ÖnskvÄrd · 2017. 6. 1. · cleaning before you use it for the first time; wash, rinse and dry it...

13
ÖNSKVÄRD

Upload: others

Post on 05-Dec-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ÖNSKVÄRD · 2017. 6. 1. · Cleaning Before you use it for the first time; wash, rinse and dry it carefully. The pot is dishwasher safe and to keep your pot in excellent condition,

ÖNSKVÄRD

Page 2: ÖNSKVÄRD · 2017. 6. 1. · Cleaning Before you use it for the first time; wash, rinse and dry it carefully. The pot is dishwasher safe and to keep your pot in excellent condition,

1

2

Page 3: ÖNSKVÄRD · 2017. 6. 1. · Cleaning Before you use it for the first time; wash, rinse and dry it carefully. The pot is dishwasher safe and to keep your pot in excellent condition,

ENGLISH 6中文 8繁中 10한국어 12日本語 14BAHASA INDONESIA 16BAHASA MALAYSIA 18

عربي 20ไทย 22

Page 4: ÖNSKVÄRD · 2017. 6. 1. · Cleaning Before you use it for the first time; wash, rinse and dry it carefully. The pot is dishwasher safe and to keep your pot in excellent condition,

Cleaning

Before you use it for the first time; wash, rinse and dry it carefully. The pot is dishwasher safe and to keep your pot in excellent condition, please follow these care instructions.

Wipe the pot dry after cleaning to prevent limescale deposits from water from forming on the surface. If your pot should develop deposits, they can be removed with a little vinegar diluted in lukewarm water.

To prevent salt stains from forming on the inside of your pot, do not add salt to your food until the contents are boiling.

Do not use steel wool or anything that may scratch the surface.

The base of the pot becomes slightly concave when cold, but expands to a flat shape when heated. Always let your pot cool before cleaning it. This allows the base to resume its shape and helps prevent it from becoming uneven with prolonged use.

How to use the pot

The handles are designed to allow you to create a space between the pot and the lid. In this way you can easily pour water out, or let steam escape from the pot to prevent water from boiling over, without lifting the lid.

Put the lid on the pot. Place the lid handles so that they are aligned with the pot handles. Let the lid handles rest on the pot handles and let your food boil without having to worry about the water boiling over (please refer to picture 1). When you want to pour the water out, lift the pot using all the handles and keep the handles aligned. Tip the pot in one direction to pour the water out. Remember to always use pot holders while lifting the pot as the handles can

be warm, and be careful not to burn yourself on the hot steam.

To cover the pot fully with the lid, let the lid handles and the pot handles point in different directions (please refer to picture 2).

Good to know

This pot is suitable for use on all types of hobs.

By placing the pot on a hob with the same or a smaller diameter as the pot you can save energy.

Always lift the pot when moving it on a glass ceramic hob to avoid the risk of scratching the hob.

Bear in mind that the pot gets hot during use so you should always handle it with pot holders.

Never let the pot boil dry, because the base becomes skew when overheated.

The pot is designed exclusively for cooking, not for storing food. Food that is stored in the pot for a longer period may affect the surface and take on the taste of metal.

The handle can be damaged by the flame when the pot is used on a gas hob.

If you have any problem with the product, contact your nearest IKEA store/Customer Service or visit www.ikea.com

ENGLISH

6 7

Page 5: ÖNSKVÄRD · 2017. 6. 1. · Cleaning Before you use it for the first time; wash, rinse and dry it carefully. The pot is dishwasher safe and to keep your pot in excellent condition,

