig. 5

fig. 4

Razionali, accessibili e intuitive, le unità di scarico dei ma-teriali offrono un’ulteriore nota di confort e funzionalità.Scelte per la valenza delle loro prestazionalità, esse sicompongono di bocche di uscita libere a gravità (singole omultiple, montate lungo le tubazioni) o di valvole di inter-cettazione prodotto a comando manuale, pneumatico oelettrico, che favoriscono lo scarico selettivo del materialein punti definiti del circuito (fig. 6).Lo stoccaggio del materiale avviene mediante stazionisvuota FIBC, sili, tramogge, accoppiate direttamente allebocche di carico del materiale (fig. 7).Mentre il carico del materiale avviene per mezzo di cocleedosatrici, valvole stellari, dosatori vibranti, ecc., atti a con-trollare il flusso in ingresso. Al fine di migliorare la scorrevolezza del prodotto, le unitàdi carico possono essere dotate di vibratori o fluidificatori(fig. 8).

fig. 7

Page 52: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

L’European Coating Show si è guada-gnata il proprio status di evento in-ternazionale di prim’ordine dedicato acoating, pitture, sigillanti, prodotti chi-mici da costruzione e adesivi di altaqualità già molti anni or sono.Sorprende ancora di più sapere chel’evento continua a stabilire nuovi re-cord, pur essendo trascorsi due decenni.All’edizione 2011, ben 887 espositoriprovenienti da 45 paesi hanno presen-tato i loro prodotti e servizi su un’areaespositiva record superiore ai 30.000m2 e più di 26.000 visitatori hanno af-follato il centro fiere di Norimberga, laculla del mondo dei coating. Con questecifre, l’evento del 2011 ha battuto il re-cord precedente del 2007.L’European Coatings Show e l’Euro-pean Coatings Congress sono ognidue anni il punto d’incontro della co-munità degli operatori del mondo deicoating, L’evento, con una quota in-ternazionale pari a circa il 60% siaper quanto riguarda gli espositori chei visitatori, si pone come la piatta-forma ideale per esperti provenienti

da tutto il mondo. Gli espositori del-l’European Coatings Show di Norim-berga hanno presentato l’intero spet-tro dei più recenti sviluppi e inno-vazioni del mercato, dalle materieprime per coating, inchiostri da stam-pa e adesivi, intermedi per prodottichimici da costruzione, attrezzature dilaboratorio e produzione, di misura eper test e sistemi applicativi fino asistemi per la sicurezza sul lavoro,

protezione dell’ambiente e servizi vari.Oltre alle varie proprietà e competiti-vità del prodotto, l’aspetto della com-patibilità ambientale assume semprepiù importanza nell’area della ricercae dello sviluppo, come dimostrato, peresempio, dalla quota di mercato inrapida crescita dei coating e delle pit-ture a base acquosa. L’European Coa-tings Congress si è aperto il giornoprima, lunedì 28 marzo 2011 con la re-lazione introduttiva del Prof. MatthiasBeller dell’Università Rockstock tede-sca. Il vincitore del primo premio perla chimica sostenibile ha dimostratoche la sostenibilità della produzione

chimica rappresenta la tecnologiachiave del 21mo secolo. La sostenibilitàè stata inoltre la tematica trattatadalla seconda relazione introduttivadel Dr. Erik Risberg, Jotun, Norvegia.Il premio European Coatings asse-gnato alla migliore relazione tecnica èstato presentato il primo giorno, inapertura del congresso al team delDr. Marc Entenmann del FraunhoferInstitute per le tecniche ingegneristi-che di produzione e automazione.La relazione dal titolo “Protezionedalla corrosione con i pigmenti anti-corrosione su scala nanometrica neicoating” ha descritto gli effetti eser-citati dalla riduzione della dimensionedella particella sui pigmenti anticor-rosione. La giuria ha motivato la pro-pria decisione per il modo innovativoin cui la relazione ha spiegato l’ap-proccio risolutivo di uno dei problemimaggiori ed economicamente impe-gnativi che attanaglia l’industria: lacorrosione dell’acciaio.La prossima edizione dell’EuropeanCoatings show avrà luogo nel centrofiere di Norimberga dal 19 al 21marzo 2013, e il congresso avrà ini-zio, come sempre, un giorno prima,il 18 marzo 2013.Per gli esperti di coating negli USA,dall’8 al 10 maggio e dal 7 al mag-gio del 2012 rispettivamente, siterranno l’American Coatings Showe l’American Coatings Conference,presso il nuovo Convention Centerdi Indianapolis, Indiana/USA.

• 887 exhibitors and some 26,000trade visitors

• Net display area over 30,000 m² for the first time

• Congress: 648 participantsfrom 40 countries withsome 150 papers in 25 sessions.

The European Coatings Show earned itsstatus as leading international exhibitionfor high-quality coatings, paints, sealants,construction chemicals and adhesivesmany years ago. All the more amazing thatthe event still continuously sets newrecords even after two decades. At the 2011 edition, 887 exhibitors from45 countries presented their products andservices on a record net display area ofover 30,000 m². Some / Over 26,000 trade visitors round-ed off the Exhibition Centre of Nuremberg

as the hub of the coatings world. With these figures, the 2011 event evenbeat the previous record set in 2007.The European Coatings Show and Euro-pean Coatings Congress have been themeeting place for the global coatings com-munity every two years. The event with an international share ofabout 60 per cent for both exhibitors andvisitors offers an ideal dialogue platformfor experts from all over the world. The exhibitors at the European CoatingsShow in Nürnberg showed the wholespectrum of the latest developments andinnovations on the market – from raw ma-terials for coatings, printing inks and ad-hesives, intermediates for constructionchemicals, laboratory and production e-quipment, testing and measuring equip-ment, and application systems to safety atwork, environmental protection and variousservices.

Besides diverse product properties andcompetitiveness, the environmental com-patibility aspect is gaining increasing im-portance in research and development, asshown, for example, by the rapidly grow-ing share of water-based coatings andpaints. The European Coatings CONGRESSopened the day before on Monday, 28March 2011, with the keynote lecture byProf. Matthias Beller from Rostock Uni-versity in Germany. The winner of the 1st

Sustainable Chemistry Award showed thatsustainability in chemical production is thekey technology of the 21st century. Sus-tainability was also the central issue ofthe second keynote lecture by Dr. Erik Ris-berg, Jotun, Norway.The European Coatings Award for the bestConference Paper was also presented onthe first day of the European Coatings Con-gress to Dr. Marc Entenmann’s team fromthe Fraunhofer Institute for Manufactur-

ing Engineering and Automation. The pa-per entitled “Corrosion protection withnanoscale anticorrosive pigments in coat-ings” describes the effects of reducing theparticle size of corrosion protection pig-ments. The jury based its decision on theoutstanding way in which the paper showsan approach to solving one of the indus-try’s biggest and most cost-intensive prob-lems: the corrosion of steel.The next European Coatings Show takesplace in the Exhibition Centre Nurembergfrom 19-21 March 2013, and the congressstarts as always a day earlier on 18 March2013.Coating experts in America can meet assoon as 2012, when the American Coat-ings SHOW and American Coatings Con-ference take place in the ConventionCenter at the new location in Indianapo-lis, Indiana/USA, from 8-10 and 7-9 May2012 respectively.

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201148 ▼ ▼

EUROPEAN COATINGS SHOW 2011 IMPROVES ON ITS LEADING POSITION

• 887 espositori e circa 26.000 visitatori • per la prima volta l’area espositiva era superiore ai 30.000 m2

• Congresso: 648 partecipanti provenienti da 40 paesi con la presentazionedi circa 150 relazioni tecniche in 25 sessioni

EUROPEAN COATING SHOW 2011CONSOLIDA LA PROPRIA POSIZIONE LEADER

POST EVENTI

POST EVENTS

Page 53: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

All’ECS Pitture e Vernici haraccolto alcuni commenti epiccole presentazioni deiprodotti esposti, che desideracondividere con i propri lettori.

Cabo

Cabo ha partecipato all’ECS presen-tando gli agitatori di vernice Mixspace490 E 430 – Multispeed – Controlocke Arcobaleno Cabo ha presentato an-che l’Autostirrer, progettato per la pig-mentazione di prodotti ad alta visco-sità come rivestimenti a spessore,resine, marmorini e grasselli. Funziona in manuale o automatico e,attraverso i comandi di cui è dotato, sipuò personalizzare e tenere in memo-ria i cicli di miscelazione dei prodottidesiderati. La sua versatilità permettedi impostare il numero dei giri, il li-vello di immersione dell’albero girantesecondo la quantità di prodotto con-tenuto nella latta e il numero di up &down di mescolazione necessari.

Con Autostirrer sono a disposizionetre tipologie di differenti giranti, strut-turate in modo da favorire una cor-retta preparazione del prodotto se-condo le caratteristiche fisiche dellostesso. L’intercambiabilità dell’albero giranteè rapida per veloci cambi colore e oc-corrono ridottissimi quantitativi di ac-qua per il lavaggio con conseguenteeliminazione dei problemi di smalti-mento della stessa, in quanto il pro-

dotto in eccedenza vienescaricato dalla girante al-l’interno della latta primadella fine del ciclo. L’alimentazione di Auto-stirrer può essere frontale– per singola latta – oppurelaterale – con rulliera inse-rita in linea con i tintometrio altri tipi di macchine inuso.

Comec

Come annunciato datempo, l’edizione 2011 diECS si è confermata unsuccesso in quanto adafflusso di pubblico. An-che quest’anno Comecera al servizio di tutti ivisitatori con la profes-

sionalità dei proprioperatori ed agenti;un’opportunità im-portante per rivederevecchi amici, condi-videre e confrontarecon i propri clienti edestimatori nuove pro-poste e soluzioni.

▼ ▼

At ECS Pitture e Vernici gathered somecompanies' comments and short pre-sentations of the exhibited products,which are reported hereafter for themagazine readers.

Cabo

Cabo has recently taken part in ECS exhi-bition, where the Mixspace 490 E 430paint stirrers – Multispeed, Controlock andArcobaleno were introduced. Cabo alsopresented the Autostirrer, which has beenespecially designed for high viscosity pro-ducts pigmentation, such as high buildcoatings, resins, stuccoworks and limeputties. This equipment works both in themanual and automatic modes, and throughthe controls which is provided with, themixing cycles of the desired products canbe customized and stored. Its versatilityallows to set the number of runs, the im-mersion level of the rotor shaft accordingto the mixing quantities of the can and tothe number of required mixing up & down

operations. Together with Autostirrer thecompany offers three types of different ro-tors, designed so as to favour the correcttreatment of the product according to itsphysical characteristics.The interchangeability of the rotor shaftis fast for quick colour changes and a verylow quantity of water is needed for wash-ing operations, thus solving disposal prob-lems, since the exceeding product isdischarged by the rotor within the can be-fore the end of the cycle.The Autostirrer feeding process can befrontal – by individual can – or lateral –

with a roller rack set in line with the tintingsystem or with other equipments in use.

Comec

As it was announced not a long time ago,the edition 2011 of ECS was a new suc-cess in terms of amount of attending par-ticipants. Also this year, Comec’s pro-fessional operators and agents attendedthis event to meet all visitors. It was a greatopportunity to meet again old friends, but

also to share and discuss with old and newcustomers new proposals and solutions.The future is our objective and Comec’swinning card is exactly innovation; afterall, for years we have been committed inlooking for dedicated and hi-tech solutionsfor all the steps of the manufacturing line.Comec is specialized in the designing, pro-duction and installation of complete plantsand ECS offered a very good opportunityto introduce on the field the latest detailedtechnical developments as for the stateof the art of paint, varnishes and relatedproducts manufacturing processes.

POST EVENTS

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 49

Il futuro è il nostro obiettivo e Comecha fatto dell’innovazione la propriacarta vincente; del resto, siamo impe-gnati da anni nella ricerca di soluzionidedicate e ad alto contenuto tecnolo-gico per tutte le fasi della linea di pro-duzione. Comec è specializzata nellaprogettazione, produzione e installa-zione di impianti completi ed ECS èstata un’opportunità preziosa per illu-strare in modo dettagliato e diretto gliultimi sviluppi tecnici nell’arte della

POST EVENTI

Page 54: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

produzione di pitture, vernici ed affini.In primo piano, Smart Mill, la nuova fa-miglia di mulini discontinui ad immer-sione, disponibile in tre modelli base etante altre novità. Velocità di macina-zione e rapidità di lavaggio sono dun-que i temi affrontati, con il filo con-duttore del risparmio energetico,anche alla luce dell’incidenza semprecrescente del costo dell’energia nel-l’economia aziendale. Un bilancio più che positivo, al di sopra

delle aspettative, ricco di nuovi con-tatti di alta qualità e conferme a livellointernazionale.

Idealtec

Idealtec S.r.l., ha debuttato all'EuropeanCoatings Show presentando il fioreall’occhiello della sua gamma di pro-dotti, con l’obiettivo di testimoniare la

qualità della propria pro-duzione.L’azienda italiana è spe-cializzata nella progetta-zione e fabbricazione dimacchine e impianti per

lo stoccaggio, dosaggio, tra-sporto e movimentazione dipolveri e materiali sfusi neipiù svariati settori merceolo-gici. Il ventaglio di proposteavanzate comprende: sili distoccaggio, tramogge pesate,mescolatori a coclea; svuota eriempi FIBC, convogliatori acoclea, cabine taglia sacchi;sistemi di dosaggio polveri, au-tomatici e gravimetrici; convogliatoriaero meccanici; convogliatori mecca-nici a fune o catena; sistemi di trasportopneumatici; convogliatori tubolari acatena per l’industria pesante. Prota-gonisti indiscussi i workpaper digitali,che raccontano la genesi, lo sviluppo e

la realizzazione di progetti dedicati,nonché i consolidati convogliatori ae-romeccanici che garantiscono la com-pleta automazione del processo di ca-rico, trasporto e scarico dei materiali;la non contaminazione e demiscela-zione dei prodotti; l’applicazioneestensiva con diversi tipi di materiali,

▼ ▼

The highlight is SmartMill, the new family ofdiscontinuous and im-mersion mills, avail-able in three basemodels together withmany other novelties.Grinding speed andfast washing are themain themes dealtwith, strictly relatedto energy saving, e-specially due to thegrowing importan-ce of the energycosts within the glo-bal company’s eco-nomy.Therefore a verypositive apprecia-

tion, better than ex-

pected, due to the new and numerous topquality contacts as well to the businessconsolidation at international level.

Idealtec

Idealtec S.r.l. made its début at the Euro-pean Coatings Show with its “flower” ofits range of products, thus witnessing thetop quality standard of its production.The Italian company is specialized in thedesigning and construction processes ofplants and machineries for storage, me-tering, transportation and handling of pow-ders and bulky materials for many markets.The range of advanced solutions includesstorage silos, weighing hoppers, screwmixers, unloading and filling FIBCs, augerconveyors, bags cutting chambers, pow-

der metering systems, both automatic andgravimetric ones; aeromechanical, andmechanical rope or chain conveyors;pneumatic transportation systems, andchain tubular conveyors for heavy indus-tries. The digital workpapers are unrivalled play-ers, telling the genesis, the developmentand the implementation of dedicated proj-ects as well as the aeromechanical con-veyors which guarantee the totalautomation of the materials loading, trans-portation and unloading procedures, butalso the uncontaminated and demixingprocess of products; the large applicationwith various types of materials and so on. ECS has allowed Idealtec to set new busi-ness contacts with professional and qual-ified visitors and to consolidate andstrengthen the partnerships developedover time.

POST EVENTI

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201150

Page 55: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

ecc. L’ECS ha consentito a Idealtec diintrecciare relazioni e rapporti con vi-sitatori professionali altamente quali-ficati e di consolidare e ampliareforme di partenariato costrui te neltempo.

Immea Dosatrici

Non solo pitture, vernici ed altri prodottiliquidi di ogni tipo, ma dosando conconsapevolezza e responsabilità anche

le proprie forze, Immea Dosatrici,passo dopo passo, dopo un quarto disecolo, può ora veramente proporsiquale costruttore in grado di risol-vere qualsiasi problema di dosaggioe confezionamento: dal “decimino”

al fusto, alla cisternetta in tutte leforme e dimensioni di contenitori,con qualsiasi tipo e sistema di chiu-sura in semiautomatico ed in auto-matico dalla semplice unità dosa-

trice alla linea completa: da pallet apallet. Le macchine esposte all’ECSsono state un pretesto per proporresoluzioni ai problemi che ognuno haportato con sé e ci ha presentato.

Isiplast

In occasione di European CoatingsShow 2011, Isi Plast Spa ha presen-tato la Serie SC, una linea di barattoli

composta da 5 formati ilcui contenuto spazia da1,1 a 3,3 lt che è parti-colarmente indicata percontenere smalti al-l’acqua. Robustezza epraticità sono i terminiche contraddistinguo -no la Serie SC: lo spes-sore delle pareti ed ilmateriale impiegato li

rendono particolarmen te resistentiagli urti, inoltre la forma cilindricastretta e alta ne facilita la movimen-tazione. Il coperchio è disponibile induplice versione: o con sigillo di ga-

ranzia o semplice a pressione. Ottimiper l’utilizzo con sistemi tintometrici,possono essere etichettati con auto-matismi oppure personalizzati constampa offset, sleeve o etichette IML.

Pirovano

Pirovano Srl, Società leader nella pro-gettazione, realizzazione ed installa-zione di impianti tintometrici indu-striali, atti ad operare sia con prodottia base acqua che a solvente, all’ECS,ha presentato due innovativi impianti:

Immea Dosatrici

Not only with paints, varnishes and othervarious liquid products, but also balanc-ing consciously and responsibly its ownstrength, Immea Dosatrici, step by step,after a quarter of a century can now real-ly introduce itself as a constructor, able tosolve any metering and packaging prob-

lem: from a “small tenth size” up to thedrum and small tank for all shaped andsized containers. The range of products also includes alltypes of semiautomatic and automaticclosing systems; from the simple meter-ing unit up to the complete line: from pal-let to pallet. The equipments which were displayed at

the ECS actuallygave the oppor-tunity to suggestsolutions to theproblems dis-cussed with allthose who tookpart in thisevent.

POST EVENTS

POST EVENTI

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 51

Page 56: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

IN-CAN plant, mod. Exp, estrema-mente compatto, immediatamenteutilizzabile poichè completamentepreassemblato presso l’azienda. L’im-pianto preposto al tinting di rivesti-menti a spessore è implementato dauna linea automatizzata per l’handlingdei secchi contemplante un’innova-tiva e brevettata unità di miscelazionemod. Four-leaf composta da 4 mixersche consente la miscelazione simul-tanea di due contenitori – mentre duemiscelano, gli altri si lavano automa-ticamente - dimezzando il tempo ope-rativo di omogeneizzazione dei com-

ponenti. IN-BATCH plant, mod. Mo-du lar, realizzato secondo le specificheesigenze del committente. L’impiantoè corredato di ben 3 bilance elettroni-che e consente l’alternativa prepara-zione di lotti in cisterne carrellate, infusti petroliferi ed il latte. Entrambi gliimpianti si avvalgono del performantedosatore Concentric® le cui valvole a5 aperture concentriche, consentonodi erogare sequenzialmente, con ec-cellente accuratezza, i componenti lamiscela. Il dosaggio è estremamentepreciso e reso tracciabile dall’ausiliodelle bilance elettroniche.

Sapici

Sapici è felice di aver partecipato allavetrina dell’ECS di Norimberga por-tando il suo contributo di innovazione.L’azienda ha riportato all’attenzionedi un mercato sempre più sensibile aitemi ambientali e di sicurezza lagamma Polurgreen: prodotti mirati aconsolidare il mercato delle vernicipoliuretaniche permettendo di abbat-tere il COV e di portare il contenuto dimonomero libero ai più bassi livellipossibile, per garantire la salute dichi opera con i nostri prodotti e che

così può offrire agli utilizzatori finalivernici più sicure, senza rinunciarealle caratteristiche performance deipoliuretani. Il riscontro positivo dell’evento vieneanche dal grande interesse per le li-nee di ricerca in corso presso i labo-ratori di R&D; abbiamo infatti volutomostrare quanto abbiamo sviluppatoin questi anni di stasi del mercato:prodotti R40 FREE (MDI<1%), adesivisilanizzati Methanol free (ottimi gradidi reticolazione e altissimo rispettodella salute), prodotti all’acqua coa-lescent free e prodotti da fonti rinno-vabili sia OH terminati che NCO ter-minati. Un entusiasmo superiore a quantopreventivato ci ha dato nuove energieper proseguire in questi ambiti di ri-cerca che ancora una volta si rivol-gono alla tutela di salute e sicurezzamantenendo l'elevata prestazionalitàche da sempre contraddistingue il pro-dotto Sapici.

▼ ▼

Isiplast

On the occasion of the European CoatingsShow 2011, Isiplast presented the SCrange of products, a line of 5 cans with acontent rate varying from 1,1 to 3,3 lt,which is especially suitable for waterbornelacquers. Sturdiness and practical use are the keyfeatures of the SC gamut: the wall thick-ness and the material used provide themwith a high impact resistance and the highand narrow cylinder shape makes handlingeasier. There are two versions of the lid, eitherwith a guarantee seal or simply by pres-sure. They are excellent products for tinting sys-tems as they can be labelled in the auto-matic mode or they can be customized byoffset printing system, sleeve or IML la-bels.

Pirovano

Pirovano S.r.l. a leading company in thedesigning, construction and installationprocesses of industrial tinting systems forboth waterborne and solvent based prod-ucts, on the occasion of ECS introducedtwo innovative plants:IN-CAN plant, Exp mod., which is ex-tremely compact and ready-to use sinceit is completely pre-assembled at the com-pany site. The plant for tinting high buildcoatings is implemented by an automizedline for container handling including an in-novative and patented mixing unit, Four-leaf mod., based on 4 mixers, which allowsthe simultaneous mixing of two contain-ers, - while two of them mix the product,the others are washed automatically, thusreducing by half the homogenizing time ofcomponents.IN-BATCH plant, Modular mod. has beendesigned according to the customer’s spe-

cific requirements. This plant is providedwith as many as 3 electronic balances andit allows the alternate batches prepara-tion in tracked tanks, oil drums and milk.Both of them rely on the performing Con-centric© metering unit, whose 5 concen-tric opening valves allow to dispense bysequence, and with an excellent accura-cy, the blend components. Metering thusshows to be very precise and traceable bythe use of the electronic balances.

Sapici

Sapici is proud of having participated inthe ECS showcase of Nuremberg, givingits contribution in terms of innovation. Thecompany has drawn the attention againon the Polurgreen gamut for a marketwhich is more and more aware of the en-vironmental and safety issues. These pro-

ducts aim at consolidating the polyu-rethane varnish market, thus allowing toreduce VOC emissions, bringing the freemonomer content to the lowest rate, toguarantee the healthy state of those whohandle these products. Therefore, the company offers safer var-nishes to the end users, without compro-mising the performance properties ofpolyurethanes. The positive appreciationof this event also comes from the high in-terest shown for the research activitiescurrently in progress at Sapici’s R&D lab-oratories, and the developments duringthese last difficult years for global mar-kets were displayed: R40 Free products(MDI < 1%), Methanol free silanized ad-hesives (the best crosslinking and healthyprocess), coalescent free waterborne prod-ucts and renewable sources products bothOH and NCO terminated. The enthusiasmwhich has been greater than expected haseven more encouraged to further develop

POST EVENTS

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201152

POST EVENTI

Page 57: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

POST EVENTI

these research themes which stillfocus on the health and safety top-ics although maintaining the high-performance properties which havealways been the main feature of theproducts by Sapici.

Vinavil

The ECS event, European CoatingsShow, is the world’s leader exhibitiondevoted to materials for the produc-tion of lacquers, varnishes, mastics,building industry chemicals, glues andadhesives. Vinavil has never missed this event andagain this year, on the occasion of theInternational Year of Chemistry, it tookpart with a really innovative booth,which was egg-shaped, brightly co-loured and with a completely new com-munication format. Some highly emo-tional impact pictures were displayed,showing the manufacturing units of Vil-ladossola and Ravenna and of the labo-ratories. New products have been intro-

duced, as a result of researchand development activities: vinylpolymers for the wood adhe-sives industry (such as theVinavil 22 range...) and theacrylic polymers for the indus-trial and decorative varnishessector (Crilat range), were pre-sented together with detailedtechnical information, includ-ing a rich essay on disper-sions. Crilat 4815 micro-emul-sion has been particularly suc-cessful, which is to be usedas wall or wood primer.

Additivi, leganti e materie prime speciali per vernici, edilizia, rifinizione della pelle, materie plastiche e ceramica

Chemaxia Srl - Via Milano, 87 - 20067 Paullo (MI) - Italy - Tel. +39 346.49.27.088 - Fax +39 346.49.81.605 - [email protected] - www.chemaxia.com

silici opacanti:Addivance®

additivi nano-tecnologici: Nanoguard® - Nanoprotect®

polioli poliesterisaturi

additivi siliconici: Siltech® - Silmer® - Silwax®Silsurf® - Silphos®

CASE RAPPRESENTATE

Chemadisp disperdenti e bagnantiChemaflex dispersioni poliuretanicheChemarex reticolanti

Chematix addensantiEmasil antigraffio e antiblocking

LINEA DI PRODUZIONECHEMAXIA

AntiossidantiBiocidi ed alghicidi Zn-Pyrion e Na-PyrionCatalizzatori e additivi stannosi e amminiciIsocianati alifatici ed aromaticiPigmenti perlescenti

Resine idrocarboniche

Resine epossidiche

Polioli polieteri

Stabilizzanti e assorbitori UV

PRODOTTIDI COMMERCIO

Vinavil

La manifestazione ECS “European Coa-ting Show” è la fiera mondiale dei ma-teriali per la produzione di lacche, ver-nici, mastici, prodotti chimici perl’edilizia, colle e adesivi. Vinavil nonha mai mancato a questo evento e an-che quest’anno, in occasione dell’AnnoInternazionale della Chimica, ha parte-cipato con uno stand decisamente in-novativo, ovoidale, ricco di colori e conuna forma di comunicazione completa-mente nuova. Sono state messe in ri-salto alcune foto di forte impatto emo-tivo scattate negli stabilimenti diVilladossola, di Ravenna e nei Labora-tori. Sono stati presentati i nuovi pro-dotti messi a punto dalla Ricerca: poli-meri vinilici per l’industria adesivi perlegno (come la serie VINAVIL 22...), epolimeri acrilici per il settore delle ver-nici industriali e decorative (serie CRI-LAT), corredati da specifica documen-tazione tecnica, tra cui una riccamonografia sulle dispersioni. Grandesuccesso ha riscontrato la micro-emul-sione CRILAT 4815, da usare per le im-pregnazioni di muri o legno.

