nuevos protagonistas: países emergentes mineros

84
ISSN 0717-0580 I Año / Year 18 enero-febrero / january-february 2013 www.latinomineria.com 78 Bilingual Edition Disponible para tablet en: NUEVOS PROTAGONISTAS Países emergentes mineros NEW PROTAGONISTS The emerging mining countries Perú: Antapaccay inició producción de cobre El rol clave de las empresas de ingeniería Peru: Copper production begins at Antapaccay The key role of engineering companies

Upload: editec

Post on 11-Mar-2016

231 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Importantes proyectos mineros se están desarrollando en países de América Latina que hasta ahora estaban al margen de la minería formal y a gran escala. El éxito de estas iniciativas podría contribuir a abrir las puertas a esta actividad en nuevos y atractivos mercados, donde todavía es vista con recelo.

TRANSCRIPT

Page 1: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

ISSN 0717-0580 I Año / Year 18enero-febrero / january-february 2013www.latinomineria.com78 Bilingual Edition

Disponible para tablet en:

NUEVOS PROTAGONISTAS

Países emergentes minerosNEW PROTAGONISTS

The emerging mining countriesPerú: Antapaccay inició producción de cobre

El rol clave de las empresas de ingeniería

Peru: Copper production begins at Antapaccay

The key role of engineering companies

Page 2: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

komatsu.cl

Aviso_Montaña_Latino Minería.indd 1 17-12-12 16:22

Page 3: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

komatsu.cl

Aviso_Montaña_Latino Minería.indd 1 17-12-12 16:22

Page 4: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

Client: PDAC 2013Desc.: FP 4C

Live: 190 mm x 255 mm Trim: 210 mm x 275 mm

Bleed: 220 mm x 285 mmPub: Editec

Only going to one mining investment show this year?

Make it PDAC.

International Convention, Trade Show & Investors Exchange Metro Toronto Convention Centre

Toronto, Canada

www.pdac.ca

March 3 – 6

P r o s p e c t o r s & D e v e l o p e r s A s s o c i a t i o n o f C a n a d a

PDAC2013W h e r e t h e w o r l d ’ s m i n e r a l i n d u s t r y m e e t s

PDAC2013_Editec.indd 1 12-11-08 9:33 PM

Page 5: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros
Page 6: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

EVENTO ASOCIADO A

[email protected] EDITORIAL TÉCNICA Y DE NEGOCIOS LÍDER DE CHILE

Debate: ¿qué se necesita hacer para fomentar la exploración minera en chile?

Desafíos para la industria

Restricción de capital para la exploración y su impacto en la industria minera. Visión global.

Sustentabilidad en el negocio de exploración minera

TEMAS

www.explorationforum.com

8 DE AbrIl 2013SHErATON SANTIAgO HOTEl & CONVENTION CENTEr

AuspiciosContacte a su ejecutiva comercial, llámenos al (56-2) 27574239 o escríbanos a [email protected]

inscripcionesBrenda [email protected] • (56-2) 27574289rosa María [email protected] • (56-2) 27574286

ORGANIZA PRODUCE

MEDIO OFICIAL NACIONAL MEDIO OFICIAL INTERNACIONAL

L A R E V I S T A D E L A I N D U S T R I A M I N E R A E N A M E R I C A L A T I N A

AUSPICIOS DIAMONDAUSPICIO RUBÍ

EXPLORATION 2013.indd 1 20-12-12 18:10

Page 7: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

aviso multi power.indd 1 11-05-12 12:51

Page 8: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

LATINOMINERIA ™ ISSN 0717-0580 is a magazine for the mining, industry of Latin America. The publication was started in 1991 by G&T International (BVI) headquartered in Road Town, Tor-tola, British Virgin Islands. Editorial offices are located at level 6, 444 Antonio Bellet Street, Providencia, Santiago, Chile. P.O. BOX 750-000, tel.: 56-2-757-4200, fax: 56-2-757-4201, web: www.latinomineria.com

On the cover: Construction work Cobre Panama project. Photo courtesy of Minera Panama.

Publisher: Ricardo Cortes ([email protected] • Asociate Publisher: Roly Solis ([email protected]) • Editorial Manager: Pablo Bravo P. ([email protected]) • Editor: Miguel Toledo ([email protected]) • Web editor: Pamela Castellanos ([email protected]) • Journalist in Argentina: Flavia Seva • Commercial journalist: Karina Jimenez ([email protected]) • English edition: Tom Azzopardi, Roberto Andrade • Sales Manager: Julio Herrera ([email protected]) • Head for international Sales: Alejandra Cortés ([email protected]) • Photographers: Juan Carlos Recabal, Jorge Loyola • Design: Ediarte, Inc.; Art Director: Alfredo Eloy, Graphic Design: Susana Monreal M. • Printer: Morgan Impresores.

The emerging mining countries Major mining projects are being developed in

countries in Latin America that were previously

closed to or ignored by the large-scale formal

mining industry.

Xstrata Peru: Copper production begins at Antapaccay The mine will produce an average of 160,000

tons a year of copper in concentrates as well

as gold and silver as byproducts during the first

years of production.

The key role of engineering companies Estimates of mine investments through

2020 suggest a busy time for the region’s

engineering firms. However, changing market

conditions and the cancelation of some

projects is leading to greater caution.

08

30

65

The last few months have been difficult ones for junior mining companies. The climate of eco-nomic uncertainty which has dominated 2012, reflecting the fiscal situation of the United States, the problems in the Eurozone and the slight slowing of the giant Chinese economy affected investors’ expectations, restricting financing for high-risk projects. And mine exploration by its nature is a highly uncertain business.

Talking to LATINOMINERIA, many compa-nies in the sector recognize that the reduced flow of funds represents a difficult situation and also a phenomenon which affects the whole in-dustry, given that the bulk of grassroots explora-tion, the source of future mines, is today carried out by junior mining companies.

However, most of the firms are not lament-ing their lot. On the contrary, convinced of the merits of their professionals, the potential of their properties and their own efforts, companies such as B2Gold are trusting in the strength of their arguments to win over the market.

That is the position of B2Gold’s CEO and director Clive Johnson, who once led Bema Gold: “If you have a mine project, it is prob-able that one is going to face lots of perfectly valid questions: How are you going to pay for it? How many shares will you emit? Who is going to build the mine? However, if you have a good record on construction, production, li-quidity and credibility, you should not have any problems,” he argues.

Similarly, companies are also looking for al-ternative means of accessing resources. For example, through partners with strong financial backing, like Peru’s Zincore, which formed an alliance with First Quantum (see edition No 77), or by resorting to off-take agreements, as Ross Gallinger, executive director of the Prospectors and Developers Association of Canada, explains in this issue.

The convention which this organization holds annually – and of which the Editec Publishing Group is a media partner – is the leading indus-try showcase for presenting the progress made at a large number of projects and for building up networks.

Proof of the sector’s dynamism despite its difficulties, is the estimate by SNL Metals Eco-nomic Group that the global exploration budget for non-ferrous metals will hit a historic high of US$21.5 billion during 2012, an increase of US$3.3 billion from 2011. In addition, the body’s Pipeline Activity Index rose in both September and October, a signal which SNL MEG urged to be taken with caution.

While financing remains a difficult issue, it is not an insurmountable barrier for junior mining companies which are doing their job seriously.

Meanwhile, serious host countries must offer stable ground rules and a favorable climate for mine investment. The central report on emerg-ing mining jurisdictions reveals the importance of an adequate regulatory framework.

A difficult year for juniors

summary

Enami EP: Working to determine Ecuador’s mineral potential 16

CEO of B2Gold: “We are not reckless, we listen and measure the risks” 21

Latin News 27

Hans Rasmussen, CEO of Colombia Crest Gold: “There are lots of opportunities in Colombia” 35

Colussus Minerals: Serra Pelada to begin production in mid-2013 37

Paul Rollinson, CEO of Kinross: “South America is an important jurisdiction for us” 40

Mining debate in Argentina: Growth confined to clear rules and more exploration 43

Goldcorp Argentina: Cerro Negro advancing towards production 46

Charles Jeannes, CEO of Golcorp: “We don’t know when the EIS for El Morro will be finished” 50

Pirquitas Mine progresses in the completion of its production plan 52

Lime production in Argentina: Wagering on a growth in mining demand 55

Ross Gallinger: “PDAC 2013 offers unparalleled opportunities” 61

Chile Engineering: Chile wants to become the engineering hub of the region. 63

Rockwell Automation: Latin America leads growth 71

Energy mix and Carbon Footprint 72

Latinmarket / Calendar 76

Foto

/ P

hoto

: Jua

n C

arlo

s R

ecab

al -

LAT

INO

MIN

ER

ÍA.

@Latino_mineriaSIGUENOS EN

Page 9: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

contenidos

Los últimos meses han sido complicados para las empresas mineras junior. El clima de incerti-dumbre económica que imperó durante 2012 con motivo de la situación fiscal de Estados Unidos y los problemas en la Eurozona, así como la leve moderación en el dinamismo del gigante chino, afectaron las expectativas de los inversionistas, restringiendo el financiamiento para iniciativas consideradas de mayor riesgo. Y la exploración minera es por esencia una actividad que debe li-diar con la incertidumbre.

En las conversaciones que LATINOMINERÍA ha mantenido con diversas compañías del sector, reconocen que este menor flujo de fondos cons-tituye un escenario complejo y también una señal que afecta a la industria, toda vez que hoy son las mineras junior las que lideran la exploración grass root, base para los futuros yacimientos.

No obstante, la mayoría de estos actores no se han quedado en lamentaciones. Por el con-trario, respaldados en la solidez de sus equipos profesionales, un trabajo riguroso y el potencial de sus propiedades, compañías como B2Gold con-fían en la fuerza de sus argumentos para conven-cer al mercado.

Así lo señala en esta edición Clive Johnson, CEO y director de esta minera, y quien también lideró Bema Gold: “Si uno tiene un proyecto minero, es probable que deba enfrentar mu-chas preguntas perfectamente válidas: ¿Cómo vas a pagar? ¿Cuántas acciones vas a emitir? ¿Quién va a construir la mina? No obstante, si tienes un buen récord de construcción, pro-ducción, liquidez y credibilidad, no debiera ha-ber problema”, argumenta.

De igual modo, las empresas también están buscando vías alternativas para acceder a recur-sos. Por ejemplo, a través de socios con mayores espaldas financieras, como lo hizo la peruana Zin-core en su alianza con First Quantum (ver edición Nº 77), o bien recurriendo a acuerdos Off-Take, como lo menciona en estas páginas Ross Gallin-ger, director ejecutivo de la Prospectors and De-velopers Association of Canada.

Precisamente la convención que anualmente rea-liza esta entidad -evento del cual Grupo Editorial Edi-tec es media partner- constituye la principal vitrina de la industria para dar a conocer el estado de avance de los diversos proyectos y generar redes de contactos.

Prueba de que pese a las dificultades el sector se mantiene activo es el hecho que según estima-ciones del SNL Metals Economics Group el presu-puesto de exploración mundial de metales no ferro-sos habría vuelto a registrar un máximo histórico en 2012, alcanzando los US$21.500 millones, esto es US$3.300 millones por encima de 2011. Asimismo, el Índice de Actividad de Proyectos que elabora esta entidad anotó un incremento en septiembre y nuevamente en octubre, señal que en todo caso el SNL MEG llama a tomar con cautela.

Por todo esto, si bien el financiamiento es un tema complejo, no es una barrera infranqueable para las mineras junior que realizan con seriedad su trabajo.

Una historia distinta, si embargo, es el clima para la inversión minera y la estabilidad de las re-glas del juego por parte de los países anfitriones. El reportaje central sobre jurisdicciones emergen-tes en minería da cuenta del impacto que tiene un adecuado marco regulatorio.

LATINOMINERIA (M.R.) ISSN 0717-0508 es una publica-ción para la industria minera en América Latina, creada en 1991 por G & T International (BVI) Ltd., con sede en Cutlass Building, Wickham´s Cay, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Oficinas editoriales: Antonio Bellet 444 piso 6, Providencia, Santiago. C.P. 750-000, Santiago, Chile. Tel. (56-2) 757 4200, Fax (56-2) 757 4201, web: www.latinomineria.com

Director: Ricardo Cortés D. ([email protected]) • Subdirector: Roly Solís S. ([email protected]) • Gerente Editorial: Pablo Bravo P. ([email protected]), Editor: Miguel Toledo B. ([email protected]) • Editora online: Pamela Castellanos ([email protected]) • Colaborador en Argentina: Flavia Seva • Redacción comercial: Karina Jiménez ([email protected]) • Versión en inglés: Tom Azzopardi, Roberto Andrade • Gerente Comercial: Julio Herrera ([email protected]) • Jefa de Ventas Internacionales: Alejandra Cortés ([email protected]) • Diseño y Producción: Ediarte S.A. Director de Arte: Alfredo Eloy, Diseño Gráfico: Susana Monreal M. • Fotografía: Juan Carlos Recabal, Jorge Loyola • Impresión: Morgan Impresores.

Nuestra portada: Trabajos de construcción del proyecto Cobre Panamá. Foto gentileza de Minera Panamá.

Enami EP: Avanzando en la determinación de recursos mineros de Ecuador 16

CEO de B2Gold: “No somos imprudentes, escuchamos y analizamos los riesgos” 21

Latino Noticias 27

Hans Rasmussen, CEO de Colombia Crest Gold: “En Colombia hay muchas oportunidades” 35

Colossus Minerals: Serra Pelada iniciaría producción a mediados de 2013 37

Paul Rollinson, CEO de Kinross: “Sudamérica es una jurisdicción importante para nosotros” 40

Debate minero en Argentina: Crecimiento ceñido a reglas claras y más exploración 43

Goldcorp en Argentina: Cerro Negro avanza con paso firme 46

Charles Jeannes, CEO de Goldcorp: “No sabemos cuándo EIA de El Morro será completado” 50

Mina Pirquitas avanza en el cumplimiento de su plan de producción 52

Cal en Argentina: Apostando por el crecimiento en la demanda minera 55

Ross Gallinger: “PDAC 2013 ofrece oportunidades sin igual” 61

Chile Engineering: Chile busca ser centro regional de ingeniería 63

Rockwell Automation: Latinoamérica lidera crecimiento 71

Matriz energética y Huella de Carbono 72

Mercado Latino / Agenda 76

08

30

65

Un año complejo para las junior

@Latino_mineriaSIGUENOS EN

Países emergentes mineros Importantes proyectos mineros se están

desarrollando en países de América Latina que

hasta ahora estaban al margen de la minería

formal y a gran escala.

Xstrata Copper Perú: Antapaccay inició producciónProducirá un promedio de 160.000 toneladas

anuales de cobre en concentrado, además de

contenidos de oro y plata como subproductos.

El rol clave de las empresas de ingeniería Las cifras estimadas en inversiones mineras

hacia 2020 platean un escenario dinámico para

las empresas de ingeniería en la región. No

obstante, existe una mayor cautela.

Page 10: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

8 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

mérica Latina tiene una peso protagónico en la industria minera. No por nada ha ve-nido liderando en los últimos años el gasto en exploración, atrayendo en 2011 el 25% del total, según cifras del Me-tals Economic Group.

Países como Chile, Perú y México, son actores consolidados de este rubro, pero en el último tiempo se están suman-do nuevas jurisdicciones que ven en la minería -siguiendo el modelo de los ante-riores- una oportunidad de crecimiento y mejora para sus sociedades.

Son distritos emergentes en materia de actividad extractiva. Todavía con de-bates internos no resueltos y en muchos

Acasos carentes de un marco regulatorio establecido en este campo, pero que tie-nen el potencial y la oportunidad de trans-formarse en actores relevantes, gracias al desarrollo de proyectos de clase mundial.

Uno de los casos más avanzados lo constituye Pueblo Viejo, en República Do-minicana, el cual al cierre de esta edición ya se encontraba en su fase de puesta en marcha. Según cronograma, se esperaba iniciar la producción comercial en diciembre.

El yacimiento está ubicado en el dis-trito histórico de Cotuí, en la provincia de Sánchez Ramírez, a unos 100 km de la capital Santo Domingo, en el mismo sector donde se desarrolló la antigua operación minera que manejaba la mina Rosario Dominicana.

Países emergentes mineros

reportaje / news report

N U E V O S P R O TA G O N I S TA S

Importantes proyectos mineros se están desarrollando en países de América Latina que hasta ahora estaban al margen de la minería formal y a gran escala. El éxito de estas iniciativas podría contribuir a abrir las puertas a esta actividad en nuevos y atractivos mercados, donde todavía es vista con recelo.

Page 11: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 9

atin America is a key re-gion for the mining indus-

try. In recent years, it has led the way in terms of spending

on exploration, attracting 25% of global expenditure on this item during 2011, according to figures from the Metals Economic Group.

Countries such as Chile, Peru and Mexico are consolidated participants in the industry, but recently new jurisdic-tions have begun to see in mining – fol-lowing the model set by the established countries - an opportunity to grow their economies and improve their societies.

These are emerging regions for the extractive industries. Although there are still unresolved internal debates and, in many cases, a lack of a regulatory framework, but they have potential and the opportunity to become major par-ticipants, thanks to the development of world-class projects.

One of the most advanced ex-amples is Pueblo Viejo in the Domini-can Republic which was starting up when this issue went to print. Com-mercial production is expected to begin in December.

The deposit is located in the his-toric district of Cotuí in the province of Sanchez Ramirez, around 100 ki-lometers from the capital Santo Do-mingo, in the same area where the Rosario Dominicana mining operation once existed.

The project is being managed and will be operated by Barrick Pueblo Viejo, a subsidiary of Barrick Gold. In 2006, Barrick acquired the global as-sets of Placer Dome, which included the mining rights for Pueblo Viejo. Bar-rick has allied with Goldcorp (which owns 40% of the property) to develop the project.

Building the project is expected to cost around US$3.8 billion.

Barrick expects to achieve av-erage annual gold production of 625,000-675,000 ounces, based on its 60% stake, with a cash cost dur-ing its first five years of operation of US$300-350 an ounce.

L

El proyecto está siendo administrado y será operado por Barrick Pueblo Viejo, una subsidiaria de Barrick Gold. En 2006, Ba-rrick adquirió los activos de Placer Dome en todo el mundo, que incluían los derechos mineros de Pueblo Viejo. Para desarrollar este proyecto, Barrick se encuentra asocia-do con Goldcorp (40% de la propiedad).

La inversión requerida para la cons-trucción de este depósito se eleva a unos US$3.800 millones.

Las cifras que maneja Barrick apuntan a obtener una producción media anual de oro, correspondiente a su 60% de partici-pación, del orden de 625.000 a 675.000 onzas, con un cash cost total en su primer quinquenio de operación de US$300 - US$350 por onza.

NEW PROTAGONISTS

The emerging mining countriesMajor mining projects are being developed in countries in Latin America that were previously closed to or ignored by the large-scale formal mining industry. The success of these projects could help the sector to open the doors to new and attractive markets where it is still viewed with suspicion.

CONTRIBUTIONThe document Analysis of the Economic

and Social Effects of the Pueblo Viejo Mining Project published last June by the Centre for Social Responsibility in Mining (CSRM) at the University of Queensland, Australia, exam-ines the development opportunities which the mining industry can offer Latin America and the Caribbean.

The report highlights that since 2004, the mining industry’s contribution to the region’s internal product has tripled from US$100 bil-lion to more than US$315 million in 2010. “If this trend continues (based on the current portfolio of mine projects), the figure could exceed US$400 billion annually by 2020. This would represent an historic contribu-tion of 12.5% to Latin America’s total internal product,” says the study, based on data produced by the United Nations’ Economic Commission for Latin America and the Carib-bean (ECLAC).

But beyond this contribution, CSRM un-derlines that the current expansion of mining “represents a unique opportunity to improve the region’s socioeconomic conditions, assum-ing that the growth of brute internal product represents the creation of added value and economic wealth.” In other words, the mate-rialization of new mine projects increases the economic resources available to the states where these deposits are located; increases the demands for goods and services required by the mining industry; creates better job op-portunities and intensifies efforts to increase the productivity of existing jobs. “Effects which constitute key aspects for the development of social capital,” the report concludes.

In the concrete example of Pueblo Viejo, the project is expected to generate added value equivalent to 2.4%-2.9% of the Domini-can Republic’s gross domestic product, or the equivalent of around US$1.232 billion annually, during its first ten years of production, including direct and indirect effects.

“Considering that the Dominican Repub-lic’s GDP has increased constantly (with the exception of the years of 2003 and 2004) from US$10 billion in 1990 to US$46.8 billion in 2009, an important effect could be its con-tribution to economic stability to strengthen national added value and reduce the risk of strong falls in GDP,” the study states.

Proyecto Cobre Panama, de Inmet.

Cobre Panama project, developed by Inmet.

Foto

cor

tesí

a d

e M

iner

a P

anam

á /

Pho

to c

ourt

esy

of M

iner

a P

anam

a

Page 12: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

Certificada en las normas : ISO 9001 ··· ISO 14001 ··· OHSAS 18001

En sus 28 años de trayectoria, Constructora Gardilcic ha liderado importantes proyectos en el ámbito de la construcción, minería y energía, contribuyendo así al desarrollo del país. Hoy se presenta como una compañía sólida, confiable y dinámica, que se adelanta a los requerimientos del mercado gracias a su vasta experiencia, un valioso equipo de trabajo y el fuerte compromiso con sus clientes.

GARDILCIC.indd 1 13-11-12 11:14

Page 13: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 11

In addition, it is estimated that Pueblo Viejo could export around US$1.33 billion annually, implying that it would account for 15% of the Caribbean country’s total ex-ports (these calculations are based on a fixed gold price of US$1,400 an ounce).

PANAMAAnother emblematic case is Panama.

This country, best known today for being the gateway between the Atlantic and Pa-cific Oceans, is today home to one of the world’s largest copper projects, whether measured by capital costs or resources: Cobre Panama. As this magazine went to press, its controlling shareholder, Canada’s Inmet (which owns 80% of the property, while the other 20% is in the hands of the consortium KPMC) had just announced a 27% increase in the proved and probable mineral reserves to approximately 11,9 mil-lion tons. The estimated gold content also rose by 41% to 7.3 million ounces.

The resources committed to its con-struction total US$6.18 billion, represent-ing the largest private investment ever undertaken in the history of Panama.

The project’s merits have attracted the interest of major mining companies keen to take control of Inmet. At the end of November, its board rejected an unso-licited offer from First Quantum Minerals, leading analysts to speculate that other major participants in the industry, such as Teck or Freeport McMoRan could present offers.

APORTE En el documento Análisis de los Efec-

tos Económicos y Sociales del Proyec-to Minero Pueblo Viejo, elaborado por el Centro de Responsabilidad Social en Minería (Centre for Social Responsibility in Mining, CSRM) de la Universidad de Queensland, Australia, y dado a conocer en junio último, uno de los aspectos abor-dados lo constituyen las oportunidades de desarrollo que se están presentando en América Latina y el Caribe, por efecto de la actividad minera.

Al respecto, el informe destaca que desde 2004 la contribución al PIB del sec-tor minero de la región se ha triplicado desde US$100.000 millones a más de US$315.000 millones en 2010. “Si esta tendencia continúa (basado en la cartera actual de proyectos mineros) la cifra podría exceder los US$400.000 millones por año para 2020. Esto representaría una contri-bución histórica del 12,5% al PIB total de América Latina”, añade el estudio, sobre la base de datos de la Cepal.

Pero más allá de este aporte, el punto que subraya el CSRM es que el actual au-mento de actividades mineras “representa una oportunidad única para mejorar las condiciones socioeconómicas de la región, asumiendo que el crecimiento del producto interno bruto representa la creación de valor agregado y riqueza económica”. En otras palabras, la materialización de nue-vos proyectos mineros incrementa los re-cursos económicos disponibles por los Estados donde se ubican estos yacimien-tos; aumentan la demanda de los bienes y servicios que soportan tales actividades mineras; crean mejores oportunidades de trabajo e intensifican los esfuerzos para incrementar la productividad de los traba-jos actuales. “Efectos que constituyen as-pectos claves para el desarrollo del capital social”, concluye.

En el caso concreto de Pueblo Viejo se espera que el proyecto genere un valor agregado entre 2,4% a 2,9% del PIB de República Dominicana, vale decir unos US$1.232 millones por año, durante la pri-mera década de operación, incluyendo los efectos directos e indirectos.

“Considerando que el PIB de Repúbli-ca Dominicana ha aumentado de manera constante (a excepción de los años 2003 y 2004) de US$10.000 millones en 1990 a US$46.800 millones en 2009, un impor-tante efecto puede ser su contribución a la estabilidad económica, al fortalecer el valor agregado nacional y disminuir el riesgo de fuertes caídas en el PIB”, pun-tualiza el estudio.

Asimismo, se estima que Pueblo Viejo podría exportar unos US$1.330 millones anuales, con lo cual su contribución al total de los envíos del país caribeño será de un 15% (estos cálculos se realiza-ron asumiendo un precio fijo del oro de US$1.400 por onza).

PANAMÁOtro caso emblemático es Panamá.

En esta nación -más conocida hasta hora por ser la puerta que conecta los océanos Atlántico y Pacífico- se desarrolla uno de los proyectos cupríferos más grandes del mundo, medido por costos de capital y recursos: Cobre Panamá. De hecho al cierre de esta edición su controladora, la canadiense Inmet (80% de la propiedad, mientras que el otro 20% está en manos del consorcio KPMC) anunciaba un incre-

Desde 2004 la contribución

al PIB del sector minero

de América Latina se

ha triplicado desde

US$100.000 millones a más

de US$315.000 millones

en 2010. Si esta tendencia

continúa (basado en la

cartera actual de proyectos

mineros) la cifra podría

exceder los US$400.000

millones por año para 2020.

Pueblo Viejo está ubicado en el distrito histórico de Cotuí, en la provincia de Sánchez Ramírez, a unos 100 km de la capital Santo Domingo.

Pueblo Viejo is located in the historic district of Cotuí in the province of Sanchez Ramirez, around 100 kilome-ters from the capital Santo Domingo.

Foto

s co

rtes

ía d

e B

arric

k P

ueb

lo V

iejo

/ P

hoto

s co

urte

sy o

f Bar

rick

Pue

blo

Vie

jo

Page 14: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

12 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

Una vez en operación, Cobre Panamá convertirá a este país en un destacado exportador de cobre.

Once operational, Cobre Panama will make this country become one relevant exporter of copper.

mento del 27% en las reservas probadas y probables de mineral, a aproximadamente 11,9 millones de toneladas. El contenido estimado de oro también aumentó, en un 41%, a 7,3 millones de onzas.

Los recursos comprometidos para su construcción ascienden a cerca de US$6.180 millones, siendo así la mayor inversión privada realizada en la historia de este país.

El atractivo de este proyecto se ha manifestado, además, en el interés por parte de otras grandes compañías mi-neras por tomar el control de Inmet. A fines de noviembre su junta directiva re-chazó una oferta no solicitada por parte de First Quantum Minerals, en tanto que analistas no descartaban la pre-sentación de ofertas por parte de otros grandes actores del rubro, como Teck o Freeport McMoRan.

Una vez en operación comercial, la cual está prevista para 2016, la mina a rajo abierto produciría del orden de 266.000 toneladas anuales del metal rojo, y como subproductos: 87.000 onzas de oro, 1,5 millones de onzas de plata y 2.900 ton de molibdeno por año, según los datos vigen-tes hasta diciembre último.

El proyecto Mina de Cobre Panamá contempla tres yacimientos, los cuales serán explotados sucesivamente mediante la conformación de tres tajos a cielo abier-to. El proceso se inicia con la extracción de las rocas con mineral de cobre. Estas rocas son transportadas a las plantas de trituración y de flotación.

El mineral molido se procesa a través de la flotación en tanque de celdas de 300 m2 para producir un concentrado más áspero (rougher) y relaves. El concentrado del mineral de cobre es conducido por medio de una tubería de lodos subterrá-nea, desde la planta de flotación hasta las instalaciones del puerto en el Mar Caribe, desde donde se exportará por barco a va-rias fundiciones extranjeras.

Las rocas extraídas sin mineral de co-bre se almacenarán en depósitos cercanos a los rajos, para su recuperación por me-dio de revegetación.

Una vez en operación, Cobre Panamá convertirá a este país en un destacado ex-portador de cobre. Junto con ello, sentará las bases de un modelo de minería. De hecho, en la compañía asumen como un reto “demostrar que la minería del siglo XXI es responsable ambiental y socialmente”.

CENTRO AMÉRICAEn el resto de Centro América otro

de los países que ha abierto sus puertas a la inversión minera es Nicaragua. Clive Johnson, CEO y director de la minera B2Gold, que cuenta con dos faenas au-ríferas en producción en ese país -Limón y La Libertad- en entrevista que llevamos en esta edición de LATINOMINERÍA (ver pág. 21), destaca el buen clima que ha encontrado en ese país, al punto que la compañía se ha transformado en uno de los mayores inversionistas en Nicaragua, “y nos hemos convertido en el tercer empleador más grande del

Once in commercial operation, which is scheduled to begin in 2016, the open pit mine will produce around 266,000 tons of copper annually, as well as byproducts: 87,000 ounces of gold, 1.5 million ounces of silver, and 2,900 tons of molybdenum annually, according to data made available last December.

The Cobre Panama project consists of three deposits which will be exploited successively through the construction of three open pit mines. The process begins with the extraction of copper-bearing rocks which are then transported to the grinding and floatation plants.

The milled ore is then processed in 300 cubic meter floatation tank cells to produce a rougher concentrate and tailings. The copper concentrate is pumped through underground pipelines from the floatation plant to port installations on the Caribbean Sea from where it will be exported by ship to smelters overseas.

Extracted waste rock will be stored in deposits near the pits which will be recov-ered through reforestation.

Once operational, Cobre Panama will make this country become one relevant exporter of copper. It will also establish the foundations for a model of responsible mining. In fact the company has taken on the challenge of “showing that twenty-first century mining is environmentally and so-cially responsible.

CENTRAL AMERICAIn the rest of Central America, another

country which has opened its doors to min-ing investment is Nicaragua. In an interview published in this edition of LATINOMINERIA (see page 21), Clive Johnson, director and CEO of the mining company B2Gold, which owns two operating gold mines in the coun-try - Limón and La Libertad - highlights the country’s positive investment climate and that the company has become one of Nicaragua’s biggest foreign investors. “And we have become the country’s third largest employer,” he says. B2Gold expects to pro-duce around 200,000 ounces of gold in this country in 2013.

The Nicaragua Chamber of Mines highlights that in recent years exports of gold have been second only to those of coffee. Given the dynamism of the sector, the industry predicts that gold mining will become the largest sector in the country’s economy by 2015.

According to official figures, gold pro-duction rose from 83,200 ounces in 2009 to 186,910 ounces in 2011.

“We are continuing to invest in explora-tion, guaranteeing annual growth of 10%, and we are continuing to investigate the geology,” the chamber’s vice-president De-nis Lanzas recently stated.

The situation differs in other countries in the isthmus. Businessmen in Guatemala

Foto

cor

tesí

a d

e M

iner

a P

anam

á /

Pho

to c

ourt

esy

of M

iner

a P

anam

a

Page 15: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 13

reportaje / news report

país”, acota. B2Gold espera producir unas 200.000 onzas de oro en ese país en 2013.

Desde la Cámara Minera de Nicaragua (Caminic) han hecho hincapié que en el último tiempo las ventas de oro al exte-rior solo son superadas en monto por las de café. Y producto del dinamismo que muestra el sector, avizoran que para 2015 la minería aurífera podría convertirse en el rubro número uno.

La producción en onzas troy del oro y la plata pasaron de 83.200 en 2009 a 186.910 en 2011, de acuerdo con balan-ces oficiales.

“En exploración seguimos invirtiendo, garantizando así un crecimiento anual del 10%, y continuamos con las investigacio-nes en el área de geología”, señaló recien-temente el vicepresidente de la entidad gremial, Denis Lanzas.

En otros países del istmo, sin embar-go, el escenario es distinto. En Guatemala los empresarios del sector han manifes-tado su preocupación ante la resistencia de las comunidades a esta actividad, así como por el retraso en la aprobación de los permisos y las reformas a la Ley de Minería. Otro tema que generó ruido en 2012 fue la posibilidad de una modifica-ción constitucional que permitiría al Estado

have expressed concern about the resis-tance shown by local communities to-wards the industry, as well as the delays in approving permits and reforms to the mining law. Another issue causing con-cern in 2012 was a possible modification of the constitution which would allow the state to own up to 40% of new extractive projects, worrying investors and busi-ness leaders.

After two years during which no min-ing licenses were granted, the Ministry of Energy and Mines authorized exploration in the departments of Alta Verapaz, El Progreso, Zacapa, Jalapa, Jutiapa, Qui-ché and Santa Rosa.

One of the biggest projects in develop-ment is the Escobal silver mine, owned by the mining company Tahoe Resources. By the third quarter of 2012, the EPCM con-tract for the mill and installations was 60% complete, on schedule and within budget, the company reported. Meanwhile, under-ground development of the mine is 55% complete. The project is expected to re-quire an investment of US$327 million.

participar con hasta el 40% en la propie-dad de los nuevos proyectos extractivos, provocando inquietud entre inversionistas y empresarios.

Cabe destacar que en este país, luego de dos años de no otorgar licencias mine-ras, el Ministerio de Energía y Minas autori-zó la exploración en los departamentos de Alta Verapaz, El Progreso, Zacapa, Jalapa, Jutiapa, Quiché y Santa Rosa.

Uno de los proyectos más relevantes en marcha lo constituye la mina de plata Escobal, de la compañía minera Tahoe Resources. Al tercer trimestre de 2012 el contrato EPCM del molino y las instala-ciones presentaba un avance del 60%, en línea con el cronograma y el presupuesto, según informó la empresa; en tanto que el desarrollo subterráneo presentaba un avance de 55%. El presupuesto de ca-pital de este emprendimiento asciende a US$327 millones

En la vecina Honduras, en tanto, la Asociación Nacional de Industriales (Andi) ha urgido al Congreso Nacional la apro-bación de una nueva Ley de Minería, con el objetivo de atraer inversión extranjera al rubro. Adolfo Facussé, presidente de la entidad, señaló a medios locales que "Honduras tiene un gran potencial minero, pero su explotación debe regularse”.

Países como Chile, Perú y México, son actores consolidados en minería, pero en el último tiempo se

están sumando nuevas jurisdicciones que ven en esta actividad una oportunidad de crecimiento y mejora para

sus sociedades.

Countries such as Chile, Peru, and Mexico are conso-lidated participants in mining, but recently new jurisdic-tions have begun to see in this industry an opportunity

to grow their economies and improve their societies.

Since 2004, the mining industry’s contribution to the region’s internal product has tripled from US$100 billion to more than US$315 million in 2010. If this trend continues (based on the current portfolio of mine projects), the figure could exceed US$400 billion annually by 2020.

Page 16: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

8-10 de abril 2012, Grand Hyatt, Santiago, Chile

Avalado por: Auspiciador Gold: Auspiciador Silver:

Socio de medios:

Interpretación simultánea Inglés/Español /Simultaneous English/Spanish interpretation

LA 1

2ª Conferencia

Mundial delCobre 2013

www.worldcopperconference.com

Organised by CRU Events

En asociación con

Seminario El Mercado del Ácido Sulfúrico Martes 9 de abril, 2013: 15:00 - 17:30

Foro Mercado de Molibdeno -‘El foco está en China’Miércoles 10 de abril, 2013: 15:00 - 17:00

www.cescoweek.com

Cumbre Minería, Energía y Agua Jueves 11 de abril, 2013: 09:00 - 17:30

600+delgados de la industria

Hasta un 25% de descuento por inscripción

de grupos

¡No se lo pierda!

Hernán de Solminihac Tampier, Ministro de Minería, Gobierno de Chile

Thomas Keller, CEO, Codelco

Diego Hernandez C. CEO, Antofagasta Minerals

Martin Abbott, CEO, Bolsa de Metales de Londres

Andrew Harding, CEO,División Cobre, Rio Tinto

Robert M. Friedland, Director Ejecutivo y Fundador, Ivanplats Limited

Richard Adkerson, President & CEO, Freeport-McMoRan Copper & Gold

Vanessa Davidson, Gerente de Grupo, Cobre, CRU

Sean I. Waller, Presidente y Director, Candente Copper Corp

Los oradores destacados son:

La Conferencia Mundial del Cobre más importante del mundo

Fertilizers&Chemicals

Metals&Mining Training

Page 17: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 15

reportaje / news report

En 2011 el valor exportado de oro, plata, plomo, zinc, óxido de hierro y otros alcanzó unos US$238 millones, según ci-fras de la Asociación Nacional de Minería Metálica de Honduras (Anamih) y el Banco Central de esa nación (BCH).

ECUADORLa convención PDAC 2012, en Ca-

nadá, sirvió de caja de resonancia para la ceremonia mediante la cual el Gobierno Ecuatoriano firmaba en Quito el primer contrato de explotación para una iniciativa de minería a gran escala en su territorio: el proyecto de cobre Mirador, impulsado por la firma de capitales chinos Ecuacorriente.

En esa oportunidad el presidente Ra-fael Correa afirmó en Ecuador que se ini-ciaba “una nueva era". No obstante, a pesar del gran potencial geológico que po-see el país y la presencia de una serie de emprendimientos, el camino ha resultado más empedrado que lo previsto.

Durante buena parte de 2012 el Go-bierno y la minera Kinross han estado en un constante “tira y afloja” en la ne-gociación para dar luz verde al segundo convenio de explotación para un gran ya-cimiento en el país andino: la futura faena aurífera Fruta del Norte. Mientras se bus-ca llegar a un acuerdo satisfactorio para ambas partes, la multinacional continúa

avanzando en estudios para optimizar FDN (ver nota pag. 40)

Entre tanto, la minera Iamgold optó por vender a la canadiense INV su proyecto Quimsacocha. A fines de año la compañía International Minerals Corporation (IMC) anunciaba una decisión similar, comuni-cando que se desprendía de sus conce-siones Río Blanco y Gaby en la provincia ecuatoriana del Azuay.

Condiciones como el pago de regalías anticipadas, el margen de soberanía del Estado para tener al menos el 50% de las utilidades mineras, y el impuesto a las ganancias extraordinarias, han constitui-do algunas de las principales piedras de tope entre el Gobierno y los privados. La solución a estas discrepancias por ambas partes constituiría un importante aliciente para la inversión minera.