清洁

第一次使用前,先自己洗干净并擦干。锅子可以放 在洗碗机中清洗。为了使锅具保持良好的状态,请 遵循以下保养说明。

清洁过后,请擦干锅具,防止表面因水中的石灰石 沉淀形成的水渍。如果您的锅具上有水渍,可以用 加了醋的温水去除。

为了防止锅具里面形成盐渍,请等食物煮熟了再放 入盐。

不要使用钢丝球或其他任何会刮划锅具表面的物 品。

冷却后,锅具底部会稍稍凹进去。但是加热后,又会 膨胀、变平。请始终等锅具冷却后再清洗,这样锅 具底部能够恢复原状,防止长时间使用后锅底变得

凹凸不平。

如何使用锅具

把手的设计让为您在锅具和锅盖之间创造了空间, 这样无需拿起锅盖,您就能轻易把水到出,让蒸汽 跑出来,防止里面的水煮沸溢出。

把锅盖盖上。将锅盖把手与锅具把手对齐。让锅盖 的把手靠在锅子的把手上,放心烹饪,而您无需担 心水会溢出来(参见图1)。如果您想把水到出,同

时握住两个把手,把锅具端起来,同时确保两个把 手对齐。使锅具往一个方向倾斜,把水到出。记住,

把锅子端起来使,请使用锅垫,因为把手可能会发 烫,并且小心别被蒸汽烫伤。

想要完全盖上盖子,请把两个把手指向相反方向 (参见图2)。

使用须知

此锅具适合在各种灶具上使用。

如果灶具直径小于或等于锅具致敬,则比较节省 能源。

在玻璃陶瓷炉上要移动锅具时,请始终端起锅具, 防止刮划陶瓷炉。

记住,锅具在使用过程中会发烫,因此,请始终使 用锅垫。

不要让锅子烧干,因为过分加热会使锅具底部变 形。 锅具只能用于烹饪食物,不能用于储存食物。如果 把食物长时间放在锅子里,会影像表面,并且占上 金属的味道。

如果用于燃气灶,火焰可能会损坏把手。

如果您对产品有任何疑问,请联系最近的宜家商 场/顾客服务部,或登陆www.IKEA.cn

中文

8 9

Page 6: ÖNSKVÄRD · 2017. 6. 1. · Cleaning Before you use it for the first time; wash, rinse and dry it carefully. The pot is dishwasher safe and to keep your pot in excellent condition,

清潔說明第一次使用前,先小心的沖洗和擦乾。請依照保養說 明用洗碗機洗滌鍋具,以保持良好狀態。鍋具清洗後須擦乾,以免表面留下水垢。如果鍋具留 下污漬,你可用添加少許醋的溫水清除。食物煮沸前,不可加鹽,以免在鍋內留下鹽漬。不可用鋼絲絨或任何可能會刮傷表面的用具來清洗 鍋具。冷卻後鍋底會些微變形,但再加熱後,即可恢復平坦 表面。清洗前,須先讓鍋具冷卻,使鍋底恢復原狀,可 避免鍋底因長時間使用而變得彎曲。

使用方法鍋身和鍋蓋皆有把手設計,可在鍋身與鍋蓋之間增加 空隙。你可以輕鬆的將水倒出,或是不用拿起鍋蓋,就 能讓鍋內蒸氣排出,避免滾水溢出。蓋上鍋蓋時,將鍋蓋把手對齊鍋身把手,並置於鍋身 上方,即使食物沸騰,也不用擔心湯汁溢出的問題( 圖示1)。對齊鍋身與鍋蓋的把手,並同時握住,抬起鍋身後,再傾斜鍋身,即能將水倒出。抬起鍋具時務 必留意小心,且須使用隔熱墊,以免被高溫的把手或 蒸氣燙傷。將鍋蓋把手和鍋身把手朝著不同方向放置,即能將鍋 蓋完全蓋在鍋身上方(圖示2)。

使用須知此鍋具適用於各種爐具。在相同或較小直徑的爐具上使用鍋具,可節省能源。將鍋具移到電陶爐上時,務必拿起鍋具,以免刮傷 鍋具。鍋具在使用時會變熱,拿起鍋具時,務必使用隔熱 墊。請勿讓鍋具空燒,以免鍋底因過熱而變形。鍋具是專為烹調所設計,而非做為存放食物之用。食 物長時間存放在鍋內,會破壞鍋具表面及吸收金屬 的味道。鍋具在瓦斯爐上使用時,把手可能會因爐火太大而 受損。若有任何關於產品的問題,請IKEA客服部聯繫。

繁中

10 11

Page 7: ÖNSKVÄRD · 2017. 6. 1. · Cleaning Before you use it for the first time; wash, rinse and dry it carefully. The pot is dishwasher safe and to keep your pot in excellent condition,

세척처음 사용하기 전에; 씻고 헹군 후 꼼꼼하게 건조시키세요. 냄비는 식기세척기 사용이 가능합니다. 상태를 유지하기 위해서는 다음의 관리방법을 따르세요. 세척 후에는 물기를 닦아야 석회 자국이 냄비 표면에 남을 수가 있습니다. 석회 침전물이 생겼을 경우에는 미지근한 물에 식초를 조금 넣어 지울 수 있습니다.냄비 안쪽에 소금 얼룩이 생기지 않도록 하려면 내용물이 끓기 전에 소금을 넣지 않는 것이 좋습니다.철수세미나 표면에 스크래치 자국을 남길만한 것은 사용하지 마세요.a온도가 낮으면 냄비 바닥이 오목해지는 경우도있습니다. 이 때, 열이 가해지면 다시 평평해질 것입니다. 냄비를 세척하기 전에는 반드시 식은 후에 하세요. 그래야 바닥면이 형태를 회복하고 오랜사용으로 인해 울퉁불퉁해지지 않을 수 있습니다.