POST EVENTS

Page 58: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

PaintExpo Eurasia si terrà per la primavolta al Centro Fiere di Istanbul, dal 6all’8 di ottobre 2011. La prima assoluta di questa manife-stazione internazionale dedicata alletecnologie dei coating d’uso indu-striale sarà organizzata da FairFairGmbH in collaborazione con il partnerturco Artkim Fuarcilik, e si terrà in

concomitanza con l’evento TurkCoatdedicata a pitture e verniciCome in altri paesi del Mediterraneoorientale e del Mar Nero e nel vicinoMedio Oriente, l’economia turca staandando a gonfie vele. Quindi, i pro-duttori di questa area geografica sitrovano a dover cogliere nuove sfide,che coinvolgono anche i coating d’uso

industriale. Le imprese di verniciaturae i centri specializzati devono ormaioperare con rivestimenti di alta qua-lità e più ecocompatibili, più veloci emeno costosi. Per soddisfare questirequisiti rigorosi, continua a crescerela domanda di tecnologie di rivesti-mento di prim’ordine.Con l’offerta completa e pienamente

rappresentativa nel campo delle pit-ture allo stato liquido, in polvere ecoil coating, PaintExpo copre tutte lefasi operative di rilievo e tutti gliaspetti del processo di verniciatura.PaintExpo Eurasia a Istanbul è la ri-sposta logica a una domanda in co-stante crescita di tecnologie di rive-stimento in grado di rispondere arequisiti sempre più stringenti in ma-teria di qualità, flessibilità, efficacia ecompatibilità ambientale. Si è scelto di operare con un partnerche vanta grande esperienza nell’or-ganizzazione di questa nuova inizia-tiva, quale è Artkim Fuarcilik, lo spon-sor turco di manifestazioni fieristichededicate alle pitture e ai prodotti chi-mici , come ha spiegato Jurgen Hau-smann, direttore responsabile di Fair-Fair GmbH, l’organizzatore della fierainternazionale dedicata alle tecnolo-gie dei coating d’uso industriale a Kar-lsruhe dal 2006. L’offerta presentata in questa prima diPaintExpo Eurasia dal 6 all’8 di ottobre2011 comprende sistemi ed attrezza-ture per verniciature con prodotti li-quidi, coating in polvere e coil coating,sistemi di applicazione e pistole aspruzzo, pitture liquide e smalti in pol-vere, le tecnologie dei sistemi di tra-sporto e automazione, i trattamenti dipulizia e pretrattamento, essiccazionee reticolazione, tecnologie ecocom-patibili, sistemi ad aria compressa edepuratori di esausti, trattamentodelle acque, riciclaggio e smaltimento,accessori, tecnologie di misura e test,garanzia della qualità, decapaggio,verniciature nelle officine, servizi e

▼ ▼

PaintExpo Eurasia will take place at theIstanbul Expo Center for the first time fromthe 6th through the 8th of October 2011.The Eurasian offshoot of the leading in-ternational trade fair for industrial coat-ing technology will be organised byFairFair GmbH in collaboration with Turk-ish partner Artkim Fuarcilik, and held con-current to the TurkCoat trade fair for paintsand chemicals.As is also the case in various other coun-tries on the Eastern Mediterranean andBlack Seas, and in the Near and MiddleEast, the Turkish economy is running atfull bore. As a result, manufacturing com-panies from this region are being faced

with new challenges – where industrialcoatings are involved as well. In-housepainting operations and job-shop coatersare being required to apply high qualitycoatings more ecologically, faster and lessexpensively. In order to meet these height-

ened requirements, demand is continu-ously growing for world class coating tech-nology. With its complete and fullyrepresentative offerings in the fields ofliquid painting, powder coating and coilcoating, PaintExpo covers all of the rele-vant steps for all aspects of the coatingprocess. “For us, promoting PaintExpo Eurasia inIstanbul is a logical consequence of con-tinuously increasing demand for coatingtechnology by means of which stricter re-quirements regarding quality, flexibility,efficiency and environmental compatibil-ity can be fulfilled. And we’ve found anexperienced partner for this venture inArtkim Fuarcilik, Turkish promoter of tradefairs for paints and chemicals”, explainsJürgen Haußmann, managing director ofFairFair GmbH who has been organisingthe leading international trade fair for in-dustrial coating technology in Karlsruhesince 2006.

PRE EVENTS

54

1st PAINTEXPO EURASIA 2011 IN ISTANBULLEADING INTERNATIONAL TRADE FAIRFOR INDUSTRIAL COATING TECHNOLOGYPENETRATES NEW ECONOMIC REGION

A ISTANBUL LA 1a PAINTEXPO EURASIA 2011 LA MANIFESTAZIONE DI FAMA INTERNAZIONALEDEDICATA ALLE TECNOLOGIE DEI COATING D’USO INDUSTRIALESI ESTENDE A NUOVE AREE ECONOMICHE

PRE EVENTI

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011

Page 59: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

PRE EVENTI

Offerings covered by the premiere ofPaintExpo Eurasia from 6 through 8 Oc-tober 2011 include systems and e-quipment for liquid painting, powdercoating and coil coating, applicationsystems and spray guns, liquid paintsand powdered enamels, automation

and conveyor technology, cleaning andpre-treatment, drying and curing, en-vironmental technology, compressedair supply and exhaust purification,water treatment, recycling and dis-posal, accessories, measuring and testtechnology, quality assurance, paintstripping, job-shop coating, servicesand technical literature.The Expo Istanbul Center, located inclose proximity to Atatürk InternationalAirport where Europe and Asia meet,is considered the most important tradefair location in Turkey and its neigh-bouring countries.It facilitates easy access to the mar-kets in this booming region for ex-hibitors, thus making it possible toestablish efficient new business rela-tionships – to customers as well as tomarketing partners. Furthermore, interesting synergies willresult from the concurrently held Turk-Coat trade fair, the most importantevent for paints, enamels, adhesives,sea-lants, construction chemistry andproduction equipment in Turkey, East-ern Europe and the Middle East.

PRE EVENTS

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 55

documentazione tecnica. Il Centro FiereExpo di Istanbul, ubicato nelle vicinanzedell’aeroporto Ataturk International,punto d’incontro di Asia ed Europa, èconsiderato il luogo ideale per questemanifestazioni in Turchia per i paesi con-finanti. L’accesso ai mercati ne risultafacilitato, in un’area di boom economicoper gli espositori, tale da consentire ef-

ficaci relazioni commerciali tra la clien-tela e i partner commerciali. Inoltre, laconcomitanza della fiera TurkCoat, l’im-portante evento dedicato alle pitture,smalti, adesivi, sigillanti, processi chi-mici da costruzione e attrezzature pro-duttive per la Turchia, l’Europa orientalee il Medio Oriente darà luogo a interes-santi sinergie.

Page 60: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Fiere e congressi • Trade Fairs and Congresses

COAT EXPO CHINA 11 - 13 Maggio • 11 - 13 MayGuangzhou, China Tel: +86 20 87350042 Contact: [email protected] Coat Expo China è un evento biennale internazionalededicato ai rivestimenti, agli inchiostri da stampa eagli adesivi. Contemporaneamente all’evento siterranno inoltre molti seminari e forum tecnici suirivestimenti. / The Coat Expo China is a biennialInternational event dedicated to Coatings, PrintingInks and Adhesives. Many technical forums andseminars on coatings will also be held concurrently.

INTAIRCOAT 201118 - 19 Maggio • 18 - 19 MayAmsterdam, OlandaTel. +49 511 9910-374Fax +49 511 9910-379Email: [email protected] Un rivestimento efficiente ed ecologico per velivoliimpone requisiti particolari nel processo diproduzione. IntAIRCOAT è la sede più autorevole,efficace ed influente per i manager di prodottivernicianti operanti nel settore aeronautico eaerospaziale per migliorare il futuro della lorotecnologia. Esperti internazionali presenterannonuove strategie, processi e materiali per ilrivestimento degli aerei moderni. / Efficient andecologically sound coating of aircrafts imposesspecial demands on the coating process. IntAIRCOATprovides the most authoritative, efficient andinfluential forum for aircraft and aerospace coatingmanagers to shape the future of their technology.Foremost experts from international aircraftmanufacturers will inform you on new strategies,processes and materials for modern aircraft coating.

ASIA COATINGS CONGRESS 2011(TRADE FAIR AND CONGRESS) 18 - 19 Maggio • 18 - 19 MayHo Chi Minh, Vietnam Tel: + 44-1737 855 000Contact: [email protected]/congress/acc/2011L’Asia Pacific Coatings Show è l’evento principaleper i prodotti vernicianti del Sud Est asiatico e delbacino del Pacifico dedicato ai fornitori di materieprime e produttori di attrezzature per l’industria deiprodotti vernicianti. / The Asia Pacific CoatingsShow is the leading coatings event in South EastAsia and the Pacific Rim for raw materials suppliersand equipment manufacturers for the coatingsindustry.

GIUGNO / JUNE 2011SURFEX14 - 17 Giugno • 14 - 17 JunePoznan, PoloniaTel: +48 61 8692000Fax: +48 61 8692999Contact: [email protected] è una fiera internazionale in cui vengonopresentate soluzioni tecnologiche innovative per i

pretrattamenti superficiali, applicabili nei processi diverniciatura e di rivestimento. Surfex offreun'opportunità unica per conoscere gli ultimiprodotti e le tecnologie al debutto sul mercatopolacco. L'esposizione sarà completata da un riccoprogramma di eventi come convegni e seminarispecialistici, workshop, presentazioni e incontrid'affari internazionali.Surfex is an international trade fair of surfaceprocessing technologies and demonstratesinnovative solutions relating to surface preparationtechnologies applicable in coating and paintingprocesses. Surfex provides an excellent opportunityto explore the latest products and technologiesdebuting on the Polish market. The exposition willbe complemented by a rich programme of eventslike specialist conferences and seminars,workshops, presentations and internationalbusiness meetings.

LUGLIO / JULY 2011SVTM – SALON DU VIDE ET DES TRAITMENTS DES MATERIAUX6 - 7 Luglio • 6 - 7 July Nantes, FranciaTel: 33(1) 53 01 90 30Contact: [email protected] SVTM 2011 è la fiera per la tecnologia vacuum eper il trattamento dei materiali. Questa fiera aingresso gratuito sarà l'evento chiave per tutti iprofessionisti nel campo della tecnologia vacuum etrattamento dei materiali.SVTM 2011 is the exhibition for Vacuum Technologyand Treatment of Materials. This free entranceexhibition will be the key event for all businessprofessionals in the fields of Vacuum Technologyand Treatment of Materials.

LATIN AMERICAN COATINGS SHOW 201113 - 14 Luglio • 13 - 14 JulyMexico City, MessicoContact: Jeff [email protected] Latin American Coatings Show continua a essere ilmaggiore evento per i rivestimenti in America Latinadedicato ai fornitori di materie prime e ai produttori diattrezzat ure del settore. The Latin American Coatings Show continues to bethe largest coatings event in Latin America for rawmaterials suppliers and equipment manufacturers forthe coatings industry.

SETTEMBRE / SEPTEMBER 2011ASIA PACIFIC COATINGS SHOW14 - 15 Settembre • 14 - 15 SeptemberMarina Bay Sands, SingaporeTel: +44 1737855578Contact: [email protected] www.coatings-group.com/show/apcs/2011 La fiera è l'evento più importante per i rivestimenti nelSud-Est asiatico e dell’Asia del Pacifico dedicato aifornitori di materie prime e ai produttori diapparecchiature per l'industria dei rivestimenti. L'evento metterà in evidenza le più recenti tecnologie

per pitture e rivestimenti ecocompatibili, industriali e diproduzione fornendo nuove opportunità di scambio fra iprofessionisti del settore dei rivestimenti. / The AsiaPacific Coatings Show is the leading coatings event inSouth East Asia and the Pacific Rim for raw materialssuppliers and equipment manufacturers for thecoatings industry. The event will be promoting thelatest paint and coatings technologies for the region'senvironmental, manufacturing and industrial needsand provides a networking opportunity for theinternational coatings industry personnel.

EUROCOAT 201127 - 29 Settembre • 27 - 29 SeptemberParigi, FranciaTel: +33 (0)1 77 92 96 84Contact: Cyril LadetEmail: [email protected] Salone Eurocoat è un evento che riunisce tutto ilcomparto dell’industria dei rivestimenti.L’appuntamento Eurocoat rappresenta un punto diriferimento da oltre trent’anni per chi opera nel settoree vedrà la partecipazione di espositori e visitatoriprovenienti da tutta Europa. / The Show Eurocoat is anevent that brings together the entire segment of thecoatings industry. Eurocoat appointment represents alandmark for over thirty years for those working in thefield, and it will bring together exhibitors and visitorsfrom all over Europe.

EUROFINISH 201127 - 29 Settembre • 27 - 29 SeptemberGhent, BelgioTel: +32 (0)9 241 92 11Contact: [email protected] è la fiera europea dedicata alle tecnologieper il trattamento delle superfici. In risposta ai recentisviluppi del mercato, Eurofinish è un crocevia dovecompetenza e tecnologia si incontrano in un evento danon perdere, dove, oltre ai contatti interpersonali, visarà spazio per il business e per scoprire nuovi orizzontiprofessionali. / Eurofinish is the European Trade Fair forsurface treatment technologies. In response to thelatest market developments, Eurofinish is a crossroadwhere expertise & technology meet an event that is notbe missed, where, besides the interpersonal contactsthat will be made, there's room to do business as wellas to discover new horizons.

OTTOBRE / OCTOBER 2011TURKCOAT 20116 - 8 Ottobre • 6 - 8 October Istanbul, TurchiaTel: +90 (212) 32400 00www.turkcoat.comTurkCoat non è solo l’evento più importante dedicatoal mondo dei coating in Turchia, ma lo è anche perl’Europa dell’Est e per il Medio Oriente. Sonopresentati coating, inchiostri, adesivi, prodottisigillanti, prodotti chimici e tecnologie produttive.TurkCoat it's not only the most important coatingsevent in Turkey, but also in Eastern Europe & MiddleEast Area.

20112012

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 /201156

Page 61: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Fiere e congressi • Trade Fairs and Congresses

The fair showcases coatings, inks, adhesives,sealants, construction chemicals and productiontechnologies.

PAINTEXPO EURASIA 20116 - 8 Ottobre • 6 - 8 OctoberInstanbul, TurchiaContact: Jürgen HaussmannTel: +49 7022 6025510Email: [email protected] Anche le aziende produttrici dei Paesi del MediterraneoOrientale e del Mar Nero si trovano ad affrontare nuovesfide - in cui sono coinvolti i rivestimenti industriali. Leimprese di verniciatura industriale e i centri specializzatidevono operare con rivestimenti di alta qualità in modopiù ecologico, più veloce e meno costoso. Al fine disoddisfare tali requisiti è in continua crescita ladomanda per una tecnologia di rivestimento di altolivello qualitativo. / Manufacturing companies also fromcountries on the Eastern Mediterranean and Black Seasare being faced with new challenges – where industrialcoatings are involved as well. In-house paintingoperations and job-shop coaters are being to apply highquality coatings more ecologically, faster and lessexpensively. In order to meet these heightenedrequirements, demand is continuously growing forworld class coating technology.

RTE CONFERENCE 2011 UV/EB GREEN TECHNOLOGY FOR INNOVATION CONFERENCE AND EXPO18 - 20 Ottobre • 18 - 20 OctoberBasilea, SvizzeraTel.: +31 70 312 39 20Fax: +31 70 363 63 48Email: [email protected] fiera è l'evento europeo dedicato agli utilizzatoriprincipali di materiali fotoreticolati e delleattrezzature per grafica, legno, elettronica e ottica eplastica, conversione e imballaggio. Espositoriinternazionali dimostreranno per vari settori l'uso dellatecnologia di polimerizzazione UV / EB. Gamma diprodotti in esposizione: materie per rivestimentifotoreticolati, rivestimenti fotoreticolati, attrezzature perla fotoreticolazione, attrezzatura per test, attrezzatureper rivestimenti, laminazione e stampa. / The exhibitionis the European event for major users of radiation curingmaterials and equipment in the graphics, wood,electronic and optical industries and the plastics,converting and packaging industries. Internationalexhibitors will demonstrate various fields for the use ofUV/EB curing technology on the show floor. Range ofproducts on display: raw materials for radiation curingcoatings, radiation curing coatings, radiation curingequipment, testing equipment, coating, laminating andprinting equipment.

CPSA EXPO CHEM-MED 201119 - 21 Ottobre • 19 - 21 OctoberMilano, Italia02 66306866Email: [email protected] www.richmac.itCpsa Expo è una fiera interamente dedicata alla filieramanifatturiera del settore del coating, delle pitture e deitrattamenti di superficie: materie prime, tecnologie e

attrezzature per produzione, laboratorio, test e misure.Una fiera internazionale, che vedrà la partecipazionedelle più importanti aziende italiane e mondialiimpegnate in questo settore, che grazie all'innovazione,alla ricerca e all'introduzione di nuove tecnologie spaziatra diversi comparti e innumerevoli applicazioni.Cpsa Expo is a trade fair whole dedicated to themanufacturing industry of the coatings, paints andsurface treatments: raw materials, productionstechnologies and manufacturing tools, laboratory, testand measurements. An international show with playersfrom the most important italian and internationalcompanies of the sector which thanks to the innovation,research and the introduction of new technologies,deals with various and many applications.

NOVEMBRE / NOVEMBER 2011CHINACOAT 201123 - 25 Novembre • 23 - 25 November Shanghai, CinaTel: (86 21) 6150 4989contact: [email protected] è diventata uno degli eventi più influenti epopolari del settore. Conferenze, workshop, seminari,angoli new-tech e presentazioni permettono a fornitori,produttori e utenti finali del settore del coating diesplorare le nuove opportunità offerte da un mercato increscita e proiettato verso il futuro. I visitatori vitroveranno materie prime, macchinari e servizi.The Chinacoat series of exhibition has become theindustry's most influential and popular event.Conference, workshops, seminars, new-tech corner andnational presentations from neighbouring countriesenable suppliers, producers and end users of coatingsto explore the need of a growing market and discoverinsights and opportunities stimulating the future.Visitors can find raw materials, international machineryand services.

MARZO / MARCH 2012INTERLAKOKRASKA 12 - 15 Marzo • 12 - 15 March Moscow, Russia,Phone: +7 (499) 795 37 99, 795 39 46Fax: +7 (499) 795 83 45E-mail: [email protected] www.interlakokraska.ru Il 6° Salone Internazionale specializzato per iltrattamento delle superfici e l’anticorrosione.6th International Specialized Salon for SurfaceTreatment and Antirust Protection.

APRILE / APRIL 2012PAINTEXPO 201217 - 20 Aprile • 17 - 20 AprilKarlsruhe, GermaniaTel.: +49 7022 60255 0Fax: +49 7022 60255 77Email: [email protected] www.paintexpo.dePaintExpo presenta soluzioni orientate al futuro intutti i settori della tecnologia dei rivestimentiindustriali. La fiera si incentrerà sui sistemi edattrezzature per la verniciatura a liquido, verniciatura

a polvere e coil coating, sistemi di applicazione epistole a spruzzo, vernici liquide e in polvere, smalti,automazione e tecnologia di trasporto, pulizia e pre-trattamento, tecnologia eco-compatibile,trattamento acque, riciclaggio e smaltimento,accessori. / PaintExpo presents future-orientedsolutions in all areas of industrial coatingtechnology. The trade fair will focus on systems andequipment for liquid painting, powder coating andcoil coating, application systems and spray guns,liquid paints and powdered enamels, automationand conveyor technology, cleaning and pre-treatment, environmental technology, watertreatment, recycling and disposal, accessories.

MAGGIO / MAY 2012AMERICAN COATINGS SHOW 20128 - 10 Maggio • 8 - 10 MayIndianapolis, IN, USATel.: +1 (770) 618-58 30Fax: +1 (770) 618-58 31Email: [email protected]'American Coatings Show 2012 metterà in mostrale tendenze future e gli ultimi sviluppi nell'industriadelle vernici e dei rivestimenti. Questo importanteevento fornirà le informazioni più aggiornateattraverso una vasta esposizione di prodotti. La fierae la conferenza riuniranno inoltre i top manageraziendali per lo sviluppo dei coatings, per unoscambio di informazioni di alto livello. / The 2012American Coatings Show will showcase the futuretrends and the latest developments in the paint andcoatings industry. This important event will providethe most current information through an extensivedisplay of products. The show and conference willalso bring together top coatings developmentdecision-makers for a high-level exchange ofinformation.

SETTEMBRE / SEPTEMBER 2012WAC 201218 - 21 Settembre • 18 - 21 SeptemberParigi, FranciaT: +32 267 673 20 Email: [email protected] www.wac2012.org Questa conferenza di livello mondiale sugli adesivi esigillanti si svolge ogni quattro anni, alternati traEuropa, USA e Asia. È uno degli eventi piùimportanti per tutti i soggetti coinvolti nel settoredegli adesivi e dei sigillanti. L'obiettivo è quello diaffrontare le sfide chiave del settore, per fornirenuove soluzioni e di promuovere il dialogo tra tuttele parti interessate al fine di adoperarsi sia per losviluppo che per il progresso del settore degliadesivi e dei sigillanti.This global adhesive and sealant conference takesplace every four years alternating between Europe,USA and Asia. It is one of the most important eventsfor all stakeholders involved in the Adhesive andSealant sector. The objective is to address the keyindustry challenges, to provide new solutions and topromote the dialogue between all the stakeholdersand to strive for both development and progress ofthe adhesive and sealant industry.

20112012

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 /2011 57

Page 62: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

COMINDER s.r.l.materie prime per tutte le industrie

raw materials for all industries

cariche - pigmenti - resine additivi - modificatori reologici

plastificanti - microsfereresine in polvere - fillers funzionali

cariche alleggerite - calce pura - fibre filtri industriali

Impianti per la produzione di:

prodotti vernicianti, intonaci e miscelazione polveri

contenitori industriali (Pails)COMINDER s.r.l

via Polveriera, 54 - 20026 Novate Milanese (MI) ItalyTel. +39 02 3545895/74 - +39 02 3541629 - Fax +39 02 3545874

www.cominder.it - e-mail: [email protected]

Page 63: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

New Microbial Control Tech-nologies Address ChangingMarket Dynamics, Adding toCompany’s High-performing So-lutions for Water-based Coat-ings.At the European Coatings Show,ISP Performance Chemicals in-troduced a new microbial con-trol additive designed to resolvetradeoffs in dry-film protectionstrategies and a wet-state pre-servative engineered to repla ceformaldehyde containing prod-ucts previously used in Europefor in-can protection against mi-croorganisms. Fungitrol® 940CRfungicide, based on the con-trolled release of IPBC (active)through microencapsulation in-to an inorganic carrier, is an all-new tech nology expected tochange the way coatings mak-ers protect dry-film from micro-bial defacement. Nuosept® BIC,a high-performing formalde-hyde-free in-can preservative of-fered as a “drop-in” replacementto formaldehyde containing p-reservatives, will serve as a u-niversal biocide for wet-statepreservation. ISP also put on dis-play high-performing woodcarechemistry, including its Sun-Care™ range of lignin protectionadditives and WetCare™ ex-treme hydrophobicity additives.Focusing on high-value solu-tions, the company presented s-elect Jaypol™ polymers basedon acrylate technology in sup-port of advances in the perform-ance of water-based coatings.

Introducing Fungitrol 940CR

ISP announced the launch ofFungitrol 940CR fungicide fordry-film protection of paints andcoatings. The new offering is de-

signed to deliver a minimumamount of fungicide to the coat-ing interface over an extendedperiod of time. Based on thecontrolled release of IPBC (ac-tive) through microencapsula-tion into an inorganic carrier,Fungitrol 940CR may be used toresolve tradeoffs in dry-film pro-tection strategies and to en-hance the overall performanceof fungicide in use. With thelaunch of Fungitrol 940CR, paintmakers will have better optionsto maintain coatings free of mi-crobial defacement without re-lying on high biocide loadinglevels.

Nuosept BIC Wet-statePreservative for Europe

At ECS, ISP announced thelaunch of Nuosept BIC, a high-performing formaldehyde-freein-can preservative offered as a“drop-in” replacement to for-maldehyde containing preserv-atives. The water-based, zeroVOC, formaldehyde-free preser-vative contains three active sub-stances (BIT, IPBC, CMIT/ MIT)that work synergistically to pre-serve products against a broadvariety of microorganisms. En-gineered with quick kill activity,ISP will market Nuosept BIC asa universal biocide for wet-statepreservation, with the addedbenefit of plant hygiene. Thenew biocide formulation hasbeen made commercially avail-able in Europe for formulatorsof paints, coatings, adhesives,ready mix building materials andconstruction chemicals thatseek to market Ecolabel compli-ant products without compro-mising the qua lity of wet-statepreservation.

