november 29, 2015 first sunday in advent...devota y expectante alegría”. (normas universales...

10
Parish Office: 773.486.4300 Parish Fax: 773.252.5346 School Office: 773.486.1334 School Fax: 773.486.1782 www.stjohnberchmans.org 2517 Logan Boulevard Chicago, IL 60647 Masses: Monday-Thursday: 7:00 a.m. Friday: 8:30 a.m. Saturday (Vigil): 5:00 p.m. Sunday: 8:15 a.m., 9:45 a.m., 11:30 a.m. (Spanish), & 6:30 p.m. Reconciliation (Confession): Saturday: 4:00 p.m. Weekdays: by Appointment A D V E N T T AI ZÉ P R A YE R S ERVI CE ~ NOVEMB ER 30 TH 7PM November 29, 2015 First Sunday in Advent

Upload: others

Post on 06-Aug-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: November 29, 2015 First Sunday in Advent...devota y expectante alegría”. (Normas Universales sobre el Año Litúrgico y el Calendario General Romano, 39. Conferencia de Obispos

Parish Office: 773.486.4300

Parish Fax: 773.252.5346

School Office: 773.486.1334

School Fax: 773.486.1782

www.stjohnberchmans.org

2517 Logan Boulevard Chicago, IL 60647

Masses: Monday-Thursday: 7:00 a.m.

Friday: 8:30 a.m.Saturday (Vigil): 5:00 p.m.

Sunday: 8:15 a.m., 9:45 a.m.,11:30 a.m. (Spanish), & 6:30 p.m.

Reconciliation (Confession):Saturday: 4:00 p.m.

Weekdays: by Appointment

Advent tAizé PrAyer Service ~ november 30th 7Pm

November 29, 2015First Sunday in Advent

Page 2: November 29, 2015 First Sunday in Advent...devota y expectante alegría”. (Normas Universales sobre el Año Litúrgico y el Calendario General Romano, 39. Conferencia de Obispos

First Sunday in Advent November 29, 2015

2

Our Mission:Rooted in Christ, touched by His love and mercy, the Saint John Berchmans community finds unity in its diversity, proclaims by Word, Sacrament, and service, that the Kingdom of God is at hand, and declares that all are welcome in this place.

Advent Reflections from the Choir Loft

Director of Music

Today we begin the season of Advent, the last four Sundays before Christmas. There are two main aspects of the season. It is a time of preparation for Christmas, as we remember the first coming of the Messiah, and celebrate the anniversary of the birth of Jesus. It is also a time for us to prepare our hearts and minds for the second coming. “For these two reasons, “Advent is a period of devout and expectant delight.” (Universal Norms on the Liturgical Year and the General Roman Calendar, 39. United States Conference of Catholic Bishops.)

Like Lent, the liturgical color is purple. There is an element of penance to the season, as we prepare for the great feast. The decorations are toned down. The music is somewhat restrained. We sing the Penitential Rite (“Lord have mercy”), but the Gloria is omitted, to return at the Vigil Mass for Christmas. The popular Advent hymn ”O Come, O Come, Emmanuel,” with the frequent repetition on the word “come” expresses our longing for the return of the Divine Messiah and the Kingdom of God. Each verse refers to the Messiah by a different name from the Old Testament prophecies. (Emmanuel, Wisdom, Rod of Jesse, Key of David, etc.) There is an air of eager anticipation.

Today’s readings focus on the prophecies from the perspectives of the past, present and future. The first reading, from the prophet Jeremiah, expresses the hope for the continuation of the dynasty of David, the first great king of a united Israel. At the time Jeremiah lived, the united tribes of Israel had split into Judah in the north and Israel in the south. People believed their fortunes were directly linked to a specific king, and they were longing for fulfillment of the covenant, a renewal of God’s promise to David. Through the shoot of David, Judah will be safe and Jerusalem will be secure.

Psalm 25 is a response to the hope expressed in the first reading. “To you, O Lord, I lift up my soul.” The psalmist reminds us to learn the ways of the Lord and follow the Lord’s path of kindness and constancy. We will find justice and fulfillment of the covenant.

In his first letter to the Thessalonians, Paul encourages us to continue following the paths the Lord has set for us, applying the teaching to our present-day lives.

And finally, in today’s Gospel, Jesus speaks of the prophecies, the end times, the last judgment, and the second coming of the Messiah. We are reminded to prepare, and to always be on guard as we wait for God’s kingdom.

While the secular, cultural side of the holiday season can be great fun as we shop for presents for our loved ones, bake, put up decorations, and attend Christmas parties, it is important to tend to the spiritual side as well. There are many ways we can prepare for the return of the Messiah. One way is to set aside time each day for prayer, devotional reading, or quiet meditation. Regular attendance at Mass is always good. One place I go for spiritual sustenance is Holy Name Cathedral for the Advent Vespers services, which take place at 4:00pm each Sunday during Advent. There are opportunities right here in our parish. Daily Mass is celebrated at 7:00am, Mondays through Thursday, 8:30am on Fridays. The Grupo de Oración meets Fridays at 7:00pm in the church. The women’s faith group will meet on Tuesday, December 15 from 7:00 to 9:00pm in the SJB school chapel.