De esta forma el escenario minero en la región muestra que hay grandes oportunidades para seguir creciendo y desarrollando la minería, pero contar con los recursos geológicos o financie-ros no es suficiente. Demostrar los be-neficios sociales que genera la minería responsable y formal es clave; los pro-yectos que hoy se están materializando en los nuevos países que han abierto sus puertas a la minería moderna, sin duda, serán un referente.

Meanwhile, in neighboring Honduras, the national industry association Andi has urged the National Congress to approve the new mining legislation with the aim of attracting to foreign investment to the sector. Adolfo Facussé, chairman of the organization, told local media that "Hon-duras has huge potential for mining, but its development must be regulated.”

In 2011, exports of gold, silver, lead, zinc, iron ore and other minerals totaled US$238 million, according to the Hondu-ran National Association of Metallic Mining (Anamih) and the country’s central bank.

ECUADORThe PDAC 2012 convention, In Can-

ada, served as a sounding board for the ceremony at which the government of Ec-uador signed in Quito the first production contract for a large-scale mining project in its territory; the Mirador copper project, owned by Chinese-backed Ecuacorriete.

President Rafael Correa stated in Ec-uador that it marked the beginning of “a new era.” However, despite the country’s huge geological potential and the exis-tence of a series of projects, the path has proved harder than expected.

During a large part of 2012, the gov-ernment and the Kinross mining company have been involved in a constant “to and fro” in negotiations to green-light the sec-ond production contract for a large mine in the Andean country: the future Fruta del Norte mine. While both sides seek a mutually satisfactory agreement, the mul-tinational has continued to push ahead with studies to optimize FDN (see article on page 40).

Meanwhile, mining company Iamgold opted to sell its Quimsacocha project to Canada’s INV. At the end of the year, Inter-national Minerals Corporation announced a similar decision, stating that it will sell its Rio Blanco and Gaby concessions in the Ecuadorian province of Azuay.

Conditions such as the anticipated payment of royalty, the state’s margin of sovereignty over at least 50% of a mine’s profits and the tax on super-profits are the main obstacles to agreement between the government and the private sector. Reaching a solution to the discrepancies between the two sides would be very en-couraging to mine investment.

There are signs that there are ma-jor opportunities for the mining indus-try to continue growing and develop-ing but that having sufficient financial or geological resources is not enough. Demonstrating the social benefits which can derive from responsible and formal mining is key; there is no doubt that the projects which today are being devel-oped in these new countries which have opened their doors to modern mining will set the benchmark.

Mientras el Gobierno de Ecuador y Kinross buscan llegar a un acuerdo satisfactorio para ambas partes, la multinacional continúa avanzando en estudios para optimizar Fruta del Norte.

While the Ecuatorian government and Kinross seek a mutually satisfactory agreement, the multinational has continued to push ahead with studies to optimize Fruta del Norte.

Foto

gen

tilez

a d

e K

inro

ss E

cuad

or /

Pho

to c

ourt

esy

of K

inro

ss E

cuad

or

Page 18: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

16 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

l actual momento de la mine-ría en Ecuador es de mucha expectativa, debido a la de-cisión de nuestro gobierno nacional de impulsar la activi-dad y que pase a constituirse en uno de los elementos del desarrollo”, afirma el ingenie-

ro Fabián Rueda, gerente general de la Empresa Nacional Minera, Enami EP.

Precisamente el objetivo principal de la entidad que encabeza es la gestión del sector estratégico de los recursos natu-rales no renovables en la actividad mine-ra, para su aprovechamiento sustentable, conforme a la Ley de Minería de Ecuador.

En este marco, el ejecutivo, explica en conversación con LATINOMINERÍA, que

La empresa estatal cuenta con una variada cartera de proyectos de minerales y productos no metálicos, que busca evaluar para su eventual aprovechamiento sustentable.

"Euna de las tareas prioritarias a la cual es-tán abocados los próximos cuatro a ocho años es la determinación de reservas, “es decir, saber a ciencia cierta qué es lo que tenemos de recursos y ver si estos se pueden transformar en proyectos reales”, puntualiza.

Para ello, la empresa cuenta con un patrimonio de proyectos de diversas ca-racterísticas, que Rueda califica como “bastante interesantes y muy estratégicos dentro del contexto de la minería a gran escala de los próximos años”.

Entre estos hay una serie de empren-dimientos enfocados a la determinación de los recursos en el área del cobre y el molibdeno, desde el norte al sur del territorio ecuatoriano: “Precisamente por

ENAMI EP

Working to determine Ecuador’s mineral potential

here are great expectations about mining in Ecuador,

following our government{s decision to foment the sector

and make it one of the drivers of our development,” says the engineer Fa-bian Rueda, chief executive of the state mining company Enami EP.

The central aim of the organization he leads is to administrate the strate-gic sector of non-renewable natural resources in the mining sector so they can be exploited in a sustainable man-ner, in line with Ecuador’s Mining Law.

In conversat ion wi th LATIN-OMINERIA, the executive explains that one of the priority tasks for the next four to eight years under this frame-work is to determine the size of the reserves, “to know on a scientific basis what resources we have and to see if these can be transformed into real proj-ects,” he says.

The company is working on a port-folio of projects of diverse characteris-tics which Rueda describes as “quite interesting and highly strategic within the context of large-scale mining in the coming years.”

They include a series of projects fo-cused on determining copper and mo-lybdenum resources distributed across Ecuador, from north to south. “This copper belt which comes from Chile, passes through Peru, and continues through Ecuador towards Colombia,” he adds.

One of these is being explored as the subject of a possible alliance with the giant copper producer Codelco. Rueda underlines the importance of this agreement given the knowledge

"T

The state company is working on a diverse portfolio of mineral and non-metallic projects which it hopes can be exploited in a sustainable manner.

Avanzando en la determinación de recursos mineros de Ecuador

ENAMI EP

reportaje / news report

Foto

gen

tilez

a d

e E

nam

i EP

/ P

hoto

cou

rtes

y E

nam

i EP

Page 19: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 17

which Chile’s state mining company and its experience of copper mining could provide.

“As a result, this project in the northern part of the country is one of the first (to be developed in Ecuador), and we want to do it well; this means complying with high technical standards, a high degree of social responsibility and respect for the en-vironment (…) Codelco knows how to do this, so we believe that in the future they would be the ideal partner to launch min-ing in Ecuador and to support the state mining company Enami,” he says.

Asked at what stage this project is currently, Rueda says that prospective geophysical and geochemical studies have been carried out during the last years to establish if there is a significant anomaly. “We have seen that there is a possibility that there is a good resource there so it is now necessary to move to the subsequent stages,” he adds.

This implies carrying out initial and advanced exploration for which they are taking the first steps to comply with lo-cal legislation, in terms of environmental licenses and everything that is required to be able to carry out exploration in the near future “and determine exactly what resources we have in the conces-sion,” he adds.

During the prospective stages, Ecua-dorian geologists are working in the area alongside professionals from Codelco.

medio ambiente (…) Codelco sabe ha-cerlo, entonces consideramos que en un futuro será el aliado ideal para el inicio de la minería en Ecuador y de apoyo a la Empresa Nacional Minera”, afirma.

Consultado sobre la etapa en que se encuentra esta iniciativa, Rueda dice que durante los últimos dos años lo que se ha hecho son estudios prospectivos, de geofísica, geoquímica, para establecer con certeza si existe una anomalía muy importante. “Hemos visto que sí es posi-ble que exista un buen recurso -añade-, por lo tanto es necesario pasar a siguien-tes etapas”.

Esto implica realizar estudios de ex-ploración inicial y avanzada, para lo cual están trazando los primeros pasos para cumplir con la legislación local, en cuan-to a los licenciamientos ambientales y todo lo que se requiera para en el futuro cercano pode realizar exploración “y de-terminar de manera exacta qué recursos tenemos en esa concesión”, acota.

En esta fase prospectiva están traba-jando en la zona geólogos ecuatorianos junto con profesionales de Codelco.

Otro grupo de proyectos interesantes que conforman la cartera Enami EP son los de arenas ferrosas, “para lo cual el cuidado del ambiente es incluso de más alta prioridad”, subraya.

El ingeniero sostiene que hay muy buenos prospectos de que en sectores del litoral ecuatoriano existan interesan-tes reservas de arenas ferrotitaníferas:

Una de las tareas prioritarias a la cual están abocados en Enami EP los próximos cuatro a ocho años es la

determinación de reservas.

One of the priority tasks for the next four to eight is to determine the size of the reserves.

La empresa cuenta con un patrimonio de pro-yectos de diversas características.

The company is working on a portfolio of projects of diverse characteristics.

Foto

gen

tilez

a d

e E

nam

i EP

/ P

hoto

cou

rtes

y E

nam

i EP

este cinturón cuprífero que viene des-de Chile, pasa por Perú y continúa por Ecuador hacia Colombia”, añade.

Dentro de estos prospectos hay uno que están trabajando en posi-ble al ianza con el gigante cuprí fero Codelco. Al respecto, Rueda hace hin-capié en la relevancia de este acuer-do, por todo el conocimiento que pue-de aportar la empresa estatal chilena y su tradición en minería cuprífera.

“Es así que siendo este proyecto en el área norte del país uno de los primeros (que están impulsando en Ecuador), que-remos hacerlo bien; es decir, cumpliendo con elevados estándares técnicos, una alta responsabilidad social y respeto al

Page 20: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

18 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

Another group of interesting proj-ects in the Enami EP portfolio are the iron sands, “for which care for the en-vironment is still the highest priority,” he underlines.

The engineer explains that there are very good prospects in parts of the Ecuadorian coast where there are in-teresting reserves of ferro-titaniferous sands: “we are beginning a whole pro-cess of the first attempt to socialize these projects and see if one can really develop this operation, without affect-ing tourism, ecosystems or the devel-opment of the coastal communities.” Rueda is optimistic that it will be pos-sible to exploit these minerals.

Another project which Enami EP is evaluating is lime production in the south of the country. He says that they are trying to determine the size of the

reportaje / news report

“Estamos iniciando todo un proceso en primera instancia de socializar y ver si verdaderamente se puede ejecutar esta explotación, sin afectar al turismo, ni ecosistemas, ni el desarrollo de las co-munidades costeras”. Rueda se mues-tra optimista de que en un futuro próxi-mo sea posible extraer racionalmente estos minerales.

Otras iniciativas que está evaluando Enami EP apuntan a la explotación de calizas en el sur del país. Precisa que están tratando de determinar reservas, y a base de eso, plantearse a futuro la eventual construcción de plantas ce-menteras ligadas a minas de calizas. “Aspiramos a que durante el próximo año podamos saber exactamente si te-nemos un recuso que permita la fac-tibil idad de avanzar hacia la fase de construcción de una planta en la parte sur del país”, puntualiza.

En cuanto a los metales preciosos, Rueda dice que existe mucho potencial en la explotación de oro y plata. No obstante, explica que en sus inicios Enami EP ha dado un impulso con una visión más social, especialmente en-focada en la minería de oro aluvial en las áreas de Esmeraldas y del oriente ecuatoriano: “Hemos conformado aso-ciaciones con las propias comunidades para una explotación racional, técnica y no contaminante en aquellos sitios donde hasta hace muy poco se reali-zaba mucha minería ilegal y se dejaba destruido el entorno”. Ahora la empre-sa está realizando un trabajo en con-junto con esas comunidades, lo cual se ha convertido en un proyecto de carác-ter social y de remediación de todo ese entorno que fue afectado.

PRIVADOSSobre la participación de los privados,

Rueda comenta que las puertas están abiertas a la inversión, sobre todo en estas fases iniciales de la minería, donde buscar socios estratégicos con mucha experiencia en las áreas donde quieren incursionar, es vital. “No solamente se trata de conseguir inversión, sino un so-

Señales para el inversionistaEl abogado chileno Jerónimo Carcelén, socio del estudio jurídico Carcelén & Cía., asesora a Codelco en en el proyecto que está desarrollando en conjunto con Enami EP. El profesional cuenta con una amplia experiencia internacional en este campo, pues ha participado tanto en proyectos con organismos internacionales apoyando el de-sarrollo de institucionalidad y regulación minera, como también asesorando a empresas que quie-ren hacer negocios en la región.El especialista comenta que países como Ecuador, Bolivia y Colombia, así como otros en Centro Amé-rica, están en esa lógica de generar nuevos marcos regulatorio para la minería. Para lo cual estima que no hay recetas únicas, sino diversas alternativas. Reconoce, no obstante, que la tendencia es a

marcos regulatorios más restrictivos que los que poseen Chile y Perú, naciones ya consolidadas en este rubro, por cuanto aprecia un interés por parte de los estados de participar más directamente en esta actividad.Pero más allá de mayores o menores restricciones, para Carcelén lo relevante es contar con normas estables y claras. “La nueva institucionalidad siem-pre requiere un tiempo de implementación y eso sí puede generar más incertidumbre (para las com-pañías mineras)”, advierte.Para enfrentar ese desafío, aboga por buenas nor-mas de protección al inversionista extranjero y pro-curar un trato no discriminatorio; “a partir de eso ya hay una buena base para que las compañías hagan sus inversiones”, sostiene.

“El actual momento de la minería en Ecuador es de mucha expectativa”, afirma el ingeniero Fabián Rueda, gerente general de la Empresa

Nacional Minera, Enami EP.

“There are great expectations about mining in Ecuador,” says the engineer Fabian Rueda,

chief executive of the state mining company Enami EP.

Investor signs Chilean lawyer Jerónimo Carcelén, part-

ner of the law firm Carcelén & Cia., advises Codelco on the project being developed in conjunction with Enami EP. The professional with broad international experience in this field, since he has been involved in both projects with international organizations supporting institutionality development and mining regulation, and advising companies looking for business in the region.

Countries such as Ecuador, Bolivia and Colombia, and others in Central America, are following the logic of generating new regulatory frameworks for mining, adds the expert. There are not unique recipes, but several alternatives.

However, he acknowledges that the trend goes toward more restrictive regulatory fra-meworks than those Chile and Peru have; these nations are already consolidated in this sector, so an interest by the states to be more directly involved in this activity is noted.

But beyond more or fewer restrictions, for Carcelén what is relevant is to have stable and clear rules. “The new institutionality always requires an implementation time and that could generate more uncertainty (for mining companies)" he warns.

In order to meet that challenge, he advo-cates for good protection policies for foreign investors and to provide nondiscriminatory treatment“; starting from that there is al-ready a good basis for companies to do their investments” says.

Page 21: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 19

reportaje / news report

reserves and, based on this, propose the construction of cement plants in the future linked to lime quarries. “We hope that during the next year we could know exactly if we have a resource which makes feasible the construction of a plant in the southern part of the country,” he says.

Turning to precious metals, Rueda says that Ecuador has significant poten-tial to produce gold and silver. However, he explains that since its origins, Enami EP has developed a social vision, fo-cused especially on the mining of gold placers in the area of Esmeraldas and the east of the country. “We have formed associations with the communities them-selves to ensure rational, technical and non-polluting operations in areas where until recently there was a lot of illegal mining and the environment was being destroyed.” The company is now work-ing together with these communities on a social project to remediate all the envi-ronment which has been affected.

PRIVATE SECTORAsked about the participation of pri-

vate investors in the industry, Rueda says that the doors are open to in-vestment, especially in the early phas-es of mine development where they want to seek strategic partners with significant experience in the areas which interest them.

“It’s not just a question of attract-ing investment but also a partner who knows how to comply with the highest standards because all these years of global experience means that mining can now be undertaken in a very envi-ronmentally friendly way, and this is what we are looking for, partners of this pedi-gree,” he reiterates.

In addition, he says that there are a large number of concessions in Ecuador in hands of private companies which are currently being explored.

And he adds that the national govern-ment, working through the Ministry of Non-Renewable Natural Resources, will soon begin negotiations to hold tenders in some areas which could be developed by new private investors.

Finally, asked about the growth of Enami EP, the company’s chief execu-tive says that it will end 2012 with a staff of approximately 150 professionals and during 2013 they expect to reach 300 “as we develop the projects and we be-gin exploration. We need fifteen (experts) in each one of these projects, dedicated to determining mineral resources. We will continue expanding and growing in line with the company’s operational needs,” he concludes.

cio que sepa hacerlo con los más altos estándares, porque todos estos años de experiencia mundial han hecho que ac-tualmente se pueda hacer minería de una manera muy amigable con el ambiente, y eso es lo que buscamos, socios de ese nivel”, reitera.

Asimismo, señala que en Ecuador existen muchas concesiones que están en manos de privados y se encuentran desarrollándose en la fase exploratoria.

Y añade que el gobierno nacional, a través del ministerio de Recursos Natu-rales No Renovables, emprenderá nego-ciaciones en el corto plazo para poner en

licitación algunas áreas que puedan de-sarrollar nuevos inversionistas privados.

Finalmente, consultado sobre el creci-miento de Enami EP, el gerente general de la compañía dice que terminan 2012 con aproximadamente 150 profesionales y que durante 2013 esperan llegar a unos 300, “porque nosotros vamos creciendo en los proyectos y ahora vamos a iniciar fases ex-ploratorias en las cuales debemos tener 15 (expertos) en cada uno de estos emprendi-mientos, dedicados a la determinación de recursos mineros. Vamos escalando y cre-ciendo de acuerdo a las necesidades ope-racionales de la empresa”, concluye.

Page 22: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

C A T Á L O G O O F I C I A L

+ L A R E V I S T A D E L A I N D U S T R I A M I N E R A E N A M E R I C A L A T I N A

La mejor vitrina para sus productos y servicios

m e d I O O F I C I A Le x p O n O r 2 0 1 3

5000ejemplares

Distribución en feria

Cierre comercial: 24 de abril de 2013

Su empreSa no pueDe eStar auSente

revise las tarifas y formatos del catálogo aquí o ingrese a www.latinomineria.com/exponor

EXPONOR LATINO 1/2 HOR.indd 1 20-12-12 13:04

Page 23: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

entrevista / interview

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 21

esde su creación en 2007, B2Gold ha dejado su marca en la producción de oro al enfocarse en áreas del globo que no suelen estar en la pri-mera línea de la industria mi-nera. Con proyectos en regio-nes tan diversas como Nica-

ragua, Namibia y Colombia, la compañía canadiense con sede en Vancouver se ha hecho conocida por sus riesgos calcula-dos. Hasta el momento, el balance de su aproximación es ampliamente positivo.

Fundada por el equipo ejecutivo de Bema Gold poco después que esta compañía fuera adquirida por Kinross, el

De acuerdo con Clive Johnson, el enfoque no tradicional de B2Gold que favorece la exploración es la causa de su éxito. Nuevos descubrimientos en Nicaragua y una lucrativa fusión en Filipinas debieran incrementar las cifras de producción de la compañía en 2013.

Dmodus operandi de B2Gold consiste en comprar intereses en propiedades que posiblemente abrigan yacimientos de oro. La adquisición es seguida por sondeos y perforaciones. Si los resultados son favo-rables, la compañía acaba construyendo y operando la mina. El éxito del modelo es demostrado por los dos yacimientos que el grupo opera en Nicaragua: La Li-bertad y Limón.

El CEO y director de B2Gold, Clive Jo-hnson, fue una figura clave en el crecimiento de Bema Gold, desde ser una junior espe-cializada en exploración hasta transformarce en una empresa mediana, enfocada en la producción de oro. A la cabeza de B2Gold

CEO OF B2GOLD:

We are not reckless, we listenand measure the risks”

ince its inception in 2007, B2Gold has left its mark on

gold production by focusing on areas of the globe that are

not usually in the first line of the min-ing industry. With projects in regions as diverse as Nicaragua, Namibia and Co-lombia, the Vancouver-based company is becoming known for their calculated risks. So far the balance of such ap-proach is firmly in the black.

S

According to Clive Johnson, B2Gold’s non-traditional approach to exploration is the cause of their success. New discoveries in Nicaragua and a lucrative merger in the Philippines should boost the company production numbers in 2013.

Foto

gen

tilez

a d

e B

2Gol

d /

Pho

to c

ourt

esy

of B

2Gol

d

C E O D E B 2 G O L D :

No somos imprudentes, escuchamos y analizamos los riesgos”

La producción de B2Gold en Nicaragua en 2013 debiera ser de alrededor de 200.000

onzas. Foto de la mina Limón.

Production in 2013 will probably be around 200,000 ounces out of Nicaragua. Limon

Mine’s picture.“

Page 24: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

22 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

entrevista / interview

desde su fundación, Johnson supervisa tanto la estrategia de crecimiento a largo pla-zo como las operaciones diarias de la firma.

-¿Por qué B2Gold se ha enfocado en áreas que no están en la primera línea minera, como Nicaragua, Costa Rica, Colombia y Uruguay?

Buscamos países que estén pasando por una transición política y económica e ingresamos cuando ofrecen seguridad, como en el caso de Colombia. Cuando con mi equipo estábamos en Bema, a fines de los ochenta, invertimos en Chile tan pronto tuvimos certeza de que el país caminaba rumbo a la democracia y adop-taba una economía de libre mercado. También estábamos al tanto de su tradi-ción minera y nos preguntamos por qué la exploración aurífera era tan mínima.

La clave es mantener una mente abier-ta. Cuando con Bema fuimos a Rusia en 1998, todo el mundo pensó que estába-mos locos y resultó ser una operación muy exitosa. Hay menos competencia si uno va a lugares donde otros no se sien-ten cómodos. También nos esforzamos en mantener buenas relaciones con los gobiernos que nos reciben, siendo trans-parentes con las autoridades locales y respetuosos con la población local.

- ¿Cuáles son las ventajas y desa-fíos de este enfoque?

Fuera de una reducción en el número de competidores, a estas alturas tenemos bastante credibilidad. Si estamos hablando con un gobierno cualquiera y preguntan si haremos un buen trabajo, nuestro historial y el compromiso social y medioambiental demostrado en Nicaragua y otras partes del mundo nos avalan. Adicionalmente, si uno de nuestros proyectos es exitoso, es posible que resulte en otros hallazgos, gracias a que arribamos temprano y llega-mos a conocer el entorno. En Rusia esto sucedió dos veces, en Chile descubrimos dos yacimientos mayores y ahora en Ni-caragua nuestras exploraciones han sido muy promisorias.

Respecto de las desventajas, por cier-to que este es un negocio difícil y hay riesgos, pero estamos preparados. No somos imprudentes, escuchamos y ana-

Founded by the Bema Gold manage-ment team after the company was acquired by the Kinross Corporation, B2Gold modus operandi is to purchase interests in proper-ties likely to host gold deposits. Explorations and drilling campaigns follow. If the results are positive, the company itself will devel-op and operate the mines in the area. The model has been proven successful by the two mines the company owns in Nicaragua: La Libertad and Limón.

lizamos los peligros. Actualmente en el sector minero las compañías más gran-des evitan aventurarse. Nosotros somos emprendedores en los negocios y sóli-dos en exploraciones, es una combina-ción inusual.

- ¿Cómo ha sido su experiencia en Nicaragua?

Hemos cumplido con nuestras prome-sas y el Gobierno nos ha correspondido. B2Gold es ahora uno de los mayores inversionistas en Nicaragua y nos hemos convertido en el tercer empleador más grande del país. Los estadounidenses deben sacudirse de sus prejuicios en re-lación con Nicaragua. Necesitan observar lo que el Gobierno está haciendo antes de juzgarlo por su pasado.

Es una situación mutuamente benefi-ciosa. Trabajamos duro por ser rentables para nuestros accionistas y nuestra pre-sencia ha sido positiva para Nicaragua.

- ¿Alcanzó B2Gold sus objetivos de producción para las minas de Limón y La Libertad?

Estamos en camino. Llevamos once trimestres consecutivos superando nues-tras propias proyecciones. Aún tenemos que determinar los números a los que aspiramos en 2013, debido a que hici-mos un descubrimiento significativo de oro de alta pureza cerca de La Libertad. Cuando ya tienes una mina funcionando y traes mineral de esas características, la producción crece sin aumentar el costo de operaciones. Debido a este hallazgo y a otros proyectos que hemos recogido, estimamos que nuestra producción en Ni-caragua en 2013 debiera ser de alrededor de 200.000 onzas.

- ¿Cuál es el estatus del proyecto Bellavista en Costa Rica?

Ha sido una gran decepción. Cuando nos involucramos, ya sabíamos que Cos-ta Rica no tenía una gran tradición mine-ra y que enfrentábamos cierta oposición de conservacionistas. El Gobierno no ha sido muy directo. Nos dicen una y otra vez que nuestra licencia tiene preceden-cia, aun cuando hay una moratoria, pero siempre existe alguien que nos dificulta el camino. No estamos interesados en arrastrar un conflicto con las autorida-des. Si tuviéramos la ocasión de vender, lo haríamos. Al final del día, hicimos un gran esfuerzo.

- ¿Está la propiedad en Mocoa, en Colombia, aún en etapa de exploración?

Mocoa es un yacimiento de alta cali-dad, rico en cobre y molibdeno. No son el tipo de minerales que B2Gold normal-mente produce. Estamos debatiendo si desarrollarlo nosotros, en conjunto con

B2Gold is now one of the largest corporate investors in Nicaragua, and we are the third main employer in the country.

B2Gold es ahora uno de los mayores inversionistas en Nicaragua y nos hemos convertido en el tercer empleador más grande del país.

The CEO and director of B2Gold, Clive Johnson, was a key figure in Bema’s tran-sition from junior exploration company to intermediate gold producer. As the head of B2G, Johnson oversees the long-term growth strategy and supervises the corpo-ration’s day-to-day business.

- Why has the company focused on areas that are not in the first line of mining, such as Nicaragua, Costa Rica, Colombia and Uruguay?

We look for countries in economical and/or political transition, and enter when it’s safe –like Colombia. When we were in Bema in the late Eighties, we invested in Chile when our research told us the country was heading towards democracy and a free market economy. We were aware of the country’s mining history and wondered why more people didn’t look for gold there.

The key is to maintain an open mind: (as Bema) we went to Russia in 1998, everybody thought we were crazy, and it was a very suc-cessful effort. There is less competition if you go to places others don’t feel comfortable. We also work well with governments by be-ing transparent with the local authorities and respectful of the local peoples.

- What are the advantages and cha-llenges of this approach?

Besides less competition, now we have built a lot of credibility. If we are talking to a government anywhere in the world and they wonder if we are going to do a good job, we point to our track record and environ-mental and social programs in Nicaragua and elsewhere. Also, if you are successful in one project, normally it will lead to other

Page 25: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

entrevista / interview

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 23

una entidad especializada en cobre, o si crear una compañía que pueda usar Mo-coa como su punto de partida. Pero nos gusta el proyecto.

- ¿En qué está Cebollati en Uru-guay?

Cebollati ha sido un proyecto no tradi-cional muy interesante. Vimos una oportu-nidad en un país que tiene una sola mina de oro y no es conocido por su industria minera, pero que sin embargo está abier-to a desarrollar una. Nos involucramos por la calidad del yacimiento: oro de alta densidad que no se ve muy seguido. Su origen es un misterio. Curiosamente, el tipo de mineralización que hemos encon-trado en Cebollati es similar al de nuestro proyecto en Namibia, Otjikoto. Estamos investigando las razones de este fenó-meno. No creemos que se trate de un enriquecimiento superficial secundario. También estamos explorando una propie-dad al este de Nicaragua, Primavera, en una operación conjunta.

Nos gusta mantener dos o tres proyec-tos como Cebollati porque así es como ocurren descubrimientos de calidad.

- ¿Tiene nuevos proyectos en Lati-noamérica en la mira?

Siempre estamos buscando. Nos gusta mucho Latinoamérica, pero ahora B2Gold tiene presencia en Asia y esta-mos haciendo negocios con Namibia, país que creemos es el mejor en África para la actividad minera. Nuestra com-pañía tiene la capacidad para cubrir todas las etapas del proceso producti-vo, desde sondeo hasta producción y reciclaje. La mayoría de las corporacio-nes del sector deben comprar onzas o fusionarse con otras. Este año, nuestro presupuesto para exploraciones fue en-tre US$35 y US$40 millones y se hizo un buen trabajo.

MIRANDO AL ESTESe espera que B2Gold se fusione en

el futuro inmediato con el consorcio mi-nero australiano CGA, un acuerdo que les daría a los canadienses acceso a la mina Masbate en Filipinas, actualmente opera-tiva. La transacción debiera incrementar considerablemente las proyecciones de producción aurífera para 2013.

- ¿Está satisfecho con los niveles de producción alcanzados?

Queríamos avanzar por un camino que nos permitiera crecer sin tener que ha-cer otras adquisiciones. Con los niveles obtenidos por Nicaragua y Namibia y el potencial de Colombia (la mina Gramalote debiera estar produciendo en 2016), con-fiábamos en llegar a las 500.000 onzas al año. Sin embargo, ahora que vamos a

Foto

gen

tilez

a d

e B

2Gol

d /

Pho

to c

ourt

esy

of B

2Gol

d

Planta La Libertad, en Nicaragua.

La Libertad plant, in Nicaragua.

findings because you were there early and got to know the country. In Russia we had two successes, in Chile we made two major discoveries, and in Nicaragua we are having some great explorations.

As disadvantages go, sure, this is a tough business and there are hazards, but we are prepared to take them on. We are not reckless, we listen and measure the risks. Right now in the mining industry, the bigger companies are shying away from it. We are entrepreneurial on the deal side and we are good at exploration, that’s an unusual combination.

- How do you evaluate your expe-rience in Nicaragua?

We have delivered what we promised and the government has responded in turn. B2Gold is now one of the largest corporate investors in Nicaragua, and we are the third main employer in the country. Americans have to get their heads out of the box on their policy towards Nicaragua. They need to see what the local government is doing before judging people based on their past.

It’s a mutually beneficial situation, we work hard to be profitable for our sharehold-ers and our presence has been great for Nicaragua.

- Did B2Gold reached production tar-gets for 2012 in Limón and La Libertad?

We are on track. This is the eleventh consecutive quarter we beat our own pro-jections. We still have to come out with new numbers for 2013 because we made a significant discovery near La Libertad of

Page 26: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

entrevista / interview

24 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

sumar a Filipinas -si el acuerdo con CGA se concreta-, esperamos duplicar nuestra producción. Esta es una mina que lleva dos años y medio operativa.

Al final, si no descubrimos una onza de oro más, aun así espero que la producción de las minas que operamos –Nicaragua, Namibia, Gramalote y potencialmente Fi-lipinas- alcance 700.000 onzas en tres años. Ahora estamos generando 200.000 onzas; es un crecimiento importante.

- ¿Cómo ha afectado el clima eco-nómico el desarrollo de B2Gold?

Todo el mundo está preocupado por el precipicio fiscal en Estados Unidos. Mucha gente ha estado vendiendo sus acciones en compañías auríferas para

obtener liquidez. Ha sido un período duro, pero nos las hemos arreglado para ser uno de los valores de mejor desempeño en el mercado en el último tiempo. No he-mos tenido que emitir acciones para ge-nerar recursos por dos años y medio. Te-nemos suficiente liquidez gracias a nues-tras operaciones mineras. Este año fue de alrededor de US$150 millones. El próximo debiera superar los US$300 millones, ya que no tenemos ninguna deuda.

La gente piensa que es difícil encontrar financiamiento. Si uno tiene un proyecto minero, es probable que deba enfrentar muchas preguntas perfectamente váli-das: cómo vas a pagar, cuántas acciones vas a emitir, quién va a construir la mina. No obstante, si tienes un buen récord

more than double the grade of gold. When you have a producing mine and bring higher grade to the mill, you increase production and reduce your operating cost. Because of this and other projects we’ve been picking up along the way, production in 2013 will probably be around 200,000 ounces out of Nicaragua.

- What’s the status of the Bellavista project in Costa Rica?

It has been a real disappointment. Going in, we knew Costa Rica didn’t have a lot of mining history and there has been some op-position from conservationists. The govern-ment hasn’t been very upfront. They tell us time and time again that we have a grand-father mining license even though there is a moratorium, but there is always someone waxing the way. We are not interested in protracting a battle with the authorities, so if we had an opportunity to sell, we would. At the end of the day we tried hard, but we feel like we’ve been played.

- Is B2Gold’s Colombian property Mocoa still in exploration phase?

Mocoa is a rich cooper molybdenum de-posit, it has some good grades, but doesn’t really suit B2Gold. We are debating if de-velop it ourselves, as a joint venture with a cooper company, or create a basement company and use Mocoa as starting point. But we like the project.

- Any developments on the Cebollati project in Uruguay?

Cebollati has been a very intriguing expe-dition from outside the box. We saw this op-portunity in a country that has one gold mine and is not known for mining, but it’s open to it. We went in because of the amount of high grade gold, which you don’t see very often. It’s a bit of a mystery where is it come from. Interestingly enough, there is some unusual kind of mineralization, only similar to our Otjikoto project in Namibia. We are trying to figure it out where the high grade comes from. It doesn’t look like secondary surface enrichment, so we believe it comes from depth. We also have a trade venture in Eastern Nicaragua, Primavera.

We always want to have two or three grassroots projects in the company be-cause that’s how you make world class discoveries.

- Do you foresee any new projects in Latin America?

We are always looking. We really like Latin America, but B2Gold is in Asia now and we have proved we can do business in a country we believe is best for mining in Africa, Namibia. This year, our expedition budget was US$35-40 million and there was a lot of good work done.

Revista LatinomineríaFuente/Source B2Gold

COLOMBIAGramalote JV*

Quebradona JV*

Mocoa

URUGUAYCebollati

MANAGUA La Libertad

Limón

Natividad (Pavon)

Calibre JVTrébol

NICARAGUA

Mapa de proyectos deB2Gold en LatinoaméricaB2Gold Projects Mapin Latin America

(*) Joint Venture con AngloGold Ashanti / Joint Venture with AngloGold Ashanti.

Minas en producción/Producing mines

Proyectos en desarrollo/Development projects

Proyectos de exploración/Exploration projects

Page 27: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

entrevista / interview

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 25

Clive Johnson supervisa tanto la estrategia de creci-miento a largo plazo como las operaciones diarias de la firma.

Clive Johnson oversees the long-term growth strategy and supervises the corporation’s day-to-day business.

de construcción, producción, liquidez y credibilidad, no debiera haber problema. Hay mucho dinero disponible que no está entrando al mercado, basta mirar el inte-rés en comprar bonos. Otra razón por la que B2Gold está bien perfilada dentro del sector es porque muchas compañías pe-queñas la están pasando pésimo debido a la carencia de técnicos calificados.

- B2Gold opera en países cuya regulación medioambiental no está particularmente desarrollada. ¿A qué estándares la compañía adhiere en semejantes escenarios?

Creo que estamos a la vanguardia en términos de prácticas medioambientales. Independientemente de en qué país es-tamos o del estado de su legislación, nos preocupa cumplir con nuestras pautas y las del Banco Mundial. Si una compañía busca reducir costos en esta área para financiar sus operaciones, no recibiría el beneplácito del Banco Mundial. Me pare-ce un tremendo avance que instituciones financieras secunden un set de reglas, más allá de si el país anfitrión hace cum-plir las suyas o no.

GO EASTB2Gold is expected to merge with the Aus-

tralian mining company CGA, a deal that would give the Canadians access to the operational mine of Masbate in the Philippines and further boost their production estimates for 2013.

- Are you satisfied with the produc-tion levels achieved?

We wanted a path that would allow us to grow without another acquisition. With the levels reached by Nicaragua and Namibia, and the potential of Colombia (Gramalote is expected to start producing in 2016), you could see us reaching 500,000 ounces a year. But now that we’ll be adding the Philip-pines if the deal with CGA comes through, we’ll be doubling our production. This is an acquisition that’s already built, it’s been run-ning for two and a half years.

At the end of the day, if we don’t find another ounce of gold, I still expect the pro-duction of our existing assets over the next three years -Nicaragua, Namibia, Grama-lote and potentially Philippines- to reach 700,000 oz. This, from 200,000 oz. right now. That’s some dramatic growth.

- How is the economic climate affec-ting B2Gold’s development?

Everybody is worried about the fiscal cliff in the US and some have been selling

Foto

gen

tilez

a d

e B

2Gol

d /

Pho

to c

ourt

esy

of B

2Gol

d

"We look for countries in economical and/or political transition, and enter when it’s safe, like Colombia."

"Buscamos países que estén pasando por una transición política y económica e ingresamos cuando ofrecen seguridad, como en el caso de Colombia".

their gold stock to get cash at certain time. It has been a tough time, but we have man-aged to be one of the best performing stocks for the last couple of years. We are not out there trying to raise money by issuing shares; we haven’t had to do an equity share for two and a half years. We have a lot of cash flow for mining operations, this year was around US$ 150 million, next year it will grow to over US$ 300 million because we don’t have any debt.

People think is hard to finance right now. If you have a mining project, you’re likely to be asked a lot of valid questions: How are you going to pay for it, how many shares you’ll put out, who is going to build the mine. But if you have a good track record of construction and production, cash flow and credibility, it shouldn’t be an issue. There is a lot of mon-ey in the sidelines, just look at the high-yield bonds. Another reason we look good within our sector is because many small companies are having a terrible time due to lack of techni-cally-qualified people in mining. We need more companies to emerge together.

- B2Gold operates in countries whose environmental regulation is not particu-larly developed. To what standard does the company adheres in such scenarios?

We have a very high standard of environ-mental practices, I believe we are on the cut-ting edge. We don’t really care what country we are in terms of the status of their regula-tions, we would meet our and the World Bank standards. If a company wants to cut cor-ners to finance their operation, the World Bank would not sanction that project. I think it’s a great development that international banks stand behind a set of rules, even if the hosting government chooses to be lax.

Page 28: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

LA EDITORIAL TÉCNICA Y DE NEGOCIOS LÍDER DE CHILE

AGENDA 2013CONFERENCIAS & FERIAS

AUSPICIOS: Contacte a su ejecutiva comercial o en el e-mail [email protected]

INSCRIPCIONES: Brenda Valenzuela • [email protected] • (56-2) 27574289Rosa María Gajardo • [email protected] • (56-2) 27574286

Octubre 2013

13, 14 y 15 de mayo

22 y 23 de abril

Agosto 2013

27 y 28 de noviembre

5 de noviembre

3 de septiembre2 de julio

23 de mayo

14 de noviembre

14, 15 y 16 de octubre

25 de junio

8 de abril

Santiago • www.explorationforum.com

Copiapó • www.atacamamin.cl

Santiago • www.medmin.cl

Concepción • www.elignum.cl

Santiago • www.relpas.cl

Santiago • www.forumsustentare.cl

Santiago • www.insumoscriticos.cl

Santiago • www.cifamin.cl

Antofagasta • www.airemin.cl

Santiago • www.elecgas.cl

Concepción • www.forosic.cl

Antofagasta • www.forosing.cl

Concepción • www.pesca-sur.cl

Santiago • www.pyrotech.cl

24 y 25 de octubre

Foro sICForo E léc t r i co de l SUR

II SEMINARIOINSUMOS CRITICOS

IV FORUM SUSTENTARE

Grupo Editorial Editec pone nuevamente a su disposición su área de Conferencias y Ferias, como plataformas únicas de generación de negocios para su empresa.