PROTECTION ADDITIVESFOR THE PAINTSAND COATINGS INDUSTRY

NOTIZIENEWS

Le nuove tecnologie per il con-trollo microbico seguono le di-namiche dei mercati in conti-nua evoluzione offrendo all’in-dustria soluzioni di alta pre-stazione per coating a baseacquosa. All’European Coa-tings Show, ISP PerformanceChemicals ha presentato unnuovo additivo per il controllomicrobico, sviluppato per ov-viare ai compromessi nellestrategie di protezione dei filmessiccati, e un conservante allostato bagnato, messo a puntoallo scopo di sostituire i pro-dotti contenenti formaldeide,un tempo utilizzati in Europaper la protezione in barattolodai microrganismi. Il fungicidaFungitrol® 940CR, a rilasciocontrollato di IPBC (princi-pio attivo) per micro-incapsu-lamento in un veicolo inorga-nico, è una tecnologia di ultimagenerazione che promette dicambiare le tecniche adottatedai produttori di rivestimentiper proteggere i film essiccatidalla degradazione causata daimicrobi. Nuosept® BIC, unconservante in barattolo dialta prestazione, esente daformaldeide, disponibile comesostituto “tout court” dei con-servanti contenenti formal-deide, è il biocida universaledel futuro per la conserva-zione allo stato bagnato. ISPha presentato anche i nuoviprocessi chimici per la prote-zione del legno di alta presta-zione, fra cui la serie SunCare™

di additivi protettivi della li-gnina e gli additivi WetCare™

altamente idrofobi. Da sempreimpegnata a fornire soluzioni

ad alto valore aggiunto, la so-cietà ha lanciato i polimeri se-lezionati Jaypol™, sviluppatigrazie alla tecnologia degliacrilati per lo sviluppo presta-zionale dei coating a base ac-quosa.

Fungitrol 940CR

ISP ha lanciato il fungicida Fun-gitrol 940CR per la protezionedei film essiccati di pitture erivestimenti. La nuova gammadi prodotti in offerta rilasciaquantità minime di fungicidanell’interfaccia con il rivesti-mento per un lungo periodo ditempo. Prodotto a rilascio con-trollato di IPBC (principio at-tivo) per micro-incapsulamentoin un veicolo inorganico, Fungi-trol 940CR può essere utiliz-zato per superare le soluzioni dicompromesso nelle strategiedi protezione dei film essiccatie per migliorare la prestazionegenerale del fungicida in uso.Utilizzan dolo, ai produttori dipitture saranno offerte moda-lità migliori di conservazionedei coating, non più soggettialla degradazione causata daimicrobi, senza dover ricorrere aquantità massicce di biocidi.

Conservante NuoseptBIC allo stato bagnatocommercializzatoin Europa

Un altro prodotto lanciato daISP all’ ECS è Nuosept BIC, ilconservante in barattolo dialta prestazione, esente da

formaldeide, disponibile comesostituto “tout court” dei con-servanti contenenti formal-deide. Questo conservante a baseacquosa, 0 VOC, privo di for-maldeide, contiene tre prin-cipi attivi (BIT, IPBC, CMIT/MIT)che agiscono sinergicamenteper la protezione dei prodotticontro un’ampia serie di mi-crorganismi.

Progettato secondo il princi-pio dell’eliminazione imme-diata, ISP commercializzeràNuosept BIC come biocidauniversale per la conserva-zione allo stato bagnato conil vantaggio ulteriore di man-tenere l’igiene dell’impianto. La nuova formulazione delbiocida è già disponibile inEuropa per formulatori di pitture, coating, adesivi, ma-teriali in miscela e agentichimici da costruzione, favo-revoli alla commercializza-zione di prodotti conformi aEcolabel senza dover com-promettere la qualità dellaconservazione allo stato ba-gnato.

SAFIM s.r.l. Calata Boccardo16128 Genova PortoITALIATel.: +39 010 256586Fax: +39 010 255529

[email protected]

LOGISTICS SOLUTIONS FOR BULK LIQUID PRODUCTSINTERNATIONAL TRANSPORT & RENT

ADDITIVI DI PROTEZIONE PER L’INDUSTRIADELLE PITTURE E DEI COATING

Page 64: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Dopo 3 generazioni e trascorsi10 anni dal lancio del misura-tore di spessore digitale Elco-meter 456 per coating, è inarrivo un’ultimissima novità.Veloce, affidabile e preciso,Elcometer 456 stabilisce inuovi standard delle misura-zioni dello spessore del rive-stimento.Disponibile in una gamma dimodelli per misurare lo spes-sore del film secco su substratidi metalli ferrosi e non ferrosi,il nuovo modello è ancora piùpotente, robusto e mai facilecome ora da usare. Le caratteristiche principali in-cludono: - Display da 2,4 pollici a colori,chiara struttura del menu e ta-sti di grandi dimensioni che

rendono questo strumento dimisura incredibilmente facileda utilizzare. - Resistente agli urti esigillato contro pol-ve re ed acqua, equi-valente a IP64, Elco-meter 456 è particolar-mente robusto ed è lostrumento ideale per tuttigli ambienti. - Capacità di memoria fino a75.000 letture in batches alfa-numerici, sonde intercambiabilie uscita per ElcoMaster 2.0™.- Dotato di funzioni di misura di±1% su superfici lisce, ruvide,di basso spessore e curve, for-nisce risultati ripetibili e ripro-ducibili ed è dotato di unmisuratore con garan zia di dueanni.

-Velocità di mi-surazione incredibil-mente elevata, con oltre 70letture al minuto è più velocedel 40% rispetto agli altri stru-menti di misura.

NOTIZIE NEWS

ELCOMETER 456: INCREDIBLYFAST, ACCURATE ANDPOWERFUL COATINGTHICKNESS MEASUREMENTS

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201160

After 3 generations and over 10 years of the best-sellingElcometer 456 digital coating thickness gauge, we arepleased to announce the launch of the next generation.Fast, reliable and accurate, Elcometer 456 sets new stan-dards in coating thickness measurements. Available in arange of models for measuring dry film thickness on ferrous& non-ferrous metal substrates, the new Elcometer 456 iseven more powerful, rugged and easier to use than ever be-fore.Key features include: - A 2.4” colour display, clear menu structure and large but-tons making this new tool incredibly easy to use.- Impact resistant and sealed against dust and water equiv-alent to IP64, it is incredibly rugged and is the ideal gaugefor all environments.- Memory capacity of up to 75,000 readings in alpha-nu-meric batches, interchangeable probes and output to Elco-Master 2.0™.- Measurement capability to ±1% on smooth, rough, thinand curved surfaces it gives you repeatable and reproducibleresults and is backed by a 2 year gauge warranty.- Incredibly fast measuring speed of more than 70 readingsper minute – it is more than 40% faster than other gauges.

ELCOMETER 456: MISURATORE DI SPESSOREDEI RIVESTIMENTI, SORPRENDENTEMENTEVELOCE, PRECISO E POTENTE

Page 65: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO
Page 66: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201162

NOTIZIE

▼ ▼

BYK has been advancing the development of its additive pro-gram for eco-friendly formulations for years. The "green" defoamer Byk®-1740 is the newest addition to theGreenability product portfolio.This eco-friendly defoamer iscomprised entirely of renewable raw materials and is complete-ly VOC-free.Specifically developed for the formulation of cutting-edge "green"coating systems in the architectural coatings sector, Byk®-1740satisfies all applicable VOC standards around the world.

New wetting and dispersing solutions

BYK's expertise in wetting and dispersing additives consistent-ly leads to the development of innovative solutions in this area:The high-performance wetting and dispersing additive Disper-Byk®-2012 is particularly suited for resin-containing pigmentgrinds based on water-reducible resins and dispersions. It provides optimum stabilization for a wide variety of organicpigments and carbon black. The additive is utilized in automotive coatings industrial coat-ings, printing inks, and architectural coatings.Anti-Terra®-250, which is utilized in water-reducible primers, ar-chitectural coatings and also coatings for flooring, stabilizes or-ganic pigments. This leads to excellent color acceptance and low ΔE values inthe coating system. The mechanism of controlled pigment flocculation also preventsheavier pigments and fillers from settling and sagging in aque-ous systems. Anti-Terra®-250 improves flow properties in epoxy resin-based,aqueous, self-leveling coatings for flooring. The additive is highin solids and is solvent-free.Disperbyk®-199 is a polymeric wetting and dispersing additivefor modified acrylate-based, aqueous systems. It stabilizes inorganic and organic pigments through its anchorgroups and its electrosteric effect. The wetting and dispersing additive utilizes the same stabiliza-tion mechanism in pigment concentrates and the respective basecoats, which results in perfect stabilization and color accept-ance. It is Apeo-and amine-free and does not create volatile organiccompounds (VOCs) in coatings and pigment concentrates. As a wetting and dispersing additive, it can be used in variousaqueous coatings (architectural, automotive, and corrosion pro-tection coatings) and preferably is added directly to water forresin-free grinds (slurry) or in connection with grinding resin. By developing Disperbyk®-2155, Byk was able to combine op-posing properties and thus develop a high-molecular polymerthat has a 100% solids content but that is completely free-flowing. With its unique spherical structure, it opens up new avenues asa wetting and dispersing additive for high-solid systems. It providesexcellent pigment deflocculation and is also solvent-free and liquid.

A new additive for the Disperbyk®-190 product line

For years, Disperbyk®-190, has been the standard additive forpigment wetting in printing inks. For some organic pigments and carbon blacks that are particu-larly difficult to wet, BYK is now introducing the ideal alterna-tive to Disperbyk®-190: Disperbyk®-198. The new additive, which is recommended for aqueous pigment

NEWS

ENVIRONMENTALLY-FRIENDLYADDITIVE DEVELOPMENTSFOR THE COATINGS INDUSTRY

Da anni BYK attua un programma per lo svi-luppo di nuovi additivi per l’uso in formulatiecocompatibili. L’antischiuma “ecologico”BYK®-1740 è un nuovo additivo che fa partedella gamma di additivi adatti per i sistemiGreenability. Questo nuovo antischiuma eco-compatibile è costituito interamente da mate-rie prime rinnovabili ed è completamenteesente da solventi. Messo a punto in partico-lare per formulare vernici “ecosostenibili” diultima generazione, è raccomandato in formu-lazioni per vernici decorative. BYK®-1740 soddisfa tutte le norme riguardantii VOC applicabili in tutto il mondo.

Soluzioni innovative per additivibagnanti e disperdenti

L’esperienza e le competenze di BYK nelcampo degli additivi bagnanti e disperdentipongono le basi nello sviluppo di nuove solu-zioni applicative:- Disperbyk®-2012 è un additivo bagnante e di-sperdente ad alte prestazioni, particolarmenteadatto per la dispersione di pigmenti in sistemia base di resine idrodiluibili o in dispersione.Fornisce un’eccellente stabilizzazione a una

grande varietà di pigmenti organici, sopratuttoai carbon black. L’additivo è utilizzato in pro-dotti vernicianti per l’industria automobilistica,vernici per l’industria, vernici decorative e in-chiostri da stampa.- Anti-Terra®-250 è adatto per formulare primeridrodiluibili, vernici per sistemi decorativi, ver-nici per pavimentazioni industriali base acqua. Stabilizza i pigmenti inorganici e ne previeneil galleggiamento, migliora l’accettazione delcolore, mantenendo basso il valore di ΔE. Grazie al meccanismo della flocculazione con-trollata, previene la sedimentazione in barat-tolo di pigmenti e cariche minerali ed evita lacolatura durante l’applicazione. Anti-Terra®-250 utilizzato in sistemi epossi-dici a base acqua per pavimentazioni migliorala distensione e l’autolivellamento.L’additivo ha un alto contenuto solido ed èesente da solventi.- Disperbyk®-199 è un additivo polimerico ba-gnante e disperdente a modificazione acrilicaper prodotti vernicianti a base acqua. Stabi-lizza i pigmenti organici e inorganici mediantei suoi gruppi di ancoraggio ai pigmenti e allastabilizzazione elettrosterica. L’additivo tra-mite questo meccanismo di stabilizzazioneelettrosterica può essere utilizzato sia per ma-

SVILUPPI DI NUOVI ADDITIVIECOCOMPATIBILI PER L’INDUSTRIADEI PRODOTTI VERNICIANTI

Page 67: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

concentrates and printing inks, is effective for many organic pig-ments and carbon blacks and provides a high gloss level and exceptional transparency and color strength.

Creative and innovative chemistry

The macromer technology taps into unique product profiles withproperties that can only be achieved through innovative chem-istry. The new additive Byk®3550 is a silicone macromer-modi-fied polyacrylate that combines both acrylate and siliconeproperties in one unique additive. The additive significantly re-duces the surface tension in the coating system, therefore im-proving substrate wetting and preventing craters from forming.Byk®-3550 exhibits different properties depending on the polar-ity of the system. In coatings with high polarity, the silicon pro-vides good anti-crater properties without increasing the surfaceslip. The acrylate chain generates an excellent flow.In non-polar systems, conventional silicon additives often havea negative impact on recoatability. As a result of its long acry-late chain, Byk®-3550 provides outstanding recoatability in suchsystems and an excellent flow in connection with distinctive an-ti-blocking properties.

New product portfoliofor the inkjet ink industry

The new Bykjet®- product portfolio includes additives for sol-vent-based as well as aqueous and radiation-curable inkjet inksystems. The wetting and dispersing additives are characterized by excel-lent pigment deflocculation and stabilization.The result in terms of color strength, gloss, haze and transparen-cy speaks for itself. The new Bykjet® additives considerably re-duce the viscosity of pigment concentrates and also give inkjetinks a longer storage life! Small particle sizes coupled with a narrow particle size distribu-tion guarantee that the inks formulated with Bykjet® additiveshave excellent filterability.

Adhesives and Sealants

In many industrial sectors such as the automotive and the elec-trical industry, gluing has become a key technology replacingconventional procedures. The more specific the application, thegreater the requirements are for the adhesive formulations andthus, also for the additives used. In addition to defoamers or surface additives, BYK also offerswetting and dispersing additives as well as liquid rheology andleveling additives for aqueous, solvent-free and solvent-basedadhesive formulations.

NOTIZIENEWS

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 63

cinare paste concentrate di pigmento che pervernici in emulsione ad alta brillantezza of-frendo in entrambi i casi una perfetta stabiliz-zazione e accettazione del colore. L’additivo èesente da ammine ed è Apeo-free. Nelle ver-nici o paste concentrate di pigmento non ge-nera composti organici volatili (VOC). L’additivopuò essere utilizzato in diversi sistemi verni-cianti a base acqua (vernici decorative, auto-mobile e per l’anticorrosione), l’additivo vaaggiunto direttamente all’acqua nel caso dipaste concentrate di pigmenti senza resina(Slurry), altrimenti va usato in combinazionealla resina di macinazione. - DisperByk®-2155 è stato sviluppato per com-binare proprietà fra loro opposte e perfezio-nare in questo modo un polimero ad alto pesomolecolare con il 100% di contenuto solido informa liquida. Grazie alla sua struttura sfe-rica unica, apre nuove applicazioni come addi-

tivo bagnante e disperdente per sistemi adalto solido. L’additivo offre un’eccellente de-flocculazione e stabilizzazione dei pigmentiorganici e inorganici, riduce notevolmente laviscosità durante la fase di macinazione purnon contenendo solventi.

Nuovo additivo della linea diprodotti Disperbyk®-190

Da molti anni il Disperbyk®-190 è l’additivo ba-gnante e disperdente di riferimento per di-sperdere e stabilizzare pigmenti utilizzati negliinchiostri da stampa a base acqua. Per alcunipigmenti organici o per carbon black che sonoparticolarmente difficili da bagnare e stabiliz-zare BYK ha lanciato un’alternativa al Disper-Byk®-190, vale a dire DisperByk®-198. Questonuovo additivo, è particolarmente raccoman-dato per disperdere concentrati di pigmento abase acqua e per inchiostri da stampa. È adattoper molti pigmenti organici e per carbon black,fornisce elevata brillantezza e trasparenza eun’eccezionale forza colorante.

Processi chimici creativie innovativi

Il nuovo additivo Byk®-3550 si basa su unanuova tecnologia brevettata denominata: Macromer Technology.L'additivo è un poliacrilato modificato polisi-lossano, che associa in sé le proprietà degliacrilati e quelle del silicone in un unico addi-tivo. L’additivo riduce notevolmente la ten-sione superficiale del prodotto verniciante, avantaggio della bagnabilità del substrato, pre-venendo la formazione di crateri o altri difettisuperficiali. Mentre la catena acrilata ne de-termina un’eccellente distensione superficiale.In sistemi vernicianti non polari, gli additiviconvenzionali a base di siliconi spesso eserci-tano un impatto negativo sulla riverniciabilità. Grazie alla sua lunga catena di acrilati, ilBYK®-3550 rende possibile la riverniciabilità diquesti sistemi oltre ad un’ottima distensioneassociata a proprietà anti-blocking uniche.Questa nuova tecnologia offre nuove prospet-tive, che sono raggiungibili solo grazie a que-sta nuova chimica.

Nuova gamma di prodotti perl'industria degli inchiostri digitali

Il nuovo portafoglio prodotti Bykjet® com-prende additivi per l’uso in inchiostri dastampa digitali a base solvente, a base acquae reticolati UV. Gli additivi bagnanti e disper-denti si distinguono per l’ottima defloccula-zione e stabilizzazione dei pigmenti, questone determina un ottimo risultato in termini diforza colorante, brillantezza e trasparenza. Inuovi additivi Bykjet® riducono drasticamentela viscosità durante la fase di macinazione deiconcentrati di pigmento offrendo agli inchiostrida stampa digitali una maggiore durata in fasedi stoccaggio a magazzino. La piccola dimensione e la distribuzione ravvi-cinata delle particelle garantiscono un’eccel-lente capacità di filtrazione degli inchiostridigitali formulati con gli additivi Bykjet®.

Adesivi e sigillanti

In molti settori industriali, come quello dell’au-tomobile e l’industria delle apparecchiatureelettriche, l’incollaggio è diventato una tecno-logia chiave per sostituire le procedure con-venzionali. Tanto più specifica è l’applicazione,quanto più rigorosi sono i requisiti delle formu-lazioni degli adesivi e, quindi, degli additivi uti-lizzati. Oltre agli additivi antischiuma o disuperficie, BYK offre anche altre tipologie diadditivi adatti per specifiche problematiche,come gli additivi bagnanti e disperdenti, i reo-logici liquidi o i livellanti per formulazioni diadesivi a base acqua, solvente o esenti dasolvente.

• Legame diretto fra la catena siliconica e il poliacrilato(no miscela)Direct bond between silicone chain and polyacrylate(no mixture)

• Adeguamenti flessibili ad eventuali proprietà specificheFlexible adjustments to specific properties possible

• Contenuto di silicone inferiore ma prestazione eccellente(eccellente riduzione della tensione superficiale e miglioreriverniciabilità)Lower silicone content but still excellent performance(excellent surface tension reduction and betterrecoatability at the same time)

Poliacrilato modificatocon macromero siliconicoSilicone macromermodified polyacrylate

Catena siliconicaSilicone chain

Catena acrilataAcrylate chain

Page 68: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

I 4 NUOVI PRODOTTI CAPPELLE

Cappelle is a family owned producer of high grade organic andinorganic pigments. The head quarters of the 120 year old com-pany are in Belgium with additional production sites in Franceand China. Cappelle has a worldwide representation and salesin more than 75 countries. Main products are Bismuth Vanadates, transparent iron oxidesand organic high performance pigments. Cappelle Pigments NV announced the launch of 4 new productsin his high performance pigments range.- Lysopac Yellow 3910C- Lysopac Yellow 5513P- Carmine HT 7635C- Carmine HT 8535C.Cappelle Pigments NV has launched during the last couple ofmonths 4 new products in his high performance pigments range.All 4 of them have a top class performance and meet the require-ments of the current highest market demands. Lysopac Yellow3910C (PY139) is a reddish yellow pigment of isoindoline chem-istry with following characteristics:- Highly opaque- Good fastness to light and weathering, even in deep shades- Good solvent fastness & chemical resistanceLysopac Yellow 3910C is recommended for use in industrial and powder coatings to produce intense opaque yellow shades. Lysopac Yellow 3910C can be considered as a possible alterna-tive to replace reddish shade chrome yellows to produce leadfree paints. Lysopac Yellow 5513P (PY155) is a clean, greenish yellow pig-ment of Bisacetoacetarylide chemistry and is characterized by:- a high tinctorial strength- Good light fastness and high heat resistance- Market conform dispersibility and migration resistance Lysopac Yellow 5513P is recommended for use in PVC, poly-olefin’s, PP-fibres and styrene Lysopac Yellow 5513P can be con-sidered as a possible alternative to replace greenish yellow shadechrome yellows. Carmine HT 7635C & Carmine HT 8535C areboth bluish red pigments of Benzimidazolone Chemistry and arecharacterised by:- A high level of gloss, purity and transparency- fastness to light and solvents- A high heat and chemical resistance.Carmine HT 7635C is highly recommended for use in packaginginks and decorative laminates. Carmine HT 8535C is recommend-ed for solvent and water based packaging inks. Both pigmentswork well in NC, UV, PVC, PVB, screen & metal deco.

NOTIZIE NEWS

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201164

4 NEW PRODUCTS FOR CAPPELLE

Cappelle è una società a gestione familiareproduttrice di pigmenti organici ed inorganicidi alta gamma. Il quartier generale di questaazienda sorta 120 anni fa si trova in Belgio edispone di altre unità produttive in Francia e inCina. Cappelle è rappresentata in tutto il mon -do con i propri distributori che operano in piùdi 75 paesi. I prodotti principali sono i Vanadatidi Bismuto, ossidi di ferro trasparenti, e i pig-menti organici di alta prestazione. Cappelle Pigments NV ha lanciato quattronuovi prodotti della serie di pigmenti di altaprestazione:- Lysopac Yellow 3910C- Lysopac Yellow 5513P- Carmine HT 7635C- Carmine HT 8535C.I quattro prodotti summenzionati, immessi sulmercato in questi due ultimi mesi, offrono pre-stazioni top class e soddisfano gli alti requisitidell’attuale domanda del mercato.Lysopac Yellow 3910C (PY139) è un pigmentogiallo tendente al rosso, basato sui processichimici dell’isoindolina ed è dotato delle se-guenti caratteristiche:- alta opacità- buona fotostabilità e resistenza alle intempe-rie, anche nelle tonalità scure- buona stabilità ai solventi e resistenza chimicaLysopac Yellow 3910C è consigliato per appli-cazioni industriali e di rivestimenti in polvereper la produzione di tonalità del giallo intensee opache.

- Lysopac Yellow 3910C può essere conside-rato un’alternativa possibile ai gialli cromotendenti al rosso per la produzione di pittureesenti da piombo. Lysopac Yellow 5513P (PY155) è un pigmentogiallo nitido, tendente al verde, basato sulprocesso chimico del Bisacetoacetarylide ecaratterizzato da:- alto potere colorante- buona fotostabilità e resistenza termica- disperdibilità e resistenza alla migrazione,conformi agli standard del mercato.Lysopac Yellow 5513P è consigliato per appli-cazioni di PVC, poliolefine, fibre PP e stirene. Esso può essere considerato un’alternativapossibile ai gialli cromo con tonalità giallatendente al verde.Carmine HT 7635C & Carmine HT 8535C sonoentrambi pigmenti rossi con sfumatura blua-stra basati sul processo chimico del Benzimi-dazolone e sono caratterizzati da:- alto grado di brillantezza, purezza e traspa-renza- buona stabilità alla luce e ai solventi- alta resistenza al calore e agli agenti chimiciCarmine HT 7635C è raccomandato per appli-cazioni di inchiostri per imballaggi e laminatidecorativi e Carmine HT 8535C per applica-zioni di inchiostri per imballaggi a base acquosa o solvente.Entrambi questi pigmenti offrono buone pre-stazioni in NC, UV, PVC, PVB, decorazioni seri-grafiche o metalliche.

www.octima.it • [email protected]

Page 69: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO
Page 70: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

This is the first exhibition exclusively devoted to Edouard Manetin France since 1983. For 25 years, new researches and discov-eries undertaken by the museum have improved our knowledgeabout French painting from 1840 to 1880 and in particular, theone of Manet and his generation.This is from this new vision of the artist that the musée d' Orsaywanted to focus on. Stéphane Guégan, curator, proposes to

present the work of the artist, not in a linear andmonographic style, but around ten questions relat-ed to the historical process from which Manet can-not be separated.This theme allows you to consider Manet as "theinventor of the modern", the precursor of Impres-sionism, which "captures the story ahead on andshows the individual's place in history such as itwas".To give full meaning to the paintings and to makeit the most seductive and innovative retrospec-tive, Guy Cogeval, President of the museum, hasmade the bold decision to present the works oncolored backgrounds: yellow, red, green and pur-ple. It is the French company Cloloris Global Co-loring Concept®, manufacturer of high qualitycolorants for industrial painting, which has hadthe pleasure to collaborate in setting up the ex-hibition as a supplier of colors to achieve pan-els exhibition of the exposed works.This sponsorship was not only an honor for thisfamily company created a little more than 10years, but also a technological challenge. These 4 colors have been developed in the cen-tral laboratory research and development ofColoris Global Coloring Concept® to meet thevery specific demand of the museum thatwishes to apply a single layer matt paint,without reflection or trace editing, with UVhigh resistance, in colors very pure giving thefeeling that it is not tinted paints but purepigments that were used. From the combination of universal USF co-lorants VOC free, through a world patenteddispersing polymer and an innovative selec-tion of pigments, COLORIS GCC has beenable to get the purest shades while retain-ing the properties of the used paint, in thiscase, the range AcrylTigre® from Jefcosyl-co. It is with great pride and emotion thatMr. Gregory Yadan, Managing Director ofColoris Global Coloring Concept®, wasable to admire on the occasion of the in-auguration of the exhibition, the works ofEdouard Manet, this great master of

painting, sublimated by the colored backgrounds. Thus, the blond and bright yellow was chosen to introduce theSection of Thomas Couture, scenes of the workshop of the mas-ter of Manet. It showcases a painting of figures with large flat areas, whichhighlights the muted tones, dominated by black, so represen-tative of Manet’s palette. The Red Purple walls are associatedto the various scandals aroused by Manet with first, "Le déje-uner sur l'herbe" in which he staged a strange picnic at 4 wheretwo men in frock coats sat in the grass beside a naked woman.Thi red wall background contrasts with green dominating of thepainting and the white flesh of the naked woman and makesthe canvas even more outrageous.