Finally, I’d like to encourage you to attend our Taizé Prayer service this Monday, November 30 at 7:00pm. This service consists of singing, some scripture reading, prayers, and an extended period of silence. It is a great way to put aside the cares of everyday life and listen for God to speak. However you choose to use this season to prepare for our annual observance of the Nativity, I wish you all a blessed and holy Advent.

Jean TuohyDirector of Music

Page 3: November 29, 2015 First Sunday in Advent...devota y expectante alegría”. (Normas Universales sobre el Año Litúrgico y el Calendario General Romano, 39. Conferencia de Obispos

First Sunday in AdventNovember 29, 2015

3

Parish AnnouncementsParish AnnouncementsCONFIRMATION RITE OF ENROLLMENT

On December 6 the young men and women preparing to receive the Sacrament of Confirmation will take part in the Rite of Enrollment at the 6:30 p.m. Mass. Students will be invited to come forward and receive a blessing from Fr. Wayne during the Mass. They will also receive a cross as a symbol of their commitment to deepen their relationship with Jesus and their Catholic Faith.

This year we have nearly 25 young men and women from the Religious Education program and St. John Berchmans School preparing to receive the Sacrament of Confirmation. They will be meeting with their sponsors, contributing to their community with service hours, studying a special saint, attending a retreat and writing a letter to the bishop sharing why they wish to be confirmed.

Sacraments are done in community and we ask you to hold these students, their families and their sponsors in your prayers as they prepare for Confirmation.

ADVENT RECONCILIATION SERVICE

Prepare for the coming of our Lord! Join us Wednesday, December 9th at 7:00pm for our bilingual Advent Reconciliation Service. Advent is a joyful season, but it is also a penitential season, the perfect time to examine our consciences and receive the Sacrament of Penance in preparation to celebrate the birth of Jesus Christ.

SJB GIVING TREE

On your way out of Church today, please take an ornament from our Giving Tree each ornament contains information of one of our school or religious education students. Once you have purchased a gift or gifts for that student, please attach the ornament to the unwrapped gift(s) or label the packet with the information listed on the ornament in red font. Please return the unwrapped, labeled gift(s) to Church at whichever Mass you attend the weekend of December 12th and 13th, as the gifts will be presented during the offertory during Mass. Thank you for sharing Christ’s love this Christmas season and for helping to make the holidays brighter for our students and their families!

DECORATING FOR CHRISTMAS

All are welcome to help decorate the Church on Saturday, December 19th. We will begin putting up Christmas decorations at 10:30am.

Join Us As We Celebrate MarySOLEMNITY OF THE IMMACULATE CONCEPTION

Tuesday, December 8th, is the Solemnity of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary. Please join us as we celebrate with Masses at 7:00am, 8:30am and bilingually at 7:00pm. This major feast honors the Blessed Virgin, who was conceived without sin in preparation to bear God himself. The Immaculate Conception is a Holy Day of Obligation.

OUR LADY OF GUADALUPE MASS AT SJB

Saturday, December 12th, is the Feast of Our Lady of Guadalupe. Mañanitas will be prayed at 5:00am, followed by coffee and pastries in the church hall. Mass will celebrated at 7:00pm, with a celebration to follow. Additionally, the novena in preparation for this Feast will begin on Thursday, December 3rd at and continue each evening. Please visit our website at www.stjohnberchmans.org or call the parish office for exact times.

The atmosphere is one of calm prayerfulness. The lighting is subdued. Join us for song and prayer at our Taizé service at 7pm on Monday, November 30th, as we

welcome Advent and prepare for the coming of our Lord.

The Catholic Campaign for Human Development Dear Brothers and Sisters in Christ:

The Catholic Campaign for Human Development (CCHD) continues to advance our mission of eradicating poverty in economically-distressed communities. Our Holy Father’s most recent address to Congress on September 24 of this year instructs us that, “Our efforts must aim at restoring hope, righting wrongs, maintaining commitments, and thus promoting the well-being of individuals and of peoples. We must move forward together, as one in a renewed spirit of fraternity and solidarity, cooperating generously for the common good.” Pope Francis’ words resonate deeply with the mission of CCHD. By funding communities through CCHD, we actively work together towards eliminating systemic oppression.

Organizations supported by CCHD work to build long-term solutions that will allow future generations to have a dignified quality of life. For example, Mujeres Unidas (Women United) of St. Eulalia has created a women-owned catering worker cooperative that has worked for the past three years to provide healthy food options in the Maywood area. Mujeres Unidas radically changes the way low-income women can participate in the economy – both as workers and business owners. They are able to use their talents in cooking and event planning, while maintaining oversight and direction of their cooperative. CCHD supports Mujeres Unidas because it exemplifies shared economic development that builds strong leaders and strong families.