사용방법이 제품의 손잡이는 냄비와 뚜껑 사이에 공간을 만들어줍니다. 공간이 있으면 물을 따라내기가쉽고, 끓는 물이 넘치지 않게 뚜껑을 열 필요 없이 김이 잘 빠질 수 있습니다.냄비에 뚜껑을 올려 놓으세요. 뚜껑 손잡이와냄비의 손잡이가 겹치도록 맞추세요. 뚜껑 손잡이를 냄비 손잡이 위에 얹고, 내용물이 끊어도 물이 냄비 밖으로 흘러 넘칠 것을 걱정하지 마세요 ( 그림 1을 참고하세요). 물을 따라내고 싶으면 두겹의 손잡이를 함께 잡고 냄비를 들어 한쪽으로 기울여서 따라내세요. 손잡이가 따끈할 수 있으니 냄비잡이를반드시 사용하고, 뜨거운 김에 손이 데일 수 있으니 주의하세요.냄비를 빈틈이 없도록 닫으려면 뚜껑 손잡이와냄비 손잡이를 겹치지 않게 다른 방향을 향하도록 하세요 (그림 2를 참고하세요).

유용한정보이 제품은 모든 종류의 레인지에서 사용이 가능합니다.에너지 절약을 위해서는 조리용기보다 작거나 같은 크기의 화구에서 조리를 하세요. 유리 세라믹 레인지를 사용할 경우, 제품을 옮길 때는 들어서 올려야 스크래치를 예방할 수 있습니다.사용 중일 때는 손잡이가 뜨거워지니 주의하세요. 취급시 반드시 냄비잡이를 이용하세요. 물이 없는 상태에서 끓지 않도록 하세요. 과열되면 밑이 변형됩니다.조리용 제품이며 음식 보관용으로는 적합하지 않습니다. 제품에 오랜 시간동안 음식을 보관하게 되는 경우, 음식이 용기의 표면에 영향을 줄 수있으며 음식도 쇠맛이 날 수 있습니다.가스레인지에서 사용하면 손잡이가 상할 수 있으니 주의하세요.제품과 관련된 문제가 발생하면, 가까운 IKEA 매장에 문의하거나 www.ikea.com을 방문하세요.

한국어

12 13

Page 8: ÖNSKVÄRD · 2017. 6. 1. · Cleaning Before you use it for the first time; wash, rinse and dry it carefully. The pot is dishwasher safe and to keep your pot in excellent condition,

お手入れ方法本製品を初めてご使用になる際には、よく洗って乾 かしてください。この鍋は食器洗い乾燥機で洗えま す。本製品を常によい状態でお使いいただくために、以下の使用上の注意に従ってください。水道水に含まれる石灰分の跡が付くのを防ぐため、 鍋を洗ったあとは必ず水をふき取ってください。鍋 に石灰分の跡が付いてしまった場合は、少量の酢を 入れたぬるま湯を使うときれいになります。鍋の内側に塩の跡が付かないよう、沸騰するまで塩 を加えないでください。スチールたわしなど、鍋の表面を傷付けるものは使 わないでください。鍋が冷めた状態のとき、鍋の底はややへこんでいま すが、加熱すると膨張して平らになります。鍋は必 ず、冷めてから洗ってください。そうすることで底の形が元に戻り、形がいびつになるのを防げます。

