ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - european parliament...επέκταση για τη...

195
ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. LIBOR ROUČEK Αντιπροέδρου 1. Έναρξη της συνεδρίασης (Η συνεδρίαση αρχίζει στις 09.00) 2. Κατάθεση εγγράφων: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά 3. Ετήσια έκθεση της ΕΤΕ για το 2009 (συζήτηση) Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A7-0073/2011) του κ. Cutaş, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με την ετήσια έκθεση 2009 της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων (2010/2248/INI). George Sabin Cutaş, εισηγητής. (RO) Κύριε Πρόεδρε, η παρουσίαση της έκθεσης αυτής σχετικά με τις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων αποτελεί μέρος μιας ετήσιας δημοκρατικής διαδικασίας η οποία εμπίπτει στις υποχρεώσεις της Τράπεζας προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Παρότι η διαδικασία αυτή διενεργείται σε τακτική βάση, δεν πρέπει να υποβαθμίζεται καθώς περιλαμβάνει συστάσεις για σημαντικά θέματα σχετικά με το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας τον Δεκέμβριο του 2009, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων μετατράπηκε σε ένα μέσο για τη στήριξη των εξωτερικών πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενώ ταυτόχρονα ενεργεί ως σημαντικός εταίρος για την προώθηση της οικονομίας της Ένωσης. Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου βουλευτές για τις βελτιώσεις που πραγματοποίησαν στην έκθεση. Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω όλο το προσωπικό της τράπεζας για την εξαιρετική του συνεργασία, ιδίως τον Πρόεδρο, κ. Maystadt and τον Αντιπρόεδρο, κ. Kolatz-Ahnen. Όλοι αναζητούμε μια μέθοδο για να συνδυάσουμε τα αυξανόμενα χρέη και ελλείμματα των κρατών μελών με τους στόχους για οικονομική ανάπτυξη που ορίζονται, για παράδειγμα, στη στρατηγική ΕΕ 2020, και απαιτούν σημαντικές επενδύσεις στην εκπαίδευση, την υγεία, την τεχνολογία, τη βιώσιμη ενέργεια και τις υποδομές. Θεωρώ ότι η λύση στο πρόβλημα αυτό είναι ευρωπαϊκή, με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων να διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην παρούσα κατάσταση. Θα παρουσιάσω στο σημείο αυτό δύο χαρακτηριστικά παραδείγματα του τρόπου με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων έχει δώσει και θα συνεχίσει να δίνει ώθηση στην ευρωπαϊκή οικονομία. Πρώτον, υπάρχουν τα δάνεια προς τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και δεύτερον τα ομόλογα έργου. Δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι το 99% των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων είναι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις. Οι επενδύσεις στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις αποτελούν ένα μέσο σημαντικής συνεισφοράς στις δραστηριότητες καινοτομίας, έρευνας και ανάπτυξης που λαμβάνουν χώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων προσέφερε στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις χρηματοδότηση μεγαλύτερη του ετήσιου στόχου της των 7,5 δισεκατομμυρίων ευρώ κατά το 2009 και το 2010. 1 Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ EL 07-04-2011

Upload: others

Post on 29-May-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. LIBOR ROUČEKΑντιπροέδρου

1. Έναρξη της συνεδρίασης

(Η συνεδρίαση αρχίζει στις 09.00)

2. Κατάθεση εγγράφων: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

3. Ετήσια έκθεση της ΕΤΕ για το 2009 (συζήτηση)

Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A7-0073/2011) τουκ. Cutaş, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, σχετικά με τηνετήσια έκθεση 2009 της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων (2010/2248/INI).

George Sabin Cutaş, εισηγητής. – (RO) Κύριε Πρόεδρε, η παρουσίαση της έκθεσης αυτήςσχετικά με τις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων αποτελεί μέρος μιαςετήσιας δημοκρατικής διαδικασίας η οποία εμπίπτει στις υποχρεώσεις της Τράπεζας προς τοΕυρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Παρότι η διαδικασία αυτή διενεργείται σε τακτική βάση, δεν πρέπει να υποβαθμίζεται καθώςπεριλαμβάνει συστάσεις για σημαντικά θέματα σχετικά με το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας τον Δεκέμβριο του 2009, η ΕυρωπαϊκήΤράπεζα Επενδύσεων μετατράπηκε σε ένα μέσο για τη στήριξη των εξωτερικών πολιτικών τηςΕυρωπαϊκής Ένωσης, ενώ ταυτόχρονα ενεργεί ως σημαντικός εταίρος για την προώθηση τηςοικονομίας της Ένωσης.

Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου βουλευτές για τις βελτιώσεις πουπραγματοποίησαν στην έκθεση. Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω όλο το προσωπικό της τράπεζαςγια την εξαιρετική του συνεργασία, ιδίως τον Πρόεδρο, κ. Maystadt and τον Αντιπρόεδρο,κ. Kolatz-Ahnen.

Όλοι αναζητούμε μια μέθοδο για να συνδυάσουμε τα αυξανόμενα χρέη και ελλείμματα τωνκρατών μελών με τους στόχους για οικονομική ανάπτυξη που ορίζονται, για παράδειγμα, στηστρατηγική ΕΕ 2020, και απαιτούν σημαντικές επενδύσεις στην εκπαίδευση, την υγεία, τηντεχνολογία, τη βιώσιμη ενέργεια και τις υποδομές. Θεωρώ ότι η λύση στο πρόβλημα αυτό είναιευρωπαϊκή, με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων να διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στηνπαρούσα κατάσταση.

Θα παρουσιάσω στο σημείο αυτό δύο χαρακτηριστικά παραδείγματα του τρόπου με τον οποίοη Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων έχει δώσει και θα συνεχίσει να δίνει ώθηση στην ευρωπαϊκήοικονομία. Πρώτον, υπάρχουν τα δάνεια προς τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και δεύτεροντα ομόλογα έργου. Δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι το 99% των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων είναι μικρέςκαι μεσαίες επιχειρήσεις. Οι επενδύσεις στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις αποτελούν ένα μέσοσημαντικής συνεισφοράς στις δραστηριότητες καινοτομίας, έρευνας και ανάπτυξης πουλαμβάνουν χώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων προσέφερε στιςμικρές και μεσαίες επιχειρήσεις χρηματοδότηση μεγαλύτερη του ετήσιου στόχου της των7,5 δισεκατομμυρίων ευρώ κατά το 2009 και το 2010.

1Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 2: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Επίσης, το 2010 δημιουργήθηκε ο ευρωπαϊκός μηχανισμός μικροχρηματοδοτήσεων,συγκεντρώνοντας πόρους της τάξεως των 200 εκατομμυρίων ευρώ, οι οποίοι διατέθηκαν σεόσους χρειάζονταν μικροπιστώσεις. Ωστόσο, παρατηρούμε ότι εξακολουθούν να υφίστανταιδυσκολίες όσον αφορά την πρόσβαση των επιχειρηματιών στα κονδύλια.

Πιστεύω ότι πρέπει να ενισχύσουμε τη διαφάνεια των διαδικασιών που χρησιμοποιούνται γιατην επιλογή των ενδιάμεσων χρηματοπιστωτικών οργανισμών της Τράπεζας και για τη χορήγησηδανείων σε αυτούς. Αποτελεί επίσης καθήκον της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων να παρέχειτεχνική βοήθεια και συγχρηματοδότηση στις περιφέρειες σύγκλισης, προκειμένου να τουςπαρέχεται η δυνατότητα να απορροφούν τα κονδύλια που τους διατίθενται σε μεγαλύτερο βαθμό.

Ένα άλλο θέμα στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι τα ομόλογα έργου. Έχουμε το δικαίωμανα εναποθέσουμε τόσο υψηλές ελπίδες σε αυτό το χρηματοδοτικό μέσο; Πιστεύω πως ναι. Σκοπόςτου είναι η αύξηση των πιστοληπτικών διαβαθμίσεων των ομολόγων που εκδίδονται απόεπιχειρήσεις, προσελκύοντας ιδιωτικές επενδύσεις ούτως ώστε να συμπληρωθούν οι τοπικέςεπενδύσεις και αυτές που πραγματοποιούνται μέσω του Ταμείου Συνοχής. Χάρη στοπολλαπλασιαστικό αυτό αποτέλεσμα, οι εταιρείες θα λαμβάνουν περισσότερα χρήματα για τηνυλοποίηση έργων υποδομής στους τομείς των μεταφορών, της ενέργειας, της πληροφορικήςκαι της βιώσιμης ανάπτυξης. Είναι σημαντικό να εστιαστούμε σε ορισμένα βασικά έργα, όπως ηβιώσιμη ανάπτυξη, οι οδικές και σιδηροδρομικές υποδομές και η σύνδεση των λιμένων με τιςευρωπαϊκές αγορές, και σε υποδομές οι οποίες θα επιτρέπουν την ενεργειακή ανεξαρτησία, όπωςο αγωγός φυσικού αερίου Nabucco και το έργο ITGI.

Εφόσον η σημερινή συζήτηση αφορά πιθανές λύσεις για έξοδο από τη δημοσιονομική κρίση,μας οδηγεί στο θέμα της διαφάνειας και των φορολογικών παραδείσων. Η έλλειψη διαφάνειαςαπό τους ενδιάμεσους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς έχει λάβει τη συγκεκριμένη μορφήτης φοροδιαφυγής και της απάτης και έχει συμβάλει στη δύσκολη κατάσταση την οποίααντιμετωπίζουμε επί του παρόντος.

Αποτελεί καθήκον της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, ως ευρωπαϊκής τράπεζας, να μηναναμειχθεί σε επιχειρήσεις που πραγματοποιούνται μέσω μη συνεργάσιμων περιοχών δικαιοδοσίας,όπως ορίζονται σήμερα από ποικίλους διεθνείς φορείς. Παράλληλα, οι κατάλογοι αυτοίεξακολουθούν να μην επαρκούν. Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων μπορεί να συνεισφέρει στοντομέα αυτόν διενεργώντας κατάλληλες αξιολογήσεις και δημοσιεύοντας τα αποτελέσματά τουςσε τακτά χρονικά διαστήματα.

Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ στον ρόλο που διαδραματίζει η Τράπεζα εκτός της ΕυρωπαϊκήςΈνωσης, σε χώρες που βρίσκονται στη διαδικασία προσχώρησης στην ΕΕ και σε εκείνες πουεμπίπτουν στο πεδίο των πολιτικών συνεργασίας και ανάπτυξης. Στις χώρες αυτές, η ΕυρωπαϊκήΤράπεζα Επενδύσεων στηρίζει τους στόχους της εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Για τον λόγο αυτόν πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να αυξήσουμε τόσο το εξειδικευμένο προσωπικόστον τομέα αυτόν όσο και το επίπεδο συμμετοχής των τοπικών φορέων στο έργο.

Ευχαρίστως θα ακούσω τις απόψεις όσων από εσάς παρίστανται στο Κοινοβούλιο και θα λάβωπάλι τον λόγο στο τέλος.

Philippe Maystadt, Πρόεδρος της ΕΤΕ. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς,θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την πρόσκλησή σας να λάβω ακόμα μία φορά μέρος στησυζήτηση για την έκθεσή σας σχετικά με τις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής ΤράπεζαςΕπενδύσεων – τούτο έχει αρχίσει να αποτελεί παράδοση.

Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον εισηγητή σας, τον κ. Cutaş. Είχε την προνοητικότητανα μην περιοριστεί σε μια αναδρομική εξέταση του ζητήματος, αλλά να παράσχει και

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL2

Page 3: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

κατευθυντήριες γραμμές για το μέλλον. Και, εάν μου επιτρέπετε, θα ήθελα να σας μιλήσω κυρίωςγι’ αυτό το θέμα. Αναφέρετε ότι το Διοικητικό μας Συμβούλιο έχει επινοήσει μια τριπλήπροσέγγιση στο έργο της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων για τα επόμενα έτη. Θα αναπτύξουμετο έργο μας σε τρεις τομείς: στην εφαρμογή της στρατηγικής Ευρώπη 2020, στην καταπολέμησητης κλιματικής αλλαγής και στην υποστήριξη της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ.

Απέναντι στη χρηματοπιστωτική και κατόπιν οικονομική κρίση, η οποία ξέσπασε το 2008, τακράτη μέλη είχαν μια βραχυπρόθεσμη αντίδραση, ήτοι τα ποικίλα εθνικά σχέδια, τα οποία είχανως στόχο αρχικά την επιβίωση των τραπεζών και έπειτα την προώθηση της ανάκαμψης τηςοικονομίας. Τα εθνικά αυτά σχέδια, όπως γνωρίζετε, είχαν τη στήριξη του ευρωπαϊκού σχεδίουγια την ανάκαμψη της οικονομίας, το οποίο εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τονΔεκέμβριο του 2008. Η ΕΤΕπ διαδραμάτισε τον ρόλο της αυξάνοντας τον όγκο τηςδανειοδότησής της από 48 δισεκατομμύρια ευρώ το 2007 σε 79 δισεκατομμύρια ευρώ το 2009,και διοχετεύοντας αυτήν την εισροή κονδυλίων στην πραγματική οικονομία σε τομείς οι οποίοιπεριγράφονται ως τομείς προτεραιότητας από το Συμβούλιο, ειδικότερα στην ενίσχυση τωνμικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, όπως προ ολίγου επεσήμανε ο εισηγητής σας.

Ωστόσο, μετά τη βραχυπρόθεσμη αυτή αντίδραση, με την οποία κατορθώσαμε να αποφύγουμετα χειρότερα, απαιτείται σήμερα μία πιο μακροπρόθεσμη. Πρόκειται για τη στρατηγική Ευρώπη2020, και το βασικό στοιχείο της στρατηγικής αυτής είναι η αύξηση των ποσοστών απασχόλησηςκαι παραγωγικότητας, η οποία πρέπει να βασίζεται σε αυτό που συχνά αποκαλούμε τρίγωνο τηςγνώσης: κατάρτιση, έρευνα και καινοτομία. Η ΕΤΕπ είναι πρόθυμη να συνεισφέρει σημαντικάστην εφαρμογή της στρατηγικής αυτής. Ήδη από το 2010, έχει παράσχει περισσότερα από 4δισεκατομμύρια ευρώ σε χρηματοδότηση στον τομέα της εκπαίδευσης και περισσότερα από 7δισεκατομμύρια ευρώ για έργα ΕΑΚ – έρευνας, ανάπτυξης και καινοτομίας.

Η ΕΤΕπ προτίθεται να αυξήσει τη χρηματοδότησή της στους τομείς αυτούς και, για τον σκοπόαυτόν, προτίθεται να συνεχίσει να εφαρμόζει, μαζί με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κοινά μέσαχρηματοδότησης κατά το πρότυπο της χρηματοδοτικής διευκόλυνσης καταμερισμού τουκινδύνου (RSFF) για την έρευνα, καθώς παρόμοια μέσα παρέχουν μόχλευση στον ευρωπαϊκόπροϋπολογισμό. Ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός μπορεί, με το ίδιο μέγεθος πόρων, να στηρίξειέναν πολύ μεγαλύτερο όγκο επενδύσεων και, ταυτόχρονα, τα κοινά αυτά μέσα μειώνουν τονκεφαλαιακό περιορισμό της ΕΤΕπ. Τούτο σημαίνει ότι, με το ίδιο μέγεθος κεφαλαίων, η ΕΤΕπμπορεί να αυξήσει τον όγκο της δανειοδότησής της.

Ανέφερα την RSFF, τη χρηματοδοτική διευκόλυνση καταμερισμού του κινδύνου για την έρευνα.Πρόκειται για ένα καλό παράδειγμα. Στο τέλος του 2010, με μια εισφορά στον προϋπολογισμότης τάξεως των 390 εκατομμυρίων ευρώ και μια διάθεση κεφαλαίων της ΕΤΕπ της τάξεως των700 εκατομμυρίων ευρώ, είχαμε στην πραγματικότητα τη δυνατότητα να δανείσουμε περισσότερααπό 6 δισεκατομμύρια ευρώ, τα οποία χρηματοδότησαν επενδύσεις στην έρευνα ύψους άνω των16 δισεκατομμυρίων ευρώ. Μπορείτε, συνεπώς, να δείτε τα δύο είδη μόχλευσης τα οποία παρέχειένα τέτοιο μέσο και, κατά συνέπεια, μας είναι σαφές ότι η συνεισφορά της ΕΤΕπ στη στρατηγικήΕυρώπη 2020 θα είναι πολύ πιο αποτελεσματική, καθώς θα έχουμε τη δυνατότητα να βασιζόμαστεσε πρακτική συνεργασία με την Επιτροπή και, επίσης, με άλλα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα.

Ο δεύτερος τομέας: η καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής και οι ενίοτε τραγικές της συνέπειες.Το θέμα αυτό έχει καταστεί προτεραιότητα για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ως εκ τούτου και γιατην ΕΤΕπ. Το πυρηνικό δυστύχημα της Fukushima και τα ερωτήματα τα οποία προκύπτουν εξαυτού ενισχύουν περαιτέρω την ανάγκη για μαζικές επενδύσεις στην εξοικονόμηση ενέργειας,στις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας και στις νέες ενεργειακές τεχνολογίες.

3Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 4: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Το 2010, τα δάνεια της ΕΤΕπ για έργα τα οποία συνεισφέρουν άμεσα στη μείωση του όγκου τωνεκπομπών αερίων του θερμοκηπίου αυξήθηκαν σε περίπου 20 δισεκατομμύρια ευρώ, ή στο 30%περίπου του συνολικού ποσού δανειοδότησης. Τα δάνεια για έργα σχετικά με ανανεώσιμεςμορφές ενέργειας αποτέλεσαν τα 6,2 δισεκατομμύρια ευρώ του συνολικού ποσού δανειοδότησήςμας, και χρησιμοποιήθηκαν κυρίως για έργα αιολικής και ηλιακής ενέργειας. Τα δάνεια για έργαβελτίωσης της ενεργειακής απόδοσης αυξήθηκαν σε 2,3 δισεκατομμύρια ευρώ το 2010. Θααυξηθούν περαιτέρω τα προσεχή έτη, καθώς υπάρχει τεράστιο δυναμικό για εξοικονόμησηενέργειας, ιδίως στα δημόσια κτήρια και τις κατοικίες πολλών ευρωπαϊκών πόλεων καικωμοπόλεων. Όσον αφορά τις επενδύσεις για την ανάπτυξη των αστικών μεταφορών, και κατ’επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς, η ΕΤΕπ παρείχε 7,9δισεκατομμύρια ευρώ σε δάνεια το 2010.

Κατά συνέπεια, θα συνεχίσουμε την προσπάθεια αυτή. Θα συνεχίσουμε να στηρίζουμε τηνεξοικονόμηση ενέργειας, την ενεργειακή απόδοση και τις ανανεώσιμες μορφές ενέργειας και,επιπλέον, προωθούμε την ανάπτυξη μιας μεθοδολογίας –αναπόφευκτα περίπλοκης, δεδομένωντων τεχνικών δυσκολιών– για μια πιο ακριβή εκτίμηση του αποτυπώματος άνθρακα όλων τωνέργων που χρηματοδοτούμε. Η συγκεκριμένη αυτή προσπάθεια μαρτυρεί τη βούλησή μας ναμετατρέψουμε την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής σε βασική προτεραιότητα.

Τέλος, για να ολοκληρώσω, ο τρίτος τομέας: καμία δύναμη δεν μπορεί να πιστεύει ότι ασκείεξωτερική πολιτική χωρίς χρηματοοικονομική ενίσχυση. Η Κίνα το διδάχτηκε αυτό. Παρεμβαίνειοικονομικά σε ολόκληρο τον κόσμο για να στηρίξει τους στόχους της εξωτερικής της πολιτικής.Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση πραγματικά επιθυμεί να αναπτύξει μια εξωτερική πολιτική η οποία θαεπηρεάζει σε ορισμένο βαθμό τον κόσμο, τότε πρέπει και εκείνη να διαθέτει ένα οικονομικόσκέλος. Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση το επιθυμεί, η ΕΚΤ μπορεί να αποτελέσει το σκέλος αυτό. Αυτόείναι ένα από τα συμπεράσματα της έκθεσης Camdussus σχετικά με την εξωτερική εντολή τηςΕΤΕπ. Μένει να δούμε αν τα κράτη μέλη, τα οποία είναι επίσης μέτοχοι της ΕΤΕπ, θα προβούν σεενέργειες βάσει της σύστασης αυτής και αν θα λάβουν μια σαφή απόφαση κατά την κατάρτισητων δημοσιονομικών προοπτικών για την περίοδο 2014-2020.

Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σας παρουσίασα μια γενική εικόνα της τριπλής προσέγγισηςτης ΕΤΕπ για τα προσεχή έτη.

Maroš Šefčovič, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάςνα ευχαριστήσω τον εισηγητή μας, τον κ. Cutaş, για την πολύ καλή έκθεσή του. Θα ήθελα επίσηςνα καλωσορίσω τον κ. Maystadt σε αυτήν την Ολομέλεια, καθώς είναι ιδιαιτέρως σημαντικό ηΕπιτροπή να συγχαρεί τόσο τον ίδιο όσον και την ΕΤΕπ για τη συνεχή δυναμική τους απάντησηστις επιπτώσεις της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής κρίσης.

Η συνδρομή της ΕΤΕπ υπήρξε ουσιαστική. Η ΕΤΕπ μάς παρείχε βοήθεια για την αντιμετώπισητης έλλειψης πιστώσεων στην αγορά, γεγονός καίριας σημασίας όχι μόνο για τα κράτη μέλη τηςΕΕ και τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, αλλά και για τους εταίρους μας σε ολόκληρο τονκόσμο. Η ΕΤΕπ μπόρεσε να αυξήσει σημαντικά τη δανειοδοτική της δραστηριότητα και,ταυτοχρόνως, να κατευθύνει την αύξηση στους βασικούς τομείς που ενισχύουν την ανάπτυξη.

Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη του Κοινοβουλίου ότι η ενίσχυση της πολιτικής συνοχήςτης ΕΕ, καθώς και η μετάβαση σε οικονομίες χαμηλών εκπομπών άνθρακα, αποτελούν βασικούςστόχους της ΕΤΕπ. Συνεπώς, η Επιτροπή ένωσε τις δυνάμεις της με τον όμιλο της ΕΤΕπ για τηνενίσχυση των καθεστώτων σύγκλισης με τα κοινά χρηματοδοτικά μέσα τα οποία γνωρίζουμεπολύ καλά –JASPERS, JEREMIE, και τη νέα έκδοση, ELENA– για την καταπολέμηση τηςκλιματικής αλλαγής. Επιπλέον, επικροτούμε την αύξηση του όγκου δανειοδότησης προς τιςμικρομεσαίες επιχειρήσεις και συμφωνούμε με το αίτημά σας για περισσότερο ποιοτικά μέτρα

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL4

Page 5: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

όσον αφορά την αύξηση της προστιθέμενης αξίας και της διαφάνειας της παρέμβασης του ομίλουτης ΕΤΕπ στον τομέα αυτόν.

Στο πλαίσιο αυτό, μια αξιολόγηση του βέλτιστου επιμερισμού των εργασιών μεταξύ της ΕΤΕπκαι του ΕΤΕ φαίνεται πως είναι απαραίτητη. Οι τεράστιες προσπάθειες που κατέβαλε η ΕΤΕπαναδεικνύουν τη σημασία που έχει η βελτιστοποίηση της χρήσης του κεφαλαίου της. Είναισημαντικό να επιτευχθεί η σωστή ισορροπία μεταξύ μεγαλύτερων όγκων και δραστηριοτήτωνυψηλού κινδύνου, οι οποίες απορροφούν περισσότερα κεφάλαια αλλά προσθέτουν μεγαλύτερηαξία στην παρέμβαση του ομίλου της ΕΤΕπ.

Θα ήθελα να πω δύο λόγια για τα χρηματοδοτικά μέσα. Πιστεύουμε ότι η χρήση καινοτόμωνχρηματοδοτικών μέσων, σε συνδυασμό με τα βασικά χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, όπως η ΕΤΕπ,θα πρέπει να επεκταθεί. Τα μέσα που χρησιμοποιούν στιγμιαία δάνεια, ίδια κεφάλαια και εγγυήσειςβοηθούν στη μεγιστοποίηση των αποτελεσμάτων του προϋπολογισμού της ΕΕ προσελκύονταςεπιπλέον πόρους από τρίτες χώρες. Επιπλέον, η αυξημένη χρήση των κοινών χρηματοδοτικώνμέσων και ο καταμερισμός του κινδύνου με τον προϋπολογισμό της ΕΕ θα μπορούσαν να έχουνως αποτέλεσμα την απελευθέρωση των κεφαλαίων και θα επέτρεπαν την αύξηση της μόχλευσηςτων πόρων της ΕΤΕπ και την ενίσχυση του εύρους της. Εντέλει, τούτο συνεπάγεται περισσότεραέργα για τη στήριξη μιας στρατηγικής για την Ευρώπη 2020 και καλύτερη στήριξη των στόχωνκαι των σκοπών της.

Η πρωτοβουλία για τα ομόλογα έργου Ευρώπη 2020, η οποία βρίσκεται επί του παρόντος υπόδημόσια διαβούλευση, αποτελεί ένα εξαιρετικό παράδειγμα. Η στρατηγική ΕΕ 2020 απαιτείμεγάλης κλίμακας διασυνοριακές επενδύσεις για τη στήριξη των εμβληματικών δράσεων τηςστρατηγικής ΕΕ 2020 και για την ανάπτυξη έξυπνων, αναβαθμισμένων και πλήρωςδιασυνδεδεμένων υποδομών. Η πρωτοβουλία για τα ομόλογα έργου θα στηρίξει τηχρηματοδότηση συγκεκριμένων έργων στον τομέα των υποδομών για τις μεταφορές, την ενέργειακαι τις επικοινωνίες, και ενδεχομένως και σε άλλους τομείς οι οποίοι βοηθούν να τεθούν ταθεμέλια για βιώσιμη ανάπτυξη και απασχόληση στο μέλλον. Χαίρομαι για τη στήριξή πουεκφράζετε στην έκθεσή σας για την πρωτοβουλία αυτή.

Στο πλαίσιο της κατάρτισης των προτάσεων της Επιτροπής για το προσεχές πολυετέςδημοσιονομικό πλαίσιο, η Επιτροπή διενεργεί μια στρατηγική εξέταση και ανάλυση για ναδιασφαλισθεί η βελτιωμένη χρήση των νέων μέσων, πραγματοποιώντας διάλογο με την ΕΤΕπ καιμε άλλα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, ώστε να επωφεληθεί από την εξειδικευμένη γνώση τουςσε χρηματοπιστωτικά θέματα και από την εμπειρία τους στην αγορά.

Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με τις εξωτερικέςδραστηριότητες της ΕΤΕπ. Σχετικά με τη χρηματοδότηση της ΕΤΕπ εκτός ΕΕ, η Επιτροπή στηρίζειτην αύξηση των ανώτατων ορίων που προτείνονται από το Κοινοβούλιο βάσει της ενδιάμεσηςεπανεξέτασης της εξωτερικής εντολής της ΕΤΕπ, και συγκεκριμένα την αύξηση κατά 1δισεκατομμύριο ευρώ για την περιοχή της Μεσογείου. Γνωρίζουμε πόσο σημαντικό είναι αυτόσήμερα. Είναι απαραίτητο προκειμένου η ΕΤΕπ να συνεχίσει την παρέμβασή της σε βιώσιμοεπίπεδο και να στηρίξει τον δημοκρατικό μετασχηματισμό των χωρών εταίρων μας. Ομοίως,επαναλαμβάνουμε επίσης τη σημασία της επαναχρησιμοποίησης από την ΕΤΕπ κεφαλαίων απόπροηγούμενες επενδύσεις στην περιοχή της Μεσογείου, προκειμένου να πραγματοποιηθούνεπενδύσεις επιχειρηματικών κεφαλαίων σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις του ιδιωτικού τομέα στηνπεριοχή. Επιπλέον, στηρίζουμε την προοδευτική ενίσχυση της αναπτυξιακής ικανότητας τηςΕΤΕπ, καθώς οι πρόσθετες αυτές ανάγκες θα απαιτήσουν μια σταδιακή αύξηση των πόρωνπροσωπικού που είναι εξειδικευμένο σε αναπτυξιακές πτυχές.

5Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 6: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής μετά την ενδιάμεση επανεξέταση της εξωτερικής εντολήςτης ΕΤΕπ, η Επιτροπή θα συστήσει μια ομάδα εργασίας για τη μελέτη της πιθανής δημιουργίαςμιας πλατφόρμας συνεργασίας και ανάπτυξης της ΕΕ. Ο στόχος είναι η βελτιστοποίηση τηςλειτουργίας των μηχανισμών, ο συνδυασμός των επιχορηγήσεων και των δανείων στα οποίασυμμετέχουν η Επιτροπή, η ΕΤΕπ και άλλα πολυμερή και διμερή ιδρύματα. Η δημιουργία μιαςτέτοιας πλατφόρμας θα συνδράμει στην ανάπτυξη συνεργειών και θα προωθήσει τη συνεργασίαμεταξύ της ΕΤΕπ και άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων. Στο πλαίσιο αυτό, θα ήθελα νααναφέρω ότι το μνημόνιο συνεννόησης μεταξύ της Επιτροπής, της ΕΤΕπ και της ΕΤΑΑ υπογράφηκεστις αρχές Μαρτίου.

Jean-Pierre Audy, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού.– (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να επικροτήσω την προσοχή που δίνετε στουςβουλευτές, κύριε Maystadt, καθώς, ως Πρόεδρος μιας διακυβερνητικής τράπεζας δεν είστευποχρεωμένος να το πράξετε. Το εκτιμούμε. Η ομιλία μου αναφέρεται στην ασφάλεια και στηνκοινοτικοποίηση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.

Στο θέμα της ασφάλειας, κύριε Maystadt, είπατε ότι επιθυμείτε να αποτελέσετε την υποστηρικτικήδύναμη και το χρηματοδοτικό σκέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ναι, αλλά με μία αξιολόγησηπιστοληπτικής ικανότητας τριπλού Α. Επιπλέον, εμείς στην Επιτροπή Ελέγχου τουΠροϋπολογισμού λέμε εδώ και χρόνια ότι θα πρέπει να υποβάλλεστε σε προληπτικό κανονιστικόέλεγχο. Προτείνουμε ο έλεγχος αυτός να διεξάγεται είτε από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζαείτε, βάσει μιας εθελοντικής προσέγγισης από την ΕΤΕπ, από τη νέα Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών,με ή χωρίς τη συμμετοχή ενός ή περισσοτέρων ρυθμιστικών αρχών, και καλούμε εσάς, κύριεΕπίτροπε, να καταθέσετε προτάσεις.

Θα ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, αναφερόμενος στην πρότασή μας να γίνει η Ευρωπαϊκή Ένωσημέλος της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, ούτως ώστε το διακυβερνητικό αυτό όργανο ναμπορέσει σταδιακά να μετατραπεί σε κοινοτικό όργανο.

Danuta Maria Hübner, εξ ονόματος της Ομάδας PPE. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κιεγώ να αναφερθώ, όπως ο κ. Maystadt, στο μέλλον και θα ήθελα να θέσω τρία ζητήματα. Πρώτον,η ανάπτυξη και η ανασυγκρότηση είναι αυτό που χρειάζεται η Ευρώπη, και τούτο συνεπάγεταιεπενδύσεις και χρηματοδότηση των επενδύσεων.

Το εύλογο ερώτημα σήμερα είναι από πού μπορεί να προέλθει αυτή η χρηματοδότηση. Τοσημαντικό στοιχείο της απάντησης στο ερώτημα αυτό βρίσκεται στην Ευρωπαϊκή ΤράπεζαΕπενδύσεων και στα συγγενή της ιδρύματα. Θεωρώ επίσης ότι είναι σημαντικό να ενθυμούμαστεότι, τα προσεχή έτη, θα υπάρχει τεράστιος ανταγωνισμός για χρηματοδότηση σε παγκόσμιοεπίπεδο. Θα υπάρξουν εθνικοί προϋπολογισμοί με διάθεση για περαιτέρω περικοπές. Θα έχουμεεπίσης έναν τραπεζικό τομέα με πολλές αβεβαιότητες, όταν θα αναλάβει εκ νέου κανονικέςχρηματοδοτικές δραστηριότητες, και, ασφαλώς, θα έχουμε έναν ευρωπαϊκό προϋπολογισμό οοποίος θα παραμείνει, ως συνήθως, πολύ περιορισμένος ώστε να είναι αποτελεσματικός και ώστενα επιλύει τα προβλήματά μας. Συνεπώς, η ΕΤΕπ θα είναι απολύτως απαραίτητη.

Thijs Berman, εξ ονόματος της Ομάδας S&D. – (NL) Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω τον συνάδελφόμου, τον κ. Cutaş, για την εξαιρετική έκθεσή του σχετικά με την ετήσια έκθεση της ΕΤΕπ για το2009. Τον συγχαίρω επίσης για τη γενική εικόνα που μας παρουσίασε εδώ.

Ωστόσο, θα ήθελα να σχολιάσω μία συγκεκριμένη πτυχή, δηλαδή τη σχέση μεταξύ Συμβουλίουκαι Κοινοβουλίου. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποτελεί συννομοθέτη για την εξωτερική εντολήτης Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, για όλες τις δραστηριότητες της τράπεζας εκτός ΕΕ, στιςγείτονες χώρες και στις αναπτυσσόμενες χώρες. Το Συμβούλιο, ωστόσο, φαίνεται να θεωρεί

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL6

Page 7: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

εξαιρετικά δύσκολο το να λάβει σοβαρά υπόψη του τις προτάσεις αυτού του Κοινοβουλίουσχετικά με την επανεξέταση της εξωτερικής εντολής. Προς έκπληξή μου, το Συμβούλιο έχειαποκτήσει τη συνήθεια να απορρίπτει με άνεση όλων των ειδών τις νέες προτάσεις τις οποίεςυποβάλλει το Κοινοβούλιο ως «μη αποδεκτές».

Αναφέρομαι συγκεκριμένα στις προτάσεις για την ανάληψη ενεργού ρόλου από την ΕΤΕπ όσοναφορά τα μέτρα για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής και για έναν μεγαλύτερο ρόλογια την ΕΤΕπ όσον αφορά τη μικροχρηματοδότηση. Είναι οι προτάσεις αυτές «μη αποδεκτές»;Είναι αρμοδιότητα του Συμβουλίου ο καθορισμός του φάσματος των θεμάτων τα οποίαεπιτρέπεται να συζητά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Όχι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τοΣυμβούλιο είναι συννομοθέτες επί ίσοις όροις και, μαζί και σε στενή επαφή με την ΕυρωπαϊκήΕπιτροπή, θα πρέπει από κοινού να καθορίζουν τους κανόνες που διέπουν τις εξωτερικέςδραστηριότητες της ΕΤΕπ. Τούτο απαιτεί διαβουλεύσεις, κοινές συζητήσεις, συμβιβασμούς, μιαανοιχτή στάση από την πλευρά και των δύο νομοθετών. Συνεπώς, είναι παράλογο και έχει τααντίθετα από τα επιδιωκόμενα αποτελέσματα το να χρησιμοποιείται η φράση «μη αποδεκτές»για τον χαρακτηρισμό προτάσεων τις οποίες η μεγάλη πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίουθεωρεί σημαντικές. Αντιθέτως, αυτή η αποστασιοποιημένη συμπεριφορά εκ μέρους τουΣυμβουλίου είναι απαράδεκτη, κατά την άποψή μου. Το γεγονός ότι κανείς από το Συμβούλιοδεν παρίσταται εδώ σήμερα είναι παράλογο και αντικατοπτρίζει το πόσο αποστασιοποιημένοιείναι.

Η ΕΤΕπ αποτελεί ουσιώδες εργαλείο για τις εξωτερικές δραστηριότητες της ΕΕ σε ολόκληρο τονκόσμο. Μια δημόσια τράπεζα, μια τράπεζα η οποία μπορεί να συνεισφέρει στην οικονομικήανάπτυξη και στη βελτίωση των υποδομών με δανειοδότηση, είναι απαραίτητη για την ανάπτυξητων γειτονικών μας χωρών. Το ίδιο ισχύει και για τις σχέσεις μας με τις αναπτυσσόμενες χώρες.Και εκεί, επίσης, η ύπαρξη μιας δημόσιας τράπεζας είναι ουσιαστικής σημασίας. Μια τέτοιατράπεζα οφείλει να τηρεί τη Συνθήκη της Λισαβόνας και τους στόχους της. Η μείωση της φτώχειαςείναι ένας από τους στόχους αυτούς. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί να ορίσει σαφώς τονρόλο της Τράπεζας στην εξωτερική της εντολή. Αναμένω μια ανοικτή και εποικοδομητική στάσηαπό την πλευρά του Συμβουλίου, η οποία θα μας δώσει τη δυνατότητα να το διασαφηνίσουμεαυτό από κοινού.

Sylvie Goulard, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Maystadt,ήθελα να επισημάνω ένα σημείο.

Όταν ξεκινήσαμε τις εργασίες για την έκθεση αυτή, υπήρχε ήδη σαφής ανάγκη γιαμακροπρόθεσμες επενδύσεις εξαιτίας των γεγονότων στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η κρίση κατέδειξεότι υπήρξαμε κοντόφθαλμοι στο έργο μας, όπως θα έλεγε ο Tommaso Padoa-Schioppa.Πραγματικά χρειαζόμαστε μακροπρόθεσμες επενδύσεις, και το ίδρυμά σας διαδραματίζεισημαντικό ρόλο.

Όλα τα πρόσφατα γεγονότα –αναφέρομαι κυρίως σε αυτά της νότιας Μεσογείου και στησυνειδητοποίηση, ίσως, ορισμένων δυσκολιών όσον αφορά τις ενεργειακές μας επιλογές–αποτελούν έναν επιπλέον λόγο να ενθαρρύνουμε το έργο σας και να σας στηρίξουμε. Θα υπάρχουνπάντα βουλευτές στο Κοινοβούλιο αυτό οι οποίοι θα στηρίζουν το έργο που επιτελείτε. Συμφωνώ,ωστόσο, με τα λόγια του κ. Audy: είναι επίσης πολύ σημαντικό να κινηθούμε προς την κατεύθυνσητου αυξημένου ελέγχου, όπως έχουμε πράξει για πολλά ιδρύματα.

Εννοώ ότι, παρότι προσωπικά είμαι υπέρ των ομολόγων έργου και πολλών από τις ιδέες πουκυκλοφορούν επί του παρόντος, αγωνιώ να διασφαλιστεί ότι δεν θα σπεύσουμε στη λύση τωνσυμπράξεων δημόσιου-ιδιωτικού τομέα χωρίς να εξετάσουμε με περισσότερη λεπτομέρεια τοντρόπο σύστασής τους και το τελικό κόστος τους για τους φορολογούμενους και για όλους όσοι

7Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 8: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

συμμετέχουν σε αυτές. Πιστεύω ότι μπορούν να αποτελέσουν ένα πολύ χρήσιμο εργαλείο, αλλάυπάρχουν επίσης πόροι οι οποίοι χρησιμοποιούνται στην Ευρώπη επί του παρόντος –αναφέρομαιστο ταμείο Marguerite και στο έργο των Ταμείων Παρακαταθηκών και Δανείων τα οποία έχουναναλάβει πρωτοβουλίες εκτός συνόρων– και ήθελα συνεπώς να επιχειρηματολογήσω υπέρ τωνμεγαλύτερων μακροπρόθεσμων επενδύσεων και των ελέγχων για την καταλληλότητά τους όσοναφορά τους στόχους τους οποίους προσπαθούμε να επιτύχουμε από κοινού. Πιστεύω ότι είναιτο ελάχιστο που θα έπρεπε να αναμένουμε.

Εν πάση περιπτώσει, σας στηρίζουμε και θα θέλαμε να δούμε όλα τα πρόσφατα γεγονότα πουέλαβαν χώρα να ενθαρρύνουν μια πιο εκτεταμένη και ευρεία συζήτηση.

Pascal Canfin, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Maystadt,κύριε Επίτροπε, όπως γνωρίζετε, η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία δίνεικατά παράδοση ιδιαίτερη σημασία στην ΕΤΕπ. Πιστεύουμε ότι πρόκειται για ένα εξαιρετικάσημαντικό μέσο δημόσιας πολιτικής και λόγω του ότι δίνουμε ιδιαίτερη σημασία σε αυτήν,έχουμε και πολύ μεγάλες απαιτήσεις από αυτήν – αυτά τα δύο συμβαδίζουν.

Η άποψή μας για την ΕΤΕπ είναι ότι, εντέλει, πρόκειται για μια αυτόνομη τράπεζα και, ως τέτοια,υπόκειται σε τραπεζικούς περιορισμούς, οι οποίοι πρέπει να λαμβάνονται υπόψη. Ορισμένοιαπό τους συναδέλφους μου βουλευτές ορθώς ανέφεραν ότι η ΕΤΕπ θα πρέπει πιθανώς να λαμβάνειυπόψη τους νέους περιορισμούς που συνδέονται με τον τραπεζικό τομέα. Ταυτοχρόνως, πρόκειταιγια μια πραγματικά ξεχωριστή τράπεζα, επειδή όντως χρηματοδοτείται από τα χρήματα τωνφορολογουμένων. Και επιπλέον, υφίσταται για να πράττει όσα οι άλλες τράπεζες δεν πράττουνκαι για να θεσπίζει κανόνες οι οποίοι υπερβαίνουν τις δυνατότητες του ιδιωτικού τομέα.

Θα ήθελα να επισημάνω ένα ή δύο σημεία στα οποία θεωρώ ότι η ΕΤΕπ θα μπορούσε να βελτιώσειτην επίδοσή της, παρόλο που έχει σημειωθεί πρόοδος τους τελευταίους μήνες. Το πρώτο σημείοαφορά το θέμα των φορολογικών παραδείσων. Πρόκειται για έναν εξαιρετικά σημαντικό αγώνα,όχι μόνο για εμάς, αλλά πιστεύω και για την πολύ μεγάλη πλειονότητα των συναδέλφων μουβουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Η κρίση κατέδειξε ότι οι φορολογικοί παράδεισοιθολώνουν, υπονομεύουν και αποδυναμώνουν ολόκληρο το χρηματοπιστωτικό σύστημα και τηνπαγκόσμια οικονομία.

Συνεπώς, στην έκθεση αυτή, η πλειονότητα των βουλευτών υποστηρίζει την ιδέα ότι θα πρέπεινα διασφαλίσετε έναν μεγαλύτερο βαθμό διαφάνειας όσον αφορά τα δάνεια τα οποία χορηγείτεστις επιχειρήσεις και τα οποία διέρχονται από φορολογικούς παραδείσους. Πιστεύω ότι η πρακτικήαυτή πρέπει να σταματήσει. Γνωρίζω πολύ καλά ότι αντιμετωπίζετε επιχειρησιακούς περιορισμούςσε αυτές τις χώρες, αλλά τίθεται ένα πολιτικό ζήτημα εδώ, το οποίο είναι ότι, εάν αποτελείτε τηνυποστηρικτική δύναμη της Ευρώπης, οφείλετε να δίνετε μάχες. Εάν δίνετε μάχες, τότε πιστεύωότι η μάχη κατά των φορολογικών παραδείσων θα πρέπει να είναι μία από αυτές.

Εμείς, από την πλευρά μας, θα επιθυμούσαμε ασφαλώς να προχωρήσετε περαιτέρω, ήτοι θαθέλαμε να θέσετε όρους για την έγκριση δανείων της ΕΤΕπ προς τις επιχειρήσεις οι οποίες δενσυμπεριλαμβάνονται στο σύνολο της αλυσίδας αξίας στους φορολογικούς παραδείσους και οιοποίες βρίσκονται τουλάχιστον στη μαύρη λίστα του ΟΟΣΑ που είναι επί του παρόντος υπόαναθεώρηση.

Το δεύτερο ζήτημα για το οποίο θα θέλαμε να εκφράσουμε τις ανησυχίες μας είναι το θέμα τουελέγχου και της διαχείρισης. Η κ. Goulard αναφέρθηκε σε αυτό προ ολίγου. Πιστεύω ότι θαπρέπει να διευρύνουμε την επιλογή, ότι θα πρέπει να αυξήσουμε τον βαθμό κοινής ευθύνης,ούτως ώστε η επιλογή των έργων όπου χρησιμοποιούνται τα χρήματα των φορολογουμένων ναπραγματοποιείται με όσο το δυνατόν περισσότερο δημοκρατικό και διαφανή τρόπο.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL8

Page 9: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Το τρίτο ζήτημα σχετίζεται με τον υπολογισμό των οφελών της δράσης σας, τα οποία υπολογίζετεεπίσης με δημοσιονομικούς όρους, ασφαλώς. Όπως ανέφερα προηγουμένως, αποτελείτε μιααυτόνομη τράπεζα, πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να ανταποκριθείτε σε προκλήσεις σχετικάμε την αναλογία κινδύνου/ανταμοιβής. Ωστόσο, στόχος σας είναι να παρέχετε και πρόσθεταοφέλη, και γι’ αυτόν τον λόγο χρησιμοποιείται δημόσιο χρήμα. Στόχος σας είναι να παρέχετεοφέλη όσον αφορά την κοινωνική συνοχή, όσον αφορά την καταπολέμηση της φτώχειας, όσοναφορά την προστασία του περιβάλλοντος. Πιστεύω ότι θα μπορούσατε να σημειώσετε ακόμαμεγαλύτερη πρόοδο στην υποβολή εκθέσεων, στον υπολογισμό αυτών των μη δημοσιονομικώνοφελών, τα οποία αποτελούν κεντρικό στοιχείο της δράσης και της νομιμότητάς σας. Πιστεύωότι, αντί να αντιπαραθέτετε τα δημοσιονομικά οφέλη προς τα μη δημοσιονομικά οφέλη, θαπρέπει να διεξαγάγετε μια όσον το δυνατόν ευρύτερη αξιολόγηση, και να μην την περιορίσετεαποκλειστικά σε νομισματικά και δημοσιονομικά ζητήματα.

Τέλος, το τελευταίο σημείο της ομιλίας μου σχετίζεται με την κλιματική αλλαγή. Η έκθεσηαναφέρει συγκεκριμένα ότι πρέπει να επιδιώξετε όλους τους στόχους της ΕΕ. Ένας από τουςεπίσημους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι να διασφαλισθεί η μείωση κατά 80% τωνεκπομπών αερίων του θερμοκηπίου έως το 2050. Τούτο δεν θα καταστεί εφικτό εάνεξακολουθήσουμε να χρηματοδοτούμε σταθμούς παραγωγής ενέργειας με καύση άνθρακα, οιοποίοι έχουν διάρκεια ζωής 40 ετών και εκπέμπουν τεράστιες ποσότητες CO2.

(Ο ομιλητής δέχεται να απαντήσει σε ερώτηση στο πλαίσιο της διαδικασίας της γαλάζιαςκάρτας σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 8, του Κανονισμού)

William (The Earl of) Dartmouth (EFD). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, έχει λάβει υπόψη του οκ. Canfin ότι η χρήση της ΕΤΕπ ως δημόσιου μέσου πολιτικής, την οποία υποστηρίζουν ο ίδιοςκαι το κόμμα του, θα επιβαρύνει άμεσα οικονομικά τους φορολογούμενους της ΕΕ, καισυγκεκριμένα τους βρετανούς φορολογούμενους; Το έχει λάβει αυτό καθόλου υπόψη του;

Pascal Canfin (Verts/ALE). – (FR) Η απάντησή μου σε αυτό είναι πολύ απλή. Πιστεύω ότιη ΕΤΕπ έχει στοιχίσει πολύ λιγότερα χρήματα στους βρετανούς φορολογούμενους σε σχέση μεόσα τους στοιχίζουν οι αμιγώς ιδιωτικές βρετανικές τράπεζες και πιστεύω ότι το γενικό συμφέρον,όπως και αυτό των βρετανών φορολογουμένων, εξυπηρετείται πολύ καλύτερα από την ΕΤΕππαρά από άλλες τράπεζες του Ηνωμένου Βασιλείου τις οποίες ο φορολογούμενος υποχρεώθηκενα διασώσει.

Kay Swinburne, εξ ονόματος της Ομάδας ECR. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο έχειδιαθέσει πολλές ώρες στην Αίθουσα αυτή για τη συζήτηση σχετικά με το πώς θα καταστούν οιευρωπαϊκές εποπτικές αρχές οι οποίες είναι αρμόδιες για τις χρηματοπιστωτικές μας υπηρεσίεςοι πλέον διαφανείς και υπεύθυνοι οργανισμοί. Το αποτέλεσμα ήταν η δημιουργία ευρωπαϊκώνεποπτικών αρχών, οι οποίες ελέγχονται πλήρως από το Κοινοβούλιο αυτό. Ωστόσο, στη νέααυτή εποχή λογοδοσίας μετά τη χρηματοπιστωτική κρίση και υπό το πρίσμα των αλλαγών πουεπέφερε η Συνθήκη της Λισαβόνας, πρέπει να ορίσουμε συγκρίσιμα επίπεδα εποπτείας και ελέγχουτων υφιστάμενων οργάνων της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της ΕΤΕπ.

Λαμβάνοντας υπόψη τον κεντρικό ρόλο τον οποίο έχει αναλάβει η ΕΤΕπ στη χρηματοδότησητων στρατηγικών των κρατών μελών της ΕΕ και των εξωτερικών δραστηριοτήτων της ΕΕ, είναιπλέον καιρός να βελτιωθεί το επίπεδο υποχρέωσης λογοδοσίας των δραστηριοτήτων της προςτο Κοινοβούλιο αυτό. Το χαρτοφυλάκιο δανείων και οι γενικότερες τραπεζικές και δανειοδοτικέςδραστηριότητες της ΕΤΕπ θα πρέπει να αξιολογούνται κατά τον ίδιο τρόπο με τον οποίοαξιολογούνται οι εμπορικές μας τράπεζες. Πρέπει να υποβάλλονται σε αυστηρές δοκιμασίεςπροσομοίωσης ακραίων καταστάσεων και όλες οι χρηματοπιστωτικές δραστηριότητες θα πρέπεινα παραμένουν στον ισολογισμό. Όταν χρησιμοποιείται μόχλευση ή κίνδυνος, θα πρέπει να

9Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 10: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

επιβάλλονται κυρώσεις στα όρια κινδύνου, εφόσον, εντέλει, τυχόν αθέτηση σημαίνει ότι οφορολογούμενος θα πρέπει και πάλι να πληρώσει. Είναι πλέον καιρός το Κοινοβούλιο αυτό ναεπιδιώξει έναν πιο στενό ρόλο όσον αφορά τον έλεγχο των δραστηριοτήτων της ΕΤΕπ, κυρίωςεφόσον ο ρόλος της Τράπεζας αυξάνεται με την ανάπτυξη νέων χρηματοδοτικών μέσων.

Jürgen Klute, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Maystadt,κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, το βασικό καθήκον της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων(ΕΤΕπ) είναι η προώθηση των στόχων της ΕΕ μέσω της μακροπρόθεσμης χρηματοδότησηςβιώσιμων επενδύσεων. Τούτο συνεπάγεται επίσης ότι η ΕΤΕπ δεσμεύεται από τις αξίες της ΕΕ,με άλλα λόγια, από τα κοινωνικά πρότυπα, τη διαφάνεια, τα υψηλά περιβαλλοντικά πρότυπα,την ανάπτυξη μιας βιώσιμης οικονομίας και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης. Ωστόσο,πληροφορούμαστε από τις ΜΚΟ που συμμετέχουν στην τοπική υλοποίηση των έργων τα οποίαχρηματοδοτούνται από την ΕΤΕπ ότι σε καμία περίπτωση δεν διασφαλίζεται με συνέπεια η τήρησητων προτύπων αυτών. Αυτό αναφέρθηκε ήδη και από άλλους ομιλητές. Οι ΜΚΟ επικρίνουν τηνέλλειψη διαφάνειας όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο ελέγχονται τα δάνεια στην ΕΕ και σεολόκληρο τον κόσμο, τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούνται και τον τρόπο με τον οποίουποβάλλονται εκθέσεις από τους ενδιάμεσους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς της ΕΤΕπ.Κατά πόσον γνωρίζει η ΕΤΕπ τις επικρίσεις αυτές και κατά πόσον όντως διερευνά τις επικρίσειςαυτές; Αυτό θα θέλαμε να πληροφορηθούμε.

Κατά την άποψή μας, ορισμένα τουλάχιστον από τα αιτήματα των ΜΚΟ προς την ΕΤΕπ είναιαρκετά εύλογα: μεγαλύτερη διαφάνεια όσον αφορά τη χορήγηση πιστώσεων από τους ενδιάμεσουςχρηματοπιστωτικούς οργανισμούς και δημιουργία σαφέστερων χρηματοδοτικών όρων για τουςενδιάμεσους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς, καθώς και κριτηρίων αποτελεσματικότητας γιατη χορήγηση δανείων. Για τη βελτίωση της διαφάνειας, οι ΜΚΟ προτείνουν επιπλέον οιπεριβαλλοντικές και χρηματοδοτικές πληροφορίες για τα χρηματοδοτούμενα από την ΕΤΕπέργα να δημοσιοποιούνται πριν από την έγκρισή τους. Συγκεκριμένα, τα έργα της ΕΤΕπ σε τρίτεςχώρες θα πρέπει να υποβάλλονται σε ανεξάρτητες αξιολογήσεις βιωσιμότητας, προκειμένου ναπροσδιορίζονται οι οικονομικές, κοινωνικές και οικολογικές επιπτώσεις του εκάστοτε έργου.

Ωστόσο, φαίνεται ότι υφίστανται και άλλα προβλήματα πέραν της διαφάνειας. Ο έλεγχος τηςσυμμόρφωσης προς τα περιβαλλοντικά και κοινωνικά πρότυπα, καθώς και προς τα πρότυπα γιατις δημόσιες συμβάσεις της ΕΕ, έχει επίσης δεχθεί την κριτική των ΜΚΟ. Ο αυστηρός έλεγχοςτης συμμόρφωσης προς τα πρότυπα αυτά θα πρέπει να αποτελεί μέρος της διαδικασίας σε όλεςτις χρηματοδοτικές δραστηριότητες της ΕΤΕπ. Τα έργα που δεν συμμορφώνονται προς τα πρότυπααυτά δεν θα πρέπει να λαμβάνουν ενίσχυση.

Τέλος, θα ήθελα να σχολιάσω το θέμα της ενεργειακής πολιτικής. Είναι ικανοποιητικό το γεγονόςότι η προώθηση ενός βιώσιμου και ασφαλούς ενεργειακού εφοδιασμού αποτελεί ήδη έναν απότους τρέχοντες στόχους της ΕΤΕπ. Λαμβάνοντας υπόψη την καταστροφή αναφορικά με τοναντιδραστήρα της Fukushima, η προώθηση μιας μελλοντοστραφούς, ανανεώσιμης και μηπυρηνικής παραγωγής ενέργειας χωρίς χρήση άνθρακα, καθώς και η προώθηση της ενεργειακήςαπόδοσης σε όλους τους τομείς στους οποίους επενδύει η ΕΤΕπ, πρέπει να αποτελέσει πρώτηπροτεραιότητα.

(Ο ομιλητής δέχεται να απαντήσει σε ερώτηση στο πλαίσιο της διαδικασίας της γαλάζιαςκάρτας σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 8, του Κανονισμού)

Hans-Peter Martin (NI). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής ΤράπεζαςΕπενδύσεων (ΕΤΕπ) ανέφερε ότι, στην εικόνα που οραματίζεται για το μέλλον, η ΕΤΕπ θα μπορούσενα μετατραπεί σε κινητήρια δύναμη στις αναπτυσσόμενες χώρες μαζί με την Κίνα. Εσείς τώραεκφράσατε ορισμένες επικρίσεις σχετικά με την αναπτυξιακή αυτή συνεργασία. Θα μπορούσατε

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL10

Page 11: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

να γίνετε λίγο σαφέστερος ως προς αυτό, και πώς αξιολογείτε την κεντρική ιδέα ότι η ΕΤΕπ θαμπορούσε κάλλιστα να αποτελέσει το κατάλληλο μέσο για την αντιστάθμιση ή τη συμπλήρωσητης δράσης των Κινέζων στις αναπτυσσόμενες χώρες;

Jürgen Klute (GUE/NGL). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι είναι δύσκολο να αναφερθώδιεξοδικά στο θέμα αυτό αυτήν τη στιγμή, δεδομένου του χρόνου που έχω στη διάθεσή μου.Ωστόσο, έχω στη διάθεσή μου πολλές εκθέσεις από ΜΚΟ τις οποίες ευχαρίστως θα σας διαθέσω.Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ) είναι ενήμερη γι’ αυτές. Οι εκθέσεις αυτέςεξηγούν πώς η αναπτυξιακή βοήθεια υποστηρίζεται τοπικά από την ΕΤΕπ σε αφρικανικές καιασιατικές χώρες και εκφράζουν επίσης ορισμένες επικρίσεις για το θέμα αυτό. Ευχαρίστως θασας διαθέσω τις εκθέσεις αυτές, αλλά δεν μπορώ να απαντήσω στην ερώτηση αυτή λεπτομερώςαυτήν τη στιγμή.

Godfrey Bloom, εξ ονόματος της Ομάδας EFD. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγοσε αυτό το Κοινοβούλιο σήμερα για να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις οι οποίες ίσως φανούνχρήσιμες. Διετέλεσα επί 35 έτη τραπεζικός επενδυτής, διαχειριστής επενδύσεων, σύμβουλοςεπενδύσεων και υπεύθυνος χάραξης οικονομικής στρατηγικής και δεν αγόρασα ποτέ ούτε μίααποτυχημένη τράπεζα στη ζωή μου. Δεν αγόρασα ποτέ μια αποτυχημένη τράπεζα για τουςπελάτες μου, αλλά τα τελευταία χρόνια οι πολιτικοί και οι γραφειοκράτες με απειλούν, ωςφορολογούμενο, και με εξαναγκάζουν να αγοράζω αμέτρητες αποτυχημένες τράπεζες. Και δενπρόκειται καν για βρετανικές αποτυχημένες τράπεζες, αλλά για ξένες αποτυχημένες τράπεζες,και πληροφορούμαι σήμερα ότι ο βρετανός φορολογούμενος καλείται να πληρώσει για τηνΠορτογαλία.