CONFERENCIAS Y EXPOSICIONES 2013.indd 1 17-12-12 18:10

Page 29: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

latino noticias / latin news

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 27

Silver Standard Re-sources Inc. announced the results of the Feasi-bility Study for its 100% owned Pitarrilla Project, located in the State of Du-rango, Mexico. The Feasi-bility Study was complet-ed by M3 Engineering and Technology Corporation and Silver Standard.

The Feasibility Study highlights probable min-eral reserves of 479 mil-lion ounces of silver, ap-proximately 5.2x the 91.7

million ounces reported previously.

Total construction costs of US$741 million, including US$157 million of pre-pro-duction operating costs and US$131 million of pre-pro-duction revenue.

"The completion of the Pitarrilla Feasibility Study represents a major milestone for the Com-pany," said John Smith, President and CEO of Sil-ver Standard. "In adopt-ing an open-pit mining

concept, we have defined one of Mexico's largest silver mines and sub-stantially increased sil-ver reserves. We are now actively engaged in activ-ities to bring the project into construction. While recognizing Silver Stan-dard's strong balance sheet, we are also look-ing to secure financing for the project. Our aim is to have the project ready for a construction deci-sion in 2013."

La firma International Mine-rals Corporation (IMC) decidió poner a la venta las concesiones Río Blanco y Gaby en la provin-cia ecuatoriana del Azuay. Ambos proyectos forman parte de cinco iniciativas principales destinadas a iniciar la minería metálica a gran escala en ese país, junto con: Mi-rador, de Ecuacorriente; Fruta del Norte, de Kinross; y Quimsaco-cha, vendido por Iamgold a la ca-nadiense INV a mediados de año.

El 21 de noviembre pasado la empresa informó en un repor-te de prensa que ha selecciona-do a un potencial comprador del proyecto Río Blanco. Detalló, sin embargo, que la finalización del acuerdo de venta está pendien-te porque requiere la aprobación previa del Estado ecuatoriano. También informó en el mismo co-municado que seleccionó un po-tencial comprador del proyecto Gaby. No reveló el nombre de los

interesados.Ambos proyectos tie-

nen reservas por un to-tal de 991.000 onzas de oro y 4,7 millones de on-zas de plata, según repor-tes de la compañía con se-de en Arizona (EE.UU.). Estas minas pueden ge-nerar recursos por hasta US$14.500 millones, se-gún datos del Plan de De-sarrollo Minero.

IMC decidió vender sus proyectos en

Ecuador: Río Blanco y Gaby

El Ministerio de Energía y Minas del Perú (MEM) proyec-ta mantener una tasa de inver-siones anuales de aproximada-mente US$15.000 millones en 2013, lo que garantizaría un crecimiento económico del 6% para el país, estimó el titular del sector, Jorge Merino Tafur.

Recordó que el sector Ener-gía y Minas concentra más del 75% de las inversiones produc-tivas en el país, y solo en el ca-so de la actividad minera se esperan inversiones de aproxi-madamente US$10.000 millo-nes en 2013.

"En el sector minero, pa-ra 2012 se proyectaban inver-siones de hasta US$7.000 mi-llones, pero en 2013 estamos

estimando una inversión de US$9.500 millones y esperamos poder llegar a US$10.000 millo-nes", resaltó el titular del MEM.

Precisó que estos indica-dores son importantes por-que el Plan Multianual de Crecimiento Económico del Perú proyecta llegar al 6% anual, y esa cifra depende del desarrollo de los proyec-tos mineros.

En el rubro de Hidrocar-buros, el ministro señaló que se espera convocar in-versiones de hasta US$2.000 millones, mientras que en el rubro de Energía se pro-yecta la llegada de capital para proyectos por más de US$2.000 millones.

MEM prevé

inversiones por US$15.000 millones en 2013

Peru’s Ministry of Energy and Mines forecast that investment will continue at an annual rate of approxi-mately US$15 billion in 2013, which will guarantee eco-nomic growth of 6% for the country, said the minister Jorge Merino Tafur.

He highlighted that the energy and mining sectors account for more than 75% of investment in the country. Approximately US$10 billion are expected to be invested in mining alone during 2013.

“In the mining sector, investments worth up to US$7 billion were forecast for 2012, but in 2013, we are esti-mating an investment of US$9.5 billion and we hope we could reach US$10 billion,” the minister said.

He noted that these indicators are important be-cause Peru’s Multiannual Economic Growth Plan is based on annual growth of 6% and this figure depends on the development of mine projects.

In the oil and gas sector, the minister said that he expects investments worth up to US$2 billion, while in-vestment in energy projects is estimated at more than US$2 billion.

Mines and Energy Ministry predicts investments worth US$15 billion in 2013

IMC decides to sells Rio Blanco and Gaby projects

International Minerals Corporation has decided to put the Rio Blanco and Gaby concessions in the Ecuadorian province of Azuay up for sale. They are amongst five leading projects to develop large-scale metallic mining in the country, togeth-er with Ecuacorriente´s Mirador, Kinross´s Fruta del Norte, and Quimsacocha, which Iamgold sold to Canada´s INV at the start of the year.

On November 21st, the company said in a press release that it has selected a potential buyer for the Rio Blanco proj-ect. It explained, however, that finalization

of the sales agreement remains pending because prior approval by the Ecuador-ian government of the proposed transac-tion is required. The company also said it has selected a separate potential buyer for the Gaby property without naming the in-terested party.

According to the Arizona-based com-pany, the two projects contain a total 991,000 ounces of gold and 4.7 million ounces of silver in reserves. According to the government´s mining development plan, the mines could generate resources totaling up to US$14.5 billion.

Silver Standard Resources anunció los resultados del estudio de factibili-dad para su proyecto Pitarrilla, ubica-do en el Estado de Durango, México. El estudio fue completado por M3 En-gineering & Technology Corporation junto con Silver Standard.

El estudio destaca reservas de mineral probables de 479 millones de onzas de plata, lo cual represen-ta un importante aumento frente a las 91,7 millones de onzas informa-das previamente.

Costos totales de construcción de US$741 millones, incluyendo US$157 millones de costos operativos de pre-producción y US$131 millones de in-gresos de pre-producción.

“El término del estudio de facti-bilidad de Pitarrilla representa un hi-to relevante para la compañía”, di-jo John Smith, presidente y CEO de Silver Standard. “Al adoptar un con-cepto de minería a tajo abierto he-mos definido una de las minas de plata más grandes de México y un sustancial incremento de reservas ar-gentíferas”, señaló.

“Ahora estamos activamente comprometidos en iniciar la fase de construcción”, sostuvo, agregando que la compañía está buscando ase-gurar el financiamiento de la nueva mina. “Nuestro objetivo es tener el proyecto listo para tomar la decisión de construcción en 2013”, dijo.

Silver Standard culminó positivo

estudio de factibilidad del proyecto Pitarrilla

Silver Standard announces positive Feasibility Study for Pitarrilla

Page 30: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

Aviso 180x122mm REVISTA.indd 1 12-11-12 12:57

Page 31: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

latino noticias / latin news

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 29

Gold Fields to evaluate other options for developing Chucapaca

La minera sudafricana Gold Fields repor-tó que un estudio de factibilidad mos-tró que sería demasiado costoso avanzar con la mina a rajo abierto prevista para Chucapaca, un proyecto en Perú de unos US$1.200 millones, por lo que buscarán un modelo que arroje mayores ganancias.Gold Fields, la cuarta productora de oro del mundo, está desarrollando su plan Chucapaca en el norte peruano, en un emprendimiento con la minera local Buenaventura.“Se finalizó el primer borrador del estudio de factibilidad y como resultado de relati-

vamente altos costos operativos y de capi-tal esta opción no brindará retornos acep-tables”, dijo la empresa.Gold Fields precisó que los estudios futu-ros se enfocarán en otras opciones para desarrollar la mina, incluyendo una ope-ración subterránea o un modelo combina-do de rajo abierto y subterránea.Gold Fields había dicho previamente es-te año que esperaba comenzar a pro-ducir oro en Chucapaca a fines de 2015, aunque esto dependería también de las negociaciones con las comunidades y los permisos reglamentarios.

Gold Fields evaluará otras opciones para

desarrollar Chucapaca

South African miner Gold Fields re-ported that a feasibility study showed it would be too costly to move for-ward with the planned open pit mine to Chucapaca, a project in Peru of about 1,200 million dollars, therefore a model that generates higher profits will be seek.

Gold Fields, the fourth gold produc-er in the world, is developing its Chuca-paca plan in northern Peru, in a venture with local miner Buenaventura.

"The first draft of the feasibili-ty study is finished and as a result of

relatively high operational and capital costs, this option will not provide ac-ceptable returns", said the company.

Gold Fields said that future studies will focus on other options to develop the mine, including underground min-ing or a combined model of open pit and underground.

Gold Fields said earlier this year that expected to start producing gold in Chucapaca late 2015, although this would also depend on negotia-tions with communities and regula-tory permits.

Aprueban EIA para ampliación de

Cerro VerdeCerro Verde tiene

aprobación para iniciar la II Etapa de su proyecto minero. El 3 de diciembre pasado, la Dirección Ge-neral de Asuntos Ambien-tales Mineros del Minis-terio de Energía y Minas (MEM) aprobó el Estudio de Impacto Ambiental del proyecto (EIA).

Mediante un escueto comunicado –según con-

signa el diario La Repú-blica-, la empresa contro-lada por la multinacional Freeport McMoRan agra-deció a quienes ayuda-ron a su elaboración. No precisaron cuándo inicia-rían las obras, aunque es-tas están supeditadas a la construcción de una plan-ta de aguas servidas en la cuenca del Chili.

Este proyecto permiti-

rá a Cerro Verde triplicar su extracción y procesa-miento de mineral de sul-furos. Para ello invertirá 4.400 millones de dólares. Voceros de la empresa se-ñalaron que la expansión incrementará la produc-ción anual de Cerro Ver-de en 600 millones de li-bras de concentrados de cobre y 15 millones de li-bras de molibdeno.

Cerro Verde has been granted approval to begin the second stage of its mine project. On December 3rd, the General Office of Mining Environmental Affairs at the Minis-try of Energy and Mining approved the Environmental Impact Study for the project.

In a brief statement, report-ed by the La Republica newspa-per, the company, controlled by multinational Freeport McMoRan, thanked those who had supported the elaboration of the study. It did

not specify when work would begin although this is subject to the con-struction of a waste water plant in the Chili basin.

The project will allow Cerro Verde to triple the production and processing of sulfide ores and re-quire an investment of US$4.4 bil-lion. Spokespeople for the compa-ny indicated that the expansion will increase Cerro Verde´s annual pro-duction by 600 million pounds of copper in concentrates and by 15 million pounds of molybdenum.

SNL MEG adelanta cifra récord de inversiones en

exploración en 2012De acuerdo con la edición Nº

23 de Estrategias Corporativas de Exploración (CES por sus siglas en inglés) de SNL Metals Economics Group, el presupuesto estimado de exploración mundial de me-tales no ferrosos habría aumen-tado en 2012 a la cifra récord de US$21.500 millones.

El SNL MEG añade que no obs-tante la permanencia del clima de incertidumbre económica en Eu-ropa y Estados Unidos, junto con las preocupaciones por una me-nor demanda por parte de China, la mayoría de los precios de los metales han permanecido bien posicionados durante el presente ejercicio, por sobre su valor pro-medio de largo plazo, dando so-porte a la industria.

Como resultado de este panora-ma, puntualiza la entidad, los presu-puestos de exploración crecieron en total US$3.300 millones, un aumen-to de 19% con respecto al ya máxi-mo histórico anotado en 2011.

Asimismo, el SNL MEG difundió que su Índice de Actividad de Proyec-tos registró un incremento en sep-tiembre y nuevamente en octubre, alcanzando los niveles más altos des-de marzo último. El Financiamiento también muestra incipientes señales de mejoría durante octubre.

No obstante estos favorables in-dicadores, SNL Metals Economics Group hace un llamado de caute-la, precisando que dicho período del año tradicionalmente marca el peak para informes de perforación y finan-ciamiento de las compañías junior.

Good news for the mining activity. According to the twenty-third edition of SNL Metals Economic Group´s Corporate Exploration Strategies, the estimated budget for global non-ferrous metals exploration increased in 2012 to a record US$21.5 billion.

SNL MEG said that despite continued uncertainty in Europe and the United States, along with concerns over waning demand in China, most metals prices remained well above their long-term averages in 2012, giving modest support to the industry.

As a result, the organization said that exploration budgets increased by $3.3 billion, up 19% from the previous all-time high set in 2011.

In addition, SNL MEG also announced that its Pipeline Activity Index increased in both September and October, reaching the highest levels seen since last March. Financing also showed early signs of improvement during October.

Despite these favorable indicators, SNL Metals Economics Group called for caution, noting that this time of the year traditionally marks the peak period for drilling reports and financing by junior companies.

Cerro Verde obtains approval for expansion

SNL MEG announces record investment in exploration in 2012

Foto

Min

era

Bue

nave

ntur

a / P

hoto

Bue

nave

ntur

a M

inin

g

Page 32: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

30 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

reportaje / news report

on una inversión del orden de los US$1.500 millones, la nueva operación cuprí-fera Antapaccay constitu-ye uno de los principales proyectos materializados en Perú. A diferencia de otras grandes inversiones

mineras en Sudamérica, que han aca-parado la atención por las demoras y alzas de costos que han sufrido, la faena de Xstrata Copper inició su producción comercial “conforme al cronograma y al

Producirá un promedio de 160.000 toneladas anua-les de cobre en concentrado, además de contenidos de oro y plata como subproductos durante los pri-meros años de operación.

Cpresupuesto original”, como lo destacó en un comunicado su presidente ejecuti-vo, Charlie Sartain.

Es así como a principios de noviembre último efectuó su primer despacho al puer-to de Matarani, para su posterior envío a clientes de todo el mundo.

Antapaccay permitirá extender e incre-mentar la actual producción de cobre del vecino yacimiento de Tintaya, el cual se encuentra finalizando su vida productiva. Asimismo, en conjunto con la otra gran ini-ciativa de Xstrata Copper en Perú, el pro-

XSTRATA’S NEW MINE IN PERU

Copper production begins at Antapaccay

ith an investment of around US$1.5 billion, the new Anta-

paccay mine is one of the larg-est projects developed in Peru.

Unlike other major mine investments in South America, which have attracted attentions for the delays and cost increases they have suf-fered, Xstrata Copper’s mine began commercial production “on schedule and on budget”, chief executive Charlie Sartain said in a statement.

Its first shipment was delivered to the Port of Matarani for delivery to customers worldwide.

Antapaccay will extend and increase production and the life of the neighboring Tintaya operation, which is reaching the end of productive life. In addition, together with Las Bambas - Xstrata Copper’s other major project in Peru -, it forms a key piece in the mining company’s development strategy to consolidate itself as one of the world’s leading copper producers.

“Antapaccay is a major copper operation with a mine life of more than 20 years, includ-ing a new mine and state-of-the-art concentra-tor facility,” the company noted.

The mine will produce an average of 160,000 tons of copper in concentrate a year, plus gold and silver by-products, in the initial years of production.

“When Xstrata acquired the Tintaya mine, located in the Region of Cusco, in 2006, its mineral resources limited it to a short life. It was expected that it would have to close around 2014, ending all the contributions it made to the province,” Luis Rivera, Vice-President for Operations in Peru, told to LATINOMINERIA.

In response, the executive added, the com-pany invested heavily in exploration and feasi-bility studies with the aim of finding new mineral resources in the area that would allow the con-tinuation of mining together with the sustain-able development of the Province of Espinar.

“Antapaccay will allow us to extend our op-erations in the area, maintaining jobs beyond 2030 and ensuring production higher than that of Tintaya,” notes Rivera.

W

The mine will produce an average of 160,000 tons a year of copper in concentrates as well as gold and silver as byproducts during the first years of production.

Foto

cor

tesí

a d

e X

stra

ta C

opp

er P

erú

/ P

hoto

cou

rtes

y of

Xst

rata

Cop

per

Per

u

N U E VA FA E N A D E X S T R ATA E N P E R Ú

Antapaccay inicióproducción de cobre

Page 33: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 31

Given the delays and increased costs which many projects are expe-riencing, how do you explain that Anta-paccay has been developed in line with the forecast budget and schedule?

Antapaccay has begun production in line with its original schedule and budget of US$1.5 billion thanks to rigorous planning, both in the preliminary studies, such as the engineering, and in the construction stage. This reflects the excel-lent work undertaken by professionals, technical operators and workers, most of them Peruvians, who displayed great skill and capacity.

What synergies have been develo-ped between the Tintaya operation and the future Las Bambas mine?

Xstrata Copper has developed major strate-gic alliances to develop its projects, which have provided significant synergies between Tinta-ya and Las Bambas. It has signed an EPCM contract (Engineering, Procurement, Construc-tion and Management) with Bechtel and large equipment supply contracts with FLSmidth and Siemens, among others. In addition, the devel-opment of the Standard Concentrator concept also provides significant synergies.

The project also shares important transport infrastructure with Tintaya, including the exist-ing road network, the logistics center in Areq-uipa and the expansion of the port installations. Shared support functions in legal services, in-formation technology, supply and contractor management, corporate affairs and finance will further reduce general expenditure.

In addition, Las Bambas will benefit from the experience of the team which worked on the Tinta-ya-Antapaccay project, who will share knowledge and human resources to develop the mine.

Xstrata Copper ha formado alianzas estratégicas importantes para desarrollar sus proyectos.

Xstrata Copper has developed major strategic alliances to develop its projects.

yecto Las Bambas es pieza clave dentro del desarrollo estratégico de esta minera, con el objetivo de consolidarse como uno de los productores de cobre más impor-tantes a nivel mundial.

“Antapaccay es una faena de gran en-vergadura, cuyas operaciones se prolon-garán por más de 20 años. Cuenta con una mina nueva y una planta concen-tradora con tecnología de vanguardia”, subrayan desde la compañía. Producirá un promedio de 160.000 toneladas anuales de cobre en concentrado, además de con-tenidos de oro y plata como subproductos durante los primeros años de producción.

HITOS“En 2006 Xstrata adquirió la mina Tin-

taya, ubicada en la región de Cusco, la misma que tenía recursos minerales limi-tados a una corta vida, presumiéndose que hacia 2014 debía cerrar su operación y con ella todas las contribuciones a favor de la provincia”, recuerda el VP Ejecutivo de Operaciones Perú, Luis Rivera, consul-tado por LATINOMINERÍA.

Por este motivo, agrega el ejecuti-vo, la compañía realizó una importante inversión en exploración y estudios de factibilidad, con el fin de buscar en el entorno nuevos recursos minerales que permitieran prolongar el quehacer minero junto con el desarrollo sostenible de la provincia de Espinar.

“Antapaccay permitirá ampliar las operaciones en la zona, manteniendo los puestos de trabajo más allá de 2030, asegurando una producción superior a la que tenía Tintaya”, puntualiza Rivera.

-A la luz de los retrasos y mayores costos que están experimentando mu-chos proyectos, ¿a qué atribuyen que Antapaccay se haya realizado dentro del cronograma y presupuesto previstos?

Antapaccay ha iniciado su producción conforme al cronograma y presupuesto original de US$1.500 millones, gracias a la planificación rigurosa tanto en los estudios preliminares como en la ingeniería y en la etapa de construcción. Esto se debe al excelente trabajo de profesionales técnicos operarios y obreros, en su mayoría perua-nos, que han demostrado su gran capaci-dad y experiencia.

-¿Qué sinergias existen entre la operación de Tintaya y la futura mina Las Bambas?

Xstrata Copper ha formado alianzas estratégicas importantes para desarro-llar sus proyectos, que proporcionan sinergias significativas entre Tintaya y Las Bambas. Ha firmado un contrato de Ingeniería, Abastecimiento, Cons-trucción y Gestión (EPCM, por sus si-glas en inglés) con Bechtel, y contratos de suministro de equipos grandes con FLSmidth y Siemens, entre varios otros proveedores de equipos principales. Además, el desarrollo del concepto de Concentradora Estándar también pro-porciona sinergias importantes.

El proyecto también comparte infraes-tructura de transporte importante con Tintaya, en forma de la red vial existente, el centro de logística establecido en Are-

Foto

s co

rtes

ía d

e X

stra

ta C

oppe

r Per

ú / P

hoto

s co

urte

sy o

f Xst

rata

Cop

per P

eru

Page 34: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

Debate: desafíos ambientales de las fundiciones de concentrados de cobre.

Aspectos normativos de fundiciones.

Visión de los operadores.

Tecnología en fundiciones de cobre.

TEMAS

AuspiciosContacte a su ejecutiva comercial, llámenos al (56-2) 27574239 o escríbanos a [email protected]

22 y 23 de abril 2013 • HOTel HyaTT, SanTiagO

www.pyrotech.cl

inscripcionesBrenda [email protected] • (56-2) 27574289rosa María [email protected] • (56-2) 27574286

ORGANIZAN MEDIO OFICIAL NACIONAL MEDIO OFICIAL INTERNACIONAL

L A R E V I S T A D E L A I N D U S T R I A M I N E R A E N A M E R I C A L A T I N A

[email protected] EDITORIAL TÉCNICA Y DE NEGOCIOS LÍDER DE CHILE

PYROTECH 2013.indd 1 26-12-12 12:20

Page 35: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 33

How much copper will Xstrata Cop-per produce in Peru once all these pro-jects have been developed?

Almost 700,000 tons of copper in concen-trate a year, including Antamina (where the min-ing firm holds a 33.75% stake). It is estimated that Las Bambas will produce 400,000 tons a year during its first five years and an average of 310,000 tons a year during its mine life which will last at least 18 years.

Antapaccay will produce 160,000 tons of copper contained in concentrates during the first six years and an average of 140,000 tons a year during a useful life lasting 20 years.

The expansion of Antamina to a processing capacity of 130,000 tons of ore a day will pro-vide an additional 40,000 tons a year of copper to Xstrata Copper, on top of existing production of 100,000 tons a year, during its first five years.

As well as the benefit to the com-pany, what contribution will Antapac-cay and Las Bambas make to Peru?

The development of these projects will pro-vide significant value not only to Xstrata but also to the communities in our operations’ area of in-fluence, through opportunities for direct employ-ment, but also indirect jobs, training, infrastruc-ture, the development of local business, tax and royalty payments and investment in community alliances and projects.

Will local suppliers be used in both projects?

All of Xstrata’s units share the same policies and practices for developing local suppliers. We have implemented a development model for local suppliers which promotes the growth of businesses in the area, in line with our Sustain-able Development Policy and Common System for Managing Contracts and Purchases.

We prioritize local suppliers which are trained to offer the goods and services which we re-quire, in terms of quality, timely delivery, health, safety, environment and community relations.

What plans do you have for the copper´s deposit Coroccohuayco?

Coroccohuayco, which is also located in Cusco, is still at the prefeasibility stage. So we still do not have an investment profile. However, we have around 320 million tons of resources, with a high grade of 0.92%.

quipa y la ampliación de las instalaciones portuarias. Las funciones de apoyo com-partido en las áreas de legal, TI, abaste-cimiento y gestión de contratistas, asun-tos corporativos y finanzas reducirán aún más los gastos generales.

Además, Las Bambas se beneficia de la experiencia del equipo del proyecto Tin-taya-Antapaccay, que transmitirá los cono-cimientos y capacidad de recursos huma-nos para el desarrollo de esta operación.

-¿Cuánto cobre producirá Xstrata Copper en el Perú una vez que se con-creten todas estas iniciativas?

Casi 700.000 toneladas de cobre en concentrados por año, incluyendo Anta-mina (donde la minera tiene una participa-ción de 33,75%).

Se estima que Las Bambas producirá 400.000 tpa en su primer quinquenio y un promedio de 310.000 tpa durante la vida de la mina, de por lo menos 18 años.

Antapaccay producirá 160.000 tpa de cobre contenidos en concentrados duran-

te los primeros seis años y un promedio de 140.000 tpa durante los 20 años pre-vistos de vida útil.

La ampliación de Antamina hasta una capacidad de procesamiento de 130.000 tpd de mineral proporciona a Xstrata

Copper un adicional de 40.000 tpa de cobre, por encima del promedio actual de 100.000 tpa de cobre, durante los primeros cinco años.

-Además del beneficio para la em-presa, ¿cuáles son los aportes previs-tos de Antapaccay y Las Bambas para el Perú?

El desarrollo de estos proyectos pro-porcionará un valor significativo no sólo a Xstrata, sino también a las comunidades del área de influencia de nuestras ope-raciones, a través de oportunidades de empleo directo y sobre todo indirecto, capacitación, infraestructura, desarrollo de negocios locales, pago de impuestos y regalías, e inversión en alianzas y pro-yectos comunitarios.

-¿Utilizarán proveedores locales en ambas iniciativas?

Las políticas y prácticas para desa-rrollar proveedores locales son comunes a todas las unidades de Xstrata. Hemos implementado un modelo de desarrollo de proveedores locales que promueve el crecimiento de negocios en el área, en línea con nuestra Política de Desarrollo Sostenible y el Sistema Común de Admi-nistración de Contratos y Compras.

Damos prioridad a los proveedores locales que se encuentran capacita-dos para ofrecer los bienes y servicios que requerimos, en materia de calidad, oportunidad de entrega, aspectos de salud, seguridad, medio ambiente y relaciones comunitarias.

-¿Qué planes tienen para el depósi-to cuprífero de Coroccohuayco?

Coroccohuayco, ubicado también en Cusco, se encuentra todavía en estudio de prefactibilidad. Por lo tanto, aún no conta-mos con un perfil de inversión. No obstan-te, tenemos recursos del orden de 320 Mt con una ley alta de 0,92.

"Antapaccay ha iniciado su producción conforme al cronograma y presupuesto original de US$1.500 millones, gracias a la planificación rigurosa tanto en los estudios preliminares como en la ingeniería y en la etapa de construcción".

"Antapaccay has begun production in line with its original schedule and budget of US$1.5 billion thanks to rigorous planning, both in the preliminary studies, such as the engineering, and in the construction stage."

Luis Rivera, VP Ejecutivo de Operaciones Perú.

Luis Rivera, vice-president for Operations in Peru.

Foto

s co

rtes

ía d

e X

stra

ta C

oppe

r Per

ú / P

hoto

s co

urte

sy o

f Xst

rata

Cop

per P

eru

Page 36: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

BERTTOTTO BOGLIONE DE CHILE San Pio X Nº 2460 - Oficina 904

Stgo. de Chile –CHILETel 56 (2)2 231 41 50 – 2-234 55 [email protected]

En Bertotto-Boglione S.A. desde 1948, proveemos soluciones creativas y de altísima calidad, para resolver necesidades relativas al almacenaje de líquidos, a escala internacional. La tecnología de última generación incorporada a los procesos productivos, el estricto cumplimiento de las normas

ISO 9001 certificadas, certificación de productos UL e INMETRO y la fabri-cación bajo licencias mundialmente reconocidas, nos ha permitido la di-versificación de nuestra producción desde tanques simples a estaciones de servicios completas de alto valor agregado y última tecnología.

BERTTOTTO BOGLIONE S.A. ARGENTINA Ruta Nac. Nº 9 KM 442,7 Marcos Juárez (X2580CDK)

Córdoba –ARGENTINATel 54 (0) 3472 425095 – Fax 54(0) 3472 425096

BERTOTTO BOGLIONE DO BRASILCOMBUSTANQ Ind. Com. Imp. Exp. de tanques e Acessorios Ltda

AV. NOSSA SENHORA DA PAZ, 2358- SALA 4-BAIRRO MACENOCEP: 15055-500 – SAO JOSE DO RIO PRETO-SP-BRASIL

[email protected] [email protected] 55 17 3234 1977 Fax 55 3234 3394

Conoce nuestros productos en www.bertotto-boglione.com

Estación Portátil FIREGUARD MOSS de Trasvase Estación Semi-Móvil para Minería

BERTOTTO-BOGLIONE.indd 1 20-12-12 15:13

Page 37: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

entrevista / interview

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 35

l gran potencial de oro que posee Colombia, sumado al hecho que durante 40 años no se realizó exploración mo-derna en este ámbito en el país sudamericano -hasta que compañías como Anglo-Gold Ashanti ingresaron en

los ’90-, son algunas de las razones que esgrime Hans Rasmussen, presidente y CEO de Colombia Crest Gold, para ingresar a este mercado. “Vi la opor-tunidad y llegué en 2009 para buscar propiedades”, recuerda en conversación con LATINOMINERÍA.

El presidente y CEO de Colombia Crest Gold desta-ca el buen clima imperante para invertir en minería en este país, así como el potencial que ofrece para descubrimientos auríferos.

EOtra razón de peso fue el buen clima

imperante que encontró en este país para atraer inversión que potenciara la industria minera local, una experiencia opuesta a la que le tocó vivir en Bolivia, donde la com-pañía minera de capitales canadienses (an-tes conocida como Eaglecrest Exploration) mantiene el emprendimiento aurífero San Simón (al norte de Santa Cruz), en proceso de venta al momento de esta entrevista.

“Para nosotros era un muy buen cam-bio, porque Bolivia empezó a poner dificul-tades por parte del Gobierno… Colombia es diferente. Fue un giro de 180 grados de diferencia”, comenta.

HANS RASMUSSEN:

There are lots of opportunities in Colombia”

olombia’s huge gold po-tential as well as the fact

that no modern mine explo-ration has been carried out in

the South American country for the last forty years – until companies like AngloGold Ashanti returned in the nine-teen nineties – are some of the reasons outlined by Hans Rasmussen, president and chief executive of Colombia Crest Gold to enter this market. “I saw the op-portunity and I arrived in 2009 to look for properties,” he recalls in conversation with LATINOMINERIA.

Another key reason was the friendly climate he found in the country towards investment in its mining industry. It con-trasted strongly with his experience in Bo-livia where the Canadian mining company (previously known as Eaglecrest Explora-tion) operates the San Simon gold opera-tion (to the north of Santa Cruz), which it was the process of selling at the time of the interview.

“It was a very good change for us, because the Bolivian government was beginning to make life difficult… Colombia is different. It was 180 degree change,” he comments.

Asked if they are considering moving into other countries, he states: “there are lots of opportunities in Colombia…There is lots of gold,” confirming his aim of fo-cusing his efforts in the country.

C

The president and CEO of Colombia Crest Gold highlights the good climate for investing mining in the country as well as the potential it offers for gold discoveries.

Foto

cor

tesí

a d

e C

olom

bia

Cre

st G

old

/ P

hoto

cou

rtes

y of

Col

omb

ia C

rest

Gol

d

H A N S R A S M U S S E N :

En Colombia hay muchas oportunidades”

Actualmente Colombia Crest cuenta con dos propie-dades contiguas en la zona aurífera del Cauca Medio: Fredonia y Venecia.

Colombia Crest currently owns two contiguous pro-perties in the Middle Cauca gold district: Fredonia and Venecia.

Page 38: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

36 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

entrevista / interview

Asimismo, consultado si están evaluan-do ingresar a otros países, señala que “en Colombia hay muchas oportunidades… Hay mucho oro aquí”, ratificando así su objetivo de concentrar los esfuerzos en este país.

PROPIEDADESActualmente Colombia Crest cuenta con

dos propiedades contiguas en la zona au-rífera del Cauca Medio: Fredonia y Venecia, las que en conjunto suman 30.973 hectá-reas. En la minera subrayan que estos pros-pectos se encuentran en una zona de gran potencial, donde en los últimos diez años han sido descubiertas más de 60 millones de onzas de oro, incluyendo el depósito de La Colosa (AngloGold Ashanti).

En abril de 2011 inició la exploración de tipo grass root. En esa oportunidad la minera logró conseguir fondos por US$6 millones.

La exploración se ha centrado en los ob-jetivos de más alta prioridad, denominados

PROPERTIESColombia Crest currently owns two con-

tiguous properties in the Middle Cauca gold district: Fredonia and Venecia, which to-gether cover a total of 30,873 hectares. The mining company says that these prospects lie in an area of huge potential where more than sixty million ounces of gold have been discovered during the last ten years, includ-ing AngloGold Ashanti’s La Colosa deposit.

In April 2011, the company began grass-roots exploration, having obtained US$6 million of funds.

Exploration has focused on two high priority targets known as Arabia 1 and 2, where mineralized outcropping dis-plays strong indications of a porphyry gold system.

Sixteen holes had been drilled at the target by the middle of October. Rasmussen comments that the campaign’s initial target was to complete around eighteen holes, then evaluate the results, and seek fresh funds to continue exploration during 2013.

“Using the holes at Arabia, we have to investigate where we will drill during the next campaign. We have to drill deeper, that is clear, and it seems that there are banks on the sides too…we will find out in the stud-ies,” he explains.

Rasmussen says that they plan to drill around 3,000 meters at other targets such as Garrucha, which is close to Bellhaven’s La Mina copper and gold prospect.

“As well as Garrucha, our teams have plans to complete surface sampling and fieldwork at other targets on the original list of more than twenty identified in Fredonia-Venecia,” Rasmussen said in a recent letter to shareholders.

The executive explains to LATIN-OMINERIA that they are searching for new areas of interest in Colombia and they would like to seal one or two agreements with part-ners to develop new projects. “We have re-viewed 200 properties so far and we chose two or three which are very good…we are negotiating the terms (to develop them).”

While the executive recognizes that the market conditions for raising capital for ex-ploration are difficult, he believes that his company has some advantages: “With the team we have, the properties that we pos-sess and the interest in Colombia (from in-vestors), I think that with some work we will be able to find some funds,” he notes.

He notes that the company’s team in-cludes a group of international professionals with significant experience in major and ju-nior companies from the Andes – “I worked in Chile and Argentina,” he notes – to Alas-ka. Referring to his Colombian colleagues, he recognizes that they are still new to the industry, “but they are well-educated, and they work very hard,” he adds.

For these reasons, Hans Rasmussen is confident of the potential of his projects in the South American country. “What we need now is a good hole with lots of gold,” he chuckles.

Arabia 1 y 2, donde el afloramiento minerali-zado muestra fuertes indicios de un sistema de pórfidos de oro.

Hasta mediados de octubre último ha-bían realizado 16 pozos, en dicho blanco. Rasmussen comenta que la meta de la campaña inicial era completar unos 18 pozos, para luego evaluar los resultados y buscar nuevos fondos para proseguir la exploración en 2013.

“De los pozos en Arabia tenemos que investigar donde perforamos en la próxima campaña. Tenemos que perforar con más profundidad, eso es obvio y parece que hay bancos al lado también… se va a saber con los estu-dios”, puntualiza.

Asimismo, señala que pretenden per-forar unos 3.000 metros en sus otros blancos, como Garucha, que se encuen-tra próximo al prospecto de oro y cobre La Mina, de la compañía Bellhaven.

“Además de Garrucha, nuestros equipos tienen planes para completar el muestreo de superficie y la revisión de campo de varios otros objet ivos identificados en el listado original de más de 20 en Fredonia-Venecia”, seña-ló Rasmussen en una reciente carta a los accionistas

El ejecutivo precisa a LATINOMINERÍA, que están buscando nuevas áreas de interés en Colombia y que les interesaría formar uno o dos acuerdos con otros socios para desarrollar nuevos empren-dimientos. “Hemos revisado 200 propie-dades hasta ahora, y elegimos dos o tres que son muy buenas… estamos nego-ciando los términos (para desarrollarlos)”.

Y si bien el ejecutivo reconoce que el mercado está complejo para salir a le-vantar capitales para exploración, con-sidera que su compañía cuenta con elementos favorables: “Con el equipo que tenemos, las propiedades que po-seemos y el interés en Colombia (por parte de los inversionistas), me parece que podemos encontrar algunos fon-dos, con trabajo”, advierte.

Precisamente respecto al equipo de la minera, valora que poseen un grupo de profesionales extranjeros con mucha experiencia en compañías major y junior, desde Los Andes -“yo trabajé en Chile y Argentina”, acota- hasta Alaska. Con res-pecto a sus pares colombianos, reconoce que en este ámbito todavía están débiles, “pero tienen una buena educación, traba-jan muy duro”, añade.

Por todos estos motivos, Hans Ras-mussen está confiando en el poten-cial que tienen sus proyectos en el país sudamericano, “lo que falta ahora es un buen pozo con mucho oro”, comenta entre risas.

“Vi la oportunidad y llegué en 2009 para buscar propiedades (en Colombia)”, recuerda Hans Rasmussen, presidente y CEO de Colombia

Crest Gold.

“I saw the opportunity and I arrived in 2009 to look for properties (in Colombia),” Hans

Rasmussen, president and chief executive of Colombia Crest Gold.

Foto

/Pho

to: M

igue

l Tol

edo

- LA

TIN

OM

INE

RÍA

Page 39: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

entrevista / interview

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 37

olossus es una compañía minera con base en Ca-nadá, orientada a la ex-ploración y desarrollo de proyectos. Actualmente su objetivo prioritario es avan-zar en la pronta entrada en producción de su ya-

cimiento de metales preciosos de Serra Pelada, en el estado brasileño de Pará.

“El desarrollo comenzó en 2010 y es-peramos que esté completo a mediados de 2013”, señala Ann Wilkinson, vicepre-sidenta de Investor Relations, en entrevis-ta con LATINOMINERÍA.

En la firma hacen hincapié que Serra Pelada alberga uno de los depósitos de oro, platino y paladio con mayores leyes a

El depósito de oro, platino y paladio, ubicado en el estado de Pará, destaca por contar con áreas de elevadas leyes.

Cnivel mundial. Asimismo, tiene el potencial de estar en el cuartil más bajo de costos.

Colossus posee el 75% de la propie-dad, en tanto que la participación restante está en manos de la Cooperativa de Mine-ração dos Garimpeiros de Serra Pelada.

En cuanto a las características de la futura faena, el yacimiento será explo-tado en forma subterránea mediando el método de Corte y Relleno (underhand cut & fill) para el 100% de la extracción del mineral. DRA Internacional es res-ponsable de la ingeniería de la planta de procesamiento, en tanto que Merit Con-sultants International Inc. está a cargo de supervisar su construcción. Se espera que las obras estén terminadas en la pri-mera mitad de 2013.