使用方法この鍋は、ふたを置く向きによって鍋とふたの間に すき間ができるようになっています。そのため、ふた を取らずに簡単に鍋の水を捨てたり、ふきこぼれないように蒸気を逃したりできます。鍋の上にふたを置きます。このとき、ふたの取っ手 と鍋の取っ手の向きをそろえ、ふたの取っ手と鍋の 取っ手が重なるようにします。この状態で食材を茹でれば、鍋とふたの間にすき間ができるため、ふき こぼれの心配がありません(図1参照)。鍋の水を 捨てるときは、ふたの取っ手と鍋の取っ手の向きをそろえたまま、両方の取っ手をつかんで鍋を持ちま す。鍋を下に傾け、中の水を捨てます。加熱後は取っ 手が熱くなっているため、鍋を持つときは必ず鍋つかみをご使用ください。また、熱い蒸気でヤケドを しないよう、十分に注意してください。鍋のふたをきっちり閉めたい場合は、ふたの取っ手 と鍋の取っ手を違う向きにセットしてください(図 2参照)。

お役立ち情報この鍋は、あらゆる種類のコンロで使用できます。鍋の底の直径と同じか、小さいサイズのコンロで調 理すれば、エネルギーを節約できます。ラジエントヒーターの上で動かすときは、必ず持ち 上げてください。引きずるとコンロに傷が付くおそ れがあります。使用中は鍋が熱くなりますので、必ず鍋つかみをご 使用ください。空焚きしないでください。熱しすぎると底がゆが みます。この鍋は、食品の保存にはお使いいただけません。食品を鍋に長時間入れたままにすると、鍋の表面を 傷めたり、食品に金属臭が移るおそれがあります。ガスコンロでご使用になる際には、炎で取っ手を傷 めないようご注意ください。商品に不都合がある場合には、お近くのイケア ストアのカスタマーサービスにご連絡いただく か、www.ikea.comをご参照ください。

日本語

14 15

Page 9: ÖNSKVÄRD · 2017. 6. 1. · Cleaning Before you use it for the first time; wash, rinse and dry it carefully. The pot is dishwasher safe and to keep your pot in excellent condition,

PembersihanSebelum anda menggunakannya untuk pertama kalinya; cuci, bilas dan keringkan dengan hati-hati. Panci aman untuk pencuci piring dan untuk menjaga panci dalam kondisi sangat baik, silakan ikuti petunjuk perawatan.

Lap panci kering setelah dibersihkan untuk mencegah dari pembentukan keladak air pada permukaan. Jika terdapat keladak air pada periuk anda, mereka dapat dihilangkan dengan sedikit cuka diencerkan dalam air hangat. Untuk mencegah noda dari pembentukan garam pada bagian dalam panci, jangan menambahkan garam pada makanan anda sampai isinya mendidih. Jangan gunakan wol baja atau apapun yang dapat menggores permukaan. Dasar panci menjadi sedikit cekung ketika dingin, tetapi memperluas ke bentuk datar ketika dipanaskan. Biarkan panci dingin sebelum membersihkannya. Hal ini memungkinkan basis untuk melanjutkan bentuk dan membantu mencegah darimenjadi tidak rata dengan penggunaan jangka panjang.

Bagaimana menggunakan panciPegangan dirancang untuk memungkinkan anda untuk membuat ruang antara panci dan tutupnya. Dengan cara ini anda dapat dengan mudah menuangkan air keluar,atau membiarkan uap yang keluar dari panci untuk mencegah air mendidih, tanpa mengangkat tutupnya. Pasang tutupnya pada panci. Pasang tutup sehingga mereka sejajar dengan pegangnan panci. Biarkan pegangan tutup beristirahat di pegangan panci danbiarkan makanan anda mendidih tanpa harus khawatir tentang air

mendidih (lihat gambar 1). Bila anda ingin menuangkan air keluar, angkat panci menggunakan semua pegangan dan jaga pegangan selaras. Miringkan panci di satu arah untuk menuangkan air keluar. Ingatlah untuk selalu menggunakan pegangan panci sambil mengangkat panci sebagai pegangan dapat menjadi hangat, dan berhati-hati untuk tidak membakar diri pada uap panas.

Untuk menutupi panci penuh dengan tutupnya, biarkan pegangan tutup dan panci dalam titik arah yang berbeda (lihat gambar 2).