The CCHD annual collection is the primary source of funding for CCHD’s anti-poverty grants and education programs in Cook and Lake Counties. Fifty percent of the collection’s proceeds stays here in our Archdiocese to fight poverty in our communities, and the other 50 percent goes to funding programs nationwide.

The appeal weekend for the CCHD annual collection is November 14-15 and the collection weekend is November 21-22. Help us defend human dignity and show Christ’s charity to those in need. Please encourage the faithful to contribute to the Catholic Campaign for Human Development. To learn more about CCHD in the Archdiocese of Chicago, parish resources, and the groups it funds, please visit www.ChicagoPeaceAndJustice.org/CCHD.

Sincerely yours in Christ,

Most Reverend Blase J. Cupich Archbishop of Chicago

Page 4: November 29, 2015 First Sunday in Advent...devota y expectante alegría”. (Normas Universales sobre el Año Litúrgico y el Calendario General Romano, 39. Conferencia de Obispos

First Sunday in Advent November 29, 2015

4

Nuestra Misión:“Arraigada en Cristo y tocada por Su amor y misericordia, la comunidad de San Juan Berchmans encuentra unidad en su diversidad, proclama por medio de la palabra, Sacramento y servicio, que el Reino de Dios esta cerca y declara que todos son bienvenidos en este lugar.”

Reflexiones de Adviento del Desván del Coro

Hoy comenzamos la temporada de Adviento, los últimos cuatro domingos antes de Navidad. Hay dos principales aspectos de la temporada. Es el tiempo de preparación para la Navidad, como recordamos la primera venida del Mesías, y celebramos el aniversario del nacimiento de Jesús. También es un momento para que podamos preparar nuestros corazones y mentes para el segundo retorno. “Por estas dos razones, “Adviento es un período de devota y expectante alegría”. (Normas Universales sobre el Año Litúrgico y el Calendario General Romano, 39. Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos.)

Al igual que la Cuaresma, el color litúrgico es el púrpura. Al prepararnos para la gran fiesta, hay un elemento de penitencia en la temporada. Las decoraciones se atenúan. La música es moderada. Cantamos el Rito Penitencial (“Señor, ten piedad”), pero la Gloria se omite, y regresa en la Misa de Vigilia de Navidad. El popular himno de Adviento “Oh Ven , Oh Ven Emmanuel”, con la frecuente repetición de la palabra “ven” expresa nuestro anhelo por el retorno del Divino Mesías y el Reino de Dios. Cada verso se refiere al Mesías con un nombre diferente de las profecías del Antiguo Testamento. (Emmanuel, Sabiduría, Vara de Jesé, Llave de David, etc.) Hay un ambiente de expectación.

Las lecturas de hoy se centran en las profecías de las perspectivas del pasado, presente y futuro. La primera lectura, tomada del profeta Jeremías, expresa la esperanza para la continuación de la dinastía de David, el primer gran rey de un Israel unido. En el tiempo en que Jeremías vivió, las tribus unidas de Israel se habían dividido, en Judá en el norte e Israel en el sur. La gente creía que sus fortunas estaban directamente vinculadas a un rey específico y anhelaban el cumplimiento de la alianza, una renovación de la promesa de Dios a David. A través de David, Judá estaría a salvo y Jerusalén seria seguro.

El Salmo 25 es una respuesta a la esperanza expresada en la primera lectura. “A ti, Señor, levanto mi alma.” El salmista nos recuerda que debemos aprender los caminos del Señor y continuar el camino de bondad y constancia del Señor. Encontraremos la justicia y el cumplimiento de la alianza.

En su primera carta a los Tesalonicenses, Pablo nos anima a continuar los caminos que el Señor ha establecido para nosotros, aplicando las enseñanzas a nuestra vida actual.

Y por último, en el Evangelio de hoy, Jesús habla de las profecías, el fin del tiempo, el juicio final y la segunda venida del Mesías. Se nos recuerda que estemos preparados y siempre alertas mientras esperamos el reino de Dios.

Mientras que el lado secular y cultural de la temporada de las fiestas navideñas puede ser muy divertido mientras compramos los regalos para nuestros seres queridos, cocinamos, decoramos y asistimos a las fiestas de Navidad, es importante poner atención a la parte espiritual. Hay muchas maneras en que podemos prepararnos para el retorno del Mesías. Una manera es reservar un tiempo diariamente para la oración, la lectura devocional, o la meditación en silencio. Asistiendo regularmente a misa siempre es bueno. Un lugar al que yo voy para el sustento espiritual es a la Catedral del Santísimo Nombre a los servicios de Vísperas de Adviento, ocurren a las 4:00 pm todos los domingos durante Adviento. Hay oportunidades aquí en nuestra parroquia. La Misa Diaria se celebra a las 7:00am, de lunes a jueves, a las 8:30 los viernes. El Grupo de Oración se reúne los viernes a las 7:00pm en la iglesia. El Grupo de Mujeres de Fe se reunirá el Martes, 15 de diciembre de 7:00-9:00pm en la capilla de la Escuela de SJB.