▼ ▼

Si tratta del primo evento dedicato dal 1983 inFrancia, esclusivamente a Edouard Manet. Da 25 anni a questa parte, nuove ricerche escoperte intraprese dal museo hanno arric-chito le nostre conoscenze della storia del-l’arte francese dal 1840 al 1880 e, in par-ticolare, di Manet e della sua generazione.Ed è proprio questa nuova visione dell’artistasu cui il museo ha voluto concen-trarsi. Stéphan Guégan, il curatore, haquindi proposto di presentare il la-voro dell’artista, non secondo unoschema lineare e monografico, maattorno a dieci domande correlate alprocesso storico da cui Manet nonpuò essere separato. Questa tematica permette così diconsiderare Manet come “l’inventoredell’era moderna”, il precursore del-l’Impressionismo, che “cattura la sto-ria del futuro mostrando la posizionedell’individuo nella storia per quellache era.” Per descrivere il vero significato deiquadri in una retrospettiva storica sedu-cente e innovativa, Guy Cogeval, Presi-dente del museo ha preso l’audacedecisione di presentare i lavori su unosfondo colorato di giallo, rosso, verde eporpora ed è stata proprio la societàfrancese Coloris Global Coloring Con-cept®, produttore di coloranti di alta qua-lità per verniciature industriali che haavuto l’onore di collaborare alla realizza-zione dell’allestimento della mostra, inqualità di fornitore di prodotti colorantiper la presentazione dei pannelli delleopere in mostra. Questa collaborazione non è stata soltantomotivo di orgoglio per la società a gestionefamiliare, creata poco più di 10 anni fa, maanche una vera e propria sfida tecnica. Questi quattro colori sono stati sviluppati nellaboratorio centrale di ricerca e sviluppo diColoris Global Coloring Concept® per soddi-sfare una richiesta veramente peculiare delmuseo che intendeva applicare uno strato sin-golo di pittura opaca, senza tracce di riflessoo di stampa, ad alta resistenza agli UV, coloripuri che danno l’impressione di aver usatonon pittura, ma pigmenti puri.Dalla sinergia dei prodotti coloranti univer-sali USF, 0 VOC fino ai polimeri disperdentibrevettati e la selezione innovativa dei pig-menti, Coloris GCC è riuscita ad ottenere letonalità più nitide pur conservando le pro-prietà della pittura utilizzata, in questo caso,

la serie AcrylTigre® di Jefcosylco. È con immenso orgoglio ed emozione che MrGregory Yadan, direttore responsabile di Colo-ris Global Coloring Concept® ha potuto ammi-rare, in occasione dell’inaugurazione dellamostra, i lavori di Edouard Manet, il grandemaestro di pittura, sublimati dai colori dellosfondo.

Quindi, per presentare la sezione di ThomasCouture è stato scelto il giallo biondo e lumi-noso, le scene del laboratorio del maestro diManet, con la rappresentazione di figure suampie aree opache, che esaltano le tonalitàmute, dominate dal nero, tipiche della tavo-lozza di Manet. I muri rosso porpora richiamano gli scandalisuscitati attorno alla figura di Manet con il suoprimo quadro “Le déjeuner sur l’herbe” in cui

NOTIZIE NEWS

COLORIS GLOBAL COLORING CONCEPT® DÀCOLORE ALLA MOSTRA “MANET INVENTOREDELL’ ERA MODERNA”AL MUSÉE D’ORSAY

COLORIS GLOBAL COLORINGCONCEPT® GIVES COLOURS TO THE EXHIBITION OF “MANETINVENTEUR DU MODERNE” AT THE MUSÉE D'ORSAY

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201166

"Amazone" - huile sur toile, 74 x 52 cm

Edourd Manet / été 1882

©Museo Thyssen-Bomemisza, Madrid

Dipinti su sfondo colorato

Paintings + coloured backgrounds

Page 71: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

in tutte le stagioni, si pensi in particolare a“Mery”, “la bionda nella sua nudità, con gli oc-chi come gemme rare, incastonate in un floridocorpo sormontato da una chioma color fuoco,nella sua vitale nudità” come l’amico poetaMallarmé ha voluto descrivere condividendo lasua immaginazione erotica. Infine il color por-pora byzantium, nero e profondo, la cui tona-

lità richiama la pol-vere di ametista chesi fonde armoniosa-mente con i colori delSecondo Impero, eche nei quadri “Stilllife” come “l’Aspa-rago” appare come unpiccolo gioiello nellasua custodia di vel-luto. Il color porpo-ra murale dà un’altradimensione ai quadridalle tinte offuscatecome in “Il paesaggiodi Rochefort" dipintovelocemente prima dimorire nel 1880, che in-quadra il profugo poli-tico che fugge in barcanella Nuova Caledonia. Con la sua pittura, Ma-net ha rivoluzionato lostile della pittura tradi-zionale e questo colorporpora fosco esalta laforza del mare con i tonifosforescenti che perva-dono la tela. L’impressione che si traeda questa mostra è cheManet è veramente “l’in-ventore della pittura mo-derna” e per Coloris Global

Coloring Concept®, speciali-sta in campo industriale del colore e della co-lorimetria, Manet è anche il creatore dellatecnica pittorica della giustapposizione delcolore. Grazie alle scoperte del chimico francese“Chevreul” e delle leggi del contrasto croma-tico del 1839, Manet apprese a utilizzare isuoi pigmenti per darne il massimo risalto:anziché mischiarli sulla tavolozza, li applicavagli uni sugli altri direttamente sulla tela e lamescolanza percepita dall’occhio sostituiva lamiscela di pigmenti sulla tavolozza. Quindi, per creare un blu più intenso, apponevaun tocco di arancione subito dopo. Questa nuova tecnica pittorica che dava unaluminosità vibrante, non era altro che l’esordiodella scuola pittorica dell’Impressionismo.Per Coloris Global Coloring Concept® è un veroonore aver partecipato all’allestimento dellamostra del pittore scegliendo con modestia icolori che meglio avrebbero reso la purezzadelle tinte di questi quadri.

Then "The Olympia" portrait of a naked and with no grace pros-titute, based on the great classics as "La Maja Desnuda" byGoya and the "Venus of Urbino" by Titien, which wiped more vir-ulent critics. Here again this red purple such as red high cur-tains just contrast with the white body of "Victorine Meurent"and quite the opposite lights the brown skin of the servant. It is also the red of pleasure of the “Paris Canaille” and of hiscomplicity with CharlesBaudelaire and also ofthe red of Spain fromwhich he was influ-enced, in particular, byGoya with "Women onthe range" where he stillplays with black color.Celadon green evokesthe painter of the out-doors, the precursor ofImpressionism, whichbegan to paint in nat-ural light.It just cheers up his ru-ral landscapes, hisbouquet of flowers. The green agrees per-fectly with the por-traits of elegant wo-men painted over theseasons, particularlythe one of "Mery","the blonde in na-ked," "eyes like therare stones, hereyes coming outof her happy flesh,her hair flying fla-me, living naked,"as his friend, thepoet Mallarme, li-ked to describe,with whom he sha-red his erotic ima-gination.Finally byzantiumpurple, dark and deep, whichtone recalls the amethyst powder and blends perfectly with thecolors of the Second Empire and when the purple frames just asimple still life as "Asparagus," it appears as a small jewelry inits velvet case. The walls purple give another dimension to blurred pictures,particularly, to "the escape of Rochefort", painted shortly beforehis death in 1880, which shows the politician escaping by boatto New Caledonia. With this painting, Manet revolutionizes the genre of historypainting tradition. This dark purple highlights this sea powerand phosphorescent that pervades the entire canvas. Leaving this exhibition, we can only note that Manet is "the in-ventor of the modern". For Coloris Global Coloring Concept®, in-dustrial specialist in color and colorimetry, Manet is also thecreator of the technique of colors juxtaposition. Thanks to thediscoveries of the French chemist, "Chevreul", and to his law ofcontrasts of 1839, Manet learned to put his pigments to well-displayed them. Instead of mixing them on a palette, he will af-fix them to each other directly on the canvas. The optical mixing in the eye will replace the pigment mixtureon the palette. So for a more intense blue, he puts a touch of orange next to it.This discovery will bring light, and vibration;it is the beginningof Impressionism. Therefore, for Coloris Global Coloring Con-cept® it is a real honor to have participated modestly in settingthe colors of the exhibition of the Painter that has exalted thepurity of colors.

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 67

il pittore rappresenta uno strano picnic a 4dove due uomini in abiti eleganti siedono sul-l’erba accanto a una donna nuda. Il muro rosso sullo sfondo contrasta con ilverde dominante del quadro e il colore biancodella nudità femminile rendono la tela ancorapiù oltraggiosa.

NOTIZIENEWS

Segue “Olimpia”, il ritratto di una meretricenuda e priva di grazia, ispirato al quadro clas-sico “La Maja Desnuda” di Goya e la “Veneredi Urbino” di Tiziano che suscitò critiche an-cora più virulente. Anche in questo caso il color rosso porporadelle tende rosse contrasta con la carnebianca del corpo di “Victorine Meurent”, rav-vivando, per contro, la pelle scura del suo ser-vitore. Il colore rosso richiama anche l’idea delpiacere della “Paris Canaille” e della sua com-plicità con Charles Baudelaire, ma anche ilcolore della Spagna da cui il pittore trasseispirazione, in special modo da Goya e la “wo-men range” in cui domina ancora il color nero.Il verde Celadon (chiaro e naturale) richiama ilpittore nelle sue raffigurazioni di ambientiesterni, il precursore dell’Impressionismo, cheinizia a dipingere nella luce naturale, usandoun colore che avvolge paesaggi rurali, come unbouquet di fiori. Il colore verde s’intona perfet-tamente ai ritratti di donne eleganti raffigurate

“Le déjeuner sur l'herbe” 1863 - Huile sur toile H. 208 ; L. 264,5 cm - Édouard Manet (1832-1883)

©RMN (Musée d'Orsay) / Hervé LewandowskiDipinti su sfondo colorato / Paintings + coloured backgrounds

Page 72: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

All’ECS 2011 Celanese Emulsion Polymers haofferto ai produttori di pitture ed adesivi l’op-portunità di arricchire le proprie conoscenzeper formulare in modo migliore i loro prodottidominando gli elementi naturali. In base ainuovi dati che dimostrano l’alta prestazioneofferta dalle emulsioni vinil acetato/etile-ne (VAE) nelle pitture murali per ambientiesterni, Celanese ha presentato la tecnologiache offre attualmente massima protezionebasata sulle proprietà ritardanti di fiamma,per nuove e moderne soluzioni di rivestimento.I partecipanti dell’ECS hanno appreso in ante-prima i vantaggi offerti dalle emulsioni VAE,commercializzate con il marchio Mowilith® intutti i paesi europei. Le emulsioni VAE godonoda più di dieci anni la piena accettazione d’im-piego per pitture a bassa emissione e bassoodore per ambienti interni, dimostrando legrandi potenzialità dell’acqua e la compatibilitàdelle pitture a base acquosa, come ha affer-mato David Faust, manager di questo segmentodi mercato. Attualmente Celanese è orientataverso le emulsioni VAE per esterni e a ECSsono state presentate le tecnologie delleemulsioni VAE brevettate per rivestimenti difacciate, intonaci e anche per sistemi di fini-tura isolante per esterni (EIFs).

Pitture a base di VAE per facciate

Quando si valutano le prestazioni, i formula-tori mettono a confronto diverse tecnologie,ma Celanese offre una delle serie più ampiedi opzioni tecnologiche nel suo portfolio di pro-dotti a base di viniliche e acriliche, come ha af-fermato Stephen Krieger, responsabile delletecnologie applicative per pitture, ilquale ha esposto la sua relazionesulle emulsioni a base di VAE perpitture per facciate. Leader internazionale della tecnologiaVAE, Celanese persegue costante-mente l’obiettivo di ottimizzare la di-spersione. A loro volta, i produttori dipitture e coating sanno di poter se-guire Celanese in quanto a nuove so-luzioni che raccolgono un ampio ven-taglio di sfide e di opportunità. La presentazione del Dr.Krieger si èincentrata specificatamente sullanuova tecnologia di inclusione VAEche permette la sintesi di un’emul-sione basata sulle proprietà van-

taggiose delle emulsioni viniliche e dei poli-meri duri puramente acrilici, associati a unabuona risposta all’esposizione alle intemperie.I recenti dati relativi alla combustione dei pan-nelli EIF hanno dimostrato che Mowilith® LDM1865 offre migliori proprietà ritardanti difiamma nelle applicazioni murali rispetto alletecnologie della concorrenza.I partecipanti, grazie alla visione di un videonello stand Celanese, sui test della combu-stione hanno appreso nuove nozioni sul quartoelemento naturale, il fuoco.

Accompagnare l’industrianel cammino verso le innovazionidei coating e degli adesivi

Oltre alla linea completa delle emulsioni VAEMowilith®, a ECS sono stati presentati altriprodotti Celanese fra cui le emulsioni acrilichepure per pitture, vernici e smalti brillanti, dotatidi un’eccellente resistenza alle intemperie e alblocking in ambienti esterni. I visitatori hannoraccolto informazioni anche a proposito delleemulsioni Celanese per una grande varietà diapplicazioni di adesivi. Per l’imballaggio di cartae adesivi di conversione (pp&c), Mowilith®

LDM 1081 permette la formulazione di adesivia bassa migrazione, conformi alle normativesugli imballaggi e per un’eccellente tratta-mento dell’ugello. I visitatori di ECS hanno rac-colto dati precisi sulle emulsioni Mowilith peradesivi pp&c visionando la presentazione. Nel-l’ampio portafoglio prodotti Celanese sono statiinclusi adesivi per la lavorazione del legno fracui Mowilith® DHF 57S per l’indurimento ve-loce degli adesivi D3 ad alto rendimento.

Paints and adhesives manufacturers can learn how to better for-mulate products by mastering the earth’s elements with supportfrom Celanese Emulsion Polymers at the 2011 European Coat-ings Show (ECS). With new data demonstrating the high per-formance of vinyl acetate/ethylene (VAE) emulsions in exteriorarchitectural paints, Celanese showcased technology that offersexcellent protection, including fire retardant properties, and pro-vides the basis for novel coating solutions. ECS attendees willlearn first hand the advantages of Celanese’s VAE emulsionsmarketed under the Mowilith® brand throughout Europe. “VAEemulsions have gained strong acceptance for use in low odor,low emission interior paints for over a decade demonstrating thepower of water and how waterborne paints help to protect theair and the earth,” said David Faust, market segment manager.“Today, we are moving the VAE emulsions outdoors. At ECS, weshowcased our patented VAE inclusion technology for use infaçade coatings, plasters and also in exterior insulation finish-ing systems (EIFs),” said Faust.

Addressing facade paints with VAE

“Formulators confront many technology choices when it comesto performance, but Celanese offers one of the broadest rangeof options through our extensive portfolio of vinyl- and acrylic-based products,” said Dr. Stephan Krieger, application technol-ogy manager for paints, who presented a paper at ECS onVAE-based emulsions for façade paints. “Being a global leader in VAE technology, we continually workto optimize the dispersion. In turn, paints and coatings manufac-turers know they can look to Celanese for novel solutions thataddress a wide range of formulation challenges and opportuni-ties.” Dr. Krieger’s presentation focused specifically on new VAEinclusion technology, which enables synthesis of an emulsionthat combines the positive properties of vinyl-based emulsionsand hard pure acrylic polymers, associated with good weather-ing behaviour. Recent burn data on EIFs panels demonstrates that Mowilith®

LDM 1865 has better fire retardant properties in architecturalapplications than competing technologies. Attendees can view a video of the burn tests and learn moreabout the fourth earth element, fire.

Leading the industry toward coatingsand adhesives innovations

In addition to the comprehensive line of Mowilith® VAE emul-sions on display, other innovative Celanese products being show-cased at ECS include pure acrylic emulsions for use in glosspaints, varnishes and lacquers featuring excellent outdoor weath-ering and block resistance. Visitors can also learn more aboutCelanese’s emulsions for a variety of adhesive applications. For paper packaging and converting adhesives (pp&c), Mowilith®

LDM 1081 enables the formulation of low migration adhesivesto meet food packaging regulations and additionally offer excel-lent nozzle machining. ECS visitors can learn more about the attributes of Mowilithemulsions for pp&c adhesives by viewing the video at the booth.Celanese also offers a broad portfolio for woodworking adhe-sives including Mowilith® DHF 57S for high set speed D3 adhe-sives to increase productivity in use.

NOTIZIE NEWS

A ECS CELANESE EMULSION POLYMERSPRESENTA IL “DOMINIO SUGLI ELEMENTI”CON LA TECNOLOGIA DELL’EMULSIONE VAEPUNTANDO SULLE POTENZIALITÀ DELL’ACQUA, I PROCESSI CHIMICIVAE DIMOSTRANO LE PRESTAZIONI DELLA TECNOLOGIA “VERDE”

AT ECS, CELANESE EMULSIONPOLYMERS TO SHOW MASTERYOF THE ELEMENTS USING VAEEMULSION TECHNOLOGY LEVERAGING THE POWER OF WATER, VAE CHEMISTRY DEMONSTRATESPERFORMANCE IN A ‘GREEN’ TECHNOLOGY

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201168

Page 73: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO
Page 74: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Acematt® 3600: high transparency coupledwith low viscosity

Having been tested and approved bymany customers over the past year,Acematt® 3600 is now an integral partof Evonik's portfolio of matting agents. Acematt® 3600 is distinguished by hightransparency of the surface treated, im-parting low residual gloss, excellentsurface quality, and good abrasion re-sistance. Like all of Evonik's matting a-gents, Acematt® 3600 is easily andevenly dispersed in coatings, and doesnot adversely affect the other applica-tion properties of coating systems. Because of its special surface modifi-cation, the silica-based matting agentis particularly suitable for UV-curedcoatings. Customers are focusing their attentionon UV-cured coatings as alternatives

to conventional solvent-based coatings. Experts therefore predict above-average market growth forthese products compared to other coating technologies. For many years, Evonik's Acematt® products have served paintsand coatings producers as efficient matting agents.Acematt® matting agents are able to modify the surface of thecoating film in such a way that incidental light is scattered ina defined manner. Invisible to the eye, matting agent particles project from thecoating in such a way that neither the color of the coating, nor,in the case of clear coatings, the base is appreciably changed.

Acematt® 3600: elevatatrasparenza abbinataa bassa viscosità

Testato e approvato da molticlienti nel corso di questi ultimianni, Acematt® 3600 è ormaiparte integrante del portafogliodegli agenti opacizzanti Evonik. Questo prodotto si distingue perl’alta trasparenza della superfi-cie trattata conferendo ridottabrillantezza residua, eccellentequalità superficiale e buona resi-stenza all’abrasione. Come tutti gli agenti opacizzantiEvonik, Acematt® 3600 viene di-sperso facilmente e in modo uni-forme nei coating senza eser-citare alcun effetto negativo sullealtre proprietà applicative dei sistemi di rivesti-mento. Grazie alla speciale modificazione su-perficiale, l’agente opacizzante a base di silicisi addice in particolare ai coating reticolati aUV. I clienti si sono concentrati sui coating re-ticolati a UV, come alternativa ai rivestimenticonvenzionali a base solvente e gli espertiprevedono dunque una crescita del mercato diquesti prodotti, superiore ai valori medi, ri-spetto alle tecnologie di altri rivestimenti.Da molti anni, i prodotti Acematt® Evonik sono

destinati ai produttori di pitture e di rivesti-menti nella loro funzione di efficaci agentiopacizzanti. Questi ultimi possono modificare la superficiedel film di rivestimento in modo tale che laluce incidente si diffonda in modo preciso. Invisibile alla vista, le particelle opacizzantisono proiettate dal coating in modo che né ilcolore del coating, né la base, nel caso dicoating trasparenti, subiscano alterazioni ap-prezzabili.

NOTIZIE NEWS

EVONIK: NUOVO AGENTE OPACIZZANTEPER COATING RETICOLABILI A UV

EVONIK: NEW MATTINGAGENT FOR UV-CURABLECOATINGS

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201170

CLARIANT SUPPORTSSUSTAINABLE BUSINESS IN THEEMULSION POLYMER INDUSTRY

La lungimiranza di Clariant nell’aver sviluppatoingredienti biodegradabili per l’industria deipolimeri in emulsione più di 14 anni fa, si è ri-velata di grande supporto per il mercato deicomponenti che, oltre ad agevolare la formula-zione esente da APEO e a basso VOC, gode an-che dell’approvazione FDA offrendo vantaggiprestazionali e incentivi produttivi.Clariant è stata una delle prime società adaver lanciato l’alternativa 100% esente daAPEO come sostituto dei derivati AP per laproduzione dei polimeri leganti in emulsione.Oltre alle basse quantità VOC, Emulsogen®

EPA 073 è ormai uno dei pochi emulsionantianionici che gode dell’approvazione FDA. Emulsogen® EPA 073 raccoglie la sfida deiproduttori alla ricerca di migliori proprietàfilmogene, maggiore brillantezza e superiorepotere legante nei pigmenti.La produttività ne risulta incrementata grazie

al buon controllo delle basse quantità di sab-bia durante il processo di polimerizzazione eal raggiungimento di una distribuzione granu-lometrica stretta.Le quantità ridotte di sabbia e di coaguli con-sentono superiori livelli di conversione dei mo-nomeri durante la polimerizzazione e riduzionedella durata delle operazioni di pulizia grazieagli intervalli più lunghi fra i cicli di pulizia.Emulsogen® EPA 073 è facile da trattare inquanto il suo punto di cristallizzazione è infe-riore ai 5°C. Quando è associato agli emulsionanti anionicicome Emulsogen® LCN 287 oppure Emulso-gen® LCN 407, questi emulsionanti esenti daAPEO offrono una maggiore stabilità del lattice,una durata a magazzino prolungata e una mag-giore stabilizzazione alle forze di taglio e aglielettroliti che potrebbero esercitare un impattonegativo sulla prestazione dell’emulsione.

CLARIANT SUPPORTA LE ATTIVITÀ SOSTENIBILINELL’INDUSTRIA DEI POLIMERI IN EMULSIONE

Clariant’s foresight in developing readily biodegradable ingredi-ents for the emulsion polymer industry more than 14 years agois today supporting the market with ingredients that in additionto aiding APEO-free and low VOC formulations, are FDA approved,and offer performance and productivity-boosting advantages.Clariant was one of the first to launch a 100% APEO-free alter-native to replace AP derivatives for the manufacture of binderemulsion polymers. In addition to its low VOC levels, Emulso-gen® EPA 073 is now one of few anionic emulsifiers with FDAapproval. Emulsogen® EPA 073 meets manufacturers’ challengeto achieve better film formation, higher gloss and better bindingpower for pigments. Productivity is increased through good con-trol of low grit levels during the polymerization process and theachievement of small and narrow particle size distribution.Thereduced grit / coagulum levels allow higher conversion rates ofmonomers during polymerization and also cut-down on cleaningtime due to longer intervals between cleaning cycles. Emulso-gen® EPA 073 is also easy to handle, having a crystallizationpoint below 5°C. When combined with nonionic emulsifiers likeEmulsogen® LCN 287 or Emulsogen® LCN 407, these APEO-freeemulsifiers offer increased latex stability, better shelf life andimproved stabilizing against shear forces and electrolytes thatcan impact negatively on emulsion performance.