Pengetahuan tambahanPanci ini cocok untuk digunakan pada semua jenis kompor.Dengan menempatkan panci di atas kompor dengan diameter yang sama atau yang lebih kecil anda dapat menyimpan energi.Selalu angkat panci ketika memindahkan pada kompor kaca keramik untuk menghindari risiko goresan kompor. Ingatlah bahwa panci menjadi panas saat digunakan sehingga anda harus selalu mengatasinya dengan pegangan panci. Jangan biarkan mendidih panci kering, karena dasar menjadi miring ketika terlalu panas. Panci ini dirancang khusus untuk memasak, bukan untuk menyimpan makanan.Makanan yang disimpan dalam panci untuk jangka waktu lebih dapat mempengaruhi permukaan dan mengambil rasa logam.Pegangan dapat rusak oleh api ketika pot yang digunakan pada kompor gas. Jika anda memiliki masalah dengan produk, hubungi IKEA toko / Layanan Pelanggan terdekat atau kunjungi www.ikea.com

BAHASA INDONESIA

16 17

Page 10: ÖNSKVÄRD · 2017. 6. 1. · Cleaning Before you use it for the first time; wash, rinse and dry it carefully. The pot is dishwasher safe and to keep your pot in excellent condition,

PembersihanSebelum digunakan buat kali pertama; cuci, bilas dan keringkannya dengan teliti. Periuk ini selamat dicuci mesin basuh pinggan mangkuk dan bagi memastikan periuk anda dalam keadaan baik, ikuti arahan ini.Lapkan periuk selepas pembersihan untuk mengelakkan keladak air terbentuk di permukaan. Jika terdapat keladak air pada periuk anda, ia boleh dihilangkan dengan sedikit cuka dilarutkan dalam air suam.Untuk mengelakkan kesan garam daripada terbentuk dalam periuk anda, jangan tambahkan garam kepada makanan anda sehingga kandungan periuk menggelegak.Jangan gunakan berus keluli atau apa-apa yang boleh mencalarkan permukaan.

Dasar periuk menjadi sedikit cekung apabila sejuk, tetapi mengembang kepada bentuk leper apabila dipanaskan. Sentiasa biarkan periuk sejuk dahulu sebelum membersihkannya. Ini membolehkan dasarnya kembali kepada bentuknya dan mengelakkannya menjadi tidak sekata jika digunakan berpanjangan.

Bagaimana menggunakan periukPemegang direka untuk membolehkan anda menghasilkan ruang diantara periuk dan penutup. Dengan cara ini, anda boleh menuang air keluar dengan mudah, atau melepaskan wap stim keluar dari periuk bagi mengelakkan air membuak keluar tanpa mengangkat penutup.Letakkan penutup di atas periuk. Letakkan pemegang penutup supaya ia selari dengan pemegang periuk. Biarkan pemegang penutup berada di atas pemegang periuk dan biarkan makanan anda menggelegak tanpa perlu risau

ia tertumpah keluar (rujuk rajah 1). Apabila anda ingin menuang air keluar, angkat periuk menggunakan semua pemegang dan pastikan ia selari.Serongkan periuk pada satu arah untuk menuang air keluar. Sentiasa gunakan pelapik periuk apabila mengangkat periuk kerana pemegang periuk mungkin panas, dan berhati-hati agar tidak melecur terkena wap panas. Untuk menutup periuk sepenuhnya dengan penutup, letakkan pemegang penutup dan pemegang periuk menghala arah berlainan (rujuk rajah 2).

Pengetahuan tambahanPeriuk ini sesuai untuk kegunaan semua jenis hob. Anda boleh menjimatkan tenaga dengan meletakkan periuk pada hob dengan diameter yang sama atau lebih kecil daripada periuk.Sentiasa angkat periuk apabila mengalihkannya pada hob seramik kaca untuk mengelakkan hob calar.

Sentiasa gunakan pelapik periuk apabila menggunakan periuk. Jangan sesekali membiarkan periuk menggelegak hingga kering, kerana dasarnya menjadi herot apabila terlebih panas.Periuk direka khas untuk memasak, bukan untuk menyimpan makanan. Makanan yang disimpan di dalam periuk dalam jangka masa lebih panjang boleh memberi kesan kepada permukaan dan memberi rasa besi kepada makanan.Pemegang boleh rosak terkena api jika periuk digunakan di atas hob gas.Jika anda mempunyai masalah dengan produk, hubungi gedung IKEA/ Perkhidmatan Pelanggan atau kunjungi www.ikea.com

BAHASA MALAYSIA

18 19

Page 11: ÖNSKVÄRD · 2017. 6. 1. · Cleaning Before you use it for the first time; wash, rinse and dry it carefully. The pot is dishwasher safe and to keep your pot in excellent condition,

عربي

التنظيفقبل استخدامه للمرة الأولى؛ أغسلي،

أشطفي، وجففي القدر بعناية. القدر آمن في غسالة الصحون ولكي تحافظي على القدر في حالة ممتازة، يرجى اتباع

هذه التعليمات في العناية.امسحي القدر وجففيه بعد التنظيف

لمنع ترسّب الكلس من الماء فيتشكّل على السطح. وإذا ظهرت الترسبات على

القدر، فيمكن إزالتها بقليل من الخل الممزوج بالماء الفاتر.