Por último, quiero animales a que asistan a nuestro servicio de oración de Taizé este lunes, 30 de noviembre a las 7:00pm. Este servicio consiste en canto, lecturas de las Escrituras, oraciones, y un largo período de silencio. Es una gran manera de olvidarse de las preocupaciones de la vida cotidiana y escuchar a Dios hablar. Cualquier forma que ustedes decidan utilizar para prepararse para esta temporada de nuestra celebración anual de la Natividad, les deseo a todos un bendito y santo Adviento.

Jean TuohyDirectora de Música

Directora de Música

Page 5: November 29, 2015 First Sunday in Advent...devota y expectante alegría”. (Normas Universales sobre el Año Litúrgico y el Calendario General Romano, 39. Conferencia de Obispos

First Sunday in AdventNovember 29, 2015

5

RITO DE INSCRIPCIÓN DE CONFIRMACIÓN

En el día 6 diciembre los jóvenes hombres y mujeres que se preparan para recibir el Sacramento de la Confirmación tomarán parte en el Rito de Inscripción en la Misa de 6:30pm. Se invita a los estudiantes a presentarse y recibir una bendición del Padre Wayne durante la Misa. También recibirán una cruz como símbolo de su compromiso de profundizar su relación con Jesús y su fe católica.

Este año tenemos cerca de 25 jóvenes, hombres y mujeres en el Programa de Educación Religiosa y de la Escuela de San Juan Berchmans preparándose para recibir el Sacramento de la Confirmación. Ellos se reunirán con sus patrocinadores, contribuirán a su comunidad con horas de servicio, estudiarán un santo especial, asistirán a un retiro y escribirán una carta al obispo para compartir por qué desean ser confirmados.

Los Sacramentos se realizan en la comunidad y le pedimos que mantenga a estos estudiantes, a sus familias y a sus patrocinadores en sus oraciones mientras se preparan para la Confirmación.

SERVICIO DE RECONCILIACIÓN DE ADVIENTO

¡Prepárese para la venida de Nuestro Señor! Acompáñenos el miércoles 9 de diciembre a las 7:00pm para nuestro Servicio Bilingüe de Reconciliación de Adviento. Adviento es un tiempo alegre, pero también es un tiempo de penitencia, el momento perfecto de examinar nuestras conciencias y recibir el sacramento de penitencia como preparación para celebrar el nacimiento de Jesucristo.

SJB ÁRBOL DE DAR

En su salida de la iglesia hoy, por favor tome un ornamento de nuestro Árbol de Dar cada ornamento contiene la información de un estudiante de nuestra de escuela o estudiante de Educación Religiosa. Una vez que usted haya comprado el regalo o regalos para ese estudiante, por favor incluya el ornamento para los regalos sin envolver o etiqueta a los paquetes con la información escrita en el ornamento en color rojo. Por favor devuelva el regalo, etiqueta y envoltura a la iglesia en cualquier misa a la que usted asista el fin de semana del 12 y 13 de diciembre, pues los regalos serán presentados durante el ofertorio durante la misa. ¡Gracias por compartir el amor de Cristo en esta temporada de Navidad y por ayudar a hacer los días de fiesta más brillantes para nuestros estudiantes y sus familias!

DECORACIÓN DE NAVIDAD

Todos son bienvenidos para ayudar a adornar la iglesia el sábado 19 de diciembre. Comenzaremos a colocar las decoraciones de Navidad en 10:30am.

Anuncios Parroquiales

Únase a Nosotros para Celebrar a MaríaSOLEMNIDAD DE LA INMACULADA CONCEPCIÓN

El martes, 8 de diciembre, es la solemnidad de la Inmaculada Concepción de la Santísima Virgen María. Por favor, únase a nosotros para celebrar con Misas a las 7:00am, 8:30am y bilingüe a las 7:00pm. Esta importante fiesta honra a la Santísima Virgen, que fue concebida sin pecado, en preparación para dar nacimiento al mismo Dios. La Inmaculada Concepción es un día de precepto.

MISA PARA NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE

El sábado, 12 de diciembre, es la fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe. Celebraremos con las Mañanitas a las 5:00am, a continuación tendremos café y pan en el salón parroquial. La Misa será celebrada a las 7:00pm, con una celebración a seguir. Además, la novena para esta fiesta comenzará el jueves, 3 de diciembre y continúa cada noche. Por favor, visite nuestro sitio web en www.stjohnberchmans.org o llame a la oficina de la parroquia para los horarios exactos.