COLOSSUS MINERALS IN BRAZIL

Serra Pelada to beginproduction in mid-2013

olossus is a mining company based in Canada and focused

on project development. Its prior-ity today is to bring its Serra Pelada

precious metals deposit in the Brazil-ian state of Para into production.

“Development began in 2010 and we expect work to be completed by the middle of 2013,” says Ann Wilkinson, vice-president for Investor Relations, in interview with LATINOMINERIA.

The company highlights that Serra Pelada contains some of the world’s highest grade deposits of gold, platinum and palladium. It has the potential to enter the lowest cost quartile, taking into account existing global production.

Colossus owns 75% of the project while the remaining shares are held by the Garim-peiros de Serra Pelada Mining Cooperative.

The deposit will be exploited through the underhand cut & fill method of underground mining to extract 100% of the ore.

DRA International has been hired to provide engineering for the silver processing circuit while Merit Consultants International Inc. will oversee construction of the mine. Work is due to be completed during the first half of 2013.

The mining company has already acquired the main equipment for the processing plant. At the time of the interview, the Gekko reactors and Falcon concentrators were due to arrive at the mine site by the end of 2012. The conveyor belt system has also been awarded and is due for delivery in the third quarter of 2013.

But Serra Pelada is not the only project that Colossus has in the area; in the coming months, the mining company will begin drilling the Cutia deposit, located around 13 kilome-ters from its main investment.

BRAZIL- What led you to explore in Brazil

and how long have you been present in the country?

Brazil is endowed with significant mineral wealth and a politically stable climate, the per-fect combination for business. We’ve been involved in Brazil since 2007.

C

The gold, platinum and palladium deposit, located in Para state, is noted for its high grade zones.

Foto

cor

tesí

a d

e C

olos

sus

Min

erea

ls /

Pho

to c

ourt

esy

of C

olos

sus

Min

erea

ls

P R O Y E C T O D E C O L O S S U S M I N E R A L S E N B R A S I L

Serra Pelada iniciaría producción a mediados de 2013

Colossus posee el 75% de Serra Pelada, en tanto que la participación restante está en

manos de la Cooperativa de Mineração dos Garimpeiros de Serra Pelada.

Colossus owns 75% of Serra Pelada while the remaining shares are held by the Garimpeiros

de Serra Pelada Mining Cooperative.

Page 40: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

38 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

entrevista / interview

La minera ya adquirió todo el equipa-miento principal de la planta. Al momento de esta entrevista estaba previsto que los reactores Gekko y concentradores Falcon llegaran al sitio de la operación antes de finalizar 2012. También se encuentra ad-judicado el sistema de correas transporta-doras, previéndose su arribo para el tercer trimestre de 2013.

Pero Serra Pelada no es el único em-prendimiento que Colossus tiene en la zona; en los próximos meses la minera iniciará los trabajos de perforación en el de-pósito de Cutia, ubicado a unos 13 km de su inversión principal.

BRASIL-¿Qué les llevó a explorar en Brasil

y desde cuándo están presentes en ese país?

Brasil está dotado con una importante riqueza mineral y un clima político estable, lo cual constituye una perfecta combi-nación para hacer negocios. Nosotros hemos estado participando en este país desde 2007.

-¿Cómo ven el actual clima de ne-gocios en Brasil para la actividad mi-nera y de exploración?

Positivo. El Producto Interior Bruto (PIB) es robusto y la inflación está mo-derada gracias a los esfuerzos del go-bierno federal.

“Hemos invertido US$180 millones hasta el momento y esperamos gastar entre US$225 y US$250 millones en total”, dice Ann Wilkinson, vicepresidenta de Investor Relations.

- How do you view the business cli-mate in Brazil currently for mining and exploration?

Good. GDP growth is robust and infla-tion is moderating due to the efforts of the federal government.

- At what stage is your Serra Pelada project?

We are currently constructing the process-ing plant and developing the underground ac-cess to the mineralized deposit. We expect to be in production mid-year 2013.

- What are the deposit’s characte-ristics and potential?

Serra Pelada is a gold, platinum, palladi-um deposit which is a unique combination of minerals. Serra Pelada is also characterized by areas of extremely high grades. In some of the drilling to date, intercepts of over a kilo per tonne of gold have been encountered.

- How much will you produce?We expect to be in production mid-year

2013 and to process 1,000 tonnes per day once full production is achieved. We are in the process of completing the work neces-sary to publish an estimate of the initial min-eral resources/reserves, likely representing one year’s production, and accordingly ex-pected annual production of all three metals will be provided closer to production.

- How much have you invested so far and how much will construction of the project cost?

We’ve invested $180 million thus far and expect to spend between $225 and $250 mil-lion total.

INFRASTRUCTURE- What infrastructure and logistics

does the project require, considering where it is located?

The Carajas region is relatively infrastruc-ture rich with roads, rail lines and power in close proximity. Centrais Eléctricas do Parà (“CELPA”), Pará State’s electrical transmission provider, entered into an agreement with the Company in November 2011 to construct a 32 kilometre, 34.5kV power line to site at a net cost of approximately R$1.4 million (US$800.000). During the third quarter of 2012, CELPA received the installation license with SEMA (the State environmental authority) and construction has commenced.

- How big is the team at Colossus and in Brazil in particular?

We have approximately 400 people cur-rently on site of whom, approximately 80% coming from the local communities and an-other 15% who come from locations else-where in Brazil.

-What other projects do you have in Brazil and/or where else are investing in exploration?

We have the Cutia property, 13 kilome-tres to the southwest of Serra Pelada. Cutia

-¿En qué etapa está su proyecto Serra Pelada?

Estamos actualmente construyendo la planta de procesamiento y desarrollando el acceso subterráneo al depósito minera-lizado. Esperamos estar en producción a mediados de 2013.

-¿Qué características y potencial tiene el yacimiento?

Serra Pelada es un depósito de oro, platino y paladio, lo cual constituye una combinación única de minerales. Serra Pelada también se destaca por contar con áreas de leyes extremadamente altas. En algunas de las perforaciones reali-zadas hasta ahora hemos encontrado intercepciones con más de un kilo de oro por tonelada

-¿Cuánto producirá?Una vez que alcancemos la plena pro-

ducción, esperamos procesar del orden de 1.000 tpd. Estamos en el proceso de terminar el trabajo necesario para publi-car un estimado de los recursos/reservas minerales iniciales. Este representa un año de producción y, como resultado, la producción anual esperada para los tres metales será entregada más cerca al ini-cio de producción.

El yacimiento será explotado en forma subterránea mediando el método de Corte y Relleno (underhand cut & fill).

The deposit will be exploited through the underhand cut & fill method of underground mining.

Foto

cor

tesí

a d

e C

olos

sus

Min

erea

ls /

Pho

to c

ourt

esy

of C

olos

sus

Min

erea

ls

Page 41: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

entrevista / interview

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 39

is a quartz vein deposit which was mined historically by artisanal miners. Drilling is an-ticipated in the first half of 2013.

- How do you manage community relations and environmental protection?

We work hard to maintain our social li-cense to operate through our community de-velopment activities. We’ve conducted train-ing programs in various disciplines of mining at the Company funded Community Develop-ment Center in the village of Serra Pelada. In partnership with SENAC, the National Ser-vice of Commercial Education, the Company graduated 20 students from sewing and 20 students from industrial cooking classes. The Company also continued its campaign of pe-riodic food basket donations, with 300 bas-kets delivered to low income families in the local area. Through its Open Doors program, the Company welcomed students from a lo-cal Mining Technical School.

-¿Cuánto han invertido a la fecha y cuánto demandará la construcción del proyecto?

Hemos invertido US$180 millones has-ta el momento y esperamos gastar entre US$225 y US$250 millones en total.

INFRAESTRUCTURA-¿Qué requerimientos en materia de

infraestructura y logística demanda el proyecto, considerando la zona en que se ubica?

La región de Carajás es relativamente rica en infraestructura de carreteras, líneas de ferrocarril y con centrales de generación en las proximidades. Centrais Eléctricas do Pará (Celpa), proveedor de transmisión eléctrica del estado de Pará, alcanzó un acuerdo con la empresa en noviembre de 2011 para la construcción de una línea de alta tensión de 34,5 kV de 32 kilómetros de longitud, con un costo neto de aproxi-madamente R$1,4 millones (US$800.000). Durante el tercer trimestre de 2012, Celpa recibió la licencia de instalación de SEMA (autoridad ambiental estatal), con lo que la construcción ha comenzado.

-¿Cuántas personas conforman el equipo de Colossus y en particular su personal en Brasil?

Tenemos aproximadamente 400 perso-nas trabajando en el lugar, de las cuales alre-

dedor de un 80% provienen de comunidades locales y otro 15% de otras áreas de Brasil.

-¿Qué otras iniciativas tienen en Bra-sil? ¿Dónde están invirtiendo en explo-ración?

Tenemos la propiedad de Cutia, que está ubicada a 13 km al sureste de Serra Pelada. Es un depósito de veta de cuarzo, el cual ha sido explotado históricamente por mineros artesanales. Los trabajos de perforación están previstos para el primer semestre de 2013.

-¿Cómo manejan los temas de rela-ciones con sus comunidades vecinas y protección del medio ambiente?

Trabajamos duro para mantener nues-tra licencia social de operación, a través de nuestras actividades de desarrollo comuni-tario. Hemos llevado a cabo programas de entrenamiento en varias disciplinas mineras en el Centro de Desarrollo Comunitario, que Colossus fundó en la localidad de Serra Pela-da. En alianza con el Senac (Servicio Nacional de Educación Comercial) la compañía ha gra-duado a 20 estudiantes de costura y otros 20 en programas de cocina industrial. También hemos mantenido la campaña periódica de donación de canastas de comida -300 a la fecha- para familias de escasos recursos de las áreas próximas. A través del programa de puertas abiertas, la compañía recibe estudian-tes de una escuela local técnico minera.

“We’ve invested $180 million thus far and expect to spend between $225 and $250 million total,” says Ann Wilkinson, vice-president for Investor Relations.

BRASILIA

São PauloSão Paulo

Belém

Parauapebas

Pará

B R A S I L

Serra Pelada

Proyecto Serra PeladaSerra Pelada Project

Fuente/Source Colossus Minerals Revista Latinominería

Page 42: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

40 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

inross tiene una sólida base de operaciones y proyectos ubicados en lo que creemos son algunos de los mejores distritos de todo el mundo para la minería de oro”, dijo Paul Rollinson, CEO de la minera canadiense, en una

presentación efectuada en el marco del en-cuentro GMP Latin America Mining Confe-rence, en Panamá.

Y precisamente en esta región se encuen-tran algunas de sus faenas y futuros empren-dimientos más relevantes.

“La cartera de operaciones y proyectos en América del Sur representa aproximadamen-te el 70% de nuestras reservas probadas y probables, por lo que es una jurisdicción im-portante para nosotros”, subrayó el ejecutivo.

Hoy en día la multinacional posee el 100% de sus tres minas auríferas operativas

Las tres operaciones que posee en la región aportan actualmente el 35% de su producción mundial. Además, junto a su cartera de proyectos, alberga el 70% de sus reservas probadas y probables.

"Ken la zona: Paracatu en Brasil, y Maricunga y La Coipa en Chile, las cuales generan en conjunto del orden del 35% de la produc-ción mundial de Kinross (para 2012 preveía un aporte de unos 890.000 a 930.000 onzas equivalentes de oro).

A ellas se suman los proyectos Fruta del Norte en Ecuador –por el cual la minera se-guía negociando hasta el cierre de esta edi-ción el contrato de explotación con el go-bierno ecuatoriano- y Lobo-Marte en Chile. En este país posee también el 25% de Cerro Casale, el cual se encuentra actualmente pa-ralizado por su controlador, Barrick Gold.

WAY FORWARD KINROSS“Mientras que hemos pasado los últimos

años ampliando nuestra base de reservas y presencia operativa en América del Sur, nues-tro enfoque actual apunta a optimizar nues-tros activos, con énfasis en la mejora de los

PAUL ROLLINSON, CEO OF KINROSS

South America is an importantjurisdiction for us”

inross has a solid base of op-erations and projects located

in what we believe to be some of the best districts in the whole

world for gold mining,” said Paul Rollinson, CEO of the Canadian company, in a pre-sentation at the GMP Latin America Mining Conference in Panama.

The region is home to some of its most important operations and future projects.

“The portfolio of operations and projects in South America represents approximately 70% of our proved and probable reserves so it is an important jurisdiction for us,” the executive highlighted.

Today the multinational owns 100% of its gold mines in the region: Paracatu in Brazil, and Maricunga and La Coipa in Chile, which produce 35% of the Kinross´s global output (this year they expected to produce around 890,000-930,000 ounces of gold equivalent).

In addition, it is developing two proj-ects, Fruta del Norte in Ecuador – when this magazine went to print, the mining company was continuing to negotiate a production contract with the Ecuadorian government – and Lobo-Marte in Chile. It also owns 25% of Cerro Casale, which has been halted by its controlling shareholder Barrick Gold.

"K

The three operations which the company owns in the region currently account for 35% of its global production. In addition, together with its portfolio of projects, they account for 70% of its proved and probable reserves.

Sudamérica es una jurisdicción importante para nosotros”

PA U L R O L L I N S O N , C E O D E K I N R O S S :

Foto

gen

tilez

a K

inro

ss /

Pho

to c

ourt

esy

Kin

ross

En Paracatu, Brasil, se han realizado una serie de proyectos de construcción y ampliación.

Paracatu, in Brazil, has carried out a series of construction and expansion projects.

"

Page 43: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 41

márgenes y el flujo de caja libre, de acuerdo con los objetivos de nuestro marco guía Way Forward Kinross”, sostuvo Rollinson, hacien-do mención al plan integral adoptado por la compañía -tras asumir él como nuevo CEO en agosto último-, orientado a mejorar el manejo y la generación de valor en el largo plazo.

Recordó que en Paracatu, la mayor mina de oro en Brasil y cuya vida útil se extiende por unos 30 años más, se han realizado desde mediados de la pasada década una serie de proyectos de construcción y am-pliación. Los más recientes son la instalación de un circuito de flotación flash y desulfu-ración para mejorar las recuperaciones, así como la incorporación de un cuarto moli-no de bolas, cuya puesta en marcha esta-ba prevista para fines de 2012. Este último equipo contribuirá a mantener los niveles de producción a medida que el envejecimiento de la mina obligue a ir explotando mineral de mayor dureza.

“Ahora tenemos la oportunidad de ver qué es lo que podemos hacer en Paracatu, sin la distracción de trabajos de construcción en el sitio”, indicó el CEO.

Agregó que por su condición de ser una mina a cielo abierto de gran envergadura y baja ley, Paracatu es muy sensible a cambios en los precios de la energía, por lo que con-trolar estos costos será un factor clave: “Bus-caremos mejoras en nuestros convenios de suministro y oportunidades que permitan re-ducir nuestro consumo en este ítem”, señaló.

En cuanto a sus operaciones en Chile, Kin-ross tiene dos proyectos de ampliación.

WAY FORWARD KINROSS“While we have spent the last few years

expanding our base of reserves and our operational presence in South America, our current focus is on optimizing our assets, with an emphasis in improving margins and free cash-flow in line with the objectives of our framework guide Way Forward Kinross,” said Rollinson, referring to the integrated plan adopted by the company – after he took over as CEO last August – which aims to improve long-term management and val-ue generation.

He recalled that Paracatu - Brazil´s larg-est gold mine, which is due to continue operating for more than thirty years - has carried out a series of construction and ex-pansion projects since the middle of the last decade. The most recent include the instal-lation of a flash floatation and desulfurization circuit to improve recoveries as well as the incorporation of a fourth ball mill which was due to start up by the end of 2012. This final piece equipment will help to maintain production levels as the aging of the mine obliges it to exploit harder ores.

“Now we have the opportunity to see what we can do at Paracatu, without the distraction of construction work on site,” the CEO said.

He added that, as a large, low-grade open pit, Paracatu is highly sensitive to changes in energy prices so controlling these costs will be a key factor: “We will seek improvements in our supply agree-ments and opportunities to reduce con-sumption of this item,” he said.

Kinross is studying two expansion proj-ects at its operations in Chile.

At its Maricunga mine – which is due to continue operating until 2028 - he said that the company recently invested in SART technology to reduce cyanide consumption (the process is designed to remove copper from pregnant leach solution and recycle recovered cyanide to the pile).

“Maricunga is an important contributor to (Kinross´s) production, but it is not free of challenges and we see a series of opportu-nities to improve as part of the Kinross Way Forward process,” he said. For example, he noted the possibility of increasing mar-gins through focusing more on quality than quantity in mine planning and the cut-off grade strategies.

En el caso de su mina Maricunga –cuya vida operativa está prevista hasta 2028- dijo que re-cientemente invirtieron en tecnología SART para reducir el consumo de cianuro (es un proceso diseñado para remover cobre desde la solución lixiviada y reciclar el cianuro de vuelta a la pila).

“Maricunga es un importante contribu-yente a la producción (de Kinross), pero no está exenta de desafíos, y vemos un con-junto de oportunidades para mejorar, como parte del proceso Kinross Way Forward”, afirmó. Por ejemplo, sostuvo que existe la posibilidad de incrementar márgenes por la vía de focalizarse más en calidad que cantidad en el planeamiento minero y en las estrategias de ley de corte.

Con respecto a la otra faena aurífera ubi-cada en el norte de Chile, La Coipa, comentó que el descubrimiento del depósito Pompeya ofrece un “potencial futuro” para esta mina “hoy en día madura y de relativo alto costo”.

Ubicado a equidistantes 65 km de am-bos yacimientos ya mencionados, se encuen-tra Lobo-Marte. A principios de 2012, como parte de un resecuenciación general de los proyectos de crecimiento de Kinross, como consecuencia del alza de los costos de capital que afectó a la industria minera, se tomó la decisión de extender el cronograma de desa-rrollo para este emprendimiento.

“También estamos buscando oportunida-des de optimización para el proyecto -advir-tió-, incluyendo la posibilidad de una faena de menor producción que la prevista originalmen-te, con el objetivo de reducir los requisitos de capital y el riesgo de ejecución”.

Mina La Coipa, ubicada en el norte de Chile.

La Coipa mine is located in the northern of Chile.

Foto

/ P

hoto

: Jua

n C

arlo

s R

ecab

al -

LAT

INO

MIN

ER

ÍA

Page 44: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

42 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

Turning to the company´s other gold mine in northern Chile, La Coipa, he noted that the discovery of the Pompeya deposit offers a “potential future” for this mine “which is to-day maturing and has relatively high costs.”

Lobo-Marte is located 65 kilometers from both mines. At the beginning of 2012, as part of the general rescheduling of Kinross´s growth projects, as a consequence in the rise in capital costs affecting the mining in-dustry, the decision was taken to extend the development of this project.

“We are also looking for improvement opportunities for the project,” he explained, “including the possibility of developing a smaller mine than originally planned, with the aim of reducing capital requirements and execution risk.”

As previously indicated, Kinross owns 25% of the Cerro Casale copper and gold deposit in Chile. “Our partner and major-ity shareholder in the project, Barrick, has declared that while it represents a valuable opportunity in the long term, today Cerro Casale does not meet with its investment criteria and they will not take the decision to build it for the moment,” he explained.

FRUTA DEL NORTEWith reserves with an average grade of

8.2 grams a ton, Fruta del Norte represents to Kinross a large and high-quality asset in a highly prospective zone and significant ex-ploration potential.

“At the moment (late 2012), we are ne-gotiating with the Ecuadorian government on the economic conditions for FDN, with the aim of reaching a balanced agreement in terms of production and the investment security (which it requires),” the CEO said, adding that they expect conversations to continue into 2013.

Meanwhile, the mining company con-tinues advancing with studies to optimize the project. “We are exploring different al-ternatives for processing at FDN, including the possible use of gravity float leach. This could result in lower capital expenditure as well as reducing risk in the operation,” the executive revealed.

Finally, together with broad exploration both inside and around its mining operations, Rollins said that Kinross has maximized its exposure to future opportunities through in-vestments in a series of promising junior min-ing companies with exploration programs in several countries in the region.

Como ya se indicó, Kinross posee el 25% del yacimiento chileno de oro y cobre de Ce-rro Casale. “Nuestro socio en el proyecto y dueño mayoritario, Barrick, ha declarado que si bien representa una valiosa oportunidad a largo plazo, actualmente Cerro Casale no cumple con sus criterios de inversión, y por lo tanto no tomarán la decisión de construirlo por el momento”, precisó.

FRUTA DEL NORTECon reservas con una ley promedio de

8,2 gramos por ton, Fruta del Norte consti-tuye para Kinross un activo de gran tamaño y calidad, localizado también en una zona altamente prospectiva y con significativo po-tencial de exploración.

“En estos momentos (fines de 2012) esta-mos en negociaciones con el gobierno ecua-toriano sobre las condiciones económicas de FDN, con el objetivo de alcanzar acuerdos balanceados en materia de explotación y se-guridad para la inversión (que este requiere)”, señaló el CEO, agregando que prevén que las conversaciones se prolonguen en 2013.

Mientras tanto, la minera continúa avan-zando en estudios para optimizar el proyec-to: “Estamos explorando escenarios alterna-tivos de procesamiento para FDN, incluyen-do el posible empleo de gravedad, flotación y lixiviación (gravity float leach). Esto podría resultar en un menor gasto de capital, así como en reducir el riesgo en la operación”, adelantó el ejecutivo.

Finalmente, en conjunto con sus amplias actividades de exploración tanto dentro como en los alrededores de sus operaciones mine-ras, Rollinson sostuvo que han maximizado su exposición a futuras oportunidades en Suda-mérica, mediante inversiones en una serie de promisorias mineras junior con programas de exploración en varios países de la región.

“Our current focus is on optimizing our assets, with an emphasis in improving margins and free cash-flow.”

“Nuestro enfoque actual apunta a optimizar nuestros activos, con énfasis en la mejora de los márgenes y el flujo de caja libre.”

Paul Rollinson asumió como nuevo CEO en agosto último.

Paul Rollinson took over as CEO last August.

Fruta del Norte constituye para Kinross un activo de gran tamaño y calidad.

Fruta del Norte represents to Kinross a large and high-quality asset.

Foto

gen

tilez

a K

inro

ss /

Pho

to c

ourt

esy

Kin

ross

Foto

gen

tilez

a K

inro

ss /

Pho

to c

ourt

esy

Kin

ross

Page 45: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

evento / event

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 43

l evento “Argentina Oro y Plata” que se hizo en Buenos Aires sir-vió de termómetro de los temas que concitan el interés para la industria minera en el país. Hubo exposiciones sobre nuevos pro-yectos y faenas, así como de las herramientas que tienen las pro-vincias argentinas para obtener

más renta minera. El dinamismo del sector se contrastó con escollos, como: seguridad jurí-dica, inflación, licencia social, financiamiento y una exploración a menor ritmo.

La revista especializada Panorama Mi-nero realizó la IX versión de este tradicional seminario internacional. En las dos jornadas del encuentro confluyeron representantes

La IX versión del Seminario Internacional Argentina Oro y Plata 2012 abordó las oportunidades y desafíos que tiene el país para impulsar su industria minera.

Edel rubro que hoy miran a la minería argenti-na enmarcada en una región.

“Somos muy optimistas de la actividad minera en la Argentina”, indicó Jorge Ma-yoral, secretario de Minería nacional. De acuerdo con los datos de la repartición que encabeza, en los próximos siete años el país duplicará la producción de oro con-virtiéndose en una de las siete potencias auríferas del mundo. El funcionario remarcó, además, que son tiempos para América La-tina y que debe primar una voluntad común por encima de los intereses individuales.

El optimismo del secretario de Minería fue compartido moderadamente por Julio Ríos Gómez, presidente del Grupo de Em-presas Mineras de la República Argentina

MINING DEBATE IN ARGENTINA

Growth confined toclear rulesand more exploration

he event "Argentina Gold & Sil-ver" was held in Buenos Aires,

and it was used as a thermometer of topics of interest for mining indus-

try in the country. There were exhibitions on new projects and worksites, as well as the tools that Argentine provinces have to obtain more mining income. The sector dynamism was contrasted with problems, as: legal cer-tainty, inflation, social license, funding and a lower rate exploration.

The specialized magazine Panorama Minero conducted the IX version of this tra-ditional international seminar. In the two-day meeting, converged industry representa-tives whom today look at Argentine Mining framed in a region.

"We are very optimistic of mining in Ar-gentina", said Jorge Mayoral, National Mining

T

The IX version of International Seminar on Gold and Silver Mining 2012, addressed the opportunities and challenges facing the country to boost their mining industry.

Foto

cor

tesí

a d

e P

anor

ama

Min

ero

/ P

hoto

cou

rtes

y of

Pan

oram

a M

iner

o

D E B AT E M I N E R O E N A R G E N T I N A

Crecimiento ceñido a reglas claras y más exploración

En las dos jornadas del encuentro confluyeron representantes del rubro que hoy miran a la minería argentina enmarcada en una región.

In the two-day meeting, converged industry representatives whom today look at Argentine Mining framed in a region.

Page 46: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

44 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

evento / event

Hay 23 proyectos avanzados en distintas provincias de la Argentina, que si hoy se pusieran en marcha significarían US$20.000 a US$25.000 millones de inversión.

Secretary. According to data from the entity, over the next seven years the country will double gold production becoming one of the seven gold world powers. The official remarked also, that these are times for Latin America and a common will must prevail over the individual interests.

The mining minister's optimism was mod-erately shared by Julio Rios Gomez, president of Argentinean association of mine exploration companies (Gemera). “In 1993, thanks to the regulatory framework (mining), Argentina began to move forward... This framework should not be touched because it is the strength of our devel-opment. Sticks can be put in the way, but we will not stop the mining locomotive which progresses and does not stop, and it is made of steel”.

The leader also argued that they are aware of what is happening internationally, in the Eurozone and the slow growth of the U.S. economy, but also emphasized, the implementation of certain internal circumstantial policies "which hit investment”.

There are 23 advanced projects, remarked the official, in different provinces of Argentina, if they put into operation today, they would mean a US$ 20,000 to US$ 25,000million investment.

"We asked the Mining Secretariat to con-tinue respecting the regulatory framework and straightening sectors, which from our point of view, have produced deviations", said Ríos Gómez.

Both for President of Gemera to Martín De-deu, office holder of the Argentinean Chamber of Mining Entrepreneurs (Caem), exploration is key in the development of mining industry. Dedeu highlighted that beyond all difficulties of the world and the country, this activity came to 1.27 million meters of drilling last year.

The entrepreneur stressed this phrase: "Not to utopias to scare investments".

Increases in reserves position Latin Ameri-can countries as "global suppliers of gold, silver and other minerals," said Mariano La-mothe, economist at Abeceb. He said the growth of mining was possible because there was an enabling legal framework, and thus mentioned that keep holding this condition is a challenge facing mining in the region "and mainly in Argentina".

To illustrate the importance of preserving the rules, Lamothe estimated exports of U.S. $ 5,283 billion at the end of 2012, almost as much as in 2011, as a result of policy changes in foreign exchange settlement that was ap-plied in the country.

However, he also highlighted the poten-tial and attractiveness of the territory, adding that Argentina is in the top ten global explora-tion investments to 3% of the budget for this purpose, while the growth rate of exploratory investment is 13.7%.

PROVINCESIn the Cuyo region, comprising the prov-

inces of San Luis, Mendoza and San Juan, shines San Juan metal, because the other two jurisdictions have laws restricting the use of chemicals, such as cyanide, making the met-alliferous projects unprofitable if they do not conform to the standard.

(Gemera). “En 1993, gracias al marco regu-latorio (minero), la Argentina empezó a avan-zar... Ese marco no debe ser tocado porque es la fuerza de nuestro desarrollo. Nos podrán poner palos en el camino, pero no vamos a frenar la locomotora minera que avanza y no se detiene, y está hecha de acero”.

El dirigente también sostuvo que no son ajenos a lo que sucede a nivel internacional, en la eurozona y el poco crecimiento de la econo-mía estadounidense, pero también -enfatizó- a la aplicación de ciertas políticas coyunturales internas “que le pegan a la inversión”.

Hizo hincapié en que hay 23 proyectos avanzados en distintas provincias de la Ar-gentina, que si hoy se pusieran en marcha significarían US$20.000 a US$25.000 millo-nes de inversión.

“A la Secretaría de Minería le pedimos que sigamos respetando el marco regulato-rio y enderezar sectores que, desde nuestro punto de vista, han producido desvíos”, indicó Ríos Gómez.

Tanto para el presidente de Gemera como para Martín Dedeu, titular de la Cámara Ar-gentina de Empresarios Mineros (Caem), la exploración es clave en el desarrollo de la industria minera. Dedeu destacó que más allá de todas las dificultades del mundo y del país, esta actividad llegó a 1.270.000 metros de perforación el último año.

El empresario resaltó esta frase: “No a las utopías para espantar inversiones”.

Los aumentos de reservas posicionan a los países de Latinoamérica como “los proveedores mundiales de oro, plata y otros minerales”, comentó Mariano Lamothe, economista de la Consultora Abeceb. Dijo que el crecimiento de la minería fue posible porque hubo un marco jurídico propicio, por lo que sostuvo que mantener esta condi-ción es un desafío que enfrenta la minería en la región “y principalmente en Argentina”.

Para graficar la relevancia de preservar las reglas del juego, Lamothe estimó expor-taciones por US$5.283 millones al cerrar 2012, casi lo mismo que en 2011, como consecuencia del cambio normativo en la li-quidación de divisas que se aplicó en el país.

El debateEl panel del debate que se hizo en la segunda jor-nada estuvo compuesto por el geólogo Mario Al-derete, de YMAD; Jan Heinrich, managing partner de JH Green Consulting; Daniel Arroyo, de Poder Ciudadano, y Alejandro Rossi, director ejecutivo de la Red de Abogados para la Defensa del Ambiente. A continuación, algunos aspectos mencionados.• La renta minera es alta según las empre-

sas, pero las comunidades dicen que no les llega nada, que hay pocos proveedores y poco empleo.

• Hay una percepción de injusticia del adecua-do derrame de inversiones.

• Más que la cantidad de renta minera, la clave es cómo se distribuye.

• Hay una sobre expectativa con la minería, situación que no ocurre con la actividad pe-trolera.

• Licencia social con participación activa del Es-tado y generar un ámbito para que la actividad sea sustentable varios años.

• El Estado pide pagar más y pide más respon-sabilidad. Las empresas deben exigir que el Estado cumpla su rol.

• La minería “se viene”, hay que ver cómo se hace en forma consensuada y no forzada.

• Las empresas deben mejorar estándares para dar información.

• La transparencia y la comunicación son las claves.

The debate The panel discussion that was made on the se-cond day composed by geologist Mario Aldere-te, from YMAD; Jan Heinrich, managing partner of JH Green Consulting, Daniel Arroyo, of Poder Ciudadano, and Alejandro Rossi, executive di-rector of the Environmental Lawyers Network. Below are some of the mentioned aspects.•The mining income is high according to com-

panies, but communities say they do not get anything; there are few suppliers and few jobs.

•There is a sense of injustice regarding suita-ble investments distribution.

•More than the amount of mining income, the key is how is distributed.

•There is an expectation on mining, which is not the case with the oil activities.

•Social license with active participation of the State and creating an environment for the ac-tivity to be sustainable during several years.

•The State asks to pay more and requires more responsibility. The companies should demand the State to fulfill its role.

•Mining "is coming", we have to see how it is done in a consensual and not in a forced way.

•Companies must improve standards to give information.

•Transparency and communication are the keys.

Page 47: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 45

evento / event

"Cuyo has a favorable geology, but the average size of the deposits has been de-clining, today is more expensive to find an ounce of gold," said the geologist Horace Puigdomenech. He added that there is no fu-ture if there is no exploration, "There are many closed office and geologists around. Policies should be adjusted to minimize the influence of external conditioning factors”, noted.

Meanwhile, Facundo Huidobro, office holder of the Mining Chamber of Salta, said the northern region of Puna is intended for production and growth, "but challenges like infrastructure and job training have to be over-come. Because of changing issues important discouragements take place”.

Danilo Silva, President of Cerro Cazador SA, said mineral deposits must be mined as soon as possible and that economic science should define the economic parameters that make a project viable.

Carlos Massa, from MinSud Company, described how difficult it is to get funding and therefore stressed that "we must avoid con-textual pressures leading to a different path. An exploration junior usually works in a context of uncertainty. There are no lacks of investors in Argentina, yet capital markets”.

SUPPLIERS Another relevant issue in Argentina mining

agenda in recent times is the promotion policy for import substitution. In this regard, Mario Rodriguez, Supplier Development Coordinator of Alumbrera Mine -managed by Xstrata Cop-per, in the province of Catamarca-, alluded to the challenge of developing local suppliers. “We form supplier standards, evaluate them, look for companies and visit them. In that standard we observe legal obligations, the company economic and financial situation, operational capacity, quality management, sustainable development and business man-agement. We agree and develop a work plan to reach the standard level ", explained.

Minera Alumbrera replaces imports since 1997, when it began operating. In2011 the production was 116,000 tons/copper, 327,000 oz/gold and 28,000 oz/gold doré. The total investment up to December 2011 was U.S. $ 1,701 billion.

In brief, the different voices match in the great mineral potential of Argentina, but also over the decisions that will be taken, which will establish a standard for this can be fully materialized.

No obstante, también subrayó el po-tencial y atractivo que tiene su territorio, precisando que Argentina está en el top ten de inversiones exploratorias mundiales con el 3% del presupuesto destinado a este objetivo; en tanto que el crecimiento del ritmo de inversiones exploratorias es del 13,7% anual.

PROVINCIASEn la región de Cuyo, que integran las

provincias de San Luis, Mendoza y San Juan, brilla el metal sanjuanino, porque las otras dos jurisdicciones tienen leyes que limitan el uso de químicos -como el cianuro- haciendo inviables los proyectos metalíferos si no se adecuan a la norma.

“Cuyo tiene una geología favorable, pero la media de los tamaños de los yacimientos ha ido decreciendo; hoy es más caro en-contrar una onza de oro”, precisó el geólo-go Horacio Puigdomenech. Agregó que no hay porvenir si no se explora, “hay mucha oficina cerrada y geólogos dando vueltas. Se deben adecuar políticas para minimizar la influencia de los factores externos condi-cionantes”, señaló.

Por su parte, Facundo Huidobro, titu-lar de la Cámara Minera de Salta, sostu-vo que la norteña región de la Puna está destinada a la producción y crecimiento, “pero hay que superar desafíos como la in-fraestructura y la capacitación laboral. Por cuestiones coyunturales suelen producirse desalientos importantes”.

El presidente de Cerro Cazador S.A., Danilo Silva, dijo que los depósitos minera-les deben ser minados cuanto antes y que la ciencia económica es la que debe definir los parámetros económicos que hace que un proyecto sea viable.

Carlos Massa, de la empresa MinSud, se refirió a lo difícil que es conseguir financiamien-to y por ello remarcó que “hay que evitar que presiones del contexto lleven por otro camino. Una junior de exploración suele trabajar en un marco de incertidumbre. No faltan inversores en Argentina, sino mercados de capitales”.

PROVEEDORES Otro tema relevante en la agenda minera

argentina en el último tiempo es la política de fomento para la sustitución de importa-ciones. Al respecto, Mario Rodríguez, coor-dinador del Departamento de Desarrollo de Proveedores de Minera Alumbrera -admi-nistrada por Xstrata Copper, en la provincia de Catamarca-, hizo alusión al desafío de desarrollar proveedores locales. “Formamos estándares de proveedores; los evaluamos, buscamos empresas y las visitamos. En ese estándar observamos las obligaciones legales, la situación económico-financiera de la empresa, la capacidad operativa, su gestión de calidad, el desarrollo sostenible y la gestión comercial. Consensuamos y ela-boramos un plan de trabajo para que llegue al nivel del estándar”, explicó.

Minera Alumbrera sustituye importacio-nes desde 1997, cuando comenzó a ope-rar. En 2011 la producción fue de 116.000 ton/cobre, 327.000 oz/oro y 28.000 oz/oro doré. La inversión total hasta diciembre de 2011 fue de US$1.701 millones.

En resumen, las distintas voces coin-ciden en el gran potencial minero de la Argentina, pero también en que serán las decisiones que tome, las que marca-rán la pauta para que esto se materiali-ce con plenitud.

There are 23 advanced projects, in different provinces of Argentina, if they put into operation today, they would mean a US$ 20,000 to US$ 25,000million investment.

Enrique Miguel González, director y fundador de Panorama Minero; Jorge Mayoral, secretario de Mi-nería nacional; Martín Dedeu, presidente de Caem; y Julio Ríos Gómez, presidente Gemera.

Enrique Miguel González, director and founder of Panorama Minero; Jorge Mayoral, Argentina’s se-cretary of Mining; Martín Dedeu, Caem’s president; and Julio Ríos Gómez, president of Gemera.

Foto

cor

tesí

a d

e P

anor

ama

Min

ero

/ P

hoto

cou

rtes

y of

Pan

oram

a M

iner

o

Page 48: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

46 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

erro Negro es un proyec-to minero que se encuen-tra en la zona noroeste de la provincia de Santa Cruz, en el sur argentino, aproxi-madamente a 70 km de la localidad Perito Moreno. Goldcorp es propietaria

del 100% a través de la subsidiaria local Oroplata S.A., adquirida en 2010. Para la compañía este emprendimiento aurífero es la futura piedra angular de la producción en la Argentina. La futura faena avanza con paso firme hacia su puesta en marcha a finales de 2013.

El proyecto se localiza en las llanuras patagónicas, a una altitud aproximada de

La minera espera iniciar a fines de 2013 la operación comercial del yacimiento patagónico, que en su primer quinquenio tiene previsto producir anualmente 550.000 onzas de oro y 2 millones de onzas de plata.

C600 metros sobre el nivel del mar. Es un sistema de yacimientos de alta ley en es-tado avanzado, incluyendo los de Mariana Central, Mariana Norte, San Marcos y Eureka. La propiedad contiene una exten-sión de terreno grande y muy prometedo-ra, con una rica red de depósitos de oro cercanos a la superficie, que son fácil-mente explotables a muy bajos costos. El punto central de los esfuerzos actuales es aumentar las reservas auríferas por medio de la exploración, además de hacer prue-bas en nuevas zonas.