Page 75: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

NOTIZIENEWS

FALCON TECHNOLOGIES INC.INTRODUCES COLOURFAL ZERØ™

VOC-FREE UNIVERSALCOLOURANTS

La rivoluzione della tecnologia dei coloranti universali sostenibilia 0 VOC

Falcon Technologies Inc. ha lanciato recente-mente sul mercato i coloranti universali 0 VOCColourFal Zerø™ di ultima generazione in quantoa prestazione e sostenibilità ambientale. Svilup-pati per macchine dosimetriche e volumetrichenei punti vendita in store (POS) e per tinteggia-ture in impianto volumetrico, ColourFast Zerø™

è un alchilfenolo etossilato 0 VOC, esente daAPE/APEO, a basso odore, privo di formaldeideo di donatori di formaldeide. Con ColourFal Ze-rø™, la sostenibilità è incorporata nella struttu-ra del colorante grazie all’utilizzo delle materieprime ricavate da fonti rinnovabili. Grazie allatecnologia brevettata SmartTint™, questo pro-cesso chimico all’avanguardia ottimizza lo scor-rimento senza essiccazione, prevenendone ilgocciolamento e l’otturazione dell’ugello nellemacchine dosimetriche. Di conseguenza, Colour-Fal Zerø™ può essere utilizzato liberamente sianegli impianti tintometrici ad azionamento ma-nuale che automatico. Le industrie produttrici dipitture possono adeguarsi agli sviluppi tecnolo-gici 0 VOC senza dover sostituire la rete di mac-chinari esistenti POS o dover studiare complessestrategie di implementazione logistica. Questonuovo prodotto offre al produttore di pitture lalibertà di scegliere un sistema 0 VOC ad un rit-mo adeguato alla propria attività pur incremen-tando al massimo l’efficacia dei costi deicoloranti. Inoltre, ColourFal Zerø™ è del tutto com-patibile con i coloranti esistenti a base di glico-li e può essere versato su questi, nel fusto,

compiendo un’operazione molto semplice. Mes-so a punto per il mercato nel suo complesso, iprodotti coloranti ColourFal Zerø™ sono veramen-te universali e del tutto compatibili con le pittu-re decorative e murali a base acquosa e a basesolvente. Sono stati appositamente sviluppatiper essere utilizzati in qualsiasi condizione cli-matica in ogni stato del mondo, da freddo inten-so a caldo cocente, offrendo prestazioni ottimalie stabilità. Seguendo la tendenza a realizzareprodotti ecocompatibili e innovativi, Lorama Inc.ha lanciato sul mercato Protective Colloid LPC60per omopolimeri e copolimeri di vinilacetato.Lorama Protective Colloid 60 (LPC60) è un pro-dotto naturale a base di polisaccaridi, polime-ro non-ionico disperdibile in acqua, nella formadi polvere a scorrimento libero non pericolo-so. LPC60 aumenta la stabilità dell’emulsionedi lattice a base di polivinil acetato (PVA) ecopolimeri. Riduce inoltre i costi delle materieprime grazie alla sostituzione fino al 60% del-l’idrossietilcellulosa (HEC) e PVOH nel proces-so produttivo delle emulsioni di lattice.Fornisce la stabilizzazione sterica delle particel-le di lattice incrementando la viscosità della fa-se acquosa, prevenendone l’agglomerazione.LPC60 vanta una tolleranza unica ai sali e aglielettroliti prevenendo la coagulazione della pit-tura durante il congelamento.Applicazioni di LPC60:- Omopolimero polivinil acetato per l’industriadegli adesivi- Copolimero vinil acetato acrilico per pittureed adesivi- Copolimero vinil acetato etilene per adesivi- Copolimeri vinil acetati VEOVA per pitture.

FALCON TECHNOLOGIES INC. PRESENTAI COLORANTI UNIVERSALI 0 VOCCOLOURFAL ZERØ™

A breakthrough in sustainable VOC-free universal colourant technology

Falcon Technologies Inc. has launched ColourFal Zerø™ VOC-freeuniversal colourants offering the ultimate in performance andenvironmental sustainability.Designed for in-store point-of-sale (POS) volumetric colour dis-pensing machines for and volumetric in-plant tinting, ColourFalZerø™ is VOC-free, Alkylphenol ethoxylate (APE/APEO) free, lowodour, and contains no free-formaldehyde or formaldehydedonors. With ColourFal Zerø™ sustainability is built into the colourant de-sign through the use of raw materials from renewable resources.Using a patented technology called SmartTint™ this revolution-ary chemistry optimizes flow and eliminates dry out, preventingdripping and blockage of the nozzle in dispensing machines.As a result, ColourFal Zerø™ can be freely used in both manualand automatic tintometric dispensing machines.Paint companies can upgrade to VOC-free technology withouthaving to replace the existing POS machine network, or devisecomplicated logistic implementation strategies. ColourFal Zerø™ gives the paint manufacturer the freedom to con-vert to a VOC-free system at a pace comfortable for their busi-ness while maximizing cost efficiency of the colourants. Furthermore, ColourFal Zerø™ is fully compatible with existingglycol-based colourants and can be poured over-top of them inthe canister making transition simple and easy.Developed for the global market ColourFal Zerø™ colourants areuniversal and have complete compatibility with waterborne andsolventborne architectural, decorative paints. These colourantsare designed for use in any climate in the world from the cold-est to the hottest with optimal performance and stability. Following its path of creating environmentally friendly and inno-vative products, Lorama Inc. has launched LPC60 Protective Col-loid for Homo-polymers and Co-polymers of Vinyl Acetate to theglobal market. Lorama Protective Colloid 60 (LPC60) is a polysaccharide basednatural product that is a water dispersile non-ionic polymer inthe form of a non-hazardous free flowing powder. LPC60 increases the stability of the latex emulsion made frompolyvinyl acetate (PVA) and its copolymers.It reduces raw material costthrough replacement of up to60% of Hydroxy Ethyl Cellulose(HEC) and PVOH in the manu-facturing of latex emulsions. It provides steric stabilizationof latex particles and increasesthe viscosity of the water phaseto prevent agglomeration. LPC60 also boasts an outstand-ing tolerance to salts and oth-er electrolytes, and preventscoagulation of paint uponfreezingWhere LPC60 is used:- Polyvinyl AcetateHomopolymer – for adhesiveIndustry- Vinyl Acetate AcrylicCopolymer - for Paints and Adhesives- Vinyl Acetate EthyleneCopolymer - for adhesives- Vinyl Acetate VEOVACopolymers - for paints.

Page 76: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

All’ECS Rockwood Pigments hapresentato gli ultimi prodotti, valea dire Solaplex®, i pigmenti eco-compatibili misti ossido metallo,giallo - arancione e la serie di pig-menti di ossido di ferro inorganici,sviluppati in particolare per pro-dotti di rivestimento del legno.Holliday Pigments ha presenta-to la versione fine ad alta tra-spa renza (TR) per applicazioni dicoating ad effetto speciale e gliUltramarine 59 che si distinguonoper l’alta stabilità alle intemperiee per la resistenza agli acidi.

I nuovi rosso-arancionicompletano l’offertaSolaplex®

Rockwood Pigments ha perfezio-nato la ben nota serie Solaplex®

di pigmenti misti ossido-metallogialli e arancione per applicazionidi rivestimenti di tonalità rosso-arancione e di alta prestazione(34H1004). Il produttore leader di pigmenticolorati inorganici avanzati hamesso a punto 34H1004 per sod-disfare la domanda del mercato di un’alterna-tiva ecocompatibile ai pigmenti contenentipiombo, cadmio e cromo che in passato ave-vano la meglio nello spazio colore problema-tico dal giallo all’arancione. La tecnologiaSolaplex® è stata sviluppata per offrire aiproduttori operanti nell’industria dei coatinge della plastica un’ampia scelta di pigmentigiallo-arancione, con tonalità che fosseroquanto più brillanti e intense possibile senzaper questo comprometterne la prestazione,come ha affermato Helen Hatcher, GlobalMarketing Manager di Rockwood Coatings& Specialties. Il nuovo e vibrante Bright Orange Solaplex®

(34H1004), è la combinazione di Solaplex®

Yellow (34H1001R), Solaplex® Mid Yellow(34H1002) e di Solaplex® Orange (34H1003),per completare la serie di colori. La combina-zione delle formulazioni ecocompatibili dellaserie Solaplex®, con la lucentezza del colore ela durabilità ne consente l’uso per tutte le ti-pologie di applicazioni, variabili dal coil coa-ting fino all’automotive e al trasporto, coneccellente resistenza alle intemperie e noteproprietà di stabilità termica in aree più diffi-cili quali la decorativa, industriale e di mura-tura in ambienti esterni.

I pigmenti colorati Rockwood dellaserie completa di inorganici ad ECS

Oltre a presentare il nuovo prodotto, RockwoodPigments ha puntato sulle proprie specifichecapacità nel settore dei coating concentrandosisulle seguenti serie di pigmenti inorganici:- Pigmenti Colourplex®: collezione di pigmenti misti ossido metallo, dialta prestazione e di alta durata, ideali per applicazioni difficili nelle industria dei coa-tings, fra cui applicazioni termoresistenti e dicopertura, in cui è richiesto l’alto potere riflet-tente degli infrarossi- Ossidi di cromo:serie versatile di pigmenti inorganici verdi, foto-stabili e resistenti alle intemperie- Ossidi di ferro sintetici: ampia serie di pigmenti ossido di ferro giallo,rosso e nero, nitidi e fotostabili, che soddisfanoi requisiti di applicazioni esigenti, mostrandoelevata purezza e termostabilità- Pigmenti Trans-Oxide®: serie di pigmenti ossido di ferro giallo, rosso e marrone trasparenti, utilizzati per esaltare leproprietà estetiche del legno e dei coating madreperla- Dispersioni Timbasol® e Disperfin®:

▼ ▼

NOTIZIE NEWS

I NUOVI PIGMENTI ECO-COMPATIBILISOLAPLEX® DI ROCKWOOD

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201172

SOLAPLEX®, NEW ECO-FRIENDLY PIGMENTBY ROCKWOOD

Rockwood Pigments in the occasion of ECS Show, showcasedits latest offering, Solaplex® - an environmentally sound spec-trum of yellow to orange mixed metal oxide pigments - along-side its inorganic and iron oxide pigment ranges and speciallydeveloped wood coatings products. Holliday Pigments focuseing on its high transparency (TR) finegrades for special effects coating applications and Ultramarine59 for high weatherfastness and acid resistance.

New red-shade orange completes Solaplex® offering

Rockwood Pigments has enhanced its well-established olaplex® range of yellow and orange mixed metal oxide pigmentsfor coatings applications with a red-shade orange high perform-ance grade (34H1004). The leading manufacturer of advanced inorganic color pigments developed 34H1004 in response to market demand foran environmentally acceptable alternative to the lead, cadmium or chromium containing pigments that previously dom-inated the challenging yellow to orange color space. “Solaplex® technology has been developed to provide manufac-turers working within coatings and plastics related-industrieswith a wider yellow-orange pigment selection – making bright,strong shades possible without compromising on performance,”said Rockwood’s Coatings & Specialties Global Marketing Manager, Helen Hatcher.The new, more vibrant Solaplex® Bright Orange (34H1004) joinsSolaplex® Yellow (34H1001R), Solaplex® Mid Yellow (34H1002)and Solaplex® Orange (34H1003) to complete the color range. The combination of the Solaplex® range’s environmentally soundformulation, color brightness and durability enables its use forall types of applications ranging from coil coatings through toautomotive and transportation – even withstanding weather ex-posure and demonstrating proven heat fastness properties inmore demanding architectural, industrial and exterior masonryenvironments.

Rockwood Color Pigments showed a complete inorganic range at ECS

As well as demonstrating its new Solaplex® offering, RockwoodPigments will leverage the company’s specific capabilities in thecoatings sector by focusing on the following inorganic pigmentranges:- Colourplex® pigments: a palette of high performance, durable,mixed metal oxide pigments ideal for demanding applica- tions in the coatings industries, including heat-resistant and cam-ouflage applications where high infra-red reflectivity is required.- Chromium Oxides: a versatile range of light-fast and weather-resistant, green inorganic pigments.- Synthetic Iron Oxides: an extensive range of clean, lightfast, yellow, red and black iron-oxide pigments meeting the needs ofdemanding applications and exhibiting high purity and heat sta-bility.- Trans-Oxide® pigments: a range of yellow, red and brown trans-parent iron oxide pigments used to enhance the aesthe-tic appearance of wood and pearlised coatings.- Timbasol® and Disperfin® dispersions: a leading range of yellow, red and brown transparent iron oxide dispersions used to enhance the aesthetic appeal of wood substrates andcomplimented with fashionable bright color shades.- Tintersol® dispersions: a comprehensive range of liquid color concentrates for use in industrial tinting systems, optimized

Page 77: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

serie unica di dispersioni di ossido di ferro tra-sparenti gialle, rosse e marroni utilizzate peresaltare le proprietà estetiche dei substrati di le-gno, completati da tonalità di colori brillanti ditendenza.- Dispersioni Tintersol®: serie completa di concentrati di colore liquidi

per sistemi coloranti d’uso industriale, ottimizzatiper carichi di pigmento e compatibilità nei si-stemi a base solvente e a base acquosa.

Holliday Pigments per versioni finiad effetto speciale

Raggruppati nell’area cromatica unica delle tona-lità del blu a sfumature rosse, Holliday Pigments hatrovato in ECS il luogo ideale per presentare le tintead alta trasparenza (TR) e ad effetto speciale pertutte le tipologie di rivestimento dotati dei rispet-tivi requisiti, così come Ultramarine 59 per appli-cazioni che richiedono alta stabilità alle intemperiee resistenza agli acidi. Ultramarine TR offre lamassima intensità del blu e massima trasparenza.Il controllo accurato della dimensione della parti-cella, della distribuzione (PSD) e del processo chi-mico dei colori oltremare permette questi effetticaratteristici pur conservando le massime presta-zioni, da sempre sinonimo di Holliday Pigments.Adottando la tecnologia di ultima generazione del-l’incapsulamento della silice, Ultramarine 59 offreuna resistenza unica alla degradazione acida ed èparticolarmente apprezzato dai clienti che ope-rano in settori di mercato emergenti e hi-tech.

NOTIZIENEWS

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 73

for pigment loading and compatibilityacross solvent and water based systems.

Holliday Pigments focuseson fine gradesfor special effects

Representing the group’s capabilities in theunique red-shade blue area, Holliday Pig-ments used the European Coatings Showas a platform to present its high transparen-cy (TR) grades for achieving specific effectsacross a wide range of coating require-ments, as well as Ultramarine 59 for appli-cations demanding high weatherfastnessand acid resistance.Ultramarine TR achieves the higheststrength blue with the highest transparency.Careful control of the particle size, particlesize distribution (PSD) and ultramarinechemistry enable these distinct effects tobe achieved, while retaining the superiorperformance with which Holliday Pigmentshas long been synonymous. Utilising the latest silica encapsulation technoloy, Ultra-marine 59 delivers dramatically improved resistance to aciddegradation and has been particularly well received by cus-tomers operating within emerging, high-tech market sec-tors.

Page 78: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Specialty chemicals company Lanxess has presented its comprehensive product portfolio for the surface coatings industryat the European Coatings Show under the motto “Pigments +Protection”. The showcased products included in particular Bayferrox red shades for paint and coating applications and yellow pigments with special properties. With the high complexity of modern coating systems, the demands on the coating raw materials are growing too. Lanxess’ range of high performance pigments more than meetsthe increasing requirements of the customers with respect to maximum consistency of quality for color shade and tintingstrength, easy processability and reliability of quality. In addition, these pigments are characterized by very gooddispersibility. This is achieved through micronization, a very intensive form ofgrinding that results in a significant reduction in the proportionof pigment aggregates in the product. The outstanding properties of the yellow low-silking pigmentBayferrox 915 result from its unique particle morphology. While in conventional iron oxide yellow pigments primary particles form needle-like structures, the particles in Bayferrox915 are nearly spherical. Application by brush therefore does notcause the “pigment needles” to point in the direction of the brushstrokes, and the silking effect is avoided. The spherical pigmentstructure also has a positive effect on the viscosity behavior offinished pigment preparations. Another iron oxide yellow pigment, Bayferrox 3910, was specially developed for highlyfilled pigment pastes. Micronization ensures especially good dispersibility in fast-moving dissolvers. It also allows higher pigment concentrations in the pigment pastes compared to “nor-mal” Bayferrox 3910. The reds of the Bayferrox 100 line cover a very broad range ofhues, extending from a yellowish cast to a distinctly bluish shade.The special quality properties achieved in the manufacture ofthese high performance pigments are due not least to the useof the Laux process. This lends the pigments their excellent heatresistance and protects them from changes in the hue even whenthey are subjected to intense milling, grinding or dispersion. This is the reason for the widespread popularity of these red pigments in nearly all temperature ranges relevant to the paint andcoatings industry. The excellent quality consistency of these Bay-ferrox grades provides a reliable basis for all customers whose

products have to comply with very tightand consistent color specifications overlong periods. Customers in a wide variety of industrieshave been putting their trust in Bayferroxpigments for 85 years. For Lanxess, sustainability in productionis extremely important. The high grinding stability and consistency of color qualityachieved in the manufacture of these pigments is due not least to the Lauxprocess. This process has been used in theworld’s largest production facility for in-organic pigments at the company’s site inKrefeld-Uerdingen since 1926. This method is exemplary in its consistentuse of the reaction heat generated duringthe synthesis of the iron oxide pastes. This heat is used for the production ofsteam and hot water for subsequentprocess steps. The result is a process thatrequires virtually no external heat andwhose energy efficiency is currentlyunsurpassed.

Il produttore di agenti chimici di specialitàLanxess ha presentato a ECS il proprio portafoglio completo di prodotti per l’indu-stria dei p.v. superficiali lanciando lo slogan“Pigmenti e Protezione”. I prodotti in offerta comprendono in partico-lare le tinte rosse Bayfferox per applicazionidi pitture e rivestimenti e i pigmenti giallidotati di proprietà speciali. La grande complessità dei moderni sistemi dirivestimento ha reso più restrittivi anche irequisiti delle materie prime per coatings; laserie di pigmenti di alta prestazione Lanxessinfatti soddisfa sempre di più le richiestedella clientela per quanto riguarda la mas-sima qualità della tonalità cromatica e del potere colorante, il trattamento facile e l’af-fidabilità dello standard qualitativo.Inoltre, questi pigmenti si caratterizzano perla loro eccellente disperdibilità, ottenuta permicronizzazione, una forma molto intensiva dimacinazione che permette di ridurre in modosignificativo la parte di aggregato di pig-mento del prodotto.Le proprietà uniche del pigmento giallo abassa satinatuta Bayferrox 915 sono il risul-tato della speciale morfologia della parti-cella. Infatti, mentre nei pigmenti giallo ossido diferro convenzionali, le particelle primarie for-mano strutture aghiformi, le particelle di Bayferrox 915 sono quasi sferiche. Di conseguenza, nell’applicazione a pennello“i pigmenti aghiformi” non si dirigono nella di-rezione della pennellata evitando l’effetto sa-tinato. Inoltre la struttura sferica del pigmentoinfluisce positivamente sulla risposta alla vi-scosità dei preparati di pig-mento pronti per l’uso. Un altro pigmento giallo os-sido di ferro, Bayferrox 3910è stato sviluppato specifica-tamente per paste ad altocontenuto di pigmento.La micronizzazione garanti-sce un’eccellente disperdibi-lità negli agitatori ad altavelocità e rende possibile su-periori concentrazioni di pig-mento nelle paste rispettoalla versione base Bayferrox3910.I rossi della linea Bayferrox100 coprono una vasta seriedi tonalità, variabili da unatinta giallastra a una tona-lità bluastra ben distinta. Le proprietà speciali inquanto a qualità ottenute nel

processo produttivo di questi pigmenti di altaprestazione sono dovute non in ultimo all’utilizzodel processo Laux, che fornisce ai pigmenti laloro eccellente resistenza termica proteggen-doli dalle variazioni di tonalità anche quandosono soggetti a fresatura, macinazione o disper-sione intensa. Questa dà ragione del grandesuccesso dei pigmenti rossi in quasi tutte lecondizioni termiche tipiche dell’industria dellepitture e dei coatings. L’eccellente stabilità qualitativa di queste tipo-logie Bayferrox rappresenta il principio del-l’affidabilità per tutta la clientela i cui prodottidevono attenersi a specifiche del colore restrit-tive e stringenti per lunghi periodi di tempo. I clienti operanti in svariate industrie ripongonola loro fiducia nei pigmenti Bayferrox da ormai85 anni e per Lanxess la sostenibilità della pro-duzione riveste una grande importanza. L’alta stabilità della macinazione e la qualitàduratura del colore ottenute nel processo diproduzione di questi pigmenti sono frutto nonin ultimo del processo Laux; infatti, questoprocesso è utilizzato nello stabilimento piùimportante del mondo in cui si produconopigmenti inorganici, nell’unità di produzionedi Krefeld-Uerdingen dal 1926. Questa tecnologia è unica proprio per la funzio-nalità del calore di reazione generato nel corsodella sintesi delle paste di ossido di ferro. Questo calore viene utilizzato per la produ-zione del vapore e dell’acqua calda per lefasi di processo successive. Ne risulta un processo che non richiedevirtualmente fonti di calore esterne, dotato diun’efficienza energetica attualmente inegua-gliabile.

NOTIZIE NEWS

AL SERVIZIO DEL CLIENTE DA 85 ANNI:PIGMENTI AD ALTA PRESTAZIONE PER PITTURE E COATINGS

85 YEARS OF EXPERIENCESERVING THE CUSTOMER:HIGH-PERFORMANCE PIGMENTSFOR PAINTS AND COATINGS

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201174

I pigmenti ossido di ferro di Lanxess, commercializzati con il marchio diBayferrox, si distinguono per il trattamento facile e l’affidabilità dello standardqualitativo eco-compatible / Lanxess’ inorganic iron oxide pigments, which aremarketed under the well-known brand name Bayferrox, are distinguished bytheir high quality and simple, standards-compliant and environmentallycompatible processing

Page 79: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO
Page 80: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Un rivestimento superficiale èformato solitamente da diversistrati. Il primo è il primer, se-guito dai riempitivi e dallostrato pigmentato. Infine, si applica la finitura.Quest’ultima è estremamenteimportante perché, formandolo strato superiore, è respon-sabile della resistenza chi-mico-meccanica dell’interastruttura del rivestimento edel suo colore e brillantezza.La luce del sole, l’ossigeno, lapioggia, gli inquinanti atmo-sferici, generici e le escursionitermiche possono con il pas-sare del tempo, causare con-seguenze gravi alla finitura,che non solo perderebbe leproprietà estetiche, ma anchela sua funzione protettiva. A ECS, Wacker ha presentatoun intermedio di resina silico-nica esente da solvente chepotenzia la funzione protettivae la durabilità del rivestimen -to. La nuova resina siliconica,lanciata recentemente con ilnome Silres® IC 368 è stataformulata in modo tale checon un’aggiunta pari a sol-tanto il 15%, la resistenza agliUV e la resistenza alle intem-perie del legante organico delcoating ne trae grande benefi-cio, senza alterarne le pro-prietà meccaniche. I test di laboratori e in am-biente esterno della resistenzaagli agenti atmosferici hannodimostrato che Silres® IC 368permette una maggiore riten-zione della brillantezza, supe-riore resistenza agli agentiatmosferici vita utile prolun-gata. Come se non bastasse, ilsistema dimostra una mag-giore termoresistenza. Silres® IC 368 è liquida, habassa viscosità e può esseretrattata senza solventi orga-nici. Quando questo interme-dio viene essiccato in fornocon la stessa quantità di re-sina alchidica e siliconica, laviscosità risultante è pari a unterzo del valore ottenuto conle resine siliconiche solide.

Ciò significa che Silres® IC368 è molto utile per le com-binazioni di resine a contenu -to solido molto alto, con unaviscosità sufficientemente bas-sa, ad esempio per finiture abasso contenuto di solvente oalto solido. Il nuovo intermedio è moltoversatile. È adatto a modificare le resinealchidiche, le resine acriliche

idrossi-funzionali e le polie-stere idrossi-funzionali, comu-nemente usate per i rivesti-menti d’uso industriale del le-gno e del metallo (fra cui i coilcoating). La nuova resina sili-conica innalza gli obiettivi intermini di efficienza. La stessa quantità di Silres®

IC 368 consente ai produtto-ri di leganti di ottenere ef-fetti di gran lunga superiori

NOTIZIE NEWS

WACKER PRESENTA IL NUOVO INTERMEDIOSILICONICO E LE EFFICACI RESINE PERMODERNI RIVESTIMENTI D’USO INDUSTRIALE

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201176

A surface coating is usually composed of several layers. Thefirst is the primer, which is followed by the fillers and then thepigmenting layer.Finally, the topcoat is applied. The last of these is particularlyimportant because, being the uppermost layer, it is responsi-ble for the entire coating structure’s mechanical and chemicalresistance as well as for the coating’s color and gloss. Sunlight, oxygen, rain, airborne pollutants and pollutants andtemperature changes can, over time, exact a severe toll on thetopcoat, however, causing it to not only become unsightly, butto also lose its protective function. At the ECS, Wacker present-ed a solventless silicone resin intermediate which significantlyboosts the protection and durability of coatings.

The new silicone resin,recently launched as Sil-res® IC 368, is formulat-ed such that an additionof just 15 percent in-creases the UV resist-ance and weatherabilityof the organic binder inthe coating system, with-out impairing its mechan-ical properties. Lab and open-air weath-ering tests show that Sil-res® IC 368 confers muchbetter gloss retention, su-perior weatherability anda longer service life. What’s more, the coatingsystem demonstrates bet-ter heat resistance. Silres® IC 368 is liquid,has a low viscosity andcan be processed with-out organic solvents.When this intermediateis cooked with the sameproportion of alkyd andsilicone resin, the result-ant viscosity is one thirdof the value obtainedwith solid silicone resins. This means that Silres®

IC 368 is extremely use-ful for combination resinsthat have an extremelyhigh solids content, yetsufficiently low viscosity,e.g. for low-solvent, high-solids topcoats. The new intermediate ishighly versatile. It is suitable for modify-ing alkyd resins, hydroxy-functional acrylic resinsand hydroxy-functionalpolyesters that are com-monly used for the indus-trial coating of wood andmetal (including coilcoating). The new silicone resin al-so raises the bar in terms

WACKER INTRODUCES NEWSILICONE INTERMEDIATE ANDEFFICIENT COATING RESINS FORMODERN INDUSTRIAL COATINGS

▼ ▼

Page 81: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 77

rispetto a quanto sia statopossibile finora con gli inter-medi siliconici.