Εάν επιθυμώ να επενδύσω στο εξωτερικό, θα αγοράσω χαρτοφυλάκιο αναπτυσσόμενων αγορών.Δεν επιθυμώ ένα είδος κρατικοποιημένης τράπεζας καρικατούρας, η οποία θα επενδύει τα χρήματάμου ή αυτά των πολιτών της εκλογικής μου περιφέρειας εξαναγκαστικά. Και την αποκαλώ«τράπεζα καρικατούρα», κύριε Maystadt, επειδή έως τώρα το μόνο που άκουσα από εσάς είναιπώς θα επενδύσετε χρήματα για να αλλάξετε τον καιρό. Δεν έχω ξανακούσει τόσες ανοησίες στηζωή μου. Δεν γνωρίζω ποιον συμβουλεύεστε, αλλά, στην πραγματικότητα, βάσει στατιστικών,ο καιρός δεν έχει αλλάξει εδώ και 15 ή 16 χρόνια· επομένως πού θα διοχετεύσετε όλα αυτά ταχρήματα;

Δεν επιθυμώ να επενδύσω στην τράπεζά σας ούτε εγώ ούτε ο βρετανικός λαός. Θα σαςσυμβούλευα, εάν επιθυμείτε να διατηρήσετε την αξιολόγησή σας ΑΑΑ, να αγνοήσετε τις εκκλήσειςτου Κοινοβουλίου αυτού –το οποίο βρίθει από εκκεντρικά άτομα, οικολόγους και βαριεστημένεςνοικοκυρές– και ειδικότερα όσες αναφέρονται στην παράγραφο 48 της έκθεσης. Οι ηλιακοίσυλλέκτες στη γη των γκνου, των καμηλοπαρδάλεων και των τυμπάνων θα σας κάνει να χάσετεσε χρόνο μηδέν την αξιολόγηση ΑΑΑ που έχετε.

Hans-Peter Martin (NI). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, αισθάνεται κανείς ότι χάνει την επαφή μετην πραγματικότητα όταν ακούει τα σχόλια που μόλις έκανε ο βρετανός ομιλητής και έπειταδιαπιστώνει τις πραγματικές εξελίξεις που έχουν σημειωθεί τα τελευταία χρόνια στιςχρηματοπιστωτικές αγορές και στις τράπεζες, στις οποίες υποτίθεται ότι πρέπει να έχουμε τόσομεγάλη εμπιστοσύνη.

Για να επιστρέψω στα βασικά μου επιχειρήματα: η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ)αποτελεί ένα σημαντικό μέσο σε τρεις τομείς. Πιστεύω ότι αυτό που αναφέρει ο κ. Klute θαπρέπει να αποτελέσει μέρος της στρατηγικής στον έξω κόσμο. Είναι αποκρουστικό το θέαμα τωνκινέζων επενδυτών, των κρατικών επενδυτών, οι οποίοι υπονομεύουν όλο και περισσότερο ταπολιτικά συστήματα με την αιτιολογία ότι συμμετέχουν σε ορισμένα τοπικά έργα κατασκευής

11Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 12: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

γεφυρών. Εάν αναζητήσει κανείς τη συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν θα βρει ουσιαστικάτίποτα. Θεωρώ ότι θα πρέπει να ακολουθήσετε αυτήν την πορεία.

Το δεύτερο επιχείρημά μου αναφέρεται στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίεςπαραμελούνται αναίτια από τις παραδοσιακές τράπεζες που προσανατολίζονται αποκλειστικάπρος τη μεγιστοποίηση των κερδών.

Τρίτον, παρατηρείται μια αλλαγή στην ενεργειακή πολιτική. Ενώ η καταστροφή που σχετίζεταιμε τον ιαπωνικό αντιδραστήρα αποτελεί όντως τραγωδία, θα μπορούσε να δώσει περαιτέρωώθηση ώστε να προβείτε σε σχετικές με το θέμα αυτό ενέργειες εδώ στην Ευρώπη.

Jean-Paul Gauzès (PPE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Maystadt, κύριε Επίτροπε, μετά τασχόλια που άκουσα προ ολίγου, τα οποία είναι ανάξια του Κοινοβουλίου αυτού, θα ήθελα νασας πω ότι η πλειονότητά μας πιστεύει πως η δράση της ΕΤΕπ είναι πολύ θετική. Οι βελτιώσειςπου επέφερε η Συνθήκη της Λισαβόνας παρέχουν νέα περιθώρια δράσης, τα οποία αναμένεταινα βοηθήσουν την ΕΤΕπ να βελτιώσει ακόμα περισσότερο την αποτελεσματικότητά της και ναπαράσχει συναφείς λύσεις στην παγκόσμια χρηματοπιστωτική κρίση.

Όπως τονίσατε, η ΕΤΕπ παρέχει πραγματική στήριξη στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις καισυνεισφέρει σημαντικά στον στόχο σύγκλισης της πολιτικής συνοχής της ΕΕ. Οι δράσεις αυτέςπρέπει να συνεχιστούν και, ει δυνατόν, να αυξηθούν.

Η ΕΤΕπ πρέπει να προβεί σε περισσότερες ενέργειες για να προωθήσει τις στρατηγικές επενδύσειςστην Ευρώπη και, συνεπώς, θα ήθελα να σας καλέσω να στηρίξετε εκείνους οι οποίοι έχουναναλάβει πρωτοβουλίες για τη βελτίωση των μακροπρόθεσμων χρηματοδοτήσεων και, ειιδκότερα,τα Ταμεία Παρακαταθηκών και Δανείων −caisse des dépôts και cassa dei depositi− και την «KfW».Πιστεύω ότι θα πρέπει να τους παρασχεθεί στήριξη, καθώς οι τραπεζικοί κανονισμοί και οιλογιστικοί κανονισμοί που υφίστανται σήμερα δεν μας παροτρύνουν προς τις μακροπρόθεσμεςεπενδύσεις και τιμωρούν εκείνους που τις επιλέγουν. Επιπλέον, αντίθετα με όσα λέγονται συχνά,χρειαζόμαστε αλλαγές και όχι απλώς προσαρμογές. Η μακροπρόθεσμη χρηματοδότηση είναι,όπως είπατε κι εσείς, απαραίτητη για να χαραχτεί ένας νέος ορίζοντας για την Ευρώπη.

Ορθώς αναφέρατε ότι, εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ΕΤΕπ πρέπει να ενεργεί ως κινητήρια δύναμηκαι, ως εκ τούτου, πρέπει να προτείνει πρωτοβουλίες, ιδίως όσον αφορά τη χρηματοδότηση τωνμεσογειακών χωρών. Στις παρούσες συνθήκες αναβρασμού οι οποίες επηρεάζουν πολλές απότις χώρες αυτές, η ΕΤΕπ μπορεί, μέσω στοχοθετημένων χρηματοδοτήσεων, να συνεισφέρει μεχρήσιμο τρόπο στην οικονομική ανάπτυξη μέσα στο πλαίσιο της Ένωσης για τη Μεσόγειο και,κατ’ επέκταση, να συνεισφέρει στην εδραίωση του δημοκρατικού πολιτισμού των χωρών αυτών,το μέλλον των οποίων παραμένει αβέβαιο.

Σημείωσα την πρόθεσή σας να συνεισφέρετε κατ’ αυτόν τον τρόπο εάν σας ζητηθεί από τηνΈνωση, και ελπίζω ότι η Ένωση θα το ζητήσει.

Antolín Sánchez Presedo (S&D). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Maystadt, κύριε Επίτροπε,κυρίες και κύριοι, καταρχάς, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Cutaş για την εξαιρετική του έκθεση.

Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων πρέπει να αποφέρει περισσότερα, καλύτερα και ταχύτερααποτελέσματα. Η σημασία του ρόλου της στη χρηματοδότηση έργων σε όλους τους τομείς τηςοικονομίας προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει αυξηθεί περαιτέρω λόγω τηςοικονομικής κρίσης.

Η κρίση δυσχέρανε την πρόσβαση στην πίστωση και ανέδειξε επίσης την ανάγκη για μια συνολικήεπανεξέταση του οικονομικού μας μοντέλου. Η ΕΤΕπ οφείλει να διαδραματίσει ζωτικό ρόλο.Προκειμένου να εκπληρώσει τον ρόλο αυτόν, πρέπει να διατηρήσει ένα υψηλό επίπεδο

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL12

Page 13: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

ρευστότητας και μια επαρκώς ισχυρή οικονομική θέση, ώστε να έχει τη δυνατότητα πρόσβασηςσε χρηματοδότηση στις κεφαλαιακές αγορές με ευνοϊκούς όρους. Πρέπει επίσης να διαθέτειμέσα τα οποία θα επιτρέπουν την ανάληψη των απαραίτητων έργων, τα οποία σε διαφορετικήπερίπτωση δεν θα λάμβαναν χρηματοδοτική στήριξη από τις εμπορικές τράπεζες και τα οποίαθα ήταν ιδιαιτέρως δύσκολο να εξασφαλίσουν από αλλού χρηματοδότηση με ευνοϊκούς όρους.

Η ΕΤΕπ παρήγαγε ορισμένα θετικά αποτελέσματα το 2009, όταν η δραστηριότητά της αυξήθηκεκατά 40%, η χρηματοδότησή της για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις αυξήθηκε κατά 55%,η χρηματοδότησή της για τις λιγότερο αναπτυγμένες περιοχές αυξήθηκε κατά 36% και ηχρηματοδότησή της με στόχο την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής και την προώθησητης ενεργειακής απόδοσης αυξήθηκε κατά 73%.

Ωστόσο, πρέπει να γίνουν ακόμα πολλά και η επίτευξη των στρατηγικών στόχων της ΕυρωπαϊκήςΈνωσης εξακολουθεί να απαιτεί βιώσιμη και μακροπρόθεσμη χρηματοδότηση. Η διαθεσιμότητααυτού του είδους της χρηματοδότησης έχει μειωθεί λόγω της κρίσης.

Κατά συνέπεια, απαιτείται η προώθηση των ευρωομολόγων. Πρέπει να εισαγάγουμε νέα μέσακαι νέες εξελίξεις στον τομέα της χρηματοοικονομικής τεχνικής και πρέπει επίσης ναδημιουργήσουμε μια κοινή πλατφόρμα, στην οποία θα συμπεριληφθούν άλλα διεθνήχρηματοπιστωτικά ιδρύματα. Τούτο πρέπει να συνοδευτεί επίσης από βελτίωση στη διαχείρισητης ίδιας της ΕΤΕπ και από επανεξέταση της εσωτερικής της εντολής. Εν ολίγοις, η ΕΤΕπ θαπρέπει να αποτελέσει μια γέφυρα η οποία θα συνδέει αποτελεσματικά τις επενδύσεις με τιςανάγκες της ΕΕ.

James Elles (ECR). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο ως βρετανός αντιπρόσωπος οοποίος θεωρεί ότι πρέπει να είμαστε μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να την αλλάζουμε. Οκ. Bloom, εξ ονόματος του Κόμματος της Ανεξαρτησίας του Ηνωμένου Βασιλείου, δεν εκπροσωπείτον βρετανικό λαό. Το κόμμα του δεν έχει αντιπροσώπους στη Βουλή των Κοινοτήτων και δενέχει καμία ελπίδα να αποκτήσει τυχόν βουλευτές εκεί στο άμεσο μέλλον.

(Χειροκροτήματα)

Πιστεύω ότι, στη συγκεκριμένη αυτή συζήτηση, ασχολούμαστε με τη ρεαλιστική πολιτική καιαναζητούμε τον τρόπο με τον οποίο θα επιτύχουμε την καλύτερη δυνατή σχέση κόστους-οφέλουςγια τους ευρωπαίους πολίτες έναντι ανεπαρκών πόρων. Συγχαίρω τον Πρόεδρο της ΕυρωπαϊκήςΤράπεζας Επενδύσεων για το έργο το οποίο έχει επιτελέσει όλα αυτά τα έτη για την οικοδόμησητης αξιοπιστίας του ιδρύματος αυτού. Τα ερωτήματά μου σχετίζονται με το ζήτημα των ομολόγωνέργου.

Όταν θα κατατεθεί το έγγραφο τον Ιούνιο, θα υποβάλετε χωριστό κείμενο από εκείνο τηςΕπιτροπής, ώστε να έχουμε τις απόψεις σας όταν θα καταρτίζουμε την πολυετή δημοσιονομικήπροοπτική, ή θα υποβληθούν όλα μαζί;

Θα αποτελέσουν ενδεχομένως τα κονδύλια αυτά ομόλογα έργου για στόχους εκτός της Ένωσηςή θα πρόκειται απλώς για ομόλογα έργου για τις μεταφορές και για άλλους τομείς στους οποίουςαναφέρθηκε ο Επίτροπος;

Τελευταίο ερώτημα, και ενδεχομένως το πιο σημαντικό, θα έχουμε τη δυνατότητα να εξετάσουμετο ενδεχόμενο εξοικονόμησης στα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής, δεδομένου ότιπαρέχετε πρόσθετη χρηματοδότηση για υποδομές, επειδή αυτό θα αποτελέσει βασικό ερώτημαεφόσον αντιμετωπίζουμε πιθανό πάγωμα της δημοσιονομικής προοπτικής έως το 2020;

Claudio Morganti (EFD). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση σχετικά με τηδραστηριότητα της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων (ΕΤΕπ) επισημαίνει ορισμένα σημαντικά

13Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 14: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

και ευπρόσδεκτα σημεία. Το πρώτο εξ αυτών είναι η ανάγκη να επικεντρώσουμε όλο καιπερισσότερο τις προσπάθειές μας στη διευκόλυνση της πρόσβασης των μικρών και μεσαίωνεπιχειρήσεων στις πιστώσεις. Επιπλέον, επικροτώ την αναφορά στην πρωτοβουλία για τα ομόλογαέργου, τα οποία θεωρώ ότι αποτελούν ένα χρήσιμο εργαλείο για την ανάπτυξη και την εξέλιξησε έναν τομέα ιδιαιτέρως στρατηγικό, όπως είναι οι υποδομές.

Ωστόσο, με προβληματίζει κάπως η αναφορά στις εξωτερικές δραστηριότητες της ΕΤΕπ, για τιςοποίες ζητούνται περισσότεροι χρηματοοικονομικοί και ανθρώπινοι πόροι. Η έκθεση της ΕΤΕπγια το 2009 αναφέρει τις χώρες που επωφελούνται από τέτοια δάνεια, και παρατηρώ μεαπογοήτευση ότι η Τουρκία λαμβάνει τη μερίδα του λέοντος, με περίπου το ένα τρίτο τουσυνολικού ποσού που χορηγείται σε όλα τα κράτη εκτός ΕΕ. Ο αριθμός αυτός αντιστοιχεί επίσηςσε σχεδόν περισσότερο από το ένα τέταρτο του ποσού που χορηγείται στην Ιταλία, έναν απότους κύριους μετόχους της ΕΤΕπ. Η ίδια η Ιταλία έχει επίσης ανάγκη από σημαντικά δάνεια καιεπιχορηγήσεις. Θεωρώ, συνεπώς, ότι πρόκειται για μια παράλογη ανισορροπία. Πιστεύω ότι είναιαπαράδεκτο να χορηγούνται τεράστιοι πόροι σε μια χώρα όπως η Τουρκία, η οποία βρίσκεταιεκτός ΕΕ και, κατά την άποψή μου, θα πρέπει να παραμείνει εκτός για πάντα.

Dimitar Stoyanov (NI). – (BG) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να πω ότι μια τόσοσύντομη, ακριβής και σαφής έκθεση σχετικά με το εν λόγω ζήτημα είναι σπάνια σε αυτό τοΚοινοβούλιο. Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων διαδραματίζει αναμφισβήτητα θεμελιώδη καιπολύ σημαντικό ρόλο στην ανάπτυξη της Ευρώπης. Ωστόσο, θα ήθελα να κάνω μερικέςπαρατηρήσεις σχετικά με την έκθεση και με τα όσα ειπώθηκαν στην Αίθουσα αυτή.

Καταρχάς, υποστηρίζω, από μια εσωτερική οπτική, την πολιτική της Ευρωπαϊκής ΤράπεζαςΕπενδύσεων για την ανάπτυξη των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων. Θεωρώ ότι το θέμα αυτόείναι πολύ πιο σημαντικό για την Ευρώπη από την κλιματική αλλαγή. Η τράπεζα πρέπει ναεπικεντρώσει τις προσπάθειές της σε αυτόν τον τομέα και όχι τόσο στην ανάπτυξη πράσινωντεχνολογιών. Εντούτοις, και αυτός ο τομέας θα αναπτυχθεί εάν ενισχυθούν οι μικρές και μεσαίεςεπιχειρήσεις.

Πέραν αυτού, από μια εσωτερική οπτική, συμφωνώ επίσης με την άποψη της Επιτροπής Ελέγχουτου Προϋπολογισμού σχετικά με τον ενδεχόμενο έλεγχο από την Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών,η οποία συνιστά τον νέο αρμόδιο φορέα για την ανάληψη τέτοιων δράσεων.

Τέλος, τα στοιχεία τα οποία μόλις ανέφερε ο κ. Morganti είναι ιδιατέρως ανησυχητικά. Συμφωνώεπίσης με την άποψη που εκφράστηκε ότι, ιδίως στην περίπτωση των ξένων επενδύσεων, θα πρέπειεπίσης να υπάρχει κοινοβουλευτικός έλεγχος, επειδή είναι απαράδεκτο οι χώρες εκτός ΕΕ ναλαμβάνουν περισσότερα ευρωπαϊκά κονδύλια από όσα λαμβάνουν οι ίδιες οι ευρωπαϊκές χώρες.

Alfredo Pallone (PPE). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, συμφωνώ απολύτως με τονκ. Gauzès. Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ) διαδραμάτιζε πάντα σημαντικό και κυρίαρχορόλο στην ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο ρόλος και η δραστηριότητά της είναι ακόμαπιο σημαντικά σε περιόδους κρίσης όπως η σημερινή.

Οι πρόσφατες μεταρρυθμίσεις στην οικονομική διακυβέρνηση, που συνδέονται με τις επιπτώσειςτης κρίσης, ενδέχεται να οδηγήσουν στη μείωση της χρηματοδότησης από τα κράτη μέλη γιασημαντικά έργα όπως η υλοποίηση υποδομών στρατηγικής σημασίας για την ανάπτυξη τηςΈνωσης στο σύνολό της. Ένα παράδειγμα αποτελεί το έργο σιδηροδρομικών μεταφορών ΔΕΔ-Μ.

Συμφωνώ με την πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τα ομόλογα έργου. Τα ομόλογαέργου αποτελούν μια εξαιρετική λύση για την εξεύρεση χρηματοδότησης και την ενίσχυση τωνυποδομών που χρειάζεται η Ευρώπη για να εκσυγχρονίσει και να αξιοποιήσει πλήρως το δυναμικό

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL14

Page 15: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

της εσωτερικής αγοράς. Ο ρόλος της ΕΤΕπ στην έκδοση και τη διαχείριση των ομολόγων αυτώνείναι, κατά συνέπεια, καίριας σημασίας.

Η έκθεση ασκεί πιέσεις για την αύξηση της χρηματοδότησης για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσειςκαι συμφωνώ ότι η δραστηριότητα της ΕΤΕπ πρέπει να είναι επικεντρωμένη και προσανατολισμένηστην επίτευξη αποτελεσμάτων. Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να πω ότι ορισμένα σημαντικάθέματα έχουν ανακύψει σε σχέση με τη δραστηριότητα της Τράπεζας. Συγκεκριμένα, θα ήθελανα επισημάνω ότι πολλές μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις δεν έχουν συχνά τη δυνατότητα ναεκμεταλλευτούν τις ευκαιρίες που τους προσφέρονται, καθώς τα έργα τα οποία λαμβάνουνχρηματοδότηση απαιτούν τεράστιες επενδύσεις και οργάνωση, πράγμα που αποτελεί ουσιαστικάεμπόδιο για τη συμμετοχή των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.

Ο χρόνος που απαιτείται για τις διαδικασίες αποτελεί ένα ακόμα πρόβλημα. Οι διαδικασίες αυτέςείναι συχνά περίπλοκες και γραφειοκρατικές και δεν συμβαδίζουν με τις δραστηριότητες και τιςαπαιτήσεις του εν λόγω κλάδου. Δεν θέλω να επαναλάβω τη σημασία των επιχειρήσεων αυτώνγια τον κοινωνικοοικονομικό μας ιστό και, συνεπώς, ελπίζω ότι μπορεί να ξεκινήσει ένας διάλογοςμε τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις ο οποίος θα βοηθήσει στην επίσπευση των διαδικασιώνκαι την εξάλειψη όσο το δυνατόν περισσότερο της γραφειοκρατίας.

Η ΕΤΕπ μπορεί και πρέπει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη διαχείριση των πρόσφατωνγεγονότων στη Μεσόγειο. Η Ευρώπη θα πρέπει να λάβει υπόψη τις εξελίξεις πέραν της κατάστασηςέκτακτης ανάγκης και να εφαρμόσει μια μακροπρόθεσμη στρατηγική, προκειμένου να διασφαλίσειότι η χρηματοδότηση και οι επενδύσεις πραγματοποιούνται επιτόπου, βάσει κοινών αποφάσεων,για την προώθηση της δημοκρατίας και την ανάπτυξη της κοινωνικής οικονομίας και τηςοικονομίας της αγοράς.

Olle Ludvigsson (S&D). – (SV) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω δύο βασικά σημείαστην έκθεση αυτή. Πρώτον, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων διαδραματίζει κεντρικό ρόλοστη στρατηγική Ευρώπη 2020. Τούτο σχετίζεται ειδικότερα με τις επενδύσεις στις πράσινεςυποδομές. Προκειμένου να καταστεί δυνατόν η ευρωπαϊκή οικονομία να είναι ισχυρή και βιώσιμη,απαιτούνται περαιτέρω επενδύσεις στους σιδηροδρόμους και στους λιμένες. Αυτές πρέπει επίσηςνα συνδέονται με τα οδικά δίκτυα σε αποτελεσματικούς κόμβους μεταφορών. Οι υποδομέςπρέπει να μετατραπούν σε ένα εύρυθμα λειτουργικό σύνολο. Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεωνθα πρέπει να είναι ακόμα πιο δραστήρια στους βασικούς αυτούς τομείς. Τούτο απαιτεί έναν νέοτρόπο σκέψης όσον αφορά τις ευέλικτες χρηματοδοτικές λύσεις. Τα ευρωπαϊκά ομόλογα έργουαποτελούν ένα εξαιρετικό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση, αλλά θα πρέπει να συμπληρώνονταιμε περισσότερες νέες χρηματοδοτικές επιλογές. Πάνω απ’ όλα, βλέπω μια ευκαιρία ανάπτυξηςενός μοντέλου στο οποίο θα υπάρχει πιο παραγωγική συνεργασία σε ευρωπαϊκό, εθνικό,περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.

Δεύτερον, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην αναπτυξιακήπολιτική της ΕΕ. Υπάρχουν ασφαλώς περιθώρια βελτίωσης στον τομέα αυτόν. Οι δραστηριότητεςτης Τράπεζας θα πρέπει να γίνουν πιο διαφανείς, να λαμβάνουν χώρα περισσότερο σε τοπικόεπίπεδο και να είναι σαφώς εστιασμένες στους βασικούς στόχους του αναπτυξιακού έργου τηςΈνωσης. Οι περιβαλλοντικές, οι σχετικές με τη φτώχεια και οι αναπτυξιακές πτυχές πρέπει πάντοτενα λαμβάνονται υπόψη στις αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.

Struan Stevenson (ECR). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, η ΕΤΕπ παρέχει έως και 1 δισεκατομμύριοευρώ για την κατασκευή ανεμογεννητριών και για άλλα έργα σχετικά με τις ανανεώσιμες μορφέςενέργειας στο Ηνωμένο Βασίλειο. Παρότι αυτό συνάδει απόλυτα με τη στρατηγική για τηνκαταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής, με ανησυχεί το γεγονός ότι τα τρέχοντα κριτήρια πουδιέπουν τη χρηματοδότηση από την ΕΤΕπ στερούνται διαφάνειας και υπευθυνότητας όσον αφορά

15Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 16: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

την εξέταση και τη δέουσα επιμέλεια των έργων αυτών. Έξι δισεκατομμύρια ευρώ έχουν διατεθείγια την ανάπτυξη αιολικών πάρκων σε ολόκληρη την ΕΕ, σύμφωνα με τον κ. Maystadt, αλλά ηΕΤΕπ απλώς αποδέχεται τις αιτήσεις χρηματοδότησης από τις εκάστοτε κυβερνήσεις χωρίςέλεγχο. Δεν θεωρώ ότι αυτό είναι επαρκές.

Οι εταιρείες ανανεώσιμων μορφών ενέργειας στο Ηνωμένο Βασίλειο ισχυρίζονται ότι οιανεμογεννήτριές τους έχουν συντελεστή φορτίου 30%. Στην πραγματικότητα, κατά τη διάρκειαολόκληρου του περασμένου έτους, ο συντελεστής φορτίου τους ήταν μόλις 21%. Δενλειτουργούν όταν οι θερμοκρασίες είναι πολύ χαμηλές και κορυφώνεται η ζήτηση για ηλεκτρικήενέργεια. Δεν είναι οικονομικά βιώσιμες και θα διπλασιάσουν ή θα τριπλασιάσουν τις τιμές τουηλεκτρικού ρεύματος για τους καταναλωτές ενώ, επίσης, δεν μειώνουν τις εκπομπές CO2.Πρόκειται για ένα εκτυλισσόμενο οικονομικό σκάνδαλο και η ΕΤΕπ θα πρέπει να πάψει ναχρηματοδοτεί την αιολική ενέργεια.

Mairead McGuinness (PPE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον James Ellesγια τις παρατηρήσεις του σχετικά με τα σχόλια που έγιναν από τον κ. Bloom και να πω στουςσυναδέλφους μου του Κόμματος της Ανεξαρτησίας του Ηνωμένου Βασίλειου ότι, εάν επιθυμούννα εκφράσουν μια άποψη ή να διαφωνήσουν με συναδέλφους, δεν χρειάζεται να μας προσβάλουνγια να εκφράσουν τη γνώμη τους. Ο κ. Bloom χαρακτήρισε τους βουλευτές ως εκκεντρικά άτομα,οικολόγους και βαριεστημένες νοικοκυρές· θα πρότεινα να μας ενημερώσει σε ποια κατηγορίαανήκει ο ίδιος.

Τώρα ας περάσω στο ουσιαστικό μέρος της ομιλίας μου που αφορά την Ευρωπαϊκή ΤράπεζαΕπενδύσεων. Η Ιρλανδία επωφελήθηκε, μέσω της χρηματοδότησης για τις μικρομεσαίεςεπιχειρήσεις, αλλά ο Πρόεδρος θα ήθελε ενδεχομένως να σχολιάσει –ή άλλοι μπορούν νασχολιάσουν– τη δυνατότητα πρόσβασης στην εν λόγω χρηματοδότηση, επειδή γίνονταιανακοινώσεις και οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις ενθουσιάζονται από τις ανακοινώσεις αυτές, αλλάόταν αναζητούν τη γραμμή πίστωσης, η πρόσβασή τους σε αυτή μπορεί να αποδειχθεί εξαιρετικάδυσχερής. Πιστεύω ότι πρόκειται για ένα θέμα πρακτικής σημασίας για τον τομέα τωνμικρομεσαίων επιχειρήσεων και θα ήθελα μια απάντηση για το ζήτημα αυτό.

Jaroslav Paška (EFD). – (SK) Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ)ιδρύθηκε με στόχο τη στήριξη των στόχων και των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τόσοεντός του πλαισίου της Ένωσης όσο και εκτός. Η ίδια η Τράπεζα χρηματοδοτείται μέσω ομολόγωντων οποίων εγγυητές είναι τα κράτη μέλη της ΕΕ.

Ο εισηγητής, ο κ. Cutaş, μας επεσήμανε ότι οι εγγυήσεις στον προϋπολογισμό της ΕΕ για τιςδραστηριότητες της ΕΤΕπ ανέρχονταν σε περίπου 20 δισεκατομμύρια ευρώ στα τέλη του 2009,σημαντικό ποσό ακόμα και για την ΕΕ, και, κατά συνέπεια, το Κοινοβούλιο δικαιούται, κατά τηνάποψή μου, να απαιτήσει την επεξήγηση των κινδύνων που συνδέονται με την υποχρέωση αυτήν.Επίσης, θα επιθυμούσα να λάβω περισσότερη ενημέρωση σχετικά με το πώς προβλέπεται ναχρησιμοποιηθούν οι τόκοι από τα δάνεια που παρέχονται, καθώς και σχετικά με τα διοικητικάτέλη που εξασφαλίζονται από τον προϋπολογισμό της ΕΕ.

Η ΕΤΕπ λογοδοτεί στα κράτη μέλη της ΕΕ, στο Ελεγκτικό Συνέδριο και στην OLAF. Θεωρώ καλήιδέα την πρόταση για την καθιέρωση ενδεχόμενου κανονιστικού ελέγχου, ο οποίος θαπεριλαμβάνει την παρακολούθηση της ποιότητας των οικονομικών, της οικονομικής κατάστασης,την ακριβή μέτρηση των αποτελεσμάτων και τη συμμόρφωση προς τους κανόνες των βέλτιστωνπρακτικών που περιλαμβάνονται στην έκθεση του κ. Cutaş και θα ήθελα, ως εκ τούτου, ναπροτείνω στην Επιτροπή να λάβει σοβαρά υπόψη της το ενδεχόμενο δημιουργίας του με σκοπότη μεγαλύτερη διαφάνεια στη διαχείριση των πόρων της ΕΕ.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL16

Page 17: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Elena Băsescu (PPE). – (RO) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ τον κ. Cutaş γιατη σύνταξη αυτής της πολύ καλά δομημένης έκθεσης.

Οι δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων πρέπει να είναι καλύτεραστοχοθετημένες, επιλεκτικές και προσανατολισμένες στην επίτευξη αποτελεσμάτων. Η τράπεζαπρέπει να συμπράξει με υπεύθυνους και διαφανείς ενδιάμεσους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς.Οι στρατηγικής σημασίας μακροπρόθεσμες επενδύσεις στην Ευρώπη πρέπει να αυξηθούν. Πρέπεινα επικεντρωθούμε στις υποδομές και τη συνοχή σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Επικροτώ την εστίασητης Τράπεζας στους τομείς που επλήγησαν περισσότερο από την κρίση: τις μικρομεσαίεςεπιχειρήσεις, τις περιφέρειες σύγκλισης και τις δράσεις για το κλίμα.

Όσον αφορά τα δάνεια που χορηγήθηκαν, η ΕΤΕπ οφείλει να ακολουθεί μια ενεργό πολιτικήπαροχής πληροφόρησης μέσω του ιστοτόπου της. Πρέπει να δίνεται έμφαση στα εκταμιευόμεναποσά, στον αριθμό των δανείων που εγκρίθηκαν και στις περιφέρειες που επωφελήθηκαν από τακονδύλια αυτά.

Antonio Cancian (PPE). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, απέναντι στην οικονομικήκρίση, στην κρίση στη Μεσόγειο και στην ενεργειακή κρίση −με την περίπτωση της Ιαπωνίαςόσον αφορά την πυρηνική ενέργεια− πιστεύω ότι, με την ιδιότητά της ως επιχειρησιακού σκέλουςτης πολιτικής αυτής, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ) οφείλει να διαδραματίσει ρόλοζωτικής σημασίας. Πιστεύω ότι η ΕΤΕπ πρέπει να δρα τόσο εντός όσο και εκτός Ευρώπης. Σήμερα,έχουμε στη διάθεσή μας τη Μεσόγειο σε ένα σημαντικό νέο σχέδιο το οποίο πρέπει να ξεκινήσειτο συντομότερο δυνατόν.

Με ποιον τρόπο θα συμβεί αυτό; Μέσω των νέων χρηματοδοτικών μηχανισμών όπως τα ομόλογαέργου, όπως έχουμε επαναλάβει πολλές φορές. Κύριε Επίτροπε, σας παρακαλώ να μας δώσετεπερισσότερες πληροφορίες σχετικά με το χρονικό πλαίσιο και την υλοποίηση των ομολόγωνέργου.

Θα ήθελα να ρωτήσω τον Πρόεδρο της ΕΤΕπ τι συνέβη εντέλει με το ταμείο που δημιουργήθηκεαπό τα υπολείμματα του σχεδίου για την ανάκαμψη της οικονομίας, το οποίο δρομολογήθηκεπριν από λίγους μήνες. Καθώς ο χρόνος είναι σημαντικός σε αυτήν τη συγκεκριμένη περίοδο,θα ήθελα να αναφερθείτε σε αυτήν την αρχή, καθώς και στο ταμείο Marguerite, την εξέλιξη τουοποίου δεν γνωρίζω. Για τα ταμεία αυτά, τα οποία θα πρέπει να τονώσουν και να δώσουν ώθησηστην οικονομία, τη δεδομένη χρονική στιγμή ο βασικός παράγοντας είναι το χρονικό πλαίσιοτης εφαρμογής.

Alfreds Rubiks (GUE/NGL) . – (LV) Κύριε Πρόεδρε, κατά τη γνώμη μου, η ετήσια έκθεσητης Τράπεζας για το 2009 πρέπει να επικροτηθεί και να εγκριθεί. Όσον αφορά το μέλλον,συμφωνώ με πολλούς από τους ομιλητές. Κατά την άποψή μου, θεωρώ ότι θα άξιζε να διενεργηθείμια στρατηγική επανεξέταση και ανάλυση της χρηματοδότησης των επενδύσεων(συμπεριλαμβανομένων των επιδοτήσεων), της επιστροφής των κεφαλαιακών συνεισφορών τωνκρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ), των δανείων, των καινοτόμων μέσων,του δημοσιονομικού προγραμματισμού και της διαχείρισης με στόχο μακροπρόθεσμα έργα πουδεν παράγουν άμεσα αποτελέσματα και να βελτιωθούν τα συστήματα εγγυήσεων, να δημιουργηθείένα τμήμα επενδύσεων στον προϋπολογισμό της Ένωσης, καθώς και χρηματοδοτικές κοινοπραξίεςμεταξύ ευρωπαϊκών, εθνικών και τοπικών ιδρυμάτων, πολιτικές και δημόσιες συμπράξεις καιάλλες ενδεχόμενες προτάσεις. Αυτά θα αυξήσουν την ποιότητα των δραστηριοτήτων της τράπεζαςακόμα περισσότερο. Σας ευχαριστώ.

Iosif Matula (PPE). – (RO) Κύριε Πρόεδρε, η εστίαση των επενδύσεων της ΕΤΕπ στις περιφέρειεςσύγκλισης, στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και στις δράσεις για την καταπολέμηση της κλιματικής

17Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 18: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

αλλαγής αποτελούν απάντηση στις επιπτώσεις της κρίσης στις περιοχές που έχουν πληγείπερισσότερο από αυτήν.

Οι περιφέρειες σύγκλισης λαμβάνουν σημαντική στήριξη από την ΕΤΕπ. Ο ρόλος των δανείωνγια τα διαρθρωτικά προγράμματα περιλαμβάνει την αύξηση του επιπέδου απορρόφησης και τηναποτελεσματικότερη χρήση και αύξηση της λειτουργίας μόχλευσης των ευρωπαϊκών πόρωνχρηματοδοτικής ενίσχυσης, ιδίως σε περιοχές που αντιμετωπίζουν χαμηλά ποσοστά πρόσβασηςσε πόρους. Οι κοινές πρωτοβουλίες από την ΕΤΕπ και την Επιτροπή για τη στήριξη της σύγκλισηςεπιδίωξαν να ενθαρρύνουν την πρόσβαση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στη χρηματοδότηση,να αναπτύξουν μικροπιστώσεις με σκοπό την οικονομική ανάπτυξη και τη δημιουργία θέσεωναπασχόλησης, καθώς και να παράσχουν ενίσχυση για βιώσιμες επενδύσεις σε αστικές περιοχές.Τα χρηματοδοτικά μέσα JESSICA, JEREMIE και JASPERS έχουν αποφέρει πραγματικά οφέλη.Δεδομένης της επιτυχημένης χρήσης τους, προτείνω τη διεύρυνση του φάσματός τους και τονπροσδιορισμό καινοτόμων χρηματοδοτικών προϊόντων στο μέλλον.

Συγχαίρω τον κ. Cutaş για την εξαιρετική έκθεση την οποία παρουσίασε.

Werner Kuhn (PPE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Maystadt, η συζήτηση αυτή είναι ιδιαιτέρωςσημαντική για τις οικονομίες των κρατών μελών μας. Κατέδειξε ότι οι χώρες εκείνες που διατηρούνμια υγιή ισορροπία ανάμεσα σε μεγάλα προβλήματα και μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις έχουνεξέλθει από την κρίση αυτή με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. Εξετάζοντας την περίπτωση τηςΓερμανίας, παρατηρούμε μια κατάσταση όπου το 70% της οικονομίας αποτελείται απόμικρομεσαίες επιχειρήσεις και αυτό μας δίνει τη δυνατότητα να παρέχουμε τον κατάλληλο αριθμόθέσεων απασχόλησης και κατάρτισης.

Πρέπει να μεταφέρουμε το μήνυμα στις διάφορες τράπεζες στα κράτη μέλη ότι με τον τρόποαυτόν είναι ευκολότερο να πραγματοποιηθούν επενδύσεις, ότι οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσειςμπορούν να επεκταθούν και ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων παρέχει ενίσχυση για τονσκοπό αυτόν. Τούτο είναι πολύ σημαντικό εάν επιθυμούμε να επιστρέψουν οι οικονομίες μαςστην ανάπτυξη και να είναι ανταγωνιστικές έναντι της Αμερικής και της νοτιοανατολικής Ασίαςστις αγορές. Θεωρώ, ως εκ τούτου, την πρωτοβουλία αυτήν της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεωνιδιαιτέρως σημαντική. Ωστόσο, πρέπει να είναι επίσης αποτελεσματική επιφέροντας ανάπτυξη,ώστε να μας οδηγήσει στην έξοδο από την οικονομική και χρηματοπιστωτική κρίση.

Maroš Šefčovič, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, πολλοί αξιότιμοιβουλευτές αναφέρθηκαν στο θέμα του κατάλληλου κανονιστικού ελέγχου. Θα ήθελα να τουςδιαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή εξετάζει προσεκτικά το ζήτημα του κανονιστικού ελέγχου της ΕΤΕπ.Όντως, υπάρχει ανάγκη για ένα κατάλληλο εποπτικό πλαίσιο για να διασφαλιστεί ότι η εξαιρετικήπιστωτική επάρκεια της ΕΤΕπ θα μπορέσει να διατηρηθεί σε κάθε περίπτωση. Ωστόσο, η υπερεθνικήφύση της ΕΤΕπ και οι νομοθετικές διατάξεις της ΕΤΕπ, οι οποίες αποτελούν μέρος της Συνθήκης,θα πρέπει να λαμβάνονται προσεκτικά υπόψη.

Η ΕΤΕπ έλαβε προσφάτως συγκεκριμένα μέτρα για την αντιμετώπιση της κατάστασης, ειδικότεραμέσω της ενίσχυσης της ελεγκτικής της επιτροπής, η οποία έχει σημαντική εμπειρία τραπεζικούελέγχου. Επιπλέον, εφόσον η ΕΤΕπ έχει λάβει αναχρηματοδότηση από την ΕΚΤ, τηρεί επίσης τιςαπαραίτητες υποχρεώσεις λογοδοσίας προς την ΕΚΤ.

Ωστόσο, πιστεύουμε ότι η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών και η ΕΚΤ δεν μπορούν να διασφαλίσουντον κανονιστικό έλεγχο της ΕΤΕπ, αλλά, ασφαλώς, δεν θα αποκλείσουμε το ενδεχόμενο η ΕΤΕπνα χρηματοδοτεί άλλου είδους συμφωνίες βάσει μιας εθελοντικής προσέγγισης από την ΕΤΕππρος τρίτους φορείς.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL18

Page 19: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Όσον αφορά τη συνεργασία και τον ρόλο της Επιτροπής σε συνεργασία με την ΕΤΕπ, στο σημείοαυτό, θα ήθελα να επισημάνω ότι η Επιτροπή διαδραματίζει ήδη σημαντικό ρόλο στη διαχείρισητης ΕΤΕπ εφόσον παρέχει γνωμοδότηση για όλα τα δάνεια της ΕΤΕπ και για τους ίδιους πόρουςκαι εφόσον εκπρόσωποί της είναι μέλη του διοικητικού συμβουλίου της ΕΤΕπ. Μπορώ να σαςδιαβεβαιώσω ότι η συνεργασία αυτή μεταξύ της Επιτροπής και της ΕΤΕπ είναι παραδειγματικήκαι άριστη.

Όσον αφορά την εποπτεία των εξωτερικών προγραμμάτων της ΕΕ και τις σχετικές διαδικασίεςαπαλλαγής, πέραν των δραστηριοτήτων της ΕΤΕπ υπό την αιγίδα του Ευρωπαϊκού ΤαμείουΑνάπτυξης –και αναφέρομαι κυρίως στο επενδυτικό μέσο ΑΚΕ– οι οποίες διεξάγονται βάσει τουσυγκεκριμένου δημοσιονομικού κανονισμού του ΕΤΑ, δεν γνωρίζουμε τυχόν άλλη δραστηριότητατου προϋπολογισμού της ΕΕ που να διενεργείται σε συνδυασμό με πόρους της ΕΤΕπ οι οποίοιδεν υπόκεινται στη συνήθη διαδικασία απαλλαγής.

Για να απαντήσω στην κ. Hübner, ασφαλώς συμφωνούμε απολύτως με τα αιτήματα γιαμεγιστοποίηση του δυναμικού της ΕΤΕπ ανοίγοντας νέες μοχλεύσεις με σκοπό την αύξηση τηςδυνατότητας προσφοράς πιστώσεων και ενίσχυσης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, ιδίως σεαυτήν τη χρονική περίοδο μετά τη χρηματοπιστωτική κρίση και με την πίεση που ασκείται στιςπιστώσεις. Κατά συνέπεια, αναζητούμε κι εμείς καινοτόμες προσεγγίσεις σχετικά με τον τρόπομε τον οποίο θα επιτευχθεί αυτό. Θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο ότι οΔημοσιονομικός Κανονισμός της ΕΕ τροποποιήθηκε προσφάτως για να αναγνωριστεί συγκεκριμένατο αίτημα αυτό για καινοτόμα μέσα. Ήδη τον χρησιμοποιούμε, ιδίως στα προγράμματα πουπροσανατολίζονται προς τη χρηματοδότηση της έρευνας και της καινοτομίας. Είμαι βέβαιος ότιμε την εμπειρία που θα αποκομίσουμε από το έργο αυτό, τα καινοτόμα χρηματοδοτικά εργαλείαθα μπορέσουν να χρησιμοποιηθούν και σε άλλους τομείς.

Philippe Maystadt, Πρόεδρος της ΕΤΕ. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ όλους τουςομιλητές για τις παρατηρήσεις τους, παρόλο που θεωρώ ότι μία από αυτές ήταν απολύτωςλανθασμένη. Ασφαλώς, στον χρόνο που έχω στη διάθεσή μου, δεν μπορώ να απαντήσωλεπτομερώς σε όλα τα ιδιαιτέρως ενδιαφέροντα ζητήματα τα οποία τέθηκαν. Πιστεύω ότι ορισμένααπό αυτά θα έπρεπε να εξετασθούν περισσότερο εις βάθος στην επιτροπή.

Συγκεκριμένα, ένα πολύ σημαντικό θέμα τέθηκε από την κ. Hübner. Εάν επιθυμείτε η ΕΤΕπ ναείναι όντως σε θέση να συνεισφέρει σημαντικά στην εφαρμογή της στρατηγικής Ευρώπη 2020,ειδικότερα με την ανάπτυξη μέσων από κοινού με την Επιτροπή, τότε το κανονιστικό πλαίσιοπρέπει ασφαλώς να επιτρέπει κάτι τέτοιο. Ενώ επί του παρόντος συζητάτε το νέο σχέδιοδημοσιονομικών κανόνων, θεωρώ ότι θα πρέπει να είστε προσεκτικοί για να διασφαλίσετε ότιόντως η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων θα είναι σε θέση να συνεισφέρει κατ’ αυτόν τον τρόπο.Η πρόταση που κατέθεσε η Επιτροπή μάς φαίνεται, από αυτήν την άποψη, καθ’ όλα κατάλληλη.Ωστόσο, πρέπει ακόμα να την αποδεχθούν το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο. Ως εκ τούτου,πρέπει να συμμετάσχετε στην αναθεώρηση των δημοσιονομικών κανόνων.

Πιστεύω ότι θα άξιζε να πραγματοποιηθεί μία περισσότερο εις βάθος εξέταση σχετικά με τα άλλαζητήματα τα οποία τέθηκαν: το ζήτημα των φορολογικών παραδείσων, το οποίο έθεσε ο κ. Canfin.Μπορώ να τον διαβεβαιώσω ότι η πολιτική της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων είναιαυστηρότερη από εκείνη των άλλων διεθνών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων σχετικά με το θέμααυτό, πράγμα που εξηγεί επίσης τον λόγο για τον οποίο υποχρεωθήκαμε προσφάτως νααρνηθούμε να συγχρηματοδοτήσουμε ορισμένα έργα από κοινού με την Αφρικανική ΤράπεζαΑνάπτυξης, την Παγκόσμια Τράπεζα και την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης καιΑνάπτυξης: δεν πληρούσαν τα αυστηρά κριτήρια που θέτουμε ως προς αυτό.

19Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 20: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Ωστόσο, μπορώ να διαβεβαιώσω τον κ. Canfin ότι εμείς σε καμία περίπτωση δεν θαχρηματοδοτούσαμε έναν ανάδοχο ο οποίος θα είχε την έδρα του σε μια χώρα που βρίσκεται στημαύρη λίστα του ΟΟΣΑ, αλλά είμαι διατεθειμένος να εξετάσω το ζήτημα πιο λεπτομερώς, καθώςκαι τα ζητήματα τα οποία έθεσε ο κ. Klute και συμπεριλαμβάνουν τα δάνεια σε μικρές και μεσαίεςεπιχειρήσεις και τη διαφάνεια στον τομέα αυτόν. Δεν πιστεύω ότι υφίστανται πολλάχρηματοπιστωτικά ιδρύματα τα οποία είναι πρόθυμα να παρέχουν τόσες πληροφορίες σχετικάμε τη διάθεση δανείων σε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, και θα ήθελα να επισημάνω ότι έχεισημειωθεί σημαντική αύξηση του αριθμού των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων που έχουνεπωφεληθεί από δάνεια τα οποία χορηγήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων σεενδιάμεσες τράπεζες. Περισσότερες από 60.000 μικρές επιχειρήσεις επωφελήθηκαν από αυτάτο 2010.

Θα ήθελα να επισημάνω τρία χαρακτηριστικά τα οποία καθιστούν την Ευρωπαϊκή ΤράπεζαΕπενδύσεων ένα αρκετά ξεχωριστό ίδρυμα. Το πρώτο είναι ότι, σε αντίθεση με τα όσα ειπώθηκαν,δεν χρησιμοποιούμε τα χρήματα των φορολογουμένων.

(EN) Για να είμαι σαφής, δεν ζητούμε από τον βρετανό φορολογούμενο ούτε ένα σεντ.

(FR) Δεν χρησιμοποιούμε τα χρήματα των φορολογουμένων· χρησιμοποιούμε τους πόρους πουσυγκεντρώνουμε καθημερινά στις παγκόσμιες χρηματαγορές. Όντως, αυτός είναι ο λόγος γιατον οποίο είναι απαραίτητο να διατηρήσουμε την αξιολόγηση τριπλού Α. Δανειζόμαστε στηνΑσία και στις Ηνωμένες Πολιτείες και με τους πόρους που συγκεντρώνουμε έχουμε τη δυνατότητανα χρηματοδοτούμε έργα με ευνοϊκούς όρους. Η μόνη επίπτωση στον προϋπολογισμό είναι ηεγγύηση που παρέχεται για τον πολιτικό κίνδυνο κατά την εφαρμογή της εξωτερικής εντολήςπου μας δόθηκε από το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο. Εν προκειμένω, υπάρχει, πράγματι, μιαεγγύηση η οποία έχει ένα προσωρινό κόστος για τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό, καθώςπαρακρατούμε το 9% όλων των δανείων που εγκρίνονται βάσει της εξωτερικής εντολής –ηπαρακράτηση γίνεται δύο έτη μετά την πρώτη εκταμίευση– και, ασφαλώς, το ποσό αυτό μειώνεταιμε την αποπληρωμή των δανείων. Συνεπώς, εφόσον ουσιαστικά δεν χρειάζεται ναχρησιμοποιήσουμε την εγγύηση αυτή, δεν υφίσταται εντέλει ουδέν κόστος για τον ευρωπαϊκόπροϋπολογισμό. Ουδέν! Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να συνειδητοποιήσετε ότι ασφαλώς δεναποτελούμε ίδρυμα το οποίο στοιχίζει χρήματα στους φορολογουμένους.

Το δεύτερο χαρακτηριστικό είναι: αποτελούμε το μοναδικό αμιγώς ευρωπαϊκό χρηματοπιστωτικόίδρυμα· μέτοχοί μας είναι όλα τα κράτη μέλη, και είναι αποκλειστικά τα κράτη μέλη τηςΕυρωπαϊκής Ένωσης. Αποτελούμε το μοναδικό χρηματοπιστωτικό ίδρυμα το οποίο υποχρεούταινομικά, βάσει της Συνθήκης, να στηρίζει οικονομικά τους πολιτικούς στόχους της ΕυρωπαϊκήςΈνωσης. Επιπλέον, αποτελούμε το μοναδικό χρηματοπιστωτικό ίδρυμα το οποίο δεν μπορεί ναχρηματοδοτήσει ένα έργο εάν αυτό δεν έχει ήδη λάβει τη θετική γνωμοδότηση της ΕυρωπαϊκήςΕπιτροπής. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή γνωμοδοτεί μετά από αξιολόγηση από όλες τις υπηρεσίες,όλες τις Γενικές Διευθύνσεις, από τη Γενική Διεύθυνση Ανταγωνισμού έως τη Γενική ΔιεύθυνσηΠεριβάλλοντος. Είμαστε, συνεπώς, υποχρεωμένοι να εφαρμόζουμε αυστηρά τους ευρωπαϊκούςκανόνες και τις ευρωπαϊκές πολιτικές. Υποβαλλόμαστε σε ελέγχους από το Ελεγκτικό Συνέδριοστον βαθμό που απαιτείται από την τριμερή συμφωνία. Συνεργαζόμαστε αδιαλείπτως με τηνΕυρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), και θα ήθελα να προσθέσω ότιπρόκειται να συμφωνήσουμε στον έλεγχο από τη νέα Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών. Εν πάσηπεριπτώσει, όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, θα ήμασταν απολύτωςικανοποιημένοι αν υποβαλλόμασταν σε μια επίσημη μορφή τραπεζικού ελέγχου. Υποβαλλόμαστεσε έμμεσο έλεγχο, για παράδειγμα από άτομα με εμπειρία στον τραπεζικό έλεγχο τα οποίασυμμετέχουν στην ελεγκτική μας επιτροπή. Ωστόσο, θα ήθελα να επιβεβαιώσω για μία ακόμαφορά ότι είμαστε απολύτως δεκτικοί σε κατάλληλο έλεγχο από τη νέα αυτή ευρωπαϊκή αρχή.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL20

Page 21: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Τέλος, το τρίτο χαρακτηριστικό το οποίο θα ήθελα να επισημάνω είναι το γεγονός ότι η ΕυρωπαϊκήΤράπεζα Επενδύσεων είναι μοναδική χάρη στο είδος της εξειδικευμένης γνώσης που έχει αναπτύξει.Αποτελούμε ένα ίδρυμα το οποίο απασχολεί σε μόνιμη βάση περισσότερους από 100 μηχανικούς,καθώς και έναν αριθμό ειδικών συμβούλων, πράγμα σπάνιο για μια τράπεζα.

Επιπλέον, διαθέτουμε αναγνωρισμένη πείρα και εμπειρογνωμοσύνη σε ορισμένους τομείς. Γιαπαράδειγμα, μας καλούν να παράσχουμε τεχνικές συμβουλές για έργα τα οποία δεν μπορούμενα χρηματοδοτήσουμε επειδή βρίσκονται σε περιοχή εκτός της εντολής μας. Θεωρώ, συνεπώς,ότι θα ήταν κρίμα να μην χρησιμοποιηθεί αυτή η εμπειρογνωμοσύνη. Σε ορισμένους τομείς,όπως οι αστικές μεταφορές, η ενεργειακή απόδοση, ο κύκλος του ύδατος και η ενίσχυση τωνμικρομεσαίων επιχειρήσεων, η ΕΤΕπ έχει σαφώς αναπτύξει εμπειρογνωμοσύνη η οποία είναιμοναδική. Θα ολοκληρώσω, συνεπώς, λέγοντας ότι θα ήταν κρίμα να μην αξιοποιηθεί πλήρωςτο δυναμικό αυτό, μέσω μιας πιο συστηματικής και διαρθρωμένης συνεργασίας με το ΕυρωπαϊκόΚοινοβούλιο.

Τέθηκαν μερικά πολύ εύλογα ερωτήματα. Χρηματοδοτούμε περισσότερο την Τουρκία απλώςεπειδή αυτή είναι η εντολή μας, η οποία αποφασίστηκε από κοινού από το Συμβούλιο και τοΚοινοβούλιο. Μας ανέθεσε το καθήκον να χρηματοδοτούμε περισσότερο τις υποψήφιες χώρες,πράγμα που συνεπάγεται ότι χρηματοδοτούμε αναλογικά περισσότερο την Τουρκία και τηνΚροατία σε σύγκριση με άλλες χώρες. Το έργο μας είναι να εφαρμόζουμε τις εντολές που μαςδίνονται από τις ευρωπαϊκές αρχές, ειδικότερα από το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο. Πιστεύω,συνεπώς, ότι αυτό αιτιολογεί, πιθανώς, τη συστηματική και πιο διαρθρωμένη συνεργασία με τοΕυρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

(Χειροκροτήματα)

George Sabin Cutaş, εισηγητής. – (RO) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσωόλους τους ομιλητές για την εποικοδομητική αυτή συζήτηση. Οφείλω να παραδεχθώ,κύριε Maystadt, ότι, παρά τα λίγα επικριτικά σχόλια, όλοι οι συνάδελφοί μου βουλευτές οιοποίοι έλαβαν τον λόγο αναγνώρισαν τον σημαντικό ρόλο τον οποίο μπορεί να διαδραματίσειη Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων στην τρέχουσα οικονομική και χρηματοπιστωτική κρίση.

Είναι σαφές ότι χρειαζόμαστε επενδύσεις και βιώσιμα αναπτυξιακά έργα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.Για τον λόγο αυτόν πιστεύω ότι πρέπει να εφαρμόσουμε και να εξετάσουμε φιλόδοξες ιδέες καινα μην φοβούμαστε να συλλαμβάνουμε και να προτείνουμε παρόμοιες ιδέες.

Τέλος, θέλω να επισημάνω το ακόλουθο σημαντικό στοίχειο, εν είδει συμπεράσματος: μην ξεχνάτετη διαφάνεια και την καλύτερη επικοινωνία με όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.

Τέλος, κύριε Maystadt, πιστεύω πως μπορώ να πω, εξ ονόματος των συναδέλφων μου βουλευτών,ότι μπορείτε να βασίζεστε στη στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο μέλλον.

Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12.00 το μεσημέρι.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 149 του Κανονισμού)

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Γνωρίζουμε τη σημασία που μπορεί να έχειο δανεισμός από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ) για την ανάπτυξη και την κοινωνικήπρόοδο, δεδομένων των χαμηλών επιτοκίων της και των μεγάλων προθεσμιών αποπληρωμής.

Ωστόσο, οι επιλογές που προσφέρει δεν είναι ούτε διαφανείς ούτε επαρκώς σαφείς, ούτε οι χώρεςκαι οι περιοχές οι οποίες επωφελούνται περισσότερο από τα δάνεια της είναι οι χώρες με τις

21Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 22: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

μεγαλύτερες ανάγκες δανεισμού. Η έκθεση αυτή, την οποία στηρίζουμε, περιέχει, ως εκ τούτου,ορισμένες επικρίσεις, εισηγήσεις και προτάσεις.

Ωστόσο, διαφωνούμε με τη μετατροπή της ΕΤΕπ σε απλό εργαλείο για την εφαρμογή τωνπολιτικών της ΕΕ, καθώς και για την αντιμετώπιση των προβλημάτων κοινωνικής και οικονομικήςσυνοχής και κοινωνικής ανάπτυξης, πράγμα που θα πρέπει να προβλέπεται στον προϋπολογισμότης ΕΕ και στα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής της ΕΕ. Προφανώς, η ΕΤΕπ μπορεί ναελέγχει και να βελτιώνει τις προσπάθειες αυτές, αλλά δεν μπορεί να υποκαθιστά τιςδημοσιονομικές πολιτικές της ΕΕ.

Edit Herczog (S&D), γραπτώς. – (HU) Οι πιο σημαντικές απαιτήσεις είναι οι δραστηριότητεςτης Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων να διέπονται από μεγαλύτερη διαφάνεια για το ΕυρωπαϊκόΚοινοβούλιο και τα χρηματοδοτικά μέσα τα οποία εκταμιεύονται από αυτήν να χρησιμοποιούνταιμε τον πιο στοχοθετημένο τρόπο. Συστήνουμε να εξετασθεί η πρόταση καθιέρωσης προληπτικούελέγχου για το ίδρυμα αυτό, τόσο για την ακριβή μέτρηση της ποιότητας της οικονομικήςκατάστασης της ΕΤΕπ και των αποτελεσμάτων της όσο και για τη συμμόρφωση προςαποτελεσματικές και επιτυχημένες επιχειρησιακές πρακτικές. Θα ήθελα να επισημάνω ότι δενυποβάλλουμε αυτήν την πρόταση επειδή διατηρούμε αμφιβολίες σχετικά με την κανονικότητατης δραστηριότητας της ΕΤΕπ αλλά, επειδή, κατά την άποψή μας, κατά κανόνα, όπως διατυπώθηκεσαφώς πριν από δύο έτη στη δήλωση του Λονδίνου της G20, «όλα τα συστημικώς σημαντικάχρηματοπιστωτικά ιδρύματα, οι αγορές και τα μέσα θα πρέπει να υπόκεινται στον κατάλληλοβαθμό ρύθμισης και εποπτείας». Προτείνουμε να ζητηθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ναπαράσχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη νομική ανάλυση των επιλογών για τον προληπτικόέλεγχο της ΕΤΕπ έως τις 30 Νοεμβρίου 2011, καθώς, βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας, κανέναευρωπαϊκό θεσμικό όργανο δεν έχει το δικαίωμα να εποπτεύει την ΕΤΕπ. Ωστόσο, δεδομένουτου αυξημένου ρόλου της ΕΤΕπ, και επίσης λόγω της επέκτασης των εγγυήσεων της ΕΕ προςαυτήν, απαιτείται η άμεση τροποποίησή της. Θα ήταν δικαιολογημένη η ανάπτυξη αυξημένουεπαγγελματικού και κοινωνικού ελέγχου, παρόμοιου με την πρακτική που έχει αναπτυχθείπροσφάτως σε άλλα μη τραπεζικά χρηματοπιστωτικά ιδρύματα. Η δανειοδοτική δραστηριότητατης ΕΤΕπ πρέπει να γίνει πιο επιλεκτική, πιο αποτελεσματική και περισσότερο προσανατολισμένηπρος την επίτευξη αποτελεσμάτων, ιδίως όσον αφορά τη χρηματοδότηση των μικρομεσαίωνεπιχειρήσεων. Για τον σκοπό αυτόν, οι πληροφορίες σχετικά με τα δάνεια που χορηγούνται πρέπειεπίσης να συγκεντρώνονται και να δημοσιεύονται με πιο συστηματικό τρόπο.