La infraestructura del proyecto es óp-tima, destacan desde la minera, con ca-minos de acceso pavimentados y de gra-va que lo conectan con la ciudad más

GOLDCORP’S PROJECT IN SOUTHERN ARGENTINA

Cerro Negro advancing towards production

erro Negro is a mine project lo-cated in the northeastern part of

the Province of Santa Cruz in south-ern Argentina, approximately seventy

kilometers from Perito Moreno. Goldcorp owns 100% of the project through its local subsidiary Oroplata S.A., which it acquired in 2010. This gold project represents the cornerstone for future production in Argentina. The mine is advancing rapidly towards the start of production in 2013.

The project is located on the plains of Pata-gonia at an altitude of approximately 600 meters above sea level. It consists of a series of ad-vanced, high-grade deposits, including Mariana Central, Mariana Norte, San Marcos and Eureka. The property contains a large, very prospective land package, with a rich network of near-surface gold veins that are easily mineable at very low costs. The focus of current efforts is on growing gold reserves through exploration of these veins and testing new vein targets.

Project infrastructure is excellent, with paved and gravel road access to the nearest provincial town of Las Heras, 110 kilometers to the north-east. Las Heras already provides basic manufac-turing and service facilities to local on-shore oil fields located in Santa Cruz. The regional center of Comodoro Rivadavia, with a population of 140,000 inhabitants and port and airport facilities, lies 160km northeast of Las Heras.

Since acquiring the property, the company has almost doubled its gold reserves and re-sources. New discoveries support Goldcorp’s expectations that Cerro Negro will be a “lasting, high-quality assets with low production costs.”

A feasibility study updated in 2011 expand-ed Cerro Negro’s production profile. Based on an expected performance of 4,000 tons a day, the mine is expected to produce an average of 550,000 ounces annually during its first five years, at effective costs of less than US$200 an ounce. First production is expected during the second half of 2013.

C

The mining company expects to begin commercial operation of the Patagonian mine by the end of 2013. It is expected to produce 550,000 ounces of gold and 2 million ounces of silver annually during its first five years of production.

Cerro Negro avanza con paso firme

EMPRENDIMIENTO DE GOLDCORP EN EL SUR ARGENTINO

reportaje / news report

Page 49: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 47

cercana: Las Heras, 110 km al noreste. Esta localidad ya proporciona instalaciones básicas de manufactura y de servicio para los yacimientos petrolíferos establecidos en Santa Cruz. A 160 km al noroeste de Las Heras se encuentra el centro regional Comodoro Rivadavia (140.000 habitantes), con instalaciones aduaneras y aeropuerto.

Desde la adquisición de la propiedad, las reservas y los recursos de oro se han casi duplicado, y nuevos descubrimien-tos apoyan las expectativas de Goldcorp de que Cerro Negro será un activo “du-radero, de alta calidad y con bajos cos-tos de producción”.

Un estudio de factibilidad actualizado en 2011 expandió el perfil de producción de Cerro Negro. Con base en un rendi-miento esperado de cuatro mil toneladas por día, se espera que la producción anual de oro en el primer lustro de producción plena promedie 550.000 onzas, a cos-tos de efectivo de menos de US$200 por onza. La primera producción se espera en el segundo semestre de 2013.

Alastair Still, director de Goldcorp Cerro Negro, precisa a LATINOMINERÍA que la compañía adquirió el proyecto “porque

Alastair Still, director of Goldcorp Cerro Negro, told LATINOMINERÍA that the compa-ny acquired the project “because it is a high-grade system, close to the surface and it is expected to generate significant gold produc-tion. One very interesting characteristic of this project is the growth opportunity which it could present in terms of ore extracted through exploration.” More than 145,729 me-ters were drilled during the 2012 exploration program at 421 holes.

Goldcorp acquired Cerro Negro from An-dean Resources for US$3.6 million. As a listed company (TSX:G NYSE:GG), each of Andean Resources’ common shares was exchanged for a partial Goldcorp action, representing the bulk of the purchase, with a smaller proportion being paid in cash.

PROJECT- Production is expected to begin

in the second half of 2013. Could that date change?

The company is working to comply with the forecast production date and begin operations towards the end of 2013

-Are you currently at peak construc-tion?

Not yet. Today we have approximately 400 direct employees and 1,500 contractors. Peak construction will be reached by the middle of 2013.

-And how many jobs will be crea-ted during the operational stage?

During production, the company expects to employ a total of more than 1,000 workers, plus contractors.

-Will the final construction cost rise as the result of local inflation?

Construction is expected to cost US$800 million. However, there could be a new estimate by the start of 2013. Around US$500 million have been invested so far.

-How far advanced is construction of Cerro Negro?

According to the latest information for the third quarter of 2012, construction is 46% com-plete. The contractor with the largest number of works is Cartellone, but other major companies in the sector are also working there.

-Are the rules on substituting im-ports affecting the construction sche-dule?

Not at the moment, as we are complying with the schedule.

-What permits do you still need to ob-tain?

We have the Environmental Impact Study to build the project and related permits. We are ap-plying for the construction permits.

es un sistema de alto grado, cerca de la superficie y se espera que genere una pro-ducción de oro significativa. Una caracte-rística muy interesante de este proyecto es la oportunidad de crecimiento que puede presentar en términos de mineral extraí-do a través de la exploración”. Durante 2012 el programa de exploración dentro del proyecto fue de 145.729 metros, en 421 hoyos.

Goldcorp adquirió Cerro Negro de An-dean Resources por un valor de US$3,6 millones. Como compañía que cotiza en bolsa (TSX:G NYSE:GG), cada acción co-mún de Andean Resources fue cambiada por una acción parcial de Goldcorp, ha-ciendo así la mayor parte de la compra, con una porción menor pagada en efectivo.

PROYECTO-Está previsto entrar en produc-

ción en el segundo semestre de 2013. ¿Puede cambiar esa fecha?

La compañía está trabajando para cumplir con los plazos de producción previstos e iniciar la operación hacia fina-les de 2013.

-¿Están en el pico de construcción actualmente?

Aún no. Al día de hoy tenemos aproxi-madamente 400 empleados propios y 1.500 de contratistas. El pico de la pro-ducción será a mediados de 2013.

-Y en la etapa de operación, ¿cuán-to empleo generará?

Durante la operación la compañía es-tima emplear más de mil empleados en total, además de contratistas.

El proyecto se localiza en las llanuras patagó-nicas, a una altitud aproximada de 600 metros sobre el nivel del mar.

The project is located on the plains of Patagonia at an altitude of approximately 600 meters above sea level.

GOLDCORP GLOBALLa compañía confirmó recientemente que para 2012 su producción global se encuentra entre 2,34 – 2,45 millones de onzas de oro y 30 - 31 millones de onzas de plata.

“Nuestra destacada cartera de proyectos nos permitirá mantener un nivel de crecimiento só-lido en el futuro. Para 2016, esperamos que la producción anual de oro alcance los 4,2 millo-nes de onzas, es decir, un aumento del 70% en los próximos cinco años”, precisó la compañía.

Foto

cor

tesí

a d

e G

old

corp

Cer

ro N

egro

/ P

hoto

cou

rtes

y of

Gol

dco

rp C

erro

Neg

ro

Page 50: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

48 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

-Does the project require infras-tructure work?

The project implies the construction of access roads to the camp plus all the services such as water, electricity and internet. All these works will benefit communities living near the project.

HIGH GRADE DEPOSIT-Why is Cerro Negro one of the

world’s lowest-cost gold projects?Because Cerro Negro is a high-grade de-

posit, but also due to continuous improvement of the processes, together with efficient and ef-fective operating standards.

-What is the project’s useful life?The mine has an expected useful life of twelve

years. However, Goldcorp has a program to con-tinue exploring in the Province of Santa Cruz and thereby extend Cerro Negro’s useful life.

-How much will the new mine produce?

Cerro Negro is expected to produce an av-erage of 550,000 ounces of gold and 2 million ounces of silver annually during the first five years of production.

-Will it be an open pit or an under-ground mine?

Cerro Negro consists of a system of high-grade veins which will be exploited through un-derground mining techniques. We are at the underground development stage of three veins: Eureka, Mariana Norte and Central.

-Can you describe the production process?

Conventional grinding and milling, to obtain gold and silver.

-Do you expect to buy any more projects in Argentina?

We are focusing our efforts on starting up Cerro Negro.

SUPPLIERS-How many suppliers do you have?We work with a huge range of suppliers, the

-¿El costo de la construcción final variará en función de la inflación local?

El costo de la construcción está previs-to, hasta el momento, en US$800 millo-nes, sin embargo a inicios de 2013 puede haber una nueva estimación. Ya se invirtie-ron unos US$500 millones.

-¿Qué porcentaje de construcción tiene Cerro Negro?

De acuerdo con la última información del tercer trimestre de 2012, se ha com-pletado el 46% de la construcción. El con-tratista con mayor cantidad de actividades asignado a la construcción es Cartellone, pero trabajan otras empresas muy impor-tantes en el rubro.

-¿Las normativas sobre sustitución de importaciones afectaron el plazo de construcción?

No por ahora, ya que venimos cumpliendo en tiempo y forma con los plazos pauteados.

-¿Qué permisos les falta obtener?Hemos obtenido el Estudio de Impacto

Ambiental para la construcción del proyec-to y los permisos inherentes. Gestionamos los permisos para la construcción.

-¿Qué obras de infraestructura re-querirá el emprendimiento?

El proyecto implica desde la construc-ción de caminos de acceso, hasta el cam-pamento con todos servicios de agua, luz, acceso a Internet. Con todas (estas obras) se benefician las comunidades cercanas al proyecto.

DEPÓSITO DE ALTO GRADO-¿Por qué Cerro Negro es uno de

los proyectos de oro de más bajo cos-to del mundo?

Cerro Negro es un depósito de alto grado, así como porque apunta a la mejora continua de los procesos, junto con estándares operativos de efectivi-dad y eficiencia.

-¿Cuál es la vida útil del proyecto? La mina tiene una vida útil esperada de

doce años. Sin embargo, Goldcorp cuenta con un programa para seguir explorando en la provincia de Santa Cruz y así ampliar la vida útil de Cerro Negro.

-¿Cuánto producirá la futura operación?Cerro Negro espera producir anualmen-

te 550.000 onzas de oro y 2 millones de onzas de plata en promedio durante los primeros cinco años de operación.

-¿La explotación será a cielo abier-to o subterránea?

Cerro Negro es un sistema de vetas de alto grado que serán operadas bajo sistema de mina subterránea. En la actua-lidad se encuentra en etapa de desarrollo subterráneo de tres vetas: Eureka, Mariana Norte y Central.

-¿El proceso de producción cómo será?

A través de trituración y molienda con-vencional para obtener el oro y la plata.

-¿Tienen previsto adquirir algún otro proyecto en Argentina?

Los esfuerzos están destinados a la puesta en marcha de Cerro Negro.

PROVEEDORES-¿Cuántos proveedores tienen?Contamos con una cartera de gran va-

riedad de proveedores, siendo la gran ma-yoría de Argentina. Buscamos abastecer-nos localmente.

-¿En qué consiste el Programa de Desarrollo Estratégico destinado a Pymes proveedoras?

El programa surge con el objetivo de brindar capacitación a empresas provee-doras en temáticas vinculadas con la se-guridad e higiene laboral, así como temas legales y de oficios particulares. Invertir en proveedores locales permitirá que dichos

reportaje / news report

MILES DE HECTÁREASLa propiedad de Cerro Negro comprende 25.000 hectáreas y contiene diez áreas de ex-ploración ya identificadas con manifestaciones de mineralización aurífera epitermal. Los depó-sitos son de oro epitermal de sulfuración baja (y potencialmente plata), albergados en yacimien-tos de cuarzo y la tumba de filones relacionada. Dentro del proyecto general ya se reconocen al menos seis zonas de mineralización epitermal:• Yacimiento Eureka, localizado cerca del mar-

gen occidental del área; tiene un extenso

afloramiento de yacimientos de cuarzo sobre unos 4 km y ha registrado leyes auríferas considerables.

• Mariana Central y Mariana Norte, al norte del área del yacimiento Eureka.

• San Marcos, a 5 km al noreste del área del yacimiento Eureka.

• Zona de Yacimientos, que fue el punto cen-tral de la exploración pasada.

• Bajo Negro, a 2 km al sudoeste de la explo-ración de la Zona de Yacimientos.

GOLDCORP GLOBALLY The company recently confirmed global production in 2012 of 2.34-2.45 million ounces of gold and 30-31 million ounces of silver.“Our outstanding portfolio of growth projects will allow us to maintain solid growth in the future. In 2016, we expect that gold production will hit 4.2 million ounces of gold, which means a 70% increa-se over the next five years,” the company said.

Page 51: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 49

reportaje / news report

emprendimientos puedan abastecer no sólo a Cerro Negro, sino a otras empresas de la provincia de Santa Cruz como del país.

-¿Realizan cursos de capacitación para los lugareños?

Sí, realizamos junto con la Universidad de la Patagonia Austral un curso de ocho módulos -“Introducción a la Minería”-, des-tinado a personas procedentes o radicadas en la provincia de Santa Cruz, sin experien-cia previa en trabajo en mina subterránea.

-¿La empresa hace alguna autocrí-tica respecto al conflicto que se gene-ró con el Sindicato de Camioneros?

El pasado lunes 22 de octubre, en las ins-talaciones del proyecto Cerro Negro, un gru-po de personas identificadas como miembros del gremio de camioneros se presentaron de forma violenta y no autorizada y bloquearon el ingreso al proyecto. Dichas personas no son ni fueron empleados de Goldcorp en ningún momento, sino personal de empresas contratistas cuyo contrato de servicios de prestaciones no continuas había expirado en días pasados. El 23 por la madrugada los manifestantes se retiraron del proyecto luego de que las autoridades declararan el hecho como ilegal y dictaran la conciliación obligatoria, que incluye la participación en ese proceso de los verdaderos empleadores, que son las empresas contratistas.

great majority of them from Argentina. We try to seek local suppliers.

-Can you describe the Strate-gic Development Program aimed at small and medium-sized suppliers?

The aim of the program is to train supplier companies in a series of fields, linked to oc-cupational health and safety as well as legal issues and particular trades. Investing in local suppliers will allow these businesses not only to supply Cerro Negro, but other companies in the Province of Santa Cruz and across the country.

-Are you providing training to lo-cal people?

Yes, we are providing an eight module course with the University of Austral Patagonia called “Introduction to Mining” aimed at people from or living in the Province of Santa Cruz, without prior of experience of working in an underground mine.

-What is the company’s analysis of the conflict that arose with the Truckers’ Union?

On Monday October 22nd, a group of in-dividuals identified as members of the truckers’ union turned up at the installations of the Cerro Negro project in a violent and unauthorized manner and blocked access to the project. These people are and were not at any time

En virtud de la significativa magnitud de los perjuicios materiales, incluyendo algunos daños físicos al personal de otros contratistas, Goldcorp presentó las denun-cias correspondientes ante las autoridades judiciales competentes. La enseñanza es que debemos apuntar a la mejora continua de nuestros procesos con los contratistas de diversa índole. Es decir, que el proceso de gestión y gerenciamiento de los provee-dores mejore.

-¿Qué programas de desarrollo sustentable implementa la empresa en la provincia?

El departamento de Relaciones Co-munitarias es el responsable de identifi-car proyectos y propuestas que permitan a las comunidades cercanas al proyecto Cerro Negro un desarrollo sustentable, sin dependencia. La compañía apoya iniciativas que buscan el bienestar co-mún de la sociedad y que permiten ser enmarcadas dentro de las políticas de Responsabilidad Social Empresaria. En este sentido, Goldcorp Cerro Negro co-labora en la puesta en marcha de espa-cios culturales, deportivos, educativos y autogestionables.

-¿Cómo evalúa el escenario argen-tino para las inversiones mineras?

-Propicio, pero con desafíos grandes.

Cerro Negro es un sistema de vetas de alto grado que serán operadas bajo sistema de mina subterránea.

Cerro Negro consists of a system of high-grade veins which will be exploited through under-ground mining techniques.

Goldcorp employees, but personnel of contractor companies whose non-continuous services con-tract had expired a few days earlier. Early on Octo-ber 23rd, the protesters withdrew from the project after the authorities declared the strike illegal and ordered obligatory conciliation, which includes the participation in this process of the true employers, which are the contractor companies.

As a result of the significant size of the material damage, including some physical damage to per-sonnel from other contractors, Goldcorp presented the corresponding allegations to the relevant ju-dicial authorities. The lesson is that we must seek continuous improvement of our processes with all kinds of contractors. This means improving our process of managing suppliers.

-What Sustainable Development programs is the company implemen-ting in the province?

The department of Community Relations is responsible for identifying projects and propos-als which allow communities living near the Cerro Negro project to achieve non-dependent sustain-able development. The company supports initia-tives which seek the common good of society and which fall within our policy of Corporate Social Responsibility. Goldcorp Cerro Negro collaborates with the start-up of cultural, sports, educational and self-governing spaces.

-How do you evaluate the atmos-phere in Argentina for mine inves-tment?

Propitious, but with huge challenges.

THOUSANDS OF HECTARES The Cerro Negro property covers 25,000 hecta-res and contains ten identified exploration areas with evidence of epithermal gold mineralization. The deposits are low-sulfidation, epithermal gold (and potentially silver) hosted within quartz veins and associated stockworks.

Within the overall project, at least six zones of epithermal mineralization are now recognized:

• Eureka Vein, located near the western margin of the tenement and has large outcropping quartz veins over some 4 kilometer of strike and has recorded significant gold grades.

• Mariana Central & Mariana Norte, located nor-th of the Eureka Vein area.

• Bajo Negro, 2 kilometer to the south-west of the Vein Zone exploration.

• San Marcos, 5 kilometer northeast of the Eu-reka Vein area.

• Vein Zone, which was the previous focus of past exploration.

Page 52: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

50 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

entrevista / interview

n el marco de su visita a la convención que real izó el International Council on Mi-ning & Metals en Santiago, Charles Jeannes, máximo ejecutivo de Goldcorp, habló en exclusiva para MINERÍA CHILENA -publicación her-

mana de LATINOMINERÍA- respecto del compás de espera en que está el pro-yecto cobre y oro El Morro. El desarrollo de este yacimiento, ubicado en la nor-teña Región de Atacama, fue paralizado luego que la Corte Suprema revirtiera la aprobación ambiental, por estimar que no se realizaron correctamente las consultas a comunidades indígenas de la zona, en el marco de la vigencia del Convenio 169 de la OIT.

“No sabemos cuándo el estudio puede ser completado, porque es el Gobierno el que tiene que hacer la consulta con las

El ejecutivo de la minera describe las dificultades que está teniendo el proyecto de cobre y oro ubicado en la Región de Atacama, en el norte de Chile.

Ecomunidades locales, de acuerdo con la decisión de la Corte Suprema. Estamos esperando… No podemos saber cuándo ese proceso culminará, ni qué pasará con eso; nos podrían solicitar reconfigurar el proyecto, o puede ser que no se tengan que hacer cambios”.

-En el intertanto, ¿cómo están tra-bajando en el proyecto?

Continuamos haciendo ingeniería. Esta-mos mirando una variedad de alternativas de optimización que este retraso nos da la oportunidad de analizar con más profundi-dad. También estamos empezando de nue-vo con nuestro propio programa de com-promiso con la comunidad, para asegurar-nos de construir buenas relaciones con ella, para que las personas sepan, de una mejor manera que en el pasado, cómo es nuestro proyecto y cuáles son los beneficios e im-pactos de la iniciativa para la gente.

uring his visit to the convention held by the International Coun-

cil on Mining & Metals in San-tiago, Goldcorp’s top executive

Charles Jeannes talked exclusively to MINERIA CHILENA – LATINOMINERIA’s

D

The mining executive describes the difficulties faced by the copper and gold project located in the Region of Atacama in the north of Chile.

No sabemos cuándo EIA de El Morro será completado”

“C H A R L E S J E A N N E S , P R E S I D E N T E Y C E O D E G O L D C O R P :

Gentileza de MINERÍA CHILENA, Grupo Editorial Editec.

CHARLES JEANNES, PRESIDENT AND CEO OF GOLCORP:

We don’t know when the EnvironmentalImpact Study for El Morro will be finished”

Courtesy of MINerIA CHILeNA, Grupo edItorIAL edIteC.

Page 53: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

entrevista / interview

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 51

sister publication – about the holding pat-tern adopted by its El Morro copper and gold project. Development of the mine, located in the northern region of Atacama, was halted after the Supreme Court over-turned its environmental approval, ruling that local indigenous communities had not been properly consulted, as required by Convention No 169 of the ILO.

“We do not know when the study could be finished because it’s up to the govern-ment to carry out the consultation with the local communities, according to the Su-preme Court ruling. We are waiting… We do not know when this process will end, or what will happen; they could ask us to re-configure the project, or it could be that we do not have to make any changes.”

- Meanwhile, what work is being done on the project?

We are continuing with the engineer-ing. We are looking at a variety of al-ternative optimizations which this de-lay gives us the opportunity to analyze in greater depth. We are also starting again with our own program of commit-ments to the community, to ensure we

-¿Qué optimizaciones han detecta-do para el proyecto?

Hemos mirado más en detalle cosas como la recuperación metalúrgica, y qui-zás en algunas zonas la reconfiguración del rajo, para mejorar el proyecto.

-¿Cuándo esperan que El Morro pueda estar produciendo?

Es muy difícil de determinar, porque no sabemos cuándo podremos empezar a construir. La construcción tomará aproxima-damente cinco años. Esperamos tener la po-sibilidad de seguir adelante en algún momen-to de 2013, pero no conocemos realmente cuánto tiempo va a tomar, porque hay otra incertidumbre: la fuente de energía para el proyecto (una falencia que también está afec-tando a otras inversiones en la zona). La alter-nativa era una central de generación que iba a ser construida y que ahora está cuestionada, así que estamos mirando otras alternativas.

-¿Existe la posibilidad de que cons-truyan su propia central de generación?

Seguro, hay una variedad de posibili-dades que estamos apoyando, como que el Gobierno complete el trabajo de inter-conexión (entre los sistemas eléctricos del norte y centro de Chile), o nos podemos asociar con otros para construir una central. Estamos analizando muchas opciones.

Charles Jeannes, máximo ejecutivo de Goldcorp.

Goldcorp’s top executive, Charles Jeannes.

build good relations with them, so that people understand, better than they did before, our projects and how it will ben-efit and impact them.

- What optimizations have you de-tected in the project?

We have looked more closely at things like the metallurgical recovery and per-haps, in some areas, the reconfiguration of the pit, to improve the project.

- When do you expect that El Mo-rro could enter production?

It is very difficult to say because we do not know when we could begin construc-tion. Construction will take approximately five years. We hope to have the chance to move ahead at some point in 2013, but we do not know really how much time it is going to take, because there is another unknown: where the energy for the project is going to come from? (a problem which is also affecting other investments in the area). One alternative was a power plant which was going to be built and now is being questioned, so we are looking at other options.

- Is there any chance of you buil-ding your own power plant?

Of course, we are studying a series of options, such as the government com-pleting the interconnection (between the grids in northern and central Chile) or we could team up with others to build a pow-er plant. We are analyzing lots of options.

COPPER PROJECT- El Morro was first conceived as a

copper project, but now you want to develop it largely to produce gold…

It has always been considered that 70% of its revenue will come from copper and 30% from gold. This could change a little depending on metals prices because gold has risen more than copper in recent years, but it is largely a copper project.

Have these trends led to a change in the design of the project?

No. We will produce all the copper. We will not avoid it for any reason. As a com-pany we already produce copper with our partners at the Alumbrera mine in Argen-tina, which is reaching the end of its life, so we look on the copper from El Morro as a continuation for us.

Are you carrying out exploration in other parts of Chile?

For now we cannot do anything around El Morro because of the permit-ting issue. We are looking at some things in the south, but we don’t have anything important for now.

Foto

/Pho

to: J

uan

Car

los

Rec

abal

- L

ATIN

OM

INE

RÍA

PROYECTO CUPRÍFERO-El Morro fue primero concebido

como un proyecto de cobre, ahora ustedes lo quieren desarrollar para ob-tener principalmente oro…

Siempre se ha considerado que el 70% de los ingresos será de cobre y el 30% de oro. Eso puede cambiar un poco de-pendiendo de los precios de los metales, porque el oro ha aumentado más que el cobre en los últimos años, pero es princi-palmente un proyecto de cobre.

Pero esas tendencias ¿han influido en un cambio de diseño del proyecto?

No. Produciremos todo el cobre, no lo evitaremos por ningún motivo. Como compañía ya producimos cobre con nuestros socios en la Mina Alumbrera, en Argentina, la que se estaría agotando en algunos años, por lo que miramos el cobre de El Morro como una continuación para nosotros.

¿Están haciendo exploraciones en

otras partes de Chile?Por ahora no podemos hacer nada

en las proximidades de El Morro, por el tema del permiso. Estamos viendo algu-nas cosas en el sur, pero nada importan-te para informar por ahora.

Page 54: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

52 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

ina Pirquitas busca consoli-dar una producción de 8,5 millones de onzas de plata anuales y bajar sus costos directos de producción. De esta forma, pretende dejar en el pasado el impacto que le significó el desperfecto en

un molino de bolas ocurrido en 2011; de he-cho, ya en los últimos meses de 2012 la mi-nera ha venido registrando una producción récord, según destacó Francisco Almenzar, subgerente general en la faena, en el marco de una presentación hecha en el Seminario Argentina Oro y Plata, en Buenos Aires.

La operación está ubicada a 355 km de la capital de Jujuy, en plena Puna argenti-na. Su historia se remonta a los años ‘30, cuando se inició un estudio sobre oro que seis años después dio lugar a descubri-mientos de minas de estaño y plata. Duran-te mucho tiempo el yacimiento se explotó de manera subterránea y en 1995, por bancarrota de su propietaria, pasó a manos del Estado. Una compañía se la adjudicó en una subasta pública y luego Silver Stan-

La faena ubicada en la provincia argentina de Jujuy logró superar el impacto que le significó el desperfecto en su molino de bolas, y apunta a producir 8,5 millones de onzas anuales de plata.

Mdard empezó a adquirir las acciones hasta ser propietaria del 100% en 2004.

Fue en 2008 cuando comenzó la cons-trucción de la actual faena, en tanto que el primer embarque de concentrado tuvo lugar en diciembre de 2009. La explotación, esta vez, se empezó a hacer a cielo abierto.

PRODUCCIÓN“Nuestra mina tiene mucha diversidad

de minerales y de contenido de leyes, por lo tanto, a la planta hay que alimentarla con un material lo más constante posible en ley y características -sulfurado, oxidado-, por lo tanto necesitamos, sí o sí, la presencia y la construcción de varios stock pile donde se producen mezclas de material para alimen-tar la planta”, indicó el ejecutivo.

Actualmente, la minera está llegando al final de la Fase I, que concluirá en enero de 2013. Al mismo tiempo, está trabajando en la Fase II de apertura del rajo. “Tenemos asegurada toda la alimentación de 2012 y 2013 con material de la mina y de los stock pile que hay en este momento cerca de la planta”, señaló.

FROM SILVER STANDARD

Pirquitas Mine progresses in thecompletion of its production plan

irquitas Mine seeks to con-solidate a production of 8.5

million ounces of silver annually and lower their direct produc-

tion costs. Thus, it aims to put behind the impact that the malfunction of a ball mill meant in 2011, in fact, already in the last months of 2012 the mining company has been posting a record production, as highlighted Francisco Almenzar, Deputy General Manager at the worksite, within the framework of a presentation made at the International Seminar Argentina Gold and Silver, in Buenos Aires.

The operation is located 355 km from the capital of Jujuy, in the Argentine Puna. Its history dates back to the '30s, when a study began on gold that six years later led to discoveries of tin and silver mines. For a long time the deposit was mined under-ground and in 1995, due to bankruptcy of its owner, passed to the State. A company awarded it in a public auction and then Sil-ver Standard begins to acquire the shares until owning 100% by 2004.

In 2008 started the construction of the current worksite, while the first shipment of concentrate took place in December

P

The worksite located in Argentine province of Jujuy, overcame the impact that meant the damage in ball mill, and aims to produce 8.5 million ounces of silver annually.

Mina Pirquitas avanza en el cumplimiento de su plan de producción

D E S I LV E R S TA N D A R D

Page 55: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 53

Según Almenzar, uno de los mayores riesgos que existen es encontrarse con las viejas labores de la mina. “Nosotros tenemos mensurado más del 80% de las labores antiguas y, además, tenemos todo un procedimiento para seguir detectando nuevas labores en el día a día de la opera-ción. Después de cuatro años de explota-ción hemos adquirido una gran experiencia al respecto y da como resultado un nivel de seguridad altísimo”, dijo.

2009. This time exploitation was conduct-ed in open pit.

PRODUCTION"Our mine has a great variety of min-

erals and content of grades, therefore, the plant has to be fed with a material, in grade and characteristics, as constant as possible- sulphide, oxide- thus is es-sential the presence and the construction of several stock pile where mixtures of material are produced to fed the plant", said the executive.

Currently, the mining company is reaching the end of Phase I, which will be completed in January 2013. At the same time, Phase II is working on open pit com-mencement. "We have secured all power for 2012 and 2013 with material from the mine and stock piles existing at this time near the plant," said.

According to Almenzar, one of the big-gest risks is to encounter with and old mine entry. "We have measured over 80% of the old mine entries, and also we have a whole new method for detecting mine entries in the day-to-day operation. After four years of activities, we have considerably more experience with the process which results in a very high security level, "said.

The company reported in 2011 a down-turn in performance in tones per day, that occurred in the second half of 2011 due to breakage in ball mill gear box, which lowered production and only achieve 7.1 million ounces of silver. In 2012 "we have grown by changing mill feeding, that al-lowed us to overcome the 4,000 ton / day. As for silver production, in the last quarter we have achieved to exceed 2.2 million ounces, which has been a record in the production of Pirquitas Mine from its be-ginning, "explained Francisco Almenzar.

The expectation for 2013 is to fulfill the production plan of the plant. That is, to reach 8.5 million ounces and lower direct costs, in order to produce one ounce cost US$12.8 and not the current US$13.20.

"We need to work with cost control and product total sales. The mine production is 100% according to the mining plan. Safety and the environment, and communities are some of our main objectives to continue working in 2013" said Almenzar. Also the company continues to build the tailings dam that will cost $ 20 million.

In addition, the worksite finalized in 2012 the purchase of four new trucks al-ready operating in the mine. The executive said this purchase was one of the chal-lenges taken by the mining company. An-other task was to reduce the mining ster-ile dilution through new work processes. "We managed to improve the correlation of long-term model with the short-term, thanks to the efforts of the geology team we have in the mine. The challenges over-

La empresa reportó en 2011 una caída de rendimiento en toneladas diarias que se produjo en la segunda mitad del año como consecuencia de la rotura en la caja de en-granaje del molino de bolas, lo que hizo bajar la producción y lograr solamente 7,1 millo-nes de onzas de plata. En 2012 “hemos cre-cido por los cambios en la alimentación del molino, que nos permitió superar las 4.000 ton/día. En cuanto a la producción de plata, en el último trimestre hemos logrado superar los 2,2 millones onzas, lo que ha sido un récord en la producción de Mina Pirquitas desde su inicio”, detalló Francisco Almenzar.

La expectativa para 2013 es cumplir con el plan de producción de planta. Es decir, alcanzar los 8,5 millones de onzas y bajar los costos directos, para que producir una onza cueste US$12,8 y no los US$13,20 actuales.

“Necesitamos trabajar con el control de costos y la venta total del producto. La producción de la mina viene 100% acor-de al plan de minado. La seguridad y el medio ambiente, y las comunidades, son para nosotros unos de nuestros principales objetivos para seguir trabajando en 2013”, expresó Almenzar. Asimismo, la empresa continúa con la construcción del dique de colas que costará US$20 millones.

Además, la faena concretó en 2012 la compra de cuatro camiones nuevos que ya están operando en la mina. El ejecutivo sostuvo que esta compra era uno de los desafíos asumidos por la minera. Otra ta-rea era disminuir la dilución estéril minera a través de nuevos procesos de trabajo. “Hemos logrado mejorar la correlación del modelo a largo plazo con el de corto plazo, gracias al esfuerzo del equipo de geología

La operación está ubicada a 355 km de la capital de Jujuy, en plena Puna argentina.

The operation is located 355 km from the capital of Jujuy, in the Argentine Puna.

Datos relevantes• El proceso en Mina Pirquitas se hace por

trituración primaria, trituración secundaria, preconcentración con jigs, molienda, con-centración por flotación de plata, concen-tración por flotación de zinc. El producto final son las colas que se depositan en el dique de colas. La preconcentración se realiza con unos jigs Gekko que funcionan presurizados.

• La mina tiene a seis comunidades como áreas de influencia, ubicadas en un radio de 50 km. De los empleados totales, 238 son de esas comunidades. En total, son 689 trabajadores directos, a los que hay que sumarles otros 500 de las empresas con-tratistas.

• En la zona no existen caminos pavimenta-dos, ni hay líneas eléctricas. Por lo tanto, la compañía genera su propia energía con tres grupos de 5 MW cada uno.

• La empresa tiene derechos adquiridos por 31 lt/s de agua. La recuperación se hace a través de tanques, espesadores tanto en colas como en concentrados. El retorno de agua del dique de colas permite reutilizar 8,5 veces el líquido.

• Silver Standard realiza monitoreos de agua, flora, aire y fauna. Ya hay una empresa con-sultora trabajando en el plan de cierre de mina y la compañía continúa retirando en el flujo de caja los fondos necesarios para realizar ese plan.

• Seguridad: En eventos acumulados hubo una baja, comparando octubre 2011 y oc-tubre 2012. Para Mina Pirquitas esto es una buena señal de que los controles y procedi-mientos están funcionando.

• La producción de Pirquitas sale de Jujuy vía Chile (70%) y Puerto de Buenos Aires (30%).

Foto

cor

tesí

a de

Min

a P

irqui

tas

/ Pho

to c

ourt

esy

of M

ina

Pirq

uita

s

Page 56: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

54 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

come in the plant were mainly crushing problems: last year we could get to crush up to 3,000 tons/day, today we have re-corded 7,000 tons/day, with operational improvements and equipment", said .

Because of the issue faced with the ball mill, the company acquired a repair kit, another spare box, another mill motor and a set of crowns which we will receive in early 2013.

As for the challenges facing the Argen-tine mining stage, the Deputy Manager in-dicated that "it is not necessary to discuss high inflation that forces us to cost control, greater efficiencies and optimizing our op-erators, in contractors and improvements in production rate to lower unit costs".

Did you have problems with the import regulations? asked LATINOMINERÍA to Al-menzar; the executive answered “we re-ally had problems, and received great col-laboration from the government of Jujuy. It should be noted that Governor Eduardo Fellner presides Ofemi (Federal Organiza-tion of Mining States) and has given us, through its work group, a great support to continue. Our teams of Institutional Rela-tions, Logistics and Supply have made a great effort in order to enable authorities to understand the difficulties the regulation caused us, which ultimately was brought to a favorable conclusion, because today the issue is solved", said. Pirquitas Mine im-ports between 4% and 6% of consumables and spare parts.

EXPLORATION Silver Standard is primarily an explora-

tion company; Pirquitas is the first mine of the corporation. "Therefore, we give em-phasis and primary importance to find more resources and reserves in the deposit. For this we have created some geophysical campaigns during 2011-2012 that indicat-ed us some main objectives on where we could find more mineral and decide where we will drill. We found a very important tar-get in Cortaderas that is approximately one kilometer north, within the Pirquitas Mine property. During 2012 exploration campaign ended with 54,000 meters of diamond drill-ing, which showed excellent resources that we hope to become short-time reserves", said the Deputy.

On December 31, 2011, proven re-serves were 57 million ounces/silver, which at the current production rate, means that there are still about 6.5 years of operation of the pit. To this we must add material that is likely, that is in the stock pile, as well as new resources that will be reserves.

"We plan to continue drilling, possibly di-amond drilling; we think there will be about 30,000 m in 2013 in an area north of Pirquitas Mine, but 700 or 800 meters of the current pit, which is practically within the same deposits "detailed the Deputy.

que tenemos en mina. Los desafíos su-perados en planta principalmente fueron problemas de trituración: el año pasado podíamos llegar a triturar hasta 3.000 ton/día, hoy estamos registrando jornadas de 7.000 ton, con mejoras operativas y de equipamiento”, mencionó.

Debido al inconveniente que enfrenta-ron con el molino de bolas, la compañía adquirió un kit de reparación, otra caja de repuestos, otro motor del molino y un juego de coronas que recibirá a comien-zos de 2013.

En cuanto a los desafíos que enfren-ta la minera en el escenario argentino, el subgerente indicó que “de más está hablar de una alta inflación que nos obliga a un control de costos, mayores eficiencias y optimización en nuestros operadores, en los contratistas y las mejoras de tasa de producción para ba-jar los costos por unidad”.

¿Tuvieron inconvenientes con la nor-mativa sobre importaciones? consultó LATINOMINERÍA a Almenzar. El ejecutivo respondió que “realmente tuvimos pro-blemas, y hemos recibido una gran cola-boración del gobierno de Jujuy. Recorde-mos que el gobernador Eduardo Fellner preside la Ofemi (Organización Federal de Estados Mineros) y nos ha dado, a través de su grupo de trabajo, un gran apoyo para poder continuar. Nuestros equipos de Relaciones Institucionales, Logística y Abastecimiento han hecho un esfuerzo grande a fin de que las autoridades pue-dan entender las dificultades que la nor-mativa nos ocasionaba, lo que finalmente nos ha llevado a buen puerto, pues hoy el tema está solucionado”, indicó. Mina

Pirquitas importa entre el 4% y 6% de los consumibles y repuestos.

EXPLORACIÓNSilver Standard es, principalmente, una

empresa de exploración; Pirquitas es la primera mina de la corporación. “Por lo tanto, damos hincapié y tenemos princi-pal importancia por encontrar mayores recursos y reservas en el yacimiento. Para eso hemos generado algunas campañas de geofísica durante 2011-2012 que nos indicaron algunos objetivos principales donde pudiéramos encontrar más mi-neral y decidir los lugares donde vamos a perforar. Encontramos un target muy importante en Cortaderas que está más o menos un kilómetro al norte, dentro de la propiedad de Mina Pirquitas. Durante 2012 la campaña de exploración con-cluyó con 54.000 metros de perforación de diamantina, la cual arrojó excelentes recursos que esperamos que se transfor-men en reservas a corto tiempo”, precisó el subgerente.