La Campaña Católica para el Desarrollo HumanoQueridos hermanos y hermanas en Cristo:

La Campaña Católica para el Desarrollo Humano (CCHD, por sus siglas en inglés) continúa fomentando nuestra misión para erradicar la pobreza en comunidades económicamente deprimidas. El discurso que dio nuestro Santo Padre ante el Congreso el 24 de septiembre de este año nos enseña que: “Nuestro trabajo se centra en devolver la esperanza, corregir las injusticias, mantener la fe en los compromisos, promoviendo así la recuperación de las personas y de los pueblos. Ir hacia delante juntos, en un renovado espíritu de fraternidad y solidaridad, cooperando con entusiasmo al bien común”. Las palabras del Papa Francisco coinciden profundamente con la misión de la CCHD. Al financiar a las comunidades a través de la CCHD, trabajamos activamente de una manera conjunta para eliminar la opresión sistémica.

Las organizaciones apoyadas por la CCHD trabajan para construir soluciones a largo plazo que permitan a las generaciones futuras tener una calidad de vida digna. Por ejemplo, Mujeres Unidas, un grupo de Santa Eulalia, ha fundado una cooperativa, propiedad de sus trabajadoras, para dar servicio de catering y que ha trabajado durante los últimos tres años para proporcionar opciones saludables de alimentos en la zona de Maywood. Mujeres Unidas cambia radicalmente la forma en que las mujeres de bajos ingresos pueden participar en la economía, porque les permite hacerlo tanto como trabajadoras, como siendo dueñas del negocio. Ellas han podido utilizar sus talentos en la cocina y su capacidad de planificación de eventos, al mismo tiempo que mantienen la supervisión y dirección de su cooperativa. CCHD apoya a Mujeres Unidas porque ejemplifica el tipo de desarrollo económico compartido que forma líderes sólidos y familias fuertes.

La colecta anual de la CCHD es la principal fuente de financiamiento que permite a la CCHD otorgar subvenciones para combatir la pobreza y apoyar programas de educación en los condados de Cook y Lake. El cincuenta por ciento de los fondos de la colecta se queda aquí en nuestra Arquidiócesis para combatir la pobreza en nuestras comunidades, y el otro 50 por ciento se destina a financiar programas a nivel nacional.

El 14 y 15 de noviembre será el fin de semana para promover la participación en la colecta anual de la CCHD y el fin de semana del 21-22 de noviembre es cuando se realizará la colecta. Ayúdanos a defender la dignidad humana y a mostrar la caridad de Cristo a los necesitados. Por favor animen a los fieles a contribuir a la Campaña Católica para el Desarrollo Humano. Para mayor información sobre la obra de la CCHD en la Arquidiócesis de Chicago, o para obtener materiales informativos para su parroquia e información sobre los grupos que financia, por favor visite www.ChicagoPeaceAndJustice.org/CCHD.

Sinceramente suyo en Cristo:

Reverendísimo Blase J. Cupich Arzobispo de Chicago

El ambiente es sereno lleno de espíritu de oración. La iluminación es tenue. Únase a nosotros para el canto y oración en nuestro servicio de Taizé el lunes, 30 de noviembre a las 7pm,

mientras que damos la bienvenida a Adviento y nos preparamos para la venida de nuestro Señor.

Page 6: November 29, 2015 First Sunday in Advent...devota y expectante alegría”. (Normas Universales sobre el Año Litúrgico y el Calendario General Romano, 39. Conferencia de Obispos

First Sunday in Advent November 29, 2015

6

School News

Christmas is Coming!Saturday, December 5th 9am-11:30am

Join Santa and Buddy the Elf for Cookies and Cocoa right here at Saint John Berchmans on Saturday, December 5th. Santa will arrive in the Parish Hall at 9am, and the cookies and cocoa continue until 11:30am.

Life in Kindergarten at SJB

Page 7: November 29, 2015 First Sunday in Advent...devota y expectante alegría”. (Normas Universales sobre el Año Litúrgico y el Calendario General Romano, 39. Conferencia de Obispos

First Sunday in AdventNovember 29, 2015

7

2015 Annual Catholic AppealDebt Reduction Program

“Your Gift Gives Twice

La Campaña Católica Anual para 2015Programa de Reducción de Deuda

“Su Regalo Da Dos Veces”

Thank you ~ Gracias

Stewardship Report

Advent…a time of waiting. It’s often difficult to wait through the Advent season as we anticipate Christmas, especially for the little ones. Waiting requires patience and perseverance. Waiting forces us to slow down. Waiting asks us to live in the moment and appreciate what that moment brings.

It seems as if we have been waiting for a very long time for the some of the projects around our campus to be completed. We have to be patient and trust that we will find a way. We have to persevere with our Legacy Campaign to find the needed funds. We have been very fortunate to receive the loans and grants that help with several of the projects, but these loans must be repaid.

We are truly grateful for all the support we have received so far, but we need you! Please help by supporting our Legacy Campaign.

Adviento…un tiempo de espera. A menudo es difícil esperar por la temporada de Adviento mientras que anticipamos la Navidad, especialmente para los más pequeños. El esperar requiere paciencia y perseverancia. El esperar nos obliga a reducir la velocidad. El esperar pide que vivamos en el momento y que apreciemos lo que trae ese momento.