لمنع بقع الملح من التشكل داخل القدر، لا تضيفي الملح إلى الطعام حتى تصل

محتويات القدر إلى درجة الغليان.لا تستخدمي السلك أو أي شيء يعرض

السطح للخدش.رة قليلاً عندما قاعدة القدر تصير مقعّتكون باردة، ولكنها تتمدد عندما يتم

تسخينها. أتركي القدر دائماً ليبرد قبل تنظيفه. وهذا يتيح للقاعدة أن تسترد

شكلها ويساعد على منعها من أن تصبح غير مستوية من جراّء الاستخدام

الطويل.

طريقةاستخدامالقدرالأيدي مصممة لتتيح لك إيجاد مسافة

بين القدر والغطاء. بهذه الطريقة يمكنك صب الماء بسهولة للخارج، أو تسمحي

بخروج البخار من القدر لمنع الماء المغلي من الطفح، دون رفع الغطاء.

ضعي الغطاء على القدر. ضعي أيدي الغطاء بحيث تحاذي أيدي القدر. دعي

أيدي الغطاء تكون فوق أيدي القدر ودعي طعامك يغلي دون أن تقلقي من طفح

الماء إلى أعلى )يرجى الرجوع إلى الصورة 1(. عندما تريدين صب الماء إلى

الخارج، إرفعي القدر بواسطة جميع الأيدي وأبقي الأيدي محاذية لبعضها.

أميلي القدر في اتجاه واحد لصب الماء

إلى الخارج. تذكّري دائماً باستخدام حاملات القدور عند رفع القدر حيث أن

الأيدي قد تكون ساخنة، واحرصي على ألاّ تحرقي نفسك بالبخار الساخن.

لتغطية القدر بالغطاء بالكامل، دعي أيدي الغطاء وأيدي القدر تكون في

اتجاهات مختلفة )يرجى الرجوع إلى صورة 2(.

منالمفيدمعرفتههذا القدر ملائم للاستخدام على جميع

أنواع المواقد.يمكنك توفير الطاقة بوضع القدر على

موقد له نفس القطر أو أقل منه.ارفعي القدر دائماً عندما تقومين

بتحريكه على موقد سيراميك زجاجي حتى لا يتعرض الموقد للخدش.

ضعي في اعتبارك أن القدر يصبح ساخناً أثناء الاستخدام، لذا يجب مناولته دائماً

بحاملات القدور.لا تدعي أبدا القدر يغلي وهو جاف، لأن التسخين الزائد يؤدي إلى تلف القاعدة.صمم القدر للطهي فقط، وليس لحفظ

الأطعمة. الأطعمة التي تحفظ لفترة طويلة في القدر يمكن أن تؤثر على

سطحه وتتأثر بطعم المعدن.يمكن أن تتعرض اليد للتلف من جراء

اللهب عند استخدام القدر على موقد غاز.

إذا كان لديك أي مشكلة مع المنتج، اتصلي بأقرب معرض إيكيا/خدمة العملاء

أو زوري موقعنا .www.ikea.com.sa

20 21

Page 12: ÖNSKVÄRD · 2017. 6. 1. · Cleaning Before you use it for the first time; wash, rinse and dry it carefully. The pot is dishwasher safe and to keep your pot in excellent condition,

การทำาความสะอาด

กอ่นใชง้าน ควรลา้งทำาความสะอาดแลว้เช ด็ใหแ้หง้ โดยลา้งในเคร ือ่งลา้งจานได ้ และเพ ือ่ร กัษาเคร ือ่งคร วัใหอ้ย ู ่ในสภาพด ี ควรปฏ บิตั ติามว ธิ กีารด แูลร กัษาดงัน ี ้

เม ือ่ลา้งเสร จ็แลว้ ควรใชผ้า้สะอาดเช ด็ใหแ้หง้ การปลอ่ยใหแ้หง้เองอาจทำาใหม้ คีราบน ้ ำาเกาะเป น็จดุๆ บนผ วิ ให ใ้ชผ้า้ชบุน ้ ำาสม้สายช ผูสมน ้ ำาอ ุน่ เช ด็คราบน ้ ำาท ีแ่หง้ออก