Al 31 de diciembre de 2011, las re-servas probadas eran de 57 millones oz/plata, lo que al ritmo de producción actual significa que aún quedan unos 6,5 años más de explotación del rajo. A eso hay que sumarle material que es probable, que esté en los stock pile, así como los nuevos recursos que serán reservas.

“Tenemos previsto seguir perforando, po-siblemente perforación con diamantina; pen-samos que sean unos 30 mil metros en 2013 en un sector hacia el norte de Mina Pirquitas, pero a 700 u 800 metros del pit actual, o sea, que prácticamente está dentro del mismo ya-cimiento”, detalló el subgerente.

• The process in Pirquitas Mine is by primary crushing, secondary crushing, jigs preconcen-tration, grinding, silver flotation concentration, zinc flotation concentration. The final product are tails that are deposited in the tailings dam. The preconcentration is done with some jigs Gekko which operate pressurized.

• The mine has six communities as areas of influence, located within 50 km. Of the total employees, 238 are from these communities. In total, there are 689 direct workers , plus another 500 from the contractors.

• In the area there are no paved roads, nor power lines. Therefore, the company generates its own energy with three groups of 5 MW each.

• The company has acquired rights for 31 lt/ s

of water. The recovery is done through tanks, thickeners both in tails as in concentrates. The water return from tailings dam allows 850% of water recycling.

• Silver Standard carries monitoring of water, flora, air and fauna. There is already a con-sulting firm working on the mine closure plan and the company continues with-drawing in cash flow the funds needed to carry out that plan.

• Safety: On accumulated events there were a de-crease, comparing October 2011 and October 2012. For Pirquitas Mine this is a good sign that controls and procedures are working.

• Pirquitas production leaves Jujuy via Chile (70%) and Buenos Aires Port (30%).

Relevant facts

Page 57: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 55

CEFAS produce cal en San Juan, Buenos Aires y Córdoba.

CEFAS produces lime in San Juan, Buenos Aires and Cordoba.

res son las provincias que li-deran la producción de cales en Argentina: San Juan, Bue-nos Aires (Olavarría) y Córdo-ba, en ese orden. La produc-ción en 2011 alcanzó casi los 2,7 millones de ton entre las tres jurisdicciones, siendo el

66,2% aportado por la primera. El mayor volumen en exportaciones es hacia Chile, en tanto que el incremento en la producción descansa en la demanda que generarán las futuras faenas metalíferas y de litio.

En la provincia cuyana hay unas ocho caleras entre grandes y medianas, y alrede-dor de 45 pequeñas; en total se exportan

La entrada en operaciones del proyecto aurífero Pascua-Lama y las expectativas que generan otros emprendimientos metalíferos y de litio alientan un mejor escenario para la industria argentina de la cal, sector que se ha visto afectado por dificultades en el abastecimiento de combustibles y alzas de costos.

Tentre 300.000 y 400.000 ton/año, cifra que crece anualmente. El Ministerio de Minería de San Juan consigna que en 2013 la pro-ducción de cal rondará las 2.051.610 ton.

El arranque del megaproyecto binacio-nal Pascua-Lama (compartido con Chile), y las futuras minas de El Pachón (Xstrata Copper), Los Azules (Minera Andes) y Al-tar (Stillwater) elevarían significativamente la demanda de cal. “Con la incorporación de Pascua-Lama pensamos que el sector cre-cerá más rápido porque el consumo de esta mina será de unas 220.000 ton/año. Por eso, la mayoría de las caleras han invertido en nuevos hornos y están en condiciones de acompañar el crecimiento de la deman-

LIME PRODUCTION IN ARGENTINA

Wagering on a growthin mining demand

he three leading Argentinean provinces in lime production

are San Juan, Buenos Aires (Olavarría) and Córdoba, in that

order. The three provinces produced al-most 2.7 million tons last year, with San Juan providing 66.2% of the total. The main overseas market was Chile. Future rises in production will depend on the development of new lithium and metallic mines.

The western province of San Juan is home to eight large and medium-sized quarries and 45 small quarries. Argen-tina exports 300,000-400,000 tons a year of lime. The San Juan Ministry of Mines expects the province to produce 2,051,610 tons.

The launch of the cross-border Pascua-Lama megaproject (also present in Chile) and new mines such as El Pachon (Xstrata Copper), Los Azules (Minera Andes), and Altar (Stillwater) should significantly increase demand for lime. “With the incorporation of Pascua-Lama, we believe that the sector will grow faster because this mine will con-sume around 220,000 tons a year. So the majority of lime producers have invested in new kilns and are preparing for the increase in demand,” says Jaime Berge, president of the San Juan Chamber of Mines.

He says that profitability has fallen com-pared to the period 2008 to 2011, but the industry remains in the black: in 2008, margins were around 15% and have since fallen to close to 5%. According to the busi-

T

The start of operations at the Pascua-Lama gold project and hopes that other metallic and lithium projects will be developed suggest a bright outlook for the Argentinean lime industry, a sector which has been hit by difficulties including fuel supplies and rising costs.

Apostando por el crecimiento en la demanda minera

P R O D U C C I Ó N D E C A L E N A R G E N T I N A

Page 58: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

56 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

nessman, the main problems facing lime pro-ducers are the supply and price of its fuels (gas and coal) which have risen “faster than inflation. Other issues are infrastructure and transport costs,” he notes.

Between 1,400 and 2,000 workers are directly employed lime production in the prov-ince of San Juan and around 5,000 are em-ployed indirectly.

There is little or no information about prov-inces where lime production is not a significant part of the economy. Salta is one example: “Lime producers own the ground and it is often difficult for us to obtain information,” states Ri-cardo Salas, Salta’s Mining Secretary.

In Salta, lime is largely used in construction. “But the new mine projects which are going to be built will also consume lime. Lindero [a gold project owned by Mansfield Minerals Inc.] alone will lift consumption to around 70 tons a day,” the official explains. As a result, at least three new lime quarries will begin production to meet demand from extractive industries in the Andes, such as lithium brines. “We are also analysing the possibility of reactivating the old La Troja lime mines to produce lime and/or cement, it will be parly state-owned and partly privately-owned, but it has not been estab-lished how it would work,” the mining secretary explains. The new mines in development in Salta could lead to lime production to double.

Salta’s lime producers are small and located

da”, indica Jaime Bergé, presidente de la Cámara Minera de San Juan (CMSJ).

Respecto a la rentabilidad, sostiene que cayó respecto al período 2008-2011, pero que aún es un sector con cifras positivas: en 2008 rondaba en torno al 15% anual y hoy está cerca del 5%. Según el empresa-rio, el problema que atraviesan los caleros es fundamentalmente el abastecimiento de combustible (gas y carbón) y sus precios

El arranque del megaproyecto binacional Pascua-Lama (compartido con Chile), y las futuras minas de El Pachón (Xstrata Copper), Los Azules (Minera Andes) y Altar (Stillwater) elevarían significativamente la demanda de cal.

in the La Merced Department. Provincial min-ing data names just nine producers: El Cadil-lal I and II, Los Pinos I and II, El Algarrobal, La Cañadita, Los Tarcos, Bermejo I and II, Santa Elena, El Carmen and San Cayetano.

Lime is also produced in the neighboring province of Jujuy by the companies Los Til-ianes and Cooperativa Rio Grande. The latter produces less than 300 tons a month and markets the lime internally. “Los Tilianes meets demand from local industry and construction with around 70,000 tons a year. Production has grown little in the last two years but in 2012 will fall 5% less because a drop in public works. The mining industry consumes be-tween 5% and 8% of production,” says Nilo Carrion, president of the Jujuy Chamber of Mines and manager of Los Tilianes.

The company has around one hundred employees and exports 10% of its produc-tion to Bolivia. Five years ago the company installed a new kiln, boosting its production capacity by 30%. The company operates five coal-fired kilns which consume 600 tons a month and one gas-fired kiln. It plans to add another soon. “We plan within a year to add a vertical gas kiln which will increase production capacity by 50% and require an investment of US$2.6 million. We will have it operating by the end of 2013 because the lithium projects are going to increase demand for lime,” says Carrion.

La producción anual de cal viva de Compañía Minera del Pacífico es de 72.000 ton y unas 14.400 ton/año se venden al sector minero.

Compañía Minera del Pacífico produces 72,000 tons a year of lime, of which 14,400 tons are

sold to the mining sector.

Page 59: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 57

reportaje / news report

BUENOS AIRESThe lime producers in the Province of

Buenos Aires, which are concentrated in Olavarría, are having a difficult year. The province has seven lime producers which produce hydraulic lime. There are two big cement producers (Loma Negra, Cementos Avellaneda) which produce lime; medium-sized CEFAS (which also produces Cor-dobda and San Juan); and four small lime producers. “Calera Avellaneda and Loma Negra produce a total of around 50,000 tons a month; Loma Negra significantly increased production through its takeover of Grupo Camargo Correa,” says Omar Bonsignore, president of the Olavarria Chamber of Small and Medium-Sized Mines.

The small lime producers control be-tween 20% and 30% of the market in the province and the Federal Capital, where they sell to construction firms and hardware stores. They directly employ 250 people and employ another 1,000 indirectly.

The market has suffered from volatility. In recent months, demand has fallen by 30% due to a drop in the economy and climatic factors, the official explains. Asked about the state of lime industry today, Bonsignore notes that costs have risen rapidly over the last two years, while lime prices remain low. “Since 2001, all costs have increased by between 950% and 1,000%; labor by 1,000%;, gas oil by 969%, explosives by 1,050%, repairs and replacements by 1,000% while the price of lime has risen by 550%, implying a significant decline. This has caused precariousness and concern to the small businesses,” he warns.

He notes that the idea has been dis-cussed of implementing quotas, “meaning that there is quota of production for small lime producers in the province’s public works. If this situation continues, the conse-quence will be a fall in employment.”

“que han crecido más que la inflación. Tam-bién afecta la infraestructura y los precios del transporte”, señala.

En la provincia de San Juan hay entre 1.400 y 2.000 trabajadores caleros directos y unos 5.000 en forma indirecta.

Es recurrente que en las provincias don-de la producción de cal no es relevante en la economía del sector, la información escasea o es casi nula. Salta ejemplifica lo mencio-nado: “Las caleras son del dueño del suelo y muchas veces nos cuesta obtener infor-mación”, indica Ricardo Salas, secretario de Minería de Salta.

En esta provincia la cal industrial se usa principalmente para la construcción. “Los nuevos proyectos mineros que se van a construir demandarán más cal, solamente con Lindero (proyecto aurífero de Mansfield Minerals Inc.) el consumo será de unas 70 ton/día”, precisa el personero. Por este mo-tivo, al menos unas tres nuevas canteras de cal entrarán en producción para cumplir con el requerimiento de las faenas extrac-tivas instaladas en la Puna, por ejemplo las salmueras de litio. “También estamos analizando la posibilidad de reactivar el viejo proyecto de extracción de las calizas de La Troja para la producción de cal y/o ce-mento, allí hay una parte del Estado y una parte de un privado, pero aún no hay una formalidad de cómo funcionaría”, explica el titular de Minería. Lo cierto es que con los emprendimientos mineros que verían la luz en Salta, la producción de cales local podría más que duplicarse.

Las empresas caleras de Salta son pe-queñas y están ubicadas en el departa-mento de La Merced. Los datos de Minería provincial mencionan nueve productoras: El Cadillal I y II, Los Pinos I y II, El Algarrobal, La Cañadita, Los Tarcos, Bermejo I y II, San-ta Elena, El Carmen y San Cayetano.

En la vecina provincia de Jujuy también se elabora cal; lo hacen la empresa Los Tilianes y la Cooperativa Río Grande. Esta última produce menos de 300 ton/mes y comercializa la cal internamente. “Los Ti-lianes sostiene la demanda de la industria local y de la construcción con unas 70.000 ton/año. La producción ha crecido un poco en los últimos dos años, pero en 2012 será un 5% menos, porque bajó la obra pública. Entre el 5% y el 8% de lo producido se des-tina al sector minero”, precisa Nilo Carrión, presidente de la Cámara Minera de Jujuy y gerente de Los Tilianes.

La empresa tiene unos cien empleados y el 10% de lo producido lo exporta a Bolivia. La última inversión se hizo hace un lustro para instalar un nuevo horno que permitió subir un 30% la capacidad de producción. La calera funciona con cinco hornos a car-bón residual (el consumo es de 600 ton/mes), uno a gas y al cual próximamente se sumará otro. “Tenemos previsto, dentro de un año, incorporar un horno vertical a gas que aumentará un 50% la capacidad de producción y eso requerirá una inversión de US$2,6 millones. Lo tendremos funcionando a fines de 2013 porque los proyectos de litio van a aumentar la demanda de cales”, afirma Carrión.

BUENOS AIRESLas empresas caleras de la Provincia de

Buenos Aires, concentradas en Olavarría, están complicadas. En la zona se produce cal hidráulica y en total son siete los actores: las dos grandes productoras de cemento (Loma Negra, Cementos Avellaneda) que elaboran cal; la mediana CEFAS (también produce en Córdoba y San Juan); y cuatro caleras chicas. “Entre Calera Avellaneda y Loma Negra se producen unas 50.000 ton/mes; Loma Negra aumentó la producción en

The launch of the cross-border Pascua-Lama megaproject (also present in Chile) and new mines such as El Pachon (Xstrata Copper), Los Azules (Minera Andes), and Altar (Stillwater) should significantly increase demand for lime.

El Ministerio de Minería de San Juan consigna que en 2013 la producción de cal rondará las 2.051.610 ton.

The San Juan Ministry of Mines expects the province to produce 2,051,610 tons.

Page 60: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

58 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

forma significativa desde que se hizo cargo el Grupo Camargo Correa”, sostiene Omar Bonsignore, presidente de la Cámara de Pequeños y Medianos Mineros de Olavarría.

Las caleras chicas tienen entre un 20% a 30% de la porción del mercado de la provincia y de la Capital Federal (venden a empresas constructoras y corralones) y, en su conjunto, poseen una mano de obra de 250 personas, lo cual significa unas mil en forma indirecta.

El mercado ha oscilado y en los últimos meses bajó un 30% la demanda, debido al paro de la actividad y a factores climáti-cos, explica el directivo. Consultado sobre la realidad del sector calero hoy, Bonsignore comenta que los incrementos del costo en los últimos dos años han sido importan-tes, mientras que los aumentos del precio de la cal han sido muy bajos. “De 2001 a la fecha, todos los costos han aumentado

entre el 950% al 1.000%: la mano de obra el 1.000%, el gasoil el 969%, los explosivos el 1.050%, todo lo que es reparaciones y repuestos el 1.000%, y el precio de la cal en ese período aumentó 550%, evidenciando un retraso significativo. Eso ha provocado una situación de precariedad y de preocupa-ción de los pequeños empresarios”, advierte.

Al respecto, señala que barajan la idea de ver si se puede hablar de cupos, “es de-cir, que en las obras públicas en la provincia haya un cupo de producción de las peque-ñas caleras. Pero no ha tenido ningún avan-ce. Si esta situación sigue, las consecuen-cias serán en la merma de mano de obra”.

EMPRESAS CUYANASCompañía Minera del Pacífico (CMP):

Está ubicada en Jáchal, comuna al norte de la capital de San Juan. La producción anual de cal viva es de 72.000 ton y unas 14.400

The three leading Argentinean provinces in lime production are San Juan, Buenos Aires (Olavarría) and Córdoba, in that order.

Producción de cal en argentinaLiME PRoDuCtioN iN ARGENtiNA

Fuente/Source: LATINOMINERÍA

Evolución producción nacional / Evolution domestic production

Participación Provincial / Percentaje by provinces

San Juan66,2%

Olavarría

29,2%

Córdoba4,6%

(Buenos Aires)

WESTERN PRODUCERSCompañía Minera del Pacífico

(CMP): this company is based in Jáchal, a district to the north of the capital of San Juan. The company produces 72,000 tons a year of lime, of which 14,400 tons are sold to the mining sector. “Since 2009, production has stabilized around this figure. The company has just one kiln which we operate at capacity. We produced less be-fore because we used fuel oil and we were left out of the market because of fuel costs. We switched to petcoke and now we can complete,” says CMP manager Pedro Za-rate. The kiln furnace has capacity for 200 tons a day and the company has plans to install another kiln which will require an investment of US$25 million. Everything will depend on the start of operations at the Pascua-Lama mine. “As Barrick Gold has delayed, our investments have been put back a little. Due to the situations which the country is going through, it is difficult to convince investors, but we must make a decision this year,” Zarate says. The aim is to supply 30% of the lime which the cross-border mine will require.

Almost 25% of CMP’s production, or around 15,000 tons, is exported to Chile. “Chile further increased consumption. Our disadvantage with that country, as well as using petcoke, is a transport cost of around US$10 a ton. Lime is a commodity and when one markets to a mining company, the firm which is closer wins, because transport plays an important role in the price,” high-lights Zarate.

CEFAS: the company produces lime in San Juan, Buenos Aires and Cordoba. The largest plant is in San Juan. Out of annual production of 400,000 tons a year, 180,000 tons are produced in San Juan, 120,000 tons in Buenos Aires and 100,000 tons in Cordoba. “The plants in Cordoba and in the Province of Buenos Aires are fully dedicated to construction, while San Juan supplies construction and industry, including mining, which is the biggest local industry, followed by steelmaking,” says the company’s owner Pedro Brandi.

The company’s latest investment was a second kiln furnace in Los Berros in the De-partment of Sarmiento in San Juan named Padro Bueno. “We are now completing an-

2.752.537

2.503.544 2.344.0962.660.582 2.690.002

0

500.000

1.000.000

1.500.000

2.000.000

2.500.000

3.000.000

2007 2008 2009 2010 2011

Ton

San Juan Olavarría Córdoba(Buenos Aires)

Page 61: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 59

ton/año se venden al sector minero. “Desde 2009 la producción se ha estabilizado en esa cifra, la compañía tiene un horno sola-mente y le sacamos el mayor provecho. An-tes producíamos menos porque usábamos fuel oil y quedamos fuera de mercado por el costo del combustible. Nos pasamos a carbón residual y ahora podemos competir”, precisa Pedro Zárate, gerente de CMP. El horno de la calera tiene una capacidad de 200 ton/día y está en los planes instalar otro horno que demandará recursos por US$25 millones. Todo dependerá de la puesta en marcha de la mina Pascua-Lama. “Como Barrick Gold se retrasó, nuestras inversiones están enfriándose o congeladas un poco. Por las situaciones que se viven en el país, cuesta convencer a los inversionistas, pero debemos definirlo este año”, indica Zárate. La intención es aportar un 30% de la cal que requiera el emprendimiento binacional.

Casi el 25% de la producción de CMP se exporta a Chile, es decir, 15.000 ton. “Chile subió más el consumo. Nuestra desventaja con aquel país, además de usar carbón residual, es una diferencia de flete de unos US$10 por ton. La cal es un commodity y cuando uno postula a una minera gana el que está más cerca, porque el flete juega un papel importante en el pre-cio”, subraya Zárate.

CEFAS: La empresa produce cal en San Juan, Buenos Aires y Córdoba. La planta más grande está en la primera y, en total, la producción alcanza las 400.000 ton, de las cuales 180.000 ton salen de la provincia cuyana, 120.000 ton de Buenos Aires y 100.000 ton de Córdoba. “Las plantas de Córdoba y de la Provincia de Buenos Aires están dedicadas completamente a la cons-trucción y la de San Juan a construcción e industria, incluida la minería, que es lo más fuerte dentro del área industrial, y en segun-do lugar la siderurgia”, dice Pedro Brandi, propietario de la compañía.

La última inversión de la empresa fue la de Padre Bueno, su segunda calera en Los Berros, departamento de Sarmiento, en San Juan. “Ahora estamos terminando otra ampliación de la fábrica y allí pondremos en marcha a fin de año una nueva planta de hi-dratación. Esto va a permitir crecer en volu-men y mejorar los costos de nuestro sector en hidratación, cal destinada a construcción y a la industria. Esto fue una inversión de US$10 millones”, afirma Brandi. Para 2013 hay previstas inversiones menores en esta planta, como ampliar la capacidad de alma-cenamiento y las instalaciones de embolsa-do de cal viva para exportación.

En cuanto a las proyecciones, el eje-cutivo sostiene que pueden producir más, porque la actividad minera está creciendo tanto en Argentina como en Chile: “La puesta en marcha de Pascua-Lama significará un mayor consumo de cal. Llegado el momento haríamos algún tipo de inversión adicional para cubrir la totalidad del cupo, pero no está total-mente definido”. Del total producido en San Juan, unas 120.000 ton/año se des-tinan a la minería. La cal que exportan, en tanto, es solamente la que proviene de San Juan y se envía a Chile y Uru-guay. Lo exportado es el 30% de la pro-ducción sanjuanina y de ese porcentaje el 90% es lo que va a Chile.

El Volcán: Calera ubicada en el depar-tamento de Albardón. Marcelo Solorza, gerente Administrativo Financiero, indica que la empresa produce unas 11.000 ton/mes y esto equivale a un 15% más res-pecto de 2010. “El volumen se incrementó por una mayor demanda e incluso para tener algunos clientes que necesitan una producción especial de cal dolomítica”, precisa. Actualmente, la calera tiene cinco hornos criollos (método tradicional, con carbón residual de petróleo cuyo consumo es de 450 ton/mes) funcionando con una capacidad de producción de 4.000 ton/mes y cuatro hornos verticales a gas con una capacidad de producción de 9.000 ton/mes. La mano de obra directa es de 145 personas.

“Principalmente nuestro mercado es el chileno. A Chile y Uruguay enviamos unas 7.000 ton/mes, es decir, un 64% de la pro-ducción. En Argentina el mercado que te-nemos es principalmente el siderúrgico, el cual se viene manteniendo y los precios se vienen ajustando al ritmo argentino. Hoy no le vendemos a la minería, pero abastecer a Pascua-Lama es un desafío importante y la empresa tiene intenciones de seguir invirtiendo en estos hornos criollos para, por lo menos, mantener la demanda actual”, comenta Solorza.

En Albardón hay otra empresa que se llama Sibelco Albardón (ex Minera Tea), perteneciente a la compañía belga homó-nima que adquirió en 2010 las dos caleras que Unimin tenía en San Juan. Según la Cámara Minera de San Juan, Sibelco tiene una capacidad de producción cercana a las 50.000 ton/mes, pero su producción actual es menor. La entidad estima que vende unas 400.000 ton/año y exporta a Chile casi el 50% del total de la cal que San Juan vende al exterior.

Tres son las provincias que lideran la producción de cales en Argentina: San Juan, Buenos Aires (Olavarría) y Córdoba, en ese orden.

other expansion of the plant and we will begin operating a second hydration plant at the end of this year. This will allow us to increase volumes and improve the cost of our hydration operation, for lime which is used in construction and industry. This in-vestment cost around US$10 million,” says Brandi. The company plans minor invest-ments in the plant, for example, to expand storage capacity and installations to pack-age for lime for export.

Looking ahead, the executive believes that the company can produce more be-cause the mining industry is expanding both in Argentina and in Chile: “The launch of the Pascua-Lama mine will increase de-mand for lime. When the time comes, we will make some sort of additional invest-ment to cover the whole of the quota, but this is not totally defined.” Of the volume produced in San Juan, around 120,000 tons a year is sold to the mining industry. Meanwhile, all of Argentina’s lime exports come from San Juan and are sold in Chile and Uruguay. Thirty per cent of the lime produced in San Juan is exported and 90% is sold in Chile.

El Volcán: lime kiln located in the de-partment of Albardón. Marcelo Solorza, the company’s manager of administration and finance, indicates that it produces around 11,000 tons a month, an increase of 15% from 2010. “The volume was increased to meet higher demand and even for some clients which require special production of dolomitic lime,” he explains. The company operates five traditional kilns (which con-sume 450 tons a month of petcoke) which have capacity to produce 4,000 tons a month and four gas-fired vertical kilns which can produce 9,000 tons a month. The firm directly employs 145 people.

“Our main market is the Chilean one. We send to Chile and Uruguay around 7,000 tons a month which represents 64% of our production. In Argentina, we supply the steel industry, which remains robust and prices are adjusting to Argen-tinean rates. We do not currently sell to the mining industry but supplying Pas-cua-Lama is a major challenge and the company plans to continue investing in traditional kilns in order to meet current demand,” Solorza notes.

Another company, Sibelco Albardón (formerly known as Minera Tea), operates in Albardón. It belongs to the Belgian com-pany of the same name which in 2010 ac-quired the lime kilns in San Juan from Uni-min. According to the San Juan Chamber of Mines, Sibelco has capacity to produce close to 50,000 tons a month, but it cur-rently produces less. The firm estimates that it sells around 400,000 tons a year and exports to Chile almost half the lime which San Juan sells abroad.

Page 62: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

1st INTERNATIONAL EXHIBITION AND CONGRESS FOR THE MINING AND METALLURGY INDUSTRY

(MACHINERY, EQUIPMENT, PRODUCTS AND SERVICES)

21 - 24MAY 2013 NAECBEIJING, CHINA

21 - 24MAY 2013 NAECBEIJING, CHINA

A WORLD OF TECHNOLOGICAL SOLUTIONS FOR MINING, PROCESSING AND METALLURGY

A WORLD OF TECHNOLOGICAL SOLUTIONS FOR MINING, PROCESSING AND METALLURGY PARTNERS

STRATEGIC PARTNER

SECTORING

GENERAL

WATER& FLUIDS

INTERNATIONALEXHIBITORS

ENERGY &ELECTRICALDEVICES

MININGEXPLOITATION

MINERALPROCESSING

METALLURGY

GEOLOGY &EXPLORATION

ENGINEERINGCONTRACTORSCONSULTING

COMMERCIAL CONTACT: [email protected]

CHINA NONFERROUS METALS INDUSTRY

ASSOCIATION

CHINA COUNCIL FOR THEPROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE

MACHINERY SUB-COUNCIL

ORGANIZERS & PRODUCERS

HOSTS

CHINA NONFERROUS METALS INDUSTRY

ASSOCIATION

SUPPORTERS

MEDIA PARTNER

EXPOMINchina2013_OK.pdf 1 29-11-12 13:42

Page 63: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

evento / event

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 61

os delegados pueden esperar otra gran experiencia de apren-dizaje y de networking en la convención de este año, inclu-yendo un programa ampliado, una impresionante lista de ora-dores en las sesiones técnicas, y avances innovadores como

la aplicación del evento diseñada para equi-pos móviles”, afirma Ross Gallinger, director ejecutivo de la Prospectors and Developers Association of Canada, PDAC, que este año tendrá su cita entre los días 3 y 6 de marzo próximo, en Toronto.

Gallinger adelanta a LATINOMINERÍA -media partner de PDAC 2013- las no-vedades que presentará este importante

El director ejecutivo de la Prospectors and Developers Association of Canada destaca que América Latina ha sido uno de los socios más fuertes de la industria minera canadiense.

"Lencuentro de la industria minera global, y el rol que en ella tiene América Latina.

-¿Cuán importante es América La-tina para la PDAC y la industria minera canadiense?

A medida que la Convención ha evolu-cionado de "Canadienses explorando en Canadá” a “Canadienses explorando en el mundo”, América Latina ha sido uno de nuestros socios globales más fuertes. Esto es un reflejo de lo que ha ocurrido con la exploración canadiense y con la industria minera en su conjunto.

Las empresas canadienses siguen sien-do líderes mundiales en exploración, desa-rrollo y explotación minera. Con un estima-

elegates can expect another great learning and networking ex-

perience at this year’s convention, including an expanded program, an

impressive list of speakers in the technical ses-sions and innovative developments, such as an app for the event designed for mobile devices,” says Ross Gallinger, executive director of the Prospectors and Developers Association of Canada, PDAC, which takes place this year on March 3rd-6th in Toronto.

Gallinger tells LATINOMINERIA -PDAC´s me-dia partner- of developments to be unveiled at this important meeting of the global mining in-dustry and the role which Latin America will play.

-How important is Latin America to the PDAC and the Canadian mining in-dustry? Why?

As the Convention has grown from “Ca-nadians exploring in Canada” to “Canadi-ans exploring the world,” Latin America has been one of our strongest global partners. This is a reflection of what has happened with the Canadian exploration and mining industry as a whole.

Canadian companies continue to be glob-al leaders in exploration, development and mining. With an estimated 1,000 exploration projects in over 100 countries worldwide, it’s difficult to go anywhere in the world and not find a Canadian company exploring or min-ing. Canada and Latin America have a well-established, robust relationship when it comes to mineral exploration and mining. There is a strong Canadian presence in Mexico and South America; these jurisdictions offer excel-lent potential for world-class discoveries in gold, silver and copper, lithium and iron ore.

"D

The executive director of the Prospectors and Developers Association of Canada highlights that Latin America has been one of the strongest partners of Canada’s mining industry.

Foto

/ P

hoto

: Pab

lo B

ravo

- L

ATIN

OM

INE

RÍA

R O S S G A L L I N G E R :

PDAC 2013 ofrece oportunidades sin igual”

La PDAC 2012 batió récord con más de 30.000 delegados y sobre mil expositores.

PDAC 2012 brought a new record with more than 30,000 delegates ando ver 1,000

exhibitors.

"

ROSS GALLINGER:

PDAC 2013 offers unparalleled opportunities”

"

Page 64: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

62 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

evento / event

-What opportunities can PDAC 2013 offer to mining industries and projects in Latin America?

PDAC 2013 offers unparalleled networking and educational opportunities for delegates due to the Convention’s size, international scope, and quality of programming.

As it does each year, the Convention will foster information-sharing and relationship-building that impacts the industry throughout the rest of the year. The networking that goes on during the four days of the Convention re-sults in countless new relationships and ideas, reinforces current partnerships and sets the stage for a great many deals.

In addition to the above-mentioned pro-gramming, the Trade Show, Investors Ex-change, Technical Program, Short Courses and Workshops, and ticketed events such as the Gala and the Luncheons offer delegates the opportunity to network and learn.

-What will be the presence of Latin America at PDAC?

Argentina, Brazil, Chile, Ecuador, Mexico, Nicaragua and Peru are participating in the Trade Show, and Brazil, Chile, Ecuador, Nica-ragua and Peru have also rented Presentation Rooms. It is still early days for delegate registra-tion; we won’t know the number of Latin Amer-ican delegates until the Convention begins.

SCENARIO-How do you see the current interna-

tional scenario for mining and exploration activity?

In terms of exploration activity, the current international scenario is one of the develop-ing world increasingly becoming involved in resource development. Resource nationalism and resource rent discussions have been inten-sifying, but new legislation in the form of explo-ration and mining reform have clarified the rules (for example, in Uganda and Rwanda, and the proposed reforms in Kenya) and allowed for increased exploration interest in these regions. 

International exploration is suffering due to ac-cess to capital issues, however, with a restricted equity market adverse to risk. What we are start-ing to see is mergers of equals, that is, exploration companies joining together to combine human resources, project synergies, and finances to make stronger investment propositions.

On the mining side, we continue to see strength in operations, but cost containment is key. Shareholders are expecting/demanding better margins, as investors seek operating returns versus a growth story.

Projects with financing are going forward (for example, Inmet’s Cobre Panama); but again, cost containment is key to ensure construction projects are delivered on time and on budget. Meanwhile, projects with financing challenges are seeking alternate ways of accessing funds (off-take agreements, royalties, etc.).

Further, while senior companies have cur-tailed capital spending, mid-tiers are doing the opposite as better pricing is emerging during this time of easing on new construction.

More information: www.pdac.ca

do de mil proyectos de exploración en más de cien países de todo el mundo, es difícil ir a cualquier parte del globo y no encon-trar a una compañía canadiense exploran-do o haciendo minería. Canadá y América Latina tienen una bien establecida y sólida relación en este ámbito. Hay una fuerte presencia de Canadá en México y América del Sur; estas jurisdicciones ofrecen un excelente potencial para descubrimientos de clase mundial en cobre, metales precio-sos, litio y hierro.

-¿Qué oportunidades puede ofrecer PDAC 2013 para la industria minera y los proyectos en América Latina?

La convención PDAC 2013 ofrece oportunidades sin igual en materia de aprendizaje y de generación de redes de contacto para los delegados asis-tentes, debido al tamaño del encuen-tro, su enfoque internacional y la cali-dad de su programa.

Como cada año, la Convención fomen-ta el intercambio de información y la cons-trucción de redes de contacto que impac-tan a la industria en el transcurso del resto del ejercicio. El networking que se genera durante los cuatro días resulta en un sin-número de nuevas relaciones e ideas, re-fuerza las actuales alianzas y prepara el escenario para nuevos acuerdos.

Además del programa ya mencionado, instancias como la exhibición, el Investors Exchange, el programa técnico, así como

los cursos y talleres, además de los even-tos paralelos como la Gala y los almuer-zos, brindan a los asistentes la instancia para interactuar y aprender.

-¿Cuál será la presencia de Latino-américa en esta PDAC?

Argentina, Brasil, Chile, Ecuador, México, Nicaragua y Perú participan en la exhibi-ción (Trade Show). Además, Brasil, Chile, Ecuador, Nicaragua y Perú también han re-servado espacios de presentación. Todavía estamos realizando la inscripción de delega-dos, por lo que no sabremos el número total de representantes provenientes de América Latina hasta que comience la Convención.

ESCENARIO-¿Cómo ve el actual escenario in-

ternacional para las actividades mine-ra y de exploración?

En términos de exploración, el actual escenario es uno en que los países emer-gentes están cada vez más involucrados en el desarrollo de los recursos. Temas como la propiedad de estos bienes básicos y las rentas o royalties que se obtienen por ellos se han estado intensificando, pero, al mismo tiempo, nuevas legislaciones están dando claridad al sector (por ejemplo, en las naciones africanas de Uganda y Ruan-da, y la propuesta de reformas en Kenia). Esto ha contribuido a incrementar el interés por explorar en esas regiones.

La exploración internacional se ha visto afectada debido a las dificultades para acceder al capital, con un mercado de valores restringido y adverso al riesgo. Lo que hemos comenzado a ver son fusiones entre iguales, vale decir, compañías de exploración uniéndose para combinar sus recursos humanos, sinergias en proyectos y finanzas, para hacer propuestas más só-lidas en materia de inversión.

En cuanto a la actividad minera, con-tinuamos viendo fuertes las operaciones, pero el control de los costos es clave. Los accionistas están esperando y demandan-do mejores márgenes, mientras que los inversionistas buscan rendimientos opera-tivos frente a la historia de crecimiento.

Los proyectos con financiamiento con-tinúan yendo adelante -por ejemplo Cobre Panamá, de Inmet-, pero nuevamente, el control de los costos es clave para ase-gurar que la construcción de éstos sea completada dentro del cronograma y del presupuesto previstos. En tanto, las ini-ciativas con dificultades para conseguir financiamiento están buscando vías alter-nativas para acceder a los recursos, como acuerdos Off-take, regalías, etc.

Además, mientras las compañías senior están recortando sus gastos en capital, la medianas están haciendo lo opuesto apro-vechando los mejores precios que suelen aparecer en este contexto.

Más información: www.pdac.ca

“Hay una fuerte presencia de Canadá en México y América del Sur”, destaca Ross Gallinger.

“There is a strong Canadian presence in Mexico and South America”, notes Ross Gallinger.

Foto

cor

tesí

a d

e P

DA

C /

Pho

to c

ourt

esy

of P

DA

C

Page 65: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

actualidad / news

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 63

ransformar a Chile en hub de la ingeniería para América La-tina, aprovechando el desa-rrollo que ha tenido el sector de la mano de la industria mi-nera, es uno de los objetivos que persigue la iniciativa Chile Engineering, impulsada por la Asociación de Empresas Con-

sultoras de Ingeniería (AIC) de este país.El primer paso en esta iniciativa se dio

en 2012 y tuvo por foco promocionar la ingeniería chilena y la búsqueda de alianzas en el importante mercado canadiense. La gran vitrina que ofrece la Convención PDAC fue el lugar elegido para dar a conocer este proyecto, en un evento que convocó a cer-ca de 300 asistentes del más alto nivel y que contó con la presencia del ministro de

En 2012 el primer paso fue buscar alianzas en Canadá, ahora la segunda etapa es abordar los mercados de Perú y Colombia.

TMinería de Chile, Hernán de Solminihac, y la exposición de Roger Higgins, senior vice president de Teck en Canadá. Esta iniciativa fue apoyada por otras misiones empresaria-les al país del norte, más acotadas y orienta-das a fines específicos.

“Hoy en día Canadá tiene un peso signifi-cativo, más de un 50% de los proyectos de minería se mueven desde el lado canadien-se. Entonces fue nuestra génesis ir a bus-car esas empresas y organizaciones, para generar alianzas estratégicas con empresas chilenas (de ingeniería). Nuestra misión es ser operadores para Latinoamérica del mun-do de la ingeniería”, señala Francisco Arace-na, gerente general de AIC.

Y el balance a la fecha es positivo, agre-ga: “Se lanzó la marca Chile Engineering y han venido empresas a hacer contacto con

INITIATIVE CHILE ENGINEERING OF AIC

Chile wants to become the engineering hub of the region

he Chile Engineering initiative –generated by the Chilean As-

sociation of Engineering Con-sulting Firms (AIC)- pursues to

transform the country into a hub of the discipline for Latin America, given the de-velopment achieved by the sector thanks to the mining industry.

The first step of the initiative occurred in 2012: The idea was to promote Chilean engineering and pursue alliances within the valuable Canadian market. The plat-form offered by the PDAC Convention was the chosen scenario to introduce the project, in an event that congregated near 300 attendants of the highest level, in-cluding the Chilean Minister of Mining, Hernán de Solminihac, and a presenta-tion by the senior vice-president of Teck Canada, Roger Higgins. The initiative was supported by other entrepreneurial mis-sions up-north, more specifically oriented.

“Today Canada has significant impor-tance. More than fifty percent of mining projects start there. Our idea was to pur-sue the companies involved to create stra-tegic alliances with Chilean (engineering) companies. Our mission is to become Latin America’s agents in the field” ex-plains Francisco Aracena, general man-ager of AIC.

So far, the balance is positive, Ara-cena estimates: “We launched the brand Chile Engineering and Canadian compa-nies have made contact with our associ-ates (…). The correlation is happening, but in this second stage we want to land more projects.”

T

In 2012, the first step was to pursue initiatives in Canada. The second stage involves penetrating the Peruvian and Colombian markets.

Foto

/ P

hoto

: Pab

lo B

ravo

- L

ATIN

OM

INE

RÍA

I N I C I AT I VA C H I L E E N G I N E E R I N G D E L A A I C

Chile busca ser centro regional de ingeniería

La Convención PDAC 2012 fue el lugar elegido para dar a conocer el proyecto Chile Engineering.