Tal parece que hemos estado esperando por mucho tiempo para que algunos de los proyectos en todo nuestro campus puedan ser terminados. Tenemos que ser pacientes y confiamos en que encontraremos las maneras. Tenemos que perseverar en nuestra Campaña de Legado para encontrar los fondos necesarios. Hemos sido muy afortunados al recibir los préstamos y donaciones que ayudan con varios de los proyectos, pero estos préstamos deben ser reembolsados.

Estamos muy agradecidos por todo el apoyo que hemos recibido hasta ahora, pero aun le necesitamos! Por favor, ayude, apoyando a nuestra Campaña de Legado.

ONLINE GIVING TO SJBSave the hassle of envelopes, checks, and Sunday memory lapses by giving to Saint John Berchmans online! Log on to GiveCentral to set up an account, and your weekly offering will be deducted directly from your checking or savings account.

DONACIONES EN EL INTERNET A SJBAhorre la molestia de los sobres, cheques y lapsos de memoria haciendo su donación semanal a San Juan Berchmans por medio del internet. Inicie sesión en GiveCentral para crear su cuenta y ofrenda semanal. Se deducirá directamente de su cuenta corriente o cuenta de ahorros.

www.givecentral.org

Due to the holiday bulletin scheduling, the stewardship report

for November 22, 2015 was not available at print time. We will

include an updated accounting on sunday, december 6th.

Please join the SJB Peace and Justice committee on

Sunday, December 6th4:30-6:30pm

in the church basement for out first

Advent Parish Potluck

ALL are welcome and there will be Advent activities and a pinata for the kids. Please bring a dish (homemade or store bought) to share that is traditional to your family and/or ethnicity, or simply your favorite dish to bring to potlucks. In the spirit of St. Nick’s generosity we also invite you to bring a children’s hat, mittens, or scarf to gift those in need. Following the potluck, all are invited to continue celebrating Advent at the 6:30pm Mass.

Por favor únase al Comité de Paz y Justicia de SJB

El Domingo 6 de Diciembre4:30-6:30pm

en el salón parroquial para nuestra primera

Comida Para Compartir con la Parroquia en Adviento

Todos son bienvenidos, habrá actividades de Adviento y tendremos una piñata para los niños. Favor de traer un platillo (hecho en casa o comprado en la tienda) para compartir y que sea tradicional en su familia o cultura, o simplemente su platillo favorito para convivir. En el espíritu de la generosidad de San Nicolás también le invitamos a traer guantes, bufandas y gorros para niños, para regalárselos a los necesitados. Después de la cena, todos están invitados a seguir celebrando Adviento en Misa a las 6:30pm.

Page 8: November 29, 2015 First Sunday in Advent...devota y expectante alegría”. (Normas Universales sobre el Año Litúrgico y el Calendario General Romano, 39. Conferencia de Obispos

First Sunday in Advent November 29, 2015

8

Please Pray

FOR THE SICK AND INFIRM OF OUR COMMUNITY

For the health of

SJB STAFF CONTACTS PASTOR: Fr. Wayne F. Watts, [email protected]

RESIDENT: Fr. Paul Reicher, [email protected]

PASTOR EMERITUS: Fr. William Gubbins

DEACONS: Jorge Cabrera (773) 625.2581, [email protected] Guillermo (Willie) Mendizabal, (773) 276.5502, [email protected]

DIRECTOR OF OPERATIONS: Joseph P. D’Arco, [email protected]

DIRECTOR OF STEWARDSHIP AND LITURGY: Jennifer Cortez, [email protected]

DIRECTOR OF FAITH FORMATION AND EDUCATION: Shelagh Donoghue, [email protected]

DIRECTOR OF MUSIC: Jean Tuohy, [email protected]

SPANISH CHOIR DIRECTOR: Carlos Ortiz, [email protected]

PARISH SECRETARY: Guille McMahon, [email protected]

PRINCIPAL: Peggy Roketenetz, [email protected]

ASSISTANT PRINCIPAL: Patricia Danielak, [email protected]

DIRECTOR OF ADMISSIONS: Amanda Sullivan, [email protected]

DIRECTOR OF EVENTS: Rochelle Brophy, [email protected]

SCHOOL ADMINISTRATIVE ASSISTANT: Judy Ciukowski, [email protected]