4. Εμβολιασμός κατά του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου (συζήτηση)

Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A7-0121/2011) τουκ. Janusz Wojciechowski, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου,σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τηντροποποίηση της οδηγίας 2000/75/ΕΚ όσον αφορά τον εμβολιασμό κατά του καταρροϊκούπυρετού των προβάτων (COM(2010)0666 – 05499/2011 – C7-0032/2011 –2010/0326(COD)).

Janusz Wojciechowski, εισηγητής. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη ικανοποίησηπαρουσιάζω στο Κοινοβούλιο την έκθεσή μου σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας όσοναφορά τον εμβολιασμό κατά του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων, μιας ασθένειας πουσυνιστά τεράστιο κίνδυνο για την εκτροφή βοοειδών και αιγοπροβάτων σε πολλά κράτη μέλητης ΕΕ. Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής που, πριν από τρία χρόνια σε αυτήν εδώ την Αίθουσα, κατά τηδιάρκεια μιας προηγούμενης θητείας, είχα το προνόμιο να παρουσιάσω μια έκθεση σχετικά μεμια νέα στρατηγική για την υγεία των ζώων βάσει της αρχής «η πρόληψη είναι καλύτερη από τηθεραπεία». Η σημερινή τροποποίηση της οδηγίας όσον αφορά τον εμβολιασμό κατά του

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL22

Page 23: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

καταρροϊκού πυρετού των προβάτων είναι μια πρακτική συνειδητοποίηση αυτής ακριβώς τηςαρχής. Βελτιώνουμε την προστασία έναντι αυτής της ασθένειας και συμβάλλουμε στη βελτίωσητης υγείας των ζώων. Το κόστος της θεραπείας τους θα είναι χαμηλότερο και η όλη διαδικασίαεμβολιασμού θα είναι καλύτερα οργανωμένη.

Η τροποποίηση σχετίζεται με το γεγονός ότι η ισχύουσα από το 2000 οδηγία προσαρμόστηκεστις συνθήκες που επικρατούσαν εκείνη την εποχή και, ειδικότερα, στα εμβόλια που ήταν τότεδιαθέσιμα στην αγορά. Οι εμβολιασμοί αυτοί ήταν αναγκαίο να πραγματοποιηθούν τόσο τότεόσο και σήμερα, αλλά με κάποιους περιορισμούς λόγω του ότι υπάρχει κίνδυνος μεταφοράςτου ιού από τα εμβολιασμένα ζώα στα ζώα που δεν έχουν εμβολιαστεί. Αυτό σημαίνει ότι διάφοροιπεριορισμοί είναι απαραίτητοι κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εμβολιασμού, για παράδειγμαοι εμβολιασμοί να πραγματοποιούνται σε καθορισμένες περιοχές και να εφαρμόζονται περιορισμοίστη μετακίνηση των ζώων. Αυτό επιβαρύνει τους κτηνοτρόφους και έχει ως αποτέλεσμα τηνπεριορισμένη αποτελεσματικότητα αυτών των εμβολιασμών. Η επιστήμη έχει κάνει ένα βήμαπροόδου. Έχουμε μια δεύτερη γενιά εμβολίων που έχουν δοκιμαστεί και μπορούν τώρα ναχορηγηθούν χωρίς τον φόβο μετάδοσης ιών σε μη εμβολιασμένα ζώα. Ως αποτέλεσμα, μπορούννα χορηγηθούν χωρίς την εφαρμογή των σημερινών περιορισμών. Ως εκ τούτου, η χορήγησηαυτών των εμβολιασμών θα είναι ευεργετική για τους κτηνοτρόφους, καθώς θα αποτελούνμικρότερη επιβάρυνση και θα είναι ασφαλώς πιο αποτελεσματικοί. Θα είναι δυνατόν ναχορηγηθούν σε πολύ μεγαλύτερη έκταση.

Οι διαδικασίες κινούνται πολύ γρήγορα όσον αφορά το εν λόγω θέμα. Η Επιτροπή Γεωργίαςδιεξήγαγε τις εργασίες της σε σύντομο χρονικό διάστημα αφότου έλαβε τη νομοθετική πρότασηαπό την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και τώρα την υποβάλει στο Κοινοβούλιο. Ελπίζουμε ότι θα καταστείδυνατό να πραγματοποιηθούν μαζικοί εμβολιασμοί με τη χρήση του νέου εμβολίου κατά τηδιάρκεια της φετινής θερινής περιόδου. Αυτός είναι ο λόγος που καθιστά απαραίτητη τηντροποποίηση και ο λόγος για τον οποίο το Κοινοβούλιο, στις τροπολογίες του επί της έκθεσηςπου υπέβαλα, έχει συμπεριλάβει χρονοδιαγράμματα εντός των οποίων η νομοθεσία των κρατώνμελών θα πρέπει να προσαρμοστεί στις απαιτήσεις της οδηγίας, έτσι ώστε οι εμβολιασμοί ναμπορέσουν να πραγματοποιηθούν φέτος και να μην χρειαστεί να περιμένουμε μέχρι την επόμενηπερίοδο.

Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω την αντιπαράθεση που έχει δημιουργηθεί γύρω από την έκθεσηκαι τις τροπολογίες της οδηγίας όσον αφορά τους πίνακες αντιστοιχίας που προτείνει η Επιτροπή.Στην έκθεσή μου, συμφωνούμε με την εισαγωγή της υποχρέωσης συμπερίληψης πινάκωναντιστοιχίας που περιέχουν πληροφορίες αναφορικά με τη μεταφορά της οδηγίας στην εθνικήνομοθεσία και με το ποιες συγκεκριμένες διατάξεις μεταφέρουν διατάξεις της οδηγίας στηνεθνική νομοθεσία. Αυτό θεωρείται ότι αποτελεί γραφειοκρατική απαίτηση των διοικήσεωνορισμένων κρατών μελών, αλλά θα έπρεπε να αντιμετωπίζεται διαφορετικά. Χάρη στην εισαγωγήαυτής της απαίτησης, το ευρωπαϊκό δίκαιο θα καταστεί πιο διαφανές. Θα είναι ευκολότερο γιατους πολίτες να ελέγξουν αν μια οδηγία έχει μεταφερθεί στην εθνική νομοθεσία και με ποιοντρόπο. Νομίζω ότι αυτό αποτελεί μια καλή πρακτική. Απ’ όσο γνωρίζω, αυτή είναι η πρώτη ήμία από τις πρώτες οδηγίες που πρόκειται να εγκριθούν και η οποία εισάγει αυτήν την απαίτηση,και θεωρώ ότι το κάνει με τον σωστό τρόπο. Αυτό θα πρέπει να γίνει συνήθης πρακτική για τηνομοθεσία μας.

Θα ήθελα για μία ακόμη φορά να σας ευχαριστήσω που μου δώσατε τη δυνατότητα ναπαρουσιάσω την έκθεση και φρονώ ότι βελτιώνουμε την τύχη των κτηνοτρόφων περιορίζονταςπαράλληλα την ταλαιπωρία των ζώων στην ΕΕ.

23Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 24: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Maroš Šefčovič, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή είναιευγνώμων στο Κοινοβούλιο για τη στήριξή του προς την πρόταση σχετικά με την περαιτέρωδιευκόλυνση του εμβολιασμού κατά του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων και τη σύστασήτου σε σχέση με αυτό το πολύ σημαντικό ζήτημα. Ειδικότερα θα ήθελα να ευχαριστήσω τονεισηγητή, κ. Wojciechowski, για τη δέσμευσή του όσον αφορά αυτό το θέμα.

Ο καταρροϊκός πυρετός των προβάτων αποτέλεσε πηγή σοβαρής ανησυχίας για όλους τουςκτηνοτρόφους στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Μέχρι τη δεκαετία του 1990, ο καταρροϊκός πυρετόςτων προβάτων εθεωρείτο εξωτική ασθένεια για την ΕΕ, με σποραδική μόνο εμφάνιση κρουσμάτωνστη Νότια Ευρώπη. Ωστόσο, τα τελευταία χρόνια ξέσπασαν αρκετά επιδημικά κύματα τηςασθένειας, τα οποία επηρέασαν πολλά κράτη μέλη, μεταξύ άλλων στην Κεντρική και ΝότιαΕυρώπη, προκαλώντας σημαντικές ζημιές στην κτηνοτροφική παραγωγή και διαταράσσονταςτο εμπόριο ζώντων ζώων.

Τα τελευταία χρόνια έχει σημειωθεί σημαντική βελτίωση της κατάστασης όσον αφορά τονκαταρροϊκό πυρετό των προβάτων σε ολόκληρη την ΕΕ, κυρίως χάρη στις εκστρατείες μαζικούεμβολιασμού που συγχρηματοδοτούνται σε μεγάλο βαθμό από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Η ΕΕπρόσφερε συγχρηματοδότηση ύψους 150 εκατομμυρίων ευρώ το 2008, και διέθεσε120 εκατομμύρια ευρώ το 2009 και 100 εκατομμύρια ευρώ για τα επόμενα χρόνια. Σύμφωναμε τους τρέχοντες κανόνες, ο εμβολιασμός επιτρέπεται μόνο σε περιοχές που υπόκεινται σεορισμένους περιορισμούς εξαιτίας της παρουσίας της ασθένειας του καταρροϊκού πυρετού τωνπροβάτων. Οι προτεινόμενες τροπολογίες της οδηγίας εισάγουν τη δυνατότητα χρησιμοποίησηςαδρανοποιημένων εμβολίων παντού στην ΕΕ. Η τροποποίηση θα επέτρεπε την ευρύτερη χρήσηπροληπτικού εμβολιασμού κατά του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων και αυτό θα διασφαλίσεικαλύτερο έλεγχο της ασθένειας και θα μειώσει το βάρος που δημιουργεί η ασθένεια αυτή στοναγροτικό τομέα.

Η έκθεση του Κοινοβουλίου είναι εξαιρετικά επίκαιρη και σημαντική για την κατάσταση τηςυγείας των ζώων στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η έκθεση ορθώς αναγνωρίζει την ανάγκη για ανάληψηεπείγουσας δράσης, προκειμένου να δοθεί στα κράτη μέλη επαρκής χρόνος να εμβολιάσουν ταζώα πριν ξεκινήσει η επόμενη περίοδος του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων. Δεν πρέπει ναλησμονούμε ότι, αν και η κατάσταση όσον αφορά τον καταρροϊκό πυρετό των προβάτων έχειβελτιωθεί σημαντικά τα τελευταία χρόνια, η ασθένεια δεν έχει εξαλειφθεί. Η ΕΕ εξακολουθεί νααπειλείται από την εμφάνιση νέων επιδημικών κυμάτων καταρροϊκού πυρετού των προβάτωνστο μέλλον και είναι σημαντικό τα κράτη μέλη να έχουν την ευκαιρία να προστατεύσουν τα ζώααπό τον ιό έναντι ενός τέτοιου κινδύνου. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι σε θέση ναβελτιστοποιούν τα προγράμματα εμβολιασμού τους με στόχο τη μείωση του αντίκτυπου τωνμελλοντικών επιδημικών εκρήξεων καταρροϊκού πυρετού των προβάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.Πράγματι, ορισμένα κράτη μέλη έχουν ήδη εκφράσει την επιθυμία τους να εφαρμόσουν αυτότο μέτρο το ταχύτερο δυνατό.

Ο εισηγητής αναφέρεται στο πραγματικά πολύ δύσκολο ζήτημα των πινάκων αντιστοιχίας, πουείναι πολύ σημαντικοί για την παρακολούθηση της ορθής, ενδεδειγμένης μεταφοράς τηςνομοθεσίας της ΕΕ στα εθνικά νομικά συστήματα. Πρόκειται για ένα χρόνιο ζήτημα καιπραγματοποιήσαμε πολλές συζητήσεις σε αυτό το Σώμα σχετικά με τον τρόπο ελέγχου καιπαρακολούθησης της ορθής μεταφοράς του δικαίου της ΕΕ στα εθνικά νομικά συστήματα.Μπορούμε να δούμε ότι οι πίνακες αντιστοιχίας είναι το καλύτερο εργαλείο γι’ αυτόν τον σκοπό,για την παρακολούθηση και την εξασφάλιση της ορθής μεταφοράς του δικαίου της ΕΕ.

Παράλληλα, γνωρίζουμε πολύ καλά ότι, ιδίως με τέτοια επείγοντα ζητήματα όπως αυτό πουσυζητούμε σήμερα, πρέπει να εργαστούμε πολύ σκληρά για να βρούμε μια λύση μεταξύ τουΚοινοβουλίου και του Συμβουλίου, προκειμένου να αποφευχθούν οι άσκοπες παρεμποδίσεις.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL24

Page 25: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα επιδείξει επαρκή ευελιξία, έτσι ώστε η νομοθεσία αυτή να μπορέσεινα εγκριθεί εγκαίρως πριν από την έναρξη της περιόδου κατά την οποία μπορεί να ξεσπάσει οκαταρροϊκός πυρετός των προβάτων.

Elisabeth Jeggle, εξ ονόματος της Ομάδας PPE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίεςκαι κύριοι, όπως έχει ήδη αναφερθεί, η πρόταση οδηγίας για τον εμβολιασμό κατά τουκαταρροϊκού πυρετού των προβάτων είναι ένα πολύ σημαντικό βήμα προς την εξάλειψη αυτήςτης επικίνδυνης ασθένειας των ζώων. Πρόκειται για μία ασθένεια που πλήττει τα μηρυκαστικάόπως τα βοοειδή και τα αιγοπρόβατα και μπορεί να οδηγήσει στον θάνατο των ζώων. Τα νέααδρανοποιημένα εμβόλια δίνουν τη δυνατότητα να αποκλειστεί ο κίνδυνος μόλυνσης, έτσι ώστεαυτό το εμβόλιο να μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί με επιτυχία σε περιοχές όπου η ασθένειαδεν έχει ακόμη εμφανιστεί.

Αυτό θα επιτρέψει στα κράτη μέλη να χρησιμοποιήσουν τους εμβολιασμούς πιο αποτελεσματικά,μειώνοντας σημαντικά το βάρος που δημιουργεί η ασθένεια αυτή στον γεωργικό τομέα. Τα νέαεμβόλια δίνουν τη δυνατότητα της οριστικής καταπολέμησης της ασθένειας σε ένα πραγματικάευρύ μέτωπο, και ελπίζω ότι τα κράτη μέλη και οι κτηνοτρόφοι θα εκμεταλλευτούν αυτήν τηνευκαιρία. Παρέχει μεγαλύτερη ασφάλεια και συνιστά αναμφισβήτητα σημαντική βελτίωση γιατην υγεία των ζώων.

Όσο περισσότερο περιορίζουμε την εξάπλωση του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων με τηχρησιμοποίηση των νέων εμβολίων τόσο καλύτερες θα είναι οι ευκαιρίες εξαγωγής ζώων εκτροφήςπρος όφελος της οικονομίας.

Προκειμένου να μπορέσει να τεθεί σε ισχύ η οδηγία και τα νέα εμβόλια να καταστούν διαθέσιμα,είναι, πράγματι, σημαντικό να λάβουμε γρήγορα μια απόφαση. Τη Δευτέρα, η Επιτροπή Γεωργίαςκαι Ανάπτυξης της Υπαίθρου έστειλε ένα σαφές μήνυμα εγκρίνοντας ομόφωνα την έκθεση, καιη Κοινοβουλευτική Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) θαακολουθήσει το παράδειγμά της στη σημερινή ψηφοφορία στην Ολομέλεια. Υποστηρίζω τηνέκκληση του εισηγητή να παραμείνουν στην έκθεση οι πίνακες αντιστοιχίας. Άλλωστε, δενμπορούμε να λαμβάνουμε αποφάσεις στην Ευρώπη αν τα κράτη μέλη δεν παρέχουν πληροφορίεςγια το πώς αυτές εφαρμόζονται. Χρειαζόμαστε επίσης αυτήν τη διαφάνεια –και το λέω αυτό μεμεγάλη σαφήνεια στο Συμβούλιο– προκειμένου να ενισχυθεί η αξιοπιστία της ΕΕ.

Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή για το ικανοποιητικό του έργο και τηνεποικοδομητική συνεργασία. Σας ευχαριστώ πολύ! Η έκθεση θα λάβει τη στήριξή μας.

John Stuart Agnew (EFD). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να κάνω μια επισήμανση και όχιερώτηση. Η ψήφος δεν ήταν ομόφωνη, επειδή εγώ δεν ψήφισα υπέρ.

Sergio Gutiérrez Prieto, εξ ονόματος της Ομάδας S&D. – (ES) Κύριε Πρόεδρε, ο καταρροϊκόςπυρετός των προβάτων αποτελεί σταθερή απειλή για τα ζώα μας και, ως εκ τούτου, για τη δημόσιαυγεία.

Μέχρι στιγμής, χρησιμοποιούσαμε ενεργά εμβόλια για να καταπολεμήσουμε αυτήν την ασθένεια,η χρήση των οποίων συνεπάγεται την ανάγκη περιορισμού της μετακίνησης των ζώων σε ορισμένεςζώνες, προκειμένου να αποτραπεί η εξάπλωση του ιού στα μη μολυσμένα ζώα.

Η χρήση του εμβολίου, η χρήση του εμβολιασμού, ήταν συνεπώς περιορισμένη σε ζώνες όπουείχαν εντοπιστεί στο παρελθόν μολυσμένα ζώα. Αυτό ήταν επιζήμιο για τους κτηνοτρόφους πουεπλήγησαν, οι οποίοι υπέφεραν για δύο λόγους: πρώτον, εξαιτίας της ασθένειας, και δεύτερον,εξαιτίας των περιορισμών.

25Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 26: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Όλα αυτά τα προβλήματα μπορούν προφανώς να αποφευχθούν μέσω της χρήσης ενός νέουαδρανοποιημένου εμβολίου, το οποίο, πέραν του ότι θα αποτρέψει δυνητικές αναταραχές στηνεσωτερική κτηνοτροφική αγορά, θα επιτρέψει επίσης την ανάπτυξη νέων, πιο εκτεταμένων –καιαυτό είναι που έχει όντως σημασία– στρατηγικών πρόληψης για την καταπολέμηση αυτής τηςασθένειας.

Είναι, συνεπώς, ζωτικής σημασίας για τον κτηνοτροφικό κλάδο να τροποποιήσουμε την οδηγία,έτσι ώστε να επιτραπεί η χρήση αυτού του εμβολίου, και να το κάνουμε το συντομότερο δυνατόν.

Κυρίες και κύριοι, η τήρηση των Συνθηκών μας, ιδίως όσον αφορά τους πίνακες αντιστοιχίας,δεν θα πρέπει να αποτελεί δικαιολογία για να μην τεθεί σε ισχύ αυτή η ρύθμιση πριν από τοκαλοκαίρι. Μια τέτοια καθυστέρηση θα προκαλούσε μόνο περαιτέρω ζημιά στους κτηνοτρόφους.

Marit Paulsen, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (SV) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω έναμεγάλο ευχαριστώ στον κ. Wojciechowski για την εξαιρετική και αποδοτική εργασία του. Οιπροηγούμενοι ομιλητές ανέφεραν ήδη περί τίνος πρόκειται: πρόκειται για ένα νέο αποτελεσματικόεμβόλιο. Θα ήθελα, ως εκ τούτου, να χρησιμοποιήσω τα λίγα δευτερόλεπτα που έχω στη διάθεσήμου για να επισημάνω ότι πρόκειται ίσως για την πρώτη απτή απόδειξη του τι θα συμβεί στηγεωργία μας όταν το κλίμα αλλάξει δραματικά. Στη χώρα μου, τη Σουηδία, η ιδέα ότι θα είχαμεμια ασθένεια όπως ο καταρροϊκός πυρετός των προβάτων στα μηρυκαστικά θα φαινόταν εντελώςπαράλογη πριν από τέσσερα-πέντε χρόνια. Ήταν μια σποραδική ασθένεια στη Νότια Ευρώπη.Σήμερα όμως αποτελεί πραγματικότητα και αντιμετωπίσαμε ήδη την πρώτη μας επιδημία. Είναι,συνεπώς, πολύ σημαντικό να προχωρήσουμε τώρα με τον εμβολιασμό, αλλά είναι επίσηςεξαιρετικά σημαντικό, όταν μιλάμε για το κλίμα, το περιβάλλον και το μέλλον, νασυνειδητοποιήσουμε ότι δεν είναι μόνο η ξηρασία και η κατακρήμνιση που θα αλλάξουν. Μιαμεγάλη αλλαγή στο κλίμα θα συνοδευτεί και από κάτι αρκετά διαφορετικό: επιδημίες ασθενειώνκαι επιζωοτίες τόσο στους ανθρώπους όσο και στα ζώα. Πρέπει να το συμπεριλάβουμε και αυτόστην εξίσωση όταν συζητούμε τη στρατηγική Ευρώπη 2020, για παράδειγμα. Ποια κατεύθυνσησκοπεύουμε να ακολουθήσουμε; Αυτό είναι επίσης σημαντικό να το κατανοήσουμε εμείς, ωςνομοθέτες. Μπορούμε να λάβουμε αποφάσεις μόνο βάσει των γνώσεων που έχουμε σήμερα,αλλά πρέπει να έχουμε την ευελιξία να μπορούμε να λαμβάνουμε νέες αποφάσεις όταν αποκτούμενέες γνώσεις και –στην προκειμένη περίπτωση– νέα εμβόλια.

James Nicholson, εξ ονόματος της Ομάδας ECR. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θα ήθελανα ευχαριστήσω τον κ. Wojciechowski για την ταχύτητα με την οποία κατόρθωσε να φέρειαυτήν την έκθεση προς συζήτηση στο Σώμα. Εργάστηκε εξαιρετικά σκληρά για το θέμα αυτό.Θέλω να επανέλθω στο ζήτημα των πινάκων αντιστοιχίας. Ο Επίτροπος είπε ότι ήλπιζε πως θαήταν αρκετά καλοί, αλλά πρέπει να του πω ότι η «ελπίδα» δεν αρκεί. Πρόκειται για μια πολύσοβαρή ασθένεια την οποία πρέπει να θέσουμε υπό έλεγχο αυτό το καλοκαίρι. Φορέας τηςασθένειας είναι μικρές μύγες, οι λεγόμενες κηκιδόμυγες, και πρέπει να την θέσουμε υπό έλεγχοαυτό το καλοκαίρι.

Ο κ. Wojciechowski έκανε το χρέος του και δεν μπορεί να κατηγορηθεί για οιαδήποτεκαθυστέρηση. Θα ήταν κρίμα αν οι εσωτερικές διαμάχες στις Βρυξέλλες ή η υπερβολικήγραφειοκρατία είχαν ως αποτέλεσμα κάποια καθυστέρηση. Σίγουρα χρειάζεται να αναλάβουμεδράση, επειδή η ασθένεια ταξιδεύει με εξαιρετική ταχύτητα και πρέπει να μπορέσουμε να προβούμεσε εμβολιασμούς εκτός των ζωνών που έχουν πληγεί. Πρέπει να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιοότι σε πολλές περιπτώσεις, όπως είπαν ο κ. Wojciechowski και άλλοι, η πρόληψη είναι καλύτερηαπό τη θεραπεία. Στην προκειμένη περίπτωση, νομίζω ότι πρέπει να κινηθούμε γρήγορα, καιθέλω η Επιτροπή να μας διαβεβαιώσει ότι δεν θα υπάρξει περιττή γραφειοκρατία.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL26

Page 27: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. EDWARD McMILLAN-SCOTTΑντιπροέδρου

John Stuart Agnew, εξ ονόματος της Ομάδας EFD. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται γιαμια ασθένεια για την οποία οι κτηνοτρόφοι θα πρέπει να λάβουν τις δικές τους αποφάσεις, βάσειτων ιδιαίτερων συνθηκών τους. Ως βρετανός κτηνοτρόφος, θα εμπιστευτώ μια κτηνιατρικήσύσταση και όχι την άποψη γραφειοκρατών σε άλλες χώρες. Εκτιμώ τη στήριξη του βρετανούφορολογούμενου που χρηματοδοτεί τα εμβόλια μου και είμαι απογοητευμένος που η ΕΕ πρέπεινα παρέμβει και εδώ. Εσείς μας μεταδώσατε αυτήν την ασθένεια. Σας παρακαλώ μην επιδεινώνετετα πράγματα.

Συζητούμε τώρα αυτό το ζήτημα παρά τις διαβεβαιώσεις ότι η Συνθήκη της Λισαβόνας δεναποτέλεσε θεμελιώδη αλλαγή. Αν είναι έτσι, τότε γιατί τόσο πολλά μέτρα, μεγάλα και μικρά,όπως το συγκεκριμένο, πρέπει να αναδιατυπωθούν προκειμένου να συμμορφωθούν με τη Συνθήκηγια τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Δεν γνωρίζουμε πώς πρόκειται να επιλυθεί το ζήτηματων πινάκων αντιστοιχίας, και αυτό το θέμα καταδεικνύει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τησύγχυση στην οποία μπορεί να οδηγήσει η λεγόμενη συναπόφαση. Ενώ η βρετανική κυβέρνησηθα προβεί στις απαραίτητες δαπάνες για να συμμορφωθεί με τις ιδέες σας, άλλα κράτη μέλημπορεί να βλέπουν τα πράγματα πολύ διαφορετικά.

Diane Dodds (NI). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή γι’ αυτήν τηνέκθεση. Ενώ είμαι γενικά υπέρ της αρχής την οποία πρεσβεύει αυτή η έκθεση, θα ήθελα ναπροσθέσω ότι το εμβόλιο αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν η αρμόδια αρχή εντοπίσεισοβαρό κίνδυνο για τον πληθυσμό των ζώων. Στη Βόρεια Ιρλανδία, τόσο οι κτηνοτρόφοι όσοκαι το Υπουργείο Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης έχουν εργαστεί εξαιρετικά σκληρά για νακρατήσουν τη Βόρεια Ιρλανδία απαλλαγμένη από τη νόσο.

Είναι σημαντικό η Επιτροπή και το Συμβούλιο να αναγνωρίσουν καθεστώς ζώνης απαλλαγμένηςαπό νόσους εντός της ΕΕ και να θεσπίσουν διασφαλίσεις γι’ αυτές τις ζώνες. Ωστόσο, εξακολουθείνα υπάρχει σημαντικός κίνδυνος εντός της Ευρώπης η ασθένεια αυτή να εξαπλωθεί και, ωςαποτέλεσμα, πιστεύω ότι είναι απαραίτητο η Βόρεια Ιρλανδία να έχει τη δυνατότητα ναχρησιμοποιήσει τα εμβόλια. Είναι επιτακτική ανάγκη η αρμόδια αρχή να παρακολουθεί τιςμετακινήσεις και να επιβάλλει εμπορικούς αποκλεισμούς όπου είναι απαραίτητο, προκειμένουνα σταματά η εξάπλωση του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων και να υιοθετούνται οι ορθέςπρακτικές από όλους τους παράγοντες.

Είναι σημαντικό όλα τα κράτη μέλη να εργαστούν εποικοδομητικά από κοινού για να μειωθεί οκίνδυνος της εξάπλωσης αυτής της ασθένειας και να προστατευθεί ο κλάδος από μια μείζοναεπιδημική έκρηξη. Η επικοινωνία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής είναι ζωτικόστοιχείο της παρακολούθησης και του ελέγχου των επιδημικών εκρήξεων της ασθένειας. Θαενθαρρύνω αυτήν την προσπάθεια.

Rareş-Lucian Niculescu (PPE). – (RO) Κύριε Πρόεδρε, οι επιδημίες, όπως ο καταρροϊκόςπυρετός των προβάτων, έχουν σοβαρό αντίκτυπο όχι μόνο στους κτηνοτρόφους, αλλά και στουςκαταναλωτές και στην ευρωπαϊκή οικονομία γενικά, ως αποτέλεσμα του ότι προκαλούνθνησιμότητα των ζώων και διακοπή στο εμπόριο.

Οι περιορισμοί στη μετακίνηση των ζώων πλήττουν σοβαρά τους οικονομικούς πόρους τωντοποθεσιών ή των περιοχών στις οποίες επιβάλλονται. Με μια εκστρατεία προληπτικούεμβολιασμού, για παράδειγμα, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία, μια ζώνη περιορισμούπρέπει να διατηρηθεί ακόμη και αν δεν έχει καταγραφεί κανένα κρούσμα καταρροϊκού πυρετούτων προβάτων. Για τον λόγο αυτόν, το μέτρο που προτείνει η Επιτροπή είναι δίκαιο και οικονομικά

27Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 28: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

επωφελές για τους παραγωγούς και τους καταναλωτές. Ταυτόχρονα, το μέτρο συνάδει με τηναρχή της χρησιμοποίησης κάθε επιστημονικής προόδου στη γεωργία.

Θα πρέπει επίσης να αναφέρω τη μέχρι στιγμής σημαντική συμβολή των ευρωπαϊκών ταμείωνστη βελτίωση της κατάστασης όσον αφορά την επιδημία του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων.Η Ένωση έχει συγχρηματοδοτήσει μεγάλες εκστρατείες εμβολιασμού, που ανήλθαν σε370 εκατομμύρια ευρώ τα τρία τελευταία χρόνια, όπως ανέφερε επίσης ο Επίτροπος. Πιστεύωότι η συγχρηματοδότηση των προγραμμάτων εμβολιασμού θα πρέπει επίσης να συνεχιστεί ταερχόμενα χρόνια, δεδομένης της αποτελεσματικότητάς τους και του νέου, πολύ απλούστερουνομοθετικού πλαισίου το οποίο συζητάμε σήμερα.

Paolo De Castro (S&D). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς, θα ήθελα ναευχαριστήσω τον κ. Wojciechowski και όλους τους σκιώδεις εισηγητές για το έργο πουεπιτέλεσαν όσον αφορά αυτήν την έκθεση, η οποία έχει ως στόχο να καταστήσει πιο ευέλικτουςτους κανόνες για τον εμβολιασμό κατά του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων. Η ΕπιτροπήΓεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου κατέβαλε κάθε δυνατή προσπάθεια για να εγκρίνειεπειγόντως το κείμενο, προκειμένου η εκστρατεία εμβολιασμού να μπορέσει να πραγματοποιηθείπριν από το καλοκαίρι.

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρουσίασε μια πρόταση που δεν λάμβανε υπόψη την έγκριση τηςΣυνθήκης της Λισαβόνας. Με άλλα λόγια, άφηνε την εξουσία λήψης αποφάσεων αποκλειστικάστο Συμβούλιο, αποκλείοντας εντελώς το Κοινοβούλιο. Μετά από έντονες συζητήσεις, για τιςοποίες θα ήθελα να ευχαριστήσω τη Νομική Υπηρεσία του Κοινοβουλίου και τη γραμματεία τηςΕπιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, κατορθώσαμε να καταλήξουμε σε συμφωνίασχετικά με την αλλαγή της νομικής βάσης, σύμφωνα με το άρθρο 43, παράγραφος 2 τηςΣυνθήκης· με άλλα λόγια, εντός του πλαισίου της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας.

Τώρα αναμένουμε από το Συμβούλιο να είναι εξίσου αποτελεσματικό όσον αφορά την αποδοχήτης θέσης μας και τη συμπερίληψη των πινάκων αντιστοιχίας, προκειμένου να δοθεί μια άμεσηαπάντηση στους ευρωπαίους κτηνοτρόφους.

Liam Aylward (ALDE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, χάρη στον συνδυασμό εμβολίων καιπεριορισμών στη μετακίνηση των ζώων, ο αριθμός των κρουσμάτων καταρροϊκού πυρετού τωνπροβάτων έχει μειωθεί σημαντικά τα τελευταία χρόνια. Η ασθένεια προκαλεί έντονο πόνο καιτον θάνατο των μολυσμένων ζώων και έχει σοβαρό αρνητικό αντίκτυπο στην αγροτική οικονομίακαι την αγροτική κοινότητα. Επικροτώ τα μέτρα που επιτρέπουν στα κράτη μέλη να χρησιμοποιούναδρανοποιημένα εμβόλια κατά του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων σε ζώνες που δεν έχουνπληγεί από την ασθένεια, και ευχαριστώ τον εισηγητή για την εργασία του σε αυτό το ζήτημα.

Θα πρέπει να δοθεί στα κράτη μέλη η ευελιξία να είναι προορατικά και να αξιοποιούν τιςτεχνολογικές προόδους στην παραγωγή εμβολίων, μειώνοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο το βάροςπου δημιουργεί η ασθένεια αυτή στον γεωργικό κλάδο και προλαμβάνοντας την εμφάνισηκρουσμάτων χωρίς να στερήσουμε από τα κράτη μέλη το καθεστώς της απαλλαγμένης απόνόσους ζώνης, όπως συνέβαινε στο παρελθόν. Ο εμβολιασμός αποτελεί ένα αποτελεσματικόκτηνιατρικό μέτρο αντιμετώπισης του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων το οποίο, ότανσυνοδευτεί από περαιτέρω μέτρα όπως η επιτήρηση, καθιστά την εξάλειψη της ασθένειας στηνΕυρώπη μια πραγματική πιθανότητα.

Ο εμβολιασμός με σκοπό τον έλεγχο και τελικά την εξάλειψη της ασθένειας θα οδηγήσει σεμειωμένες οικονομικές ζημίες και θα ωφελούσε την ευρωπαϊκή κτηνοτροφία.

Julie Girling (ECR). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, αυτή η νομοθεσία θα δώσει στους αγρότεςευελιξία, επιλογή και ελπίδα, και αυτό με χαροποιεί.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL28

Page 29: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Εδώ και πάρα πολύ καιρό, η στρατηγική εμβολιασμού μας παρεμποδίζεται από το γεγονός ότιδεν έχουμε αναπτύξει αρκετά εξελιγμένα προϊόντα που να επιτρέπουν τον εμβολιασμό των ζώωνέξω από τις ζώνες αποκλεισμού. Το γεγονός ότι ένας αγρότης βρίσκεται σε μια ζώνη αποκλεισμούμπορεί να είναι καταστροφικό για τους πόρους διαβίωσης του. Μπορεί να είναι επίσηςκαταστροφικό το να μην προστατεύει κανείς τα ζώα του από την ασθένεια, ιδίως μια ασθένειατόσο επιβλαβή και μολυσματική όσο ο καταρροϊκός πυρετός των προβάτων. Η ανάπτυξη νέωνεμβολίων και οι αλλαγές των κανόνων που ελπίζω ότι θα εγκρίνει σήμερα το Κοινοβούλιο θαεπιτρέψουν στο Ηνωμένο Βασίλειο να αποκτήσει το καθεστώς ζώνης απαλλαγμένης από τονκαταρροϊκό πυρετό των προβάτων. Θα επιτρέψει την περισσότερο ελεύθερη μετακίνηση τωνζώων και θα εξοικονομήσει πόρους στις αγροτικές περιοχές.

Ωστόσο, είναι ζωτικής σημασίας οι κανόνες αυτοί να τεθούν σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν.Οι αγρότες στα δυτικά της χώρας πρέπει να μπορέσουν να προβούν σε εμβολιασμούς πριν απότο τέλος Μαΐου, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα ζώα είναι πλήρως προστατευμένα. Όλοιεμείς εδώ κατανοούμε το υπόβαθρο της μάχης που έχει ξεσπάσει μεταξύ των θεσμικών οργάνωνόσον αφορά τους πίνακες αντιστοιχίας, όμως μπορώ να σας πω ότι οι αγρότες που εκπροσωπώδεν το κατανοούν και στηρίζονται σε εμάς, στους εκλεγμένους αντιπροσώπους τους, πουοφείλουμε να διευθετήσουμε το ζήτημα εκ μέρους τους. Πρόκειται για ένα επείγον ζήτημα καιη κοινή λογική πρέπει να πρυτανεύσει. Ας προχωρήσουμε με αυτό τώρα, ας συμφωνήσουμε σεμια ταχεία διαδικασία για τέτοιου είδους επείγοντα ζητήματα και ας προχωρήσουμε στονεμβολιασμό των ζώων μας.

Elisabeth Köstinger (PPE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, ο καταρροϊκός πυρετός των προβάτωνείναι μια επιδημία των ζώων που πλήττει τα μηρυκαστικά και έχει ήδη προκαλέσει σοβαρή ζημιάσε ολόκληρο τον κλάδο της κτηνοτροφίας και της παραγωγής. Από το ξέσπασμα της επιδημίαςσε ορισμένα κράτη μέλη το 2000 έχει προκληθεί σημαντική οικονομική ζημιά. Όπως πάντα,όταν σημειώνονται οικονομικές απώλειες, η χρηματοοικονομική ζημία πλήττει περισσότεροεκείνους που βρίσκονται στη βάση της παραγωγικής αλυσίδας. Συγκεκριμένα, το ακμάζονεμπόριο βοοειδών εκτροφής κατέρρευσε. Παρά τον εμβολιασμό, οι εξαγωγές παρέλυσαν εντελώςσε ορισμένες χώρες. Ακόμη και στην Αυστρία, όπου η εκτροφή βοοειδών έχει μακρά παράδοση,πολλοί αγρότες είδαν τους πόρους διαβίωσής τους να απειλούνται.

Πρέπει τώρα να αφιερώσουμε χρόνο στην ανάληψη προληπτικής δράσης. Η ασθένεια δεν έχειεξαλειφθεί και θα μπορούσε να επανεμφανιστεί ανά πάσα στιγμή. Πρέπει να διδαχθούμε από τηνεμπειρία και να μπορέσουμε να προσφέρουμε βοήθεια γρήγορα. Ό,τι ίσχυε πριν από δέκα χρόνιαδεν ισχύει πλέον. Η παλιά οδηγία του 2000 για τα μέτρα καταπολέμησης του καταρροϊκούπυρετού των προβάτων πρέπει να βελτιωθεί και να επικαιροποιηθεί.

Οι κανόνες για τον εμβολιασμό που ίσχυαν εκείνη την περίοδο πρέπει να προσαρμοστούν στιςτεχνολογικές εξελίξεις, προκειμένου να καταπολεμηθεί αποτελεσματικότερα ο καταρροϊκόςπυρετός των προβάτων και να μειωθεί το βάρος για τους αγρότες. Οι κανόνες εκείνης της περιόδουείχαν σχεδιαστεί για τη χρησιμοποίηση ζώντων εξασθενημένων εμβολίων, που ήταν και τα μόναδιαθέσιμα όταν εγκρίθηκε η οδηγία πριν από μία δεκαετία. Τα σημερινά εμβόλια είναι πιοπροηγμένα. Πρέπει να λάβουμε υπόψη αυτό το γεγονός.

Επικροτώ την ταχεία ανάληψη δράσης από πλευράς της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου καιυποστηρίζω την ταχεία εφαρμογή της νέας οδηγίας. Ως αντιπρόσωπος της γεωργικής κοινότητας,γνωρίζω πόσο σημαντικό είναι να λαμβάνουμε υπόψη τον ετήσιο κύκλο. Η γρήγορη λήψη μιαςαπόφασης θα μας επιτρέψει να έχουμε έναν χρήσιμο και ενιαίο κανόνα μέχρι το φθινόπωρο,πράγμα που είναι προς το συμφέρον των κρατών μελών και, πάνω απ’ όλα, των κτηνοτρόφων καιτων αγροτών. Ευχαριστώ πολύ τον εισηγητή.

29Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 30: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Luis Manuel Capoulas Santos (S&D). – (PT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες καικύριοι, δεν έχω καμία ουσιαστική αντίρρηση στις προτάσεις αυτού του νομοθετικού ψηφίσματος,και θα ήθελα να συγχαρώ την Επιτροπή γι’ αυτήν την πρωτοβουλία, η οποία αποσκοπεί στο νααναγνωρίσει επιστημονικές εξελίξεις και να επιτρέψει τη χρήση εμβολίων κατά του καταρροϊκούπυρετού των προβάτων εκτός των ζωνών που υπόκεινται σε περιορισμούς μετακίνησης των ζώων,καθώς αυτό το είδος εμβολίου δεν παρουσιάζει κανέναν κίνδυνο ως προς την ανεπιθύμητηκυκλοφορία του ιού.

Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ και να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για το έργο πουπραγματοποίησε ο εισηγητής για την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, οκ. Wojciechowski, και ο πρόεδρός της, ο κ. De Castro, το οποίο επέτρεψε στο Συμβούλιο καιτην Επιτροπή να καταλήξουν σε άμεση συμφωνία όσον αφορά τη νομική βάση αυτής τηςπρότασης. Ως εκ τούτου, σε αντίθεση με ό,τι είχε προταθεί αρχικά, το Κοινοβούλιο και τοΣυμβούλιο μοιράζονται από κοινού τις νομοθετικές εξουσίες σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετικήδιαδικασία που θεσπίστηκε από τη Συνθήκη της Λισαβόνας.

Η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου συζήτησε και ενέκρινε την έκθεσή της σεσύντομο χρονικό διάστημα, προκειμένου να επιτρέψει τη διεξαγωγή της σημερινής ψηφοφορίας,έτσι ώστε το επόμενο βήμα προς την κατεύθυνση της συμφωνίας με το Συμβούλιο να μπορέσεινα πραγματοποιηθεί το συντομότερο δυνατό και οι νέες διατάξεις αυτής της οδηγίας να τεθούνσε ισχύ. Θα ήθελα, ως εκ τούτου, να καλέσω το Συμβούλιο να καταλήξει σε συμβιβασμό με τηθέση της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, η οποία είμαι βέβαιος ότι θα εγκριθεί σήμερα εδώμε μεγάλη πλειοψηφία.

Horst Schnellhardt (PPE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η προσαρμογή τωνκανόνων για τον εμβολιασμό κατά του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων συνάδει με τη νέαπολιτική της ΕΕ για τον εμβολιασμό όπως εκφράζεται στη στρατηγική για την υγεία των ζώων2007-2013, που έχει ως σύνθημα: «Η πρόληψη είναι καλύτερη από τη θεραπεία».

Μια πιο ευέλικτη διαδικασία για τον εμβολιασμό των ζώων είναι απαραίτητη αν θέλουμε νακαταπολεμήσουμε επιδημίες όπως ο καταρροϊκός πυρετός των προβάτων πιο αποτελεσματικάκαι να μειώσουμε τον αντίκτυπό τους στην κτηνοτροφία. Η μεγαλύτερη ευελιξία και πρόληψηθα ήταν αναμφίβολα επιθυμητές για ορισμένες επιδημίες ζώων.

Μια αυστηρή πολιτική μη εμβολιασμού όπως αυτή που ακολουθούσαμε επί μακρόν στην ΕΕ δενέχει πλέον λόγο ύπαρξης. Κατά συνέπεια, είμαι της γνώμης ότι κάνουμε ένα σωστό βήμα εδώ.Θα ήθελα επίσης να υποστηρίξω την κ. Paulsen, η οποία είπε ότι πρέπει να περιμένουμε να δούμεκαι άλλες επιδημίες ζώων στο εγγύς μέλλον ως αποτέλεσμα της αλλαγής του κλίματος. Αυτό,με τη σειρά του, υποδεικνύει ότι χρειαζόμαστε μια σαφή στρατηγική, και εδώ φυσικά μπορούμενα την εφαρμόσουμε σωστά στην πράξη. Σε αυτό το πλαίσιο, θα ήθελα επίσης να επαναλάβω ότιδεν θα πρέπει να υπάρξει καμία περαιτέρω συζήτηση περί σφαγής στην Επιτροπή.

Στην περίπτωση του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων, επωφεληθήκαμε φυσικά από τογεγονός ότι υποστηρίξαμε την έρευνα και έχουμε τώρα ένα αδρανοποιημένο εμβόλιο και είμαστεσε θέση να διεξαγάγουμε εκτενή εμβολιασμό, ο οποίος στο παρελθόν ήταν πολύ επικίνδυνοςκαι πολύ δύσκολος. Βρισκόμαστε, συνεπώς, μπροστά σε μια νέα κατάσταση.

Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον εισηγητή για το γεγονός ότι εργάστηκε τόσο γρήγορα.Όπως μας έχει διδάξει η εμπειρία, θα πρέπει να αναμένουμε τα πρώτα κρούσματα στο τέλος τουκαλοκαιριού και αρχές του φθινοπώρου. Συνεπώς, τα κράτη μέλη πρέπει να καταρτίσουνστρατηγικές εμβολιασμού και να τις εφαρμόσουν.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL30

Page 31: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Στον κ. Agnew, θα ήθελα να πω ότι αν έχετε έναν καλό κτηνίατρο, τότε θα συστήσει εμβολιασμό,επειδή αυτό θέλουν οι κτηνίατροι που γνωρίζω προσωπικά και αυτό έχω ακούσει επανειλημμένακατά τη διάρκεια των συζητήσεων.

Φυσικά, δεν είναι αυτό το τέλος. Η Επιτροπή πρέπει να εκπονήσει εκτελεστικούς κανονισμούςκαι να τους προσαρμόσει στη νέα διαδικασία, και αυτό πρέπει να γίνει τόσο γρήγορα όσοεξελίχθηκαν τα πράγματα εδώ στο Κοινοβούλιο. Καλώ, ως εκ τούτου, την Επιτροπή να εργαστείγρήγορα για να μπορέσουμε να χρησιμοποιήσουμε στην πράξη αυτήν την επιστημονική πρόοδοπριν από το τέλος του έτους.

Marc Tarabella (S&D). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, είμαιευγνώμων στον συνάδελφό μας, κ. Wojciechowski, για την έκθεσή του, η οποία μας υπενθυμίζειτη σημασία της κατάλληλης νομοθεσίας σε αυτό το θέμα.

Ωστόσο, ανεξαρτήτως του αν το εμβόλιο είναι ζωντανό εξασθενημένο ή αδρανοποιημένο, με τιςγνώσεις που έχουμε σήμερα, οι αιματολογικές εξετάσεις δεν μας δίνουν τη δυνατότητα ναπροσδιορίσουμε τον τρόπο με τον οποίο ο παθογόνος οργανισμός εισήλθε στο αίμα του ζώου– με άλλα λόγια αν προήλθε από ένα εμβόλιο ή από τη φύση. Ως εκ τούτου, εάν δεν αναπτυχθείένα χαρακτηρισμένο αδρανοποιημένο εμβόλιο –δηλαδή ένα εμβόλιο ο παθογόνος οργανισμόςτου οποίου προέρχεται από εμβόλιο– θα είναι αδύνατον να κάνουμε τη διάκριση μεταξύ ενόςεμβολιασμένου ζώου και ενός ζώου που έχει μολυνθεί από τον ιό. Ωστόσο, αυτό αποτελείαπαραίτητη προϋπόθεση για να ανακηρυχθεί μια περιοχή ή μια χώρα ασφαλής από οιαδήποτεμόλυνση. Υπάρχει μεγάλος κίνδυνος, ως εκ τούτου, χώρες που είναι προστατευμένες απόοποιαδήποτε μόλυνση να θέσουν εμπορικούς φραγμούς μεταξύ αυτών και χωρών πουχρησιμοποιούν αυτό το αδρανοποιημένο εμβόλιο.

Συνεπώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καθήκον να ενθαρρύνει τη συνεχιζόμενη έρευνα για έναχαρακτηρισμένο αδρανοποιημένο εμβόλιο, προκειμένου να διασφαλίσει μεγαλύτερη βιοπροστασίαεντός της Ένωσης, πράγμα που θα μας δώσει τη δυνατότητα να συνδυάσουμε τις προσεγγίσειςμας για την υγεία και το εμπόριο πιο αποτελεσματικά.

Mairead McGuinness (PPE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, αξίζει να σημειωθεί το σχόλιο τουΕπιτρόπου ότι τα κρούσματα του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων μειώνονται:48.000 κρούσματα το 2008 και 120 το 2010. Ωστόσο, δεν είμαστε ακόμη βέβαιοι ποια θαείναι η τάση στο μέλλον, επομένως η ανάπτυξη αυτού του αδρανοποιημένου εμβολίου και ησυζήτηση για τις τεχνικές λεπτομέρειες αναφορικά με τη χρήση του είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτες.

Θα ήταν χρήσιμο αν το Συμβούλιο βρισκόταν στην Αίθουσα για να μπορέσουμε να συζητήσουμετο ζήτημα του κατά πόσον επιθυμεί πραγματικά να παράσχει τους πίνακες αντιστοιχίας τουςοποίους το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή θεωρούν ουσιώδεις – και ίσως αυτό είναι κάτι για τοοποίο το Συμβούλιο θα μπορούσε να μας απαντήσει πολύ σύντομα. Η πρόληψη όλων τωνασθενειών, και της συγκεκριμένης ιδιαίτερα, επικεντρώνεται στην κτηνοτροφία, στον περιορισμότης μετακίνησης των ζώων, στην προστασία από φορείς και στο ζήτημα που συζητείται σήμερα– ήτοι τον εμβολιασμό.

Oldřich Vlasák (ECR). – (CS) Κύριε Πρόεδρε, το πρόβλημα με τη χρήση αδρανοποιημένουεμβολίου για εμβολιασμούς εκτός της κλειστής ζώνης είναι ότι τα ζώα θα δείξουν θετικάαποτελέσματα στην ορολογική ανάλυση και προκειμένου να διαπιστωθεί αν τα ζώα έχουνεμβολιαστεί ή είναι πραγματικά άρρωστα θα είναι απαραίτητο να πραγματοποιηθεί μια ιολογικήεξέταση, η οποία είναι πιο ακριβή. Αυτό θα δημιουργήσει προβλήματα όσον αφορά το εμπόριοκαι τις μεταφορές ζώων. Λόγω του ότι το θέμα αυτό αφορά τη μεταφορά της οδηγίας στο εθνικόδίκαιο, θα είναι επίσης δύσκολο, για διαδικαστικούς λόγους, να τηρηθεί η προθεσμία της

31Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 32: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

30ής Ιουνίου 2011. Προσωπικά, διαφωνώ επίσης με την αλλαγή της ημερομηνίας θέσης σε ισχύτης οδηγίας από την 20ή ημέρα μετά τη δημοσίευσή της στην επομένη της δημοσίευσής της.Θα πρέπει επίσης να κατανοήσουμε ότι η κατάρτιση πινάκων αντιστοιχίας θα αυξήσει περισσότεροτον διοικητικό φόρτο.

Giommaria Uggias (ALDE). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θεωρώ ότι κάνουμεένα βήμα προόδου, καθώς αντιλαμβανόμαστε ότι δεν πρόκειται για πρόβλημα που συνδέεται μεορισμένες περιοχές της Ευρώπης, με τη Νότια Ευρώπη ή τη Βόρεια Αφρική. Ωστόσο, η άποψηπου έχω για το μέτρο είναι θετική.

Θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Tarabella αν ο ίδιος ή η Επιτροπή πιστεύουν ότι το πρόβλημα τηςεφαρμογής στις κτηνιατρικές υπηρεσίες θα πρέπει επίσης να αντιμετωπιστεί άμεσα, έτσι ώστε ναμπορέσει να υπάρξει ένα μέτρο που θα καθιστούσε δυνατή την εξάλειψη του προβλήματος σεολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Peter Jahr (PPE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, η βελτίωση των συνθηκών εμβολιασμού για τονκαταρροϊκό πυρετό των προβάτων είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα. Τα νέα αδρανοποιημέναεμβόλια επιτρέπουν στους παραγωγούς, για πρώτη φορά, να αποκλείσουν τον κίνδυνο μόλυνσηςμε αυτήν τη δυνητικά εξαιρετικά επικίνδυνη ασθένεια, διότι τα εμβόλια μπορούν τώρα επίσηςνα χρησιμοποιηθούν σε περιοχές στις οποίες ο καταρροϊκός πυρετός των προβάτων δεν έχειεντοπιστεί στο παρελθόν. Υπό το πρίσμα αυτό, πρέπει να τονίζουμε επανειλημμένα ότι η γεωργία–συμπεριλαμβανομένων των εξαγωγών ζώων αναπαραγωγής– είναι ένας σημαντικός παράγονταςσε όλες τις χώρες της Ευρώπης. Οι αγρότες, ως εκ τούτου, πρέπει να είναι σε θέση να επωφεληθούναπό τις πλέον πρόσφατες γνώσεις στον τομέα της υγείας των ζώων, οι οποίες χρησιμοποιήθηκανγια να αναπτυχθούν αυτά τα εμβόλια.

Υπάρχουν δύο πράγματα που χρειαζόμαστε τώρα ιδιαιτέρως. Πρώτον, χρειαζόμαστε μια ταχείαλύση όσον αφορά την πρακτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Δεύτερον, κατά την άποψή μου,χρειαζόμαστε εξίσου επειγόντως μια υποχρέωση κοινοποίησης των μέτρων που θα εισαχθούνστα κράτη μέλη· με άλλα λόγια, μια υποχρέωση των κρατών μελών να υποβάλουν έκθεση στηνΕπιτροπή.

Maroš Šefčovič, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάςνα ευχαριστήσω το Σώμα για τη σθεναρή του υποστήριξη γι’ αυτήν την πρόταση, καθώς επίσηςκαι για την αναγνώριση του επείγοντος χαρακτήρα του θέματος και για τις πολύ ταχείεςδιαδικασίες.

Αρκετοί από εσάς αναφερθήκατε στο πρόβλημα των πινάκων αντιστοιχίας. Θα ήθελα απλώς νασας υπενθυμίσω ότι η Διάσκεψη των Προέδρων έδωσε νέα ώθηση όσον αφορά την αντιμετώπισηαυτού του ζητήματος, και του προσέδωσε μεγαλύτερη σημασία, ιδίως αναγνωρίζοντας τοπρόβλημα της μεταφοράς της νομοθεσίας της ΕΕ στο εθνικό δίκαιο.

Θα ήθελα να ρωτήσω αν είναι πραγματικά τόσο δύσκολο για τα κράτη μέλη να κοινοποιήσουνστην Επιτροπή τη νομική βάση επί της οποίας μετέφεραν τον κοινοτικό κανονισμό στην εθνικήέννομη τάξη τους. Είναι πραγματικά τόσο δύσκολο; Είμαι βέβαιος ότι όταν εξετάζουν τον τρόπομε τον οποίο πρόκειται να μεταφέρουν νομοθεσία, πρέπει να κάνουν κάποια προετοιμασία καινα αποφασίζουν πώς σκοπεύουν να προβούν στη μεταφορά της νομοθεσίας.

Νομίζω πως όλοι αναγνωρίζουμε –και είχαμε αρκετές συζητήσεις επ’ αυτού– ότι πλήττεται ηΕυρωπαϊκή Ένωση όταν η μεταφορά της νομοθεσίας της δεν είναι ομοιόμορφη. Συγκεκριμένα,σε ένα ζήτημα τόσο σημαντικό όπως αυτό που συζητούμε σήμερα, η εσφαλμένη μεταφορά θαμπορούσε να έχει επιζήμιες συνέπειες.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL32

Page 33: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Ταυτόχρονα, όπως είπα στις εισαγωγικές παρατηρήσεις μου, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι ηΕπιτροπή τάσσεται σαφώς κατά των άσκοπων παρεμποδίσεων. Έχουμε απόλυτη επίγνωση τουεπείγοντος χαρακτήρα του θέματος. Ως εκ τούτου, ελπίζω ότι, μέσω της αυξημένης ευελιξίαςκαι των εντατικών διαπραγματεύσεων, μπορούμε να βρούμε μια λύση σε αυτό το πρόβλημα. ΗΕπιτροπή θα προσπαθήσει να βοηθήσει όσο το δυνατόν περισσότερο, προκειμένου να μπορέσουμενα εγκρίνουμε αυτήν τη νομοθεσία πριν από την έναρξη της περιόδου κατά την οποία μπορεί ναξεσπάσει μια επιδημία καταρροϊκού πυρετού των προβάτων.

Όσον αφορά την ετοιμότητα της Επιτροπής να εφαρμόσει αυτό το μέτρο, θα ήθελα ναδιαβεβαιώσω τον κ. Schnellhardt και τον κ. Uggias ότι η Επιτροπή επιτέλεσε το χρέος της. Ταεκτελεστικά μας μέτρα είναι σχεδόν ολοκληρωμένα. Αυτό που χρειαζόμαστε είναι έγκριση αυτήςτης πρότασης από τον νομοθέτη. Μόλις συμβεί αυτό, θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε πολύγρήγορα.

Θα ήθελα για μία ακόμη φορά να ευχαριστήσω τον εισηγητή μας και να ευχαριστήσω το Σώμαγια την σθεναρή υποστήριξη αυτού του μέτρου.

Janusz Wojciechowski, εισηγητής. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλουςτους βουλευτές που συμμετείχαν στη συζήτηση και εξέφρασαν τη στήριξή τους στην έκθεσήμου. Ευχαριστώ όλους τους σκιώδεις εισηγητές και τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας, χάρη στουςοποίους μπορέσαμε να προχωρήσουμε τόσο γρήγορα και αποτελεσματικά με την έκθεση. Δενσυμβαίνει συχνά να υπάρχει τέτοια ομοφωνία όσον αφορά την έγκριση ενός χρήσιμου εγγράφου,το οποίο προφανώς αποσκοπεί στη βελτίωση της τρέχουσας κατάστασης.

Όσον αφορά τους πίνακες αντιστοιχίας που αναφέρθηκαν στη συζήτηση ως μια πιθανή πηγήπροβλημάτων, νομίζω ότι θα ήταν δύσκολο εδώ να συμμεριστούμε τις ανησυχίες των διοικητικώνοργάνων ή των κυβερνήσεων των κρατών μελών. Η δημιουργία των πινάκων και η αποστολήτους στην Επιτροπή δεν θα αποτελέσει στην πραγματικότητα τόσο μεγάλο πρόβλημα. Αυτό πουείναι βέβαιο είναι ότι οι πολίτες που επιθυμούν να ελέγξουν αν η νομοθεσία των κρατών μελώντους εναρμονίζεται με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έχουν μεγαλύτερα προβλήματα.Θα πρέπει οι ίδιοι να καταβάλουν μεγάλη προσπάθεια και να επιδοθούν στην έρευνα αν δενυπάρχουν πίνακες, όπως συμβαίνει σήμερα. Είναι πολύ συχνά δύσκολο να μπορέσει κανείς ναβρει άκρη με τη νομοθεσία της ΕΕ. Πιστεύω και ελπίζω ότι αυτό το μέσο θα είναι διαθέσιμο σεόλους όσοι ενδιαφέρονται, όχι μόνο στην Επιτροπή, και ότι θα είναι ένα εύκολα προσβάσιμοέγγραφο που θα είναι διαθέσιμο όταν χρειάζεται. Θα είναι επίσης ένα πολύ χρήσιμο έγγραφο.

