nico og simon viser

6
"The Partisan" When they poured across the border I was cautioned to surrender, this I could not do; I took my gun and vanished. I have changed my name so often, I've lost my wife and children but I have many friends, and some of them are with me. An old woman gave us shelter, kept us hidden in the garret, then the soldiers came; she died without a whisper. There were three of us this morning I'm the only one this evening but I must go on; the frontiers are my prison. Oh, the wind, the wind is blowing, through the graves the wind is blowing, freedom soon will come; then we'll come from the shadows.

Upload: simonbrinck

Post on 19-Dec-2015

217 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Nico Og Simon Viser

"The Partisan" When they poured across the border I was cautioned to surrender, this I could not do; I took my gun and vanished. I have changed my name so often, I've lost my wife and children but I have many friends, and some of them are with me. An old woman gave us shelter, kept us hidden in the garret, then the soldiers came; she died without a whisper. There were three of us this morning I'm the only one this evening but I must go on; the frontiers are my prison. Oh, the wind, the wind is blowing, through the graves the wind is blowing, freedom soon will come; then we'll come from the shadows.

Page 2: Nico Og Simon Viser

Rosa på bal Tänk att få dansa med Andersson, lilla jag, lilla jag, med Fridtjof Andersson! Tänk att bli uppbjuden av en så'n populär person. Tänk vilket underbart liv, det Ni för! Säj mej, hur känns det at vara charmör, sjöman och cowboy, musiker, artist, det kan vel aldrig bli trist? Nei, aldrig trist, Fröken Rosa, är man som Er kavaljer. Vart enn jag ställer min kosa, aldrig förglömmer jag Er! Ni är en sångmö från Helikos Berg O, Fröken Rosa, Er linja, Er färg! Skuldran, profilen med lockarnas krans! Ögonens varma glans! Tänk, inspirera Herr Andersson, lilla jag inspirera Fridtjof Andersson! Får jag kanhände min egen sång, lilla jag engång? Rosa på bal, vackert namn, eller hur? Början i moll och finalen i dur. När blir den färdig, Herr Andersson saj, visan ni diktar till mej? Visan om Er, Fröken Rosa, får Ni i kväll till Ert bord. Medan vi talar på prosa diktar jag rimmande ord. Tyss, ingen såg att jag kysste Er kind. Känn hur det doftar från parken av lind, Blommande linder kring mån'belyst stig. Rosa, jag älskar dig!

Page 3: Nico Og Simon Viser

Så skimrande var aldrig havet och stranden aldrig så befriande, fälten, ängarna och träden, aldrig så vackra och blommorna aldrig så ljuvligt doftande som när du gick vid min sida mot solnedgången, aftonen den underbara, då dina lockar dolde mig för världen, medan du dränkte alla mina sorger, älskling, i din första kyss.

Page 4: Nico Og Simon Viser

"Can't Help Falling In Love" Wise men say only fools rush in but I can't help falling in love with you Shall I stay would it be a sin If I can't help falling in love with you Like a river flows surely to the sea Darling so it goes some things are meant to be take my hand, take my whole life too for I can't help falling in love with you Like a river flows surely to the sea Darling so it goes some things are meant to be take my hand, take my whole life too for I can't help falling in love with you for I can't help falling in love with you

Page 5: Nico Og Simon Viser

Den dag den dag at drømmen bliver til virkelighed, er den ikke en drøm den dag at døren åbner vil, ingen gå gennem den den dag at posten kommer vil postkassen ik’ blive tømt den dag at folk vil have svar vil svaret til dem komme til at lyde dumt Den dag Den dag Den dag at sulten kommer tilbage er maden sluppet op den dag at tropperne står klar er der ikke en front den dag du kigger mig i øjnene er det en anden du ser den dag at smerterne ophører er jeg ikke længere her (Am) Den dag Den dag

Page 6: Nico Og Simon Viser

Irmelin rose Se, der var en Gang en Konge, Mangen Skat han kaldte sin, Navnet paa den allerbedste Vidste hver var Irmelin, Irmelin Rose, Irmelin Sol, Irmelin Alt, hvad der var dejligt. Alle Ridderhjelme spejled Hendes Farvers muntre Pragt, Og med alle Rim og Rythmer Havde Navnet sluttet Pagt: Irmelin Rose, Irmelin Sol, Irmelin Alt, hvad der var dejligt. Hele store Bejlerflokke Der til Kongens Gaarde foer, Bejlede med ømme Lader Og med blomsterfagre Ord: Irmelin Rose, Irmelin Sol, Irmelin Alt, hvad der er dejligt! Men Prindsessen jog dem fra sig (Hjertet var saa koldt som Staal), Lastede den Enes Holdning, Vrænged ad den Andens Maal. Irmelin Rose, Irmelin Sol, Irmelin Alt, hvad der er dejligt !