Teresa Angulo, Mark Baker, Ivan Bermudez, Katarzyna Bielarz, Jim Browne, Florence Brzezinski, Frank Buttitta, Antonia Calderon, Gary Calmes, Mike Cokins, Adriana Collado, Nan Condit, Jean Condon, Brian DeLeon, Danny Doyle, Anna Duski, Edwin Duvall, Evan Flores, Margaret Gielnewski, Ruth E. Gomez, Maureen Gramling, Dennis Hanson, Colin Hayes, Lois Hinkens, Bertha Jiminez, Jane Jones, Michael D. Jones, Helen Kadar, Mary Ann Kosiba, Hector Lorenzo, Alice Maestrazi, Olivia Maxon, Ewing Metoyer, Kay Meyer, Humberto Moya, Katie O’Connor, Sr. Margaret Ormond, Norine Ortega, Debra Parsons, Genevieve Podraza, Rita Rattin, Fr. Paul Reicher, Jorge Rojas, Maria E. Rosario, Anastacio Salgado, Margarita Sanchez, Glydden Santiago, Rev. John Schlegel, Celeste Schwilck, Gwen Skeoch, Joseph Slocki, Will Sullivan, Aurora Tapia, Jorge Tapia, Marina Tinajero, Gladys Torres, Maria Torres, Sylvia Torres and Lucille Wozny

O Come, O Come, Emmanuel!

Calendar of Prayer and Fellowship for Advent

Taizé Prayer ServiceMonday, November 30 @ 7pm

Novena of Our Lady of GuadalupeDecember 3-December 11

(visit www.stjohnberchmans.org for times)

Cookies and Cocoa with SantaSaturday, December 5 @ 10am

Advent PotluckSunday, December 6 @ 4:30pm

The Solemnity of the Immaculate ConceptionTuesday, December 8

Masses at 7am, 8:30am & 7pm (bilingual)

Advent Reconciliation ServiceWednesday, December 9 @ 7pm

The Feast of Our Lady of GuadalupeSaturday, December 12 @ 7pm (bilingual)

(Mañanitas will be prayed at 5am)

All are Welcome at Saint John Berchmans!

If you are new to our church or just visiting, please stop and introduce yourself. We are happy to have you share in today’s celebration of the Eucharist. If you do not have a church home, we invite you to become a part of our parish family. To register as a parishioner,

please contact the rectory office. Registration forms can also be found in the vestibule of the church or on our website at www.stjohnberchmans.org.

Si usted es nuevo en nuestra iglesia o simplemente está visitando, por favor deténgase e introdúzcase. Estamos contentos de poder compartir la celebración de la Eucaristía el día de hoy. Si no tiene una iglesia, le invitamos a formar parte de nuestra familia parroquial. Para registrarse como feligrés, por favor, póngase en contacto con la oficina de la rectoría. Las formas de registro se pueden también encontrar en el vestíbulo de la iglesia o en nuestra página web www.stjohnberchmans.org.

Page 9: November 29, 2015 First Sunday in Advent...devota y expectante alegría”. (Normas Universales sobre el Año Litúrgico y el Calendario General Romano, 39. Conferencia de Obispos

First Sunday in AdventNovember 29, 2015

9

FIRST SUNDAY OF ADVENTSATURDAY, November 28 5:00pm IN THANKSGIVING FOR JENNIFER Presider: Fr. Paul Reicher Deacon: Jorge Cabrera Lector/Commentator: Lucie Cleary EMHC: ME Shober, Bozena Slocki Servers: E. Ham, A. Rios

SUNDAY, November 29 8:15am THE PEOPLE OF SAINT JOHN BERCHMANS Presider: Fr. Paul Reicher Commentator: Art DeLeon Lector: Sarah Fakhoury EMHC: Fabiola and Pedro Guerrero, Anna Wozny-Ramirez Altar Servers: R. Rojas, R. Rojas

9:45am +CHARLES F. STRUBBE +WILLIAM ALLEN Presider: Fr. Wayne F. Watts Commentator: Kurt Lewis Lector: Kara Harrison, Benjamin Harrison EMHC: Jeremy O’Keefe, Rosa Ramirez, Noreen Russo Altar Servers: B. Amil, M. Harrison, M. Lisnich

11:30am +JULIO QUIÑONEZ +RAQUEL M. CASTRO Oficiante: Pd. Kevin Birmingham Diácono: Guillermo Mendizabal Comentarista/Peticiones: Esther Uruchima Lectores: Elvia Arroyo, Esther Castro MESC: Wanda Reyes, Ninfa Rangel, Estela Izaguirre, Maria Mendizabal Monaguillos: A. Hernandez, L. Melvin, D. Rodriguez

6:30pm THE PEOPLE OF SAINT JOHN BERCHMANS Presider: Fr. Wayne F. Watts Lector/Commentator: EMHC: Carlos and Mary Jane Fernandez, Orlando Guerra Altar Servers: J. Badillo, M. Cerrillo, S. Reyes

MONDAY, November 30 – Saint Andrew, Apostle 7:00am THE PEOPLE OF SAINT JOHN BERCHMANS Presider: Fr. Paul Reicher

TUESDAY, December 1 – Advent Weekday 7:00am ALL SOULS REMEMBRANCE Presider: Fr. Wayne F. Watts

WEDNESDAY, December 2 – Weekday 7:00am +KENNETH KRIZANIC Presider: Fr. Wayne F. Watts

THURSDAY, December 3 – Saint Francis Xavier, Priest 7:00am ALL SOULS IN PURGATORY Presider: Fr. Paul Reicher