Καλώ το Συμβούλιο να μην διαφωνήσει με τους πίνακες αντιστοιχίας και, αν πρέπει να το κάνει,τουλάχιστον όχι στην προκειμένη περίπτωση, ούτως ώστε οι νέοι εμβολιασμοί να μπορέσουν νατεθούν σε εφαρμογή κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, όπως αναμένεται. Δεν μπορούμε ναεπιτρέψουμε καμία καθυστέρηση, διότι αυτό θα αναιρούσε το γρήγορο και αποτελεσματικό μαςέργο. Σας ευχαριστώ όλους για μία ακόμη φορά για τη συνεργασία σας σε αυτήν την έκθεση.

Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σύντομα.

5. Κοινοτικές εισαγωγές τομάτας από το Μαρόκο (συζήτηση)

Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης(O-000040/2011) της κ. Erminia Mazzoni, εξ ονόματος της Επιτροπής Αναφορών, προς τηνΕπιτροπή (Αναφορά 1565/2009 του José Maria Pozancos, ισπανικής ιθαγένειας, σχετικά μετις κοινοτικές εισαγωγές τομάτας από το Μαρόκο) (B7-0211/2011).

33Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 34: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Erminia Mazzoni, συντάκτρια. – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η ερώτηση πουκαταθέσαμε ως Επιτροπή Αναφορών δείχνει ότι η επιτροπή μας δεν ήταν ικανοποιημένη με τηναπάντηση που έδωσε η Επιτροπή στο ζήτημα το οποίο έθεσε η ισπανική ομοσπονδία παραγωγώνκαι εξαγωγέων οπωροκηπευτικών, λουλουδιών και ζώντων φυτών.

Στην πραγματικότητα, η Επιτροπή εστίασε την προσοχή της στην ευθύνη των κρατών μελώνόσον αφορά τον καθορισμό των τιμών, χωρίς να εξετάσει το συγκεκριμένο θέμα που έθιγε ηαναφορά, ήτοι την καταγγελία των αντικανονικών εισαγωγών τομάτας και άλλωνοπωροκηπευτικών από το Μαρόκο.

Αυτές οι υποτιθέμενες παρατυπίες έχουν ήδη διαπιστωθεί, στην πραγματικότητα, από τηρυθμιστική αρχή OLAF, η οποία έχει επισημάνει την καταχρηστική εφαρμογή της μεθόδουαφαίρεσης που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3223/94, βάσει του οποίου καθορίζονταιτρεις διαφορετικές μέθοδοι υπολογισμού. Οι συνέπειες της κατάστασης αυτής είναι η απώλειαεσόδων για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ο αθέμιτος ανταγωνισμός και η παραβίαση των κανόνων τηςαγοράς, καθώς και η σταδιακή εξαθλίωση των ευρωπαίων παραγωγών και εξαγωγέων, με εξαιρετικάανησυχητικές καταστάσεις να καταγράφονται, ειδικότερα, στην Ισπανία, την Ελλάδα, τηνΠορτογαλία, την Γαλλία και την Ιταλία.

Η Επιτροπή διαπραγματεύεται μια νέα διμερή συμφωνία με το Μαρόκο, και για μία ακόμη φοράη συμφωνία αυτή φαίνεται να μην λαμβάνει υπόψη αυτά τα ανησυχητικά γεγονότα, αλλά νασυνεχίζει στην ίδια κατεύθυνση μιας ροής εξαγωγών από το Μαρόκο στην Ευρωπαϊκή Ένωση ηοποία είναι εντελώς άναρχη και δεν συμμορφώνεται με το ευρωπαϊκό δίκαιο.

Πιστεύω ότι είναι ένα θέμα στο οποίο θα πρέπει να επικεντρωθούμε. Είναι ένα θέμα που αφοράκαι αγγίζει ένα ευαίσθητο επί του παρόντος νεύρο, τις μεταναστευτικές ροές. Στηνπραγματικότητα, αυτή η μεγάλη μάζα ανθρώπων που φθάνουν από τις χώρες κατά μήκος τηςακτής της Βόρειας Αφρικής, συμπεριλαμβανομένου του Μαρόκου, στην Ευρωπαϊκή Ένωσηπεριλαμβάνει συχνά απασχολούμενους στον αγροτικό τομέα, όπως δείχνουν τα πρόσφαταγεγονότα στο Rosarno.

Καταβάλλουμε τεράστιες προσπάθειες για να τους υποδεχθούμε. Πρωτίστως, πασχίζουμε ωςΕυρωπαϊκή Ένωση, και ιδιαίτερα ως Ιταλία, να τους προσφέρουμε μέσα διαβίωσης. Η περαιτέρωμείωση του δυναμικού για γεωργική παραγωγή στις χώρες μας, και ως εκ τούτου στη Γαλλία,την Ισπανία, την Ιταλία και την Πορτογαλία, οι οποίες αντιμετωπίζουν σοβαρά προβλήματααυτήν τη στιγμή, θα προκαλούσε πολλές ζημίες. Θα ήθελα να μάθω τι σκοπεύει να κάνει ηΕπιτροπή γι’ αυτό.

Maroš Šefčovič, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, αν μου επιτρέπετε,θα προσπαθήσω να απαντήσω σε αρκετά ζητήματα που τέθηκαν σε αυτήν την αναφορά. Θαήθελα να ευχαριστήσω την κ. Mazzoni που κατέθεσε αυτήν την ερώτηση και έτσι μπορούμε ναδιευκρινίσουμε τη θέση μας επί του θέματος αυτού.

Καταρχάς, θα ήθελα να διαβεβαιώσω το Σώμα ότι η Επιτροπή παρακολουθεί στενά και προσεκτικάτην ποσότητα των τοματών που εισάγονται από το Μαρόκο με τη χρήση ενός συστήματοςδιασταυρωμένων ελέγχων βάσει του προσδιορισμού των ποσοτήτων που εισάγονται από μαροκινέςεπιχειρήσεις και των ημερήσιων εγγραφών εισαγωγών που τηρούν οι εθνικές τελωνειακές αρχές.Η Επιτροπή, μέχρι σήμερα, δεν διαθέτει καμία απόδειξη συστημικής απάτης ή συστημικήςαποτυχίας του συστήματος που εφαρμόζεται. Έχουμε πληροφορίες όσον αφορά μία περίπτωσηστην οποία θα επανέλθω λίγο αργότερα. Αυτό αφορά το έτος 2007, όταν η OLAF πράγματιυπογράμμισε ότι το σύστημα, με τη μορφή που έχει σήμερα, θα μπορούσε να καταλήξει σεκαιροσκοπική συμπεριφορά αλλά όχι κατ’ ανάγκη παράτυπη συμπεριφορά.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL34

Page 35: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Υπενθυμίζεται ότι η εφαρμογή του συστήματος τιμής εισόδου και η επιβολή πιθανών εισαγωγικώνδασμών σε σχέση με αυτόν τον μηχανισμό υπάγονται στην αποκλειστική αρμοδιότητα τωντελωνειακών αρχών των κρατών μελών.

Μία άλλη πτυχή αυτού του ζητήματος, το οποίο είναι πολύ σημαντικό, είναι το διεθνές πλαίσιοαυτού του θέματος, όπου κυριαρχεί πραγματικά ο Γύρος της Ντόχα, ο οποίος δεν έχει ακόμηολοκληρωθεί. Οποιαδήποτε αλλαγή στο σύστημα τιμής εισόδου και στον τρέχοντα μηχανισμόεφαρμογής του θα μπορούσε να έχει επιζήμιο αντίκτυπο στα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθείμέχρι στιγμής. Η νέα διμερής συμφωνία με το Μαρόκο διαφυλάσσει τα συμφέροντα των ευρωπαίωνπαραγωγών διατηρώντας το σύστημα των μηνιαίων δασμολογικών ποσοστώσεων της τομάταςκαι τον αυστηρό έλεγχο των εισαγόμενων ποσοτήτων.

Επιπλέον, η έκθεση προβλέπει βελτιωμένη συνεργασία και μεγαλύτερη διαφάνεια από την άποψητων δεδομένων της αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών. Η ποσοτική αύξηση στηνποσόστωση της τομάτας έχει περιοριστεί στους 52.000 τόνους, ένα επίπεδο που είναι πολύχαμηλότερο από τα παραδοσιακά εμπορικά επίπεδα, και η αύξηση είναι προοδευτική καικλιμακώνεται στη διάρκεια τεσσάρων περιόδων εμπορίας, διαφυλάσσοντας ως εκ τούτου τασημερινά μερίδια της αγοράς και τον παραδοσιακό εφοδιασμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ΗΕπιτροπή θεωρεί, συνεπώς, ότι οποιαδήποτε αλλαγή στο τρέχον σύστημα τιμής εισόδου πρέπεινα σέβεται τους όρους των σχετικών διεθνών συμφωνιών.

Η Επιτροπή διασφαλίζει ότι ο κανονισμός εφαρμόζεται ορθά και, ως εκ τούτου, έχει διεξαγάγειτην έρευνα μέσω της OLAF. Αυτή είναι πιθανότατα η περίπτωση στην οποία αναφέρεται ηκ. Mazzoni· κατά πόσον υπάρχουν παρατυπίες ως αποτέλεσμα της λανθασμένης ερμηνείας τουεκτελεστικού κανονισμού. Ωστόσο, αποτελεί ευθύνη των εθνικών τελωνειακών αρχών να δώσουνσυνέχεια στα αποτελέσματα της έρευνας. Η ανάκτηση διαφυγόντων εσόδων είναι σε εξέλιξη,αλλά η δημοσίευση των δεδομένων είναι αυστηρά ευθύνη των αρμόδιων τελωνειακών αρχών.

Όσον αφορά τη διοργάνωση της εποπτείας, αυτό ήταν ένα από τα σημεία που έθιξε η κ. Mazzoni.Στο σημείο αυτό πρέπει να πω ότι η Επιτροπή, όπως προείπα, παρακολουθεί τις εισαγωγέςτομάτας από το Μαρόκο με τη χρήση ενός συστήματος διασταυρωμένων ελέγχων. Οι ποσότητεςπου εισάγονται και αναφέρονται από τις μαροκινές αρχές σε εβδομαδιαία βάσηπαρακολουθούνται. Τα δεδομένα συγκρίνονται στη συνέχεια με τα δεδομένα που παρέχουν οιεθνικές τελωνειακές αρχές, οι οποίες επιτηρούν το σύστημα, καθώς και η Eurostat. Πιστεύω ότιέχουμε πολύ καλές και ακριβείς πληροφορίες και αν υπήρχε κάποια συστηματική απάτη καισυστηματικές παρατυπίες, σίγουρα θα τις εντοπίζαμε και θα αναλαμβάναμε δράση.

Esther Herranz García, εξ ονόματος της Ομάδας PPE. – (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελακαταρχάς να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου στην Επιτροπή Αναφορών για την επίπονη εργασίατης κατόπιν της καταγγελίας που υπέβαλε η ισπανική ομοσπονδία παραγωγών και εξαγωγέωνοπωροκηπευτικών, λουλουδιών και ζώντων φυτών βάσει της έκθεσης που δημοσιεύτηκε απότην OLAF, την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης, το 2007. Πιστεύω ότι τασυμπεράσματα αυτής της έκθεσης είναι εξαιρετικά σαφή και δικαιολογούν απόλυτα την ανάληψηδράσης εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής –η οποία θα έπρεπε να έχει αντιμετωπίσει το ζήτημααυτό πριν από πολύ καιρό– προκειμένου να αποσαφηνιστεί η λειτουργία του συστήματος τιμήςεισόδου, τουλάχιστον σε σχέση με τον κλάδο της τομάτας.

Ωστόσο, η Επιτροπή όχι μόνο δεν ανέλαβε καμία δράση για να αποτρέψει τις διάφορες μορφέςαπάτης που καθιστά δυνατές ο τρέχων κανονισμός τιμής εισόδου, αλλά έχει διαπραγματευτείμια νέα γεωργική συμφωνία με το Μαρόκο χωρίς να έχει πρώτα επιλύσει τις ελλείψεις τουισχύοντος καθεστώτος εισαγωγής.

35Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 36: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Κυρίες και κύριοι, είναι καιρός η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναλάβει με σοβαρότητα τις ευθύνεςτης, να αρχίσει να ερευνά το πού και πώς διαπράττεται απάτη και, ενδεχομένως, να απαιτήσειτην καταβολή τυχόν μη καταβληθέντων δασμών. Πιστεύω ότι σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπεινα επικυρωθεί μια νέα συμφωνία με το Μαρόκο αν δεν επιλυθούν πρώτα όλες οι λεπτομέρειεςπου έχουμε προσδιορίσει.

Στόχος μας δεν είναι να παρακωλύσουμε νέες διεθνείς συμφωνίες, αλλά να διασφαλίσουμε ότιοι συμφωνίες αυτές δεν θα πλήξουν σοβαρά τα συμφέροντα των ευρωπαίων παραγωγών και ότιοι κανόνες που θεσπίζονται σε αυτές τις συμφωνίες θα τηρηθούν.

Όσον αφορά τη νέα συμφωνία με το Μαρόκο, το μόνο που ζητάει ο ευρωπαϊκός τομέαςοπωροκηπευτικών είναι μια εγγύηση ότι θα τηρηθούν οι συμφωνηθέντες όροι. Αυτό θα καταστείδυνατό μόνο με τη μεταρρύθμιση του καθεστώτος τιμής εισόδου. Δεν μπορούμε να έχουμε μιανέα συμφωνία με το Μαρόκο αν δεν έχουμε ένα νέο σύστημα για τις τιμές εισόδου. Δεν θαμπορέσουμε να επικυρώσουμε τη νέα συμφωνία που έχει ήδη συνάψει η Επιτροπή.

Επιπλέον, αν αυτόν τον εποπτικό ρόλο πρόκειται να τον διαδραματίσουν τα κράτη μέλη, θαπρέπει να απαιτηθεί από αυτά να προβούν σε μια σημαντική οικονομική συνεισφορά. Ωστόσο,είναι επίσης αλήθεια ότι εδώ και καιρό ζητάμε ένα ευρωπαϊκό σύστημα συνόρων και τελωνείωνπαρόμοιο με αυτό των Ηνωμένων Πολιτειών, προκειμένου να διασφαλίζεται ο αποτελεσματικόςέλεγχος.

Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, εξ ονόματος της Ομάδας S&D. – (PL) Σύμφωνα μετους ισπανούς αγρότες που υπέβαλαν αναφορά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οιυποτιμολογημένες εισαγόμενες τομάτες από το Μαρόκο συνιστούν απειλή για τους ευρωπαίουςπαραγωγούς τροφίμων. Οι αγρότες αναφέρονται στον υποτιμολογημένο ελάχιστο συντελεστήπου καθορίστηκε στα 46 ευρώ περίπου ανά 100 κιλά σε μια προτιμησιακή συμφωνίαεισαγωγών-εξαγωγών μεταξύ της ΕΕ και του Μαρόκου. Σύμφωνα με την EUROSTAT, το Μαρόκοεξήγαγε πάνω από 70.000 τόνους τομάτας τον Δεκέμβριο του 2010, ποσότητα υπερδιπλάσιατης ποσόστωσης που προβλέπεται στη συμφωνία μεταξύ της ΕΕ και του Μαρόκου. Αυτό έχειπροκαλέσει μεγάλες απώλειες στους ευρωπαίους παραγωγούς, χώρια τις απώλειες από τιςπληρωμές των δασμών. Η OLAF έχει ήδη σχολιάσει το θέμα αυτό, δηλώνοντας στην έκθεσή τηςτου 2007 ότι ενδέχεται να υπάρξουν παρατυπίες στην εισαγωγή τομάτας από το Μαρόκοαναφορικά με την υποτιμολόγηση σε σύγκριση με την αρχική τιμή που συμφωνήθηκε από τηνΕΕ, η οποία, στην πραγματικότητα, επιτρέπει τη μη καταβολή επιπρόσθετων δασμών.Συντασσόμενη με τα υπόλοιπα μέλη της Επιτροπής Αναφορών θα ήθελα, ωστόσο, να ρωτήσωαν η Επιτροπή έχει την πρόθεση να αναθεωρήσει αυτού του είδους τους κανόνες και να ανακτήσειενδεχομένως τους μη καταβληθέντες δασμούς.

Ramon Tremosa i Balcells, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, τονπερασμένο Οκτώβριο, κατέθεσα μια γραπτή ερώτηση στην Επιτροπή όσον αφορά τις διαφορέςμεταξύ των αριθμητικών στοιχείων που δίνουν οι διάφορες υπηρεσίες της ΕΕ όσον αφορά τιςεισαγωγές τομάτας από το Μαρόκο στην ΕΕ.

Το 2008, η διαφορά μεταξύ της ΓΔ Φορολογίας και Τελωνειακής Ένωσης και της Eurostat ήτανπερίπου 100.000 τόνοι. Η Επιτροπή απάντησε ότι είχε διαπιστώσει το πρόβλημα και θαεπιλαμβανόταν της επίλυσής του, αλλά δεν μου είναι ξεκάθαρο αν η Επιτροπή θα καταφέρει νακάνει αυτό που πρέπει για τους ευρωπαίους πολίτες και τους ευρωπαίους παραγωγούς.

Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, εισάγουμε τομάτες όχι μόνο από το Μαρόκο αλλά και από άλλες τρίτεςχώρες. Θα πρέπει να βρούμε έναν τρόπο ώστε οι διαπραγματεύσεις να είναι πολύ δίκαιες γιαόλους και να μην αποβαίνουν εις βάρος του ευρωπαϊκού γεωργικού τομέα. Θα πρέπει επίσης να

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL36

Page 37: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

βρούμε έναν τρόπο να ελέγξουμε τι εισάγουμε από άλλες χώρες εκτός της ΕΕ, ιδίως σε ορισμένουςλιμένες της Νότιας Ευρώπης. Χωρίς αποτελεσματικούς συνοριακούς ελέγχους, το μέλλον τουευρωπαϊκού γεωργικού τομέα προοιωνίζεται ζοφερό.

Αν η ευρωπαϊκή παραγωγή τομάτας καταστραφεί από τη συμφωνία ΕΕ-Μαρόκου, θα είναι πολύδύσκολο να επανέλθει η παραγωγή στο έδαφος της ΕΕ. Οι κανόνες και οι υποχρεώσεις θα πρέπεινα εφαρμόζονται σε όλους, πράγμα που σημαίνει ότι θα υπάρχει θεμιτός ανταγωνισμός. Αυτόπου δεν μπορούμε να δεχθούμε είναι η εφαρμογή διαφορετικών κανόνων και υποχρεώσεων σεέναν ευρωπαίο παραγωγό και έναν παραγωγό γεωργικών προϊόντων εκτός ΕΕ. Η αποδοχή αυτούσημαίνει αποδοχή της απώλειας της ανταγωνιστικότητας του αγροτικού τομέα μας και τεράστιεςεπιπτώσεις στο εργατικό δυναμικό στην Ευρώπη. Είμαι υπέρ του ελεύθερου εμπορίου, αλλά υπόσυμμετρικές συνθήκες παραγωγής και πληροφόρησης. Αν αυτές δεν υπάρχουν, το ελεύθεροεμπόριο δεν είναι δίκαιο εμπόριο και ο ανταγωνισμός δεν είναι θεμιτός ανταγωνισμός.

Τέλος, δεν πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να επικυρώσει τη συμφωνία ΕΕ-Μαρόκου χωρίςτη συμπερίληψη ρητρών που αφορούν την αγορά εργασίας, την κοινωνική διάσταση και τοπεριβάλλον στο Μαρόκο. Αν αυτό δεν συμβεί, μπορεί να χάσουμε την ευρωπαϊκή γεωργική μαςδραστηριότητα και τη βιομηχανία τροφίμων μας.

João Ferreira, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (PT) Κύριε Πρόεδρε, εκφράσαμε αρκετέςπροειδοποιήσεις κατά τη διάρκεια της συζήτησης για τις εμπορικές συμφωνίες σχετικά με τηγεωργική παραγωγή μεταξύ του Μαρόκο και άλλων μεσογειακών χωρών, όπως η Αίγυπτος καιτο Ισραήλ. Προειδοποιήσαμε ότι αν αυτές οι συμφωνίες συνάπτονταν, θα αύξαναν περαιτέρωτην πίεση που ασκείται στους αγρότες της ΕΕ να μειώσουν τις τιμές παραγωγής τους, ιδίως σεχώρες όπως η Πορτογαλία, και θα επιδείνωναν τις πρόσθετες δυσκολίες στη διάθεση τωνπροϊόντων τους. Καταδικάζουμε την ελευθέρωση του εμπορίου στον τομέα των οπωροκηπευτικών,τα οποία είναι χαρακτηριστικά μεσογειακά προϊόντα, καθώς αυτό θα οδηγούσε σε μεγάλεςυπεραγορές που έχουν αποθέματα από προϊόντα με χαμηλές τιμές, για τα οποία συχνά δενισχύουν οι ίδιοι κανόνες και τα ίδια πρότυπα με αυτά που επιβάλλονται στους αγρότες στην ΕΕ.Θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι η ελευθέρωση του εμπορίου για τα γεωργικά προϊόντα προωθείμοντέλα εντατικής παραγωγής για εξαγωγή τα οποία ευνοούν τις μεγάλες γεωργικές επιχειρήσειςεις βάρος των μικρών και μεσαίων γεωργικών εκμεταλλεύσεων, των οικογενειακών γεωργικώνεκμεταλλεύσεων και του εφοδιασμού των τοπικών και περιφερειακών αγορών. Όλα αυτά έχουναρνητικές συνέπειες στην επισιτιστική κυριαρχία, ασφάλεια και ποιότητα, καθώς και στοπεριβάλλον.

Η κατάσταση αυτή ήταν η αιτία για τις προειδοποιήσεις που απευθύναμε, τις οποίες δυστυχώςη Επιτροπή αγνόησε, και εξακολουθεί να το κάνει. Έχει αγνοήσει την ανάγκη προάσπισης τωνσυμφερόντων των παραγωγών της ΕΕ, διασφαλίζοντας δίκαιες τιμές για την παραγωγή και τησυνέχεια των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων, ιδίως για τις μικρές και μεσαίες γεωργικέςεκμεταλλεύσεις. Επιπλέον, γνωρίζουμε τώρα ότι η Επιτροπή αγνόησε επίσης την έκθεση τηςΕυρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), η οποία κατήγγειλε τις παρατυπίεςκατά την εισαγωγή τομάτας από το Μαρόκο, σε μια έκθεση που αναγνώριζε τον αντίκτυπο αυτώντων εισαγωγών στη μείωση των τιμών της τομάτας στην αγορά της ΕΕ. Η Επιτροπή δεν αρκέστηκεσε αυτό και, στο νέο γεωργικό κεφάλαιο στη συμφωνία σύνδεσης με το Μαρόκο, αποφάσισε νααυξήσει περαιτέρω τις εισαγωγές τομάτας στην ΕΕ.

Πότε θα κατασταλεί επιτέλους αυτός ο φιλελεύθερος φονταμενταλισμός που θυσιάζει τα πάνταστα συμφέροντα λίγων μεγάλων ευρωπαϊκών εταιρειών και πολυεθνικών εξαγωγέων; Πώς σκοπεύειη Επιτροπή να δείξει την έμπρακτη μεταμέλειά της στους ευρωπαίους παραγωγούς για τη ζημίαπου τους έχει σαφέστατα προκαλέσει; Θα σας αφήσουμε με αυτά τα ερωτήματα.

37Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 38: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Gabriel Mato Adrover (PPE). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, οι τοματοπαραγωγοί των ΚανάριωνΝήσων, της Μούρθια, της Ανδαλουσίας και της Κοινότητας της Βαλένθια, που είναι όλοι τουςπαραγωγοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απαιτούν από την Επιτροπή να αναλάβει δυναμική δράσηόσον αφορά μια άδικη κατάσταση που τους προκαλεί σοβαρή ζημία. Διαπράττεται απάτη, καιτο γνωρίζετε.

Χάρη στη συμφωνία του με την ΕΕ, το Μαρόκο επωφελείται από μια τιμή εισόδου με την οποίαδεν συμμορφώνεται. Επιπλέον, δεν θα πρέπει να κοιτάμε μόνο το 2007, αλλά και το 2010. ΗΕπιτροπή γνωρίζει πολύ καλά ότι οι ισπανοί τοματοπαραγωγοί πρέπει να ανταγωνιστούν τουςμαροκινούς παραγωγούς υπό αθέμιτες συνθήκες, δεδομένου ότι έχουν να αντιμετωπίσουν πολύυψηλότερα κόστη παραγωγής λόγω των αυστηρών ευρωπαϊκών προτύπων για την ποιότητα,την ασφάλεια των τροφίμων και την ασφάλεια στον χώρο εργασίας, καθώς και λόγω τωνπεριορισμών στα φυτοφάρμακα που δεν ισχύουν για τις τρίτες χώρες.

Ακόμη και υπό αυτές τις συνθήκες, οι παραγωγοί μας, με μεγάλες προσπάθειες και προσήλωσηστην ποιότητα, εξακολουθούν να εργάζονται σκληρά για να σώσουν τις καλλιέργειές τους.Συνεπώς, είναι απαράδεκτο να αγνοεί η Επιτροπή τη δυσλειτουργία του καθεστώτος τιμήςεισόδου, η πολυπλοκότητα του οποίου ενθαρρύνει την απάτη, όπως κάνει και η ίδια η ΕυρωπαϊκήΥπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης, και να αποστρέφει το βλέμμα όταν οι συμφωνηθείσεςποσοστώσεις τομάτας με το Μαρόκο καταστρατηγούνται.

Δεν αρκεί να μας λέει η Επιτροπή ότι η εποπτεία είναι ευθύνη των κρατών μελών. Αν δενεκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους, η Επιτροπή πρέπει να δράσει. Είναι απαράδεκτο ναπαραβιάζονται οι κανονισμοί για τις μαροκινές ποσοστώσεις εισαγωγής και να μην καταβάλλονταιοι ισχύοντες δασμοί, ενώ η Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία δράση.

Η Επιτροπή θέλει να εγκρίνουμε μια νέα συμφωνία με το Μαρόκο. Αν δεν μας δώσουνδιαβεβαιώσεις ότι το σύστημα τιμών θα τροποποιηθεί ώστε να αποτραπεί ο αθέμιτος ανταγωνισμόςμεταξύ των μαροκινών και ισπανών παραγωγών, είναι βέβαιο ότι δεν θα υποστηρίξουμε αυτήντην πρωτοβουλία.

Είναι υποχρέωσή σας να διασφαλίσετε την τήρηση των συμφωνιών, αλλά είναι επίσης υποχρέωσήσας να υπερασπιστείτε τα συμφέροντα των παραγωγών στα Κανάρια Νησιά, τη Μούρθια, τηΒαλένθια και την Ανδαλουσία. Κάντε το πριν να είναι πολύ αργά.

Josefa Andrés Barea (S&D). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, οι εκκλήσεις για την τροποποίηση τουκανονισμού για την τιμή εισόδου άρχισαν το 2003. Το έχουμε ζητήσει όλοι: το Κοινοβούλιοαυτό, τα κράτη μέλη, η Ισπανία και η Γαλλία, με την υποστήριξη της Ιταλίας, της Ελλάδας καιτης Πορτογαλίας.

Ο λόγος γι’ αυτό είναι ότι ο κανονισμός δεν εφαρμόζεται δεόντως, ενώ ορισμένοι δασμοί δενκαταβάλλονται και χρησιμοποιείται μια μεροληπτική μέθοδος υπολογισμού. Κατά συνέπεια, οκλάδος υποφέρει, έχουμε αθέμιτο ανταγωνισμό, και τα κράτη μέλη έχουν απώλεια εσόδων απότους μη καταβληθέντες δασμούς.

Το ειδικό σώμα ελεγκτών στον τομέα των οπωροκηπευτικών το έχει επιβεβαιώσει, επισημαίνονταςότι το άρθρο 5 του κανονισμού επιτρέπει τη μεροληπτική εφαρμογή και, όπως ειπώθηκε νωρίτεραστο Σώμα, η OLAF, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης, έχει δηλώσει ότι ημέθοδος υπολογισμού που χρησιμοποιείται επιτρέπει τη μη καταβολή των πρόσθετων δασμών.

Εναπόκειται στην Επιτροπή να επιλύσει αυτό το ζήτημα. Πρέπει να βρούμε μια λύση για τοσύστημα παραγωγής και για τα κράτη μέλη. Αυτή η κατάσταση συνεχίζεται εδώ και 16 χρόνια.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL38

Page 39: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Ο κλάδος υποφέρει. Ο ευρωπαϊκός τομέας οπωροκηπευτικών, μαζί με τον ισπανικό τομέαοπωροκηπευτικών στη Βαλένθια, τη Μούρθια και την Ανδαλουσία, έχουν πληγεί και είναιαπαραίτητο να βρεθεί μια λύση. Οι καταναλωτές πλήττονται επίσης από αυτήν την κατάσταση.

Paolo De Castro (S&D). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η αναφορά για την οποίασυζητούμε σήμερα υποβλήθηκε σε μια περίοδο κατά την οποία η Επιτροπή Γεωργίας καιΑνάπτυξης της Υπαίθρου και η Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου του Κοινοβουλίου συζητούν τονέο κεφάλαιο για τη γεωργία στη συμφωνία με το Μαρόκο.

Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) επιβεβαιώνει ότι υπήρξαν παρατυπίεςστον υπολογισμό των δασμών για την εισαγωγή τομάτας και ότι το γεγονός αυτό είχεκαταστροφικές συνέπειες για τους ευρωπαίους παραγωγούς, τους ίδιους παραγωγούς πουεκφράζουν την ανησυχία τους σχετικά με την αναμενόμενη αύξηση των εισαγωγών τομάτας καιοπωροκηπευτικών γενικά, η οποία θα προκύψει αν υπογραφεί η συμφωνία.

Είμαστε προφανώς ευαισθητοποιημένοι όσον αφορά τις ανησυχίες που προκαλούν οι διμερείςσυμφωνίες στις οποίες το στοιχείο της γεωργίας θυσιάζεται συχνά χάριν των ευρύτερωνβιομηχανικών συμφερόντων. Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε αυτήν την πορεία, και θα συνεχίσουμενα το επαναλαμβάνουμε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Ωστόσο, θα ήθελα να επισημάνω ότι ητρέχουσα οικονομική και πολιτική κρίση σε ολόκληρη την περιοχή του Μαγκρέμπ θα πρέπει ναμας οδηγήσει να εξετάσουμε αυτήν τη συμφωνία με προσοχή και μεγαλύτερη αλληλεγγύη.

Iratxe García Pérez (S&D). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, όπως ζήτησαν οι αναφέροντες από τηνισπανική ομοσπονδία παραγωγών και εξαγωγέων οπωροκηπευτικών, λουλουδιών και ζώντωνφυτών, η Επιτροπή πρέπει να τροποποιήσει –και εν προκειμένω επαναλαμβάνω το αίτημα τηςΙσπανίας και άλλων κρατών μελών– κάποια από τα άρθρα του κανονισμού στον οποίοαναφερόμαστε.

Η εστίαση στη μέθοδο υπολογισμού για τον καθορισμό των τιμών εισόδου, μίας εκ των τριώνμεθόδων που χρησιμοποιούνται επί του παρόντος, πρέπει να αφαιρεθεί, ιδίως η μέθοδος πουείναι γνωστή ως μέθοδος αφαίρεσης. Αυτή είναι η πλέον απαραίτητη αλλαγή, λαμβάνονταςυπόψη ότι οι εισαγωγείς επιλέγουν τη μέθοδο που τους επιτρέπει ανά πάσα στιγμή να αποφύγουντην καταβολή πρόσθετων δασμών.

Τώρα που η έγκριση της νέας συμφωνίας με το Μαρόκο από το Κοινοβούλιο εκκρεμεί προκειμένουαυτή να τεθεί σε ισχύ, η Επιτροπή θα αποδείκνυε ασφαλώς την αξία της διορθώνοντας το σύστημαμια για πάντα. Για μία ακόμη φορά σήμερα απευθύνουμε έκκληση γι’ αυτό, καθώς οι λειτουργικέςτιμές εισόδου είναι η ανταμοιβή που οι παραγωγοί μας μπορούν λογικά να περιμένουν ότανεγκριθεί η θέση σε ισχύ της συμφωνίας.

Giovanni La Via (PPE). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, πιστεύω ότιη σημερινή συζήτηση σχετικά με την αναφορά που υποβλήθηκε από την ισπανική ομοσπονδίαπαραγωγών και εξαγωγέων οπωροκηπευτικών, λουλουδιών και ζώντων φυτών είναι εύστοχη καιεπίκαιρη, λόγω του ότι η εμπορική συμφωνία με το Μαρόκο συζητείται ταυτόχρονα στοΚοινοβούλιο.

Είναι σαφές ότι η αναφορά εγείρει ένα ζήτημα στο οποίο η Επιτροπή δεν φαίνεται ακόμη να έχειπαράσχει απάντηση. Το Σώμα αυτό ζητεί μετ’ επιτάσεως να δοθεί η απάντηση πριν υπογραφεί ηνέα συμφωνία, διότι δεν είναι αποδεκτό οι ευρωπαίοι αγρότες να συνεχίζουν να πληρώνουν τοτίμημα αυτής της επιθυμίας για το ελεύθερο εμπόριο που διαπνέει την Ευρώπη.

39Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 40: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Πρέπει να υπερασπιστούμε και να προστατεύσουμε τους αγρότες μας, όχι μόνο σε σχέση με τηνπαραγωγή τομάτας, αλλά και σε σχέση με την παραγωγή όλων των οπωροκηπευτικών, η οποίαθα πληττόταν σοβαρά από αυτό το γενικευμένο άνοιγμα της αγοράς.

Pier Antonio Panzeri (S&D). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η κριτική πουακούσαμε εδώ σήμερα το πρωί σε σχέση με την αναφορά που υποβλήθηκε είναι κατανοητή.Πιστεύω ότι έχουμε ακόμη πολύ δρόμο μπροστά μας προτού μπορέσουμε να εξασφαλίσουμεότι μια πιθανή γενική συμφωνία για τα γεωργικά προϊόντα με το Μαρόκο θα εγκριθεί με συναίνεση.Από τη μία πλευρά, η συμφωνία πρέπει να σέβεται την ανάγκη εξισορρόπησης και να μην προκαλείσοβαρές δυσκολίες για τους ευρωπαίους παραγωγούς γεωργικών προϊόντων. Από την άλλη,πρέπει να σέβεται την ανάγκη για σαφείς και διαφανείς κανόνες ανταγωνισμού στις γεωργικέςαγορές. Αυτή είναι η τακτική που πρέπει να ακολουθήσουμε, προκειμένου να διασφαλίσουμεότι η σχέση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μαρόκου θα είναι εποικοδομητική.

Καλώ, ως εκ τούτου, την Επιτροπή να αναζητήσει κατάλληλες λύσεις που θα λαμβάνουν υπόψητα συμφέροντα των παραγωγών, αλλά επίσης θα λαμβάνουν υπόψη μια ανανεωμένη πολιτικήγενναιοδωρίας προς το Μαρόκο, ιδίως υπό το πρίσμα των γεγονότων που λαμβάνουν χώρα στοΜαγκρέμπ.

Θα ήταν πολύ χρήσιμο να κατανοήσουμε την κατάσταση, και δεν θέλω να φτάσουμε στο σημείονα εισαγάγουμε ουσιαστικά συλλεκτικές μηχανές τομάτας αντί για γεωργικά προϊόντα καιτομάτες. Είναι, ως εκ τούτου, σημαντικό να διεξαγάγουμε μια διεξοδική έρευνα προκειμένου νακαταρτίσουμε μια νέα ευρωπαϊκή πολιτική.

Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι η πολιτική τηςσυνήθους τακτικής (business as usual) υπήρξε ήδη η αιτία πολλών δεινών για εμάς στο παρελθόν.Ως εκ τούτου, πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί, ιδίως σε σχέση με τη σημερινή κατάστασηστη Βόρεια Αφρική. Ακριβώς εξαιτίας αυτού, θα ήθελα να συνταχθώ με όσους είπαν ότι, υπό τιςπαρούσες περιστάσεις, δεν είναι ενδεδειγμένο να προχωρήσουμε σε μια εμπορική συμφωνία μετο Μαρόκο.

Ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Αλιείας, πιστεύω ότι χρειαζόμαστε λεπτομερήδιασαφήνιση της προόδου που έχει σημειωθεί στο τρέχον πλαίσιο. Πρέπει επίσης να απαιτήσουμεξεκάθαρα η τομάτα –ή οποιοδήποτε άλλο προϊόν– να εισέρχεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπότις ίδιες συνθήκες που πρέπει να πληρούν οι εγχώριοι παραγωγοί. Ελλείψει μιας τέτοιαςδιαβεβαίωσης, οφείλουμε –ουσιαστικά πρέπει– να επανεξετάσουμε το όλο πλαίσιο, και αυτόελπίζω να κάνει επίσης το παρόν Σώμα.

Αντί να ακολουθούμε μια προστατευτική πολιτική, πιστεύω ότι απαιτείται μια σθεναρή δέσμευσηγια το δίκαιο εμπόριο. Πρέπει επίσης να απαλλαγούμε από οιαδήποτε αμφιβολία ως προς τοποιο είναι το πλαίσιο, έτσι ώστε να μπορούμε να γνωρίζουμε και να ενεργούμε με όσο το δυνατόνπιο υπεύθυνο τρόπο.

Cristina Gutiérrez-Cortines (PPE). – (ES) Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να ευχαριστήσω όλουςτους συναδέλφους μου που κατανόησαν το πρόβλημα της περιοχής της Μεσογείου, την ισπανικήαντιπροσωπεία, και όλους εκείνους που κατανοούν ότι εμείς, στα Κανάρια Νησιά, τη Μούρθια,τη Βαλένθια και την Αλμερία, πέραν του ότι είμαστε απογοητευμένοι λόγω της αδυναμίας τηςΕπιτροπής να τιμήσει τις συμφωνίες της και του ότι είδαμε πολλές εταιρείες να διακόπτουν τιςδραστηριότητές τους, παραμένουμε το σημείο εισόδου για τους μετανάστες από την υποσαχάριαΑφρική, το σημείο εισόδου για τους μαροκινούς μετανάστες, και ένας παράγοντας μετριασμούτης κρίσης. Αυτό συμβαίνει επειδή υποστηρίζουμε σήμερα, σε μια εποχή οικονομικής εξαθλίωσης,

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL40

Page 41: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

τους ανθρώπους που έρχονται να εργαστούν για να μπορέσουν να στείλουν χρήματα στις πατρίδεςκαι στις οικογένειές τους.

Ως εκ τούτου, πιστεύω ότι η Επιτροπή πρέπει επίσης να συμπεριφέρεται υπεύθυνα σε σχέση μετις αρμοδιότητες που της εκχωρούν οι Συνθήκες. Πιστεύω ότι η Επιτροπή δεν έχει λάβει στασοβαρά υπόψη την ανάγκη υπεράσπισης των συμφερόντων των πολιτών ή την ανάγκη αποτροπήςμιας γενικευμένης πολιτικής η οποία, επιπλέον, θα μας κάνει να εισάγουμε προϊόντα που έχουνπαραχθεί σε εξαιρετικά αμφίβολες φυτοϋγειονομικές συνθήκες.

Peter Jahr (PPE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, ένας από τους λόγους δημιουργίας της εσωτερικήςαγοράς ήταν να παράσχει καλύτερη προστασία στους ευρωπαίους καταναλωτές. Οι καταναλωτέςέχουν το δικαίωμα να μπορούν να αγοράζουν υγιεινά προϊόντα που παράγονται με έντιμο τρόποσε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Το άνοιγμα της αγοράς –με άλλα λόγια, μια ελεγχόμενη ποσόστωση εισαγωγής– πρέπει, συνεπώς,να υπόκειται στην εκπλήρωση τουλάχιστον τριών απαιτήσεων. Πρώτον, πρέπει να υπάρχει σαφήςέλεγχος της ποσότητας των επιτρεπόμενων εισαγωγών. Αυτό αφορά κυρίως την ποσοτική πτυχή.Δεύτερον, η ποιότητα των προϊόντων πρέπει επίσης να ελέγχεται. Τρίτον, πρέπει να λαμβάνεταιυπόψη ο αντίκτυπος στους αγρότες στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Οι επιχειρήσεις που βλάπτουν τρίταμέρη –και εν προκειμένω αυτό γενικά σημαίνει επιχειρήσεις που ευνοούν τη βιομηχανία εις βάροςτης γεωργίας– πρέπει να αποτρέπονται.

Ζητώ, συνεπώς, από την Επιτροπή να υποβάλει τη συμφωνία με το Μαρόκο σε περαιτέρωπροσεκτικό έλεγχο και να μην την υπογράψει αν δεν υποβληθεί σε περαιτέρω επανεξέταση.

Michel Dantin (PPE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους ισπανούςπαραγωγούς που μας υπέβαλαν αυτήν την επίκαιρη αναφορά.

Πράγματι, εδώ και μήνες, εμείς στο Κοινοβούλιο προειδοποιούσαμε την Επιτροπή για τον κίνδυνοπου συνιστούν διάφορες διμερείς συμφωνίες για την εσωτερική μας αγορά. Σαφέστατα, είμαστεευαισθητοποιημένοι όσον αφορά το ζήτημα της ανάπτυξης του Μαρόκου. Σαφέστατα, γνωρίζουμεότι η δημιουργία σταθερότητας για τον πληθυσμό του Μαρόκου στη χώρα τους είναι η καλύτερηδυνατή λύση και ότι θα μας απαλλάξει από την αντιμετώπιση πολυάριθμων μεταναστευτικώνπροβλημάτων στο μέλλον. Ωστόσο, όταν η Επιτροπή μάς λέει ότι μια νέα συμφωνία θα επικυρώσειαπλώς μια κατάσταση, μπορούμε ξεκάθαρα να διαπιστώσουμε, μέσω των εκθέσεων της ΕυρωπαϊκήςΥπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης, ότι η κατάσταση στην οποία αναφέρεται η Επιτροπήδεν είναι η πραγματική λύση.

Επίσης, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής σε ένα ακόμη σημείο. Ακούσαμε ότιοι υπό διαπραγμάτευση –οι υπό επαναδιαπραγμάτευση– συμφωνίες θα μας δώσουν τη δυνατότητανα υποστηρίξουμε τους μαροκινούς παραγωγούς. Για ποιους παραγωγούς μιλάμε, ωστόσο; Οιεξαγωγείς είναι κατά κύριο λόγο μεγάλες εταιρείες γεωργικών τροφίμων που έχουν δημιουργήσειτεράστιες φάρμες στο Μαρόκο. Οι μικροί μαροκινοί παραγωγοί δεν είναι αυτοί που επωφελούνταιαπό τις συμφωνίες μας, καθώς δεν έχουν την ικανότητα να παράγουν σε συνθήκες αποδεκτέςαπό την ευρωπαϊκή αγορά. Ας μην περιπλέκουμε το ζήτημα, αλλά ούτε να αποπροσανατολίζουμετους βουλευτές του ΕΚ: αυτό είναι το αίτημά μου προς την Επιτροπή.

Maroš Šefčovič, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, αν μου επιτρέπετε,θα ξεκινήσω με ορισμένα αριθμητικά στοιχεία, επειδή αναφέρθηκαν από αρκετούς ομιλητές στιςπαρεμβάσεις τους. Θα χρησιμοποιήσω τα δεδομένα Comext για τον σκοπό αυτόν.

Οι εισαγωγές τομάτας από το Μαρόκο στην ΕΕ αυξήθηκαν από 185.000 τόνους την περίοδο1999-2000 σε 295.000 τόνους την περίοδο 2009-2010, ακολουθώντας τη συνήθη πορεία

41Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 42: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

των εισαγωγών οπωροκηπευτικών από ολόκληρο τον κόσμο. Ταυτόχρονα, οι συνολικέςεπιπρόσθετες εισαγωγές τομάτας στην ΕΕ αυξήθηκαν από 242.000 τόνους σε 493.000 τόνους.Πρέπει να υπογραμμίσω ότι το μερίδιο του Μαρόκου στις συνολικές εισαγωγές της ΕΕ μειώθηκεστην πραγματικότητα από 76% σε 59%. Η παραγωγή τομάτας στην ΕΕ κυμαίνεται μεταξύ 16και 18 εκατομμυρίων τόνων ετησίως, εκ των οποίων 6,5 με 7,5 εκατομμύρια τόνοι προορίζονταιγια την αγορά νωπών προϊόντων. Νομίζω ότι είναι πολύ καλό να έχουμε υπόψη αυτά τααριθμητικά μεγέθη, ώστε να μπορούμε να κρατούμε τη συζήτηση αυτή και το μέγεθος τουπροβλήματος στις σωστές του διαστάσεις.

Όσον αφορά τη νέα συμφωνία με το Μαρόκο, εμείς στην Επιτροπή πιστεύουμε ότι είναιμετριοπαθής και ισορροπημένη. Αν εγκριθεί, η Επιτροπή θα διασφαλίσει φυσικά ότι όλοι οι όροικαι οι κανόνες της γίνονται απολύτως σεβαστοί. Οι επιπρόσθετες ποσότητες βάσει τηςδασμολογικής ποσόστωσης θα διατηρηθούν κάτω από τον παραδοσιακό μέσο όρο των προμηθειώνστην ΕΕ. Το τρέχον μέσο ετήσιο επίπεδο είναι 300.000 τόνοι. Με 52.000 τόνους επιπλέον, θαυπάρξουν 285.000 τόνοι εντός της δασμολογικής ποσόστωσης, έτσι θα υπάρχει ακόμη περιθώριογια 15.000 τόνους εισαγωγών σύμφωνα με το σύνηθες καθεστώς erga omnes.

Στρεφόμενος σε ένα άλλο πρόβλημα που θίχτηκε, ήτοι τον ισχυρισμό ότι δεν δράσαμε, δεν μπορώπραγματικά να το δεχτώ αυτό, επειδή δεν βρήκαμε καμία συστημική αδυναμία στο σύστημα.Υπήρξε μία περίπτωση που παρουσιάστηκε εδώ σήμερα στην οποία η OLAF διερεύνησε τοπρόβλημα και διαβίβασε τον φάκελο με τα πορίσματα στο γαλλικό δικαστήριο, το οποίο δενστήριξε τα πορίσματα της OLAF στο σύνολό τους, αλλά εντούτοις έχει ξεκινήσει η μερικήανάκτηση των μη καταβληθέντων δασμών.

Θα ήθελα επίσης να διαβεβαιώσω το Σώμα αυτό ότι, όσον αφορά τον έλεγχο τωνφυτοϋγειονομικών προτύπων, η Επιτροπή εξασφαλίζει τον καλύτερο δυνατό έλεγχο και τούψιστο δυνατό επίπεδο προτύπων για κάθε εισαγωγή φρέσκων οπωροκηπευτικών στην ΕυρωπαϊκήΈνωση. Ταυτόχρονα, πρέπει να πω ότι κατανοώ την επαγρύπνηση βουλευτών του ΕυρωπαϊκούΚοινοβουλίου και την επαγρύπνηση του γεωργικού τομέα γι’ αυτά τα πολύ συναφή ζητήματα.Θα ήθελα να τους διαβεβαιώσω ότι, αν οι οργανώσεις έχουν συγκεκριμένα αποδεικτικά στοιχείααπάτης, καλούνται να τα καταθέσουν στην Επιτροπή, η οποία θα τα αναλύσει προσεκτικά και θααναλάβει κατάλληλη δράση, αν κριθεί αναγκαίο.

Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.

(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.35 και επαναλαμβάνεται στις 12.00)

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΗΣ κ. DIANA WALLISΑντιπροέδρου

6. Ώρα των ψηφοφοριών

Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ψηφοφορία.

(Για τα αποτελέσματα και άλλες λεπτομέρειες της ψηφοφορίας: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά)

****

Nigel Farage (EFD). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, σύμφωνα με το άρθρο 110 του Κανονισμού μας,η Επιτροπή μπορεί, ανά πάσα στιγμή, να ζητήσει άδεια για να κάνει δήλωση σχετικά με ένα επείγονζήτημα. Στη διάρκεια της νύχτας, λάβαμε την ολέθρια από οικονομικής απόψεως, αλλά όχιαναπάντεχη, είδηση ότι άλλη μία χώρα κατέρρευσε και ότι η Πορτογαλία θα χρειαστεί ναπροσφύγει στον μηχανισμό στήριξης. Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν έχετε λάβει αίτημα από την

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL42

Page 43: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Επιτροπή να προβεί σε δήλωση για την Πορτογαλία σήμερα. Αν όχι, μπορεί ο Επίτροπος να μαςπει το γιατί; Θεωρεί άραγε ότι η διάσωση της Πορτογαλίας δεν είναι αρκετά σημαντικό θέμα γιανα το συζητήσει το Κοινοβούλιο ή απλώς εθελοτυφλεί;

Πρόεδρος. – Κύριε Farage, γίνατε κατανοητός και είμαι βέβαιη ότι ο Επίτροπος Šefčovič σαςάκουσε. Είναι δικαίωμα κάθε θεσμικού οργάνου να αντιδρά. Σας ακούσαμε και θα δούμε τι θασυμβεί.

Nigel Farage (EFD). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, ερωτώ: η απάντηση είναι ναι ή όχι; Έχετε λάβειαίτημα από την Επιτροπή να κάνει επείγουσα δήλωση για την κατάσταση της Πορτογαλίας ήόχι;

Πρόεδρος. – Κύριε Farage, αυτό αποτελεί δικαίωμα της Επιτροπής και είχατε την ευκαιρία ναμιλήσετε. Θα προχωρήσουμε τώρα στην ψηφοφορία μας.

6.1. Εμβολιασμός κατά του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου (A7-0121/2011, JanuszWojciechowski) (ψηφοφορία)

– Πριν από την ψηφοφορία:

Paolo De Castro, Πρόεδρος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου. – (IT)Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να πω δυο λόγια για να υπογραμμίσω απλώς τησημασία της έκθεσης Wojciechowski σχετικά με τον καταρροϊκό πυρετό των προβάτων για έναθεσμικό ζήτημα που μας αφορά όλους.

Όσον αφορά το περιεχόμενο, δεν υπάρχει διαμάχη μεταξύ της Επιτροπής, του Κοινοβουλίουκαι του Συμβουλίου. Ωστόσο, η συμπερίληψη των πινάκων αντιστοιχίας στο κείμενο παραμένειένα πολύ ευαίσθητο ζήτημα. Παρά το γεγονός ότι το Συμβούλιο ήταν εντελώς αντίθετο σε αυτό,η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου αποφάσισε να ψηφίσει υπέρ ενός κειμένουπου περιλαμβάνει τους πίνακες αντιστοιχίας, οι οποίοι υποχρεώνουν τα κράτη μέλη να υποβάλουνέκθεση σχετικά με τη μεταφορά της οδηγίας.

Εναπόκειται τώρα στο Συμβούλιο να αποφασίσει αν θα δεχτεί τους πίνακες αντιστοιχίας και θασυνάψει τη συμφωνία σε πρώτη ανάγνωση ή θα λογοδοτήσει στους ευρωπαίους αγρότες επειδή,προκειμένου να μην υποχωρήσει σε αυτό το σημείο, γίνεται η αιτία να χαθεί η εκστρατείαεμβολιασμού κατά του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων αυτό το έτος.

Πιστεύω ότι η έκθεση αυτή μπορεί να λειτουργήσει ως προηγούμενο στις μελλοντικέςδιαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο. Πρέπει να είμαστε ενωμένοι και αποφασισμένοι όταν ζητούμετη μέγιστη δυνατή διαφάνεια από τα κράτη μέλη και όταν προασπιζόμαστε την πλήρησυμμόρφωση προς το δίκαιο της ΕΕ.

Πρόεδρος. – Πιστεύω ότι ο εισηγητής θα ήθελε να λάβει επίσης τον λόγο.

Janusz Wojciechowski, εισηγητής. – (PL) Κυρία Πρόεδρε, καταρχήν, ο κ. De Castro είπεόσα ήθελα να πω. Θα συνταχθώ κι εγώ με την έκκληση προς το Συμβούλιο να μην εγείρει εμπόδιαστην ταχεία εφαρμογή της νέας οδηγίας. Οι πίνακες αντιστοιχίας είναι μια αρχή και έναπροηγούμενο το οποίο, κατά την άποψή μου, θα δημιουργήσει τις βέλτιστες πρακτικές για τομέλλον και θα βοηθήσει στην καλύτερη παρακολούθηση της συμμόρφωσης του ευρωπαϊκούδικαίου προς το εθνικό δίκαιο.

6.2. Διδάγματα που πρέπει να συναχθούν για την πυρηνική ασφάλεια στην Ευρώπη μετάτο πυρηνικό ατύχημα στην Ιαπωνία (B7-0236/2011) (ψηφοφορία)

43Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 44: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

6.3. Η κατάσταση στη Συρία, το Μπαχρέιν και την Υεμένη (B7-0249/2011) (ψηφοφορία)

6.4. Τέταρτη Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τις λιγότερο αναπτυγμένεςχώρες (B7-0228/2011) (ψηφοφορία)

– Πριν από την ψηφοφορία επί της παραγράφου 16:

Nirj Deva (ECR). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα μετά τη φράση «εκτίμηση του κινδύνουτης κλιματικής αλλαγής» να προστεθούν οι λέξεις «που δεν ζημιώνει το εμπόριο».

(Το Σώμα απορρίπτει την προφορική τροπολογία)

6.5. Έκθεση προόδου 2010 για την Ισλανδία (B7-0226/2011) (ψηφοφορία)

– Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 2:

Cristian Dan Preda (PPE). – (RO) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αντικατασταθεί η φράση:

(EN) «προτρέπει το λαό της Ισλανδίας να υποστηρίξει αυτή τη συμφωνία» με τη φράση «ενθαρρύνειτο λαό της Ισλανδίας να υποστηρίξει αυτή τη συμφωνία».

Πρόεδρος. – Κύριε Preda, με συγχωρείτε, αλλά νομίζω ότι διαβάσατε λάθος προφορικήτροπολογία. Έχετε δύο τροπολογίες, θα μπορούσατε να διαβάσετε την άλλη; Θα μας βοηθούσατεπολύ.

Cristian Dan Preda (PPE). – (RO) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα στην τροπολογία 2 νααντικατασταθεί το εξής:

(EN) «να προχωρήσει σε εποικοδομητικές συνομιλίες» με τη φράση «να συνεχίσει τιςεποικοδομητικές συνομιλίες».

Gerard Batten (EFD). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, καλώ όλους τους βουλευτές να μην εγκρίνουντην τροπολογία, και προτρέπω την Ισλανδία να προστατεύσει τα ιχθυαποθέματά της…

(Η Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)

(Διαμαρτυρίες)

(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία)

6.6. Έκθεση προόδου 2010 για την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας(B7-0225/2011) (ψηφοφορία)

– Πριν από την ψηφοφορία:

Νικόλαος Σαλαβράκος (EFD). - Κυρία Πρόεδρε, υποβάλω σύμφωνα με το άρθρο 177 αίτημααναβολής της συζητήσεως, διότι ο κ. Zoran Thaler, ο οποίος είναι ο εισηγητής της παρούσηςεκθέσεως, δεν είναι πια μαζί μας μετά τις γνωστές, σοβαρές καταγγελίες της Sunday Times. Κατ'εμέ, απολαμβάνει του τεκμηρίου αθωότητας, υπό το πρίσμα όμως των καταγγελιών εναντίοντου, η παρούσα έκθεση για την FYROM δεν απολαμβάνει του τεκμηρίου της αξιοπιστίας. Σεκάθε περίπτωση η έκθεση αυτή θα έχει ένα σπέρμα αμφιβολίας. Ζητώ λοιπόν ν' αναβληθεί ησυζήτηση, να ορισθεί νέος εισηγητής και μετά τρίμηνο να επανέλθει, για να διατηρήσουμε τοκύρος του Κοινοβουλίου.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL44

Page 45: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Πρόεδρος. – Έχουμε πράγματι έναν νέο εισηγητή που έχει αναλάβει την έκθεση. Κύριε Vigenin,αν θέλετε να κάνετε ένα σύντομο σχόλιο, σας δίνω τον λόγο.

Kristian Vigenin (S&D). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, δεν θα πρέπει να εισέλθουμε σε αυτήν τηδιαδικασία προπαγάνδας. Η έκθεση αυτή έχει συζητηθεί.

(Χειροκροτήματα)

Υπήρξε ευρεία συμφωνία μεταξύ όλων των πολιτικών ομάδων σχετικά με αυτήν την έκθεση.Εγκρίθηκε από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων με συντριπτική πλειοψηφία. Είχαμε μιακαλή συζήτηση εχθές, και θα ήθελα να σας ζητήσω να προχωρήσουμε τώρα στην ψηφοφορία.

(Το αίτημα αναβολής της ψηφοφορίας απορρίπτεται)

– Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 1:

Eduard Kukan (PPE). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, θέλω να προτείνω η τελική ψηφοφορία επίαυτού του ψηφίσματος να γίνει με ονομαστική κλήση.

Πρόεδρος. – Ας περιμένουμε μέχρι να φτάσουμε στην τελική ψηφοφορία και θα δούμε αν τοΣώμα επιθυμεί την ψηφοφορία με ονομαστική κλήση.

– Πριν από την τελική ψηφοφορία:

Gerard Batten (EFD). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, ο Κανονισμός λέει ότι η ψηφοφορία μεονομαστική κλήση μπορεί να πραγματοποιηθεί με προειδοποίηση 24 ωρών. Αν υπάρχει κάποιοςάλλος κανονισμός που κατισχύει της διατάξεως αυτής και λέει ότι το Κοινοβούλιο μπορεί νααποφασίζει για την ονομαστική ψηφοφορία, σας παρακαλώ να μας πείτε για ποιο άρθρο πρόκειται.Διαφορετικά, θα μπορούσαμε όλοι μας να ζητούμε ονομαστικές ψηφοφορίες κατά βούληση.