PDAC Convention 2012 was the chosen scenario to introduce the Project Chile Engineering.

Page 66: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

64 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

actualidad / news

Esta segunda fase del proyecto Chile Enginee-ring apunta a abordar los mercados de Perú y

Colombia, donde se observa un gran potencial de trabajo conjunto.

This second phase of the Chile Engineering project aims to break in the Peruvian and

Colombian markets. Both countries are ripe for joint venture efforts.

nuestros asociados (…) se está generando esa interrelación, pero en esta segunda etapa queremos lograr aterrizar más en proyectos”.

Esta segunda fase -explican en la AIC- apunta a abordar los mercados de Perú y Colombia, donde se observa un gran poten-cial de trabajo conjunto en los ámbitos de minería y construcción, entre otros.

“Sabemos que la minería fue la punta de lanza”, dice Aracena, en referencia al know how de la ingeniería chilena, pero puntualiza que hoy en día los proyectos involucran una amplia gama de campos, como el desarro-llo de caminos y obras de infraestructura, puertos y tratamiento de agua, por citar algunos ejemplos.

Al respecto, Francisco Guevara, Chile office manager de Chile Engineering su-braya que al igual que el acercamiento construido con sus pares canadienses, lo que buscan en esta segunda etapa no es competir con las firmas de ingeniería de Perú y Colombia, sino complementarse, y aprovechar las experiencias que sean mu-tuamente beneficiosas.

De hecho, algunas firmas chilenas ya están dando este paso en forma individual, abriendo oficinas e instalándose con equi-pos propios en ambos países.

Para avanzar en este acercamiento, AIC y Chile Engineering estarán presentes en los principales eventos mineros realizados en estos mercados, como Perumin, el Simpo-

This second phase –according to the AIC- aims to break in the Peruvian and Co-lombian markets. Both countries are ripe for joint venture efforts, focused on mining and constructions among others.

“We are aware mining opened the door”, reveals Aracena referring to Chilean engineering strong suit, but he wants to point out today most projects involve all sort of fields, such as road construction, in-frastructure, shipping and water treatment, for example.

On this regard, the office manager of Chile Engineering, Francisco Guevara, underlines that just as they created a rap-port with Canadian peers, they are not aiming to compete with Peruvian and Co-lombian firms, but supplement their work. The idea is for both parts to share experi-ences and benefit from the knowledge acquired from them.

In fact, some Chilean firms are already attempting this undertaking individually. This, by opening offices and installing their own teams in both countries.

In order to boost this plan, AIC and Chile Engineering expect to participate in the most important mining events in Peru and Colombia. Such is the case of Perumin, the International Gold Symposium -to take place in Lima- and the Colombia Mining trading fair. Also, there is an intention to approach the colleagues at the Institute of Mining En-gineering of Peru and the Colombian Cham-ber of Infrastructure.

To preserve the relations established with Canadian firms, Chile Engineering will be at the PDAC Convention in Toronto. The idea is to invite the organization’s new partners to participate of this effort of re-gional exposure.

Why were Peru and Colombia chosen for this second phase? Aracena and Gue-vara highlight the accelerated development of the mining industry in Peru: “There is a lot of work to do and the Chilean experience is highly valued”, they explain.

Regarding Colombia, Aracena and Gue-vara agree that while is a younger market, it has a lot to offer in the medium and long term. Plus, there are some major infrastruc-ture opportunities in the country.

“Both markets are particularly attractive, with growing economies”, remarks Aracena.

Based on data from AIC, Peru has be-come in the main destination of Chilean engineering firms’ consulting work. During the second trimester of 2012, Peru has con-centrated 60 percent of the total. Colombia is in third place with 5 percent.

It must be noted in 2011, Chile gener-ated US$ 257 millions in engineering con-sulting work.

This AIC effort and the Chile Engineer-ing project hopes to capitalize this potential, in alliance with Canadian peers and, in the near future, Peruvians and Colombians. The ultimate goal is to create business opportu-nities that benefit all the parts involved.

sio Internacional del Oro de Lima y la feria Colombia Minera, además de trabajar el acercamiento con sus pares del Instituto de ingenieros de Minas del Perú y la Cámara Colombiana de Infraestructura.

Esto, sin descuidar tampoco los contac-tos realizados con Canadá, por lo cual este año volverán a estar presentes con la marca Chile Engineering en la Convención PDAC de Toronto. E invitarán también a sus nue-vos socios a participar en este esfuerzo de difusión regional.

¿Por que se eligió a Perú y Colombia como destinos de esta segunda fase? Aracena y Guevara subrayan en el primer caso el gran desarrollo que está teniendo la actividad minera en el Perú: “Hay mucho trabajo y la experiencia chilena es valo-rada”, comentan.

Con respecto a Colombia, precisan que si bien es un mercado más incipiente en materia de minería, lo ven como una apuesta relevante a mediano y largo plazo. A lo que se suma las importantes oportuni-dades en obras de infraestructura que hay en ese país.

“Son dos mercados muy atractivos, con economías que están creciendo”, re-marca Aracena.

De hecho, según los datos que maneja la AIC, Perú es el principal destino de las exportaciones de ingeniería de consulta de Chile, concentrando en el segundo trimestre de 2012 el 60% del total. Colombia, con el 5%, ocupó el tercer puesto.

Cabe señalar que en 2011 Chile exportó US$257 millones en ingeniería de consulta.

Con este esfuerzo que emprende AIC y su iniciativa Chile Engineering se bus-ca ampliar ese potencial, en una alianza con sus pares de Canadá, y en un futuro próximo de Perú y Colombia, generando oportunidades de negocios que beneficien a todos en conjunto.

Foto

gen

tilez

a d

e X

stra

ta C

opp

er P

erú

/ P

hoto

cou

rtes

y of

Xst

rata

Cop

per

Per

u

Page 67: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 65

reportaje / news report

Proyecto de cobre de Cementation.

Cementation’s copper project.

a inversión minera en Amé-r ica Lat ina sumaría unos US$300.000 millones hacia 2020, según la Sociedad Inte-ramericana de Minería (SIM). En este escenario, el rol de las empresas de ingeniería asen-tadas en la región será clave

para desarrollar proyectos que ya están en construcción o con aprobación ambiental. No obstante, y ante las señales de alerta de los distintos mercados, estas firmas han dado signos de una mayor cautela ante el impacto del retraso, suspensión y paralización de ciertos proyectos de ener-gía y minería en la zona.

Las cifras estimadas en inversiones mineras hacia 2020 plantean un escenario dinámico para las empresas de ingeniería en la región. No obstante, ante la variabilidad de los mercados y la no concreción de algunos proyectos energéticos y mineros, existe una mayor cautela.

L“WorleyParsons ve a Latinoamérica

como un mercado en desarrollo con mu-chas oportunidades de crecimiento, espe-cialmente cuando se le compara con mer-cados como Australia y Canadá”, señala a LATINOMINERÍA Claude D’Cruz, senior vice president Minerals, Metals & Chemi-cals – Americas de WorleyParsons.

A pesar de la incertidumbre económica que prima en el escenario global, Latino-américa sigue posicionándose para las empresas de ingeniería como un atractivo destino de negocios, principalmente Brasil (hierro), Perú y Chile (cobre), y más inci-pientemente Colombia, Ecuador y Argenti-na. “Sudamérica es una región sumamente

THE OUTLOOK IN LATIN AMERICA

The key role of engineering companies

ccording to the regional industry body Sociedad InterAmericana de Mineria (SIM), around US$300

billion will be invested in mining through 2020. Engineering firms based in the region will play a key role in developing projects which are already in construction or have been granted environmental approval. However, in response to the warning signs in different mar-kets, these companies are expressing greater caution about the impact which the delay, sus-pension and halting of some energy and min-ing projects in the continent could have.

"Latin America is seen as a developing market for WorleyParsons with many growth opportunities, particularly when compared to developed markets such as Australia and Can-ada," said Claude D'Cruz to LATINOMINERIA, senior vice president Minerals, Metals & Chem-icals - WorleyParsons Americas.

Despite the economic uncertainty which exists around the world, Latin America remains an attractive business destination for engineer-ing companies, led by Brazil (iron ore), Peru and Chile (both copper), but also followed by Colombia, Ecuador and Argentina. “South America is a highly attractive region for mine investment. One has to remember that the region contains the world’s largest copper re-serves. Both Peru and Chile provide clear rules to investors and the two countries top the list in terms of investment in exploration,” says Rodrigo Muñoz, manager for South America at Sinclair Knight Merz (SKM).

But not all countries have legislation or trea-ties which offer the political and social sta-bility which major projects require. In these circumstances, “engineering and construction companies are sensitive, expectant and cau-tious; and indeed we are, in part, observant to these variables,” says Raul Chaparro, Business Development Manager at Cementation Suda-mérica S.A.

However, “emerging economies are play-ing an increasingly important role in the world,

A

Estimates of mine investments through 2020 suggest a busy time for the region’s engineering firms. However, changing market conditions and the cancelation of some energy and mining projects is leading to greater caution.

El rol clave de las empresas de ingeniería

PA N O R A M A E N L AT I N O A M É R I C A

Foto

cor

tesí

a d

e C

emen

tatio

n /

Pho

to c

ourt

esy

of C

emen

tatio

n

Page 68: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

66 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

reportaje / news report

atractiva para las inversiones mineras. Hay que recordar que las mayores reservas de cobre se encuentran en la región. Tanto Perú como Chile tienen reglas claras para los inversionistas y ambos países están a la cabeza de las exploraciones en térmi-nos de inversión”, señala Rodrigo Muñoz, gerente del Área Sudamérica de Sinclair Knight Merz (SKM).

El contrapunto es que no todos los paí-ses cuentan con legislaciones o tratados que otorguen la estabilidad político-social requerida para grandes emprendimientos. En tales circunstancias, “las empresas de ingeniería y construcción están sensibles, a la expectativa y cautelosas; e induda-blemente somos, en parte, observantes a estas variables”, sostiene Raúl Chaparro, Business Development Manager de Ce-mentation Sudamérica S.A.

No obstante, “en el contexto global las economías emergentes están jugando cada vez un rol más relevante, y a pesar de la incertidumbre internacional vemos importantes inversiones en la región que siguen en marcha en los próximos años”, sostiene Hernán Bezamat, gerente general de Arcadis Chile.

Dicho pronóstico queda de manifiesto en el estudio Panorama de Inversiones en Chile y Latinoamérica al Tercer Trimestre 2012, que elabora la Corporación de Bie-nes de Capital (CBC) organismo técnico,

“WorleyParsons ve a Latinoamérica como un mercado en desarrollo con muchas oportunidades de crecimiento, especialmente cuando se le compara con mercados como Australia y Canadá”.

and despite international uncertainty, we see that major investments in the region are going to go ahead over the coming years,” says Her-nan Bezamat, chief executive of Arcadis Chile.

His forecast is confirmed by the study en-titled Outlook for Investment in Chile and Latin America to the Third Quarter of 2012, published by Chile’s Corporacion de Bienes de Capital (CBC), a technical private non-profit organization which focuses on supporting technological and industrial development. According to the report, more than US$175 billion will be invested in min-ing and energy in Peru, Colombia, Ecuador and Argentina by the end of the decade. Meanwhile, investment in energy and mining projects in Chile will exceed US$70 billion through 2016. These figures suggest succulent opportunities for engi-neering companies in the region.

REGIONAL OUTLOOKLatin America is a key market for engineer-

ing companies. "Chile is the largest producer of copper in the wolrd, requiring significant in-vestment over a long timeframe , while Peru is another very attractive market. The same goes for Brazil, which is the third largest iron ore producer in the world. Meanwhile in Colombia, there is significant potential to develop existing coal reserves. So these are the key countries for us in Latin America," says Claude D'Cruz.

“There is interest in the growth which coun-tries like Peru and Chile could experience. There are major development opportunities in both mining and metallurgy,” Dale Clarke, Executive

privado y sin fines de lucro, enfocado directamente al apoyo del desarrollo tec-nológico e industrial. Según este informe, en Perú, Colombia, Ecuador y Argen-tina se esperan inversiones en energía y minería por más de US$175.000 mi-llones en esta década. Mientras que en el caso de Chile a 2016 las inversio-nes en ambos sectores sobrepasarían los US$70.000 millones en los próximos cinco años. En suma, las empresas de ingeniería cuentan con atractivas oportu-nidades en la región.

PANORAMA REGIONAL Para las empresas de ingeniería, Latino-

américa es un mercado clave. “Chile es el

Desde Cementation ven con gran expectativa a Colombia, señala Raúl Chaparro, Business

Development Manager de Cementation Sudamérica S.A.

Cementation has great expectations for Colombia, says Raul Chaparro, Business

Development Manager at Cementation Sud-américa S.A.

“Hay un interés en el crecimiento que puedan experimentar países como Perú y Chile”, señala

Dale Clarke, executive vicepresident Global Mining and Metallurgy SNC-Lavalin.

“There is interest in the growth which countries like Peru and Chile could experience,” notes Dale Clar-

ke, executive vicepresident for Global Mining and Metallurgy at Canadian multinational SNC-Lavalin.

“En Perú hay una oportunidad bien significativa en términos de ingeniería y sustentabilidad”,

sostiene Andrés Poch.

“There is a very significant opportunity in Peru in terms of engineering and sustainability,” says

Andres Poch.

Page 69: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 67

reportaje / news report

Vice-President for Global Mining and Metal-lurgy at Canadian multinational SNC-Lavalin told to Grupo Editorail Editec, in a recent interview.

SNC-Lavalin International Co. also pro-vides a good example of the opportunities which countries which have only recently be-gun to foment large-scale mining, such as Panama, can offer. The Canadian firm, in consortium with GyM S.A. and Techint Inter-national Construction Corp, was selected to continue with the detailed engineering, pro-curement and construction of the processing plant at Inmet Mining’s Cobre Panama proj-ect, says Fernando García, senior vicepresi-dent Copper and Gold (Chile) SNC-Lavalin.

While both the mining and energy sec-tors offer a variety of opportunities, their relative importance varies from country to country and year to year. “These days, for example, the mining industry in Chile has slowed down, and one of the reasons is the high cost of energy because the en-ergy sector faces many challenges, not only because of the need for greater supply, but also because of the associated social and community considerations,” comments SKM’s Rodrigo Muñoz

In Colombia, infrastructure for projects is thin on the ground so there is a rush to build highways, ports, airports and railroads so that promising mine prospects can be turned into projects, says the SKM’s executive.

Peru is undergoing a mining boom, he adds, and there is demand for energy proj-ects. “At the moment, the challenge for en-gineering companies in South America is to balance their capacities in order to provide what their clients need and where they need it,” Munoz explains.

At Arcadis, executives say that they are focusing on Chile and Peru, with offices in both countries. “From our offices in Chile, we are present in mining and infrastructure. In mining, we have the capacity to cover practi-cally all the critical aspects of the business, such as geological studies, tailings, risk man-agement, mine closure, water management, integrated operation design, hydrometallurgy, concentration, EPCM projects, as well as en-vironmental consulting and permitting,” says Hernan Bezamat. In Peru, “we are participat-ing in mining projects, focusing on four areas: waste treatment, geological studies, process-ing, and tailings. And we will soon be adding

mayor productor de cobre en el mundo, y requiere una inversión significativa durante un largo período, mientras que Perú es otro mer-cado sumamente atractivo. Lo mismo ocurre con Brasil, que es el tercer mayor productor de acero en el mundo. Por su parte en Co-lombia existe gran potencial para desarrollar las reservas existentes de carbón. Por lo tan-to, estos son los países claves para nosotros en Latinoamérica”, sostiene Claude D’Cruz.

Para la multinacional de origen cana-diense SNC-Lavalin, “hay un interés en el crecimiento que puedan experimen-tar países como Perú y Chile, donde se observan importantes posibilidades de desarrollo en el ámbito de la minería y metalurgia”, señala Dale Clarke, executive vicepresident Global Mining and Metallur-gy, en una reciente entrevista con Grupo Editorial Editec.

"Latin America is seen as a developing market for WorleyParsons with many growth opportunities, particularly when compared to developed markets such as Australia and Canada."

Las empresas de ingeniería ven con buenos ojos el dinamismo minero que acontece en Perú.

Engineering companies view positively the development of mining in Peru.

“Las empresas de ingeniería deben tener una doble mirada, tanto local como regional”, enfati-

za Orlando Castillo.

“Engineering companies should have a double outlook, both local and regional,” Orlando

Castillo says.

“WorleyParsons ha establecido su oficina central en Santiago, pero reconoce la necesidad de atender sus otros negocios en Latinoamérica desde cada

uno de los respectivos países”, dice Claude D’Cruz.

"WorleyParsons has established its regional HQ in Santiago but recognises the need to service our

other Latin American businesses within the respective countries," says Claude D'Cruz of WorleyParsons.

Foto

cor

tesí

a d

e X

stra

ta C

opp

er /

Pho

to c

ourt

esy

of X

stra

ta C

opp

er

Page 70: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

68 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

reportaje / news report

Asimismo, esta compañía también es un buen ejemplo de las oportunidades que ofrecen los países que recién están impulsando la minería a gran escala, como es el caso de Panamá. SNC-Lavalin Inter-national Co., en consorcio con GyM S.A. y Techint International Construction Corp. fueron seleccionados para continuar con la ingeniería de detalle, procuramiento y construcción de la planta de procesamien-to en el proyecto Cobre Panamá, de Inmet Mining de Canadá, comenta Fernando García, senior vicepresident Copper and Gold (de Chile) de SNC-Lavalin.

Si bien tanto en el sector minero como energético existen oportunidades diversas, éstas cambian de relevancia de acuerdo a las regiones específicas y a los momentos que se analizan. “En estos días en Chile, por ejemplo, se ha puesto más lento el sector minero y una de las razones se debe al alto costo de la energía, por lo que el sector energético tiene muchos desa-fíos, no solo por la necesidad de mayor oferta, sino que por consideraciones so-ciales y comunitarias asociadas”, comenta Rodrigo Muñoz de SKM.

En Colombia, en tanto, “la infraestruc-tura asociada a proyectos es muy esca-

environmental consulting,” adds Luis Vergara, country manager at Arcadis Peru.

PERUEngineering companies view positively the

development of mining in Peru.According to data provided to LATINOMINERA

by Peru’s National Association of Mining, Oil and Energy (SNMPE, from its initials in Spanish), the country’s portfolio of mine investments consists of 52 main projects, including expansions of existing operations, advanced exploration projects as well as projects which are undergoing environmen-tal assessment or have been granted environ-mental approval. The portfolio is worth a total of US$53.423 billion. This is an interesting scenario for engineering companies. “Various projects are expected to receive environmental approval dur-ing 2013, such as the expansion of Cerro Verde (US$4.8 billion, Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A.) and Quellaveco (US$3 billion, Anglo Ameri-can Quellaveco S.A.), and we could see the resolu-tion of the social and environmental conflict which has halted the Minas Conga project (Yanacocha Mining), which represents one of the largest invest-ments in Peru’s mining industry (US$4.8 billion),” indicates CBC’s chief executive Orlando Castillo.

“In Peru, we are opting for projects related to mining. There is a very significant opportunity in this country in terms of engineering and sustainabil-ity,” says Andres Poch, chairman of the company which shares his name and former president of AIC. The company already has some experience there, such as the development of the concep-tual engineering for the civil, architectural, sanitary, mechanical, piping, electrical and instrumentation aspects of the Truck Shop for Hudbay Minerals’ future Constancia mine.

COLOMBIAColombia “is rich in coal, but also metals,

which, following the current process of explora-tion, could be developed in the future,” notes SKM’s Rodrigo Muñoz.

Andres Poch notes that the company already has an office with 50 employees, “but we should reach around 150 employees (just in the construction mar-ket) within a few years,” he says.

During 2012, Colombia’s mining industry has focused on coal and gold projects. However, some are still undergoing environmental assess-ment and/or have been delayed, such as Cer-rejon (BHP Billiton, Xstrata and Anglo American), El Descanso (Drummond) and La Colosa (Anglo-Gold Ashanti).

However, Cementation has great expectations for Colombia. “Colombia is coming out from internal issues, which have evolved positively. As this problem is resolved, investment and growth will increase, par-ticularly in the areas of mining and energy,” says Raul Chaparro. He highlights CCX’s San Juan coal deposit, thought to be the fifth largest in the world and whose reserves have been calculated at 670 million tons.

SNC-Lavalin is another company with inter-ests in Colombia. The Canadian company recently acquired Colombian engineering firm Itansuca, allow-ing it to attend clients in the energy, infrastructure, oil and gas, and mining and metallurgical industries.

sa, por lo que todo lo referido a caminos, puertos, aeropuertos y ferrocarriles son una urgencia que da espacio para que las prospecciones mineras ocurran y más adelante se transformen en proyectos”, acota el ejecutivo de SKM.

En Perú se vive un boom minero -aña-de- y los requerimientos de proyectos energéticos están bien aparejados y son de crecimiento similar. Es decir, “en este momento, para las empresas de ingeniería con presencia en Sudamérica el desafío es balancear sus capacidades para poder entregar lo que los clientes necesitan y dónde lo necesitan”, puntualiza Muñoz.

Desde Arcadis Chile señalan que están enfocados en Chile y Perú, con sus dos oficinas en ambos países. “A través de la oficina en Chile, estamos presentes en los ámbitos de minería e infraestructura. En mi-nería contamos con capacidades para cubrir prácticamente todos los aspectos críticos del negocio, tales como geoestudios, re-laves, gestión de riesgos, cierre de minas, gestión de aguas, diseño integral de faenas, hidrometalurgia, concentración de minerales, proyectos EPCM, además de consultoría ambiental y permisos”, afirma Hernán Be-zamat. En el caso de Perú, “estamos par-ticipando en proyectos mineros, con foco en cuatro áreas: tratamiento de efluentes, geoestudios, procesos y relaves. Y se está agregando en el corto plazo el área de Me-dio Ambiente”, complementa Luis Vergara, country manager de Arcadis Perú.

PERÚ Las empresas de ingeniería ven con

buenos ojos el dinamismo minero que acontece en Perú.

ARA WorleyParsons ha mantenido una larga relación con SQM (15 años), brindando servicios complementarios de ingeniería de valor añadido a los activos existentes en la compañía.

ARA WorleyParsons has had a long standing relationship with SQM (15 Years), providing value added engineering support services to SQM’s existing asset base.

Foto

cor

tesí

a d

e A

RA

Wor

leyP

arso

ns /

Pho

to c

ourt

esy

of A

RA

Wor

leyP

arso

ns

Page 71: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 69

reportaje / news report

Según datos entregados por la Socie-dad Nacional de Minería, Petróleo y Ener-gía de Perú (SNMPE) a LATINOMINERÍA, a septiembre de 2012 la cartera estimada de inversión en minería se encontraba com-puesta por 52 proyectos principales; inclu-yendo ampliación en unidades mineras, en exploración avanzada, así como con estu-dio ambiental aprobado o en proceso de evaluación, los que en conjunto ascendían a US$53.423 millones.

Panorama interesante para las em-presas de ingeniería, ya que “para 2013 se espera la aprobación ambiental de di-versos proyectos, como es el caso de la Expansión de la Unidad Cerro Verde (US$4.800 millones, Sociedad Minera Ce-rro Verde S.A.A.), Quellaveco (US$3.000 millones, Angloamerican Quellaveco S.A.), además de la resolución del conflicto so-cio-ambiental que mantiene paralizado el proyecto Minas Conga (Minera Yanacocha S.R.L.), que representa una de las más grandes inversiones en la minería peruana (US$4.800 millones)”, indica Orlando Cas-tillo, gerente general de la CBC.

“En Perú estamos optando por proyec-tos relacionados con la minería, en este país hay una oportunidad bien significativa en términos de ingeniería y sustentabili-dad”, sostiene Andrés Poch, presidente del directorio de la empresa que lleva su apellido y ex presidente de AIC. La firma

ya cuenta con experiencia en Perú, como es el desarrollo de la ingeniería de perfil para las especialidades civil, arquitectura, sanitaria, mecánica y piping, eléctrica e instrumentación para el Truck Shop de la futura mina Constancia (Hudbay Minerals).

COLOMBIAEl país cafetero “es rico en carbón, pero

también en otros metales que, tras el ac-tual proceso de exploración, en un futuro podrán ser explotados”, subraya Rodrigo Muñoz de SKM.

Andrés Poch comenta que en Colom-bia ya cuentan con una oficina compuesta por 50 personas, “pero deberíamos llegar a unas 150 personas (solamente en el mercado de la edificación) en los próximos años”, adelanta.

Durante 2012 la minería en este país se ha centrado en proyectos de carbón y oro. Sin embargo, algunos aún se en-cuentran en evaluación ambiental y/o han presentado retrasos, como Cerrejón (BHP Billiton, Xstrata y Anglo American), El Descanso (Drummond) y La Colosa (AngloGold Ashanti).

No obstante, desde Cementation ven con gran expectativa al país cafetero: “Co-lombia está saliendo de de una problemá-tica interna que ha evolucionado positiva-mente. En la medida que vayan resolvien-do este problema, se van a ir generando

ECUADOR AND ARGENTINABoth Ecuador and Argentina have potential.

“Ecuador has some interesting copper deposits which could be developed,” says SKM’s Rodrigo Munoz. Similarly, CBC’s Orlando Castillo highlights the portfolio of mine investments. “They are largely open pit projects, distributed throughout the coun-try. As Ecuador lacks a tradition of mining, the potential to supply this portfolio of projects is an interesting one,” he notes.

Raul Chaparro is more cautious. “While the country saw a drive towards mining between 2008 and 2010, when four interesting projects were launched, largely to produce gold, the leg-islation sadly has not clarified various topics thet facilitate investment (royalty, among others), stop-ping almost all the projects. Until this issue is resolved, it is unlikely that companies are going to invest,” he notes.

Argentina has a portfolio of around 32 projects, largely involving surface mining and requiring invest-ments worth almost US$27 billion. “If they manage to make progress on the engineering work and the environmental and community approvals, they will imply a significant amount of mining for suppliers,” explains Castillo.

CHILEReflecting the country’s tradition of mining

and the large number of projects in the sector, numerous engineering companies are based in Chile and many use the country as their regional

“Colombia es rica en carbón, pero también en otros metales que, tras el actual proceso de ex-ploración, en un futuro podrán ser explotados”, subraya Rodrigo Muñoz de SKM.

“Colombia is rich in coal, but also metals, which, following the current process of exploration, could be developed in the future,” notes SKM’s Rodrigo Muñoz.

Foto

cor

tesí

a d

e S

KM

/ P

hoto

cou

rtes

y of

SK

M

Page 72: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

reportaje / news report

70 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

headquarters. "WorleyParsons has established its regional HQ in Santiago but recognises the need to service our other Latin American busi-nesses within the respective countries," says Claude D'Cruz of WorleyParsons.

Another factor which favors this arrange-ment is the fact that the owners of many of the region’s biggest mine projects are also based in Chile. “So the possibilities for engineering companies to be able to connect during con-struction and later in the operation are high,” says Orlando Castillo.

Executives based in Chile therefore believe it is important to recognize that the opportunities exist not only in Chile, but across South America.

“We need to propose a more integrated vi-sion…Engineering companies should have a dou-ble outlook, both local and regional,” Castillo says.

This is even more important as the short-age of energy in Chile becomes a bottleneck which restricts the development of mine proj-ects, especially in the Region of Atacama, forcing many companies to revise and/or put back their planned investments.

TRENDSThe mining industry’s new challenges and

requirements concern SKM’s Rodrigo Muñoz. “We need to create a mining industry for the twenty-first century, implementing efficient solu-tions, in which traditional and alternative en-ergy sources coexist; innovate with mining pro-cesses which use semi-treated or desalinated seawater; operate with solar energy and other renewable sources, as well as innovate in the management of materials to minimize risk and reduce the emission of CO2.”

According to Luis Vergara at Arcadis Peru, the great challenge in engineering is “how to design large-scale infrastructure at low cost, while taking into account environmental vari-ables, such as the lack of water, high energy costs and communities which are more de-manding in terms of environmental protection and social responsibility.”

inversiones y crecimiento, particularmente en el área energética y minera”, aseve-ra Raúl Chaparro. Destaca el yacimiento carbonífero San Juan (CCX), considerado el quinto más grande del mundo, y cuyas reservas han sido calculadas en 670 millo-nes de toneladas.

El interés en Colombia también es parte de la mirada global de SNC-Lavalin, donde la empresa canadiense adquirió Itansuca, firma de ingeniería colombiana, quedando posicionada para atender a los clientes en las áreas de energía, infraestructura, petró-leo y gas, minería y metalurgia.

ECUADOR Y ARGENTINAAmbos países tienen un atractivo poten-

cial. “Ecuador presenta depósitos interesan-tes de cobre que podrían ser explotados”, señala Rodrigo Muñoz, de SKM. En la mis-ma línea, Orlando Castillo de la CBC destaca la cartera de inversiones mineras: “Se trata de proyectos rajo fundamentalmente, dis-tribuidos a lo largo de todo el país. Como en Ecuador la historia minera es menor, la potencialidad de abastecer esta cartera de proyectos es interesante”, puntualiza.

Más cauto es Raúl Chaparro, quien ad-vierte que “si bien el país tuvo un impulso minero entre los años 2008 y 2010, perío-do en el cual se iniciaron cuatro proyectos interesantes, en particular de oro, lamen-tablemente la legislación aún no clarifica diversos temas que faciliten la inversión (royalty, entre otros), lo que ha detenido casi todos los proyectos. Mientras no se resuelva este tema, difícilmente las empre-sas van a invertir”, comenta.

Argentina, en tanto, cuenta con un por-tafolio compuesto por unas 32 iniciativas, principalmente en minería de superficie, con una inversión de casi US$27.000 mi-llones, “que si logran avanzar en sus in-genierías y tramitaciones ambientales y comunitarias, van a significar un nivel de minería importante para los proveedores”, adelanta Castillo.

CHILE Por su tradición minera e importante

volumen de negocios en este ámbito, en Chile están asentadas numerosas empresas de ingeniería orientadas a este rubro, muchas de ellas con sus sedes regionales. “WorleyParsons ha estable-cido su oficina central en Santiago, pero reconoce la necesidad de atender sus otros negocios en Latinoamérica desde cada uno de los respectivos países”, dice Claude D’Cruz.

Otro elemento que favorece esta situa-ción es el hecho que importantes proyectos mineros en la región están asociados a man-dantes que están en Chile, “por lo que las probabilidades para las empresas de inge-niería de poder conectarse con los procesos de construcción y posteriormente de opera-ción son amplias”, señala Orlando Castillo.

En este sentido, ejecutivos presen-tes en este país estiman que es fun-demental reconocer que las oportu-nidades no solo están en Chile, sino en Latinoamérica. “Hay que propender hacia una visión más integradora. Las empresas de ingeniería deben tener una doble mirada, tanto local como re-gional”, enfatiza Castillo.

Más aún considerando que a nivel in-terno el escenario de capacidad energética que enfrenta este país se ha transformado en “un cuello de botella” para el desarrollo de proyectos mineros, especialmente en la Región de Atacama, obligando a varias empresas a revisar y/o postergar sus cro-nogramas de inversiones.

TENDENCIASEn cuanto a los nuevos desafíos y re-

querimientos que enfrenta el sector, espe-cialmente vinculados a la actividad mine-ra, Rodrigo Muñoz, de SKM, señala que “necesitamos entrar en la minería del siglo XXI implementando soluciones eficientes, en las que convivan fuentes energéticas tradicionales y alternativas; innovar en los procesos mineros que utilicen agua de mar, semitratada o desalinizada; operar con energía solar u otra fuente renovable; así como innovar en el manejo de mate-riales para minimizar riesgos y reducir el consumo de CO2”.

Desde Arcadis señalan que el gran de-safío para la ingeniería es “cómo diseñar infraestructuras de mayores dimensiones y menores costos, asumiendo variables ambientales como la escasez de recur-sos hídricos, los altos costos de energía y poblaciones más exigentes con los temas ambientales y de responsabilidad social”, concluye Luis Vergara.

Desde Arcadis señalan que el gran desafío para la ingeniería es “cómo diseñar infraestructuras de mayores dimensiones y menores costos, asumiendo variables ambientales como la escasez de recursos hídricos, los altos costos de energía y poblaciones más exigentes con los temas ambientales y de responsabilidad social”.

According to Arcadis Peru, the great challenge in engineering is “how to design large-scale infrastructure at low cost, while taking into account environmental variables, such as the lack of water, high energy costs and communities which are more demanding in terms of environmental protection and social responsibility”.

Page 73: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

evento / event

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 71

atinoamérica es la región donde Rockwel l Automa-tion ha presentado el más alto crecimiento -cercano al 10%-, en los últimos años. “La cifra es más alta que la de Asia-Pacífico, en la que se encuentra China”, precisó

a LATINOMINERÍA el CEO de Rockwell Automation, Keith Nosbusch.

Sostuvo que las oportunidades de ne-gocios en la región siguen estando en las fábricas de todo tipo, especialmente las OEM (fabricantes de maquinarias), lideradas por Brasil y México, y en las industrias ligadas a los recursos naturales como la minería, oil and gas y la energía.

El ejecutivo se refirió al tema en la Rockwell Automation Fair 2012, realizada en el Pennsylvania Convention Center de Filadelfia, Estados Unidos, evento al que asistieron alrededor de diez mil personas y al que fue invitada LATINOMINERÍA, como parte del Grupo Editorial Editec.

Luis Gamboa, Commercial Marketing director para América Latina de la multi-nacional, aseveró que de la región llega-ron a la feria cerca de 600 clientes.

Keith Nosbusch, CEO de la compañía, subraya el potencial de negocios que ofrece el sector de recursos naturales.

L“En Chile, en particular, donde hemos

ido ganando cada vez más mercado, te-nemos proyectado desarrollar, durante la primera semana de agosto de 2013, el tour Rockwell Automation on the Move (RAOTM), que será como esta feria, en escala menor, y especialmente enfocada a las soluciones que ofrecemos para la energía y minería”, aseveró el ejecutivo.

Añadió que la Rockwell Automation Fair 2012 “refuerza nuestro optimismo sobre las oportunidades de negocio que se observan a futuro, especialmente en Latinoamérica, donde hemos tenido un crecimiento sostenido”.

Durante la feria se presentaron alrededor de 80 nuevas soluciones Rockwell Auto-mation y productos de las empresas socias de la estadounidense, en los más de cien stands instalados. Y como en versiones anteriores, se desarrollaron foros sobre la industria manufacturera, energía y medio ambiente, alimentos, OEM, agua y residuos líquidos, oil and gas (petróleo y gas), entre otros temas. Además, se llevaron a cabo charlas técnicas, y sesiones privadas y de laboratorio para conocer en detalle las apli-caciones de cada tecnología.

FOR ROCKWELL AUTOMATION

Latin America leads growth

atin America is the region where Rockwell Automation has pre-

sented the highest growth-nearly 10% - in recent years. "The figure

is higher than Asia-Pacific, which in-cludes China," added to LATINOMINERIA Rockwell Automation CEO, Keith Nosbusch.

Said the business opportunities in the region still are in factories of all kinds, espe-cially the OEMs (machinery manufacturers), led by Brazil and Mexico, and in industries related to natural resources such as min-ing, oil and gas and energy.

The executive referred to the issue in the Rockwell Automation Fair 2012, held at the Pennsylvania Convention Center, Phila-delphia, United States; this event gathered about ten thousand people and LATIN-OMINERIA was invited, as part of Grupo Editorial Editec.

Luis Gamboa, Commercial Marketing Di-rector for Latin America, affirmed that nearly 600 clients from the region attended the fair.

"In particular, in Chile, where we have been gaining more and more market, we plan to develop, during the first week of August 2013, the Rockwell Automation on the Move tour (RAOTM), which will be as this fair, on a smaller scale, and especially focused on the solutions we provide for en-ergy and mining", said the executive.

Added that Rockwell Automation Fair 2012 "reinforces our optimism about the business opportunities that are observed for the future, especially in Latin America, where we have had a sustained growth."

During the fair, about 80 new Rock-well Automation solutions and products of partner companies were presented, in one hundred stands installed. And, as in previ-ous versions, forums were developed over manufacturing, energy and environment, food, OEMs, water and liquid waste, oil and gas, between other topics. Moreover, technical lectures, and private and labora-tory sessions for detailed applications of each technology were held.

L

Keith Nosbusch, CEO of the company, remarks the business potential offered by the natural resource sector.

Foto

/Pho

to: K

arin

a Ji

men

ez -

LAT

INO

MIN

ER

ÍA

PA R A R O C K W E L L A U T O M AT I O N

Latinoamérica lidera crecimiento

Rockwell Automation Fair 2012 congregó a cerca de diez mil personas.

Rockwell Automation Fair 2012 gathered about ten thousand people.

Page 74: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

72 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l www.sustentare .c l

n torno a la energía, los temas de mayor discusión y preocu-pación a escala mundial se centran alrededor de la seguri-dad de suministro y el impacto que genera en el cambio climá-tico. Ambos son claves para la industria minera; el primero por

sus obvias implicancias para una actividad que en sus procesos requiere trabajar en forma continua. El segundo ha ido ganan-do cada vez mayor peso, al punto que ya es habitual que las grandes mineras imple-menten metodologías de medición de su huella de carbono.

La industria minera en América Latina puede beneficiarse del potencial hidroeléctrico de la región para disminuir sus emisiones de CO2.

ELa adopción de esta herramienta por par-

te de las compañías mineras en América La-tina surgió debido a que sus casas matrices comenzaron a diseñar, a nivel corporativo, políticas de cambio climático. Especialistas en esta materia comentan que si bien la puesta en marcha de este indicador respon-de a nuevas exigencias ambientales de los mercados internacionales, por ahora el driver en el caso de las mineras está relacionado con los inversionistas y con objetivos “repu-tacionales”, como lo explica Mathieu Vallart, consultor de PWC Consulting.

Y si bien la exigencia de la Huella de Carbono para los commodities todavía es

GROWING CHALLENGE

Energy mix and Carbon Footprint

bout energy, the most relevant issues of discussion and concern

at international level center around security of supply and the impact

it has on climate change. Both are key for the mining industry, the first for its obvious implications for an activity that requires, for its processes, working continuously. The sec-ond has gained increasing importance, to the point that it is common for large mining companies to implement methodologies for measuring their carbon footprint.