Resine Vinnol®per rivestimentisuperficiali: versatilie ad efficacia di costi

La linea Vinnol® di Wackerconsta di un’ampia serie dicopolimeri vinil cloruro e vinilacetato, con o senza gruppifunzionali, ampliando così gliorizzonti delle serie applica-tive. All’ECS Wacker si è con-centrata su Vinnol® H 30/48M, una resina per coating su-perficiali contenente gruppicarbossilici. Merita particolare attenzioneper la sua solubilità eccellen -te negli esteri puri, in cui pro-duce una soluzione trasparen-te, incolore senza dover utiliz-zare i chetoni.Quindi, non solo apre le portea tutte le altre possibili appli-cazioni, ma i costi inferioridelle materie prime generanorisparmi. Il prodotto può es-sere termosigillato a bassetemperature per l’alto conte-nuto di vinil acetato nella ca-tena polimerica. Per questaragione, Vinnol H 30/48 M èperfetto per l’imballaggio diprodotti farmaceutici termo-

sensibili e prodotti alimentari,come lo yogurt e il formag-gio. Un ulteriore sviluppo deirivestimenti termosensibili èVinnol® H 15/45 M speciale:questo nuovo rivestimento abase di resine offre prestazionieccellenti grazie alla miglioretermostabilità e alla superioreresistenza all’acqua.È quindi ideale per l’impiegoin paesi con climi torridi, op-pure, per esempio, come rea-gente di finiture essiccate inforno.L’adesione eccellente sull’al-luminio, l’alta resistenza chi-mica e la bassa temperaturadi attivazione termica, ren-dono le due varianti Vinnol® ileganti ideali per sistemi dichiusura termosigillati, utiliz-zati principalmente in campofarmaceutico o nel settoredegli imballaggi.Tutte le varianti Vinnol® pos-sono essere associate le unealle altre, il rivestimento ol’inchiostro da stampa puòessere personalizzato in baseai requisiti applicativi, ad e-sempio per la formulazionedell’inchiostro a getto, perstampa rotocalco e serigrafiae per rivestimenti termosigil-lati su substrati metallici ometallizzati. Ulteriori applica-zioni includono i coating poli-merici e le vernici per legno.

Altri punti di forzaper il settore deicoating d’usoindustrialeResine solideVinnipas®: polivinilacetati perapplicazioni dicoating

Le resine solide Vinnipas® pos-sono essere utilizzate per mo-dificare i coating NC oppureper formulare i primer per im-ballaggi metallizzati.I coating e le impregnazioni abase delle resine solide Vinni-pas® sono molto resistenti asostanze oleose e a lubrificantioltre alla bassa permeabilitàal vapore acqueo, insieme abuone proprietà anti invecchia-mento e di alta resistenza all’abrasione. Per la loro sor-prendente trasparenza, sonoideali per molte applicazioniin cui si utilizzano da semprele resine tradizionali. La seriedi prodotti comprende gli omo-polimeri e i copolimeri con di-verse viscosità e forme.

Silici pirogenicheHDK® - controllototale delladistensione deimateriali per p.v.liquidi e in polvere

Le silici pirogeniche Wacker(marchio commerciale HDK®)si addicono al controllo dellaviscosità dei materiali per ri-vestimento e per gli inchiostrida stampa, ma anche al con-trollo della risposta allo scor-rimento delle polveri. Nella formulazione dei coa-ting a basso contenuto di sol-vente (alto solidi), comepitture per il settore automo-tive e sistemi privi di solventie a base acquosa, HDK ® con-sente la regolazione variabiledello spessore e del livella-mento del coating. Inoltre, ilprodotto apporta miglioriealla durata a magazzino delsistema prevenendo efficace-mente la sedimentazione delpigmento e del riempitivo.Nelle vernici trasparenti, lasilice pirogenica HDK® garan-tisce l’alta trasparenza.

NOTIZIENEWS

of efficiency. The same amount of Silres® IC 368 enables bindermanufacturers to achieve a much greater effect than was pre-viously possible with silicone intermediates.

Vinnol® Surface-Coating Resins: Versatile and Cost-Effective

Wacker’s Vinnol® line contains a wide range of vinyl chlorideand vinyl acetate copolymers, both with and without function-al groups – this opens up a wide range of applications.Wacker’s focus at the ECS has been on Vinnol® H 30/48 M, asurface coating resin that contains carboxyl groups. It is no-table for its excellent solubility in pure esters, where it yieldsa clear, colorless solution, without the use of any ketones. Not only does this open up all kinds of applications possibili-ties, but the lower raw-material costs generate cost savings. The product can be heat-sealed at low temperatures becauseit has a higher content of vinyl acetate in the polymer back-bone. For this reason, Vinnol® H 30/48 M is perfect for packagingheat-sensitive pharmaceuticals and foods, such as cheese andyogurt. A further new development for heat-sealable coatings is Vin-nol® H 15/45 M special: this new resin coating offers outstand-ing performance thanks to much-improved thermal stability andincreased water resistance. It is therefore ideal for use in countries with hot climates, or,for example, as a reactant in baking finishes.Excellent adhesion to aluminum, high chemical resistance andlow heat-activation temperature render the two new Vinnol®

grades ideal binders for heat-sealed closure systems used pri-marily in pharmaceutical and food packaging. As all Vinnol® grades can be combined with each other, thecoating or printing ink can be customized to application require-ments, e.g. for the formulation of inkjet, gravure and screenprinting inks, and for heat-sealable coatings for metallic or met-alized substrates. Further applications include polymer coatings and wood var-nishes.

Other Highlights for the Industrial Coatings Sector: Vinnipas® Solid Resins: Polyvinyl Acetate for Coatings Applications

Vinnipas® solid resins can be used to modify NC coatings or toformulate primers for metalizing packaging. Coatings and im-pregnations based on Vinnipas® solid resins are highly resist-ant to oil and grease and show reduced water-vaporpermeability, together with good aging properties and highabrasion resistance. Due to their outstanding transparency, they are ideal for themany applications where natural resins are traditionally used.The product range includes homopolymers and copolymers invarious viscosities and delivery forms.

HDK® Pyrogenic Silicas – Complete Controlover the Flow of Liquid and Powder CoatingMaterials

Wacker’s pyrogenic silicas (brand name: HDK®) are suitable forcontrolling viscosity of coating materials and printing inks, aswell as for controlling the flow behavior of powders. In the for-mulation of low-solvent coatings (high solids), such as for au-tomotive paints and solventless and water-based systems,HDK® offers dependable adjustment of coating thickness andleveling. What’s more, the product improves the systems’ shelf life byeffectively preventing pigment and filler sedimentation. In clearcoats, HDK® pyrogenic silica ensures high transparency.

Page 82: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

NOTIZIE NEWS

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201178

Alberdingk Boley brings Alberdingk® LignoCure to market. Alberdingk® LignoCure is company's latest generation of binder forlong term stability wood protection systems. LignoCure is the durableprotection for lignin, a substantial component of wood, and there-fore provides a polymeric stabilization of the substrate. The life cy-cle of the entire coating system is thereby significantly extended.Alberdingk® LignoCure offers improved adhesion of the coating tosubstrate on all types of wood through its optimized wetting char-acteristics. Thus additional application areas are opened to wood,a natural renewable resource. A major factor is the active conser-vation of resources realized by extended renovation intervals.Alberdingk® LignoCure offers added value as a preservation coat-ing for windows and panelling. Garden furniture and floorboardsas well as all wood protection systems where the focus is on amaximum service life of the substrate or coating are ideal applica-tion areas. Optimal film formation through a low minimum filmforming temperature (MFFT) guarantees excellent dispersion. Theharmonized crosslinking properties of LignoCure® also allow foroptimum mixability with the corresponding top coat dispersionsmade by Alberdingk Boley.

ALBERDINGK® LIGNOCURE: NEW BINDER CONCEPT FORINCREASING THE SERVICE LIFEOF WOOD COATING SYSTEMS

ALBERDINGK® LIGNOCURE: NUOVA TECNOLOGIA DEL LEGANTE PERUN UTILIZZO PIÙ EFFICIENTE DEI SISTEMIDI RIVESTIMENTO PER LEGNO

Alberdingk Boley ha lanciato il nuovo Alber-dingk® LignoCure: si tratta di un legante di ul-tima generazione per sistemi protettivi dellegno dotati di stabilità a lungo termine. LignoCure offre una protezione duratura alla li-gnina, un componente essenziale del legno,fornendo quindi stabilizzazione polimerica sulsubstrato. In questo modo, il ciclo di vita ditutto il sistema di rivestimento ne risulta otti-mizzato. Alberdingk® LignoCure offre unamaggiore adesione del coating al substratosu tutti i tipi di legno grazie ad una bagnabi-lità ottimizzata. Grazie a ciò, si aprono nuoviorizzonti applicativi per il legno, in quanto ri-sorsa naturale rinnovabile. Un aspetto deter-minante è rappresentato dalla conservazione

attiva delle risorse, realizzata grazie agli in-tervalli prolungati delle opere di restauro.Alberdingk® LignoCure è un prodotto ad altovalore aggiunto come coating protettivo perfinestre e infissi. Gli arredi di giardini, i rive-stimenti a pannelli mobili per pavimenti etutti i sistemi di protezione del legno dove unrequisito determinante è una vita utile prolun-gata del substrato o del coating sono le areedi applicazione ideali di questo prodotto. Le eccellenti proprietà filmogene a tempera-tura minima (MFFT) garantiscono una disper-sione eccellente e le proprietà reticolantiarmonizzate di LignoCure offrono ottime pro-prietà di miscelazione con le dispersioni dellarelativa finitura, prodotte da Alberdingk Boley.

La società Ronconi Giuliano & c. S.n.c ha ini-ziato la sua attività nel 1980 e da allora la suastruttura tecnica ed operativa è costantementecresciuta nel corso del tempo.L’azienda ha acquisito una lunga esperienzaproduttiva nel settore della progettazione ecostruzione di impianti per il riempimento e ilconfezionamento di pitture, vernici, adesivi ecollanti, diluenti, smalti, de-tergenti, lubrificanti, oli e pro-dotti liquidi in genere, conparticolare specializzazionenel settore relativo al con-fe zionamen -to di prodottiinfiammabilie/o esplosivi.

Grazie alla versatilità delle macchine prodottee alla flessibilità progettuale dello staff tec-nico l’azienda è in grado di creare soluzioniadatte alle singole esigenze di ogni cliente. Punto di forza della società situata a Fontanel-lato, in provincia di Parma, è la possibilità direalizzare impianti su misura che rispondonoalle più diverse necessità di ogni singolaazienda che si trovi ad affrontare problemi re-lativi al confezionamento di prodotti vernicianti. La versatilità degli impianti consente di confe-zionare contenitori a bocca aperta di fusti e fu-

stini, taniche e cisterne.

RONCONI, IMPIANTI DI CONFEZIONAMENTOVERSATILI E FLESSIBILI PER OGNI ESIGENZA

Impianto automatico di confezionamento

per contenitori da 2,5 litri a 20 litri

Automantic packaging plants for

containersfrom 2.5 litres

to 20 litres

Ronconi Giuliano & c. S.n.c. started their activity in 1980 and, since then their technical and working competence has grownmore and more over time. The company boasts long manufacturing experience in design-ing and manufacturing plants for filling and packaging paints,varnishes, adhesives and tackifiers products and thinners, lac-quers, cleansers, lubricants, oils and liquid products in general,mainly for the flammables and/or explosive products packagingsegment.

Due to the versatility of the equipments and to the designingflexibility of the technical staff, the company can offer cu-stomized solutions to all customers.The company, located in Fontanellato, in the Province of Parma,highlights the possibility to manufacture customized plants meet-ing all companies’ requirements, tackling all problems relatedto coating products packaging.The plants versatility allows to pack open top containers fortanks and drums.

VERSATILE AND FLEXIBLEPACKAGING SYSTEMS FOR EVERYNEEDS BY RONCONI

Impiantidi confezionamento

per fusti e cisternettePackaging plants

for drums and tanks

Page 83: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

NOTIZIENEWS

Priamine - preserving marine & protectivecoatings from the elements

Croda Coatings & Polymers introduces its latest green innova-tion Priamine 1071, for marine and protective coatings. Priamine1071 has a low viscosity and meets a growing demand for thedevelopment of high solid, low VOC formulations. Due to its ex-cellent flexibility and chemical resistance this novel dimer di-amine, bio-based building block is ideal for in- and exterior coatingapplications where durability under severe conditions is of greatimportance. Priamine is a low viscous curing agent for epoxysystems and can be used as main curative andco-hardener. Using Priamine results in longerlifetime because of its excellent sealant andprotective properties and improved adhesion tovarious substrates.

Priamine 1071 - Bridgingflexibility & hardness

Priamine 1071 performance benefits- low viscosity to develop high solid low VOCformulations- high flexibility for improved impact resistance- excellent water repellency that offers goodcorrosion resistance-100% renewable carbon content.

CRODA COATINGS & POLYMERSLAUNCHES PRIAMINE 1071

Priamine - conservante per usoin marina e rivestimento protettivodagli agenti atmosferici

Croda Coatings & Polymers ha presentato Pria-mine 1071, l’ultimo prodotto innovativo edecologico per rivestimenti protettivi e per usoin marina. Priamine 1071 si distingue per unaviscosità ridotta, in linea con la crescente do-manda dello sviluppo di formulazioni alto so-

lido, e a basse emissioni VOC. Grazie alla suaeccellente flessibilità e resistenza chimica,questo nuovo dimero-di ammina, blocco dacostruzione a base biologica, è ideale per ap-plicazioni di rivestimenti in ambienti internied esterni dove la durabilità in condizioni d’usocritiche riveste una grande importanza. Priamine è un reticolante a bassa viscositàper sistemi epossidici e può essere utilizzatocome reticolante principale e co-indurente.L’impiego di Priamine garantisce una vitad’esercizio più lunga grazie alle sue eccellentiproprietà sigillanti e protettive, dando una mi-gliore adesione su vari substrati.

Priamine 1071 - il ponte fra flessibilità e durezza

Vantaggi prestazionali offerti da Priamine 1071- bassa viscosità per sviluppare formulazioni alto

solido e a basse emissioni VOC- alta flessibilità per migliore resistenza all’urto- eccellente idrorepellenza per una buona resi

stenza alla corrosione- contenuto di carbonio rinnovabile al 100%.

CRODA COATINGS & POLYMERS LANCIAPRIAMINE 1071

Page 84: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Efficiency made light!

PARTNERORGANISER

WWW.COMPOSITES-EUROPE.COM

6th European Trade Fair & Forum for Composites, Technology and Applications

27 - 29 SEPTEMBER 2011STUTTGART | GERMANY

Page 85: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

NOTIZIENEWS

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 81

L'introduzione di vernici a base d'acqua sul mer-cato, vendute come "ecologiche", ha sollevato ilproblema della loro tossicità. Queste vernici a base d'acqua contengono infattii conservanti necessari per evitare la prolifera-zione di muffe e batteri. Solo la vendita di ver-nici in polvere, da diluire presso il punto diacquisto o immediatamente prima dell’uso, po-trebbe evitare l’utilizzo di tali conservanti. Inoltre, vi è un diffuso equivoco circa l'uso cor-retto delle vernici a base acqua: molti utilizzatorisono convinti di impiegare un prodotto ecologicoal 100%, ignari che il risciacquo dei pennelli nellavabo e il versamento di residui nelle fognaturepossono avere pericolose conseguenze. Tutto ciò implica la necessità di trattare l’acquadi lavaggio e di risciacquo delle attrezzature diverniciatura, dopo il loro utilizzo. Al riguardo, ci sono diverse modalità di tratta-mento. La maniera più comune è il dosaggio dicoagulanti e flocculanti per far precipitare ilcontaminante; questo sistema, tuttavia, non èdi facile utilizzo e, per conseguire risultati sod-disfacenti, richiede dosi precise secondo il tipodi miscela. Inoltre, il fango e l’acqua prodotti ri-chiedono una successiva filtrazione. I risultatipossono anche essere influenzati dal pH e dallaconcentrazione di vernice in acqua, che possonorenderne più difficile la separazione.

Un modo efficace è usare lo stesso sistemautilizzato per il trattamento di solventi e di-luenti in genere, e cioè la distillazione.Per grandi quantità, oltre 250 litri per giorno,l'uso di un evaporatore a pompa di calore rap-presenta la soluzione più economica in ter-mini di consumo energetico.Grazie a un raschiatore, che caratterizza glievaporatori Formeco della serie HP-R, i liquidiincrostanti non rappresentano alcun problemaper il trattamento di vernici, pigmenti o re-sine. Impianti con queste caratteristiche sonocostruiti in differenti taglie, da 250 a 3000 litri al

giorno, con alimentazione a pompa di calore;fino a 12000 litri al giorno con alimentazione dafonte energetica esterna (acqua calda o vapore). Il prodotto da distillare viene aspirato nell’eva-poratore sfruttando la depressione esistente nelbollitore creata dal circuito del vuoto.Il ciclo frigorifero a pompa di calore effettua ilriscaldamento del liquido in trattamento e ilraffreddamento dei vapori prodotti nella fase diebollizione. Liquido distillato e residuo del processo vengono così scaricati a fine ciclo.Prerogativa di questa tecnologia è il basso costo di esercizio della sua applicazione. La distillazione sottovuoto, abbinata allapompa di calore, permette infatti la separa-zione dell’acqua dai componenti inquinanti inessa contenuti con un consumo energeticoestremamente ridotto. Per gli utenti con quan-tità giornaliere inferiori, tuttavia, l'investimentoin un tale impianto non è quasi mai giustificato.Formeco ha superato anche quest’ostacolo conlo sviluppo di una serie di concentratori apposi-tamente progettati per trattamento di acque re-flue in piccole quantità. Questi impianti sono costruiti sulla base dei co-muni distillatori per solventi, ma con specifichemodifiche per questo uso particolare. Sono nor-malmente offerti in versione AD-T “stagna” (nonantideflagrante), non essendo l’acqua un pro-dotto infiammabile ed equipaggiati con potenzasuperiore, necessitando l'acqua di circa 3 voltela quantità di energia per distillare la stessaquantità di un comune solvente. Le taglie sonodiverse, secondo la quantità giornaliera da trat-tare, a partire da 12 litri per ciclo. Tanto neglievaporatori sottovuoto a pompa di calore comenei piccoli concentratori, il distillato è normal-mente limpido e incolore, atto per il suo riutilizzonei processi di lavaggio e risciacquo. Le applica-zioni per questi apparecchi non si limitano ai re-flui delle vernici a base acquosa; frequente è laloro applicazione per il trattamento di acquecontaminate da colle e adesivi, così come da re-sine, inchiostri e oli di lubrificazione.

The launch on the market of waterborne varnishes, marketed as “ecologic products” has recently aroused the toxicity problem. As a matter of fact, these waterborne varnishes contain preserva-tives which are required to avoid mould and bacteria fouling, andonly selling powder varnishes to be thinned at the point of sale orimmediately before using them, could prevent from using such preservatives. Furthermore, the proper use of waterborne varnish-es is often misunderstood since many users are sure to use a 100% ecologic product, unaware of the fact that rinsing the brushes in thesink and pouring the paint residuals in the sewers can bring aboutserious consequences. All this implies the need to treat the wash-ing and rinsing water used for painting equipments after being used.With regard to this, there are various treatment techniques. The most widespread method consists in dosing the coagulatingand flocculation agents to cause the pollutant precipitation process;nevertheless, this system is not easy and to obtain good results aproper amount of them is required, depending on the blend. In addition, the resulting water and slurry must be further filteredand the process could be influenced by the pH and by the varnishconcentration in the water, making its separation more difficult. A more performing method consists in using the same system asthe one used for general solvent and thinners treatment, in otherwords, the distillation. As for large quantities, i.e. more than 250litres per day, the use of a heat pump evaporator represents thecheapest solution in terms of energy consumption rates. Using ascraper, highlighting the evaporators by Formeco, belonging to theHP-R gamut, the encrusting liquids do not cause any problem to thetreatment of varnishes, pigments or resins. The plants endowed with these technical features are built withvarious sizes, from 250 to 3000 litres per day, with heat pumpfeeding and up to 1200 litres per day with feeding system froman external energy supply source (hot water or steam).The product to be distilled is sucked into the evaporator exploit-ing the depression of the boilerwhich is caused by the vacuum cir-cuit. The cooling cycle based on theheat pump heats the treated liquid,also cooling the vapours resultingfrom the boiling phase. At the end of the cycle the distilled liquid and the process residuals arethus discharged. This technologyhighlights a very low working costfor its application. The vacuum dis-tillation process, combined with theheat pump, allows to separate thewater from the polluting compo-nents inside it, with an energy con-sumption rate which is very low.However, for customers using low-er daily quantities, the investmentin such a plant is very seldom jus-tified, therefore, Formeco has over-come this problem developing a range of concentrators, whichhave been especially designed from the ordinary distillators forsolvents, but properly modified for this particular application area.They are usually available in the “AD-T watertight version” (not ex-plosion-proof) as water is not a flammable product and they are e-quipped with a higher power, requiring water as three times as thepower supply needed to distill the same quantity of a common sol-vent. The sizes are various, depending on the daily quantity to betreated, from 12 litre per cycle. In the vacuum heat pump evapora-tors as well as in smaller concentrators, the distilled product is usu-ally clean and colourless, and it can be recycled for the washing andrinsing processes. The applications for these equipments are not lim-ited to the waste products of waterborne varnishes; they are fre-quently used to treat the water which is polluted by glues andadhesives, as well as by resins, inks and lubricating oils.

EVAPORATORSAND CONCENTRATORSFOR WASTE WATERS

EVAPORATORI E CONCENTRATORI PER ACQUE REFLUE

Concentratoreper reflui

Water concentrator

Evaporatorea pompadi caloreconraschiatoreEvaporatorheat pumpwithscraper

Page 86: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

RIO TINTO MINERALS’ NATURALSOLUTIONS FOR HIGHPERFORMANCE COATINGS

At this year’s European Coatings Show 2011, Rio Tinto Miner-als, the world leader in talc and borates applications and sci-ence, showcased the sustainable and technical advantages ofits high aspect ratio and ultrafine talcs, as well as its uniquerange of Plastorit® extenders. Luzenac products are naturally oc-curring minerals that reduce the overall environmental impactof paints and coatings formulations. The new, ultrafine LuzenacJetfine® range has been developed using proprietary, microniz-ing technology which produces highly lamellar talcs with a highspecific surface area. Jetfine® 1A is a natural, inert free flow-ing talc powder with a top cut of 5μm and a median particle sizeof 1μm. Thanks to its fineness and high specific surface, Jetfine®

1A supports prime pigment dispersion and improves hiding pow-er. Fineness of Jetfine® 1A talc also enables its use in decora-tive emulsion paints without diminishing gloss. Luzenac HighAspect Ratio (HAR®) talcs are the ideal solution for enhancingbarrier properties in protective coatings. HAR® talcs result froma proprietary delamination process which dramatically increas-es lamellar shape and aspect ratio, consequently HAR® talc pro-vides unparalleled barrier properties and significantly improvescorrosion resistance. HAR® is a natural, inert, free-flowing talcand is available in high-density, dust-free micro-beads for easydispersion. Plastorit® is an inert, functional mineral extender forhigh-performance coatings. By virtue of its mineralogical com-position - a unique, natural coalescence of mica, chlorite andquartz - Plastorit® provides excellent wetting properties and lowviscosity build up which enables VOC reduction by up to 30%.Its pronounced lamellar shape supports the barrier effect, there-by improving anti-corrosion properties and durability in high spec-ification coatings.

In occasione dell’edizione 2011 dell’EuropeanCoatings Show, Rio Tinto Minerals, leadermondiale delle applicazioni e delle conoscenzenel campo del talco e del borato, ha presentatoi vantaggi tecnici e i benefici in termini di so-stenibilità offerti dalle sue varietà di talco adelevato rapporto di forma e ultrafini, nonchédella sua gamma unica di filler Plastorit®.I prodotti Luzenac sonominerali comunementereperibili in natura che ri-ducono l’impatto ambien-tale complessivo delleformulazioni per vernici.La nuova gamma ultra-fine Luzenac Jetfine® èstata sviluppata utiliz-zando una tecnologia di micronizzazione di pro-prietà, che produce talco ad elevata lamellaritàcon un’area elevata di superficie specifica. Jetfine® è una polvere di talco fluida, naturalee inerte con particelle dello spessore massimodi 5 μm e una dimensione media di 1 μm. Grazie alla sua finezza e alla elevata superficiespecifica, Jetfine® favorisce la dispersione deipigmenti primari e migliora l’effetto coprente.La finezza dei talchi Jetfine® ne permette l’uti-lizzo nelle vernici decorative ad emulsione,

senza diminuzione di brillantezza. La gamma ditalco Luzenac High Aspect Ratio (HAR®) offrela soluzione ideale per migliorare le proprietàdi barriera nelle pitture protettive. Le varietàHAR® sono realizzate con un processo di dela-minazione di proprietà che ne aumenta radical-mente la lamellarità ed il rapporto di forma, diconseguenza il talco HAR® fornisce proprietà di

barriera senza confronti emigliora in maniera signi-ficativa la resistenza allacorrosione. HAR® è untalco naturale, inerte escorrevole disponibile inmicrosfere ad alta den-sità, senza polvere, di fa-cile disperdibilità.

Plastorit® è un extender minerale, inerte e fun-zionale, per vernici con prestazioni elevate.Grazie alla sua composizione mineralogica –una coalescenza naturale unica di mica, cloritee quarzo - Plastorit® offre ottima bagnabilitàcon un basso incremento di viscosità che con-sente una riduzione delle emissioni VOC fino al30%. La sua elevata lamellarità rafforza l’ef-fetto barriera, migliorando in questo modo leproprietà anticorrosive e la durabilità delle ver-nici con elevate specifiche tecniche.