Πρόεδρος. – Εγώ έχω την εξουσία ως Αντιπρόεδρος του Κοινοβουλίου που προεδρεύει τηςσημερινής συνεδρίασης να αποφασίσω αν θα πραγματοποιηθεί ψηφοφορία με ονομαστική κλήσηή όχι. Το άρθρο 20 του Κανονισμού μού δίνει αυτήν την εξουσία, αλλά θα ρωτήσω το Σώμαπαρ’ όλα ταύτα. Ας αποφασίσουμε με ανάταση χειρός. Επιθυμείτε να πραγματοποιηθεί ονομαστικήψηφοφορία; Είναι σαφές ότι το Σώμα επιθυμεί να ψηφίσει με ονομαστική κλήση σύμφωνα καιμε τη δική μου επιθυμία, επομένως κηρύσσω την έναρξη της ψηφοφορίας για την τελική πρότασηψηφίσματος.

(Το Σώμα εγκρίνει το αίτημα για ψηφοφορία με ονομαστική κλήση)

6.7. Κατάσταση στην Ακτή του Ελεφαντοστού (B7-0256/2011) (ψηφοφορία)

6.8. Αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτνίασης - Ανατολική διάσταση(B7-0198/2011) (ψηφοφορία)

6.9. Αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας - Νότια διάσταση (B7-0199/2011)(ψηφοφορία)

– Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 7:

Paweł Robert Kowal (ECR). – (PL) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ρωτήσω αν μπορεί να γίνειμια μικρή διόρθωση στην τροπολογία που κατέθεσα. Αυτή η διόρθωση είναι διατυπωμένη, στηνπραγματικότητα, στο τέλος της κατάστασης ψηφοφορίας. Η ουσία της είναι ότι δεν θα πρέπεινα αναφερόμαστε μόνο στα γεγονότα στη Λιβύη, προκειμένου να μην δημιουργηθεί η εντύπωση

45Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 46: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

ότι αυτή η διόρθωση, ότι το έργο μας, έχει μόνο μια συγκεκριμένη εφαρμογή. Θα πρέπει νααναφερθούμε επίσης σε όλα τα γεγονότα στη Βόρεια Αφρική και τη Μέση Ανατολή και νατονίσουμε τη σημασία του γεγονότος ότι τα δύο τρίτα της χρηματοδότησης (με διαίρεση τωνδύο τρίτων στο ένα τρίτο) έχουν διατεθεί ως κίνηση καλής θέλησης και ως έκφραση του ότι ηΝότια Διάσταση είναι σημαντική για εμάς.

(Το Σώμα απορρίπτει την προφορική τροπολογία)

6.10. Η χρήση της σεξουαλικής βίας σε συγκρούσεις στη Βόρεια Αφρική και τη ΜέσηΑνατολή (B7-0244/2011) (ψηφοφορία)

6.11. Ετήσια έκθεση της ΕΤΕ για το 2009 (A7-0073/2011, George Sabin Cutaş)(ψηφοφορία)

Πρόεδρος. – Η ψηφοφορία έληξε.

7. Αιτιολογήσεις ψήφου

Προφορικές αιτιολογήσεις ψήφου

Έκθεση: Janusz Wojciechowski (A7-0121/2011)

Ville Itälä (PPE). – (FI) Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικό το γεγονός ότιψηφίσαμε υπέρ αυτής της έκθεσης με ξεκάθαρη πλειοψηφία. Αυτό ακριβώς είναι το έργο πουπρέπει να επιτελεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για να διατηρήσει την εμπιστοσύνη των πολιτώνσε αυτό το σύστημα.

Τότε γιατί ήθελα να εγείρω ξανά αυτό το ζήτημα, τώρα που η ψηφοφορία έχει τελειώσει; Όπωςο εισηγητής, θα ήθελα να τονίσω ότι πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα, ιδίως για τις σχέσειςμεταξύ των θεσμικών οργάνων, και αυτοί οι πίνακες αντιστοιχίας είναι ένα σημαντικό πρώτοβήμα. Ελπίζω ότι τα πράγματα θα προχωρήσουν ομαλά μέχρι τέλους, χωρίς διενέξεις μεταξύτων θεσμικών οργάνων, έτσι ώστε η οδηγία αυτή να μπορέσει να εφαρμοστεί όσο το δυνατόνπιο σύντομα.

Giommaria Uggias (ALDE). – (IT) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πρόκειται για ένασημαντικό μέτρο για τον αγροτικό κόσμο. Ωστόσο, πρέπει να δοθεί άμεση συνέχεια στο μέτρομε μια δέσμευση του Συμβουλίου και των εθνικών κυβερνήσεων ότι θα το εγκρίνουν αμέσως,πριν από το τέλος της περιόδου, προκειμένου να επιλυθεί αυτό το πρόβλημα που δεν επηρεάζειμόνο τη Νότια Ευρώπη, αλλά ολόκληρη την Ευρώπη, όπως έδειξε η σημερινή ψηφοφορία.

Ο καταρροϊκός πυρετός των προβάτων επηρεάζει τα βοοειδή και τα πρόβατα στα αγροκτήματάμας. Ως εκ τούτου, η ανάληψη δράσης για την πλήρη εξάλειψη της ασθένειας είναι ένας στόχοςτης πολιτικής υγείας, στον οποίο οι εθνικές κυβερνήσεις μπορούν να συμβάλουν με τον καλύτεροδυνατό τρόπο μέσω αυτού του μέτρου με το να είναι ευέλικτες. Πρέπει επίσης να υιοθετηθείάμεσα μέσω της μεταφοράς της οδηγίας στην εθνική νομοθεσία.

Πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0236/2011 (Διδάγματα που πρέπει να συναχθούν για τηνπυρηνική ασφάλεια στην Ευρώπη μετά το πυρηνικό ατύχημα στην Ιαπωνία)

Ville Itälä (PPE). – (FI) Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται για ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα γιασυζήτηση, και θεωρώ ότι θα ήταν σημαντικό να είχε στείλει το Κοινοβούλιο ένα σαφές μήνυμαότι ανησυχούμε ιδιαίτερα για όσα συνέβησαν. Θέλουμε να δείξουμε στους πολίτες ότι κάνουμεό,τι μπορούμε για να καταστήσουμε τα πυρηνικά εργοστάσια στην Ευρώπη και σε όλο τον κόσμο

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL46

Page 47: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

όσο το δυνατόν πιο ασφαλή. Ωστόσο, θέλουμε επίσης να δείξουμε ότι μπορούμε να συνεχίσουμεμε την πυρηνική ενέργεια όταν θα υπάρχει μεγαλύτερη βεβαιότητα σε σχέση με το θέμα αυτό.Είναι κρίμα, ωστόσο, που η πλειοψηφία εδώ καταψήφισε το ψήφισμα και ότι, ως εκ τούτου, τοσαφές αυτό μήνυμα δεν εστάλη σήμερα.

Bernd Lange (S&D). – (DE) Κυρία Πρόεδρε, είμαι κάπως απογοητευμένος που το Κοινοβούλιοδεν μπόρεσε να εγκρίνει σήμερα με πλειοψηφία το ψήφισμα αυτό, προκειμένου να αντλήσουμεχρήσιμα διδάγματα από την καταστροφή του αντιδραστήρα στην Ιαπωνία. Θεωρώ αναμφισβήτητοτο ότι αυτό πρέπει να σημάνει τη σαφή απομάκρυνση της ενεργειακής πολιτικής από την πυρηνικήενέργεια –με άλλα λόγια, την έναρξη της σταδιακής κατάργησής της– σε ευρωπαϊκό επίπεδο.Δεύτερον, θα πρέπει να καταστεί επίσης σαφής η απαίτηση ότι, αν πραγματοποιηθούνπροσομοιώσεις ακραίων καταστάσεων, όποιο πυρηνικό εργοστάσιο ηλεκτροπαραγωγής αποτύχεισε αυτές τις προσομοιώσεις θα πρέπει να απομακρυνθεί από το δίκτυο.

Καμία από αυτές τις προτάσεις δεν έλαβε πλειοψηφία στην ψηφοφορία. Δεν μπόρεσα, συνεπώς,να υποστηρίξω το ψήφισμα. Ελπίζω ότι θα καταφέρουμε σύντομα να χαράξουμε μια ομοιόμορφηενεργειακή πολιτική που θα μας παρέχει ασφαλή και βιώσιμη ενέργεια στο μέλλον, πράγμα πουσυνεπάγεται στροφή προς την ενεργειακή απόδοση και τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.

Sergej Kozlík (ALDE). – (SK) Κυρία Πρόεδρε, σίγουρα κανείς δεν αμφισβητεί ότι το ατύχημαστη Fukushima κατέδειξε την ανάγκη για αυστηρότερες αξιολογήσεις της λειτουργίας τωνυφιστάμενων πυρηνικών εργοστασίων ηλεκτροπαραγωγής και της κατασκευής νέων εργοστασίων.Θα είναι απαραίτητο να επανεξεταστεί και να προσαρμοστεί η νομοθεσία, καθώς και οι παράμετροιτων προσομοιώσεων ακραίων καταστάσεων για τα ευρωπαϊκά πυρηνικά εργοστάσια, βάσει κοινώνκριτηρίων που θα εφαρμόζονται σε ολόκληρη την ΕΕ. Δεδομένου ότι πρόκειται για ένα παγκόσμιοπρόβλημα που δεν γνωρίζει σύνορα, θα μπορούσε να υπάρξει ακόμη και μια διηπειρωτικήσυμφωνία η οποία θα καλύπτεται από παγκόσμιες αρχές.

Ωστόσο, δεν πρέπει να κάνουμε βεβιασμένες κινήσεις ως προς αυτό, επειδή μπορεί μαζί με ξεράνα κάψουμε και τα χλωρά. Πρέπει να επιλύσουμε καθαρά επαγγελματικά προβλήματα, ηπολιτικοποίηση των οποίων μόνο κακό μπορεί να κάνει. Κάθε μέρα στα μέσα ενημέρωσης, αλλάκαι εδώ στο Κοινοβούλιο, γινόμαστε δέκτες πολλών δημαγωγικών ισχυρισμών που δεν έχουνκαμία απολύτως επαγγελματική βάση.

Δεδομένου ότι τα συμπεράσματα της συζήτησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αντικατοπτρίζουνπλήρως τη σύγκρουση των απόψεων, απείχα από την τελική ψηφοφορία επί της θέσης τηςΚοινοβουλίου.

Mitro Repo (S&D). – (FI) Κυρία Πρόεδρε, ούτε κι εγώ μπόρεσα να υπερψηφίσω αυτό τοψήφισμα, τουλάχιστον όχι με την παρούσα μορφή, όταν κληθήκαμε να ψηφίσουμε γι’ αυτό.

Στην Ευρώπη, οι πολίτες μας φοβούνται για την ασφάλειά τους, και δικαιολογημένα. Αυτό θαπρέπει να αποτελεί προτεραιότητα για εμάς σήμερα. Χρειαζόμαστε συγκεκριμένα μέτρα για νααυξήσουμε το αίσθημα ασφάλειας των πολιτών.

Το ψήφισμα αυτό δίχασε τις γνώμες στο Κοινοβούλιο. Δεν πρέπει να τίθεται το ζήτημα κατάπόσον είμαστε υπέρ ή κατά της πυρηνικής ενέργειας: επιμένουμε στις ελάχιστες προδιαγραφέςασφαλείας για το σύνολο της Ευρώπης. Οι προσομοιώσεις ακραίων καταστάσεων που προτείνειη Επιτροπή δεν θα είναι αρκετές από μόνες τους για να καθησυχάσουν τους πολίτες. Η Επιτροπήθα πρέπει να αναζητήσει εναλλακτικές ενεργειακές λύσεις για το μέλλον, λαμβάνοντας ταυτόχροναυπόψη τις διαφορετικές ενεργειακές ανάγκες των κρατών μελών της ΕΕ. Κατά την άποψή μου,η επένδυση στην πυρηνική ενέργεια δεν πρέπει να σημαίνει ότι υπάρχει λιγότερη έρευνα ήανάπτυξη προϊόντων στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.

47Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 48: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Miroslav Mikolášik (PPE). – (SK) Κυρία Πρόεδρε, η καταστροφή στη Fukushima προκάλεσεδικαιολογημένους φόβους στους πολίτες σχετικά με τη χρήση της πυρηνικής ενέργειας, καιεπιβάλλεται ως εκ τούτου να εξετάσουμε την τρέχουσα κατάσταση στην ΕΕ και να προβούμε σεαποφασιστικά βήματα για να βελτιώσουμε την ασφάλεια, πράγμα με το οποίο συμφωνώ, καθώςκαι τη διαφάνεια στη λειτουργία των πυρηνικών εργοστασίων και την προστασία της ανθρώπινηςυγείας. Στην παρούσα κατάσταση, δεν είναι δυνατόν, με όλη την καλή θέληση, να φανταστούμεμια λειτουργική, ανταγωνιστική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας χωρίς τη συμβολή της πυρηνικήςενέργειας σε ένα ισορροπημένο ενεργειακό μίγμα, είτε αυτό μας αρέσει είτε όχι.

Η ΕΕ και τα κράτη μέλη έχουν καθήκον να δημιουργήσουν μια ενεργειακή πολιτική που θαδιασφαλίζει την κυριαρχία, την πολιτική ανεξαρτησία και την οικονομική ασφάλεια κάθε κράτους.Τα μέσα για την επίτευξη αυτού του στόχου περιλαμβάνουν ένα κατάλληλο ενεργειακό μίγμα,ένα επαρκές επίπεδο παραγωγικής ικανότητας, την ισορροπία μεταξύ προσφοράς και ζήτησης,τις μειώσεις στην ενεργειακή ένταση της οικονομίας κ.λπ.

Δεν φοβάμαι να υπογραμμίσω ότι η πυρηνική ενέργεια είναι ένας σημαντικός πόρος για τηδημιουργία ηλεκτρικής ενέργειας, διότι συμβάλει στη μεγαλύτερη ενεργειακή ασφάλεια, ιδίωςγια κράτη με περιορισμένα αποθέματα στερεών καυσίμων. Απείχα από την τελική ψηφοφορία,διότι περιελάμβανε μια πρόταση επιβολής μορατόριουμ σε νέους αντιδραστήρες. Ασφαλώςδιαφωνώ με αυτό.

Paul Murphy (GUE/NGL). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της τροπολογίας που επιμένεισε ένα μέλλον απαλλαγμένο από πυρηνικά για την Ευρώπη. Η τραγωδία της Fukushimaυπογραμμίζει τον τεράστιο κίνδυνο που συνιστά η πυρηνική ενέργεια για την ανθρωπότητα καιγια το περιβάλλον. Η πιθανότητα μιας μαζικής καταστροφής και η έλλειψη ασφαλούς τρόπουδιάθεσης των αναλωμένων πυρηνικών καυσίμων συνεπάγεται ότι η πυρηνική ενέργεια δεν αποτελείασφαλές μέσο για την ανάπτυξη της παραγωγής ενέργειας.

Η τραγωδία υπογραμμίζει επίσης ότι δεν μπορούμε να εμπιστευτούμε σε ιδιώτες κερδοσκόπουςτο ζωτικής σημασίας έργο της παραγωγής και της διανομής ενέργειας. Εντέλει, η καπιταλιστικήεπιδίωξη του κέρδους, αδιαφορώντας για την ανθρώπινη ζωή, την ανθρώπινη ασφάλεια ή τοπεριβάλλον, ευθύνεται γι’ αυτήν την κρίση.

Ζητώ την εθνικοποίηση του ενεργειακού τομέα στο πλαίσιο δημοκρατικού ελέγχου και διαχείρισηςαπό τους εργαζόμενους. Σε αυτήν τη βάση, θα μπορούσαμε να αναπτύξουμε ένα ορθολογικόκαι βιώσιμο σχέδιο για την παραγωγή, τη διανομή και τη χρήση της ενέργειας, να παράσχουμεφθηνή και ασφαλή ενέργεια για όλους, προστατεύοντας παράλληλα το περιβάλλον. Κεντρικόστοιχείο αυτού του σχεδίου θα είναι ένα μακροπρόθεσμο πρόγραμμα επενδύσεων σε ανανεώσιμεςπηγές ενέργειας το οποίο θα οδηγήσει στη σταδιακή αντικατάσταση των μονάδων παραγωγήςενέργειας που λειτουργούν με πετρέλαιο, φυσικό αέριο, άνθρακα και πυρηνική ενέργεια.

Francesco De Angelis (S&D). – (IT) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μετά την τραγωδίατης Fukushima, πρέπει όλοι να προβληματιστούμε. Η πυρηνική ενέργεια είναι για μία ακόμηφορά στο προσκήνιο, και πιστεύω ότι πρέπει να σκεφτούμε πάνω απ’ όλα το μέλλον, το μέλλοντων παιδιών μας. Είναι αλήθεια ότι χρειαζόμαστε ενέργεια, αλλά χρειαζόμαστε καθαρή ενέργειακαι ασφαλή ενέργεια. Η ασφάλεια είναι πάρα πολύ καλή, αλλά δεν είναι αρκετή. Ένα μορατόριουμδεν είναι αρκετό· πρέπει να προχωρήσουμε πέρα απ’ αυτό.

Η τραγωδία της Fukushima αποδεικνύει ότι δεν υπάρχει πυρηνικό εργοστάσιο ηλεκτροπαραγωγήςμε μηδενικό κίνδυνο. Πάνω απ’ όλα, μας δείχνει ότι πρέπει να οργανώσουμε την ταχείαεγκατάλειψη της πυρηνικής ενέργειας και να εστιάσουμε την προσοχή μας σε ανανεώσιμες,εναλλακτικές πηγές ενέργειας. Η Ευρώπη χρειάζεται μια νέα ενεργειακή πολιτική, προκειμένου

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL48

Page 49: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

να σταματήσει την κατασκευή νέων πυρηνικών εργοστασίων ηλεκτροπαραγωγής, εξαιτίας τουτρομερού αντίκτυπου που θα μπορούσαν να έχουν αυτά τα εργοστάσια στην ασφάλεια, τοπεριβάλλον, το κλίμα και τις μελλοντικές γενιές. Μια ριζική αλλαγή προοπτικής είναι απαραίτητηγια ένα ασφαλές μέλλον βασισμένο στην εξοικονόμηση ενέργειας και τη χρήση ανανεώσιμωνπόρων.

Filip Kaczmarek (PPE). – (PL) Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της έγκρισης του ψηφίσματος.Το ψήφισμα συντάχθηκε με σκοπό να αποτελέσει έκφραση αλληλεγγύης προς τα θύματα τηςφυσικής καταστροφής και του πυρηνικού ατυχήματος που ακολούθησε, καθώς και έκφρασηευγνωμοσύνης και αναγνώρισης προς όλους εκείνους που θέτουν σε κίνδυνο τη ζωή τους γιανα αποτρέψουν μία ακόμη μεγαλύτερη καταστροφή. Θαυμάζω κι εγώ ιδιαιτέρως την αλληλεγγύη,το θάρρος και την αποφασιστικότητα με την οποία ο λαός της Ιαπωνίας αντιδράει σε αυτήν τηνκαταστροφή.

Συμφωνώ με το συμπέρασμα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επανεξετάσει συνολικά τηνπροσέγγισή της στο θέμα της πυρηνικής ασφάλειας, αλλά δεν μπορούμε να αναγκάσουμε τακράτη μέλη να εγκαταλείψουν δραστηριότητες που αποσκοπούν στη διασφάλιση της δικής τουςενεργειακής ασφάλειας, επομένως είμαι ευχαριστημένος που απορρίψαμε τις μη ρεαλιστικέςεπικίνδυνες διατάξεις στο ψήφισμά μας.

Giommaria Uggias (ALDE). – (IT) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η ιταλική αντιπροσωπείατου Italia dei Valori καταψήφισε το κείμενο του ψηφίσματος για την πυρηνική ενέργεια, επειδήδεν ήταν αρκετά σαφές ότι έλεγε ένα σαφές «όχι» στην πυρηνική ενέργεια.

Δυστυχώς, απορρίφθηκαν όλες οι τροπολογίες που θα μπορούσαν να έχουν βελτιώσει το κείμενοκαι θα προέκριναν μια Ευρώπη απαλλαγμένη από πυρηνική ενέργεια, άμεσα απαλλαγμένη απότα υφιστάμενα πυρηνικά εργοστάσια ηλεκτροπαραγωγής και χωρίς κανένα μελλοντικό πυρηνικόεργοστάσιο ηλεκτροπαραγωγής. Μια Ευρώπη απαλλαγμένη από πυρηνική ενέργεια είναι η μόνηδυνατή οδός αν θέλουμε να διασφαλίσουμε ότι τα παιδιά μας και οι μελλοντικές γενιές θα έχουνένα μέλλον προστατευμένο από την επανάληψη καταστροφών όπως της Fukushima και τουChernobyl.

Τα διδάγματα αυτά μας λένε ότι δεν υπάρχει η έννοια της θεωρητικής ασφάλειας. Για τον λόγοαυτόν πρέπει να πούμε ένα ξεκάθαρο όχι στην επιλογή της πυρηνικής ενέργειας και ναεπενδύσουμε στην έρευνα και την καινοτομία σε άλλες πηγές που είναι πραγματικά πράσινες,ανανεώσιμες και καθαρές.

Peter Jahr (PPE). – (DE) Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ της πρότασης ψηφίσματος και θεωρώεξαιρετικά θλιβερό το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο δεν κατόρθωσε να καταλήξει σε μια ενιαίαθέση σήμερα. Το σχόλιο αυτό το απευθύνω ιδιαίτερα στους βουλευτές εκείνους που ζητούσανπερισσότερα. Πιστεύω ότι θα ήταν καλύτερο να ψηφίσουμε υπέρ του συμβιβασμού, διότι γνωρίζωότι στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχουν πολύ διαφορετικές απόψεις σχετικά μετο ζήτημα της πυρηνικής ενέργειας.

Ακριβώς επειδή οι περιβαλλοντικές συνέπειες και ο αντίκτυπος των καταστροφών δεν γνωρίζουνεθνικά σύνορα, θεωρώ σημαντικό να εγκριθούν και να γίνουν αποδεκτές οι ελάχιστες απαιτήσεις.Καταρχάς, χρειαζόμαστε ενιαίες προδιαγραφές ασφαλείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Δεύτερον,πρέπει να κάνουμε προβλέψεις για τυχόν μελλοντικά συμβάντα ή καταστροφές· με άλλα λόγια,χρειαζόμαστε ένα ευρωπαϊκό σχέδιο ανάκαμψης από καταστροφές. Τρίτον, δεν θα πρέπει νασυνεχίσουμε να αδιαφορούμε για την έρευνα στον τομέα των ανανεώσιμων ενεργειών, καθώςεπίσης στον τομέα της πυρηνικής σύντηξης και για τη δημιουργία εγκαταστάσεων αποθήκευσηςκαι την ανακύκλωση καυσίμων με περιεκτικότητα σε άνθρακα.

49Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 50: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Eija-Riitta Korhola (PPE). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, είμαι κι εγώ απογοητευμένη που το Σώμααυτό δεν μπόρεσε να αποστείλει ένα ισορροπημένο και λογικό μήνυμα. Δεν υπάρχει αμφιβολίαότι η ζημιά που προκλήθηκε στο πυρηνικό εργοστάσιο της Fukushima αποτελεί καταστροφή,αλλά ο τελικός αριθμός των θυμάτων δεν θα μετρηθεί σε χιλιάδες ή εκατοντάδες, και ίσως ούτεκαν σε δεκάδες.

Ως αποτέλεσμα του σοβαρότερου σεισμού που καταγράφηκε ποτέ σε αυτήν την περιοχή, εκτιμάταιότι ο αριθμός των θυμάτων θα ανέλθει σε 30.000-40.000 εξαιτίας των δρόμων, των γεφυρών,των σιδηροδρομικών γραμμών και των κτιρίων που κατέρρευσαν. Θα πρέπει τώρα νακατεδαφίσουμε όλες τις παρόμοιες δομές στην ΕΕ από τον φόβο ενός ανάλογου συμβάντος στομέλλον; Αυτή είναι η ερώτησή μου.

Δεν φταίει η πυρηνική ενέργεια γι’ αυτό που συνέβη στην Ιαπωνία· φταίει η τοποθεσία. Μιααντίδραση πανικού στην Ευρώπη, συνεπώς, δεν είναι μόνο γελοία αλλά θα μπορούσε επίσης νακαταστρέψει το περιβάλλον, επειδή δεν υπάρχει αξιόπιστος εφοδιασμός με ενέργεια χαμηλώνεκπομπών άνθρακα ως εναλλακτική για την πυρηνική ενέργεια, και τα ορυκτά καύσιμα θαγνωρίσουν άνθηση. Το θέλουμε πραγματικά αυτό;

Hannu Takkula (ALDE). – (FI) Κυρία Πρόεδρε, όλοι στην Ευρώπη πρέπει να ανησυχούν γιατην ασφάλεια, και αυτό είναι σημαντικό. Πρέπει να δημιουργήσουμε συστήματα που είναι ασφαλή.

Φυσικά, πρέπει να πούμε ότι υπήρξε μια κάπως υπερβολική αντίδραση μετά το ατύχημα στηFukushima. Από την άλλη πλευρά, αυτό είναι απολύτως φυσικό. Θυμάμαι τι είχε συμβεί τότεπου βυθίστηκε το Estonia: κάποιοι ήταν της άποψης ότι όλα τα πλοία θα πρέπει να απαγορευθούνεπειδή είναι επικίνδυνα. Πολλές φορές οι άνθρωποι κάνουν τέτοιες σκέψεις. Τώρα, ωστόσο,πρέπει να θυμόμαστε ότι μόνο ένα από τα 54 πυρηνικά εργοστάσια ηλεκτροπαραγωγής δενπέρασε τη δοκιμασία στην οποία τα υπέβαλαν το τσουνάμι και ο σεισμός.

Παρ’ όλα αυτά, ωστόσο, πρέπει τώρα να εξετάσουμε τα πράγματα με ηρεμία και να θυμόμαστεότι δεν μπορούμε να γενικεύουμε με βάση μια μεμονωμένη περίπτωση. Στην πραγματικότητα,300.000 Ευρωπαίοι πεθαίνουν κάθε χρόνο από τις επιπτώσεις των εκπομπών ορυκτών καυσίμων,και αυτό είναι κάτι που θα πρέπει να διερευνήσουμε πρώτα απ’ όλα. Είναι πολύ σημαντικό ναδιασφαλίσουμε ότι η πυρηνική τεχνολογία είναι ασφαλής, και γνωρίζω ότι στην Ευρώπη θαπρέπει να δώσουμε προσοχή στην κατασκευή ασφαλών εργοστασίων στο μέλλον. Εντούτοις, δενυπάρχει απολύτως κανένας λόγος για αδικαιολόγητη υστερία αυτής της κλίμακας.

Gay Mitchell (PPE). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, θέλω να πω ότι απείχα από τις ψηφοφορίεςκαθ’ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας. Αυτό δεν οφείλεται στο ότι δεν ανησυχώ για το θέμα,επειδή πραγματικά ανησυχώ, αλλά συνειδητοποιώ ότι πρέπει να δούμε τις λεπτές αποχρώσειςκαι ότι δεν υπάρχουν εύκολες απαντήσεις.

Ζω στην Ιρλανδία, εκπροσωπώ το Δουβλίνο, που βρίσκεται στην ανατολική ακτή της Ιρλανδίας.Κατά μήκος της δυτικής ακτής της Βρετανίας υπάρχουν πέντε ενεργά πυρηνικά εργοστάσια· δενέχω καμία αντίρρηση ως προς αυτά. Ωστόσο, θεωρώ ότι στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειαςκαι χάριν της καλής γειτονίας, θα ήταν καλή ιδέα να έχουμε κάποια μορφή βρετανοϊρλανδικής–και όταν λέω ιρλανδική, εννοώ τη Βόρεια και τη Νότια Ιρλανδία– επισκόπησης της ασφάλειαςτης λειτουργίας αυτών των εργοστασίων έτσι ώστε να ενημερωνόμαστε για τους τυχόν κινδύνους.Επίσης, στην περίπτωση ατυχήματος, θα μπορούσαμε να συμμετάσχουμε σε ενδεχόμενη εκκένωσηπου μπορεί να χρειαστεί για τον πληθυσμό στην Ουαλία ή την Αγγλία, και έτσι θα μπορούσαμενα διαδραματίσουμε τον ρόλο μας ως καλοί γείτονες.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL50

Page 51: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Εντός των κρατών μελών, όπου υπάρχουν γειτονικά κράτη μέλη με τέτοιου είδους εγκαταστάσεις,πρέπει να υπάρχει καλή συνεργασία στο πλαίσιο της γειτονίας. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίοήθελα να κάνω αυτήν την αιτιολόγηση.

Πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0249/2011 (Η κατάσταση στη Συρία, το Μπαχρέιν καιτην Υεμένη)

Mitro Repo (S&D). – (FI) Κυρία Πρόεδρε, στη Συρία, το Μπαχρέιν και την Υεμένη, οι άνθρωποιπροσπάθησαν να προασπίσουν την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, τη διαφάνεια, τα θεμελιώδηδικαιώματα και το δικαίωμα στη δημοκρατία.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δείξει ότι είναι πρόθυμη και ικανή να προστατεύσει τον άμαχο πληθυσμότης Λιβύης και να υποστηρίξει τη δημοκρατική επανάσταση. Πρέπει να αποφύγουμε ναεφαρμόζουμε δύο μέτρα και δύο σταθμά και να δείξουμε ότι θα ενεργήσουμε στην εξωτερικήπολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με τις αξίες μας.

Η κατάσταση στη Βόρεια Αφρική και τη Μέση Ανατολή είναι μια πραγματική αποφασιστικήδοκιμασία για τη νέα Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης της Ευρώπης. Μια βιώσιμη, δίκαιη κοινωνίαχρειάζεται αληθινό διάλογο και αλληλεπίδραση μεταξύ της κοινωνίας των πολιτών και τωναρμόδιων για τη λήψη πολιτικών αποφάσεων. Ο λαός πρέπει να εισακούγεται, και αυτό είναικάτι που θέλουμε να υπενθυμίσουμε στη Συρία, το Μπαχρέιν και την Υεμένη. Δεν υποδαυλίζουμετην επανάσταση.

Η ικανοποίηση, η ασφάλεια και η ευημερία των πολιτών είναι η προτεραιότητα ενός κράτουςπου σέβεται τη δικαιοσύνη. Με αυτό το ψήφισμα, δείχνουμε ότι η Ευρώπη, στην εξωτερικήπολιτική της, προασπίζει τις αξίες για τις οποίες δημιουργήθηκε και η ίδια.

Paul Murphy (GUE/NGL). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, απείχα από την ψηφοφορία για τηνκατάσταση στη Συρία, το Μπαχρέιν και την Υεμένη. Τα επαναστατικά κινήματα που ξεκίνησανστην Τυνησία ενέπνευσαν και ενθάρρυναν εκατομμύρια ανθρώπους σε ολόκληρη τη ΒόρειαΑφρική και τη Μέση Ανατολή να συμμετάσχουν σε λαϊκές εξεγέρσεις εναντίον των βίαιωνκαθεστώτων που κυβερνούσαν με δικτατορικό τρόπο τις χώρες αυτές για δεκαετίες.

Οι εξεγέρσεις αυτές απέδειξαν για μία ακόμη φορά τη δυναμική της εργατικής τάξης και τωνφτωχών να ορθώνουν το ανάστημα τους και να ανατρέπουν τους δυνάστες τους. Καταγγέλλωτην υποκρισία των ηγετών της ΕΕ και των άλλων δυτικών χωρών οι οποίοι καταδικάζουν τη βίαιηκαταστολή που χρησιμοποιούν αυτοί οι δικτάτορες, αλλά οι οποίοι χθες υποστήριζαν και παρείχανσανίδα σωτηρίας στα καθεστώτα τους.

Είναι τώρα ζωτικής σημασίας να ενωθούν οι μάζες από όλα τα εθνοτικά και θρησκευτικά μέτωπακαι να εκκαθαρίσουν τις διεφθαρμένες ελίτ και να οικοδομήσουν γνήσιες δημοκρατικές κοινωνίεςπου να μπορούν να παράσχουν αξιοπρεπείς θέσεις εργασίας, αξιοπρεπή εκπαίδευση και να θέσουντέλος στη φτώχεια. Για να επιτευχθεί αυτό, η εργατική τάξη και οι φτωχοί πρέπει να πάρουν τονέλεγχο της οικονομίας και του πλούτου που υπάρχει στην περιοχή και να τον χρησιμοποιήσουνπρος όφελος της πλειοψηφίας.

Adam Bielan (ECR). – (PL) Κυρία Πρόεδρε, πρόσφατα γίναμε μάρτυρες μαζικών διαδηλώσεωνσε χώρες όπως η Συρία, το Μπαχρέιν και η Υεμένη. Οι διαδηλωτές απαιτούν δημοκρατία στονδημόσιο βίο, την παραίτηση των δικτατόρων και επίσης, ιδίως στη Συρία, την άρση της κατάστασηςέκτακτης ανάγκης. Ωστόσο, οι αρχές σε αυτές τις χώρες χρησιμοποιούν ωμή βία κατά τωνδιαδηλωτών, σκοτώνοντας πολλούς ανθρώπους. Είναι ιδιαίτερα ανησυχητικό το ότι απειλείταιολόκληρη η περιοχή. Η χρήση βίας κατά των πολιτών της χώρας σου αποτελεί παραβίαση κάθενόμου. Η χρήση ενεργών πυρομαχικών είναι αδικαιολόγητη και απαιτεί απερίφραστη καταδίκη.

51Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 52: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Απευθύνω έκκληση στις κυβερνήσεις αυτών των χωρών να σταματήσουν την καταστολή, στοόνομα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος στην ειρηνικήδιαμαρτυρία και στην ελευθερία έκφρασης. Καλώ τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και τουςαρμόδιους διεθνείς οργανισμούς να θέσουν σε εφαρμογή διπλωματικά μέτρα, προκειμένου ναπροστατεύουν τους διαδηλωτές. Ελπίζω ότι, εγκρίνοντας το σημερινό ψήφισμα, θα συμβάλουμεεπίσης στην προστασία των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε αυτές τις χώρες.

Hannu Takkula (ALDE). – (FI) Κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση γνωρίζει προφανώς ότιοφείλει να εφαρμόσει τις δικές της θεμελιώδεις αξίες στην πολιτική της. Τα ανθρώπινα δικαιώματαείναι ένας τομέας-κλειδί· πρέπει να εξαχθούν στη Μέση Ανατολή. Πρέπει πραγματικά ναπαρουσιάσουμε μια ιδέα και μια αντίληψη για το τι σημαίνουν ανθρώπινα δικαιώματα. Αυτό δενείναι εύκολο, επειδή η κουλτούρα της Μέσης Ανατολής βασίζεται σε διαφορετικές αξίες. Εμείς,στην Ευρώπη, ανατραφήκαμε σε έναν κόσμο ιουδαιοχριστιανικών αξιών, ενώ οι δικές τους αξίεςπροέρχονται από την ισλαμική σκέψη. Και στις δύο θρησκείες, ο άνθρωπος αντιμετωπίζεταιδιαφορετικά και η έννοια της ανθρώπινης ύπαρξης είναι διαφορετική.

Εν πάση περιπτώσει, η Συρία βρίσκεται υπό καθεστώς έκτακτης ανάγκης από το 1963. Αυτόεπέτρεψε την εκτέλεση ανθρώπων χωρίς δίκη. Σήμερα, η εξέγερση αυτή μας δείχνει ότι εμείς,στην Ευρώπη, πρέπει να ανοίξουμε τα μάτια μας και να δούμε ότι η μόνη συνταγή επιτυχίας στηΜέση Ανατολή είναι το μοναδικό δημοκρατικό κράτος της: το Ισραήλ, όπου υπάρχουν ανθρώπιναδικαιώματα, ελευθερία της γνώμης και δημοκρατία.

Θα πρέπει τώρα να ασκήσουμε περισσότερη επιρροή τέτοιου είδους στη Συρία, το Μπαχρέιν καιτην Υεμένη, έτσι ώστε να μπορέσουν να δεχθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα για όλους και, επιπλέον,τα δικαιώματα των γυναικών και των παιδιών, επιλέγοντας ίσως κατ’ αυτόν τον τρόπο το μονοπάτιτης δημοκρατίας. Δεν είμαι αφελής, ωστόσο, και ξέρω ότι στον ισλαμικό κόσμο είναι δύσκολονα προωθηθούν αυτές οι αξίες. Εντούτοις, ως Ευρωπαίοι, θα πρέπει να προσπαθούμε να τιςεξάγουμε και να τις προάγουμε.

Πρόταση ψηφίσματος B7-0226/2011 (Έκθεση προόδου 2010 για την Ισλανδία)

Paul Murphy (GUE/NGL). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, απείχα από την ψηφοφορία σχετικά μετην έκθεση του 2010 για την Ισλανδία. Ως αποτέλεσμα της χρηματοπιστωτικής και οικονομικήςκρίσης, η Ισλανδία βρέθηκε από την 5η θέση στην κατάταξη των πλουσιότερων χωρών στο ναείναι μια χώρα κατεστραμμένη από την κρίση, με την κατάρρευση του τραπεζικού της συστήματος,όπου το 40% των νοικοκυριών δεν μπορούσαν να πληρώσουν τους λογαριασμούς τους και οισυνταξιούχοι έχασαν τις οικονομίες μιας ζωής.

Πέρυσι, το 93% του ισλανδικού πληθυσμού απέρριψε σε δημοψήφισμα την ιδέα να πληρώσειπερισσότερα από 3,5 δισεκατομμύρια ευρώ στις κυβερνήσεις της Βρετανίας και των Κάτω Χωρών.Παρά κάποιες τροποποιήσεις, θα βρεθούν αντιμέτωποι με την ίδια ουσιαστικά συμφωνία στοδημοψήφισμα που θα πραγματοποιηθεί στις 9 Απριλίου. Δεν θα πρέπει να εξαναγκαστούν μεαπειλές να δεχτούν αυτήν τη συμφωνία· η συμφωνία θα πρέπει να απορριφθεί. Δεν είναι ευθύνητου ισλανδικού πληθυσμού να πληρώσει για την κρίση. Οι εργαζόμενοι, οι συνταξιούχοι και οιφτωχοί δεν δημιούργησαν αυτήν την κρίση για να πρέπει τώρα να πληρώσουν γι’ αυτήν· ούτεστην Ισλανδία, ούτε στην Ελλάδα, ούτε στην Πορτογαλία, ούτε στην Ισπανία, ούτε στην Ιρλανδίαούτε αλλού. Αυτοί οι διεθνείς κερδοσκόποι που αποκόμισαν τεράστια κέρδη από την απορρύθμισητων χρηματοπιστωτικών αγορών πρέπει να πληρώσουν.

Peter Jahr (PPE). – (DE) Κυρία Πρόεδρε, με χαροποιεί πάντα η ένταξη νέων μελών στηνΕυρωπαϊκή Ένωση, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος αυτού.Ωστόσο, θα ήθελα να δω όλα τα ζητήματα να τοποθετούνται σαφώς επί τάπητος κατά τη διάρκεια

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL52

Page 53: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

των ενταξιακών διαπραγματεύσεων και να συζητούνται και να εξετάζονται προκαταβολικά. Ταπροβλήματα που δεν εξετάζονται για λόγους φιλίας δεν εξαφανίζονται. Είναι συχνά δυσκολότερηκαι πιο παρατεταμένη η διαδικασία επίλυσης τους μεταγενέστερα και το αποτέλεσμα είναι ηαμοιβαία απογοήτευση. Επιτρέψτε μου να επαναλάβω: με χαροποιεί πάντα η ένταξη ενός νέουμέλους στην ΕΕ, όμως κάθε μέλος δεν έχει μόνο δικαιώματα αλλά και υποχρεώσεις.

Πρόταση ψηφίσματος B7-0225/2011 (Έκθεση προόδου 2010 για την ΠρώηνΓιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας)

Mitro Repo (S&D). – (FI) Κυρία Πρόεδρε, ζητώ συγνώμη για το συμβάν πριν από τηνψηφοφορία. Είχατε δίκιο.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει υποσχεθεί στις χώρες της Βαλτικής μια ευκαιρία για διεύρυνση. Θεωρώότι αυτό αποτελεί τη μόνη εγγύηση ειρήνης εκεί, όπως είπε επίσης ο Martti Ahtisaari πριν απόμένα.

Για δεύτερη συνεχόμενη χρονιά, η Επιτροπή συστήνει την έναρξη των ενταξιακών συνομιλιώνόσον αφορά την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας. Η Ευρωπαϊκή Ένωση δενμπορεί να κρύβεται πίσω από τη διένεξη για το όνομα της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίαςτης Μακεδονίας στην πορεία της προς την ένταξη. Οι επίσημες προϋποθέσεις για την ένταξηπρέπει φυσικά να πληρούνται και πρέπει να πραγματοποιηθούν μεταρρυθμίσεις.

Η διένεξη σχετικά με το όνομα της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας δενθα είναι η πρώτη φορά που ένα νέο κράτος μέλος φέρνει μαζί του άλυτα προβλήματα. Θα πρέπειόλοι να ρίξουμε μια ματιά στον καθρέπτη. Γιατί θα πρέπει να μεταχειριζόμαστε την ΠρώηνΓιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας διαφορετικά; Η πρόοδος της ΠρώηνΓιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας εξαρτάται, πρώτα απ’ όλα, από την ίδια τη χώρα,αλλά η ΕΕ δεν θα πρέπει να της κλείσει την πόρτα για πολιτικούς λόγους όπως η διένεξη σχετικάμε το όνομα.

Martin Kastler (PPE). – (DE) Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα κι εγώ υπέρ αυτής της έκθεσης καιτου ψηφίσματος – υπέρ της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας. Ωστόσο,αν θέλουμε να είμαστε ειλικρινείς, υπάρχει μια λεπτομέρεια που πρέπει να αναφερθεί. Δενμπορούμε να λέμε στους ανθρώπους και στις εθνοτικές ομάδες σε άλλες χώρες να μετονομάσουντη γλώσσα τους επειδή δεν αρέσει σε άλλες χώρες η ονομασία. Αυτό ορίζεται στο διεθνές δίκαιο,και ως Ευρωπαίοι πρέπει να είμαστε σίγουροι ότι θα παραμείνουμε ειλικρινείς ως προς αυτό.

Κατά συνέπεια, με ενόχλησε ιδιαίτερα το γεγονός ότι δυστυχώς εγκρίθηκε μια τροπολογία τηνοποία καταψήφισα, η οποία δήλωνε ότι δεν θα πρέπει να επιτρέπεται στους Μακεδόνες να λέγονταιΜακεδόνες. Η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας είναι μια χώρα με μεγάλεςπροοπτικές στην Ευρώπη κυρίως διότι έχει επίσης σπουδαίες οικονομικές προοπτικές σταΒαλκάνια, μια περιοχή που αντιμετωπίζει πραγματικές δυσκολίες, ευημερεί οικονομικά καιδιεξάγει τις διαπραγματεύσεις με ενθουσιασμό – κάτι το οποίο είναι ιδιαίτερα θετικό.

Υπό το πρίσμα αυτής της θετικής στάσης, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους βουλευτές πουυπερψήφισαν το ψήφισμα αυτό, καθώς και όλους όσοι συνεργάστηκαν με το εθνικό κοινοβούλιοστο πλαίσιο της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Πρέπει να καταστήσουμε αυτέςτις προοπτικές σαφείς στους ανθρώπους της περιοχής οι οποίοι θέλουν να αποτελούν μέρος τηςΕυρώπης. Ας εργαστούμε μαζί προς αυτήν την κατεύθυνση.

53Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 54: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0256/2011 (Κατάσταση στην Ακτή του Ελεφαντοστού)

Adam Bielan (ECR). – (PL) Κυρία Πρόεδρε, η βίαιη μάχη για την εξουσία μεταξύ τουαπερχόμενου και του νεοεκλεγέντα προέδρου της Ακτής Ελεφαντοστού, η οποία μαίνεται πάνωαπό τέσσερις μήνες, παραβιάζει κάθε αρχή βάσει της οποίας λειτουργεί ο σύγχρονος κόσμος.Οι αιματηρές μάχες οδήγησαν στον θάνατο αρκετών εκατοντάδων ανθρώπων που ζουν στη χώρα.Πάνω από ένα εκατομμύριο κάτοικοι της Ακτής Ελεφαντοστού αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουντα σπίτια τους και πολλοί πρόσφυγες αναζητούν ακόμη καταφύγιο σε γειτονικές χώρες. Πρέπεινα καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να οδηγηθούν ενώπιον ης δικαιοσύνης οι ένοχοιγια εγκλήματα. Πάνω απ’ όλα, θα πρέπει να διερευνηθεί αν η γενοκτονία και τα εγκλήματα κατάτης ανθρωπότητας έλαβαν όντως χώρα. Η διασφάλιση της τάξης και της ασφάλειας των πολιτώνθέτοντας τέλος σε όλες τις μορφές βίας καθίσταται επίσης απολύτως ζωτικής σημασίας. Οεκφοβισμός του τοπικού πληθυσμού και των ξένων παρατηρητών δεν μπορεί να επιτρέπεται. Τααποτελέσματα των δημοκρατικών εκλογών πρέπει να γίνονται σεβαστά. Ως αποτέλεσμα, οιενέργειες του πρώην προέδρου που αντίκεινται στη βούληση του έθνους θα πρέπει νακαταδικαστούν. Ο σφετερισμός της εξουσίας, η υποκίνηση βίας και η παραβίαση των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων απαιτούν την κρίση των αρμόδιων διεθνών αρχών.

Πρόταση ψηφίσματος B7-0198/2011 (Αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής ΠολιτικήςΓειτνίασης - Ανατολική διάσταση)

Ville Itälä (PPE). – (FI) Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα μετά χαράς υπέρ αυτού του ψηφίσματος.Θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικό, συγκεκριμένα, να υιοθετήσουμε μια σαφή και αυστηρή θέσηγια τη Λευκορωσία, η οποία είναι προφανώς ένα μελανό σημείο στον χάρτη της Ευρώπης. Πρέπεινα εφαρμόσουμε μέτρα που θα επιτρέψουν στη Λευκορωσία να βρει ένα μονοπάτι προς τηδημοκρατία.

Ειδικότερα, ωστόσο, και σε σχέση με την ψηφοφορία, θα ήθελα να εξετάσουμε την τροπολογία 1στο σημείο 10, που κατατέθηκε από την Ομάδα της Προοδευτικής Συμμαχίας των Σοσιαλιστώνκαι Δημοκρατών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην οποία δήλωναν ότι οι χώρες εταίροι της ΕΕέχουν τη μακροπρόθεσμη δυνατότητα να ενταχθούν στην ΕΕ. Την καταψήφισα, διότι δεν θεωρώότι θα πρέπει να γίνεται αυτόματα ή να φλερτάρουμε με την ιδέα ότι οποιοδήποτε κράτος μπορείνα γίνει μέλος της ΕΕ αρκεί να είναι εταίρος. Γνωρίζουμε την άποψη των πολιτών για τιςεσπευσμένες διευρύνσεις και, για τον λόγο αυτόν, τέτοιου είδους προτάσεις δεν πρέπει ναεγκρίνονται. Γι’ αυτό ψήφισα κατά.

Adam Bielan (ECR). – (PL) Κυρία Πρόεδρε, η ανατολική διάσταση της Ευρωπαϊκής ΠολιτικήςΓειτονίας είναι ένα στρατηγικό στοιχείο των διεθνών σχέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Περαιτέρωδιεύρυνση θα λάβει χώρα προς αυτήν την κατεύθυνση. Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό νααυξήσουμε τις δαπάνες, προκειμένου να αναπτυχθούν οι δημοκρατικές δομές αυτών των χωρών.Η στήριξη για πρωτοβουλίες όπως ο σταθμός Bielsat έχει μεγάλη σημασία για την ανεξαρτησίατων μέσων ενημέρωσης στη Λευκορωσία, ταυτόχρονα με την ανάκληση της βοήθειας για τακρατικά ελεγχόμενα μέσα ενημέρωσης. Θα απευθύνω έκκληση για να δοθεί ενεργή στήριξη στιςτοπικές δημοκρατικές αρχές σε αυτές τις χώρες μέσω των προγραμμάτων εταιρικής σχέσης. Οισυμφωνίες σύνδεσης παραμένουν ένα σημαντικό εργαλείο για την τόνωση των μεταρρυθμίσεων,και όσο περισσότερη χρηματοδότηση και τεχνική στήριξη μπορούν να παράσχουν τόσο καλύτεραείναι τα αποτελέσματα. Η διεύρυνση της πνευματικής βάσης μέσω προγραμμάτων υποτροφιώναπαιτεί επίσης πρόσθετα κονδύλια. Απευθύνω έκκληση για αύξηση της χρηματοδότησης γιατην υποστήριξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την ανάπτυξη των κοινωνιών των πολιτών. Ηεμβάθυνση της κοινωνικής ένταξης θα συμβάλει στον επηρεασμό της κοινωνικής και πολιτικής

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL54

Page 55: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

αλλαγής και αποτελεί μια ζωτικής σημασίας επένδυση για το μέλλον. Ως εκ τούτου, υποστηρίζωτο ψήφισμα.

Πρόταση ψηφίσματος B7-0199/2011 (Αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας- Νότια διάσταση)

Cristiana Muscardini (PPE). – (IT) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, 21 παραπομπές σεέγγραφα, 21 επεξηγηματικά σχόλια, και 63 σημεία που συνοψίζουν τα αιτήματα τουΚοινοβουλίου στην πρόταση ψηφίσματος, αποτελούν συνολικά 105 σημεία. Ο αριθμός αυτόςφαίνεται υπερβολικά μεγάλος για να είναι αποτελεσματικός. Ως προς αυτό το ζήτημα, ωστόσο,δεν υπάρχει καμία πρόταση για το πώς η ανάπτυξη του διεθνούς εμπορίου θα μπορούσε νασυμβάλει στην επίτευξη σταθερότητας, καθώς και ηρεμίας και ειρήνης στις περιοχές της ΝότιαςΜεσογείου.

Το διεθνές εμπόριο έχει γίνει μια μορφή νέας εξωτερικής πολιτικής και θα μπορούσε να συμβάλειστη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης σε ολόκληρη την περιοχή. Η Ευρωπαϊκή Ένωση δενπρέπει να περιφρονεί τίποτα που θα μπορούσε να ευνοήσει την ανάπτυξη κατάλληλων εμπορικώνσχέσεων, τονώνοντας την παραγωγή στους διάφορους κλάδους. Οποιαδήποτε πρόοδος στοντομέα αυτόν θα βοηθήσει στην προαγωγή της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων,διαφυλάσσοντας την αξιοπρέπεια των γυναικών, αυξάνοντας την ασφάλεια, τη σταθερότητα,την ευημερία και μια δίκαιη κατανομή του εισοδήματος και του πλούτου, και αποφεύγονταςτην τραγωδία χιλιάδων ανθρώπων που τρέπονται σε φυγή λόγω της πείνας και μεταναστεύουνχωρίς καμία πραγματική ελπίδα.

Γραπτές αιτιολογήσεις ψήφου

Έκθεση: Janusz Wojciechowski (A7-0121/2011)

Luís Paulo Alves (S&D), γραπτώς. – (PT) Τάσσομαι υπέρ της έκθεσης αυτής, η οποίατροποποιεί την οδηγία 2000/75/ΕΚ. Τόσο το Συμβούλιο όσο και το Κοινοβούλιο συμφωνούνστην αλλαγή της νομικής βάσης λόγω του ότι η πρόταση της Επιτροπής είχε υποβληθεί πριναπό τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης της Λισαβόνας. Κατά την άποψή μου, οι τροπολογίες αυτέςείναι δικαιολογημένες λόγω της εξάπλωσης της ασθένειας και επειδή η επιστημονική ανακάλυψηενός εμβολίου δεν ενέχει τους κινδύνους που είχε το προηγούμενο.

Mara Bizzotto (EFD), γραπτώς. – (IT) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Wojciechowski, ηοποία, με ορισμένες ενδιαφέρουσες τροπολογίες στο κείμενο της Επιτροπής, επιδιώκει ναεπικαιροποιήσει και να κάνει πιο ευέλικτο ένα απαρχαιωμένο νομοθέτημα που δεν συμβαδίζειπλέον με τις σύγχρονες ανάγκες. Αυτό θα βοηθήσει τα κράτη μέλη να κάνουν αποτελεσματικότερηχρήση του εμβολιασμού κατά του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων, μειώνοντας κατ’ αυτόντον τρόπο τα κρούσματα της ασθένειας στον γεωργικό τομέα.

Maria Da Graça Carvalho (PPE), γραπτώς. – (PT) Είμαι ικανοποιημένη με τις τροπολογίεςπου διατυπώνονται σε αυτήν την οδηγία, η οποία καθιστά πιο ευέλικτους τους κανόνες πουαφορούν τον εμβολιασμό. Χάρη στη νέα τεχνολογία, «αδρανοποιημένα εμβόλια» κατά τουκαταρροϊκού πυρετού των προβάτων είναι διαθέσιμα, και δεν ενέχουν κανέναν κίνδυνο για ταμη εμβολιασμένα ζώα. Όλοι πλέον συμφωνούν ότι ο εμβολιασμός με αδρανοποιημένα εμβόλιαείναι το καλύτερο εργαλείο για τον έλεγχο του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων και τηνπρόληψη της κλινικής ασθένειας στην ΕΕ. Η εξαπλωμένη χρήση αυτών των εμβολίων κατά τηδιάρκεια της εκστρατείας εμβολιασμού το 2008 και το 2009 είχε ως αποτέλεσμα σημαντικήβελτίωση στην κατάσταση της υγείας. Θα ήθελα να ζητήσω την τροποποίηση των υφιστάμενωνκανόνων για τον εμβολιασμό που θεσπίζονται στην οδηγία 2000/75/ΕΚ, προκειμένου να ληφθούν

55Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 56: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

υπόψη οι τελευταίες τεχνολογικές πρόοδοι στην παραγωγή εμβολίων, να διασφαλιστεί ότι ηεξάπλωση του ιού του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων ελέγχεται καλύτερα και να μειωθούντα βάρη που δημιουργεί η ασθένεια αυτή στον γεωργικό τομέα.

Diane Dodds (NI), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης αυτής. Ωστόσο, μολονότιπιστεύω στην αρχή του να επιτρέψουμε στην αρμόδια αρχή, ήτοι τα κράτη μέλη, να προβαίνουνσε εμβολιασμούς κατά του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων, είμαι αντίθετη προς την αρχήτης συμπερίληψης στη νομοθεσία της απαίτησης παροχής πινάκων αντιστοιχίας για τη μεταφοράστο εθνικό δίκαιο.

Diogo Feio (PPE), γραπτώς. – (PT) Στο παρελθόν, ο εμβολιασμός κατά του καταρροϊκούπυρετού των προβάτων διεξαγόταν με τη χρησιμοποίηση ζώντων εξασθενημένων εμβολίων, γιατα οποία χρειαζόταν η επιβολή μιας σειράς περιορισμών για τον εμβολιασμό, προκειμένου νααποφευχθεί η εξάπλωση του ιού σε μη εμβολιασμένα ζώα. Ωστόσο, οι επιστημονικές ανακαλύψειςεπέτρεψαν τη δημιουργία νέων αδρανοποιημένων εμβολίων. Αντίθετα με τα «ζώντα εξασθενημέναεμβόλια», αυτά μπορούν να χρησιμοποιηθούν με ασφάλεια και χωρίς κανέναν περιορισμό, καθώςδεν ενέχουν κίνδυνο κυκλοφορίας ενεργού ιού. Δεδομένων των σοβαρών συνεπειών τουκαταρροϊκού πυρετού των προβάτων για την κτηνοτροφία, όλα τα μέτρα που καθιστούν τονεμβολιασμό ευκολότερο και αποτελεσματικότερο θα πρέπει να ληφθούν, προκειμένου ναπροστατευθούν οι αγρότες από την απώλεια ζώων και, εντέλει, προκειμένου να προστατευθεί ηασφάλεια των τροφίμων.

José Manuel Fernandes (PPE), γραπτώς. – (PT) Ο καταρροϊκός πυρετός των προβάτωνείναι μια ασθένεια που πλήττει κατά κύριο λόγο τα μηρυκαστικά, όπως τα βοοειδή και τααιγοπρόβατα, και μπορεί να λάβει τη μορφή επιδημίας αν οι περιβαλλοντικές και κλιματικέςσυνθήκες είναι ευνοϊκές γι’ αυτό, ιδίως στο τέλος του καλοκαιριού και στις αρχές του φθινοπώρου.Αν και δεν έχει καταγραφεί περίπτωση μόλυνσης ανθρώπου, είναι ζωτικής σημασίας νααναγνωρίσουμε αυτήν την ασθένεια και να αναζητήσουμε μέτρα που θα την εξαλείψουν. Σεεπίπεδο ΕΕ, η ασθένεια αυτή εντοπίστηκε για πρώτη φορά στη Νότια, και μετά στην Κεντρικήκαι στη Βόρεια Ευρώπη. Χάρη στις διαδοχικές εκστρατείες εμβολιασμού πουσυγχρηματοδοτούνται από την ΕΕ, η χρήση ορισμένων εμβολίων μπορεί να μην εξαλείψει τηνασθένεια αλλά να της επιτρέψει να συνεχίσει να κυκλοφορεί. Συνεπώς, αναπτύχθηκε ένα είδοςεμβολίου που διασφαλίζει τον έλεγχο και την πρόληψη της ασθένειας αυτής στην ΕΕ, αλλά ηχρήση του οποίου είναι περιορισμένη σύμφωνα με τους τρέχοντες κανόνες. Ως εκ τούτου, είναιαπαραίτητη μια αλλαγή στην ισχύουσα οδηγία. Δεδομένου ότι η πρόταση αυτή τροποποίησηςτης οδηγίας 2000/75/ΕΚ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου συνάδει με τη στρατηγική γιατην υγεία των ζώων (2007-2013) και στοχεύει σε μια πιο ευέλικτη προσέγγιση στο σύστημαεμβολιασμού, συμβάλλοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο στον βελτιωμένο έλεγχο των σοβαρώνασθενειών των ζώων, ψηφίζω υπέρ.

João Ferreira (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Η έκθεση αυτή στοχεύει στην επικαιροποίησητης οδηγίας 2000/75/ΕΚ, η οποία υιοθετεί ορισμένες διατάξεις αναφορικά με μέτρα για τηνκαταπολέμηση και την εξάλειψη του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων. Τα τελευταία χρόνιασημειώθηκαν εξελίξεις στον τομέα του εμβολιασμού ζώων. Ο κίνδυνος από τα λεγόμενα «ζώνταεξασθενημένα εμβόλια» δεν συνιστά πλέον απειλή, καθώς νέα αδρανοποιημένα εμβόλια είναιδιαθέσιμα σήμερα. Αυτά τα αδρανοποιημένα εμβόλια, σε αντίθεση με τα «ζώντα εξασθενημέναεμβόλια», δεν ενέχουν τον κίνδυνο ανεπιθύμητης κυκλοφορίας του ιού από το εμβόλιο καιμπορούν να χρησιμοποιηθούν με ασφάλεια εκτός ζωνών που υπόκεινται σε περιορισμούς. Αυτόαναφέρεται στην έκθεση.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL56

Page 57: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Πιστεύουμε ότι η μεγαλύτερη ευελιξία στον εμβολιασμό κατά του καταρροϊκού πυρετού τωνπροβάτων, λαμβάνοντας υπόψη τις τεχνολογικές εξελίξεις στην παραγωγή εμβολίων, θα συμβάλειστον καλύτερο έλεγχο της ασθένειας και θα μειώσει τα βάρη που δημιουργεί στον αγροτικότομέα. Πιστεύουμε επίσης ότι οι τροπολογίες σε αυτήν την οδηγία πρέπει να εφαρμοστούν τοσυντομότερο δυνατό, προκειμένου να επωφεληθεί ο αγροτικός τομέας.