The adoption of this tool by mining com-panies in Latin America, arose because their parent companies began to design, at corporate level, climate change policies. Specialists in this area comment that al-though the implementation of this indicator responds to new environmental require-ments of international markets, for now the driver in case of the mining companies, is related to investors and "reputation" targets, as explained by Mathieu Vallart, consultant of PWC Consulting.

And even though the Carbon Footprint requirement for commodities is still incipi-ent, according to expert opinion as Vallart "is to be expected to expand quickly". In a recent interview with Grupo Editorial Editec, Deputy Manager of Market Development of the Chilean copper company Codelco, Victor Perez, said European Union is the market with higher sustainable requirements on products. In fact, there are scoring sys-

The mining industry in Latin America can benefit from the hydroelectric potential of the region to reduce their CO2

emissions.

A La hidroelectricidad permite que la región ten-ga una de las matrices eléctricas con menos

emisiones de CO2 del mundo.

Hydropower makes the region has one of the electrical grids with less CO2 emissions in the

world.

D E S A F Í O C R E C I E N T E

Matriz energética y Huella de Carbono

Page 75: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

www.sustentare .c l l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 73

Hidroeléctrica /(Hydroelectric)

Nº Proyectos /(Projects No.)

HUÁNUCO

Lima

AMAZONAS

P E R Ú

AREQUIPA

LIMA

CUSCO

HUANCAVELICA

2.570

1.278

1.353

728

770,2

1.812

2

2

4

4

3

2

SANTANDER

CORDOBA

ANTIOQUIA

CAUCA

HUILA

C O L O M B I A

2

7

1

1

656

6.743

2.362

963

837

Bogota

2

55

3.860

5.201

304

307

1.416

3.213

26

CARCHI

PICHINCHA

NAPO

COTOPAXI

MORONA-SANTIAGOE C U A D O R

AZUAY

ZAMORA

LOJA

Quito

2

1

12

8

6

4

4

4

E C U A D O RE C U A D O RE C U A D O RE C U A D O RE C U A D O RE C U A D O RE C U A D O RE C U A D O R

Quito

Portafolio de Proyectos hidroeléctricos yenergéticos en Colombia, Ecuador y PerúPortfolio of hydroelectric and energy projects in Colombia, Ecuador and Peru

Revista LatinomineríaFuente/Source Corporación de Bienes de Capital

Total Energía Colombia Total Energy Colombia

Total Energía EcuadorTotal Energy Ecuador

Total Energía PerúTotal Energy Peru

SubsectorSub-sector

Inversión(USD MM)

Investment

Numero deProyectos

Number of Projects

CapacidadCapacity

Generación HidroeléctricaHydroelectric Generation

Generación EoloeléctricaWind Power Generation

Generación GeoTermoeléctricaGeoThermoelectric Generation

Generación TermoeléctricaThermoelectric Generation

Trans. de Energía Eléc. No UrbanaElectric Power Transmission Non-Urban

Generación Solar FotovoltaicaSolar Photovoltaic Generation

Total generalOverall total

14.585

440

348

184

48

7

15.611

42

7

2

1

1

1

54

11.437 (MW)

185 (MW)

568 (MW)

144 (MW)

155 (km)

0,375 (MW)

12.334 (MW)

SubsectorSub-sector

Inversión(USD MM)

Investment

Número deProyectos

Number of Projects

CapacidadCapacity

Generación HidroeléctricaHydroelectric Generation

Generación TermoeléctricaThermoelectric Generation

Generación Geo-TermoeléctricaGeo-Thermoelectric Generation

Transmisión de Energía EléctricaElectric Power Transmission

Total generalOverall total

11.368

1.286

190

101

12.945

15

6

1

3

25

5.877 (MW)

1.000,6 (MW)

50 (MW)

47 (km)

6.927,6 (MW)

SubsectorSub-sector

Inversión(USD MM)

Investment

Número deProyectos

Number of Projects

CapacidadCapacity

Generación HidroeléctricaHydroelectric Generation

Transmisión de Energía EléctricaElectric Power Generation

Generación TermoeléctricaThermoelectric Generation

Generación EoloeléctricaWind Power Generation

Infraestructura HidráulicaHydraulic Infrastructure

Total generalOverall total

12.669,5

1.914,9

1.130

572

20,2

16.306,6

22

13

4

1

1

41

7.020,3 (MW)

4.561,6 (km)

1.520 (MW)

260 (MW)

7 (MM m3)

8.800,3 (MW)

Page 76: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

• Unprofundoanálisisdelaindustriaminera.

• ElbalancedelaIndustriadelosúltimos10años.

• DesdelapequeñahastalagranMinería.• Chileytodassusoperaciones.• Uncompletodirectoriodeproveedores

delaIndustria.

Macarena GarcíaTel.: (56-2) 2757 4242E-mail: [email protected]

CONTACTO

CONTENIDOS

LA EDITORIAL TÉCNICA Y DE NEGOCIOS LíDER DE CHILE [email protected]

Más información en www.mch.cl/compendio

Promoción hasta agotar stock

$ 79.000 + IVA

• Unminera.

• El10

• Desde• Chile• Un

de

CONTACTO$ 79.000 + IVA

Adquiera el Compendio de la Minería Chilena 2012

Más que un compendio,una completa guía de la minería chilena

y reciba de regalo la edición 2011*.

(*) Compendio 2011 entrega inmediataPromoción hasta agotar stock

(*) Compendio 2011 entrega inmediata

Compendio MCH 2012.indd 1 19-12-12 18:04

Page 77: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

www.sustentare .c l l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 75

incipiente, en opinión de expertos como Vallart “cabe esperar que se masifique rá-pidamente”. En una reciente entrevista con Grupo Editorial Editec, el subgerente de Desarrollo de Mercados de la cuprífera chi-lena Codelco, Víctor Pérez, sostuvo que la Unión Europea es el mercado que presenta mayores exigencias sustentables en los productos. De hecho, indicó que existen sistemas de puntuación para evaluar la sus-tentabilidad de materiales, y el uso de ma-teriales más “sustentables” es premiado en la adjudicación de propuestas competitivas.

En este escenario, la composición de la matriz energética del país o sistema donde se encuentran las operaciones mineras tie-ne una incidencia directa. Por ejemplo, en el caso de la gran minería de Chile que se encuentra ubicada en la zona norte del país -en las regiones de Antofagasta y Tarapacá- entre el 60% y 70% de sus emisiones pro-vienen del sistema interconectado eléctrico, el cual opera, prácticamente en su totalidad con centrales termoeléctricas.

DESARROLLO HÍDRICOEl potencial con que cuenta Sudamé-

rica para la generación hídrica, sumado a las oportunidades de interconexión que ofrece la región, constituyen favorables pilares en este campo. Así lo reconoce la Comisión de Integración Energética Re-gional (Cier) en el último informe Nuevas Oportunidades de Interconexión Eléctrica en América Latina, en el cual subraya que la hidroelectricidad hace que la región tenga “una de las matrices eléctricas con menos emisiones de CO2 del mundo”.

Asimismo, el Cier hace hincapié que el predominio de la hidroelectricidad en Latinoamérica facil ita la inserción de otras fuentes renovables. La razón es que los embalses de las plantas hi-droeléctricas funcionan como “almace-nes energéticos”, que pueden absorber las fluctuaciones de la producción de las plantas eólicas, la estacionalidad de la producción de la biomasa y optimi-zar el uso del gas natural en la genera-ción eléctrica.

“También hay una complementarie-dad de las fuentes: algunos países tienen mayores reservas de gas, mientras otros poseen más recursos hidroeléctricos y/o eólicos. Por tanto, las posibilidades de interconexión entre naciones tienen una buena perspectiva”, añade el informe.

Hoy en día Colombia, Ecuador y Perú destacan dentro del escenario sudameri-cano por el importante portafolio de pro-yectos hidroeléctricos que poseen. Perú cuenta con una cartera de proyectos energéticos cercana a los US$16.000 mi-llones a desarrollarse en la presente dé-cada, de los cuales unos US$12.600 son hidroeléctricos, según un estudio reali-zado por la Corporación de Desarrollo Tecnológico de Bienes de Capital (CBC). Son 22 proyectos hidroeléctricos con una capacidad cercana a los 7.000 MW.

Ecuador, en tanto, registra un total de 42 proyectos de generación hídri-ca, que de concretarse aportarían una capacidad cercana a los 11.500 MW. Mientras que en Colombia se contabi-lizan 15 proyectos hidroeléctricos, que permitirían ingresar a su sistema eléctri-co unos 5.900 MW.

Cabe señalar que el estudio del Cier sostiene que tanto Colombia como Ecua-dor han experimentado una reducción en las emisiones de CO2 “como resultado de la entrada de nuevas plantas hidroeléctri-cas”. El Perú, en tanto, evidencia aumen-to de las emisiones hacia 2010 producto del ingreso de plantas a gas, asociadas al campo de Camisea. “A mediano plazo -puntualiza el análisis- las emisiones se estabilizan” debido al desarrollo de cen-trales de generación hídrica.

La adopción de la Huella de Carbono por parte de las compañías mineras en América Latina surgió debido a que sus casas matrices comen-zaron a diseñar, a nivel corporativo, políticas de cambio climático. The adoption of the Carbon Footprint by mining companies in Latin America, arose because their parent companies began to design, at corporate level, climate change policies.

tems to assess sustainability of materials, and the use of more "sustainable" materials is re-warded in awarding competitive proposals.

In this scenario, the composition of the country's energy mix or system where mining operations are located, have a direct impact. For example, for large-scale mining of Chile, which is situated in the north of the country -in Antofagasta and Tarapacá regions- between 60% and 70% of their emissions come from the interconnected electrical system, which oper-ates almost entirely with thermoelectric plants.

WATER DEVELOPMENTThe potential that South America has for

water generation, plus interconnection op-portunities offered by the region, are favorable pillars in this field. This is also recognized by the Regional Energy Integration Commission (CIER) in the last report New Opportunities of Electricity Interconnection in Latin America, which emphasizes that hydropower makes the region has "one of the electrical grids with less CO2 emissions in the world".

Also, Cier emphasizes that the prevalence of hydropower in Latin America facilitates in-sertion of other renewable sources. The rea-son is that the dams of hydroelectric plants function as "energy storage", which can ab-sorb fluctuations in the production of wind power plants, the seasonality of biomass production and optimize the use of natural gas in electricity generation.

"There is also a complementarity of sources: some countries have higher gas reserves, while others have more hydroelec-tric and/or wind resources. Therefore, the interconnection possibilities between nations have a good perspective, "adds the report.

Today, Colombia, Ecuador and Peru stand out within the South American scene because of the important hydro-electric projects portfolio they have. Peru has a portfolio of energy projects close to US$16,000 million to develop in this decade, of which about US$12,600 are hydroelectric, according to a study from Capital Goods Technology Development Corporation (CBC). There are 22 hydro-power projects with a capacity of about 7,000 MW.

Ecuador, meanwhile, recorded a total of 42 hydroelectric generation projects, which, if implemented would contribute a capacity of around 11,500 MW. Whilst in Colombia, 15 hydroelectric projects are counted, which would allow access to its electrical system, about 5,900 MW.

It should be noted that Cier study argues that both Colombia and Ecuador have expe-rienced a CO2 reduction "as a result of new hydroelectric plants entry". Meanwhile, Peru shows increased emissions to 2010 by the entry of gas plants, associated to Camisea field. "In medium term emissions are stabi-lized" -points out the analysis due to devel-opment of hydroelectric power plants.

Page 78: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

76 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

mercado latino / latin marketplace

La operación en América del Sur de Finning Internatio-nal Inc. anunció que se adjudi-có tres grandes contratos para proveer equipos y servicios de mantenimiento a empresas mi-neras de Chile. El valor combina-do de los contratos suma cerca de US$500 millones, compuesto por US$247 millones en nuevos equipos y US$250 millones en servicios de mantenimiento.

Entre las transacciones figura la realizada con CAP Minería para su mina de hierro El Romeral. Finning proveerá equipos por un monto de US$130 millones, y firmó una carta de intención de contrato de mantenimiento por cinco años,

valorado en US$120 millones. El paquete de equipamiento in-cluye 20 camiones CAT 793F, junto con tres palas hidráulicas 6060BH. Los equipos se entre-garán durante 2013 y 2014.

Además, la compañía firmó con Codelco un contrato de ser-vicios de mantenimiento por ocho años, valorado en US$130 millones. En virtud de este acuerdo, la firma proporcionará piezas y servicios para los equi-pos vendidos para el Proyecto Rajo Sur de El Teniente.

También la multinacional se adjudicó un contrato por US$62 millones, para proporcionar equipos móviles a una minera.

Finning Sudamérica se adjudica tres grandes contratos mineros

Finning South America awarded three major mining contracts

The Finning Inter-national Inc. operation in South America an-nounced that three ma-jor contracts to provide equipment and main-tenance services to mi-ning companies in Chi-le are awarded. The combined value of the contracts totals about US$500 million compri-sed of US$247 million in new equipment and US$250 million in main-tenance services.

CAP Mining for its El

Romeral iron ore mine is included between the transactions made. Fin-ning will provide equi-pment for an amount of US$130 million, and signed a letter of intent to maintenance contract for five years, valued at US$120 million.

The equipment pac-kage includes 20 CAT 793F trucks, along with three 6060BH hydraulic shovels. The equipment will be delivered throug-hout 2013 and 2014.

In addition, the com-pany signed a mainte-nance services contract for eight-year valued at US$130 million with Codelco. Under this con-tract, the company will provide parts and ser-vices for equipment sold earlier for El Teniente's Rajo Sur Project.

In addition, has been awarded a con-tract valued at US$62 million, to provide mo-bile equipment to a mi-ning company.

En un taller de tres días participa-ron distribuidores de Komatsu Hol-ding South America, cuyo objetivo fue fortalecer las relaciones y defi-nir lineamientos estratégicos ante la creciente demanda de la región por equipos y servicios en el rubro minero y de construcción. Los asistentes al en-cuentro, que se realizó en Chile, pro-venían de Uruguay, Argentina, Perú,

México, Colombia, Ecuador, Venezue-la, Paraguay y Bolivia.

En el encuentro se planteó como meta lograr la estandarización de los procesos para alcanzar mayor eficiencia y estable-cer los requerimientos básicos de infraes-tructura que permitan darle mayor soli-dez a la marca en cada país. Además, se discutió sobre los soportes que el distri-buidor requiere para entrenar a su perso-

nal de servicio y de ventas.Eduardo Agüero, gerente re-

gional de Ventas Equipos Cons-trucción y Repuestos, afirmó que “luego de este encuentro y mediante una encuesta nos percatamos de los buenos re-sultados y de la alta valoración que dieron los distribuidores a esta cita. La reunión permitió informar sobre los lineamien-tos para las regiones y generó una mayor integración entre los distribuidores”.

Komatsu Holding South America reunió a distribuidores latinoamericanos

Komatsu Holding South America brought together Latin American distributors

Komatsu Holding South America distribu-tors attended a three-day workshop, , aimed to strengthen relations and define strategic guidelines to the growing regional demand for equipment and services in the mining and construction sector . The attendants of the meeting, which took place in Chile, were from Uruguay, Argentina, Peru, Mexico, Colombia, Ecuador, Venezuela, Paraguay and Bolivia.

Achieving standardization of the proces-ses to obtain greater efficiency and establish the basic infrastructure requirements to provi-

de more strength to the brand in each country were stated during the meeting. Furthermore, it was discussed the means required by the distri-butor to train their service and sales personnel.

Eduardo Aguero, Regional Sales Mana-ger of Construction Equipment and Parts, said that "after this meeting and through a survey, we become aware of the good results and the high value that distributors gave to this mee-ting. The meeting allowed to report on guideli-nes for regions and generated greater integra-tion between distributors".

Freyssinet Tierra Armada Perú se adjudica contrato para Toquepala

Freyssinet Tierra Armada Peru awarded contract for Toquepala

The company JJC Contratistas Generales, which is responsible for the con-struction of Civil Works of technological improvements in the Toquepala mine oper-ation, gave Freyssinet Tier-ra Armada Peru the design, supply and technical support of six retaining walls totaling 4,000 m2.

Reaching 28 m in its maximum height and 12 m of crown height. With this, a slope of 40 m high is stabi-lized. Terraplus facing pan-els will be used for the con-tainment structure, informed the company.

Toquepala mining opera-tion, owned by Southern Peru, is located in the southern part of the country in the depart-ment of Tacna

La empresa JJC Contratistas Generales, que tiene a cargo la construcción de las Obras ci-viles de las Mejoras Tecnológi-cas en la operación de la mina Toquepala, otorgó a Freyssinet Tierra Armada Perú el diseño, suministro y asistencia técnica de seis muros de contención por un total de 4.000 m2.

Estos alcanzarán 28 m en su altura máxima y 12 m de ta-lud en su corona. Con ello, se estabiliza un desnivel de 40 m de altura. Para la conforma-ción de la estructura de con-tención se utilizarán paramen-tos del tipo TerraPlus, informó la compañía.

La operación minera To-quepala, perteneciente a Southern Perú, está ubicada al sur del país en el departamen-to de Tacna.

Page 79: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 77

mercado latino / latin marketplace

agenda

13 - 15ElEcgasLugar: CasaPiedra, SantiagoOrganiza: EditecInformaciones: www.elecgas.cl

21 - 24Expomin chinaLugar: National Agriculture Exhibition Center, BeijingOrganiza: Fisa – Nonferrous Metals Industry AssociationInformaciones: www.expominchina.com

Junio17 - 21Exponor 2013Lugar: Antofagasta, ChileOrganiza: Asociación de Industriales de AntofagastaInformaciones: www.exponor.cl

Marzo3 - 6pDac 2013Lugar: Metro Toronto Convention Centre,

Canadá

Organiza: Prospectors and Developers

Association of Canada

Informaciones: www.pdac.ca

Abril8Vi confErEncia DE Exploración cEsco 2013Lugar: Santiago, Chile

Organiza: Cesco - Editec

Informaciones: [email protected]

8 - 12sEmana cEscoLugar: Santiago, ChileOrganiza: CescoInformaciones: www.cescoweek.com

10xVii cEna cEscoLugar: Santiago, ChileOrganiza: CescoInformaciones: www.cesco.cl

Mayo7 – 9arminEraLugar: Centro Costa Salguero, Buenos AiresOrganiza: CaemInformaciones: www.arminera.com.ar

SKM gana premio por crecimiento logrado en Sudamérica

SKM wins award for growth achieved in South America

In recognition of its growth in South America for the past 14 years, the company special-ized in engineering and project delivery, Sinclair Knight Merz (SKM) was awarded with “Aus-tralia-Latin America Business Excellence”.

This is the second time SKM is honored with Australia-Latin America Business Council, after SKM Minmetal received the Export Award in 2007.

The company's commercial activity in South America has grown considerably since the firm began researching for opportunities in the region in 1998, and now these activities are an integral part of SKM's global businesses, representing 8.6% of total company revenues.

SKM has offices in Chile, Peru, Colombia and Brazil. Their servic-es have expanded to the areas of water, environment, energy, infra-structure, mining, and now there are plans of growing in terms of ge-ography, number of clients and capabilities.

En reconocimiento a su crecimiento en Sudaméri-ca durante los últimos 14 años, la empresa especiali-zada en ingeniería y ejecu-ción de proyectos Sinclair Knight Merz (SKM) reci-bió el premio “Australia-Latin America Business Ex-cellence”.

Es la segunda vez que SKM es distinguida por el Australia-Latin America Bu-siness Council, después que SKM Minmetal recibiera el Export Award en 2007.

La actividad comercial de la firma en América del Sur ha crecido considera-

blemente desde que la em-presa comenzó a investigar oportunidades en la re-gión en 1998, y ahora estas actividades son una par-te integral de los negocios globales de SKM, represen-tando 8,6% del total de los ingresos de la compañía.

SKM cuenta con ofici-nas en Chile, Perú, Colom-bia y Brasil. Sus servicios se han expandido a las áreas de agua, medio ambien-te, energía, infraestructu-ra, minería, y hoy existen planes de crecer en térmi-nos de geografía, número de clientes y capacidades.

TTM realizó exitosa misión tecnológica en Alemania

TTM conducted successful technology mission in Germany

Representatives of Collahuasi Mining, Codelco and SKM, among others, were part of an unprecedented and success-ful technology mission to Germany per-formed by TTM, to attend technical events and conduct site visits to important miner-als transport systems related companies.

The participants of this initiative, un-precedented in the industry, also attend-ed in Essen to III Jornadas Tecnológicas Alemania-Chile (III Technological Con-ferences Germay-Chile), organized by CAMCHAL (Chilean German Chamber of Commerce and Industry), sponsored by the Ministry of Economics and Technol-ogy of Germany, the Ministry of Ener-gy of Chile and ProChile, whose central subject was "Chile-Germany: A strategic partnership for sustainable management of natural resources ".

ANDINAOn another level, TTM successfully ma-

terialized the adoption, by Codelco - División Andina, of Kuepper rollers, specially designed for the worksite. These rollers meet the need of the state company to increment the life-time of the currently used, increase the pro-ductivity of their transporters and, above all, make their energy consumption more effi-cient, by applying cutting edge technology.

Representantes de Minera Co-llahuasi, Codelco y SKM, entre otros, formaron parte de una inédita y exi-tosa misión tecnológica efectuada por TTM a Alemania, para asistir a eventos técnicos y realizar visitas en terreno a importantes compañías relacionadas con los sistemas de transporte de minerales.

Los participantes de esta iniciati-va, sin precedentes en el rubro, asis-tieron además en Essen a las III Jor-nadas Tecnológicas Alemania-Chile, organizadas por CAMCHAL (Cáma-ra Chileno-Alemana de Comercio e Industria), con el patrocinio del Mi-nisterio de Economía de Alemania, el Ministerio de Energía de Chile y ProChile, cuya temática central fue

“Chile-Alemania: Un partnership es-tratégico para una gestión sustenta-ble de recursos naturales”.

ANDINAEn otro plano, TTM materiali-

zó con éxito la adopción, por par-te de Codelco - División Andina, de rodillos Kuepper, especialmen-te diseñados para la faena. Estos rodillos responden a la necesidad de la compañía estatal de aumen-tar la vida útil de los utilizados en la actualidad, incrementar la pro-ductividad de sus transportadores y, por sobre todo, hacer más efi-ciente el consumo energético de los mismos, al aplicar tecnología de última generación.

Page 80: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

78 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

mercado latino / latin marketplace

Emerson presenta monitor de posición inalámbrico Fisher 4320

Emerson presents Fisher 4320 wireless position monitor

Con el objetivo de ampliar su oferta de soluciones de tecnolo-gía Smart Wireless Emerson Pro-cess Management lanzó el moni-tor de posición inalámbrico Fisher 4320, con la opción de salida de control de encendido/apagado.

Además de sus ventajas ina-lámbricas, este monitor cons-tituye la primera solución de automatización de válvulas WirelssHART, que incluye re-troalimentación de posiciones sin empalmes para confirma-ción de comando.

La mayoría de las plantas de proceso tienen cientos de válvu-las que no están conectadas al sistema de control. Las válvulas manuales en la posición incorrec-ta causan problemas al 90% de los clientes encuestados. Hasta ahora, automatizar las válvulas manuales no era una opción de-bido al alto costo del cableado.

El 4320 pone más opciones a disposición de los usuarios, des-de monitores simples hasta vál-vulas con problemas, totalmen-te automatizadas.

In order to expand its technological so-lutions range, Smart Wireless Emerson Process Management launched The Fis-her 4320 Wireless Position Monitor with On/Off Control Output Option.

Besides its wireless advantages, this monitor is the first WirelessHART valve automation solution that includes linka-ge-less position feedback and discrete valve control.

Most processing plants have hun-dreds of valves that are not connected to the control system. Manual valves in the wrong position cause problems to 90% of clients surveyed. So far, to automate ma-nual valves was not an option due to wi-ring high costs.

The 4320 offers more options availa-ble to users, from simple monitors to val-ve with problems, fully automated.

Wesco International anunció que, mediante una filial de plena propiedad, celebró un acuerdo de compra para adquirir Eecol Elec-tric Corporation, con sede en Cal-gary, Canadá, y a varias empresas asociadas.

Fundada en 1919, Eecol Electric distribuye equipos eléctricos, pro-ductos y servicios de Canadá en Sud-américa, con más de 20.000 clientes. La firma presta servicios a usuarios industriales, petroleros, gasíferos, mineros, de servicios y de la cons-trucción comercial y residencial.

El presidente y CEO de Wesco, John J. Engel, sostuvo que "Eecol es una empresa sólida con una lar-ga y exitosa trayectoria, y ganan-cias en las ventas por sobre el nivel del mercado. Tenemos mucho res-peto por su cultura de ventas y su excelente capacidad de servicio al cliente, como así también las aso-ciaciones con los proveedores de Eecol. La adición de esta compañía expande la presencia de Wesco en Canadá y afianza nuestra huella y capacidad internacionales especí-ficamente en Sudamérica".

Wesco Inc. adquirió Eecol Electric Corporation

Wesco International announced that through a wholly-owned subsidiary, entered into a purchase agreement to acquire Eecol Electric Corporation, headquartered in Cal-gary, Canada, various affiliated companies.

Founded in 1919, Eecol Electric distribu-tes electrical equipment, products and ser-vices from Canada in South America, with over 20,000 customers. The company fo-cused on serving industrial, oil, gas, mining, utility, and commercial and residential cons-truction customers.

The president and CEO of Wesco, John J. Engel, stated that "Eecol is a strong com-pany with a long and successful track re-cord of delivering above-market sales growth and profitability. We have great res-pect for their sales culture and their exce-llent customer service capabilities, as well as their supplier Eecol partnerships. The addition of this company expands Wesco's presence in Canada and broadens our inter-national footprint, specifically our capabili-ties in South America. "

Siemens recibe distinción en el Dow Jones Sustainability Index

Siemens earned distinction on Dow Jones Sustainability Index

Leading the catego-ry "Industrial Goods and Services", Siemens re-ceived the distinction of Supersector Leader in the Dow Jones Sustainability Index (DJSI).

The company also won second place in the cate-gory "Diversified Industri-als", achieving its best re-sult with 92 points out of a possible 100.

Siemens was also hon-ored by the Carbon Dis-closure Project (CDP), re-ceiving 98 points out of a possible 100 in the inde-pendent ranking.

Barbara Kux, mem-

ber of Siemens' Managing Board and the company's Chief Sustainability Offi-cer said “being Supersec-tor Leader is the highest possible award a compa-ny can achieve. Our strat-egy of being a role model and above all understand-ing sustainability as a busi-ness opportunity pays off. In a difficult environment, the credit goes above all to our employees worldwide, who are making Siemens a leader in sustainability".

In fiscal 2011, the com-pany's technologies cut CO² emissions at customers by nearly 320 million tons.

Liderando la categoría “Bienes y Servicios Industria-les”, la empresa Siemens recibió la distinción de Súper Sec-tor Líder en el Dow Jones Sustainability Index (DJSI).

La compañía también ganó el segundo lugar en la ca-tegoría “Industrias Diversificadas”, logrando su mayor re-sultado con 92 puntos de 100.

Siemens fue asimismo honrada con el proyecto de Di-vulgación de Carbón (CDP), recibiendo 98 puntos de 100 en el ranking independiente.

Barbara Kux, miembro del directorio de Siemens y ge-rente de la oficina de Sustentabilidad sostuvo que “ser un súper sector líder es el mayor premio que una compañía puede alcanzar. Nuestra estrategia es ser un ejemplo a se-guir, entendiendo la sustentabilidad como modelo de ne-gocio rentable. En un entorno difícil, el crédito se lo llevan los colaboradores alrededor del mundo, quienes transfor-man a Siemens en un líder en sustentabilidad”.

En el año fiscal 2011 la compañía tecnológica disminu-yó emisiones de CO² a sus clientes por cerca de 320 millo-nes de toneladas.

Wesco Inc. acquired Eecol Electric Corporation

Page 81: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3 l Lat inom i n e r í a l 79

mercado latino / latin marketplace

calendar

Empresarios sudafricanos visitan Chile

South African entrepreneurs visit Chile

A South African mission of entrepreneurs of Mining Sector visited the Chilean South African Chamber of In-dustry and Commerce, in Santiago. The objective was to discuss mine safety issues, mining elements, participa-tion in joint projects and financing offers, among others.

During a welcome breakfast, which was also at-tended by representatives of the South African Embas-sy, Vice president of the Foreign Investment Committee, Matías Mori , made a presentation on foreign invest-ment in Chile.

Then, issues such as the recent signing of the agreement to avoid double taxation between Chile and South Africa were discussed, in order to facilitate invest-ment decisions in mining, major bilateral trade sector between the two countries.

Among the visiting South African companies were South African Capital Equipment Export Council; Axi-al Flow Fans; Brelko Conveyor Products; New Concept Mining; Horne Group and Crunchyard.

The companies held meetings with Barrick; Codel-co; the Institute of Mining Engineers of Chile. (IIMCh); Anglo American; Antofagasta Minerals; Knight and Merz, SKM; Chile's Mining Council; Hatch; Bechtel and Fluor.

Una misión sudafrica-na de empresarios del ru-bro de la minería visitó la Cámara Chileno-Sudafrica-na de Industria y Comercio, en Santiago. El objetivo fue conversar sobre temas de seguridad minera, elemen-tos de la minería, participa-ción en proyectos conjuntos y ofertas de financiamiento, entre otros.

Durante un desayuno de bienvenida, que con-tó además con la presencia de representantes de la Em-bajada de Sudáfrica, el vi-cepresidente del Comité de Inversión Extranjera, Matías Mori, realizó una presenta-ción sobre las inversiones extranjeras en Chile.

Luego, se debatieron te-mas como la reciente firma

del acuerdo para evitar la doble tributación entre Chi-le y Sudáfrica, con lo que se facilitarán las decisiones de inversión en minería, princi-pal sector del comercio bila-teral entre ambos países.

Entre las empresas su-dafricanas visitantes se en-contraban South African Capital Equipment Export Council, Axial Flow Fans, Brelko Conveyor Products, New Concept Mining, Hor-ne Group y Crunchyard.

Las compañías sostu-vieron reuniones con Ba-rrick, Codelco, Instituto de Ingenieros de Minas de Chile, Anglo American, Antofagasta Minerals, Knight and Merz, SKM, Consejo Minero de Chile, Hatch, Bechtel y Fluor.

ABB expone sobre mantenimiento predictivo de molinos GMD a distancia

ABB speaks on remotely predictive maintenance of GMDABB exhibited in the third version of the International Congress on Automation in the Mining Industry, Automining 2012 the possibility to perform continuous monitoring oriented to remotely predic-tive maintenance of Gearless Mill Dri-ves (GMD). The above, through the pa-per presented by Patricio Muñoz, Lead Automation and Control Engineer of the service area from the company in Chile."Through a hardware data are acqui-red and historical performance and operating states of GMD are stored, which are attached to the remote mo-

nitoring service, allowing ABB spe-cialists to remotely diagnose and give alerts if it detects failures in early sta-ges of the mill, avoiding costly unsche-duled downtime due to failures, " ex-plained Muñoz. Within GMD functionalities that can be monitored are the cycloconverter, the rotor and stator condition, plus devices or ancillary equipment of the mill. It also allows electrical protection monitoring and other ancillary functions such as air conditioning and dust collector from the electrical room.

ABB expuso en la tercera versión del Congreso Internacional de Automatiza-ción en la Industria Minera, Automining 2012, la posibilidad de efectuar un mo-nitoreo continuo orientado al manteni-miento predictivo de molinos Gearless Mill Drives (GMD) a distancia. Lo anterior, a través del paper que presentó Patricio Muñoz, ingeniero líder de Automatiza-ción y Control del área de servicios de la firma en Chile.

“A través de un hardware se adquie-ren los datos y se almacenan históricos del funcionamiento y estados de operación del GMD, lo que está unido al servicio de

monitoreo remoto, permitiendo que los especialistas de ABB puedan diagnosticar a distancia y dar alertas en caso de detec-tar fallas en etapas tempranas del molino, evitando las costosas paradas no progra-madas por fallas”, explicó Muñoz.

Dentro de las funcionalidades del GMD que se pueden monitorear están el ciclo-conversor, estado del rotor y esta-tor, además de los dispositivos o equipos auxiliares del molino. También permite el monitoreo de protecciones eléctricas y otras funciones auxiliares como el aire acondicionado y el colector de polvo de la sala eléctrica.

13 - 15ElEcgasVenue: CasaPiedra, SantiagoOrganizer: EditecInformation: www.elecgas.cl

21 - 24Expomin chinaVenue: National Agriculture Exhibition Center, BeijingOrganizer: Fisa – Nonferrous Metals Industry AssociationInformation: www.expominchina.com

June17 - 21Exponor 2013Venue: Antofagasta, ChileOrganizer: Asociación de Industriales de AntofagastaInformation: www.exponor.cl

March3 - 6pDac 2013Venue: Metro Toronto Convention Centre,

Canadá

Organizer: Prospectors and Developers

Association of Canada

Information: www.pdac.ca

April8Vi confErEncia DE Exploración cEsco 2013Venue: Santiago, Chile

Organizer: Cesco - Editec

Information: [email protected]

8 - 12sEmana cEscoVenue: Santiago, ChileOrganizer: CescoInformation: www.cescoweek.com

10xVii cEna cEscoVenue: Santiago, ChileOrganizer: CescoInformation: www.cesco.cl

May7 – 9arminEraVenue: Centro Costa Salguero, Buenos AiresOrganizer: CaemInformation: www.arminera.com.ar

Page 82: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

80 l Lat inom i n e r í a l e n e ro - f e b re ro / j a n u a r y - f e b r u a r y 2 0 1 3

mercado latino / latin marketplace

Indice de avisadores / summary of advertising

Bertotto Boglione de Chile S.A.

www.bertotto-boglione.com 34

Calendario Conferencias 2013

www.editec.cl 26

Catálogo Exponor 2013

www.latinomineria.com/exponor 20

Christensen Chile S.A.

www.diamantinachristensen.com T3

Compendio Minería Chilena

www.mch.cl/compendio 74

Constructora Gardilcic Ltda.

www.gardilcic.cl 10

CRU

www.worldcopperconference.com 14

Exploration Forum 2013

www.explorationforum.com 4

Expomin China 2013

www.expominchina.com 60

Komatsu Holding South América

www.komatsu.cl T2 - 1

Más Errazuriz S.A.

www.maserrazuriz.cl 20

Metso

www.metso.com 3

Multi-Power Products Ltda.

www.multipowerproducts.com 5

PDAC 2012 International Convention

www.pdca.ca 2

Pyrotech 2013

www.pyrotech.cl 32

Runge

www.runge.cl 28

Sherwin Williams Chile S.A.

www.sherwin.cl/industrial 34

SNC Lavalin Chile

www.snclavalin.com 28

Weir Minerals South America

www.es.weirminerals.com T4

Ejecutivos de Imatesa visitaron filial de su marca representada Bonfiglioli en Brasil

Imatesa Executives visited subsidiary of its represented brand Bonfiglioli in Brazil

Para conocer las últimas tecnolo-gías en el área de transmisión de po-tencia para el mercado industrial y minero, ejecutivos de la compañía Imatesa de Chile, especializada en soluciones electromecánicas para la industria, realizaron un viaje a Bra-sil a una de las filiales más grandes de su marca representada Bonfiglio-li en Sudamérica.

El fabricante italiano ofreció una capacitación en la ciudad de Sao

Paulo, referida a los diversos equi-pos de transmisión de potencia que ofrece la firma, las tendencias globa-les y sus estrategias a implementar.

Los ejecutivos tuvieron la oportunidad de conocer el fun-cionamiento del suministro que se le entrega a la fábrica argen-tina de aerogeneradores Impsa, industria que promueve la efi-ciencia energética a través del uso de la energía eólica.

For the latest technologies in the area of power transmission to the industrial and mining company executives from Imatesa Chile, specializing in elec-tromechanical solutions for industry, travelled to Brazil to one of the largest subsidiaries of their re-presented brand Bonfiglioli in South America.

The Italian manufacturer offered training in the city of Sao Paulo, relating to the various power transmission equipment offered by the firm, glo-bal trends and strategies to implement.

The executives had the opportunity to meet the functioning of supply that is delivered to the Argentinian factory of wind turbines Impsa, in-dustry that promotes energy efficiency through the use of wind energy.

Canadá es un país con un fuerte desarrollo en sectores eco-nómicos como el forestal, mine-ro, acuícola y energético, entre otros. En todas estas industrias el Grupo Editorial Editec, a través de sus publicaciones LATINOMI-NERÍA, MINERÍA CHILENA, ELEC-TRICIDAD, AQUA y LIGNUM ha tenido históricamente una acti-va presencia.

En este contexto, los agrega-dos comerciales de la Embajada de Canadá en Chile, Patricio Ca-ñete y Gonzalo Muñoz, visita-ron recientemente las oficinas de

Editec en Santiago para analizar ámbitos de colaboración entre su delegación diplomática y el gru-po editorial.

En la imagen: Felipe Gonzá-lez, editor de revista LIGNUM; Jorge Goth, subdirector de re-vista ELECTRICIDAD; Rodrigo In-fante, director de revista AQUA; Cristián Solís, subgerente general de Editec; Patricio Cañete; Gon-zalo Muñoz; Pablo Bravo, ge-rente editorial de Editec y sub-director de MINERÍA CHILENA; y Eduardo Morales, director de re-vista LIGNUM.

Representantes comerciales de Canadá en Editec

Canadian commercial representatives in Editec

Canada is a country with a strong development in economic sectors such as forestry, mining, aqua-culture and energy, among others. In all these indus-tries Editec Publishing Group, through its publi-cations MINERÍA CHILENA, LATINOMINERÍA, ELECTRI-

CIDAD, AQUA and LIGNUM has historically had an ac-tive presence.

In this context, com-mercial attaches of the Ca-nadian Embassy in Chile, Patricio Cañete and Gon-zalo Munoz, recently visi-ted Editec offices in San-tiago to analyze areas of

collaboration between the diplomatic mission and the publishing group.

In the picture: Felipe González, LIGNUM maga-zine publisher, Jorge Goth, ELECTRICIDAD magazi-ne assistant editor; Rodri-go Infante, AQUA maga-zine editor; Cristian Solis, Editec assistant general manager; Patricio Cañe-te, Gonzalo Muñoz; Pablo Bravo, Editec managing editor and MINERÍA CHI-LENA assistant editor, and Eduardo Morales, LIGNUM magazine editor.

Page 83: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros
Page 84: Nuevos protagonistas: Países emergentes mineros

AVISO WEIR NOVIEMBRE 2012 LATINOMINERIA TRAZADO.pdf 1 15-11-12 11:38