LE SOLUZIONI NATURALI DI RIO TINTOMINERALS PER LE VERNICI AD ALTE PRESTAZIONI

NEW EASAQUATM

POLYISOCYANATE FOR HIGHESTHUMIDITY RESISTANCE

IL NUOVO POLIISOCIANATO EASAQUATM

PER UNA MASSIMA RESISTENZA ALL’UMIDITÀNew Easaqua™ X L 600 is the latest development to Per-storp’s innovative Easaqua™ range of water-dispersiblealiphatic polyisocyanates for waterborne PU coatings. It addsthe advantage of higher moisture resistance to the range’swidely appreciated benefits of easy dispersibility, fast dry-ing, low environmental impact and broad compatibility. Withthe best-in-class balance between low viscosity and high N-CO content, Easaqua™ X L 600 helps meet the market’s needfor low VOC systems.Easaqua™ X L 600 is a modified polyisocyanate and offerssignificant advantages to waterborne PU coatings produc-ers and the end products that their finished coatings protect.It ensures a very narrow particle size distribution after emul-sification into waterborne media. Easaqua™ X L 600 has one of the lowest viscosities of all theproducts in the Easaqua™ range. This reduces the need for

solvent in formulation and it can even be used with-out any solvent. As a result, Easaqua™ X L 600achieves the best balance between low viscosityand functionality in the Easaqua range.In addition to its excellent durability, a further ad-vantage of Easaqua™ X L 600 is its improvement ofcoating adhesion onto a wide range of substrates.Thus, it is particularly suitable for direct-to-metal(DTM) applications, coatings for automotive, trans-portation, plastics, flooring and general industries.

NOTIZIENEWS

Il nuovo prodotto Easaqua™ X L600 di Perstorp è il risultatodegli ultimi sviluppi della serieinnovativa Easaqua™ di polii-socianati alifatici disperdibili inacqua per rivestimenti poliure-tanici a base acquosa. Il pro-dotto offre l’ulteriore vantaggiodi una superiore resistenza al-l’umidità che va ad aggiungersialle altre valide e apprezzateproprietà di questa serie di pro-dotti, quali la facile disperdibi-lità, l’essiccazione veloce, ilbasso impatto ambientale el’ampia compatibilità. Grazie aun bilanciamento “best-in-class”fra bassa viscosità e alto conte-nuto di NCO, Easaqua™ X L 600contribuisce a soddisfare le esi-genze del mercato di sistemi abasse emissioni VOC. Si trattadi un poliisocianato modificato,che offre vantaggi significativi aiproduttori di rivestimenti PU a

base acquosa, apportando mi-gliorie ai prodotti finiti protettidai rivestimenti di finitura.Dopo l’emulsione nei veicoli ac-quosi, esso garantisce la mi-gliore distribuzione granulome-trica. Easaqua™ X L 600 è carat-terizzato da un grado di viscositàminimo fra tutti i prodotti dellaserie, il quale riduce le quantitàrichieste di solvente nella for-mulazione e può anche essereutilizzato senza alcun uso di sol-venti. Di conseguenza, è possi-bile ottenere il miglior bilancia-

mento fra bassa viscosità e fun-zionalità di tutta la serie Easa-qua. Oltre alla sua eccellentedurabilità, un’ulteriore proprietàvantaggiosa da esso offerta èl’adesione superiore su una va-sta gamma di substrati; si ri-vela quindi particolarmenteindicato per applicazioni dirette-su-metallo (DTM), per rivesti-menti di automobili, per leindustrie in generale e del tra-sporto, ma anche nelle aree diproduzione della plastica edelle pavimentazioni.

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201182

Page 87: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Prodotti, soluzioni e tecnologie per progettare e costruire i nuovi capolavori dell'edilizia. Incontri ed eventi per un'architettura sostenibile e sicura. Un solo grande appuntamento,MADE expo la più importante fiera internazionale dell'edilizia.

Segnali di futuro

www.madeexpo.it

Milano Architettura Design EdiliziaFiera Milano, Rho 05_08 Ottobre 2011

MADE expo è un’iniziativa di: MADE eventi srl Federlegno Arredo srl

Organizzata da: MADE eventi srl tel. +39 051 6646624 +39 02 [email protected] [email protected]

Promossa da:

Page 88: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

www.eurocoat-expo.com

An event co-organized by:

PARIS Grande Halle de la Villette27 29 of September 2011

�� � � ��

International Exhibition & Congressfor the paint, printing ink, varnish, glue and adhesive industries

ContactCyril LadetEmail : [email protected]él. : +33 (0)1 77 92 96 84Fax : +33 (0)1 77 92 98 21

Develop your markets

Find potential distributors

Enhance your visibility

Value your know-how

Page 89: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Deuteron announces extensionof distribution partnership withIMCD Group for their matting a-gents that are used in a broadrange of applications in coat-ings. Originally covering Beneluxonly, followed by China and In-dia last year, the deal is now ex-tended to South Africa. Withthis deal, Deuteron has gainedan entry into the South Africanmarket for the first time.Deuteron’s products are wellestablished in high quality coat-ings and meet the strong de-mand in South Africa. IMCD hasprovided its existing local net-work and product expertise inorder to enable Deuteron to pur-sue growth opportunities in thisterritory. The productive rela-tionship between the two com-panies has been in place formore than fifteen years and hasseen a doubled turnover overthat period. This is a result of

IMCD’s extensive market knowl-edge, ability to identify growthpotentials for both parties anddedicated technical sales force.Mark Vring, Strategic AccountManager for Deuteron, says:“This agreement is a very goodprospect to strengthen the im-portant relationship withDeuteron. It opens up opportu-nities for further growth, bothin existing and new business.Deuteron provides excellentcustomer and sales service.Coupled with our extensivecustomer base and detailedreporting this has proven tobe a successful formula inother countries and we areconvinced it will soon startcreating value in South Africaas well”. Deuteron special-izes in the development andproduction of chemical addi-tives for the coatings, paintsand plastic industry.

DEUTERON EXPANDSLONG-LASTING PARTNERSHIPWITH IMCD GROUP B.V.

DEUTERON AMPLIA LA PARTNERSHIPDI LUNGA DURATA CON IMCD GROUP B.V.

NOTIZIARIO ECONOMICOECONOMY NEWSmercato/market • mercato/market • mercato/market • mercato/market • mercato/market • mercato/market

Deuteron ha dato notizia dell'estensione dellapartnership con IMCD Group per la distribu-zione degli agenti opacizzanti utilizzati per unavasta gamma di applicazioni nei rivestimenti.Coprendo in origine solo il Benelux, seguitodalla Cina e l'anno scorso dall'India, l'accordoè ora esteso al Sud Africa. Grazie a questo ac-cordo, Deuteron ha ottenuto per la prima voltaaccesso al mercato sudafricano.

I prodotti Deuteronsono noti nel settoredei rivestimenti dialta qualità e soddi-sfano l’alta domandain Sud Africa. IMCDha fornito la sua at-tuale rete locale e lecompetenze del pro-dotto, così da con-sentire a Deuteron dicogliere opportunitàdi crescita in que-st’area.Le buone relazioni pro-

fessionali tra le due società sono in vita da piùdi quindici anni, periodo in cui il fatturato èraddoppiato. Questo è il risultato della grande conoscenzadel mercato da parte di IMCD, oltre alla capa-cità di individuare le potenzialità di crescita perentrambe le parti impegnandosi ad offrire unaforte rete di vendita.Mark Vring, Strategic Account Manager diDeuteron, ha affermato che questo accordorappresenta un’ottima prospettiva in vista delconsolidamento del rapporto con Deuteron, inquanto vengono offerte nuove opportunità dicrescita, sia per le attività esistenti che perquelle nuove.Deuteron fornisce un eccellente servizio clientie di vendita, che, insieme all’ampia base com-merciale e informativa, si sono rivelati vera-mente produttivi in altri paesi.Ha poi aggiunto che anche il Sud Africa regi-strerà ottimi risultati. Deuteron è specializ-zata nello sviluppo e nella produzione diadditivi chimici per l’industria produttrice dicoating, pitture e plastica.

Page 90: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Clariant incrementai prezzi delle cere

La Wax Business Line di Clariant, leader mon-diale per la produzione di cere di specialità edi polimeri di alta prestazione, ha reso notol’aumento dei prezzi del 5-10% di tutto il por-tfolio prodotti nel secondo trimestre 2011.

Clariant produce cere di alta prestazione, uti-lizzate principalmente per plastiche, coatingse inchiostri, ma anche per adesivi e smeri-glianti. Questi aumenti dei prezzi sono indispensabiliper compensare l’inflazione che ha colpito lematerie prime, risultante dagli aumenti deiprezzi e dal corrente squilibrio fra domanda eofferta, come ha affermato Bernhard Ehren-reich, dirigente di Waxes Business Line diClariant. Gli adeguamenti dei prezzi avrannoeffetto immediato.

Bayer incrementa i prezzidelle dispersioni polimerichedi polveri, resine e additivi

Bayer MaterialScience AG darà corso all’au-mento dei prezzi di vendita in Europa, MedioOriente, Africa (EMEA) e America Latina (LA-TAM) delle resine per coating e adesivi, parial 7 -15%, e con effetto immediato. Le lineedi prodotti interessate comprendono i polie-steri Desmophen® e Baycoll® esenti da sol-vente e a base solvente, i co-reagenti idrofobiDesmophen®, Baycoll® e Desmolith®, le re-sine poliuretaniche solide Desmocoll® e De-smomelt®, il policloroprene Baypren® e lagomma clorurata Pergut®. L’incremento dei

prezzi, pari al 3-9 % con effetto immediato, ri-guarderà anche i prodotti reticolabili a UV e abase acquosa per coating, tessili, impregnantiper fibre di vetro e adesivi, in particolare le di-spersioni poliuretaniche (Bayhydrol®, Impra-nil®, Baybond® e Dispercoll U®), le dispersionipoliestere (Bayhydrol®), le dispersioni poliacri-late (Bayhydrol®), i prodotti reticolabili a UV(Bayhydrol®, Desmolux®) e il policloroprene abase acquosa (Dispercoll C®), nelle aree geo-grafiche EMEA e LATAM. I costi sostanzial-mente più elevati delle materie prime e deiservizi hanno infatti messo nelle condizioniBayer MaterialScience di estendere questirincari al mercato. In ogni caso, saranno sod-disfatti gli accordi contrattuali in atto.

Basf aumenta i prezzi delledispersioni polimeriche, polveri,resine ed additivi

Effettivi dal 15 aprile scorso, o come da ac-cordi contrattuali, Basf darà corso a un incre-mento dei prezzi in Europa, Africa e Asiaoccidentale delle dispersioni polimeriche e

degli additivi pari a € 110 per tonnellata me-trica. L’adeguamento dei prezzi si è rivelatonecessario, a causa del corrispondente incre-mento massiccio dei costi delle materieprime. I prodotti interessati da questo au-mento sono utilizzati come polimeri per ade-sivi, leganti di fibre, coating decorativi eprodotti chimici di specialità.

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201186

AUMENTANO I PREZZI

▼ ▼

Basf increases prices for polymer dispersions,powders, resins and additives

Effective April 15, 2011, or as contracts allow, Basf will increaseprices in Europe, Africa and Western Asia for polymer disper-sione as well as additives by € 110,00 per metric ton. The priceadjustments are necessary due to significantly increased rawmaterials costs. The products affected by the price increase areused as polymers for adhesives, fiberbonding, architectural coat-ings and construction chemicals.

Bayer increases prices for polymer dispersions, powders, resins and additives

Bayer MaterialScience AG is raising the selling prices for its coat-ings and adhesives resins in the regions Europe, Middle East, Africa(EMEA) and Latin America (LATAM) by 7 to 15 percent with imme-diate effect. Product lines affected include Desmophen® and Bay-coll® solvent-free and solvent-borne polyesters, Desmophen®,Baycoll® and Desmolith® hydrophobic co-reactants, Desmocoll®and Desmomelt® solid polyurethane resins, Baypren® polychloro-prene and Pergut® chlorinated rubber.The company also raises prices for waterborne and UV curableproducts for coatings, textile, glass fiber sizing and adhesivesapplications, in particular for polyurethane dispersions (Bayhy-drol®, Impranil®, Baybond® and Dispercoll U®), polyester disper-sions (Bayhydrol®), polyacrylate dispersions (Bayhydrol®), UVcurable products (Bayhydrol®, Desmolux®) and waterborne poly-chloroprene (Dispercoll C®), in the EMEA and LATAM regions be-tween 3 and 9 percent with immediate effect.Substantially higher raw material and utilities cost are forcingBayer MaterialScience to pass on these increases to the mar-ket. Current contractual agreements will be fulfilled.

Clariant announces price increases for waxes

The Waxes Business Line of Clariant, a world leader in specialtywaxes and performance polymers, announces a price increase of5-10% across its complete wax portfolio for the second quarter2011. Clariant produces high performance waxes which are usedmainly in plastics, coatings and inks, as well as in adhesives andpolishes. “The price increases are necessary to recover significant costinflation in our raw materials, resulting from a combination offurther raw material price hikes and an on-going imbalance insupply and demand,” indicated Bernhard Ehrenreich, Head ofClariant’s Waxes Business Line.The price adjustments will take immediate effect.

PRICE INCREASE

NOTIZIARIO ECONOMICO ECONOMY NEWSmercato/market • mercato/market • mercato/market • mercato/market • mercato/market • mercato/market

Page 91: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Wacker Polymers alza il prezzodelle dispersioni in Europa

Wacker Polymer intende attuare un incrementodel prezzo in Europa delle dispersioni vinilace-tate e acrilate Vinnapas® e Vinnol®. Effettividal 15 aprile scorso, i prezzi delle dispersioni abase di vinilacetato e acrilate aumentano finoa € 80 a tonnellata, o come da accordi contrat-tuali. Nonostante siano state prese misure diottimizzazione dei costi correnti e promossemigliorie in campo produttivo, questi aumentisono dovuti al costante incremento dei costidelle materie prime. L’adeguamento del prezzo

garantirà l’alta qualitàdel prodotto offerto ele innovazioni tecnicheoltre all’ottimo servizioe supporto tecnico of-ferto.Le dispersioni Vinna-pas® e Vinnol® sonoutilizzate da una gran-de varietà di industrie,a partire dai produttoridi adesivi, non-tessuti,pitture e coating fino ai produttori di carta eprodotti tessili vari.

DuPont Performance Coatingsannounces price increasesacross different paint businesses

DuPont Performance Coatings announced a price raise across allproduct lines of up to 20% and more for some specific productsor customers in Europe, the Middle East and Africa. This increasewill be applied for all coatings, and particularly to industrialliquid, powder coatings and the OEM automotive business.This measure is linked to very large increases in prices of petro-chemical derivatives and other basic commodities over the last12 months, as well as developing markets increased consump-tion of these raw materials. This has created significant sustained increases in paint rawmaterial costs, which are affecting the entire EMEA region acrossthe DuPont Performance Coatings segments.DuPont Performance Coatings has implemented cost cutting pro-grams to offset these higher costs, but those are no longer al-lowing keeping pace with the continued raw materials andenergy price increases.

Wacker Polymers to raise pricesfor dispersions in Europe

Wacker Polymers is to raise its prices in Europe for Vinnapas®

and Vinnol® vinylacetate and acrylate based dispersions. Effec-tive April 15, 2011, prices for vinylacetate and acrylate baseddispersions will be increased by up to €80 per ton, or as cus-tomer contracts allow. Despite ongoing cost optimizing meas-ures and productivity improvements, this measure has beennecessitated by the continued increase in raw material. Thisprice adjustment will further ensure constantly high product qual-ity and technical innovations as well as optimum customer serv-ice and technical support. Vinnapas® and Vinnol® dispersions are applied in a broad vari-ety of industries, ranging from adhesives, nonwovens, paints andcoatings to paper, carpet and textiles.

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 87

Dupont Performance Coatingsannuncia l’aumento dei prezzi in tutto il segmento produttivodelle pitture

Dupont Performance Coatings ha reso notoche aumenteranno i prezzi di tutte le linee diprodotti, pari al 20% o più per alcuni prodottispecifici o segmenti commerciali in Europa,Medio Oriente e Africa. Questo aumento inte-resserà tutti i coating e in particolare i coatingliquidi e in polvere d’uso industriale e il seg-mento OEM automotive.Questa misura è dovuta agli aumenti consi-

stenti dei prezzi dei derivati petrolchimici e dialtre materie prime, avvenuti in questi ultimi12 mesi, oltre che ai consumi superiori deimercati emergenti di queste materie prime. Laconseguenza è stata l’incremento significativodei costi delle materie prime per pitture, cheha colpito tutte le aree geografiche EMEAper i segmenti DuPont Performance Coatings. Quest’ultima ha messo a punto un programmadi riduzione dei costi per controbilanciare l’au-mento dei costi, ma non è stato sufficiente atenere il passo con il continuo incremento deiprezzi delle materie prime e delle risorse ener-getiche.

NOTIZIARIO ECONOMICOECONOMY NEWSmercato/market • mercato/market • mercato/market • mercato/market • mercato/market • mercato/market

CO.FO.ME.GRABECOMES EXCLUSIVE AGENTFOR ERICHSEN PRODUCTS

CO.FO.ME.GRA OTTIENE LA RAPPRESENTANZAESCLUSIVA DEI PRODOTTI ERICHSEN

CO.FO.ME.GRA. Srl, nel cui stabilimento si trovano gliuffici della Erichsen Instruments Srl, ha assunto larappresentanza esclusiva in Italia dei prodotti Eri-chsen GmbH e commercializzerà anche gli altri stru-menti di misura fino ad oggi trattati dalla ErichsenInstruments Srl. CO.FO.ME.GRA. Srl, azienda fondata nel 1948, produceSolarbox xenotest per prove di resistenza alla luce so-lare, Corrosionbox nebbie saline, camere umidostatichee climatiche.Il personale della Erichsen Instruments Srl verrà assuntodalla CO.FO.ME.GRA per dare continuità ai rapporticon la clientela e, grazie al notevole potenziamentodella struttura, sia in locali che in personale tecnico edimpiegatizio, l’azienda potrà offrire ai clienti vecchi enuovi un accurato servizio. Rimarrà immutata anche larete di vendita, con l’aggiunta di ulteriori ingressi.

CO.FO.ME.GRA.Srl, at whose working unit theErichsen Instruments Srl offices are found, hasrecently become the exclusive agent in Italy forErichsen GmbH products and it will market alsothe other measuring equipments which havebeen dealed so far by Erichsen Instruments Srl.CO.FO.ME.GRA. Srl, which was born in 1948,manufactures Solarbox xenotest for sunlight re-sistance tests, salt fog Corrosionbox tests, andhumidistat and air conditioning chambers.The workers at Erichsen Instruments Srl will beemployed by CO.FO.ME.GRA to continue smooth-ly the customer service and following the facil-ity enlargement, both in terms of offices and ofworking technical staff, the company will be ableto offer new and efficient services to old andnew customers. The sales network will notchange with the addition of new marketing op-portunities.

Page 92: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

CPS Color Group Oy, the global leader in integrated paint tinting so-lutions, has acquired Lenteq Industries B.V., a specialist provider ofdispensing and mixing equipment based in Lisserbroek, Netherlands.It has been acquired from Stibbe Management B.V., a privately heldinvestment group, based in the Netherlands. Lenteq has an annualturnover of approximately EUR 3 million. Lenteq’s strengths in inno-vative piston pump technology are set to enhance and complete CPSColor’s product portfolio. CPS Color is the only supplier to offer end-to-end tinting solutions including colorants (liquid pigments), dispens-ing and mixing equipment, software and color marketing tools, aswell as a global sales and support network. Through its network, CPSColor is set to expand the sales of the Lenteq technology further.

Increased potential for innovative solutionsWhile CPS Color already offers piston pump dispensers as part of itsCorob equipment line, Lenteq’s additional products will further en-hance CPS Color’s portfolio. Lenteq offers piston pump equipment cov-ering a broad range, from 16-canister right up to 32-canister machines.While few paint producers operate tinting systems based on 32 col-orants, a 32-canister machine enables two different tinting systemsto be run on a single machine. Paint producers could, for example,combine a solvent (industrial) tinting system and a VOC-free system,using sets of 16 colorants each. This concept is often applied to sella wider product range of paints in smaller and medium sized outlets.

UNIVAR ADDS AZ ELECTRONICMATERIALS’ COLLOIDAL SILICASTO PAN-EUROPEAN PORTFOLIO

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201188

NOTIZIARIO ECONOMICO ECONOMY NEWSmercato/market • mercato/market • mercato/market • mercato/market • mercato/market • mercato/market

CPS Color Group Oy, leader internazionale perle soluzioni di sistemi tintometrici integrati haacquisito Lenteq Industries B.V. fornitore spe-cializzato di impianti tintometrici e di miscela-zione, con sede a Lisserbroek, Paesi Bassi. Èstata acquisita da Stibbe Management B.V,gruppo privato per gli investimenti, ubicato neiPaesi Bassi. Lenteq registra un fatturato annuopari a circa € 3 milioni. Il punto di forza Lenteqrappresentato dalla tecnologia delle pompe apistone rafforzerà e completerà il portafoglioprodotti di CPS Color. CPS Color è l’unico for-nitore ad offrire soluzioni tintometriche end-to-end che comprendono prodotti coloranti(pigmenti liquidi), attrezzature dosimetriche edi miscelazione, software e strumenti marke-ting oltre a una rete di supporto e di venditaglobale. Grazie a questa rete, CPS Color sarà ingrado di estendere il raggio d’azione commer-ciale della tecnologia Lenteq.

Nuove potenzialità per soluzioni innovativeAlla già nota linea di attrezzature Corob checomprendono gli impianti tintometrici a pompaa pistone offerti da CPS Color si aggiungerannoi prodotti Lenteq, che andranno ad estendere ilportafoglio prodotti di CPS Color. Lenteq offreimpianti a pompa a pistone che coprono un’am-pia serie, dai16 fusti fino ai sistemi 32 fusti. Seè vero che pochi produttori di pitture trattano si-stemi di verniciatura basati su 32 prodotti colo-ranti, il sistema 32 fusti consente di operare condue diversi sistemi di tinteggiatura su un unicoimpianto. I produttori di pitture potrebbero, peresempio, associare un sistema di tinteggiatura(industriale) a base solvente e un sistemaesente da VOC, utilizzando serie di 16 colo-ranti ciascuno. Questa tecnologia viene spessoapplicata per commercializzare serie di pitturepiù ampie in punti vendita di dimensioni piccolee medie.

Univar Inc., a leading globalchemical distributor, announcedit has signed a pan-Europeandistribution agreement with AZElectronic Materials for their K-lebosol™ colloidal silicas in allapplications other than polish-ing. The agreement strengthensUnivar’s position in the coatingsmarket, as well as a variety ofother market segments acrossthe region. Klebosol® is a lead-ing range of multi-purpose col-loidal silicas which have variousindustrial applications includingin paints, varnishes, cosmetics,beverages, textiles, inks and pig-ments. Univar will be distributing a fullset of grades ranging from ultra-fine to fine particles with vary-ing pH and concentrations inwater ranging from 30% to50%. Univar is particularly ex-cited to introduce its customersto the innovative Klebosol® hy-drophilic self-cleaning facadepaints and varnishes that userainwater to keep surfacesclean. The micro-particles inthese Klebosol® coatings fill thetiny surface irregularities com-mon in more traditional coat-ings, creating an incredibly

smooth surface that makes ithard for dirt to stick to. Addition-ally, small silica particles createa hydrophilic surface that drawsrainwater closer to the façade,washing it as it runs down. Thisnew agreement with AZ Elec-tronic Materials fits with Uni-var’s long-term strategy toextend its portfolio in the coat-ings market, with particular em-phasis on functional additives. “As a high quality colloidal sili -ca supplier, with an excellentproduct range, AZ ElectronicMaterials’ partnership with Uni-var is a perfect fit,” explainsMarc Démoulin, Coatings Sup-plier Director EMEA, Univar.“Univar’s pan-European cover-age and in-depth market knowl-edge provide an ideal platformfor these high-performance,quality-approved silica.” “Univar’s outstanding customerservice, logistical network andstrong technical support willsignificantly help AZ Electron-ic Materials reach a muchwider customer base on a pan-European level,” says Jean-Michel Copin, European Mar-keting Manager, AZ ElectronicMaterials.

Univar Inc., distributore leadermondiale di prodotti chimici,ha annunciato di aver siglatoun accordo di distribuzionepan-europea con AZ ElectronicMaterials per le silici colloi-dali Klebosol™ destinate atutte applicazioni diverse dallasmerigliatura.

L'accordo rafforza la posizioneUnivar nel mercato dei rivesti-menti, nonché in una serie dialtri segmenti di mercato, intutta l'area geografica interes-sata. Klebosol® è una gammaleader di silici colloidali poli-funzionali con varie applica-zioni industriali fra cui pitture,vernici, cosmetici, bevande,prodotti tessili, inchiostri epigmenti. Univar distribuiràuna serie completa di tipologie

che vanno dalle particelle ul-trafini a quelle fini, con diversipH e concentrazioni in acqua,variabili dal 30% al 50%. Univar è orgogliosa di poteroffrire ai propri clienti le inno-vative pitture e vernici perfacciate autopulenti idrofileKlebosol® che utilizzano l'ac-

qua piovana per man-tenere pulite le super-fici.Le microparticelle diquesti rivestimentiKlebosol® riempionole minuscole irregola-

rità superficiali, comuni neirivestimenti tradizionali, cre-ando una superficie incredibil-mente levigata che rendedifficile l’adesione di impurità.Inoltre, le piccole particelle disilice creano una superficieidrofila che attira l'acqua pio-vana sulla facciata, lavandola.Questo nuovo accordo con AZElectronic Materials è in lineacon la strategia a lungo ter-mine di Univar di estendere il

proprio portfolio al mercatodei rivestimenti, in particolarequello degli additivi funzionali.“In qualità di fornitore di silicicolloidali di alta qualità, conuna gamma di prodotti eccel-lenti, la partnership di AZ Elec-tronic Materials con Univar èuna sinergia perfetta", ha af-fermato Marc Démoulin, Di-ret tore delle Forniture di Ri-vestimenti EMEA, Univar. "Lacopertura pan-europea di Uni-var e la conoscenza approfon-dita del mercato offrono unapiattaforma ideale per questesilici di alta prestazione e diprovata qualità.""L'eccezionale servizio clientiUnivar, la rete logistica e ilforte supporto tecnico aiute-ranno in modo significativoAZ Electronic Materials a rag-giungere una base di clientimolto più ampia a livello pan-europeo", ha spiegato Jean-Michel Copin, MarketingManager Europeo di AZ Elec-tronic Materials.