Juozas Imbrasas (EFD), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης, επειδή οκαταρροϊκός πυρετός των προβάτων είναι μία ασθένεια που πλήττει τα μηρυκαστικά (όπως ταβοοειδή και τα αιγοπρόβατα). Από τις αρχές της δεκαετίας του 2000 αρκετά κύματα επιδημιώνεμφανίστηκαν σε πολλά κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων κρατών στην Κεντρική και ΝότιαΕυρώπη, προκαλώντας σημαντικές απώλειες εξαιτίας της νοσηρότητας, της θνησιμότητας καιτης διακοπής στο εμπόριο ζώντων ζώων. Μέχρι στιγμής, οι διατάξεις για τον έλεγχο και τηνεξάλειψη του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων βασίζονται στην εμπειρία με τα αποκαλούμενα«ζώντα εξασθενημένα εμβόλια» που ήταν και τα μόνα διαθέσιμα. Τα εμβόλια αυτά μπορεί ναέχουν ως αποτέλεσμα την ανεπιθύμητη κυκλοφορία του ιού του εμβολίου σε μη εμβολιασμέναζώα. Εντούτοις, τα τελευταία χρόνια, νέα αδρανοποιημένα εμβόλια έχουν καταστεί διαθέσιμα.Σε αντίθεση με τα «ζώντα εξασθενημένα εμβόλια», αυτά τα αδρανοποιημένα εμβόλια δεν συνιστούνκίνδυνο ανεπιθύμητης κυκλοφορίας του ιού του εμβολίου και μπορούν, ως εκ τούτου, ναχρησιμοποιηθούν επιτυχώς εκτός των ζωνών που υπόκεινται σε περιορισμούς μετακίνησης τωνζώων. Στόχος της πρότασης της Επιτροπής είναι να χαλαρώσουν ορισμένοι περιορισμοί, οι οποίοιδεν είναι πλέον απαραίτητοι μετά τις πρόσφατες εξελίξεις στην παραγωγή των εμβολίων. Οι νέοικανόνες μπορούν να βοηθήσουν τα κράτη μέλη να χρησιμοποιήσουν πιο αποτελεσματικά τονεμβολιασμό για τον έλεγχο του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων και να μειώσουν το βάροςπου η ασθένεια αυτή δημιουργεί στον γεωργικό τομέα.

Jarosław Kalinowski (PPE), γραπτώς. – (PL) Ως αποτέλεσμα της τεχνολογικής καινοτομίας,νέα εμβόλια κατά του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων εμφανίστηκαν στην αγορά, τα οποίαδεν ήταν διαθέσιμα όταν η Επιτροπή εκπονούσε την οδηγία της. Γι’ αυτόν τον λόγο υποστηρίζωτην άποψη του εισηγητή ότι οι κανονισμοί που διέπουν τους εμβολιασμούς θα πρέπει ναεπικαιροποιηθούν, πράγμα που θα διευκολύνει τους κτηνοτρόφους να παράγουν υγιή ζώα. Ηαύξηση της ευελιξίας των κανονισμών και η ελευθέρωσή τους θα επιτρέψει τηναποτελεσματικότερη εκτροφή και, πάνω απ’ όλα, θα καταστήσει αποτελεσματικότερη τηνπροστασία των ζώων από ανεπιθύμητες και επικίνδυνες ασθένειες. Υποστηρίζω επίσης πλήρωςαυτήν την πρωτοβουλία όσον αφορά τη φύση της, καθώς, προκειμένου να καταστείαποτελεσματικότερο το νομικό σύστημα, θα πρέπει να το απλουστεύσουμε όσο το δυνατόνπερισσότερο και να το κάνουμε πιο ευέλικτο. Η παρούσα έκθεση εκπληρώνει αυτόν τον σκοπό.

Elisabeth Köstinger (PPE), γραπτώς. – (DE) Ο καταρροϊκός πυρετός των προβάτων είναιμία τρομερή επιδημία των ζώων που πλήττει τα μηρυκαστικά και έχει προξενήσει μεγάλες ζημιέςσε ολόκληρο τον κτηνοτροφικό τομέα. Η οικονομική ζημιά και οι απώλειες που προέκυψαν απότη διακοπή του εμπορίου πλήττουν σοβαρά τον αγροτικό τομέα. Ακόμη και στην Αυστρία, όπουη εκτροφή βοοειδών έχει μακρά παράδοση, πολλοί αγρότες είδαν τους πόρους διαβίωσής τουςνα απειλούνται. Είναι σημαντικό να εφαρμοστούν υποστηρικτικά μέτρα και να αναθεωρηθεί οπαλαιός κανονισμός πριν ξεσπάσει η επόμενη επιδημική κρίση. Οι κανόνες για τον εμβολιασμόπου ίσχυαν εκείνη την περίοδο πρέπει να προσαρμοστούν στις τεχνολογικές εξελίξεις, προκειμένουνα καταπολεμηθεί αποτελεσματικότερα ο καταρροϊκός πυρετός των προβάτων και να μειωθείτο βάρος για τους αγρότες. Επικροτώ την ταχεία ανάληψη δράσης σε επίπεδο ΕΕ και υποστηρίζωτην ταχεία εφαρμογή της νέας οδηγίας. Ως αντιπρόσωπος της γεωργικής κοινότητας, γνωρίζωπόσο σημαντικό είναι να λαμβάνουμε υπόψη τον ετήσιο κύκλο. Η γρήγορη λήψη μιας απόφασης

57Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 58: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

θα μας επιτρέψει να έχουμε έναν χρήσιμο και ενιαίο κανόνα μέχρι το φθινόπωρο, πράγμα πουείναι προς το συμφέρον των κρατών μελών και, πάνω απ’ όλα, των κτηνοτρόφων.

Giovanni La Via (PPE), γραπτώς. – (IT) Ο καταρροϊκός πυρετός των προβάτων είναι μίαασθένεια που πλήττει τα μηρυκαστικά. Από τις αρχές της δεκαετίας του 2000 έχει προκαλέσεισημαντικές απώλειες ζώων που έχουν πληγεί από την ασθένεια. Η Ευρώπη παρενέβη με τηνοδηγία 2000/75/ΕΚ του Συμβουλίου για να αντιμετωπίσει το πρόβλημα μέσω διατάξεων πουρύθμιζαν τη χρήση των «εξασθενημένων εμβολίων», προκειμένου να καταπολεμηθούναποτελεσματικά οι συνέπειες του φαινομένου. Τα εμβόλια που χρησιμοποιήθηκαν μέχρι σήμερα,που ήταν εκείνα για τα οποία ίσχυε η προαναφερθείσα οδηγία, οδήγησαν στον κίνδυνο μετάδοσηςτου ιού σε μη εμβολιασμένα ζώα, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ο εμβολιασμόςεπιτρεπόταν μόνο σε ειδικά καθορισμένες ζώνες. Σε αντίθεση με τα εμβόλια που κυκλοφορούσανστην αγορά την εποχή κατά την οποία εγκρίθηκε η οδηγία 2000/75/ΕΚ του Συμβουλίου, τανέα εμβόλια που διατίθενται είναι «αδρανοποιημένα εμβόλια» και δεν ενέχουν αυτού του είδουςτον κίνδυνο. Ψήφισα υπέρ της έκθεσης αυτής, επειδή οι νέες διατάξεις θα επιτρέψουν στα κράτημέλη να ελέγξουν το φαινόμενο, μειώνοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο τον αρνητικό αντίκτυπο αυτήςτης ασθένειας σε έναν μεγάλο αριθμό ευρωπαίων κτηνοτρόφων. Ελπίζω ότι αυτό θα βοηθήσειστην έγκριση επειγόντων μέτρων το συντομότερο δυνατό εντός των επόμενων μηνών.

David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος. Υποστηρίζω τηνουσία της πρότασης της Επιτροπής, που έχει ως στόχο να χαλαρώσουν ορισμένοι περιορισμοί,οι οποίοι δεν είναι πλέον απαραίτητοι μετά τις πρόσφατες εξελίξεις στην παραγωγή των εμβολίων.Οι νέοι κανόνες μπορούν να βοηθήσουν τα κράτη μέλη να χρησιμοποιήσουν πιο αποτελεσματικάτον εμβολιασμό για τον έλεγχο του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων και να μειώσουν τοβάρος που η ασθένεια αυτή δημιουργεί στον γεωργικό τομέα.

Nuno Melo (PPE), γραπτώς. – (PT) Ο εμβολιασμός κατά του καταρροϊκού πυρετού τωνπροβάτων διεξαγόταν με τη χρησιμοποίηση ζώντων εξασθενημένων εμβολίων, για τα οποίαχρειαζόταν η επιβολή μιας σειράς περιορισμών για τον εμβολιασμό, προκειμένου να αποφευχθείη εξάπλωση του ιού σε μη εμβολιασμένα ζώα. Ωστόσο, οι πρόσφατες τεχνολογικές πρόοδοιοδήγησαν στην ανακάλυψη νέων εμβολίων χωρίς τον ζωντανό ιό. Τα νέα αυτά εμβόλια μπορούννα χρησιμοποιηθούν με ασφάλεια και χωρίς κανέναν περιορισμό, καθώς δεν ενέχουν πλέονκίνδυνο κυκλοφορίας ενεργού ιού. Δεδομένων των σοβαρών συνεπειών του καταρροϊκού πυρετούτων προβάτων για την κτηνοτροφία, θα πρέπει να εγκριθούν όλα τα μέτρα που διευκολύνουντην ορθή πρακτική στον εμβολιασμό, προκειμένου να προστατευθούν οι κτηνοτρόφοι από τηναπώλεια ζώων, η οποία μπορεί να προκαλέσει ζημιά που συχνά αποδεικνύεται ολέθρια για τέτοιουείδους εκμεταλλεύσεις.

Andreas Mölzer (NI), γραπτώς. – (DE) Οι επιδημίες ζώων μπορούν ακόνη να καταστρέψουντα μέσα διαβίωσης των αγροτών. Μία από αυτές είναι ο καταρροϊκός πυρετός των προβάτωνπου έχει προκαλέσει επαναλαμβανόμενες επιδημίες στη Βόρεια Ευρώπη από το 2000 και μπορείνα προξενήσει ιδιαίτερα σοβαρή ζημιά. Τα βοοειδή και τα πρόβατα πλήττονται εξαιρετικά σοβαράαπό την ασθένεια, η οποία προκαλείται από έναν ιό που μεταδίδεται από τη σκνίπα, έναν τύπομυγίτσας. Μια ασθένεια έχει παρατηρηθεί και στις αίγες, αλλά η πορεία της είναι λιγότεροδραματική απ’ ό,τι είναι για τα άλλα είδη. Η δυνατότητα εμβολιασμού επιτράπηκε για πρώτηφορά το 2000, αλλά υπόκειτο σε αυστηρούς κανόνες, καθώς τα ζώα που δεν είχαν λάβειθεραπευτική αγωγή θα μπορούσαν επίσης να μολυνθούν από τους ιούς μέσω του εμβολίου.

Ωστόσο, σήμερα υπάρχει μια νέα μέθοδος εμβολιασμού που δεν ενέχει αυτόν τον κίνδυνο,επιτρέποντας την εφαρμογή πιο ευέλικτων μορφών εμβολιασμού. Ψήφισα υπέρ της έκθεσης,

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL58

Page 59: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

διότι θεωρώ σωστό και πρέπον να προστατεύσουμε τα ζώα μας από τις επιδημικές ασθένειες. Ηευελιξία που απαιτείται θα επιτρέψει στους αγρότες να προστατεύσουν τα ζώα τους.

Franz Obermayr (NI), γραπτώς. – (DE) Εδώ και αρκετά χρόνια, υπήρχαν επαναλαμβανόμενεςεμφανίσεις της ασθένειας του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων, ιδίως στη Βόρεια Ευρώπη.Πρόκειται για μια επιδημία των ζώων που πλήττει τα μηρυκαστικά, όπως τα βοοειδή και τααιγοπρόβατα. Οι συνέπειες ήταν σοβαρές, τόσο για τα ζώα όσο και για τους αγρότες. Ψήφισαυπέρ της έκθεσης αυτής, διότι υποστηρίζει την εισαγωγή ενός καινοτόμου εμβολίου το οποίο,σε αντίθεση με τον προκάτοχό του, δεν ενέχει τον κίνδυνο μόλυνσης των υγιών ζώων ωςαποτέλεσμα του εμβολιασμού.

Maria do Céu Patrão Neves (PPE), γραπτώς. – (PT) Η πρόταση της Επιτροπής για τονεμβολιασμό κατά του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων, η οποία είναι βελτιωμένη σε αυτήντην έκθεση, έχει ως στόχο να καταστήσει πιο ευέλικτους τους κανόνες για τον εμβολιασμό κατάτου καταρροϊκού πυρετού των προβάτων, συγκεκριμένα επιτρέποντας τη χρήση αδρανοποιημένωνεμβολίων εκτός των ζωνών που υπόκεινται σε περιορισμούς μετακίνησης των ζώων. Οι νέοικανόνες μπορούν να βοηθήσουν τα κράτη μέλη να χρησιμοποιήσουν πιο αποτελεσματικά τονεμβολιασμό για τον έλεγχο του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων και να μειώσουν το βάροςπου η ασθένεια αυτή δημιουργεί στον γεωργικό τομέα. Πράγματι, από το 2004, τα μέτρα γιατον περιορισμό της κινητικότητας και της εμπορευσιμότητας των ζώων υπαγόρευσαν σημαντικούςπεριορισμούς όσον αφορά τα επηρεαζόμενα προϊόντα, πλήττοντας τους συνήθεις εμπορικούςδιαύλους εντός της περιοχής που υπόκειτο σε περιορισμούς και οδηγώντας σε αυξημένα κόστηγια τους παραγωγούς. Για τον λόγο αυτόν, ψήφισα υπέρ της έκθεσης για τον εμβολιασμό κατάτου καταρροϊκού πυρετού των προβάτων.

Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ. Ο καταρροϊκός πυρετόςτων προβάτων είναι μια ασθένεια που πλήττει τα μηρυκαστικά, όπως τα βοοειδή και τααιγοπρόβατα. Από τις αρχές της δεκαετίας του 2000 αρκετά κύματα επιδημιών εμφανίστηκανσε πολλά κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων κρατών στην κεντρική και βόρεια Ευρώπη,προκαλώντας σημαντικές απώλειες εξαιτίας της νοσηρότητας, της θνησιμότητας και της διακοπήςστο εμπόριο ζώντων ζώων. Η οδηγία 2000/75/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2000,θεσπίζει συγκεκριμένες διατάξεις σχετικά με τον έλεγχο και την εξάλειψη του καταρροϊκούπυρετού των προβάτων, συμπεριλαμβανομένων κανόνων για τον εμβολιασμό. Οι κανόνες αυτοίβασίζονται στην εμπειρία με τα αποκαλούμενα «ζώντα εξασθενημένα εμβόλια» που ήταν και ταμόνα διαθέσιμα όταν εκδόθηκε η οδηγία πριν από μία δεκαετία. Τα εμβόλια αυτά μπορεί να έχουνως αποτέλεσμα την ανεπιθύμητη κυκλοφορία του ιού του εμβολίου σε μη εμβολιασμένα ζώα.Για τον λόγο αυτόν, η οδηγία 2000/75/ΕΚ επιτρέπει τον εμβολιασμό μόνο σε ειδικές ζώνες,όπου έχει εμφανισθεί η νόσος και οι οποίες συνεπώς υπόκειντο σε περιορισμούς μετακίνησηςτων ζώων. Εντούτοις, τα τελευταία χρόνια, νέα αδρανοποιημένα εμβόλια κατέστησαν διαθέσιμα.Αντίθετα με τα «ζώντα εξασθενημένα εμβόλια», αυτά τα αδρανοποιημένα εμβόλια δεν συνιστούνκίνδυνο ανεπιθύμητης κυκλοφορίας του ιού του εμβολίου, και μπορούν, ως εκ τούτου, ναχρησιμοποιηθούν επιτυχώς εκτός των ζωνών που υπόκεινται σε περιορισμούς μετακίνησης τωνζώων.

Licia Ronzulli (PPE), γραπτώς. – (IT) Προκειμένου να διασφαλιστεί η πιο αποτελεσματικήκαταπολέμηση του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων και να μειωθεί το βάρος που δημιουργείαυτή η ασθένεια στον γεωργικό τομέα, οι ισχύοντες κανόνες για τον εμβολιασμό πρέπει ναεπικαιροποιηθούν. Η έκθεση επί της οποίας ψηφίσαμε σήμερα έχει ως στόχο να καταστούν οιισχύοντες κανόνες περισσότερο ευέλικτοι, καθώς τώρα έχουν καταστεί διαθέσιμα αδρανοποιημέναεμβόλια. Αυτά μπορούν να χρησιμοποιηθούν επιτυχώς εκτός των ζωνών που υπόκεινται σεπεριορισμούς μετακίνησης των ζώων. Η πρόταση συνάδει με τη νέα στρατηγική για την υγεία

59Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 60: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

των ζώων για την Ευρωπαϊκή Ένωση (2007-2013) «Η πρόληψη είναι καλύτερη από τη θεραπεία»,καθώς περιλαμβάνει μια πιο ευέλικτη προσέγγιση στον εμβολιασμό και βελτίωση των σημερινώνμέτρων για την καταπολέμηση των βασικών ασθενειών των ζώων.

Brian Simpson (S&D), γραπτώς. – (EN) Οι ευρωβουλευτές του Εργατικού Κόμματοςυποστηρίζουν ολόψυχα την έκθεση για την τροποποίηση της οδηγίας 2000/75/ΕΚ με σκοπόνα επιτραπεί η χρήση αδρανοποιημένων εμβολίων κατά του καταρροϊκού πυρετού των προβάτωνεκτός των ζωνών που υπόκεινται σε περιορισμούς μετακίνησης των ζώων. Ο νέος νόμος εισάγειτη χρήση ενός νέου εμβολίου για τον καταρροϊκό πυρετό των προβάτων για πρώτη φορά, τοοποίο βασίζεται στις επιστημονικές προόδους που σημειώθηκαν από τότε που τέθηκαν σε ισχύοι προηγούμενοι κανόνες. Το νέο εμβόλιο θα είναι μια ένεση «αδρανοποιημένου» ιού και θακαθησυχάσει τους φόβους των αγροτών σε σχέση με τα παραδοσιακά «ζώντα» εμβόλια. Οιευρωβουλευτές του Εργατικού Κόμματος είναι ιδιαίτερα ικανοποιημένοι που η ΕΕ εισήγαγεαυτόν τον νέο νόμο, ο οποίος έχει πραγματικά οφέλη για τους αγρότες στο Ηνωμένο Βασίλειο.Καθησυχάζει τις ανησυχίες των αγροτών για τη θανατηφόρα ασθένεια και τον υπάρχονταεμβολιασμό, καθώς αυξάνεται η θερμοκρασία και πλησιάζει η περίοδος του καταρροϊκού πυρετούτων προβάτων. Οι αγρότες θα έχουν τώρα στη διάθεσή τους ένα νέο και ασφαλέστερο εμβόλιοκαι θα έχουν μεγαλύτερες αρμοδιότητες όσον αφορά τα προγράμματα εμβολιασμού τους. Μέχριτώρα, οι αγρότες έχαναν το δικαίωμα να εμβολιάζουν τα ζώα τους αν το Ηνωμένο Βασίλειοχαρακτηριζόταν ζώνη εντελώς απαλλαγμένη από τον καταρροϊκό πυρετό των προβάτων. Αλλάμε τον νέο νόμο, δίνεται στους αγρότες η αρμοδιότητα να συνεχίσουν να εμβολιάζουν για τηνψυχική τους ηρεμία, ενώ θα επωφελούνται από ευκολότερες εξαγωγές.

Catherine Stihler (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης που θα βοηθήσειστην καταπολέμηση της ασθένειας του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων στην ΕΕ.

Derek Vaughan (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ της αλλαγής των κανόνων σχετικάμε τον εμβολιασμό κατά του καταρροϊκού πυρετού των προβάτων, προκειμένου να επιτραπεί ηχρήση πιο αποτελεσματικών εμβολίων και να μειωθεί η γραφειοκρατία για τους αγρότες. Ο νέοςνόμος θα έχει πραγματικά οφέλη για τους αγρότες σε όλη την Ευρώπη και ιδίως στην Ουαλία.Στο Ηνωμένο Βασίλειο θα χορηγηθεί καθεστώς ζώνης απαλλαγμένης από τον καταρροϊκό πυρετότων προβάτων, αλλά οι αγρότες θα μπορούν ακόμη να εμβολιάσουν τα ζώα τους κατά τηςθανατηφόρας ασθένειας. Η εκχώρηση μεγαλύτερων αρμοδιοτήτων στους αγρότες για ναλαμβάνουν μόνοι τους τις αποφάσεις σχετικά με τον εμβολιασμό είναι μια καλοδεχούμενητόνωση για την αγροτική κοινότητα στην Ουαλία και θα διασφαλίσει ότι τα ζώα μπορούν ναεξαχθούν χωρίς τους τρέχοντες περιορισμούς.

Πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0236/2011 (Διδάγματα που πρέπει να συναχθούν για τηνπυρηνική ασφάλεια στην Ευρώπη μετά το πυρηνικό ατύχημα στην Ιαπωνία )

Luís Paulo Alves (S&D), γραπτώς. – (PT) Επικροτώ το ψήφισμα αυτό, διότι ο κύριος στόχοςτου είναι να διασφαλίσει το ύψιστο δυνατό επίπεδο ασφάλειας για τους πληθυσμούς μετά απόκαταστροφές όπως αυτή που συνέβη πρόσφατα στην Ιαπωνία. Οι τεχνικές πτυχές της ασφαλούςδέσμευσης ενέργειας θα πρέπει να εξεταστούν πολύ προσεκτικά, επειδή μια κατάσταση όπωςαυτή που βλέπουμε τώρα μπορεί να έχει ακόμη σοβαρότερες συνέπειες τόσο για την ανθρώπινηυγεία όσο και για το περιβάλλον, πέρα από τον υλικό αντίκτυπό της.

Laima Liucija Andrikienė (PPE), γραπτώς. – (LT) Καταψήφισα το ψήφισμα σχετικά με ταδιδάγματα που πρέπει να αντληθούν στην Ευρώπη από το πυρηνικό ατύχημα στην Ιαπωνία.Καταψήφισα το ψήφισμα, διότι κατά την ψηφοφορία για την πέμπτη παράγραφο η πλειοψηφίατου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενέκρινε το δεύτερο τμήμα της, το οποίο ζητεί να επιβληθεί

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL60

Page 61: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

μορατόριουμ στην ανάπτυξη της πυρηνικής ενέργειας και την κατασκευή νέων πυρηνικώναντιδραστήρων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Η διάταξη εγκρίθηκε, αν και η Ομάδα μου –η Κοινοβουλευτική Ομάδα του Ευρωπαϊκού ΛαϊκούΚόμματος (Χριστιανοδημοκράτες)– την καταψήφισε. Έχοντας χάσει την ψηφοφορία γι’ αυτό τοσημαντικό ζήτημα, δεν μπορούσα να ψηφίσω υπέρ του ψηφίσματος. Ως εκ τούτου, τοκαταψήφισα, διαφορετικά θα ήταν σαν να καταψήφιζα την ενεργειακή στρατηγική της χώραςμου, της Λιθουανίας, κύριος στόχος της οποίας είναι η ενεργειακή ανεξαρτησία. Εδώ και κάποιαχρόνια, η Λιθουανία σχεδιάζει την κατασκευή ενός νέου πυρηνικού εργοστασίουηλεκτροπαραγωγής, και οι προετοιμασίες λαμβάνουν χώρα εδώ και αρκετά χρόνια.

Roberta Angelilli (PPE), γραπτώς. – (IT) Η πυρηνική καταστροφή της Fukushima είχε μιασειρά από επιπτώσεις στον πολιτικό βίο της Ευρώπης. Το πρώτο δίδαγμα που άντλησε η ΕΕ απότην ιαπωνική καταστροφή ήταν ότι πρέπει να λάβει άμεση δράση ώστε να καταστούν αυστηρότεροιοι έλεγχοι ασφαλείας στις εγκαταστάσεις πυρηνικής ενέργειας μέσω των προσομοιώσεων ακραίωνκαταστάσεων. Κάθε εγκατάσταση πυρηνικής ενέργειας, είτε εντός είτε εκτός Ευρώπης, μπορείδυνητικά να γίνει όπλο καταστροφής. Πιστεύω ότι κανείς από εμάς δεν θα ήθελε να ξαναζήσουμετην καταστροφή του Chernobyl της 26ης Απριλίου 1986.

Το δεύτερο δίδαγμα είναι ότι η επιστήμη και η τεχνολογία μπορούν να κάνουν γιγαντιαία άλματαπροόδου σε όλους τους τομείς, αλλά πρέπει πάντα να λαμβάνουν υπόψη έναν σοβαρό περιορισμό,που είναι η φύση και η έλλειψη προβλεψιμότητας που την χαρακτηρίζουν. Ακριβώς εξαιτίαςγεγονότων που βρίσκονται πέρα από τον ανθρώπινο έλεγχο θα πρέπει να διαφοροποιήσουμε τιςενεργειακές πηγές μας, μεταξύ άλλων μέσω της κινητοποίησης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειαςπου έχουμε στη διάθεσή μας.

Ωστόσο, αν επιλέγαμε την πυρηνική ενέργεια ως πηγή ενέργειας, οι άνθρωποι θα έπρεπε πρώτανα ενημερώνονταν για τα κόστη, τα οφέλη και τις συνέπειες μιας τέτοιας επιλογής. Είναι σημαντικόνα μην λησμονούμε ότι αυτή η επιλογή τεχνολογίας πρέπει να επιδοκιμαστεί με λαϊκή συναίνεσηκαι ότι η γνώμη των πολιτών πρέπει να ακούγεται και να γίνεται σεβαστή.

Pino Arlacchi (S&D), γραπτώς. – (EN) Καταψήφισα αυτήν την έκθεση εξαιτίας αρκετώναδυναμιών, αρχής γενομένης από την προσέγγισή της στο ζήτημα της πυρηνικής ενέργειας.Μετά την ιαπωνική τραγωδία, δεν είναι πλέον δυνατό να αντιμετωπίζουμε τη συζήτηση για τηνπυρηνική ενέργεια αποκλειστικά από την άποψη της ασφάλειας. Ο τίτλος της έκθεσης είναι«σχετικά με τα διδάγματα που πρέπει να αντληθούν από το πυρηνικό ατύχημα στην Ιαπωνία, γιατην πυρηνική ασφάλεια στην Ευρώπη», όμως δεν υπάρχει κανένα ειδικό δίδαγμα που μπορεί νααντληθεί πέρα από την επιβεβαίωση του ότι είναι πρακτικά αδύνατο να ελέγξει κανείς τόσο τουςκινδύνους όσο και τις συνέπειας ενός μεγάλου πυρηνικού ατυχήματος. Ένα ψήφισμα για τοθέμα αυτό δεν μπορεί να επικεντρώνεται στο ζήτημα της πυρηνικής ασφάλειας χωρίς νααντιμετωπίζει τη σημαντικότερη πυρηνική διασφάλιση, η οποία είναι μια στρατηγική εξόδουαπό την ίδια την πυρηνική ενέργεια.

Sophie Auconie (PPE), γραπτώς. – (FR) Πρέπει να αντιδράσουμε στο πυρηνικό ατύχημαστην Ιαπωνία. Αυτό δεν σημαίνει ότι θα πρέπει να συναγάγουμε βιαστικά συμπεράσματα. Πρέπεινα διεξαγάγουμε ψύχραιμες, αντικειμενικές συζητήσεις σχετικά με την κατάσταση της πυρηνικήςενέργειας στην Ευρώπη και σχετικά με τα μέσα για τη διασφάλιση της μέγιστης ασφάλειας.Συνεπώς, υποστηρίζω την πρόθεση να υποβληθούν οι ευρωπαϊκοί πυρηνικοί σταθμοίηλεκτροπαραγωγής σε εκτεταμένες προσομοιώσεις ακραίων καταστάσεων, όπως προτείνει τοψήφισμα. Όσον αφορά το γενικότερο ζήτημα των ενεργειακών πόρων στην Ευρώπη, θα ήθελανα σας υπενθυμίσω ότι πρέπει να έχουμε κατά νου τον στόχο της μείωσης των εκπομπών CO2

κατά 20% μέχρι το 2020, καθώς και την προστασία της ενεργειακής ανεξαρτησίας της ΕΕ.

61Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 62: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Zigmantas Balčytis (S&D), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος αυτού, αν καιδεν εγκρίθηκαν όλες οι τροπολογίες που κατέθεσε η Ομάδα της Προοδευτικής Συμμαχίας τωνΣοσιαλιστών και Δημοκρατών κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας. Το κείμενο του ψηφίσματοςπεριέχει ιδιαίτερα σημαντικές διατάξεις για τους πυρηνικούς σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής πουσχεδιάζεται να κατασκευαστούν στην περιοχή του Kaliningrad και τη Λευκορωσία. Το ψήφισμαεπισημαίνει ότι υπάρχουν σοβαρά προβλήματα με τις ανωτέρω κατασκευές όσον αφορά ταπρότυπα πυρηνικής ασφάλειας και όσον αφορά τη συμμόρφωση με τις αντίστοιχες υποχρεώσειςπου απορρέουν από τις διεθνείς συμβάσεις. Τα προβλήματα αυτά δεν αφορούν μόνο τη Λιθουανία,η οποία συνορεύει με τη Λευκορωσία και την περιοχή του Kaliningrad, αλλά ολόκληρη τηνΕυρώπη. Το έγγραφο περιέχει επίσης σημαντικές προτάσεις για τη διασφάλιση της συμμόρφωσηςμε τις υψηλότερες δυνατές προδιαγραφές πυρηνικής ασφάλειας και για την πραγματοποίησηεκτεταμένων προσομοιώσεων στα πυρηνικά εργοστάσια ηλεκτροπαραγωγής που λειτουργούνήδη στην ΕΕ, έτσι ώστε να είναι δυνατό να αξιολογηθεί η πραγματική κατάσταση ασφάλειαςαυτών των εργοστασίων ηλεκτροπαραγωγής.

Ivo Belet (PPE), γραπτώς. – (NL) Η αντίδραση της ΕΕ στην καταστροφή στην Ιαπωνία ήτανη σωστή: αντιδράσαμε γρήγορα και χωρίς πανικό. Δημιουργήσαμε αμέσως τις συνθήκες για μιαεκτενή έρευνα υπό ευρωπαϊκή εποπτεία. Είναι κρίσιμο 1. οι προσομοιώσεις ακραίων καταστάσεωννα πραγματοποιηθούν από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες και 2. τα αποτελέσματα αυτών τωνπροσομοιώσεων να αξιοποιηθούν στο έπακρο. Αυτό σημαίνει ότι οι πυρηνικές εγκαταστάσειςπου δεν συμμορφώνονται με τα πρότυπα, που εξακολουθούν να αποτυγχάνουν στις δοκιμασίες,θα πρέπει να διακόπτουν τη λειτουργία τους. Ασφαλώς, τα πυρηνικά εργοστάσια σε άλλα μέρητης Ευρώπης, εκτός της ΕΕ, θα πρέπει να υποβληθούν στις ίδιες ανεξάρτητες προσομοιώσεις,υπό την αιγίδα του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας. Κάθε κράτος που αρνείται νασυμμετάσχει σε αυτό θα μετατρέπεται σε διεθνή παρία, ακόμη και όσον αφορά το διεθνές εμπόριο.Η πυρηνική ενέργεια ήταν, και παραμένει, μια μεταβατική τεχνολογία, μια τεχνολογία την οποία,δυστυχώς, θα πρέπει να κρατήσουμε και για τις επόμενες δεκαετίες. Θα πρέπει ακόμη και νακάνουμε νέες επενδύσεις για να ανταποκριθούμε στις ενεργειακές μας ανάγκες και, ταυτόχρονα,να ενισχύσουμε τις φιλοδοξίες μας για το κλίμα. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, πρέπεινα καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να μειώσουμε τον κίνδυνο των ατυχημάτων σεσχεδόν μηδενικό επίπεδο.

Jean-Luc Bennahmias (ALDE), γραπτώς. – (FR) Τα φιλοπυρηνικά λόμπι έχουν ακόμη έναλαμπρό μέλλον μπροστά τους! Δεν υπάρχει λόγος να αναφερθούμε ξανά στο περιεχόμενο τουψηφίσματος, ήταν απολύτως σαφές. Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει θέση για τηνπυρηνική ενέργεια. Αυτό είναι πραγματικά κρίμα. Αρκετά συγκεκριμένα θέματα τέθηκαν επίτάπητος: το θέμα του μορατόριουμ στην κατασκευή νέων πυρηνικών εργοστασίωνηλεκτροπαραγωγής, η διεξαγωγή ανεξάρτητων προσομοιώσεων ακραίων καταστάσεων, η ανάπτυξηανανεώσιμων μορφών ενέργειας και οι προσπάθειες στον καίριο τομέα της ενεργειακής απόδοσης.Ωστόσο, οι αρχικές καλές προθέσεις ενός κοινού ψηφίσματος γρήγορα εξανεμίστηκαν: εφόσονκάθε κοινοβουλευτική ομάδα τοποθετήθηκε υπέρ ή κατά, κατέστη αδύνατο, στο τέλος, ναυπερψηφιστεί αυτό το σχέδιο, που δεν έχει κανένα πολιτικό μήνυμα. Ας είμαστε σαφείς: περίμεναπολύ περισσότερα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Είναι σαφές ότι τα φιλοπυρηνικά λόμπιεξακολουθούν να έχουν ένα λαμπρό μέλλον μπροστά τους και, ταυτόχρονα, ότι πολλοί βουλευτέςτου ΕΚ δεν κατανοούν τις σκέψεις και τα αισθήματα των πολιτών σχετικά με αυτό το θέμα.

Jan Březina (PPE), γραπτώς. – (CS) Με ανησυχεί το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιοδεν μπόρεσε σήμερα να εγκρίνει τη συμβιβαστική μορφή του ψηφίσματος για την πυρηνικήασφάλεια στην Ευρώπη, μετά το πυρηνικό ατύχημα στην Ιαπωνία. Θεωρώ επονείδιστο το γεγονόςότι το ΕΚ είναι ανίκανο να προσφέρει στο ευρωπαϊκό κοινό τη γνώμη του για την πυρηνική

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL62

Page 63: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

ενέργεια. Ως αποτέλεσμα αυτού του διχασμού, αυτό που μπορεί να συμβεί, στις προσεχείςσυνομιλίες μεταξύ των ευρωπαϊκών οργάνων σχετικά με τη μορφή των προσομοιώσεων ακραίωνκαταστάσεων για τα εργοστάσια ηλεκτροπαραγωγής, είναι να αγνοηθεί το ΕΚ. Οι Πράσινοι καιοι Σοσιαλιστές δεν μπόρεσαν προφανώς να αποδεχτούν το γεγονός ότι οι προτάσεις τους γιατην παύση χρησιμοποίησης της πυρηνικής ενέργειας ή το κλείσιμο των πυρηνικών εργοστασίωνπου κτίστηκαν πριν από το 1980 δεν εγκρίθηκαν.

Françoise Castex (S&D), γραπτώς. – (FR) Καταψήφισα αυτήν την κοινή πρότασηψηφίσματος. Το συμβιβαστικό ψήφισμα ήταν ένα καλό σημείο εκκίνησης, και υποστήριξα τιςτροπολογίες υπέρ μιας προσεκτικά σχεδιασμένης και προετοιμασμένης σταδιακής κατάργησηςτης πυρηνικής ενέργειας, η οποία θα αντικατοπτρίζει τον αγώνα κατά της υπερθέρμανσης τουπλανήτη. Ψήφισα επίσης υπέρ των τροπολογιών που ζητούν επενδύσεις στην έρευνα και τηνκαινοτομία, προκειμένου να προαχθεί η εξοικονόμηση ενέργειας και να αυξηθεί σημαντικά οαριθμός των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας. Ωστόσο, η έκβαση της ψηφοφορίας –τηςασυνάρτητης ψηφοφορίας– με ανάγκασε να ψηφίσω κατά του τροποποιηθέντος ψηφίσματος.Είναι τώρα ζωτικής σημασίας να διεξαχθεί μια εις βάθος συζήτηση για όλα αυτά τα ζητήματακαι να πραγματοποιηθεί μια ενεργειακή μετάβαση με πνεύμα αλληλεγγύης, λαμβάνοντας υπόψητην κατάσταση σε όλα τα κράτη μέλη.

Nessa Childers (S&D), γραπτώς. – (EN) Είμαι απογοητευμένη από την ψηφοφορία επίαυτού του ψηφίσματος. Συζητάμε για τα διδάγματα για την πυρηνική ασφάλεια στην Ευρώπηπου προκύπτουν από την κρίση στην Ιαπωνία. Ωστόσο, πιστεύω ακράδαντα ότι δεν υπάρχει ηέννοια της ασφαλούς πυρηνικής ασφάλειας και ότι οι προσομοιώσεις ακραίων καταστάσεων πουθα πραγματοποιηθούν φέτος αποτελούν περισπασμό από το πραγματικό ζήτημα – τη μετάβασησε μια Ευρώπη κινούμενη με ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Σύμφωνα με τις πρόσφατες μελέτες,είναι σαφές ότι είναι τεχνικά δυνατό το 95% του ενεργειακού εφοδιασμού μας να προέρχεταιαπό ανανεώσιμες πηγές ενέργειας όπως η αιολική, η παλιρροιακή, η κυματική, η ηλιακή και ηβιομάζα έως το 2050. Με αυτόν τον στόχο κατά νου, και καθώς τώρα κάνουμε μακροπρόθεσμεςενεργειακές επιλογές, θα πρέπει τα επόμενα χρόνια να καταργήσουμε σταδιακά τα πυρηνικάεργοστάσια σε όλη την Ευρώπη.

Carlos Coelho (PPE), γραπτώς. – (PT) Με λυπεί το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο δεν άντλησεκανένα δίδαγμα από όσα συνέβησαν στην Ιαπωνία. Η συνέχιση της άρνησης των σοβαρών κινδύνωναπό τη χρήση πυρηνικής ενέργειας δεν είναι ο καλύτερος τρόπος εξυπηρέτησης των συμφερόντωντων πολιτών. Η Ολομέλεια του Κοινοβουλίου δεν μπόρεσε να εγκρίνει ένα ψήφισμα, με το διόλουεποικοδομητικό θέαμα των ομάδων να αναιρούν η μία την άλλη και να απορρίπτει η μία τιςπροτάσεις της άλλης χωρίς να είναι σε θέση να εγκρίνουν τίποτα από κοινού. Ο διακρατικόςχαρακτήρας των κινδύνων και των συνεπειών αυτών των καταστροφών, καθώς και η ασφάλειατων ανθρώπων, θα έπρεπε να είχαν τονιστεί περισσότερο. Τα προφανή συμπεράσματα θα έπρεπενα είναι η ενίσχυση της πυρηνικής ασφάλειας, οι αδυναμίες των προσομοιώσεων, το πάγωμα τωνσχεδίων επέκτασης της πυρηνικής ενέργειας στην ΕΕ και η αποτελεσματικότερη επένδυση σεκαθαρή ενέργεια και στην εξοικονόμηση ενέργειας. Το να εθελοτυφλούμε έναντι των όσωνσυνέβησαν στην Ιαπωνία και να προσποιούμαστε ότι δεν έχει γίνει τίποτα είναι επικίνδυνο καιδείγμα αναισθησίας. Το Chernobyl και η Fukushima επέτειναν απλώς την έκκληση γιαμεγαλύτερη διαφάνεια και περισσότερη πληροφόρηση σχετικά με τους κινδύνους και τιςκαταστροφές.

Brian Crowley (ALDE), γραπτώς. – (EN) Θέλω να καταγραφεί το γεγονός ότι δεν συμμετείχαστην ψηφοφορία για τις επιμέρους παραγράφους και τροπολογίες του κοινού ψηφίσματος.Παρά το γεγονός ότι ήμουν ανέκαθεν αντίθετος στην πυρηνική ενέργεια, έχω την αίσθηση ότι ησυζήτηση χρησιμοποιήθηκε από τις ακραίες απόψεις και των δύο πλευρών της διένεξης για τα

63Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 64: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

πυρηνικά και αυτό διασφάλισε ότι δεν θα μπορούσαν να βρεθούν κοινές θέσεις στο Κοινοβούλιο.Πιστεύω ότι πρέπει να διασφαλίσουμε ότι όλες οι εγκαταστάσεις θα ελέγχονται, ώστε να είναιδυνατή η μέγιστη προστασία των εγκαταστάσεων και, το σημαντικότερο, η ασφάλεια και ηπροστασία των πληθυσμών στα μέρη όπου διαμένουν. Προφανώς, πρέπει να διασφαλίσουμε τηνασφάλεια του εφοδιασμού με ηλεκτρική ενέργεια με βιώσιμο τρόπο και έχουμε μια ευκαιρία νααναζητήσουμε εναλλακτικές πηγές ενέργειας τις οποίες μπορούμε να εκμεταλλευτούμε ενώ, τηνίδια στιγμή, βοηθάμε το περιβάλλον. Αυτή η ιδεολογική συζήτηση, ωστόσο, δεν πρέπει να μαςαποσπάει από το άμεσο μέλημα να βοηθήσουμε τον λαό της Ιαπωνίας με κάθε δυνατό τρόπο ναανακάμψει από αυτήν την καταστροφή. Για τον λόγο αυτόν απείχα από την τελική ψηφοφορία.

Christine De Veyrac (PPE), γραπτώς. – (FR) Λυπούμαι ιδιαίτερα για την εκμετάλλευσητης καταστροφής που έπληξε την Ιαπωνία για κομματικούς σκοπούς. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιοέχασε μια ευκαιρία να στείλει ένα ηχηρό μήνυμα στα κράτη μέλη και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπήμε στόχο τη βελτίωση της ασφάλειας των πυρηνικών εργοστασίων ηλεκτροπαραγωγής στηνΕυρώπη και στις γειτονικές χώρες, ειδικότερα μέσω προσομοιώσεων ακραίων καταστάσεων. Διότιαυτό θα πρέπει να είναι το επίκεντρο της σημερινής συζήτησης, έτσι ώστε να μπορέσουμε ναδιασφαλίσουμε, για λογαριασμό των πολιτών, ότι μια μορφή ενέργειας που εξακολουθεί να είναιτο κύριο συστατικό στοιχείο του ενεργειακού μίγματος στις περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες–και θα παραμείνει και τα επόμενα χρόνια έως ότου μια βιώσιμη, ανανεώσιμη πηγή ενέργειας μεμηδενικές εκπομπές CO2 μπορέσει να την αντικαταστήσει και να ικανοποιήσει τις ανάγκες τηςκοινωνία μας για ηλεκτρική ενέργεια– είναι όσο το δυνατόν πιο ασφαλής.

Diogo Feio (PPE), γραπτώς. – (PT) Στις 11 Μαρτίου η Ιαπωνία επλήγη από έναν πολύ μεγάλοσεισμό, ακολουθούμενο από τσουνάμι, που προκάλεσε τη μεγαλύτερη πυρηνική κρίση στηνιστορία της χώρας, με το πυρηνικό εργοστάσιο της Fukushima να έχει υποστεί σοβαρές δομικέςζημιές και να υπάρχει από εκείνη τη στιγμή επαπειλούμενος κίνδυνος πρόκλησης μιας πυρηνικήςκαταστροφής μεγάλων διαστάσεων. Τα γεγονότα αυτά οδήγησαν σε ένα κύμα αντιδράσεων στηνΕυρώπη, με τον Επίτροπο Oettinger να ζητά τη σύγκληση μιας έκτακτης συνεδρίασης τουΔιεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας, τη γερμανίδα Καγκελάριο να αποφασίζει να αναστείλειτην απόφαση παράτασης της διάρκειας ζωής των πυρηνικών εργοστασίων στη χώρα της κατάτρεις μήνες και τον αυστριακό υπουργό Περιβάλλοντος, κ. Berlakivich, να ζητεί τη διεξαγωγήπροσομοιώσεων σε ευρωπαϊκά εργοστάσια. Είναι ζωτικής σημασίας να αντλήσουμε όλα τα πιθανάδιδάγματα από την καταστροφή της Fukushima, ιδίως σε ό,τι αφορά τους κανόνες ασφαλείαςπου επιβλήθηκαν στα πυρηνικά εργοστάσια ηλεκτροπαραγωγής της ΕΕ, προκειμένου ναδιασφαλιστεί η ασφάλειά τους και, εντέλει, η ασφάλεια των ευρωπαίων πολιτών. Σε αυτήν τηδύσκολη στιγμή, θα ήθελα ξανά να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να εκφράσω τα ειλικρινή μουσυλλυπητήρια και την αλληλεγγύη μου προς εκείνους που επλήγησαν από την καταστροφήστην Ιαπωνία.

José Manuel Fernandes (PPE), γραπτώς. – (PT) Τα προβλήματα που προέκυψαν στοπυρηνικό εργοστάσιο ηλεκτροπαραγωγής της Fukushima έθεσαν τη συζήτηση για την ενέργειααπό την πυρηνική σύντηξη στην ημερήσια διάταξη, καθώς το 30% της ενέργειας πουκαταναλώνεται στην ΕΕ είναι τέτοιας προέλευσης, και υπάρχουν χώρες όπου η εγχώρια παραγωγήείναι 80%, όπως η Γαλλία, καθώς και χώρες χωρίς κανένα πυρηνικό εργοστάσιοηλεκτροπαραγωγής, όπως η Πορτογαλία και η Αυστρία. Είναι, ως εκ τούτου, επιτακτικό ναπροωθήσει η ΕΕ ένα πρόγραμμα για τον έλεγχο της ασφάλειας στα πυρηνικά εργοστάσιαηλεκτροπαραγωγής της, ιδίως διεξάγοντας τις λεγόμενες «προσομοιώσεις ακραίων καταστάσεων».Οι αξιολογήσεις αυτές θα πρέπει να βασίζονται σε ένα μοντέλο αυστηρής και εναρμονισμένηςεκτίμησης, που θα καλύπτει όλους τους τύπους πιθανών κινδύνων σε ένα ρεαλιστικό σενάριο σεευρωπαϊκό επίπεδο· θα πρέπει να διεξαχθούν μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους, με ανεξάρτητο

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL64

Page 65: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

και συντονισμένο τρόπο, και θα αφορούν όλες τις υφιστάμενες και σχεδιαζόμενες πυρηνικέςεγκαταστάσεις στην ΕΕ. Σήμερα, η πυρηνική ενέργεια είναι ζωτικής σημασίας για τη διασφάλισητου εφοδιασμού με ενέργεια χαμηλών εκπομπών άνθρακα στην Ευρώπη. Ωστόσο, πρέπει ναστραφούμε στη μεγαλύτερη ενεργειακή απόδοση και στην αύξηση των ανανεώσιμων πηγώνενέργειας. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να επενδύσουν στον εκσυγχρονισμό και τηνεπέκταση των ευρωπαϊκών υποδομών στον τομέα της ενέργειας, καθώς και στη διασύνδεση τωνδικτύων, προκειμένου να εγγυηθούν έναν αξιόπιστο ενεργειακό εφοδιασμό.

João Ferreira (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Η διασφάλιση της ασφάλειας των πυρηνικώνεγκαταστάσεων και η πρόληψη του κινδύνου ατυχημάτων με κάθε δυνατό τρόπο είναι σημαντικάζητήματα που θίγονται σε αυτό το ψήφισμα, το οποίο επίσης καλεί τα κράτη μέλη να επιβάλουνένα «μορατόριουμ στην ανάπτυξη και ανάθεση κατασκευής νέων πυρηνικών αντιδραστήρων,τουλάχιστον για την περίοδο κατά την οποία διεξάγονται και αξιολογούνται οι προσομοιώσειςακραίων καταστάσεων». Ωστόσο, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η τραγωδία που συνέβη στηνΙαπωνία δεν θα αποτελέσει ευκαιρία για την εξέλιξη των λόμπι ή για την επίτευξη προόδου σήμεραη οποία θα ανατραπεί στο μέλλον. Πρέπει να λάβουμε σοβαρά υπόψη τα διδάγματα και πρέπεινα διδαχθούμε από αυτήν την εμπειρία, προκειμένου να διαγνώσουμε τις ελλείψεις και τις ατέλειεςστον σχεδιασμό και στους όρους λειτουργίας, οι οποίες θα μπορούσαν να οδηγήσουν σεατυχήματα σε άλλες εγκαταστάσεις. Η εμπειρία αυτή πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη στο πλαίσιοτων μελλοντικών εξελίξεων στον τομέα της ενέργειας.

Εμπειρογνώμονες από ειδικούς φορείς εντός των κρατών μελών και από τον Διεθνή ΟργανισμόΑτομικής Ενέργειας (ΔΟΑΕ) πρέπει να συμμετάσχουν σε αυτήν την αξιολόγηση, διατηρώνταςπαράλληλα τον ρόλο, το κύρος, την αυτονομία και την ανεξαρτησία τους. Οι συστάσεις σε σχέσημε το θέμα αυτό πρέπει να διατυπωθούν από τον ΔΟΑΕ, ως τεχνικό, αυτόνομο και ανεξάρτητοόργανο, με την κατάλληλη στήριξη από την ΕΕ, και όχι το αντίστροφο. Είναι θλιβερό που τοψήφισμα αυτό χρησιμοποιείται ως πρόσχημα για τη διαφύλαξη της λεγόμενης κοινής ενεργειακήςπολιτικής και των στόχων της που σχετίζονται με την ελευθέρωση του ενεργειακού τομέα.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Αυτή η πρόταση ψηφίσματος δεν ήταν ηκαλύτερη που θα μπορούσαμε να είχαμε. Γι’ αυτό απορρίφθηκε, αν και είχε κάποιες θετικέςπτυχές, και γι’ αυτό απείχαμε από την ψηφοφορία.

Η διασφάλιση της ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων και η πρόληψη του κινδύνουατυχημάτων με κάθε δυνατό τρόπο είναι σημαντικά ζητήματα που θίγονται σε αυτό το ψήφισμα,το οποίο επίσης καλεί τα κράτη μέλη να επιβάλουν ένα «μορατόριουμ στην ανάπτυξη και ανάθεσηκατασκευής νέων πυρηνικών αντιδραστήρων, τουλάχιστον για την περίοδο κατά την οποίαδιεξάγονται και αξιολογούνται οι προσομοιώσεις ακραίων καταστάσεων».

Ωστόσο, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η τραγωδία που συνέβη στην Ιαπωνία δεν θα αποτελέσειεφαλτήριο για τις ομάδες οικονομικών συμφερόντων, προκειμένου να ανοίξουν νέους διαύλουςεις βάρος των συμφερόντων και της ασφάλειας των πολιτών.

Αντίθετα, είναι σημαντικό να διαγνώσουμε τις ελλείψεις και τις ατέλειες στον σχεδιασμό καιστους όρους λειτουργίας, οι οποίες θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε ατυχήματα σε άλλεςεγκαταστάσεις. Εμπειρογνώμονες από ειδικούς φορείς εντός των κρατών μελών και από τονΔιεθνή Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας (ΔΟΑΕ) πρέπει να συμμετάσχουν σε αυτήν την αξιολόγηση,διατηρώντας παράλληλα τον ρόλο, το κύρος, την αυτονομία και την ανεξαρτησία τους. Πρέπεινα λάβουμε σοβαρά υπόψη τα διδάγματα, και τα αποτελέσματα μιας ανάλυσης αυτής τηςεμπειρίας πρέπει να ενσωματωθούν στις μελλοντικές εξελίξεις στον τομέα της ενέργειας. Δενσυμφωνούμε με την ανάμειξη στις ενεργειακές πολιτικές των κρατών μελών ή τρίτων χωρών: οι

65Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 66: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

συστάσεις σε σχέση με το θέμα αυτό πρέπει να διατυπωθούν από τον ΔΟΑΕ, ως τεχνικό, αυτόνομοκαι ανεξάρτητο όργανο, με την κατάλληλη στήριξη από την ΕΕ.

Monika Flašíková Beňová (S&D), γραπτώς. – (SK) Η Ιαπωνία είναι αντιμέτωπη με τημεγαλύτερη καταστροφή της μεταπολεμικά. Οι ηγέτες της χώρας περιέγραψαν τον καταστροφικόσεισμό, σε συνδυασμό με τα γιγάντια κύματα του τσουνάμι και την επακόλουθη πυρηνική απειλήως τη χειρότερη κρίση από τότε που ο αμερικανικός στρατός έριξε τις ατομικές βόμβες στηΧιροσίμα και το Ναγκασάκι. Η φύση προκάλεσε τεράστιες και αναντικατάστατες απώλειες, ιδίωςόσον αφορά την ανθρώπινη ζωή και την περιουσία. Ωστόσο, η κατάσταση στον πυρηνικό σταθμότης Fukushima εξακολουθεί να αποτελεί απειλή. Σε μια προσπάθεια να αποσοβηθούν παρόμοιεςαπειλές στο μέλλον, θα ήταν σωστό να εξετάσουμε το ενδεχόμενο διεξαγωγής των λεγόμενωνπροσομοιώσεων ακραίων καταστάσεων στα πυρηνικά εργοστάσια των κρατών μελών της ΕΕ.Αυτές θα πρέπει να δείξουν την έκταση στην οποία τα εργοστάσια ηλεκτροπαραγωγής είναιικανά να αντέξουν παρόμοιες καταστροφές. Μια παρόμοια κατάσταση με αυτή της Ιαπωνίας θαμπορούσε να συμβεί οπουδήποτε στην Ευρώπη. Είναι, συνεπώς, επίσης επιθυμητό να έχουμεαυστηρότερη παρακολούθηση των συστημάτων ασφαλείας στα πυρηνικά εργοστάσιαηλεκτροπαραγωγής, ενισχύοντας τις αδύναμες πλευρές τους και εξαλείφοντας οποιαδήποτεατέλεια. Είναι προς το συμφέρον των επιμέρους χωρών, καθώς και των δυνατοτήτων τους, νααναζητήσουν μια λύση στο πυρηνικό ζήτημα – είτε μέσω βελτιώσεων της ασφάλειας είτε μέσωτου πλήρους παροπλισμού. Η συνεργασία σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ωστόσο, είναι ουσιώδης. Ανκαι η Ευρώπη δεν απειλείται από γιγάντια κύματα τσουνάμι, υπάρχει τον 21ο αιώνα η απειλή,για παράδειγμα, από τρομοκρατικές επιθέσεις, από επιθέσεις χάκερ στα συστήματα των πυρηνικώνεργοστασίων ηλεκτροπαραγωγής και ούτω καθεξής. Από την άποψη της ασφάλειας, ο βαθμόςστον οποίο τα εργοστάσια ηλεκτροπαραγωγής μπορούν να αντιδράσουν σε τέτοιες πιθανέςαπειλές προσφέρεται για πολλή συζήτηση.

Adam Gierek (S&D), γραπτώς. – (PL) Δεν υποστήριξα το ψήφισμα, καταρχάς διότι δεν έχειτίποτα θετικό να συνεισφέρει πέρα από απαγορεύσεις, περιορισμούς και μια γενική αποστροφήγια την πυρηνική τεχνολογία. Δεύτερον, δεν προτείνει κανέναν τρόπο εξόδου από μια τελείωςνέα κατάσταση για το σύνολο της ενεργειακής πολιτικής. Για παράδειγμα, τα σημεία 19, 20 και21 θα μπορούσαν να είχαν εισαγάγει νέες ιδέες και προσανατολισμούς όσον αφορά τηνολοκληρωμένη σκέψη σχετικά με την ενεργειακή απόδοση, ιδίως την απόδοση σε σχέση με τηνενέργεια από πρωτογενείς πηγές, από τις οποίες έχουμε μεγάλα αποθέματα, κυρίως ορυκτάκαύσιμα. Τρίτον, οι ριζοσπαστικές προτάσεις που περιέχει απαιτούν εθνικό δημοψήφισμα, τοοποίο, στη χώρα μου, θα διεξαχθεί με πρωτοβουλία των κομμάτων της Αριστεράς. Ίσως ένατέτοιο δημοψήφισμα να πρέπει να διεξαχθεί σε επίπεδο ΕΕ. Τέταρτον, η χώρα μου, ως αποτέλεσματων άστοχων κανονισμών της ΕΕ μέχρι σήμερα, αναγκάστηκε να σταματήσει απαραίτητεςεπενδύσεις σε σταθμούς παραγωγής ενέργειας που λειτουργούν με άνθρακα, και τώρα το ίδιολόμπι λέει ότι πρέπει να διακόψουμε τις επενδύσεις στην πυρηνική τεχνολογία. Επομένως, τιέμεινε; Το ψήφισμα υποδεικνύει μόνο την ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές. Στη χώρα μου, ησυνολική δυνατότητα αυτών των πόρων θα κάλυπτε ποσοστό 13% με 20% κατ’ ανώτατο όριοτων βασικών αναγκών. Ίσως στη Σουηδία η κατάσταση να είναι διαφορετική, καθώς έχει μεγάλααποθέματα υδροηλεκτρικής ενέργειας, όχι όμως στην Πολωνία. Η περίπτωση της Fukushimaεπιβάλλει την επανεξέταση του συνόλου της τρέχουσας ενεργειακής πολιτικής της ΕυρωπαϊκήςΈνωσης.

Bruno Gollnisch (NI), γραπτώς. – (FR) Ο ενθουσιασμός που κατέλαβε ορισμένες πολιτικέςομάδες μετά το πυρηνικό ατύχημα της Fukushima, καθώς ήλπιζαν να αποκομίσουν πολιτικόόφελος από αυτό, είναι απαράδεκτος. Δεν θυμάμαι τους κομμουνιστές να είναι τόσο λυσσαλέοιμετά την καταστροφή του Chernobyl το 1986. Είναι αλήθεια, επομένως: δεν υπάρχει η έννοια

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL66

Page 67: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

του «μηδενικού κινδύνου» σε ό,τι αφορά την πυρηνική ενέργεια. Δεν υπάρχει μηδενικός κίνδυνοςγενικά στη ζωή. Πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να ελαχιστοποιήσουμε αυτόν τον κίνδυνο.Προς το παρόν, ωστόσο, δεν έχουμε καμία αξιόπιστη εναλλακτική. Ο εξαναγκασμός των κρατώνμελών να εγκαταλείψουν επειγόντως αυτήν την ενεργειακή πηγή, να σταματήσουν να κτίζουννέες μονάδες και να κλείσουν τις άλλες έρχεται σε πλήρη αντίθεση με την κατηγορηματικήαπόρριψη της ορυκτής ενέργειας, με το πρόσχημα ότι η χρήση της θα συνέβαλε στηνυπερθέρμανση του πλανήτη.