FIRST FRIDAY, December 4 – Advent Weekday[Saint John Damascene, Priest and Doctor of the Church] 8:30am GABRIELA URUCHIMA (BIRTHDAY) Presider: Fr. Wayne F. Watts

SECOND SUNDAY OF ADVENTSATURDAY, December 5 5:00pm THE PEOPLE OF SAINT JOHN BERCHMANS Presider: Schedule in progress Commentator: Art DeLeon Lector: Ed Pennington EMHC: Susan Ciapciak, Cathy Whinna Servers: E. Ham, C. Reynolds, A. Rios

SUNDAY, December 6 8:15am +MARY A. BRAVATA Presider: Schedule in progress Commentator: John Swinford Lector: Aidan Swinford EMHC: David Dvorak, Raghda Fakhoury, Anna Wozny-Ramirez Altar Servers: L. Santiago, N. Swinford

9:45am +JOSE G. BENAVIDES +CAROLINA BENAVIDES +PETER FINLEY DUNNE Presider: Schedule in progress Commentator: Lucie Cleary Lector: Kathleen Burnett, Martha Ibarra EMHC: Joe Glunz, Pedro Guerrero, Fabiola Guerrero Altar Servers: G. Garza, O. Garza, E. Glunz

11:30am +JULIO QUIÑONEZ LAS ALMAS EN PURGATORIO Oficiante: Schedule in progress Diácono: Schedule in progress Comentarista/Peticiones: Maria Mendizabal Lectores: Maria Gudino, Veronica Medina MESC: Rosaura Diaz, Rosa Rodriguez, Gabby Uruchima, Ivette Gudino Monaguillos: A. Hernandez, D. Hernandez, I. Ibarra

[CONFIRMATION RITE OF ENROLLMENT] 6:30pm THE PEOPLE OF SAINT JOHN BERCHMANS Presider: Fr. Wayne F. Watts EMHC: Gary Aistrup, Roberta Anelli, Mark Dombrowski Altar Servers: R. Guerra, S. Reyes, Y. Sanchez-Peña

Page 10: November 29, 2015 First Sunday in Advent...devota y expectante alegría”. (Normas Universales sobre el Año Litúrgico y el Calendario General Romano, 39. Conferencia de Obispos

1354 West WabansiaChicago, Illinois USA

www.hideoutchicago.com

The General Logan Squareinvites you to check out our NEW Weekend Brunch Menu!

Weekend Brunch 11am - 3pmDining Drinks Carryout Private Events

✸ ✸ ✸

2528 North California • Logan Square773-698-8754 • www.thegenerallogan.com

Come Sail Awayon a 7-night CatholicExotic Cruise starting

as low as$1045 per couple

Brian or Sally, coordinators

860.399.1785 an OfficialTravel Agencyof AOS-USA

773-252-64002627 North Elston

Chicago, IL

Frank Michalski AIA

2823 N. Milwaukee Ave.773-252-2900

www.northlightarchitects.com

Owned and operated by the Bob Smith Family Since 1912• Complete funeral arrangements • Cremation services

• Funeral preplanning • Out-of-town arrangements • Monuments

000599 St John Berchmans Church

BOULEVARD BIKESExpert Sales & Service

2535 N. Kedzie 773-235-9109

www.boulevardbikeshop.com

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170

JANE KAMINSKI SIMERSATTORNEY AT LAW

Wills, Trusts, and Decedents’ Estates

2729 N. FranciscoTel: 773-342-4020

Parishioner of St. John Berchmans

Saint MargaretSunday MissalAn ideal companionfor personal prayer.

In Stock & Ready to Order Today.

CALL OR ORDER ONLINE. $39.95

800-566-6150 • www.wlpmusic.com

VASFOREMOST LIQUORS

“Wines & Liquors Of

The World”

2300 N. Milwaukee(At California)

278-9420

(Free Parking Available)

CASEY LASKOWSKI & SONSF U N E R A L H O M E

Pre-Arrangements Available4 Parking Lots - Suburban Locations Available

4540-50 W. Diversey

(773) 777-6300

Quencher’s SaloonServing the Neighborhood Since 1979

EARLE JOHNSON-Proprietor

Fullerton & Western

The Most Complete OnlineNational Directory

of Catholic Parishes

CHECK IT OUT TODAY!

........... ...........

PROTECTING SENIORS NATIONWIDEPUSH TALK 24/7 HELP

$19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH➢➢ No Long-Term Contracts➢➢ Price Guarantee➢➢ American Made

TOLL FREE: 1-877-801-8608*First Three Months

ED THE PLUMBERED THE CARPENTERBest Work • Best RateSatisfaction Guaranteed AsWe Do All Our Own WorkLic# 055-026066

$$ Parishioner Discount $$

773-471-1444

2535 North California

773-289-3800

www.buona-terra.com

Dine In • Carry Out

Private Parties • Gift Certificates