ขณะปรงุอาหาร ควรรอใหอ้าหารเด อืดกอ่น คอ่ยใส ่เกล อืลงไป ถา้ใสเ่กล อืขณะอาหารยงัไมเ่ด อืด อาจทำาใหเ้ก ดิคราบเกล อืเกาะภายในหมอ้

หา้มใชฝ้อยขดัหมอ้หร อืใยขดัท ีม่ คีวามคม

โลหะกน้หมอ้จะหดตวัเลก็นอ้ยเม ือ่ไดร้ บัความเย น็ และจะขยายตวัเม ือ่ไดร้ บัความรอ้น ควรปลอ่ยให ้หมอ้เย น็ลงกอ่นลา้งทำาความสะอาด เพ ือ่ร กัษารปูทรงและชว่ยย ดือายกุารใชง้าน

ว ธิ ีใช ้

หมอ้ร ุน่น ี อ้อกแบบใหม้ ชีอ่งระหวา่งฝากบัตวัหมอ้ เพ ือ่ใหเ้ทน ้ ำาออกจากหมอ้ไดง้า่ยโดยไมต่อ้งเป ดิฝา และยงัชว่ยระบายไอน ้ ำา เพ ือ่ปอ้งกนัอาหารเด อืดจนลน้ออกจากหมอ้

ป ดิฝาโดยใหห้จูบัของฝาหมอ้วางตรงกบัหหูมอ้พอด ี แลว้ปรงุอาหารตามปกต ิ โดยไมต่อ้งกลวัอาหารเด อืดจนลน้ออกมา )ตามภาพท ี ่ 1( เม ือ่ตอ้งการเทน ้ ำาออกจากหมอ้ ใหจ้บัหทู ั ง้สองดา้นและหขูองฝาหมอ้ แลว้เอ ยีงหมอ้เพ ือ่เทน ้ ำาออก ควรใช ้ถงุม อืจบัเพ ือ่กนัรอ้นและระวงัไอน ้ ำารอ้นลวกขณะเทน ้ ำาออก

ว ธิ ปี ดิฝาใหส้น ทิ ป ดิโดยใหห้จูบัของฝาหมอ้หนัไปคนละดา้นกบัหหูมอ้ )ตามภาพท ี ่ 2(

ขอ้ควรร ู้

เคร ือ่งคร วัร ุน่น ี ใ้ช ้ไดก้บัเตาทกุชน ดิ

เล อืกใชห้ วัเตาท ีม่ ขีนาดเลก็กวา่หร อืเทา่กบัเคร ือ่งคร วั เพ ือ่ชว่ยประหยดัพลงังาน

ใหย้กหมอ้ข ึ น้จากเตาเซราม กิ อยา่ลาก เพราะกน้หมอ้อาจขดูผ วิเตาเป น็รอยได ้

ระวงัหมอ้รอ้น ควรใชถ้งุม อืหร อืผา้จบั

อยา่ปลอ่ยใหอ้าหารเด อืดจนแหง้ อาจทำาใหก้น้หมอ้ไหมเ้ส ยีหายได ้

หมอ้ออกแบบข ึ น้ส ำาหร บัปรงุอาหารเทา่น ั น้ ไม ่เหมาะส ำาหร บัใช เ้ก บ็อาหารเป น็เวลานาน การเก บ็อาหารไว ใ้นหมอ้นานๆ อาจม ผีลตอ่ผ วิในของหมอ้ และอาหารกอ็าจต ดิกล ิน่โลหะได ้

ถา้ใชก้บัเตาแกส๊ ระวงัหหูมอ้ไหมข้ณะต ั ง้ไฟ

หากม ปี ญัหาการใชง้านผล ติภณัฑ์ กรณุาต ดิตอ่แผนกลกูคา้ส มัพ นัธข์อง IKEA หร อืเขา้เว บ็ไซต์ www.ikea.com

ไทย

22 23

Page 13: ÖNSKVÄRD · 2017. 6. 1. · Cleaning Before you use it for the first time; wash, rinse and dry it carefully. The pot is dishwasher safe and to keep your pot in excellent condition,

© Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-675031-2

Design and QualityIKEA of Sweden