Πυρηνική ενέργεια ή ορυκτή ενέργεια: μπορεί να τάσσεστε υπέρ της μίας ή της άλλης, αλλά δενμπορείτε να τις αποκλείσετε και τις δύο. Ούτε η υδροηλεκτρική ενέργεια ούτε οι σημερινέςεναλλακτικές πηγές ενέργειας είναι σε θέση να ικανοποιήσουν τις ανάγκες του εφοδιασμού μας.Οι χώρες που έχουν σταματήσει να χρησιμοποιούν πυρηνική ενέργεια –αλλά δεν κάνουν κήρυγμασε άλλες– είναι, στην πραγματικότητα, πολύ ευτυχισμένες που οι γείτονές τους, από τους οποίουςεφοδιάζονται με ενέργεια, δεν έχουν κάνει τις ίδιες επιλογές με εκείνους! Σταματήστε τηνυποκρισία.

Estelle Grelier (S&D), γραπτώς. – (FR) Το κοινοβουλευτικό ψήφισμα για τα διδάγματαπου πρέπει να αντληθούν από το πυρηνικό ατύχημα στην Ιαπωνία περιείχε ορισμένα πολύ θετικάσημεία σε σχέση με την ασφάλεια των εργοστασίων ηλεκτροπαραγωγής, συστήνοντας, γιαπαράδειγμα, τη διεξαγωγή «προσομοιώσεων ακραίων καταστάσεων» με συντονισμένο τρόπο σεεπίπεδο ΕΕ από ανεξάρτητους φορείς που εργάζονται με τα πλέον απαιτητικά πρότυπα και μεαπόλυτη διαφάνεια. Επίσης, όπως όλα τα άλλα μέλη της γαλλικής σοσιαλιστικής αντιπροσωπείας,υποστήριξα τις τροπολογίες για μια προσεκτικά σχεδιασμένη και προετοιμασμένη σταδιακήκατάργηση της πυρηνικής ενέργειας, που θα αντικατοπτρίζει τον αγώνα κατά της υπερθέρμανσηςτου πλανήτη. Αυτή η σταδιακή κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας θα πρέπει να συνοδεύεταιαπό αυξημένες επενδύσεις στην έρευνα και την καινοτομία, προκειμένου να μειωθεί η ενεργειακήεξάρτησή μας και να αυξηθεί ο αριθμός των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας στο ενεργειακόμίγμα των κρατών μελών της ΕΕ. Καταψήφισα, ωστόσο, το σύνολο του ψηφίσματος, επειδή ήταναπλώς μια αντιπαράθεση απόψεων που σχημάτιζαν ένα ασυνάρτητο ψήφισμα. Μετά από ένατόσο καταστροφικό συμβάν όπως αυτό στη Fukushima, το μέλλον ενός ευαίσθητου τομέα όπωςη πυρηνική ενέργεια απαιτεί κάτι περισσότερο από ένα ψήφισμα που συντάχθηκε βιαστικά. Θαπρέπει τώρα να αφιερώσουμε χρόνο για τη διοργάνωση μιας πραγματικά εποικοδομητικήςσυζήτησης, όπου θα εξεταστούν όλα τα συναφή ζητήματα και θα δοθεί η δυνατότητα σε όλουςνα εκφράσουν τις απόψεις τους.

Mathieu Grosch (PPE), γραπτώς. – (DE) Αυτό το ψήφισμα δεν μπορεί να καλύπτειλεπτομερώς κάθε πτυχή της συζήτησης για την πυρηνική ενέργεια.

Ωστόσο, παραμένω πεπεισμένος ότι σκοπός μας πρέπει να είναι η προοδευτική κατάργηση αυτούτου ενεργειακού πόρου και η χρησιμοποίηση της ανανεώσιμης ενέργειας σε μεγαλύτερο βαθμό.

Η τροπολογία 10 πρότεινε επίσης ότι, στην περίπτωση πυρηνικών σταθμών ηλεκτροπαραγωγήςσε συνοριακές περιοχές, τα τοπικά και περιφερειακά όργανα πρέπει να συμμετέχουν στις αποφάσειςπου λαμβάνονται και στις δύο πλευρές των συνόρων.

Η τροπολογία αυτή δεν εγκρίθηκε. Ενώ κάποιες πτυχές του ψηφίσματος είναι πράγματι θετικές,η τροπολογία 10 διαδραμάτισε αποφασιστικό ρόλο για μένα. Γι’ αυτό αποφάσισα να μηνυποστηρίξω πλέον το ψήφισμα και να απόσχω από την ψηφοφορία.

Françoise Grossetête (PPE), γραπτώς. – (FR) Είμαι ικανοποιημένη που το ΕυρωπαϊκόΚοινοβούλιο απέρριψε αυτό το ψήφισμα.

67Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 68: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Τα διδάγματα που πρέπει να αντλήσουμε μετά τη Fukushima περιλαμβάνουν τη σύσταση γιατην εισαγωγή προσομοιώσεων ακραίων καταστάσεων, τη θέσπιση νέων κοινών προτύπωνασφαλείας στην ΕΕ και την προστασία μας από κάθε πιθανό σενάριο.

Ωστόσο, η θέσπιση μορατόριουμ σε νέα πυρηνικά εργοστάσια ηλεκτροπαραγωγής για τηνπερίοδο κατά την οποία διεξάγονται προσομοιώσεις ακραίων καταστάσεων στην ΕΕ είναιαπαράδεκτη. Θα παρακωλύσει την ανάπτυξη πολύ ασφαλέστερων εργοστασίων νέας γενιάς.

Ο σκοπός εδώ δεν είναι να διαπιστώσουμε αν θα πρέπει να αμφισβητηθεί η αξία αυτής τηςενεργειακής πηγής, ούτε είναι να ενδώσουμε στις ιδεαλιστικές, σκοταδιστικές αξίες εκείνων πουθα ήθελαν να την απαγορεύσουν.

Η εγκατάλειψη της πυρηνικής ενέργειας ισοδυναμεί με τη διασφάλιση της προώθησηςεργοστασίων που λειτουργούν με άνθρακα και είναι εξαιρετικά ρυπογόνα· ισοδυναμεί με τηνπαράδοσή μας στα χέρια των πετρελαϊκών εταιρειών, με αβέβαιες τιμές πετρελαίου και τοντεράστιο κίνδυνο μιας αποδυναμωμένης οικονομίας· ως εκ τούτου, ισοδυναμεί με την υπογραφήτου τέλους της ενεργειακής ανεξαρτησίας μας.

Debora Serracchiani (S&D), γραπτώς. – (IT) Ψήφισα κατά του κοινού ψηφίσματος λόγωτης απόρριψης από το Σώμα των δύο βασικών τροπολογιών που κατέθεσε η Ομάδα τηςΠροοδευτικής Συμμαχίας των Σοσιαλιστών και Δημοκρατών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γιατην ανάπτυξη μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων στρατηγικών με σκοπό την προοδευτικήκατάργηση της πυρηνικής ενέργειας και τον καθορισμό δεσμευτικών στόχων για τις ανανεώσιμεςπηγές ενέργειας.

Η καταψήφιση ολόκληρου του ψηφίσματος από το Σώμα υπογραμμίζει ότι το πυρηνικό ζήτημαδεν είναι πλέον μόνο θέμα μεγαλύτερης ασφάλειας. Είναι ζωτικής σημασίας τώρα να αρχίσουμενα σκεφτόμαστε σοβαρά σχετικά με το ενεργειακό ζήτημα και τις επενδύσεις στις ανανεώσιμεςπηγές ενέργειας. Η τραγική εμπειρία της Ιαπωνίας μάς έδειξε πόσο απαραίτητο είναι να συζητηθείη πυρηνική ενέργεια εις βάθος. Στο πλαίσιο αυτό, η ψήφος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναιτο πρώτο βήμα για την αλλαγή κατεύθυνσης στις επιλογές της ενεργειακής πολιτικής τόσο σεευρωπαϊκή όσο και σε διεθνή κλίμακα.

Carl Haglund, Marit Paulsen, Olle Schmidt και Cecilia Wikström (ALDE), γραπτώς.– (SV) Η καταστροφή στην Ιαπωνία αφύπνισε τις ανησυχίες των ανθρώπων για την πυρηνικήασφάλεια. Στο ψήφισμα της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για τηνΕυρώπη, τονίσαμε ότι θέλαμε να καταστήσουμε τις προτεινόμενες προσομοιώσεις ακραίωνκαταστάσεων υποχρεωτικές για τα κράτη μέλη και να επιτρέψουμε σε ανεξάρτητουςεμπειρογνώμονες να διαχειρίζονται την υλοποίηση των προσομοιώσεων, και ότι αυτές πρέπει ναείναι διαφανείς.

Απείχαμε από την ψηφοφορία επί του κοινού ψηφίσματος, καθώς περιείχε επίσης μια πρότασηγια την επιβολή μορατόριουμ στην ανάπτυξη νέων πυρηνικών αντιδραστήρων για την περίοδοκατά την οποία διεξάγονται οι προσομοιώσεις ακραίων καταστάσεων.

Τα προβλήματα συνδέονται κατά κύριο λόγο με παλαιότερους αντιδραστήρες με παλαιότερητεχνολογία, όχι με τους νέους πυρηνικούς αντιδραστήρες με νέα τεχνολογία. Δεν επιθυμούμενα απαγορευτεί η ανάπτυξη νέας τεχνολογίας που θα συμβάλει στον στόχο της ΕΕ να μειώσειτις εκπομπές της διοξειδίου του άνθρακα.

Είμαστε αντίθετοι σε μια απαγόρευση της ιδέας της πυρηνικής ενέργειας γενικά. Μετά τηνκαταστροφή στο Chernobyl το 1986, η Σουηδία θέσπισε κανόνες που καθιστούσαν παράνομητην προετοιμασία για την κατασκευή πυρηνικών εργοστασίων ηλεκτροπαραγωγής.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL68

Page 69: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Πιστεύουμε επίσης ότι η Φινλανδία και η Σουηδία θα πρέπει να επενδύσουν στην έρευνα για τηνπυρηνική ενέργεια και να αναλάβουν ηγετικό ρόλο στην ανάπτυξη της μελλοντικής γενιάςπυρηνικών αντιδραστήρων.

Το συμπέρασμα που μπορεί να αντληθεί από την καταστροφή στην Ιαπωνία είναι ότι δεν θαπρέπει να λειτουργούμε τα πυρηνικά εργοστάσια ηλεκτροπαραγωγής για τόσα πολλά χρόνια.Η καταστροφή μπορεί να εκληφθεί περισσότερο ως έμπνευση για την κατασκευή νέων πυρηνικώναντιδραστήρων.

Sandra Kalniete (PPE), γραπτώς. – (LV) Ψήφισα υπέρ της έγκρισης αυτού του ψηφίσματοςκαι λυπούμαι που το Κοινοβούλιο δεν μπόρεσε να συμφωνήσει σε μια ενιαία πρόταση ψηφίσματοςγι’ αυτό το επίκαιρο θέμα. Θεωρώ ότι η πυρηνική ενέργεια πρέπει να παραμείνει σημαντική καιασφαλής πηγή ευρωπαϊκής ενέργειας. Υποστηρίζω το αίτημα για εκτεταμένες προσομοιώσειςακραίων καταστάσεων, οι οποίες πρέπει να διεξαχθούν τόσο σε όλα τα υφιστάμενα όσο και σεόλα τα προγραμματιζόμενα πυρηνικά εργοστάσια ηλεκτροπαραγωγής, και τα ικανοποιητικάαποτελέσματα στις δοκιμασίες αυτές πρέπει να αποτελούν προϋπόθεση για να παραμείνουν σελειτουργία. Συμμερίζομαι τις ανησυχίες που εκφράζονται σε αυτήν την πρόταση ψηφίσματοςότι η ανάπτυξη νέων πυρηνικών σχεδίων στη Λευκορωσία και τη Ρωσία (περιφέρεια τουKaliningrad) προκαλεί σοβαρές ανησυχίες σχετικά με τις προδιαγραφές πυρηνικής ασφάλειαςκαι τη συμμόρφωση προς τις υποχρεώσεις που περιέχονται σε διεθνείς συμβάσεις και ότι οιΕυρωπαίοι, τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να ανταποκριθούν σε αυτές τιςανησυχίες με πνεύμα αλληλεγγύης. Για τον λόγο αυτόν η Ένωσή μας πρέπει να διασφαλίσει ότιαυτές οι προσομοιώσεις ακραίων καταστάσεων και οι προδιαγραφές πυρηνικής ασφάλειας πουθα προκύψουν από αυτές θα εφαρμοστούν όχι μόνο στην ΕΕ, αλλά και στους σταθμούς πυρηνικήςενέργειας που έχουν ήδη κτιστεί ή είναι ακόμη στο στάδιο του σχεδιασμού στις γειτονικές χώρεςτης Ευρώπης.

Juozas Imbrasas (EFD), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ αυτού του ψηφίσματος. Ως συνέπειατου πυρηνικού ατυχήματος στην Ιαπωνία, χιλιάδες άνθρωποι πέθαναν και εξαφανίστηκαν χωρίςίχνος. Σημειώθηκαν επίσης σοβαρές υλικές ζημιές και οι συνέπειες θα έχουν μακροπρόθεσμεςεπιπτώσεις για την υγεία των ανθρώπων. Ακόμη και σήμερα οι συνέπειες του Chernobyl είναιαισθητές και, ως εκ τούτου, σήμερα πρέπει να αξιολογήσουμε εκ νέου την προσέγγισή μας στηνπυρηνική ασφάλεια στην ΕΕ και τον υπόλοιπο κόσμο. Όσον αφορά τη βελτίωση των πυρηνικώνσχεδίων, στη Λευκορωσία και το Kaliningrad υπάρχουν τεράστια προβλήματα σε σχέση με τιςπροδιαγραφές πυρηνικής ασφάλειας και με τη συμμόρφωση προς τις αντίστοιχες υποχρεώσειςπου απορρέουν από τις διεθνείς συμβάσεις, διότι τα προβλήματα αυτά δεν αφορούν μόνο τακράτη μέλη που έχουν κοινά σύνορα με αυτές τις περιοχές, αλλά το σύνολο της Ευρώπης, καιοι φορείς της ΕΕ και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να αναλάβουν από κοινού δράση, σύμφωναμε την αρχή της επικουρικότητας. Το ψήφισμα σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ για την περιοχήτης Βαλτικής και τον ρόλο των μακροπεριφερειών στη μελλοντική πολιτική συνοχής αναφέρειότι, δεδομένης της προγραμματισμένης ανάπτυξης πυρηνικής ενέργειας στην περιοχή τηςΒαλτικής, τα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει να συμμορφώνονται προς τα αυστηρότερα πρότυπαασφάλειας και περιβαλλοντικής προστασίας, και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να παρακολουθείκαι να ελέγχει αν οι όμορες χώρες στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ ακολουθούν την ίδια προσέγγισηκαι τις διεθνείς συμβάσεις. Τα υπό κατασκευή πυρηνικά εργοστάσια κοντά στα εξωτερικά σύνορατης ΕΕ πρέπει να συμμορφώνονται προς τα διεθνή πρότυπα πυρηνικής ασφάλειας και προστασίαςτου περιβάλλοντος. Σήμερα, η ενεργειακή απόδοση και η εξοικονόμηση ενέργειας, οι ανανεώσιμεςκαι βιώσιμες πηγές ενέργειας, και η εισαγωγή πανευρωπαϊκών δικτύων ηλεκτροδότησης έχουνκαταστεί ιδιαίτερα σημαντικές. Επίσης, είναι σημαντικό να έχουμε ένα ευφυές δίκτυο ενέργειαςικανό να λειτουργεί παίρνοντας ενέργεια από αποκεντρωμένες γεννήτριες ενέργειας.

69Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 70: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Giovanni La Via (PPE), γραπτώς. – (IT) Το σοβαρότατο πυρηνικό ατύχημα στο πυρηνικόεργοστάσιο Fukushima Daiichi, το οποίο συνέβη μετά τον καταστροφικό σεισμό και το τσουνάμιπου ακολούθησε στις 11 Μαρτίου 2011, οδήγησε σε ζημίες και μακροπρόθεσμες συνέπειες γιατην υγεία μέσω της μόλυνσης του περιβάλλοντος. Ακολουθώντας τις προειδοποιήσεις τουΔιεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας σχετικά με την κατάσταση των απαρχαιωμένων πλέονπυρηνικών εγκαταστάσεων, θα φαινόταν απαραίτητο να καθοριστούν μέτρα για την αξιολόγησητων επιπέδων ασφαλείας στις εγκαταστάσεις. Η συνεργασία και ο συντονισμός μεταξύ των κρατώνμελών είναι κρίσιμης σημασίας, καθώς οι κρίσεις αυτού του είδους έχουν επιπτώσεις όχι μόνογια τις χώρες στις οποίες βρίσκονται οι εγκαταστάσεις, αλλά και σε ευρύτερο επίπεδο. Τα γεγονόταπου έλαβαν χώρα δείχνουν ότι, προκειμένου να αποτραπούν καταστροφές αυτής της κλίμακας,η Ευρώπη πρέπει να εφαρμόσει μια σειρά πολύ αυστηρών μέτρων, προκειμένου να αξιολογηθούντα υφιστάμενα επίπεδα ασφαλείας. Η ανάπτυξη νέων εγκαταστάσεων πυρηνικής ενέργειας στηΛευκορωσία και τη Ρωσία απαιτεί από την Επιτροπή να αναλάβει δράση ανοίγοντας διάλογο μεαυτές τις χώρες, προκειμένου να διασφαλιστεί η ασφάλεια όχι μόνο των γειτονικών τους χωρών,αλλά της Ευρώπης συνολικά.

Jörg Leichtfried (S&D), γραπτώς. – (DE) Καταρχήν, υποστηρίζω αυτό το ψήφισμα, επειδήαπευθύνει έκκληση για ένα πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση της σταδιακής κατάργησης τηςπυρηνικής ενέργειας σε ολόκληρη την Ευρώπη. Σε ό,τι αφορά την ουσία του ψηφίσματος, ωστόσο,θα ήθελα να σχολιάσω ότι –όπως συμβαίνει συχνά με τέτοιου είδους ψηφίσματα– έχουμε μιαπερίπτωση όπου γίνονται πάρα πολύ λίγα και πάρα πολύ αργά. Στο τέλος επικρατεί η αρχή τουελάχιστου κοινού παρανομαστή, η οποία σίγουρα δεν μπορεί να είναι ικανοποιητικήμακροπρόθεσμα. Η μόνη λύση θα ήταν να καταργηθεί σταδιακά η πυρηνική ενέργεια εντελώςσε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, και να το κάνουμε το συντομότερο δυνατό. Θα κάνω ό,τιμπορώ για να εργαστώ προς αυτήν την κατεύθυνση.

Bogusław Liberadzki (S&D), γραπτώς. – (PL) Τον Απρίλιο ψηφίσαμε επί του κοινούψηφίσματος για τα διδάγματα που πρέπει να αντληθούν από το πυρηνικό ατύχημα στην Ιαπωνίαγια την πυρηνική ασφάλεια στην Ευρώπη. Καταψήφισα το ψήφισμα, επειδή πέρα από τιςαπαγορεύσεις και το μορατόριουμ στην ανάπτυξη πυρηνικής ενέργειας και την πρόταση βαθμιαίαςαπόσυρσης από την πυρηνική ενέργεια (που είναι μη ρεαλιστική), δεν προσθέτει τίποτα θετικό,ούτε παρέχει καμία λύση για το μέλλον του ενεργειακού κλάδου γενικά. Η κατάσταση μετά τηντραγωδία στη Fukushima έχει αλλάξει εντελώς τη φιλοσοφία της προσέγγισης στο μέλλον τηςενεργειακής παραγωγής στην Ευρώπη και την Πολωνία. Στη χώρα μας, η βιομηχανία ενέργειας,το 95% της οποίας βασίζεται στον άνθρακα, έχει ήδη πληγεί από την έγκριση της δέσμης μέτρωνγια το κλίμα και την ενέργεια. Οι επενδύσεις που έγιναν για να κτιστούν δύο πυρηνικά εργοστάσιαηλεκτροπαραγωγής έχουν επίσης σταματήσει. Το ψήφισμα τονίζει απλώς τη σημασία της ενέργειαςπου δημιουργείται από ανανεώσιμες πηγές, η οποία στην Πολωνία αντιπροσωπεύει μόλις το13%, και το 20% κατ’ ανώτατο όριο, των αναγκών μας. Επίσης, ένα δημοψήφισμα για τηβιομηχανία πυρηνικής ενέργειας, το οποίο προτάθηκε από την Αριστερά, αναμένεται να διεξαχθείστην Πολωνία και, ως εκ τούτου, τα συμπεράσματα που συνάγονται από αυτό ακριβώς τοψήφισμα είναι πρώιμα. Επικροτώ το γεγονός ότι η πλειοψηφία καταψήφισε το ψήφισμα.

Petru Constantin Luhan (PPE), γραπτώς. – (RO) Νομίζω ότι πρέπει να αποφύγουμε τηλήψη άμεσων, μεγαλόπνοων πολιτικών αποφάσεων σχετικά με τον ρόλο της πυρηνικής ενέργειαςστο ενεργειακό μίγμα μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα. Είναι σημαντικό να έχουμε μια σαφήεικόνα βάσει ακριβών δεδομένων σχετικά με το τι συνέβη στο πυρηνικό εργοστάσιοηλεκτροπαραγωγής στη Fukushima. Δεν πρέπει να παραβλέπουμε τα οφέλη της πυρηνικήςενέργειας, η οποία παράγει χαμηλές εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα, συνεπάγεται σχετικάχαμηλότερα κόστη και διασφαλίζει ενεργειακή ανεξαρτησία. Μέχρι σήμερα, η πυρηνική ενέργεια

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL70

Page 71: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

ήταν η ασφαλέστερη μορφή ενέργειας, από στατιστικής απόψεως, με τον χαμηλότερο αριθμόθυμάτων από ατυχήματα, σε σύγκριση με άλλες πηγές ενέργειας (για παράδειγμα το φυσικόαέριο και το πετρέλαιο). Είναι επίσης ζωτικής σημασίας να σεβόμαστε τις αποφάσεις των κρατώνμελών όσον αφορά τον καθορισμό της σύνθεσης του δικού τους ενεργειακού μίγματος. Ηπυρηνική ενέργεια έχει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην επίτευξη των στόχων τηςΕυρωπαϊκής Ένωσης που προβλέπονται στη στρατηγική Ευρώπη 2020 και στην ενεργειακήστρατηγική για την τρέχουσα δεκαετία.

Marian-Jean Marinescu (PPE), γραπτώς. – (RO) Καταψήφισα το ψήφισμα για την πυρηνικήασφάλεια στην Ευρώπη μετά το πυρηνικό ατύχημα στην Ιαπωνία. Ο λόγος για την αρνητική μουψήφο είναι η έκκληση του ψηφίσματος για την επιβολή μορατόριουμ στην ανάπτυξη νέωνπυρηνικών εργοστασίων. Νομίζω ότι η παραγωγή πυρηνικής ενέργειας σε ασφαλείς συνθήκεςέχει ύψιστη σημασία. Συμφωνώ με τη διεξαγωγή προσομοιώσεων ακραίων καταστάσεων. Ωστόσο,πιστεύω ότι η επιβολή μορατόριουμ για απροσδιόριστη περίοδο δεν είναι ενδεδειγμένη. Ηπερίοδος αυτή μπορεί να είναι εξαιρετικά σημαντική για τα υπό κατασκευή πυρηνικά εργοστάσια,ιδίως από την προοπτική της χρηματοδότησης. Η σύνθεση του ενεργειακού μίγματος είναιευθύνη των κρατών μελών. Για τον λόγο αυτόν, δεν πιστεύω ότι μια τέτοια απόφαση μπορεί ναεπιβληθεί σε επίπεδο ΕΕ.

David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Καταψήφισα το εν λόγω ψήφισμα, επειδή οιτροπολογίες που εγκρίθηκαν είχαν ως αποτέλεσμα ένα κείμενο το οποίο δεν δίνει επαρκή προσοχήστα ζητήματα της πυρηνικής ασφάλειας.

Marisa Matias (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Η καταστροφή της Fukushima υπενθύμισεστον πλανήτη ότι η έννοια του μηδενικού κινδύνου για την πυρηνική ενέργεια δεν υφίσταται. Οκίνδυνος που συνιστά η πυρηνική ενέργεια για την ανθρωπότητα είναι απολύτως μη βιώσιμος,όπως και τα υψηλά επίπεδα κινδύνου από τα παραγόμενα απόβλητα. Πρέπει, ως εκ τούτου, ναπροχωρήσουμε περισσότερο στη διασφάλιση της ασφάλειας και στη βελτίωση των ελέγχωνασφαλείας. Αυτά τα δύο κριτήρια θα ήταν ελάχιστη προϋπόθεση για την επίτευξη συμφωνίας.

Δεν έχει διασφαλιστεί στρατηγική εξόδου με απώτερο στόχο πραγματικές αλλαγές στην ευρωπαϊκήενεργειακή πολιτική, η οποία πρέπει να κινηθεί προς την κατεύθυνση εξεύρεσης εναλλακτικών,και η σταδιακή κατάργηση θα επιτρέψει την προοδευτική εγκατάλειψη της πυρηνικής βιομηχανίαςστην Ευρώπη. Καταψήφισα αυτό το ψήφισμα, καθώς πιστεύω ότι καμία από τις προαναφερθείσεςπροϋποθέσεις δεν είναι διασφαλισμένη.

Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), γραπτώς. – (FR) Η καταστροφή της Fukushimaυπενθυμίζει στον κόσμο ότι δεν υφίσταται η έννοια του μηδενικού κινδύνου όσον αφορά τηνπυρηνική ενέργεια. Η πυρηνική ενέργεια ενέχει απαράδεκτο κίνδυνο για την ανθρωπότητα.Πρέπει, ως εκ τούτου, να προχωρήσουμε πέρα από την αύξηση της ασφάλειας και τους ελέγχουςασφαλείας. Πρέπει να καταρτίσουμε αμέσως ένα ευρωπαϊκό σχέδιο για την σταδιακή κατάργησητης πυρηνικής ενέργειας. Η σταδιακή κατάργηση της πυρηνική ενέργειας απαιτεί χρόνο. Αν δεναρχίσουμε τώρα να προετοιμαζόμαστε γι’ αυτήν, θα πρόκειται για έγκλημα κατά τηςανθρωπότητας. Δεν θα υποστηρίξω αυτό το ψήφισμα αν απορριφθούν οι τροπολογίες που ζητούντη σταδιακή κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας.

Andreas Mölzer (NI), γραπτώς. – (DE) Αυτή η πρόταση ψηφίσματος για την πυρηνικήασφάλεια στην Ευρώπη ήταν περισσότερο από αναγκαία. Εξετάζει όλους τους κινδύνους πουενέχει η πυρηνική ενέργεια και ελπίζω ότι θα παράσχει ώθηση για μια εκτενή επανεξέταση όσοναφορά τη χρήση της πυρηνικής ενέργειας στην Ευρώπη. Οι πολυάριθμες τροπολογίες πουκατέθεσε η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία ήταν απαραίτητες, προκειμένου

71Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 72: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

να αντιμετωπιστεί άμεσα το ευρύ φάσμα των κινδύνων που υπάρχουν και να ζητηθεί η ταχείακατάργηση της χρήσης της πυρηνικής ενέργειας.

Καθώς είμαι πεπεισμένος ότι ο άνθρωπος δεν θα καταφέρει ποτέ να θέσει εντελώς υπό τον έλεγχότου τους κινδύνους που συνιστούν τα πυρηνικά εργοστάσια ηλεκτροπαραγωγής, υποστηρίζωαυτήν την ταχεία σταδιακή κατάργηση και υποστήριξα τις τροπολογίες που αφορούσαν το θέμααυτό. Δεδομένου ότι η πρόταση ψηφίσματος είναι τελικά ένα βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση,την υπερψήφισα.

Vital Moreira (S&D), γραπτώς. – (PT) Κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας για την ασφάλειατης πυρηνικής ενέργειας μετά το ατύχημα της Fukushima, καταψήφισα το σχέδιο τροπολογίαςόσον αφορά τους στόχους μείωσης του CO2 για τρεις λόγους: α) το ζήτημα δεν αφορά το θέματης πυρηνικής ασφάλειας· β) οι στόχοι που καθορίζονται δίνουν δυσανάλογη έμφαση στον ρόλοτης ΕΕ στη μονομερή μείωση του CO2· γ) μια τέτοια φιλόδοξη –και στην πραγματικότητα, μηρεαλιστική– μείωση του CO2 θα ήταν αποδεκτή μόνο αν συνδυαζόταν με έναν φόρο CO2 επίτων εισαγωγών, πράγμα που θα μπορούσε να βλάψει σοβαρά την ανταγωνιστικότητα τηςευρωπαϊκής βιομηχανίας και να οδηγήσει τις ευρωπαϊκές εταιρείες να μετεγκαταστήσουν τηνπαραγωγή τους σε χώρες χωρίς περιορισμούς για το CO2, με σοβαρές επιπτώσεις για τηνοικονομία και την απασχόληση στην ΕΕ.

Rareş-Lucian Niculescu (PPE), γραπτώς. – (RO) Καταψήφισα την κοινή πρότασηψηφίσματος σχετικά με τα διδάγματα που πρέπει να αντληθούν από το πυρηνικό ατύχημα στηνΙαπωνία για την πυρηνική ασφάλεια στην Ευρώπη, για τους ακόλουθους λόγους: τουλάχιστονεπτά από τις κατατεθείσες τροπολογίες είναι επιστημονικά μη ρεαλιστικές· πολλά μέρη τουκειμένου είναι απλώς αποσπασματικές δηλώσεις χωρίς καμία ουσία, και εκείνοι που τάσσονταικατά της πυρηνικής ενέργειας δεν παρουσιάζουν εναλλακτικές λύσεις για τη χρησιμοποίησήτης. Τέλος, πρέπει να επισημάνω ότι με λυπεί το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δενενέκρινε μια θέση επί του ζητήματος αυτού. Ωστόσο, η όποια θέση υιοθετηθεί πρέπει να είναιισορροπημένη, ρεαλιστική και να βασίζεται σε επιστημονικά τεκμηριωμένα στοιχεία και σερεαλιστικές λύσεις.

Franz Obermayr (NI), γραπτώς. – (DE) Είναι επιτέλους καιρός για μια επανεξέταση όσοναφορά τη χρησιμοποίηση της πυρηνικής ενέργειας στην Ευρώπη. Πρέπει τώρα να αρχίσουμε νααναλαμβάνουμε δράση, να κλείσουμε τους επικίνδυνους αντιδραστήρες και, μεσοπρόθεσμα, ναβρούμε έναν τρόπο να καταργήσουμε εντελώς την πυρηνική ενέργεια σταδιακά. Πρέπει νααπορρίψουμε μια για πάντα την εσφαλμένη πεποίθηση ότι ο άνθρωπος έχει υπό έλεγχο τουςκινδύνους που ενέχει η πυρηνική ενέργεια. Ψήφισα, ως εκ τούτου, υπέρ αυτής της πρότασηςψηφίσματος.

Alfredo Pallone (PPE), γραπτώς. – (IT) Ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος για την πυρηνικήασφάλεια διότι, μετά τα πρόσφατα γεγονότα στην Ιαπωνία, δεν έχουμε το περιθώριο να μηναντιμετωπίσουμε το ζήτημα με υπευθυνότητα και με αντικειμενικά κριτήρια. Πιστεύω ότι είναισημαντικό η Ευρώπη να αναθεωρήσει τους κανόνες της για την ασφάλεια στις εγκαταστάσειςπυρηνικής ενέργειας, προκειμένου να διασφαλίζονται απόλυτα επίπεδα ασφαλείας, τα οποίαμπορούν να προσδιοριστούν μέσω προσομοιώσεων ακραίων καταστάσεων που θα καταδείξουντους κινδύνους και τα όρια στη χρήση πυρηνικής ενέργειας. Το ψήφισμα αυτό καθαυτό έχει ωςστόχο να δείξει ότι, παρά ταύτα, είναι δυνατόν να αντλήσουμε διδάγματα από τις καταστροφέςκαι να αντιδράσουμε με σαφήνεια και αποτελεσματικότητα, προκειμένου να διασφαλίσουμε ότιδεν θα συμβούν ξανά. Υπογραμμίζει επίσης την ανάγκη αναζήτησης εναλλακτικών πηγώνενέργειας, όπως οι ανανεώσιμες ενέργειες, ενώ η πυρηνική ενέργεια θα παραμείνει μια απολύτωςαπαραίτητη πηγή ενέργειας χαμηλών εκπομπών άνθρακα.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL72

Page 73: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Vincent Peillon (S&D), γραπτώς. – (FR) Καταψήφισα το ψήφισμα σχετικά με τα διδάγματαπου πρέπει να αντληθούν από το πυρηνικό ατύχημα στην Ιαπωνία για την πυρηνική ασφάλειαστην Ευρώπη, διότι δεν πιστεύω ότι το ζήτημα του μέλλοντος της πυρηνικής ενέργειας –έναζήτημα κρίσιμο για τους συμπολίτες μας– μπορεί να επιλυθεί από αυτό το Σώμα σε λίγες ώρεςμέσω τροπολογιών που εγκρίνονται χωρίς ουσιαστική συζήτηση. Όλα τα ζητήματα πρέπει νατεθούν επί τάπητος και καμία επιλογή δεν πρέπει να αποκλειστεί, και γι’ αυτό ακριβώςχρειαζόμαστε χρόνο. Διακυβεύονται η αξιοπιστία του Κοινοβουλίου μας και η ευημερία τωνσυμπολιτών μας, οι οποίοι δεν θα κατανοούσαν –και δικαίως– γιατί θέλουμε να τους δεσμεύσουμεσε μακροχρόνιες δράσεις που δεν συζητήσαμε ήρεμα και διεξοδικά εκ των προτέρων, λαμβάνονταςυπόψη τις διάφορες εθνικές καταστάσεις και τους περιορισμούς του κοινού μας αγώνα κατάτης κλιματικής αλλαγής. Τέλος, θα ήθελα να πω πόσο πολύ λυπάμαι που, εξαιτίας των εξτρεμιστώνόλων των πλευρών, το Κοινοβούλιο δεν κατάφερε να εγκρίνει αυτήν τη φορά την άμεση αύξησητης ασφάλειας των πυρηνικών εργοστασίων ηλεκτροπαραγωγής, παρόλο που εμείς, στην Ομάδαμας, καταλήξαμε σε συναίνεση ζητώντας όσο το δυνατόν πιο σοβαρούς, διαφανείς καιανεξάρτητους ελέγχους.

Frédérique Ries (ALDE), γραπτώς. – (FR) Είμαι εξοργισμένη που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιοαπέρριψε σήμερα το ψήφισμα για ένα τόσο καίριο ζήτημα όπως τα διδάγματα που πρέπει νααντλήσουμε από την πυρηνική καταστροφή της Fukushima. Όσον αφορά το θεσμικό μας όργανο,επομένως, δεν υπάρχει πριν και μετά την 11η Μαρτίου 2011. Ωστόσο, τα ξεκάθαρα σημάδιαήταν εδώ! Εντέλει, δεν ήταν δύσκολο να συμφωνήσουμε σε κάποιες απλές αρχές:

– στην αρχή της υποστήριξης της Επιτροπής, έτσι ώστε να μπορέσει να πραγματοποιήσει αυτέςτις «προσομοιώσεις ακραίων καταστάσεων» με τα κράτη μέλη όσον αφορά τους 143 πυρηνικούςαντιδραστήρες που λειτουργούν στην Ευρώπη·

– στην αρχή της υποβολής μέχρι τις 15 Απριλίου ενός ακριβούς χρονοδιαγράμματος για τακριτήρια που εγκρίθηκαν: ανεξάρτητοι εμπειρογνώμονες, χορήγηση προτεραιότητας στηνασφάλεια των πυρηνικών εγκαταστάσεων που είναι ουσιαστικά πιο επικίνδυνες λόγω του ότιβρίσκονται σε σεισμογενείς ή παράκτιες περιοχές, και εκθέσεις περί ασφάλειας για το κοινό·

– στην αρχή του άμεσου κλεισίματος εργοστασίων που αποτυγχάνουν στις «προσομοιώσειςακραίων καταστάσεων».

Το ευρωπαϊκό κοινό αναμένει από το θεσμικό μας όργανο να είναι υπεύθυνο και λογικό, ιδίωςόσον αφορά ένα τόσο επίμαχο ζήτημα όπως η ατομική ενέργεια. Τελικά, ίσως δεν είναι κακό ηεπιλογή ενέργειας, και ως εκ τούτου η επιλογή της εγκατάλειψης ή όχι της πυρηνικής ενέργειας,να παραμείνει αποκλειστικά εθνική αρμοδιότητα.

Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), γραπτώς. – (EN) Καταψήφισα το ψήφισμα. Είμαιεξαιρετικά χαρούμενος που, στο τέλος, το φιλοπυρηνικό λόμπι απέτυχε. Είναι εντελώς ακατανόητοτο γεγονός ότι η Ομάδα PPE και άλλοι ψήφισαν κατά λέγοντας ότι δεν υφίσταται μηδενικόςκίνδυνος, κατά μιας προοδευτικής κατάργησης που θα αρχίσει τώρα, κατά του στόχου μιαςσχεδόν 100% ενεργειακά αποδοτικής οικονομίας ανανεώσιμων πηγών ενέργειας έως το 2050,κατά ενός μέλλοντος απαλλαγμένου από τα πυρηνικά για την Ευρώπη, και ούτω καθεξής. Τοτελικό κείμενο ήταν εντελώς απαράδεκτο, και χαίρομαι που η πλειοψηφία του Σώματοςυποστήριξε εμάς, τους Πράσινους, στην απόρριψη του κοινού ψηφίσματος.

Licia Ronzulli (PPE), γραπτώς. – (IT) Το σοβαρό πυρηνικό ατύχημα στον πυρηνικό σταθμόFukushima Daiichi στις 11 Μαρτίου προκάλεσε τον θάνατο χιλιάδων ανθρώπων, καθώς καιασύλληπτες υλικές ζημιές σε ολόκληρη την ιαπωνική οικονομία.

73Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 74: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Αυτός ο βαρύς φόρος αίματος αναγκάζει κάθε χώρα στον κόσμο να επανεξετάσει τη θέση τηςσε σχέση με τη χρήση τεχνολογιών ατομικής ενέργειας. Δυστυχώς, σε πολλές περιπτώσεις, αυτέςοι επιλογές επιταχύνονται ως αποτέλεσμα των πρόσφατων τραγικών γεγονότων, και υπάρχουνεκκλήσεις από πολλές πλευρές για τον πλήρη και άμεσο παροπλισμό των εγκαταστάσεωνπυρηνικής ενέργειας.

Η ΕΕ επανεξετάζει την προσέγγισή της συνολικά στην πυρηνική ασφάλεια για πρώτη φορά, αλλάείναι σημαντικό να λάβουμε υπόψη ότι η τεχνολογία αυτή θα συνεχίσει να αποτελεί μέρος τουενεργειακού μίγματος διαφόρων κρατών μελών για πολλά ακόμη χρόνια. Στο μέλλον, μπορείνα καταστεί δυνατό να ικανοποιηθούν οι ενεργειακές μας ανάγκες με τη χρήση ανανεώσιμωνπηγών ενέργειας, αλλά αυτό δεν είναι ακόμη δυνατό, ούτε θα είναι δυνατό για πολύ καιρό.

Τάσσομαι υπέρ πιο περιοριστικών μέτρων ασφαλείας για τις εγκαταστάσεις πυρηνικής ενέργειας,παρόμοιων με εκείνα που ισχύουν για τις εγκαταστάσεις τελευταίας γενιάς. Ωστόσο, πιστεύωότι η επιλογή της διακοπής της παραγωγής πυρηνικής ενέργειας από τη μια μέρα στην άλληείναι τόσο κοντόφθαλμη όσο και άσκοπη. Υπαγορεύεται από το συναίσθημα παρά από τηναληθινή ανάγκη και θα μπορούσε να επηρεάσει αρνητικά τις οικονομίες των μεγαλύτερωνβιομηχανικών κρατών στον κόσμο.

Oreste Rossi (EFD), γραπτώς. – (IT) Μετά την πυρηνική καταστροφή που έπληξε την Ιαπωνία,δεν έχουμε άλλη επιλογή από το να επανεξετάσουμε το ευρωπαϊκό σχέδιο ενέργειας. Πρέπει ναδώσουμε ιδιαίτερη προσοχή τόσο στους σταθμούς πυρηνικής ενέργειας που ήδη λειτουργούνόσο και σε εκείνους που βρίσκονται στο στάδιο του σχεδιασμού. Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδηπροβλέψει τη διεξαγωγή προσομοιώσεων ακραίων καταστάσεων για όλα τα εργοστάσια,συμπεριλαμβανομένων εκείνων που βρίσκονται σε γειτονικά κράτη και έχουν ήδη σχέσεις με τηνΈνωση.

Το ψήφισμα αυτό προβλέπει επίσης ένα μορατόριουμ στην κατασκευή νέων πυρηνικών σταθμών,το οποίο θα επιτρέψει την κατάλληλη αξιολόγηση των σχετικών κινδύνων. Πρέπει να γνωρίζουμεότι τις επόμενες δεκαετίες πολλές χώρες θα εξαρτώνται ακόμη από την πυρηνική ενέργεια αλλά,την ίδια στιγμή, δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να υπάρχουν στην Ευρώπη εργοστάσια παραγωγήςενέργειας που συνιστούν κίνδυνο για τον πληθυσμό. Οι σταθμοί παραγωγής ενέργειας πουχρονολογούνται πριν από το 1980 πρέπει να παροπλιστούν.

Σε ορισμένες χώρες, όπως η Ιταλία, διεξάγονται αξιολογήσεις για να αποφασιστεί αν θαεγκαταλειφθεί η πυρηνική ενέργεια ή όχι, και είναι σημαντικό επίσης να εφαρμοστούν κοινέςαποφάσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Είναι απίστευτο το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιοδεν κατάφερε να αποφανθεί για ένα ζήτημα όπως αυτό που εξετάζουμε σήμερα, το οποίο είναισημαντικό και προκαλεί έντονη ανησυχία στους πολίτες. Στην πραγματικότητα, όλα τα ψηφίσματααπορρίφθηκαν, συμπεριλαμβανομένου του κοινού ψηφίσματος, το οποίο προσυπογράψαμε.

Marco Scurria (PPE), γραπτώς. – (IT) Μιλώντας πριν από λίγες ημέρες σε μια διάσκεψηβιομηχάνων, ο υπουργός Οικονομικών της Ιταλίας, κ. Tremonti, χρησιμοποίησε έναν νεολογισμό– τον όρο «πυρηνικό χρέος». Τα κράτη μέλη που έχουν επενδύσει στην πυρηνική ενέργεια είναιεκείνα με τα υψηλότερα επίπεδα δημόσιου χρέους. Πόσο κοστίζει το κλείσιμο των σταθμώνπαραγωγής πρώτης και δεύτερης γενιάς; Πόσο κοστίζουν οι προσομοιώσεις ακραίων καταστάσεων,περί των οποίων συζητούμε τόσο διεξοδικά; Όταν ένας σταθμός παραγωγής ενέργειας φαίνεταινα είναι «καταπονημένος» πόσο κοστίζει η διαδικασία αναστροφής αυτής της κατάστασης;Επιπλέον, πόσο κοστίζει η διάθεση των ραδιενεργών αποβλήτων; Κανείς δεν μας απάντησε σεαυτά.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL74

Page 75: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Ως Ευρωπαϊκή Ένωση, θα μπορούσαμε να αρχίσουμε να σκεφτόμαστε διαφορετικές επιλογέςγια να προτείνουμε στα κράτη μέλη. Επίσης, δεδομένου ότι η Επιτροπή θα πρέπει να μας παράσχειέναν οδικό χάρτη, γιατί να μην αρχίσουμε να σκεφτόμαστε για πραγματικές επενδύσεις σεπυρηνική ενέργεια τέταρτης γενιάς –καθαρή ενέργεια ή σύντηξη– ή ακόμη να αρχίσουμε νασκεφτόμαστε ένα συνολικό ενεργειακό σχέδιο; Αναμένουμε από την Επιτροπή μια ανακοίνωσηπου θα περιγράφει έναν οδικό χάρτη για το θέμα αυτό και θα επιχειρεί να δώσει επιτέλους στηνΕυρωπαϊκή Ένωση μια σαφή κατεύθυνση σε αυτόν τον τομέα.

Debora Serracchiani (S&D), γραπτώς. – (IT) Το πυρηνικό ατύχημα στον πυρηνικό σταθμότης Fukushima προκάλεσε τεράστια καταστροφή, με τη ραδιενεργό μόλυνση να επηρεάζειεπίσης πολλούς ανθρώπους που βρίσκονταν κοντά στον πυρηνικό σταθμό και οι οποίοιτραυματίστηκαν. Πολλά νοσοκομεία αρνούνται να τους δεχτούν και να τους περιθάλψουνεξαιτίας του κινδύνου μόλυνσης.

Παρόλο που ο πρωθυπουργός της Ιαπωνίας ανακοίνωσε ότι ο σταθμός παραγωγής ενέργειαςτης Fukushima θα παροπλιστεί, η κατάσταση παραμένει άλυτη: το σύστημα ψύξης για έναν απότους αντιδραστήρες είναι σε αχρηστία και σημαντική ποσότητα ραδιενέργειας αποδεσμεύεταιστο περιβάλλον. Υπό αυτό το πρίσμα, είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ότι θα παρασχεθεί όληη απαραίτητη ανθρωπιστική και χρηματοδοτική βοήθεια και να θεσπιστούν διεθνείς κανόνεςασφαλείας όσο το δυνατόν πιο αξιόπιστοι, προκειμένου να αποτραπούν στο μέλλον άλλεςκαταστροφές όπως αυτή στην Ιαπωνία.

Για τον λόγο αυτόν, καταψήφισα το ψήφισμα, διότι δεν περιελάμβανε τις τροπολογίες πουζητούσαν από τα κράτη μέλη να χαράξουν πιθανές στρατηγικές για την εγκατάλειψη τηςπυρηνικής ενέργειας και να ενημερώσουν αμέσως τις περιφερειακές και τοπικές διασυνοριακέςαρχές για τα εθνικά προγράμματά τους αν η εφαρμογή τους θα μπορούσε να έχει διασυνοριακόαντίκτυπο.

Peter Skinner (S&D), γραπτώς. – (EN) Αν και διανύουμε μια ευαίσθητη περίοδο λόγω τωντεράστιων προβλημάτων με την πυρηνική ασφάλεια στην Ιαπωνία, η πυρηνική ενέργεια παραμένειμείζων συντελεστής του ενεργειακού εφοδιασμού στην ΕΕ και παγκοσμίως. Οι απόψεις πουεκφράστηκαν από τους βουλευτές του Σώματος οι οποίοι επιδιώκουν το εξαναγκαστικό άμεσοκλείσιμο και την εγκατάλειψη της πολιτικής σε αυτό το θέμα κατέστησαν την ψηφοφορία γιαστοιχεία αυτής της έκθεσης πολύ δύσκολη για πρακτικούς λόγους παρά λόγω μιας ιδιαίτεραφιλοπυρηνικής ή αντιπυρηνικής προσέγγισης. Δεν μπόρεσα να υποστηρίξω «επιθετικές»τροπολογίες που θα μπορούσαν να είχαν καταστρέψει την πολιτική ενεργειακού εφοδιασμούμιας «μεικτής» προσέγγισης οδηγώντας σε μειωμένες εκπομπές CO2 και στην ενδεχόμενη αύξησητων ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.

Bart Staes (Verts/ALE), γραπτώς. – (NL) Δεν καταλήξαμε σε καμία συμφωνία σήμερα επίτου ψηφίσματος αυτού, το οποίο αποσκοπεί στην άντληση διδαγμάτων από την πυρηνικήκαταστροφή στη Fukushima. Η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχίαυποστηρίζει, επί σειρά ετών, τη σταδιακή κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας, επειδή οι κίνδυνοιγια τον άνθρωπο και το περιβάλλον είναι απαράδεκτα υψηλοί και επειδή υπάρχουν αρκετέςεναλλακτικές. Η Fukushima, συγκεκριμένα, το απέδειξε. Είναι λυπηρό που η ΚοινοβουλευτικήΟμάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και η Ομάδα της ΣυμμαχίαςΦιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη συνεχίζουν να πιστεύουν στα πυρηνικά όνειράτους, παρόλο που, όπως έχει καταστεί πλέον σαφές από την Ιαπωνία και το Chernobyl, τα όνειρααυτά καταλήγουν σε εφιάλτες. Παρά ταύτα, υπάρχουν ακόμη πολλοί άνθρωποι που είναιαπρόθυμοι να ξυπνήσουν από τον πυρηνικό εφιάλτη τους.

75Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 76: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Η μόνη πραγματικά ασφαλής πυρηνική ενέργεια είναι η απουσία πυρηνικής ενέργειας. Ητροπολογία που ζητούσε τη σταδιακή κατάργηση των πυρηνικών σταθμών καταψηφίστηκε. Ηπλειοψηφία του Σώματος φαίνεται να μην κατανοεί ότι είναι απολύτως εφικτό από τεχνικής καιοικονομικής απόψεως, σε μια περίοδο σαράντα ετών, να παράγουμε την ηλεκτρική μας ενέργειαμε τελείως βιώσιμο τρόπο μέσω μέτρων όπως η ενεργειακή απόδοση και η εξάρτηση από τονήλιο, τον άνεμο, τη γεωθερμική ενέργεια, το νερό και τη βιομάζα. Επί του παρόντος, το λόμπιυπέρ της πυρηνικής ενέργειας δείχνει να κερδίζει έδαφος. Ως εκ τούτου, ψήφισα κατά στην τελικήψηφοφορία.

Catherine Stihler (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα κατά του ψηφίσματος στην τελικήψηφοφορία, καθώς πιστεύω ότι πρέπει να συζητήσουμε το ζήτημα αυτό στο πλαίσιο της γενικήςενεργειακής στρατηγικής της ΕΕ, όχι στο πλαίσιο της πυρηνικής τραγωδίας στην Ιαπωνία.

Michèle Striffler (PPE), γραπτώς. – (FR) Το πυρηνικό ατύχημα που εκτυλίσσεται επί τουπαρόντος στην Ιαπωνία πρέπει να δώσει το έναυσμα για μια εις βάθος συζήτηση σχετικά με ταεργοστάσια που βρίσκονται στη Γαλλία και την Ευρώπη. Προσομοιώσεις ακραίων καταστάσεωνπρέπει να διεξαχθούν σε όλα τα εν ενεργεία πυρηνικά εργοστάσια ηλεκτροπαραγωγής, ειδικά σεεκείνα που βρίσκονται σε σεισμογενείς ζώνες. Αναφέρομαι, συγκεκριμένα, στο πυρηνικόεργοστάσιο Fessenheim στον Άνω Ρήνο. Επίσης, πιστεύω ότι η επιβολή μορατόριουμ χωρίςχρονικό όριο στην ανάπτυξη και την ανάθεση κατασκευής νέων πυρηνικών αντιδραστήρων δενείναι μια οικονομικά βιώσιμη λύση και μπορεί να απειλήσει πολλές θέσεις εργασίας,αποδυναμώνοντας παράλληλα επικίνδυνα την παραγωγή ενέργειάς μας.

Silvia-Adriana Ţicău (S&D), γραπτώς. – (RO) Ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος τουΕυρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τα διδάγματα που πρέπει να αντληθούν από το πυρηνικόατύχημα στην Ιαπωνία, για την πυρηνική ασφάλεια στην Ευρώπη, καθώς έχει ως στόχο την αύξησητης πυρηνικής ασφάλειας στην ΕΕ και όχι την απαγόρευση της παραγωγής και της χρήσηςπυρηνικής ενέργειας. Για τον λόγο αυτόν καταψήφισα όλες τις τροπολογίες που αποσκοπούσανστην αφαίρεση της πυρηνικής ενέργειας από το ενεργειακό μίγμα της Ευρώπης. Μολονότι δενψήφισα υπέρ της επιβολής μορατόριουμ στην κατασκευή νέων πυρηνικών αντιδραστήρων,πιστεύω ότι, αν επιβαλλόταν ένα τέτοιο μορατόριουμ, θα έπρεπε να περιοριστεί μόνο στην περίοδοτων «προσομοιώσεων ακραίων καταστάσεων» στις οποίες θα υποβληθούν οι πυρηνικοίαντιδραστήρες στην ΕΕ. Αυτό θα επέτρεπε την κατασκευή νέων αντιδραστήρων που θα μπορούσαννα ωφεληθούν από τα συμπεράσματα των προσομοιώσεων ακραίων καταστάσεων, διασφαλίζονταςότι η πυρηνική ασφάλεια θα αυξηθεί.

Επί του παρόντος, η πυρηνική ενέργεια αντιπροσωπεύει το 30% του ενεργειακού μίγματος τηςΕυρώπης. Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξαρτάται, σε μεγάλο βαθμό, από το ενεργειακό μίγμα των κρατώνμελών για να εκπληρώσει τον στόχο «20-20-20». Δεν μπορούμε να αποφασίσουμε νααπαλλαγούμε από την πυρηνική ενέργεια χωρίς να έχουμε προσδιορίσει ποιοι βιώσιμοι ενεργειακοίπόροι θα είναι διαθέσιμοι οι οποίοι να μπορούν να ικανοποιήσουν τις ενεργειακές ανάγκες τηςΕΕ τα επόμενα χρόνια, σε τιμές προσιτές στους πολίτες. Η ΕΕ πρέπει να επενδύσει σε μέτραενεργειακής απόδοσης, ιδίως σε κτίρια και μεταφορές, καθώς και στη χρήση ανανεώσιμων πηγώνενέργειας.

Traian Ungureanu (PPE), γραπτώς. – (EN) Η πυρηνική κρίση στην Ιαπωνία έφερε στοπροσκήνιο μια σειρά από ιδέες που ισοδυναμούν με ένα τσουνάμι παραλογισμού. Η πυρηνικήενέργεια δαιμονοποιείται τώρα και υπάρχει αυξανόμενη πίεση για την πλήρη μετάβαση από τηνπυρηνική ενέργεια στις λεγόμενες εναλλακτικές πηγές ενέργειας. Όμως αυτή η σχολή σκέψηςαγγίζει τα όρια της καθαρής προκατάληψης. Ο πυρηνικός αντιδραστήρας της Fukushima επλήγηαπό έναν άνευ προηγούμενου συνδυασμό καταστροφών. Αυτό αποδεικνύει ότι η φύση είναι

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL76

Page 77: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

απρόβλεπτη και ότι τα τσουνάμι δεν μπορούν να απαγορευθούν, αλλά δεν αποδεικνύει ότι ηπυρηνική ενέργεια είναι αυτό που φταίει. Η πυρηνική ενέργεια έχει πολύ πιο ασφαλείς επιδόσειςαπό οποιαδήποτε άλλη πηγή ενέργειας. Ενώ το πετρέλαιο δημιουργεί ευλόγως εκμετάλλευση,εξάρτηση, πολέμους και δικτατορίες, η πυρηνική ενέργεια είναι ιστορικά πολύ ασφαλέστερη.Το κύριο μέλημά μας όσον αφορά την πυρηνική ενέργεια θα πρέπει πράγματι να είναι ηαξιολόγηση του κινδύνου και οι ενιαίες διαδικασίες ασφάλειας σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Εάν αυτάτα κριτήρια εκπληρωθούν και τηρηθούν, η πυρηνική ενέργεια θα μπορούσε να θέσει τέλος στιςπολιτικές σκοπιμότητες της ενεργειακής εξάρτησης ή να τις περιορίσει σημαντικά. Και ενώ οιφυσικές καταστροφές δεν μπορούν να προληφθούν, η πυρηνική ενέργεια αυτή καθαυτή δενσυνιστά σοβαρό κίνδυνο. Ο πραγματικός κίνδυνος δεν προέρχεται από καλοσυντηρημένουςπυρηνικούς αντιδραστήρες, αλλά από πυρηνικούς αντιδραστήρες που τελούν υπό λανθασμένοπολιτικό έλεγχο. Με άλλα λόγια, κοιτάξτε το Ιράν, όχι την Ιαπωνία.

Derek Vaughan (S&D), γραπτώς. – (EN) Πιστεύω ότι αυτό το ψήφισμα ήταν μιααντανακλαστική αντίδραση στην τραγική κατάσταση στην Ιαπωνία και δεν άφησε αρκετό χρόνογια συζήτηση των ζητημάτων που συνδέονται με την ασφάλεια των πυρηνικών σταθμώνηλεκτροπαραγωγής στην ΕΕ. Η πυρηνική ενέργεια είναι μια ζωτική πηγή ενέργειας στην Ευρώπη,με ορισμένα κράτη μέλη να εξασφαλίζουν το 75% της ηλεκτρικής τους ενέργειας από τηνπυρηνική ενέργεια, και η επανεξέταση της ασφάλειας των πυρηνικών εργοστασίωνηλεκτροπαραγωγής θα πρέπει να αποτελεί προτεραιότητα, συμπεριλαμβανομένων τωνπροσομοιώσεων ακραίων καταστάσεων για τις υφιστάμενες μονάδες. Αυτό δεν θα πρέπει, ωστόσο,να οδηγήσει στο κλείσιμο των υφιστάμενων μονάδων παραγωγής ενέργειας για τις οποίες δενυπάρχει καμία ανησυχία ως προς την ασφάλεια ή να αποτρέψει το άνοιγμα νέων πυρηνικώνεγκαταστάσεων που θα αντικαταστήσουν τις απαρχαιωμένες μονάδες. Χρειαζόμαστε μια ώριμησυζήτηση γι’ αυτά τα ζητήματα, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι θα υπάρχει ένα ισορροπημένομίγμα ανανεώσιμων και άλλων πηγών ενέργειας με χαμηλές εκπομπές άνθρακα το οποίο θαεξασφαλίσει ότι τα φώτα θα μείνουν ανοιχτά σε όλη την Ευρώπη.