UNIVAR AGGIUNGE AL PORTFOLIOPAN-EUROPEO LE SILICI COLLOIDALIDI AZ ELECTRONIC MATERIALS

CPS COLOR ACQUIRES DISPENSINGEQUIPMENT SPECIALIST LENTEQ

CPS COLOR ACQUISISCELE APPARECCHIATURE TINTOMETRICHESPECIALIZZATE LENTEQ

Page 93: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Segreteria organizzativa: Alfin-Edimet Spa, via Brescia, 117 - 25018 - Montichiari (Brescia) - Tel. 030 9981045 - Fax 030 9981055 - [email protected]

E’ un evento organizzato da In partnership con

expomateriali tecnologie subfornitura

PER L’ INDUSTRIA DEI TR ASPORTI

20-22 Ottobre 2011Fiera di Brescia

www.teknomotive.com

Con il contributo di:

CAMERA DI COMMERCIO DI BRESCIA

In collaborazione con:

CERMET, partner per l’innovazione sostenibile

Con il patrocinio di:

AIB - AIFM - AIM - AITAL - AITEM - ALPI - AM - ANFIA - APRI - ASSOCIAZIONE ARTIGIANI DI BRESCIA E PROVINCIA - ASSOFOND - ASSOMET - ATA - CENTRO INOXCNA - CSMT - FACE - FEDERACCIAI - IIS - NAFEMS - POLITECNICO DI MILANO UCIF ANIMA - UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI BRESCIA - UNIVERSITÀ DI GENOVA

Supporter:

Sponsor:

Page 94: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201190

SOMMARI RIVISTE - MAGAZINES INDEX

Sommario del numero di Marzo/ Aprile 2011Contents of March / April 2010Rassegna del mercato dell’inchiostro in EuropaThe European ink reportRassegna sul mercato dei pigmentiThe pigment reportRubriche / Features Rassegna dei top 20 nel Nord AmericaThe North American top 20 reportAnteprima dell’European Coatings Show 20112011 European Coatings Show previewRFID e gli inchiostri conduttiviRFID and conductive inksLa dedizione al servizio e la qualità sono ifattori chiave della crescita di Liberty Printing InksDedication to service, quality drives LibertyPrinting Inks’ growth

Sommario del numero di Marzo 2011Contents of March 2011

Prodotti vernicianti per automotive: ne parliamocon Red Spot Automotive coatings: on the spot with Red SpotVerso un futuro di energia pulita: intervista aChad HollydayToward a clean energy future: a Q&A with ChadHollydayApparecchiature di prova / Testing equipmentIl mercato dei tensioattiviThe surfactants marketVasta offerta di prodotti all’ECS 2011 ECS 2011 exhibitors showcaseIl punto sulla Cina: il profilo aziendale diGuangdong CarpolyFocus on China: a profile of Guangdong CarpolyCosa producono le aziende nel 2011: supplemento annuale a Coatings World2011 company capabilities: a special yearly supplement to Coatings World

Sommario del numero di Marzo 2011Contents of March 2011Controlli accurati – Il programma "20-Group" diDuPont per indagini approfonditeOpen for inspection – DuPont’s “20-Group”program encourages peer reviewsMaggiore potenza per risparmiare energia –I rivestimenti per elettroforesi ad alto voltaggioriducono i costi energeticiPower up to cut down on energy – How usinghigher voltage electrocoats reduces energy costsSuperfici levigate – Ottenere una finituraisotropica per vibrazione chimica-accelerataSmooth operators – Attaining isotropic finishthrough chemically accelerated vibrationNote tecniche – L’acciaio inossidabile pre-coloratomigliora la produttività e il design di prodottoTech notes – Pre-colored stainless steel improvesproduct design, productivity

Sommario del numero di Marzo 2011Contents of March 2011Impianti / PlantsRio Tinto apre nuova miniera di talco inAustraliaRio Tinto opens new talc mine in AustraliaTikon avvia un impianto da 100.000 tonnellate diTiO2 in CinaTikon starts-up 100,000 tonnes/y TiO2 plant inChinaDIC avvia nuovi siti produttivi per pigmentiorganici in IndiaDIC looks at Indian sites for organic pigmentsproject Trimex ha in programma di trasferire in India laproduzione di pigmenti TiO2

Trimex plans dowstream move into TiO2 pigmentin India

Uniform Color e Washington Penn collaboranoper produrre coloranti e composti in SlovacchiaUniform Color and Washington Penn to makeplastic colorants and compounds in Slovakia

Takreer diventerà il primo produttore di carbonblack negli Emirati Arabi UnitiTakreer will become the first carbon black producerin the United Arab EmiratesAziende / CompaniesAditya Birla acquista Columbian Chemical per $ 875 milioni di dollariAditya Birla buys Columbian Chemical for $875 MIl carbon black di Evonik attira le offerte deiproduttori e dei gruppi di investimentoEvonik carbon black attracts bids from producersand investment groupsHuber acquisisce Almatis speciality ATH negliStati UnitiHuber acquires Almatis speciality ATH business inthe USTronox emerge dal fallimentoTronox emerges from bankruptcy

Sommario del numero di Marzo 2011Contents of March 2011Articoli tecnici / TechnicalRiempitivi funzionali per coatings in polvereFunctional fillers for powder coatingsNotiziario aziendale / Industry news Ferro presenta il programma di estensione di p.v.per piastrelleFerro unveils new tile coatings capacityAsian Paints accelera la crescita delle sue attivitàdei coatings non-decorativiAsian Paints to accelerate growth of its non-decorative coatings businessAsian Paints ha consolidato il fatturato di questotrimestre con un aumento del 29,6%Asian Paints consolidated sales for the quarterincrease by 29,6%Fatturati e primi rapporti delle aziende chimicheriguardo al quarto trimestre del 2010Earnings mixed at early-reporting chemicals firms:4Q 2010PPG segnala un record di vendite, introiti e azioninel quarto trimestre del 2010PPG reports record 4Q 2010 sales, earnings/shareMercati / MarketsL’Eurocoat e il mercato globale dei pvEurocoat and the global coatings marketChemrez technologies riporta un consolidamentodelle vendite tra Gennaio e Settembre 2010Chemrez technologies reports consolidated salesfor Jan-Sep 2010Resoconti del mercato asiatico delle pittureAsia paint market reports

Ramsey - USATel. (201) 825-2552Fax (201) 825-0553

www.inkworldmagazine.com

Cambridge - UKTel. + 44 (0) 1223463160

[email protected]

Cambridge - UKTel. + 44 (0) 1223463160

[email protected]

Ramsey, USATel. (201) 825-2552 Fax (201) 825-0553

www.coatingsworld.com

Cincinnati, OhioTel. 513-527-8800 / 1-800-950-8020

Fax 513-527-8801 www.gardnerdweb.com.org

Page 95: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

SOMMARI RIVISTE - MAGAZINES INDEX

Sommario del numero di Aprile 2011Contents of April 2011Articoli tecnici / TechnicalValutare le prestazioni del filmdei sistemi ibridi in polvereAssessing film performanceof hybrid powder systems

Notiziario aziendale / Industry news PPG ha inaugurato a Tianjin il centro assistenzaper applicazioni aerospaziali PPG begins operation of Tianjin aerospaceapplication support centreFerro acquista in Egitto un impianto per laproduzione di p.v. per piastrelleFerro purchases tile coatings facility in EgyptNuovi prodotti / New products Clariant all’ECS 2011 dà un tocco magico alleinnovazioniClariant gives magic touch to innovations at ECSShow 2011Sun Chemical Performance presenta all’ECS 2011una tecnologia per il pigmentoSun Chemical Performance introduces pigmenttechnology at ECS 2011Mercati / MarketsCytec annuncia l’aumento dei prezzi delle resineper p.v. in polvere nelle Americhe, Europa, MedioOriente e AfricaCytec announces price increase for powdercoating resins in the Americas, Europe, MiddleEast and AfricaIl mercato dei rivestimenti e delle pitture nell’Asiadel Pacifico / Paint and coating market in Asia Pacific

Sommario del numero di Marzo 2011Contents of March 2011Nuovi rivestimenti / Novel coatings Soluzioni eco-compatibili – dove la sostenibilità“incontra” l’efficienza

Environment friendly solutions – Sustainabilitymeets efficacyAdditivi – Argilla di ettorite, un additivo reologicounico e multiuso Parte 1- struttura chimica eproprietàAdditives – Hectorite clay, a unique, multi-purpose rheological additive Part 1-chemistry andpropertiesPoliuretani reticolati con l’umidità - Eccezionaliproprietà e applicazioni dei poliuretanimonocomponenti reticolati con l’umidità Moisture cure pu – Outstanding properties andapplications of 1K moisture curable polyurethanes Raccontare aneddoti per scalare il successo –Cambiamento, scelta e crisiTelling tales for towering success – Change,choice and crisis Prodotti vernicianti in polvere - Prodottivernicianti antimicrobici in polvere Powder coatings – Antimicrobial powder coatings

Sommario del numero di Marzo 2011Contents of March 2011Notiziario aziendale / Industry news Clariant acquista Sud-ChemieClariant to buy Sud-ChemiePigmenti, coloranti e cariche - L'OrganizzazioneInternazionale per la standardizzazione fonda uncomitato tecnicoPigments, dystuffs and extenders – TheInternational Organization for standarizationfounds technical committeeAnalisi di mercato – Il mercato Europeo deirivestimenti e delle pittureMarket analysis – The European paint andcoatings marketAssociazioni / AssociationEupia rappresenta i produttori di inchiostri dastampa Eupia - Representing printing inksmanufacturers

Articoli tecnici / Technical papersInchiostri da stampa – Resine reticolate a UVriformulate per un uso sicuro nelle operazioni diimballaggio di prodotti alimentariPrinting inks – UV-curable resins reformulated for safe use on food packagingTest anticorrosione – il test di dipendenza ciclicaper la rapida caratterizzazione della frattura deirivestimentiAnticorrosive test – Cyclic impedance test givesrapid characterisation of coatings breakdownNanotecnologia – Le nanoparticelle di TiO2 rutilotrattate in superficie sono efficaci assorbitori di UVNanotechnology – Surface treated rutile TiO2

nanoparticles are effective UV absorbers

Sommario del numero di Aprile 2011Contents of April 2011Notiziario aziendaleIndustry newsJowat AG istituisce una nuovafiliale in Turchia Jowat AGestablishes new subsidiary in Turkey

Mercato globale degli adesivi Global adhesives market ll rilancio degli adesiviBouncing back: adhesivesArticoli tecnici / Technical papers Poliuretani - Una nuova classe di resine esente da co-solvente per rivestimenti poliuretanicibicomponenti a base acquosaPolyurethanes – A novel class of co-solvent-freeresins for waterborne 2k polyurethane coatingsRiempitivi funzionali – Il carbonato complessonaturale riduce la quantità richiesta di TiO 2 nellepitture decorativeFunctional fillers – Natural complex carbonatereduces TiO2 requirements in decorative paintsPitture anticorrosione – i prodotti di scarto in polveredel ferro studiati per l’impiego nei rivestimentiprotettiviAnticorrosive paints – iron waste powders studiedfor possible use in protective coatings Modificatori reologici – Forza di taglio di un nuovomodificatore reologico senza VOCRheology modifiers – new, VOC-free mid-shearrheology modifier

Mumbay - IndiaTel. 24309610/24309318/24306319

Fax 91-22-24300601 [email protected]

Via Mare-by sea Repertorio Nautico

www.viamarebysea.itper informazioni e adesioni all’edizione 2011 visita:

prodotti chimici per la nautica

Hannover, D Tel. +49 511 9910-215 Fax +49 511 9910-299

[email protected] - www.coatings.de

Page 96: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Aitiva Informawww.aitiva.org

Periodico di informazione a cura di Vittorio Gianinetto

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011

La rinata sezione Toscana-Umbria ha organizzato giovedì 10 febbraio2011 a Firenze,presso l'Hotel Relais Certosa, la giornata di studio"REACH e CLP: chiarimenti sul regolamento CLP 1272/2008" pre-sentata dal dott. Lucio Panizza della Archimede R&D di Bologna, so-cietà di servizi convenzionata con CNA.L'argomento di grande attualità e di sicuro interesse ha riunito unaventina di associati,che hanno evidenziato il loro coinvolgimento conuna serie di domande interessanti e richieste di approfondimen-to,permettendo così al relatore una trattazione completa ed esauriente.

Al termine della sessione pomeridiana si è tenuta l'Assemblea deisoci che ha provveduto all'elezione del Consiglio Direttivo di Sezionein carica per il periodo 2011-2013,risultato così composto:

Sante Zandò - presidente.Gabriele Pecce - vice presidente e addetto stampa.Alessandro Tei - segretario e tesoriere.Marcello Binaglia - consigliere.Gabriele Cambi - consigliere.

SEZIONE TOSCANA-UMBRIA: GIORNATA DI STUDIO A FIRENZE

92

Dott. Lucio Panizza, Archimede R&D - Bologna

Page 97: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 93

Ottimo successo ha riscontrato la prima edizione della Mostra Con-vegno "Colore 2011", perfettamente organizzata da AIDEL (Asso-ciazione Italiana dei Distributori dell'Edilizia Leggera) nella strutturadi Piacenza Expo nel periodo 18-19-20 marzo 2011: in un'area espo-sitiva di ca. 10.000 mq., i 90 espositori convenuti hanno ricevuto ol-tre 10.000 visitatori interessati alle novità proposte dai produttoridi pitture, vernici, intonaci, stucchi, attrezzature ed apparecchiature.Nelle foto lo stand AITIVA, luogo di incontro e di socializzazione perparecchi esperti del settore.Diversi convegni hanno caratterizzato le tre giornate dell'esposi-zione, fra i più interessanti si è segnalato quello organizzato dalla

nostra Associazione: "Il ruolo delle pitture nell'orizzonte professio-nale dei periti chimici", che ha riunito un centinaio di studenti de-gli Istituti Tecnici per Chimici di Piacenza per un primo contatto conil mondo dei colorifici, uno dei più interessanti sbocchi professionalipotenziali dopo il conseguimento del diploma.Alcuni nostri associati, diplomati in chimica, hanno raccontato aglistudenti le loro esperienze lavorative di successo indicando possi-bili percorsi professionali nel comparto dei prodotti vernicianti, ri-spondendo alle domande di chiarimento e di curiosità dei giovani.Dato l'indiscusso successo dell'edizione d'esordio, è facile prono-sticare un roseo futuro alla manifestazione "Colore" di Piacenza.

Il tavolo dei relatorial Convegno Aitiva che si è svoltoin occasione di “Colore 2011”.Da sinistra: Vanni Ravaioli,Mauro Legrottaglie,Claudio Stringara,Antonella Ramaioli,Vittorio Gianinetto,Rossano Ferretto e Olga Bottaro

Sante Zandò e Dino Mallamaci

Silvio Pellerani, Dino Mallamaci, Massimo Aramini,Vittorio Gianinetto

(da sinistra): Silvio Pellerani, Dino Mallamaci, Massimo Aramini, Sante Zandò

Aitiva Informawww.aitiva.org

AITIVA A "COLORE 2011”

Page 98: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201194

Aitiva Informawww.aitiva.org

Formazione professionale permanente per l’industriadei prodotti vernicianti e professioni connesse

Il Comitato di Gestione forVER comunica che nei giorni giovedì 30giugno e venerdì 1 luglio presso la Stazione Sperimentale Oli e Gras-si, via Giuseppe Colombo 79-Milano, verrà realizzato il nuovo cor-so di formazione "Additivi:nuove frontiere".Il calendario dei corsi in programma per il 2° semestre 2011 sarà di-sponibile a breve.Per informazioni ed iscrizioni vogliate visitare il sito www.forver.org

L’ultima volta che ho visto Franco è stato a novembre durante il viag-gio di ritorno da Genova. Eravamo partiti insieme per il FATIPEC edEUROCOAT. Durante il viaggio abbiamo parlato e scambiato opinionisu vari argomenti d’attualità e sui programmi della nostra Asso-ciazione, in vista del prossimo rinnovo deiConsigli Direttivi. Era sano, allegro, vitale. La notizia inattesa della sua scomparsa ci halasciato tutti increduli e costernati, mentre,con il groppo in gola, comunicavamo ad al-tri colleghi l’improvviso decesso.Franco dopo la laurea in chimica iniziò la suaattività lavorativa come tecnico di laboratoriopresso la Rossetti Vernici di Finale Emilia.Verso la fine degli anni ’80, accettò l’offer-ta dell’Aqualon di tecnico commerciale perla vendita di addensanti cellulosici.Dopo un periodo di training in Olanda, gli fuaffidata la responsabilità del settore pitture per il mercato italiano.Fu in quel periodo che ho conosciuto Franco, e siamo diventati ami-ci. In lui avevo notato cortesia, disponibilità e una preparazione scien-tifica di prim’ordine.

La nostra amicizia si è rafforzata per la comune militanza inAITIVA. Nell’AITIVA è stato una tra le figure più importanti.Sua è stata l’incisiva azione che ha portato alla nascita della sezioneERM, della quale è stato uno dei fondatori. Non possiamo dimenticare la fondamentale importanza che ha avu-to nella realizzazione del corso di formazione AITIVA/AVISA di Fer-rara nel 2002, nel quale è stato anche docente. Sempre disponi-bile, competente e pratico ha partecipato come docente in diversicorsi forVER, e come conferenziere in varie giornate di studio chel’AITIVA ha via via organizzato. Ha ricoperto, in AITIVA la carica diPresidente di Sezione, addetto culturale e consigliere nazionale.Per la sua competenza, impegno e serietà, l’Aqualon, diventata inseguito una divisione commerciale dell’Hercules, gli affidò anche laresponsabilità del mercato spagnolo nominandolo dirigente, posi-zione mantenuta anche con il passaggio di Hercules ad Ashland.Franco ha lasciato in noi un grande vuoto.

Addio Franco, non ti dimenticheremo. Franco Lucherini

La Sezione ERM ricorda con affetto l’amico Franco

RICORDO DI FRANCO BOSI

Franco Bosi

Page 99: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 2011 95

Sezione in cui si richiede l’iscrizione:

■■ Emilia Romagna - Marche ■■ Liguria ■■ Lombardia ■■ Piemonte ■■ Toscana - Umbria ■■ Veneto

A I T I V AAssociazione Italiana Tecnici Industrie Vernici e Affini

SCHEDA DI ISCRIZIONE PER L’ANNO 2011

Dati anagrafici

Cognome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Data di nascita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codice Fiscale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indirizzo abitazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Città . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Telefono abitazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cellulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dati sulla professione

Nome della società . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Posizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mansioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Specializzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Conoscenza lingue straniere: ■■ Inglese ■■ Francese ■■ Tedesco ■■ Spagnolo ■■ . . . .

livello: ■■ Scolastico ■■ Parlato/scritto ■■ Avanzato

Indirizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Città. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cellulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Quota associativa: 68,00 euro41,00 euro (per i soci minori di anni 30)

Modalità di pagamento:■■ a mezzo c/c postale n. 27372200 intestato A.I.T.I.V.A. - piazzale Morandi, 2 - 20121 Milano■■ a mezzo bonifico bancario sul c/c n. 5851 presso Banca Intesa SANPAOLO, agenzia 27, piazza Diaz - 20123 Milano

IBAN IT86 M030 6901 6291 0000 0005 851

AUTORIZZAZIONE AL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALIIo sottoscritto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ai sensi dell’art. 10 ed 11 della legge 675/96, consento all’utilizzo dei miei datipersonali, contenuti in questo modulo o nell’indirizzario Associati, ad opera di AITIVA nella misura necessaria per il perseguimento a livello nazionale oregionale degli scopi statutari, ivi compresa la pubblicazione dell’annuario degli Associati.

Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Caro lettore di Pitture e Vernici, prosegue la campagna di sottoscrizione della quota annuale di AITIVA, l'Associazione italiana dei tecnici che operano nel settore dei prodotti vernicianti. Se sei già socio, ti chiediamodi rinnovare l'iscrizione versando Euro 68 (Euro 41 per i minori di anni 30), se non lo sei ancora, ti invitiamo ad entrare

nell'Associazione di ca. 500 persone, che promuove aggiornamento tecnologico e formazione professionale.

AITIVA - Associazione Italiana Tecnici Industrie Vernici e AffiniP.le Morandi, 2 - 20121 Milano - Italia (martedì e venerdì, h. 14,00 - 17,30) - Tel. +39 02 76313409- Fax +39 02 784969 - www.aitiva.org - [email protected]

Page 100: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO

3M Italia.............................................................................................. pag. 60Tel. +39 02 [email protected]

Aries....................................................................................................... pag. 40Tel. +39 02 4996101 - Fax +39 02 48009820www.aries-spa.com - [email protected]

Asco Filtri ...................................................................................... pag. 55Tel. +39 02 89703.1 - Fax +39 02 89703.410www.ascofiltri.com - [email protected]

Benasedo ................................................................................... 1a Cop.Tel. +39 02 96399211 r.a - Fax +39 02 9656728www.benasedo.it - [email protected]

B.T. Bart Technology ............................................................ pag. 12www.btbart.it - [email protected] - [email protected]

Chemaxia ........................................................................................ pag. 53Tel. +39 346 4927088 - Fax +39 346 4981605www.chemaxia.com - [email protected]

Cominder ......................................................................................... pag. 58Tel. +39 02 3545895/74 - +39 02 3541629Fax +39 02 3545874www.cominder.it - [email protected]

Composite Europe ............................................................... pag. 80www.composites-europe.com

CID - Composite Industry Directory ........... 1a Cop.Tel. +39 02 26305505 - Fax +39 02 26305621 www.creisrl.it - [email protected]

Croda .............................................................................................................. pag.69www.crodacoatingsandpolymers.com [email protected]

Dolder Massara ....................................................................................... pag. 13Tel. +39 02 96426011 - Fax +39 02 38300725www.dolder.it - [email protected]

Eurochemicals ....................................................................... pag. 28Tel. + 39 02 27306243 - Fax + 39 02 27306220www.eurochemicals.it - [email protected]

Eurocoat 2011 ................................................................................ pag. 84www.eurocoat-expo.com

F. Impianti....................................................................................... pag. 73Tel. + 39 035 755262 - Fax +39 035 755263www.videoazienda.it - [email protected]

Formeco ............................................................................................ pag. 79Tel. +39 049 8084811 - Fax +39 049 8084888www.formeco.com - [email protected]

Garzanti Specialties .......................................................... pag. 45Tel. +39 02 625421 Fax +39 02 6551505www.garzantispecialties.it - [email protected]

Helmut Fischer ............................................................................ pag. 20Tel. +39 02 255 26 26 - Fax +39 02 257 00 39 [email protected]

Icapsira .......................................................................................... 3a Cop.Tel. +39 0331 496111 - Fax +39 0331 495005 www.icapsira.com - [email protected]

Idealtec ....................................................................................................... pag.14Tel. +39 035 4992332 - Fax +39 035 4992638www.idealtecsrl.com - [email protected]

IMCD ....................................................................................................... pag. 1Tel. +39 02 55709.1 - Fax +39 02 55709210 www.imcdgroup.com - [email protected]

Lawer .................................................................................................... pag. 65Tel. +39 015 9899511 - Fax +39 015 9842211www.lawer.com - [email protected]

Made expo ................................................................................... pag. 83www.madeexpo.it

Neuchem .......................................................................................... pag. 3Tel. +39 0331 423333 - Fax +39 0331 423303www.neuchem.it - [email protected]

Novachem .................................................................................... pag. 85Tel. +39 02 54012856 - Fax +39 02 55011476www.novachemitaly.com [email protected]

Omya ...................................................................................................... pag. 6Tel. +39 02 38083.13 - Fax +39 02 38083.701www.omya.com - [email protected]

Paintexpo ...................................................................................... pag. 75www.paintexpo.com

Pompe Idropres ...................................................................... pag. 39Tel. +39 0331 681044 - Fax +39 0331 681147www.idropres.com - [email protected]

Protec Systempasten Gmbh ....................................... pag. 5Tel. + 49 0 2330/926 432www.protec-systempasten.eu

Safim .................................................................................................. pag. 59Tel. +39 010 256586 - Fax +39 010 255529 www.safim.net - [email protected]

Sarco Chemicals.................................................................... pag. 61Tel. +39 0332 238205 - Fax +39 0332 238434www.sarcochemicals.it - [email protected]

Siof ........................................................................................................ pag. 22Tel. +39 0143 417781 - Fax +39 0143 418224www.siof.it - [email protected]

Siri ........................................................................................................ pag. 34Tel. +39 0523 956518 - Tel +39 051 572300www.sirispa.com - [email protected]

Solvay Bario e Derivati ................................................. pag. 27Tel. +39 0585 8901 - Fax +39 0585 [email protected]

Teknomotive Expo ............................................................... pag. 89www.teknomotive.com

Univar................................................................................................. pag. 21Tel. +39 02 [email protected]

Vibro - Mac .............................................................................. 2a Cop.Tel. +39 0371 79016/7 - Fax +39 0371 475079www.vibromac.it - [email protected]

Wacker ............................................................................................ 4a Cop.www.wacker.com/wood

Elenco inserzionisti - Advertisers’ Index

Pitture e Vernici - European Coatings • 3 / 201196

Composites Industry Directory

Page 101: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO
Page 102: NEW - Pitture e Vernici · Pitture e rivestimenti riflettenti il calore solare / Solar Heat Reflective Paint & Coatings ... raw mat. - nanoadditives ... RIO - VIA BELGIO IOSO MILANO