Πρόταση ψηφίσματος B7-0237/2011 (Διδάγματα που πρέπει να συναχθούν για τηνπυρηνική ασφάλεια στην Ευρώπη μετά το πυρηνικό ατύχημα στην Ιαπωνία)

David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Μετά την απόρριψη της κοινής πρότασης ψηφίσματος,υπερψήφισα αυτό το κείμενο το οποίο, αν και δεν είναι τέλειο, επιτυγχάνει μια καλή ισορροπίαμεταξύ της πυρηνικής ασφάλειας και μιας ρεαλιστικής προσέγγισης στο ζήτημα.

Πρόταση ψηφίσματος B7-0242/2011 (Διδάγματα που πρέπει να συναχθούν για τηνπυρηνική ασφάλεια στην Ευρώπη μετά το πυρηνικό ατύχημα στην Ιαπωνία)

David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος της Ομάδας τωνΠρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, διότι όλα τα άλλα ψηφίσματα για το θέμα αυτόκατέπεσαν. Το υποστήριξα για να δείξω τη στήριξή μου στις συστάσεις ασφαλείας, αλλάενοχλήθηκα από τα πιο ακραία αντιπυρηνικά αισθήματα που ενστερνίστηκε.

Πρόταση ψηφίσματος B7-0243/2011 (Διδάγματα που πρέπει να συναχθούν για τηνπυρηνική ασφάλεια στην Ευρώπη μετά το πυρηνικό ατύχημα στην Ιαπωνία)

David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα κατά του εν λόγω ψηφίσματος, το οποίοθεωρώ ότι τάσσεται σχεδόν αφελώς υπέρ των πυρηνικών.

77Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 78: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Πρόταση ψηφίσματος B7-0249/2011 (Η κατάσταση στη Συρία, το Μπαχρέιν και τηνΥεμένη)

Zigmantas Balčytis (S&D), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ του εν λόγω ψηφίσματος. Οιδιαδηλωτές στο Μπαχρέιν, τη Συρία και την Υεμένη εκφράζουν θεμιτές δημοκρατικές προσδοκίεςκαι μια ισχυρή λαϊκή απαίτηση για πολιτικές, οικονομικές και κοινωνικές μεταρρυθμίσεις,προκειμένου να επιτευχθεί πραγματική δημοκρατία, να καταπολεμηθεί η διαφθορά, ναδιασφαλιστεί ο σεβασμός του κράτους δικαίου, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδώνελευθεριών, να μειωθούν οι κοινωνικές ανισότητες και να δημιουργηθούν καλύτερες οικονομικέςκαι κοινωνικές συνθήκες. Οι κυβερνήσεις αυτών των χωρών απάντησαν στις θεμιτές προσδοκίεςτων λαών με βίαιη καταστολή, αυθαίρετες συλλήψεις και βασανιστήρια, με αποτέλεσμα σημαντικέςαπώλειες ζωών, τραυματισμούς και φυλακίσεις. Η βία που χρησιμοποιήθηκε από τις κυβερνήσειςαυτών των χωρών σε βάρος των ίδιων των λαών τους πρέπει να έχει άμεσες επιπτώσεις στιςδιμερείς σχέσεις τους με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Η ΕΕ μπορεί, και πρέπει, να χρησιμοποιήσειπολυάριθμα μέσα για την αποτροπή τέτοιων δράσεων, όπως πάγωμα περιουσιακών στοιχείων,ταξιδιωτικές απαγορεύσεις κ.λπ. Η ΕΕ πρέπει να αναθεωρήσει τις πολιτικές της έναντι αυτών τωνχωρών και να κάνει πλήρη και αποτελεσματική χρήση της υφιστάμενης στήριξης που παρέχεταιμέσω του Ευρωπαϊκού Μέσου Γειτονίας και Εταιρικής Σχέσης, του Ευρωπαϊκού Μέσου για τηΔημοκρατία και τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και του Μέσου Σταθερότητας, προκειμένου ναπαρασχεθεί επείγουσα βοήθεια στις χώρες και τις κοινωνίες των πολιτών της Μέσης Ανατολήςκαι του Κόλπου κατά τη μετάβασή τους στη δημοκρατία και τον σεβασμό των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων.

Jean-Luc Bennahmias (ALDE), γραπτώς. – (FR) Η Τυνησία, η Αίγυπτος και η Λιβύη ήταντα φλέγοντα θέματα των ειδήσεων στις αρχές του 2011. Ωστόσο, αυτά τα κράτη δεν είναι ταμόνα που έχουν δημοκρατικές προσδοκίες. Κινήματα ευρείας κλίμακας έχουν επίσης δημιουργηθείστο Μπαχρέιν, την Υεμένη και τη Συρία. Και εκεί, δυστυχώς, οι αρχές που κυβερνούν απάντησανμέσα από το πρίσμα της καταστολής και της βίας. Αυτό είναι απαράδεκτο. Ένα κράτος δεν μπορείνα χρησιμοποιεί βία σε βάρος του ίδιου του λαού του και να μην τιμωρείται από την ΕυρωπαϊκήΈνωση στο πλαίσιο των διμερών σχέσεών της. Μέσω αυτού του ψηφίσματος, η Ευρωπαϊκή Ένωσηστηρίζει την προσδοκία του λαού της Συρίας να άρει πραγματικά την κατάσταση έκτακτηςανάγκης που υφίσταται από το 1963, εκφράζει την αλληλεγγύη της προς όλους τους λαούςτων εν λόγω χωρών και καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να επαναπροσδιορίσει τις σχέσεις της ανάλογαμε την πρόοδο που έχει σημειωθεί στον τομέα των μεταρρυθμίσεων.

Cristian Silviu Buşoi (ALDE), γραπτώς. – (RO) Φρονώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει ναπροωθήσει τις δημοκρατικές αξίες περισσότερο από ποτέ και να επιδείξει αλληλεγγύη προς τουςλαούς των χωρών της νότιας Μεσογείου όσον αφορά την προσδοκία τους για μια δημοκρατικήκοινωνία.

Η κατάσταση στις αραβικές χώρες μού θυμίζει την πτώση των κομμουνιστικών καθεστώτων στηνΚεντρική και Ανατολική Ευρώπη. Και εμείς επίσης ζήσαμε παρόμοια γεγονότα και μπορούμε νακατανοήσουμε τις απαιτήσεις αυτών των λαών, πράγμα που καθιστά ηθικό καθήκον μας ναεπιδείξουμε την αλληλεγγύη μας προς αυτούς.

Οι διαμαρτυρίες που σημειώνονται σε αυτές τις χώρες τις τελευταίες εβδομάδες αποτελούν σαφήαπόδειξη ότι τα μη δημοκρατικά καθεστώτα δεν ανταποκρίνονται στις προσδοκίες του λαού καιδεν μπορούν να προσφέρουν σε αυτές τις κοινωνίες πολιτική σταθερότητα και ευημερία.

Η Ύπατη Εκπρόσωπος και η Επιτροπή θα πρέπει να αντιταχθούν σθεναρά στη χρήση βίας σεβάρος διαδηλωτών και να ασκήσουν πιέσεις στις αρχές της Συρίας, της Υεμένης και του Μπαχρέιν,

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL78

Page 79: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

προκειμένου αυτές να δεσμευτούν για τη διεξαγωγή εποικοδομητικού πολιτικού διαλόγου μεστόχο την επίλυση της κατάστασης.

Επιπλέον, φρονώ ότι η σύναψη της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της ΕΕ και της Συρίας θα πρέπεινα εξαρτηθεί από την προθυμία των συριακών αρχών να πραγματοποιήσουν μεταρρυθμίσεις μεστόχο την εγκαθίδρυση της δημοκρατίας. Η Ένωση διαθέτει αυτό το μέσο και πιστεύω ότι θαπρέπει να το χρησιμοποιήσει όσο το δυνατόν περισσότερο, προκειμένου να στηρίξει τηνεγκαθίδρυση της δημοκρατίας στις αραβικές χώρες.

Maria Da Graça Carvalho (PPE), γραπτώς. – (PT) Οι πρόσφατες διαμαρτυρίες σε αρκετέςαραβικές χώρες αποδεικνύουν ότι τα μη δημοκρατικά και απολυταρχικά καθεστώτα δεν μπορούννα διασφαλίσουν αξιόπιστη σταθερότητα και ότι οι δημοκρατικές αξίες διαδραματίζουν βασικόρόλο στις οικονομικές και πολιτικές εταιρικές σχέσεις. Καλώ τις αρχές του Μπαχρέιν, της Συρίαςκαι της Υεμένης να συμμορφωθούν με το διεθνές δίκαιο όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματακαι τις θεμελιώδεις ελευθερίες. Είναι σημαντικό να δρομολογήσουν μια ανοιχτή και σημαντικήδιαδικασία πολιτικού διαλόγου με τη συμμετοχή όλων των δημοκρατικών πολιτικών δυνάμεωνκαι της κοινωνίας των πολιτών όσο το δυνατόν συντομότερα, ούτως ώστε να ανοίξει ο δρόμοςγια την πραγματική δημοκρατία, για την άρση των καταστάσεων έκτακτης ανάγκης και για τηνεφαρμογή πραγματικών, φιλόδοξων και σημαντικών πολιτικών, οικονομικών και κοινωνικώνμεταρρυθμίσεων, οι οποίες είναι απαραίτητες για τη μακροπρόθεσμη σταθερότητα και ανάπτυξη.

Corina Creţu (S&D), γραπτώς. – (RO) Το Μπαχρέιν κινδυνεύει να γίνει τόπος αντιπαράθεσηςμεταξύ του Ιράν και της Σαουδικής Αραβίας. Σε αυτήν την κατάσταση, δεν μπορούμε ναπαραβλέψουμε το θρησκευτικό στοιχείο στις εξελίξεις στην περιοχή, σε μια περίοδο κατά τηνοποία η αντιπολίτευση των Σιιτών έχει τη στήριξη του Ιράν, ενώ η δυναστεία των Σουνιτώναπολαύει της στήριξης των μοναρχιών της περιοχής. Επιπλέον, οι στενοί δεσμοί μεταξύ του Ιράν,της Συρίας, της Χαμάς και της Χεζμπολάχ, καθώς και οι θρησκευτικές εντάσεις μεταξύ τωνΣουνιτών και των Αλαουιτών στη Συρία, θα πρέπει να μας κάνουν να είμαστε προσεκτικοί, διότιυπάρχει τεράστιος κίνδυνος αυτή η κλιμάκωση της βίας να οδηγήσει επίσης τη Συρία σε εμφύλιοπόλεμο, με εξωτερική παρέμβαση. Η σφαγή της Χάμα το 1982, στα θύματα της οποίαςσυμπεριλαμβάνονταν 20.000 Σύριοι, είναι μια τραγική προειδοποίηση σε αυτό το πλαίσιο, όπωςείναι και οι αποτυχίες στη Σομαλία, το Αφγανιστάν και το Ιράκ όσον αφορά τον τρόπο με τονοποίο η Δύση πρέπει να ενεργήσει σε μια περιοχή της οποίας τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά δενμπορούν να αγνοηθούν. Πιστεύω ότι χρειαζόμαστε περισσότερη διπλωματία και λιγότερεςένοπλες δυνάμεις, μεγαλύτερη ανησυχία για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων καιτην προστασία των αμάχων και λιγότερη ανησυχία για την εκλογική δυνατότητα εξωτερικήςπαρέμβασης, καθώς και μεγαλύτερη προσοχή για τη φτώχεια και τη διαφθορά με τις οποίεςέρχονται αντιμέτωπες αυτές οι κοινωνίες, ιδιαίτερα στην Υεμένη.

Edite Estrela (S&D), γραπτώς. – (PT) Ψήφισα υπέρ του εν λόγω ψηφίσματος, καθώςκαταδικάζω τη βίαιη καταστολή των ειρηνικών διαμαρτυριών η οποία πραγματοποιήθηκε απότις δυνάμεις ασφαλείας στο Μπαχρέιν, τη Συρία και την Υεμένη. Θα ήθελα να εκφράσω τη στήριξηκαι την αλληλεγγύη μου προς τον λαό αυτών των χωρών, ο οποίος, υποκινούμενος από θεμιτέςδημοκρατικές προσδοκίες, επιδεικνύει μεγάλο θάρρος και αποφασιστικότητα.

Diogo Feio (PPE), γραπτώς. – (PT) Η Συρία, το Μπαχρέιν και η Υεμένη σείονται απόδιαμαρτυρίες, οι οποίες καταστέλλονται άγρια. Καλώ τις κυβερνήσεις τους να δρομολογήσουνέναν γόνιμο διάλογο με τους διαδηλωτές. Η βία που υπέστησαν αυτοί οι λαοί δεν θα τους κάνεινα σταματήσουν επ’ αόριστον να διεκδικούν όσα πιστεύουν ότι δικαίως τους ανήκουν. Απλώςθα τους καθυστερήσει από το να κερδίσουν αυτά τα δικαιώματα, θα καταστήσει τις θέσεις τουςπιο ακραίες και θα ενθαρρύνει πιο απαιτητικές αντιδράσεις στο μέλλον. Ο ίδιος ο Μακιαβέλι, ο

79Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 80: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

οποίος ανέπτυξε μια εκτενή θεωρία σχετικά με το ότι είναι προτιμότερο να σε φοβάται κανείςπαρά να σε αγαπάει, προειδοποίησε τους ηγεμόνες του κόσμου ότι ήταν περιττό και επιζήμιοτο να γίνονται μισητοί. Θα ήταν καλύτερο οι αρχές αυτών των κρατών να αναλάβουνσυγκεκριμένες μεταρρυθμίσεις και να επιτρέψουν στους υπηκόους τους να διαθέτουν πρότυπαδημοκρατίας, ελευθερίας και δικαιοσύνης παρόμοια με τα καλύτερα του κόσμου.

José Manuel Fernandes (PPE), γραπτώς. – (PT) Το παράδειγμα που έθεσε καθ’ όλη τηνύπαρξή της αναθέτει στην Ευρωπαϊκή Ένωση το ιστορικό καθήκον να αντιδρά ενάντια σε όλεςτις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να αγωνίζεται για το δικαίωμα των λαών στηναυτοδιάθεση, τόσο μέσω της στηλίτευσης όσο και μέσω της αναπτυξιακής βοήθειας. Η σημερινήκατάσταση στο Μπαχρέιν –η οποία έχει στρατηγική σημασία όσον αφορά την ισορροπία στονΚόλπο– κάτω από τον μανδύα της ομαλότητας, είναι πολύ τεταμένη, με τις συνεχείς κρατήσειςανθρώπων που κατηγορούνται απλώς και μόνο για καταστρατήγηση του δικαιώματος τηςελεύθερης έκφρασης. Στη Συρία, οι διαμαρτυρίες σε διάφορες χώρες καταστέλλονται βιαίωςπαρά τις εκκλήσεις της ΕΕ για σεβασμό του δικαιώματος της ελεύθερης έκφρασης και τουσυνεταιρίζεσθαι. Τέλος, στην Υεμένη, η κατάσταση είναι εξαιρετικά ανησυχητική και έχει ήδηκαταδικαστεί από την ΕΕ, λόγω της καταστολής των διαμαρτυριών, απέναντι στην οποία δενμπορούμε να μείνουμε αδιάφοροι. Ως εκ τούτου, συμφωνώ με τα μέτρα που προτείνονται στοεν λόγω ψήφισμα, κυρίως με την καταδίκη όσων ευθύνονται για τις σφαγές σε αυτές τις χώρες,και ελπίζω ότι θα επιφέρουν αποτελέσματα όσο το δυνατόν συντομότερα, προκειμένου ναμπορέσει να σταματήσει ο εξευτελισμός του λαού τους. Επικροτώ επίσης την πρωτοβουλία νακληθεί η Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών να καταδικάσει αυτές τιςπαραβιάσεις των θεμελιωδών δικαιωμάτων.

João Ferreira (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Είμαστε αντιμέτωποι με άλλο ένα παράδειγμαυποκρισίας της πλειονότητας αυτού του Κοινοβουλίου. Καταρχάς, διότι ομαδοποιούνδιαφορετικές καταστάσεις και χώρες στο ίδιο ψήφισμα. Το κάνουν αυτό σκόπιμα, προτείνονταςέναν μεταβατικό «διάλογο» που θα βοηθήσει τους συμμάχους τους (το Μπαχρέιν και την Υεμένη)και πιέζοντας όσους δεν υπερασπίζονται τα συμφέροντά τους (τη Συρία). Υπάρχουνχαρακτηριστικές διαφορές με όσα συνέβησαν στη Λιβύη, όπου ο διάλογος αντικαταστήθηκεαπό στρατιωτικές επιθέσεις, καθιστώντας αδύνατη οποιαδήποτε δυνατότητα ειρηνικής επίλυσηςτης διαμάχης. Οι στόχοι είναι σαφείς: να συγκαλυφθεί η μετακίνηση στρατευμάτων από τηΣαουδική Αραβία και τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα στο Μπαχρέιν, προκειμένου να βοηθηθείτο ολιγαρχικό καθεστώς αυτής της χώρας, με τη στήριξη των Ηνωμένων Πολιτειών –μιας χώραςπου διατηρεί στο Μπαχρέιν το κύριο τμήμα του στόλου της που βρίσκεται στον Περσικό Κόλπο–και να κατασταλεί ο αγώνας του λαού του Μπαχρέιν για κοινωνική αλλαγή και δημοκρατία. Τοίδιο συμβαίνει και στην Υεμένη, όπου υπερασπίζονται ένα καθεστώς το οποίο καταστέλλει βιαίωςτον λαό του και τον αγώνα του για δημοκρατική αλλαγή και βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης,προκειμένου να προστατευθεί ένας σύμμαχος στον λεγόμενο «πόλεμο κατά της τρομοκρατίας».

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Το εν λόγω ψήφισμα αποτελεί άλλο έναπαράδειγμα της υποκρισίας της πλειονότητας του Κοινοβουλίου. Καταρχάς, διότι ομαδοποιούνδιαφορετικές καταστάσεις και χώρες στο ίδιο ψήφισμα. Το κάνουν αυτό σκόπιμα, προτείνονταςέναν μεταβατικό «διάλογο» που θα βοηθήσει τους συμμάχους τους (το Μπαχρέιν και την Υεμένη)και πιέζοντας όσους δεν υπερασπίζονται τα συμφέροντά τους (τη Συρία). Υπάρχει περίπτωση νααναρωτηθεί κανείς γιατί δεν τάχθηκαν υπέρ του «διαλόγου» στη Λιβύη αντί υπέρ τωνβομβαρδισμών;

Οι στόχοι είναι σαφείς: να συγκαλυφθεί η μετακίνηση στρατευμάτων από τη Σαουδική Αραβίακαι τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα στο Μπαχρέιν, προκειμένου να βοηθηθεί το ολιγαρχικόκαθεστώς αυτής της χώρας, με τη στήριξη των Ηνωμένων Πολιτειών –μιας χώρας που διατηρεί

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL80

Page 81: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

στο Μπαχρέιν το κύριο τμήμα του στόλου της που βρίσκεται στον Περσικό Κόλπο– και νακατασταλεί ο αγώνας του λαού του Μπαχρέιν για κοινωνική αλλαγή και δημοκρατία.

Το ίδιο συμβαίνει και στην Υεμένη, όπου υπερασπίζονται ένα καθεστώς το οποίο καταστέλλειβιαίως τον λαό του και τον αγώνα του για δημοκρατική αλλαγή και βελτίωση των συνθηκώνδιαβίωσης, προκειμένου να προστατευθεί ένας σύμμαχος στον λεγόμενο «πόλεμο κατά τηςτρομοκρατίας»

Γίνεται τώρα μια προσπάθεια συγκάλυψης της εξωτερικής παρέμβασης στη Συρία, μέσω τηςχρηματοδότησης και του εξοπλισμού αυτών που αποκαλούνται «ειρηνικές διαμαρτυρίες» σε μιαχώρα που έχει κρατήσει μια αντιιμπεριαλιστική στάση, καταδικάζοντας την πολιτική του Ισραήλκαι των ΗΠΑ στην περιοχή.

Juozas Imbrasas (EFD), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ του εν λόγω εγγράφου, διότι μετάτις παρόμοιες εξελίξεις σε άλλες αραβικές χώρες, οι διαδηλωτές στο Μπαχρέιν, τη Συρία και τηνΥεμένη εκφράζουν θεμιτές δημοκρατικές προσδοκίες και μια ισχυρή λαϊκή απαίτηση για πολιτικές,οικονομικές και κοινωνικές μεταρρυθμίσεις προκειμένου να επιτευχθεί πραγματική δημοκρατία,να καταπολεμηθεί η διαφθορά και ο νεποτισμός, να διασφαλιστεί ο σεβασμός του κράτουςδικαίου, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, να μειωθούν οι κοινωνικέςανισότητες και να δημιουργηθούν καλύτερες οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες. Ως εκ τούτου,η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της θα πρέπει να στηρίξουν τις ειρηνικές δημοκρατικέςπροσδοκίες του λαού του Μπαχρέιν, της Συρίας και της Υεμένης, και οι κυβερνήσεις των εν λόγωχωρών δεν πρέπει να αντιδρούν αυξάνοντας τη βίαιη καταστολή. Είναι αδύνατον ναδικαιολογηθούν σοβαρά εγκλήματα όπως εξώδικες δολοφονίες, απαγωγές και εξαφανίσεις,αυθαίρετες συλλήψεις, βασανιστήρια και άδικες δίκες.

David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ του εν λόγω ψηφίσματος. Πιστεύω ότιη ΕΕ πρέπει να επαναξιολογήσει τις διμερείς σχέσεις της με τη Συρία, το Μπαχρέιν και την Υεμένηυπό το πρίσμα της βίαιης καταστολής των διαδηλώσεων, και πρέπει να ανασταλούν οι συνομιλίεςσχετικά με μια μελλοντική συμφωνία σύνδεσης με τη Συρία. Επίσης, μου προκαλεί ανησυχία ηπαρουσία διεθνών στρατευμάτων στο Μπαχρέιν και ζητώ να διερευνηθεί ο θάνατος 54 διαδηλωτώνστην Υεμένη.

Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), γραπτώς. – (FR) Δύο μέτρα και δύο σταθμάεξακολουθούν να διέπουν την εξωτερική πολιτική της πλειονότητας όσων διοικούν την ΕΕ. Τοεν λόγω ψήφισμα αποτελεί χαρακτηριστικό παράδειγμα αυτού. Ορθώς επικρίνει τονAli Abdullah Saleh και τον Bashar al-Assad, δεν επικρίνει όμως τον βασιλιά του Μπαχρέιν.Αναφέρονται οι νεκροί και οι τραυματίες της καταστολής που επέβαλαν οι κυβερνήσεις τηςΥεμένης και της Συρίας, αλλά όχι και αυτοί του Μπαχρέιν. Αυτός ο σεβασμός δεν είναιδικαιολογημένος. Αρνούμαι να στηρίξω αυτό το υποκριτικό κείμενο το οποίο, με το πρόσχημαότι καταδικάζει ορισμένους, συγχωρεί τους υπόλοιπους.

Nuno Melo (PPE), γραπτώς. – (PT) Η Συρία, το Μπαχρέιν και η Υεμένη βρίσκονται στη δίνημιας σειράς λαϊκών εξεγέρσεων που καταστέλλονται διά της βίας. Κατά τη γνώμη μου, αυτόςδεν είναι ο καλύτερος τρόπος χειρισμού της κατάστασης, καθώς η βία απλώς προκαλεί μεγαλύτερηβία. Οι κυβερνήσεις αυτών των χωρών πρέπει να αναζητήσουν μέσα διαλόγου με τους ηγέτεςτων διαδηλώσεων, προκειμένου να υπάρξει η δυνατότητα να προχωρήσουν σε συνεννόηση ωςέναν βαθμό η οποία θα εμποδίσει θανάτους και αιματοχυσίες. Οι αρχές αυτών των κρατών θαπρέπει να ασχοληθούν με την ανάληψη συγκεκριμένων μεταρρυθμίσεων που θα επιτρέψουνστους πολίτες τους να έχουν πρόσβαση στη δημοκρατία, την ελευθερία και τη δικαιοσύνη, όπωςσυμβαίνει στις περισσότερες χώρες.

81Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 82: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Maria do Céu Patrão Neves (PPE), γραπτώς. – (PT) Ψήφισα υπέρ του εν λόγω ψηφίσματος,καθώς πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σε θέση να προσπαθήσει, μέσω της διπλωματίας,να προωθήσει μια διαδικασία δημοκρατικής και ειρηνικής αλλαγής στο Μπαχρέιν, την Υεμένηκαι τη Συρία. Τάσσομαι στο πλευρό των λαών αυτών των χωρών, που επιθυμούν, όπως όλοι μας,καλύτερες οικονομικές συνθήκες, μείωση των κοινωνικών ανισοτήτων, καταπολέμηση τηςδιαφθοράς και του νεποτισμού, εφαρμογή δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων και διασφάλιση τωνθεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), γραπτώς. – (EN) Τάσσομαι υπέρ. Στηρίζω αυτήν τηδήλωση του ΕΚ που καταδικάζει σθεναρά τη βίαιη καταστολή από τις δυνάμεις ασφαλείας τωνειρηνικών διαδηλώσεων στο Μπαχρέιν, τη Συρία και την Υεμένη, και εκφράζει τα συλλυπητήριάτης στις οικογένειες των θυμάτων· εκφράζει την αλληλεγγύη της προς τον λαό αυτών των χωρών,επιδοκιμάζει το θάρρος και την αποφασιστικότητά του, και στηρίζει σθεναρά τις θεμιτέςδημοκρατικές προσδοκίες του. Καλεί επίσης μετ’ επιτάσεως τις αρχές του Μπαχρέιν, της Συρίαςκαι της Υεμένης να αποφύγουν τη χρήση βίας κατά των διαδηλωτών και να σεβαστούν το δικαίωμάτους στην ελευθερία του συνέρχεσθαι και στην ελευθερία της έκφρασης· καταδικάζει τηνπαρέμβαση των αρχών του Μπαχρέιν και της Υεμένης στην παροχή ιατρικής φροντίδας, καθώςεπίσης την άρνηση και τον περιορισμό της πρόσβασης σε υγειονομικές μονάδες· τονίζει ότι όσοιευθύνονται για την απώλεια ζωών και για τους τραυματισμούς που προκλήθηκαν θα πρέπει ναλογοδοτήσουν και να έρθουν αντιμέτωποι με τη δικαιοσύνη· και καλεί τις αρχές νααπελευθερώσουν άμεσα όλους τους πολιτικούς κρατουμένους, τους υπερασπιστές τωνανθρωπίνων δικαιωμάτων και τους δημοσιογράφους, καθώς και όλους όσοι κρατούνται λόγωτων ειρηνικών δραστηριοτήτων τους στο πλαίσιο των διαμαρτυριών.

Licia Ronzulli (PPE), γραπτώς. – (IT) Η κατάσταση που επικρατεί σήμερα σε αρκετέςαφρικανικές χώρες, και επίσης στο Μπαχρέιν, τη Συρία και την Υεμένη, είναι το αποτέλεσμα τωνθεμιτών προσδοκιών του λαού για πολιτικές, οικονομικές και κοινωνικές μεταρρυθμίσεις μεστόχο την επίτευξη μιας πραγματικής δημοκρατίας. Είναι γνωστό ότι σε αυτές τις χώρες πάνταίσχυαν κατασταλτικοί νόμοι που περιόριζαν τους πολίτες όσον αφορά την έκφραση των αστικώνκαι πολιτικών δικαιωμάτων τους. Κατά συνέπεια, υπάρχει μια ισχυρή επιθυμία των πολιτών γιαπολιτικές και κοινωνικές μεταρρυθμίσεις.

Δυστυχώς, οι κυβερνήσεις αντιδρούν σε αυτές τις νόμιμες απαιτήσεις με βίαιη καταστολή καιμε την εφαρμογή αντιτρομοκρατικών νόμων με στόχο τη νομιμοποίηση εξωδικαστικών εκτελέσεων,βασανιστηρίων, απαγωγών και εξαφανίσεων πολλών διαδηλωτών. Σήμερα, ο αριθμός των θανάτων,των θυμάτων και των συλλήψεων στη Συρία, το Μπαχρέιν και την Υεμένη είναι εξαιρετικά υψηλός.Η υπερβολική χρήση βίας από τις κυβερνήσεις κατά των διαδηλωτών παραβιάζει όλες τις διεθνείςσυμβάσεις για τα αστικά και πολιτικά δικαιώματα.

Συμφωνώ με τον εισηγητή ως προς την καταδίκη της βίαιης καταστολής ειρηνικών διαδηλώσεωναπό τις δυνάμεις ασφαλείας αυτών των χωρών, οι οποίες συνέτριψαν τις νόμιμες δημοκρατικέςπροσδοκίες τους. Πρέπει να εκφράσουμε την απόλυτη αλληλεγγύη μας και να στηρίξουμε τοθάρρος και την αποφασιστικότητα που επιδεικνύουν αυτοί οι άνθρωποι σε ολόκληρο τον κόσμο.

Traian Ungureanu (PPE), γραπτώς. – (EN) Η κατάσταση στη Συρία, το Μπαχρέιν και τηνΥεμένη είναι μια απρόβλεπτη συνεχής διαδικασία και όχι μια αιματηρή αλλά ανεμπόδιστη πορείαπρος τη δημοκρατία. Το πολιτικό υπόβαθρο στη Συρία και την Υεμένη είναι, εδώ και καιρό,απολυταρχικό και απερίφραστα δικτατορικό. Ωστόσο, αυτό δεν καθιστά την αντιπολίτευση μιααπόλυτα δημοκρατική εναλλακτική λύση. Ιδιαίτερα στην Υεμένη, μια άνομη, κατακερματισμένηπολιτεία, οι δυνάμεις που συγκεντρώνονται κάτω από την ομπρέλα της αντιπολίτευσηςπεριλαμβάνουν στις τάξεις τους τρομοκρατικές ή ριζοσπαστικές αντιδημοκρατικές δυνάμεις ή

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL82

Page 83: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

θα μπορούσαν να δώσουν περιθώριο δράσης σε αυτές. Κατά το παρελθόν, η «σταθερότητα» τηςεξωτερικής πολιτικής για τη Μέση Ανατολή ήταν το υποκατάστατο της αδράνειας ή του statusquo. Ήταν σίγουρα μια υπερεκτιμημένη έννοια. Το ευρωπαϊκό και, γενικά, το δημοκρατικόσυμφέρον θα εξυπηρετούνταν καλύτερα μέσω μιας λογικής, μη συναισθηματικής προσέγγισης.Η ανάγκη για δημοκρατία στις χώρες με μακρύ ιστορικό πολιτικής καταπίεσης δεν θα πρέπει ναπροκαλέσει την καταστροφή μελλοντικών δημοκρατικών διαδικασιών. Αυτό δεν σημαίνει ότιπρέπει να στηριχθούν τα καθεστώτα Assad ή Saleh, αλλά σημαίνει ότι η λύση θα πρέπει να είναιμια στρατηγική εξόδου που θα προκύψει από διαπραγματεύσεις και όχι μια βίαιη και ανεξέλεγκτηαλλαγή καθεστώτος. Οι προσεκτικές και νηφάλιες πολιτικές είναι πολύ πιο κατάλληλες σε χώρεςκαι περιοχές που θα μπορούσαν να μεταβούν από ένα σύστημα καταπίεσης σε ένα άλλο σύστημακαταπίεσης.

Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), γραπτώς. – (FR) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινεσήμερα ένα ψήφισμα που ζητά την επαναξιολόγηση των σχέσεων της ΕΕ με τη Συρία, το Μπαχρέινκαι την Υεμένη, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι λαϊκές εξεγέρσεις σε αυτές τις χώρες. Εάνπίστευα ότι αυτή ήταν πράγματι η πρόθεση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, θα είχε τηνπλήρη στήριξή μου. Το βασικό στοιχείο του εν λόγω ψηφίσματος είναι ότι ζητά «τη διακοπή τωνπεραιτέρω διαπραγματεύσεων σχετικά με την υπογραφή της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ τηςΕΕ και της Συρίας που εξακολουθεί να εκκρεμεί» και το ότι «η σύναψη μιας τέτοιας συμφωνίαςπρέπει να εξαρτηθεί από την ικανότητα των συριακών αρχών να πραγματοποιήσουν όντως τιςαναμενόμενες δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις». Είναι ένα σημείο που επισημαίνεται δεόντως.Ωστόσο, πρέπει να επισημάνω, και το ίδιο το ψήφισμα το παραδέχεται, ότι «η υπογραφή τηςσυμφωνίας αυτής καθυστέρησε κατόπιν αιτήματος της συριακής πλευράς από τον Οκτώβριοτου 2009». Συνεπώς, αναρωτιέται κανείς τι επιπτώσεις θα έχει στην πραγματικότητα αυτή ηδήλωση. Συνεπώς, απείχα από την ψηφοφορία επί του εν λόγω κειμένου.

Dominique Vlasto (PPE), γραπτώς. – (FR) Αυτή η ψηφοφορία από το Κοινοβούλιό μας, ηοποία έπεται αρκετών ψηφισμάτων μετά την Επανάσταση του Γιασεμιού στην Τυνησία, αποτελείτην απόδειξη ότι τα γεγονότα στον αραβικό κόσμο είναι ένα κύμα, το μέγεθος και τη διάρκειατου οποίου δεν μπορεί κανείς να προβλέψει. Ομολογουμένως, η κατάσταση διαφέρει σε κάθεμία από τις χώρες, αλλά τελικά αυτά τα λαϊκά κινήματα είναι η έκφραση μιας ακλόνητης επιθυμίαςγια δημοκρατία, ελευθερία και δικαιοσύνη. Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να επιτρέψει τηνκαταστολή των νόμιμων και ειρηνικά εκπεφρασμένων απαιτήσεων του λαού μέσω της χρήσηςβίας, η οποία δυστυχώς φαίνεται να είναι η μόνη απάντηση των καθεστώτων που βρίσκονται μετην πλάτη στον τοίχο. Η Ευρώπη πρέπει να εκφράσει σθεναρά τη γνώμη της, ιδιαίτερα μέσω τηςΎπατης Εκπροσώπου/Αντιπροέδρου της Επιτροπής, προκειμένου να επιβεβαιώσει τη στήριξήτης στις λαϊκές διαδηλώσεις, οι οποίες ζητούν τον σεβασμό σε αυτές τις χώρες των θεμελιωδώναξιών που προωθεί και υπερασπίζεται η Ένωση. Το Κοινοβούλιό μας, το οποίο θεωρείται ναόςτης δημοκρατίας, πρέπει να επαναλάβει την αλληλεγγύη του προς αυτούς τους λαούς και πρέπεινα τους στηρίξει στη διαδικασία της μετάβασής τους στη δημοκρατία. Ως εκ τούτου, είναισημαντικό να αναθεωρήσουμε τις σχέσεις μας με τις χώρες στη Βόρεια Αφρική, την Εγγύς Ανατολήκαι τη Μέση Ανατολή προκειμένου, από κοινού, να μπορέσουμε να οικοδομήσουμε με επιτυχίαέναν χώρο αλληλεγγύης, ειρήνης και ευημερίας.

Πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0228/2011 (Τέταρτη Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνώνσχετικά με τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες)

Luís Paulo Alves (S&D), γραπτώς. – (PT) Ψηφίζω υπέρ της εν λόγω πρότασης ψηφίσματος.Πιστεύω ότι είναι σημαντικό να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα της αναπτυξιακής βοήθειας καιότι είναι αναγκαία μια συνεπής πολιτική στήριξης σε τομείς όπως το εμπόριο και η αναπτυξιακήσυνεργασία, η κλιματική αλλαγή, η γεωργία κ.λπ. Η ΕΕ πρέπει να ακολουθήσει μια κοινή θέση

83Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 84: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

ως προς τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες (ΛΑΧ) και δεν θα πρέπει να επιτρέψει σε οικονομικέςκαι χρηματοπιστωτικές κρίσεις να θέσουν σε κίνδυνο την ανάπτυξη των εταιρικών σχέσεων μετις ΛΑΧ. Είναι σημαντικό να επιβεβαιωθεί κατά τη διάρκεια αυτής της διάσκεψης η παγκόσμιαδέσμευση για την αντιμετώπιση των ειδικών αναγκών των ΛΑΧ, όσον αφορά την αειφορία τηςανάπτυξης σε όλες τις οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές πτυχές της, καθώς και τηστήριξή τους στην προσπάθειά τους για μείωση της φτώχειας.

Roberta Angelilli (PPE), γραπτώς. – (IT) Ενόψει της διάσκεψης της Κωνσταντινούποληςτον Μάιο, η ΕΕ διακήρυξε εκ νέου τη στήριξή της για την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχωντης Χιλιετίας στις αναπτυσσόμενες χώρες, και επιβεβαίωσε για μία ακόμη φορά τη δέσμευσή τηςγια παροχή ειδικών προγραμμάτων βοήθειας. Μολονότι έχει σημειωθεί αξιοσημείωτη πρόοδοςσε ορισμένες χώρες και περιοχές, ο στόχος της μείωσης της φτώχειας στον κόσμο κατά το ήμισυεξακολουθεί να απέχει πολύ από την επίτευξή του. Έντεκα εκατομμύρια παιδιά εξακολουθούννα πεθαίνουν κάθε χρόνο από θεραπεύσιμες ασθένειες, το μεγαλύτερο ποσοστό των οποίων είναιηλικίας κάτω των πέντε ετών· ένα στα τέσσερα άτομα δεν έχει πρόσβαση σε πόσιμο νερό·114 εκατομμύρια παιδιά εξακολουθούν να μην έχουν πρόσβαση σε πρωτοβάθμια εκπαίδευση·περίπου 600 εκατομμύρια γυναίκες εξακολουθούν να είναι αναλφάβητες· και άλλοι τόσοιάνθρωποι δεν έχουν πρόσβαση στην πρόοδο.

Η μη επίτευξη των στόχων που ορίστηκαν το 2001 δεν θα ενθαρρύνει τα βιομηχανικά κράτη,τα οποία, αντιθέτως, θα συνεχίσουν να εξασφαλίζουν ότι οι χώρες που χρειάζονται βοήθεια θαβρίσκονται στην κορυφή της διεθνούς ατζέντας, προωθώντας την παροχή νέων στοχευμένωνχρηματοδοτικών πόρων και τη δημιουργία προγραμμάτων συνεργασίας. Η παροχή βοήθειας σεαυτές τις χώρες ώστε να στηριχθούν και πάλι στα πόδια τους και το να δοθεί ένα μέλλον σεχιλιάδες ανθρώπους απαιτεί δέσμευση, μεγάλη πολιτική αποφασιστικότητα και συνεπήκινητοποίηση χρηματοδοτικών πόρων, προϋποθέσεις τις οποίες πληροί όλες η ΕΕ.

Pino Arlacchi (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα κατά της κοινής πρότασης ψηφίσματοςσχετικά με την τέταρτη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τις λιγότερο αναπτυγμένεςχώρες, διότι η πρόταση δεν επικεντρώνεται αρκετά στο πρόβλημα της αναποτελεσματικότηταςτης διεθνούς βοήθειας. Η πρόταση και η δήλωση της Επιτροπής κατά τη διάρκεια τηςκοινοβουλευτικής συζήτησης αγνοούν τη σημερινή κρίσιμη συζήτηση σχετικά με τα τελευταία50 έτη διεθνούς βοήθειας στις χώρες του Νότου, και αγνοούν τα διδάγματα που αντλήθηκαναπό τις περασμένες αποτυχίες και επιτυχίες. Πού οφείλεται η μνημειώδης αποτυχία της βοήθειαςπρος την Αφρική; Πού οφείλεται η μνημειώδης αποτυχία των πολιτικών της Παγκόσμιας Τράπεζαςσχετικά με την ανάπτυξη και τη μείωση της φτώχειας; Πού οφείλεται το τεράστιο σκάνδαλο τηςπαροχής ξένης βοήθειας στο Αφγανιστάν κατά τη διάρκεια των δέκα τελευταίων ετών; Πούοφείλεται η τεράστια επιτυχία των πολιτικών μείωσης της φτώχειας στην Κίνα, το Βιετνάμ και τηΒραζιλία; Εάν δεν μπορέσουμε να απαντήσουμε σε αυτά τα δύσκολα ερωτήματα, δεν θαμπορέσουμε ποτέ να χρησιμοποιήσουμε τα 60 δισεκατομμύρια ευρώ αναπτυξιακής βοήθειαςπρος όφελος των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών.

Zigmantas Balčytis (S&D), γραπτώς. – (LT) Συμφώνησα με αυτό το ψήφισμα. Η τέταρτηδιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες θα πρέπει ναεστιάζεται στην εσωτερική συνοχή πολιτικής για την ανάπτυξη, διότι αποτελεί σημαντικόπαράγοντα για τη μείωση της φτώχειας. Πέρα από τις υφιστάμενες προκλήσεις, η κατάστασηστις ΛΑΧ έχει επιδεινωθεί από την πρόσφατη παγκόσμια χρηματοπιστωτική, επισιτιστική,κλιματική και ενεργειακή κρίση. Συνεπώς, αυτή η διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών θα πρέπει ναείναι προσανατολισμένη στα αποτελέσματα, με βάση σαφείς δείκτες και με βάση τον στόχο τηςμείωσης του αριθμού των ΛΑΧ κατά το ήμισυ έως το 2020, σε συνδυασμό με αποτελεσματικούςκαι διαφανείς μηχανισμούς παρακολούθησης και εξασφάλισης συνέχειας.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL84

Page 85: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Maria Da Graça Carvalho (PPE), γραπτώς. – (PT) Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι 48 χώρεςταξινομούνται επί του παρόντος ως ΛΑΧ και ότι το 75% των 800 εκατομμυρίων κατοίκων αυτώντων χωρών ζουν με λιγότερο από 2 δολάρια ΗΠΑ την ημέρα. Ο μακροπρόθεσμος στόχος τηςαναπτυξιακής συνεργασίας θα πρέπει να είναι η δημιουργία των κατάλληλων προϋποθέσεων γιααειφόρο οικονομική ανάπτυξη και η δίκαιη ανακατανομή του πλούτου. Η ειρήνη και η ασφάλειαείναι ζωτικής σημασίας για την αποτελεσματικότητα της αναπτυξιακής πολιτικής, και η ΕΕ θαπρέπει να συντονίσει καλύτερα την προσέγγισή της, με στόχο την επίλυση των προβλημάτωνσταθερότητας στις ΛΑΧ και τη στήριξη των προσπαθειών για την ανάπτυξη των ικανοτήτων πουαπαιτούνται για την οικοδόμηση ειρηνικών, δημοκρατικών και χωρίς κοινωνικούς αποκλεισμούςκρατών. Είναι επίσης σημαντικό να δοθεί προτεραιότητα στην επισιτιστική ασφάλεια, τον αγροτικότομέα, τις υποδομές, την ανάπτυξη ικανοτήτων και, ιδιαίτερα, την οικονομική ανάπτυξη και τηδυνατότητα πρόσβασης στην τεχνολογία και την ανθρώπινη και κοινωνική ανάπτυξη στις ΛΑΧ.

Corina Creţu (S&D), γραπτώς. – (RO) Καθώς οι προηγούμενες διασκέψεις επικεντρώθηκανστις αρχές, ελπίζω ότι η τέταρτη διάσκεψη για τις ΛΑΧ πρέπει να είναι προσανατολισμένη στααποτελέσματα, με βάσει σαφείς δείκτες και με στόχο τη μείωση του αριθμού των ΛΑΧ κατά τοήμισυ έως το 2020. Από τις 51 υπανάπτυκτες χώρες, όπου το 78% του πληθυσμού ζει μελιγότερο από 1,25 δολάρια ΗΠΑ την ημέρα, μόνο τρεις έπαψαν να περιλαμβάνονται σε αυτήντην κατηγορία τα τελευταία χρόνια. Η κατάσταση είναι ανησυχητική, καθώς αυτές οι χώρες είναιοι πιο ευάλωτες σε δοκιμασίες όπως οι χρηματοπιστωτικές και επισιτιστικές κρίσεις και η κλιματικήαλλαγή, ενώ αντιμετωπίζουν επίσης ακραία φτώχεια, έλλειψη υποδομών και αύξηση της ανεργίας.

Αυτή η πραγματικότητα τονίζει ότι, δυστυχώς, η διεθνής κοινότητα δεν έχει εκπληρώσει τιςδεσμεύσεις που ορίζονται στο πρόγραμμα δράσης των Βρυξελλών. Ελπίζω ότι κατά τη διάρκειατης διάσκεψης, όπου θα εκπροσωπήσω την Ομάδα της Προοδευτικής Συμμαχίας των Σοσιαλιστώνκαι Δημοκρατών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα επικεντρωθούμε στην επίτευξη συνέπειας όσοναφορά τις αναπτυξιακές πολιτικές και μεθόδους για την εφαρμογή καινοτόμων χρηματοδοτικώνμηχανισμών, με στόχο την παροχή πιο αποτελεσματικής βοήθειας στις χώρες που χρειάζονταιενθάρρυνση για την εφαρμογή κατάλληλων πολιτικών.

Edite Estrela (S&D), γραπτώς. – (PT) Ψήφισα υπέρ του εν λόγω ψηφίσματος, διότι πιστεύωότι η τέταρτη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες πρέπεινα προτείνει μέτρα προκειμένου να καταστεί δυνατή η ενσωμάτωση αυτών των χωρών στηνπαγκόσμια οικονομία και να βελτιωθεί η πρόσβασή τους στις αγορές της ΕΕ. Η ΕυρωπαϊκήΕπιτροπή θα πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο αύξησης της βοήθειας προς αυτές τις χώρες,προκειμένου να ελαχιστοποιηθεί το κόστος που προκύπτει από την ελευθέρωση των αγορώντους.

Diogo Feio (PPE), γραπτώς. – (PT) Παρά την τεχνική και χρηματοδοτική βοήθεια που έχειπαρασχεθεί με την πάροδο των ετών στις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες (ΛΑΧ), είναι σημαντικόνα αναγνωρίσουμε ότι αυτές οι χώρες δεν έχουν ξεφύγει επιτυχώς από αυτό το καθεστώς καιεξακολουθούν να έχουν μόνιμες αδυναμίες και ανάγκες. Θα ήταν ορθό να αναφερθούμε στιςεξαιρετικές συνθήκες που επικρατούν στο Πράσινο Ακρωτήριο, όπως κάνει το ψήφισμα πουεγκρίθηκε, καθώς αυτή η χώρα έχει επιτύχει, παρά την έλλειψη πόρων, να ξεπεράσει ορισμένεςαπό τις δυσκολίες που αντιμετώπιζε και να βελτιώσει τις συνθήκες διαβίωσης του πληθυσμούτης. Ως εκ τούτου, συγχαίρω τον λαό του Πράσινου Ακρωτηρίου, την κυβέρνηση και τα πολιτικάτου κόμματα γι’ αυτό, καθώς κατάφεραν να αναλάβουν δράση με υπεύθυνο και αξιοσέβαστοτρόπο: αυτή η χώρα που μιλά πορτογαλικά αποτελεί σήμερα ένα παράδειγμα προς μίμηση γιατις ΛΑΧ. Παρά τους περιορισμούς στο εμπόριο και τα προβλήματα που αφορούν την κατάρτισηκαι την πρόσβαση σε πληροφορίες, πόρους και μονάδες παραγωγής, η υπανάπτυξη των ΛΑΧοφείλεται κατά μείζονα λόγο στην έλλειψη δεξιοτήτων όσων λαμβάνουν τις αποφάσεις και στην

85Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 86: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

αναποτελεσματικότητα των θεσμικών οργάνων των χωρών αυτών, καθώς ο λαός τους είναι πολύάξιος όσον αφορά άλλους τομείς.

José Manuel Fernandes (PPE), γραπτώς. – (PT) Η τέταρτη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνώνσχετικά με τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες (ΛΑΧ-IV) θα πραγματοποιηθεί στηνΚωνσταντινούπολη, στην Τουρκία, στις 9-13 Μαΐου του τρέχοντος έτους. Η ΕΕ, η οποία υπήρξεπάντα πρωτοπόρος όσον αφορά τη στήριξη αναπτυσσόμενων χωρών μέσω προγραμμάτων γιατην εξάλειψη της φτώχειας –των οποίων η χρηματοδότηση έχει τριπλασιαστεί τα τελευταίαχρόνια– συμμετέχει ενεργά στην οργάνωση αυτής της διάσκεψης. Το Κοινοβούλιο θαεκπροσωπηθεί επίσης από μια αντιπροσωπεία η οποία θα παρουσιάσει μελετημένες προτάσεις,παρόλο που το καθεστώς παρατηρητή το οποίο έχει δεν θα του επιτρέψει να έχει μεγάλη προβολή,και ελπίζω ότι αυτό αποτελεί μια σημαντική ώθηση προκειμένου να κερδηθεί η «μάχη» τηςαειφόρου ανάπτυξης και της δίκαιης μεγέθυνσης αυτών των χωρών. Δεδομένου ότι όλες οι χώρεςείναι υπεύθυνες για τη στήριξη των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών (ΛΑΧ), προκειμένου ναεπιτευχθούν οι αναπτυξιακοί στόχοι της Χιλιετίας, συμφωνώ με τις προτάσεις πουπεριλαμβάνονται σε αυτήν την κοινή πρόταση ψηφίσματος, και θα ήθελα να επιτευχθεί ο στόχοςτης μείωσης του αριθμού των ΛΑΧ κατά το ήμισυ έως το 2020. Η ΛΑΧ-IV πρέπει να στηρίξεισυγκεκριμένα μέτρα που θα βοηθήσουν στην εξεύρεση λύσεων για τις αναπτυξιακές ανάγκεςτων ΛΑΧ, στην καταπολέμηση της φτώχειας και στη διασφάλιση ενός αξιοπρεπούς εισοδήματοςκαι μέσων διαβίωσης.

João Ferreira (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Στο πλαίσιο της τέταρτης διάσκεψης τωνΗνωμένων Εθνών για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, είναι σκόπιμο να εξετάσουμε τουςαναπτυξιακούς στόχους της Χιλιετίας που εγκρίθηκαν από τη Γενική Συνέλευση των ΗνωμένωνΕθνών το 2000 και να αξιολογήσουμε την εφαρμογή τους, και συγκεκριμένα: την εξάλειψη τηςφτώχειας και της πείνας· την προώθηση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών· την αύξησηκαι τη βελτίωση της υγειονομικής περίθαλψης μητέρας/βρέφους, την καταπολέμηση του ιούHIV/AIDS, την ανάπτυξη περιβαλλοντικής αειφορίας, και την επίτευξη καθολικής πρωτοβάθμιαςεκπαίδευσης. Όσον αφορά την αναπτυξιακή πολιτική, η διαφορά μεταξύ των λόγων και τωνέργων της ΕΕ είναι ξεκάθαρη. Διαθέτουμε τους πόρους για την εξάλειψη της φτώχειας. Αυτοίαυξάνονται ακόμη περισσότερο από τα οφέλη της επιστημονικής και τεχνολογικής ανάπτυξης.Εντούτοις, διαπιστώνουμε αύξηση της φτώχειας σε παγκόσμιο επίπεδο. Αυτό οφείλεται στοσύστημα που κυριαρχεί στον κόσμο: τον καπιταλισμό, ο οποίος είναι εκ φύσεως άδικος καιάνισος. Τονίζουμε τη σημασία του εναλλακτικού ψηφίσματος που κατέθεσε η ΣυνομοσπονδιακήΟμάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, καθώςκαι τις τροπολογίες που κατατέθηκαν επί του κοινού ψηφίσματος –και δυστυχώς απορρίφθηκαναπό την πλειοψηφία– που εστιάζονται, μεταξύ άλλων, σε θέματα όπως η επισιτιστική κυριαρχία,η αγροτική ανάπτυξη και η ανάγκη να δοθεί τέλος στον εκβιασμό εκ μέρους της ΕΕ ορισμένωναναπτυσσόμενων χωρών βάσει των λεγόμενων συμφωνιών οικονομικής εταιρικής σχέσης.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Είναι σημαντικό να στηρίξουμε τις πιο φτωχέςκαι ευάλωτες χώρες του πλανήτη, στις οποίες περιλαμβάνονται σχεδόν 50 χώρες, οι λαοί τωνοποίων υφίστανται τις επιπτώσεις των διαδοχικών αποτυχιών εφαρμογής των συμπερασμάτωνδιαδοχικών διασκέψεων των Ηνωμένων Εθνών.

Στις περισσότερες περιπτώσεις, αυτή η κατάσταση οφείλεται στην αποικιοκρατία και στηνεκμετάλλευση του πλούτου και του λαού τους. Οι χώρες αυτές δεν είναι φτωχές λόγω τουαναπόφευκτου της μοίρας ή λόγω αναπόφευκτων φυσικών περιορισμών ή φραγμών. Το αντίθετομάλιστα: αρκετές από αυτές είναι πλούσιες, πολύ πλούσιες, σε φυσικούς πόρους.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL86

Page 87: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Σε άλλες περιπτώσεις, η συνέχιση της καπιταλιστικής εκμετάλλευσης, με την αδικία και τηναπανθρωπιά του συστήματος –που είναι ο κυρίαρχος τρόπος οικονομικής και κοινωνικήςοργάνωσης του κόσμου– διατηρείται από ετεροβαρείς σχέσεις, οι οποίες δημιουργούν καιδιατηρούν ανισότητες.

Είναι αποτέλεσμα του ελεύθερου εμπορίου, της χρηματοπιστωτικής απορρύθμισης, της αθέμιτηςαλλά επιτρεπτής διαρροής κεφαλαίων σε φορολογικούς παραδείσους, και των πολέμων καισυγκρούσεων που υποδαυλίζονται από διαμάχες για τους φυσικούς πόρους.

Η δυνατότητα χειραφέτησης αυτών των λαών και η ανάπτυξη αυτών των χωρών θα επιτευχθούνμε την κατάρρευση των θεμελίων αυτού του συστήματος και με μια πραγματική και αλληλέγγυαπολιτική συνεργασίας και αναπτυξιακής βοήθειας.

Monika Flašíková Beňová (S&D), γραπτώς. – (SK) Περισσότερες από 40 χώρες τουκόσμου ανήκουν στην κατηγορία των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών. Επιδοκιμάζω τηνπροσπάθεια της ΕΕ να συμμετάσχει ενεργά στη διάσκεψη υψηλού επιπέδου των Ηνωμένων Εθνών,και αναμένω συγκεκριμένες δεσμεύσεις από αυτήν. Κατά τη διάρκεια των δέκα τελευταίων ετών,στις πιο φτωχές χώρες καταγράφηκε μεγαλύτερη πρόοδος σε σχέση με την προηγούμενη δεκαετία.Παρ’ όλα αυτά, ωστόσο, εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά προβλήματα: όλο και μεγαλύτερηεξάρτηση από εισαγόμενα προϊόντα, φτώχεια, χαμηλό επίπεδο ανθρώπινου κεφαλαίου καιτρωτότητα απέναντι στις κλιματικές αλλαγές και τις φυσικές καταστροφές. Αυτά τα προβλήματαπρέπει να επιλυθούν από όλες τις πλευρές, αλλά δύο σημεία είναι ιδιαίτερα σημαντικά. Καταρχάς,σε αυτές τις χώρες πρέπει να υπάρξει εισροή επενδύσεων στους παραγωγικούς τομείς τηςοικονομίας. Δεύτερον, είναι απαραίτητο να βοηθήσουμε στην οικοδόμηση δημοκρατικών δομώνσε αυτές τις χώρες, δίνοντάς τους τη δυνατότητα να αποφασίζουν ανεξάρτητα για τις στρατηγικέςπροτεραιότητες χωρίς εξωτερικές παρεμβάσεις. Ένα συγκεκριμένο θέμα που πρέπει να επιλυθείείναι οι διακυμάνσεις της αγοράς προϊόντων και οι συνέπειες που προκύπτουν από αυτές. Απόμια μακροπρόθεσμη οπτική, η απάντηση είναι η διαφοροποίηση της οικονομίας. Απόβραχυπρόθεσμη και μεσοπρόθεσμη οπτική, είναι σημαντικό να ελέγχονται οι κλονισμοί τωντιμών, ιδιαίτερα στον τομέα των τροφίμων. Όσον αφορά τη θέση της ΕΕ, είναι σημαντικό ναεπικεντρωθούμε σε συνεκτικές εξωτερικές πολιτικές. Το έγγραφο της Επιτροπής της16ης Φεβρουαρίου είναι εξαντλητικό, αλλά πρέπει να αποκτήσει μια πιο κριτική προσέγγιση.Πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι δεν συνάδουν με την αναπτυξιακή πολιτική όλες οι δραστηριότητεςτης ΕΕ στον τομέα του εμπορίου ή των άμεσων εξωτερικών επενδύσεων. Κατά τη γνώμη μου, θαπρέπει να υποτάσσονται σε αυτήν.

Juozas Imbrasas (EFD), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ του εν λόγω εγγράφου, διότι μετάτη διεξαγωγή της ΛΑΧ-ΙΙΙ και την έγκριση του προγράμματος δράσης των Βρυξελλών κάποιαθετικά βήματα έχουν σημειωθεί, επί παραδείγματι η πρωτοβουλία «Όλα εκτός από όπλα» και οιαυξήσεις της επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας, η οποία διπλασιάσθηκε μεταξύ 2000 και 2008,και των άμεσων ξένων επενδύσεων, οι οποίες αυξήθηκαν από 6 σε 33 δισεκατομμύρια δολάριαΗΠΑ, στοιχεία που επέτρεψαν σε 19 χώρες να επιτύχουν ποσοστό αύξησης της οικονομίας 3%.Η τέταρτη διάσκεψη για τις ΛΑΧ πρέπει να είναι προσανατολισμένη στα αποτελέσματα, με βάσεισαφείς δείκτες και με στόχο τη μείωση του αριθμού των ΛΑΧ κατά το ήμισυ έως το 2020, σεσυνδυασμό με αποτελεσματικούς και διαφανείς μηχανισμούς παρακολούθησης και εξασφάλισηςσυνέχειας. Θα ήθελα να τονίσω την ανάγκη να δοθεί προτεραιότητα στην επισιτιστική ασφάλεια,τον αγροτικό τομέα, τις υποδομές, την ανάπτυξη ικανοτήτων, την χωρίς αποκλεισμούς αύξησητης οικονομίας, τη δυνατότητα πρόσβασης στις τεχνολογίες και την ανθρώπινη και κοινωνικήανάπτυξη στις ΛΑΧ.

87Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 88: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ του εν λόγω ψηφίσματος. Πιστεύω ότιη ΛΑΧ-IV πρέπει να εστιάζεται στην εσωτερική συνοχή πολιτικής για την ανάπτυξη ως σημαντικόπαράγοντα μεταστροφής της πολιτικής τόσο σε επίπεδο κρατών όσο και σε διεθνές επίπεδο·ζητεί, συνεπώς, η εκπόνηση πολιτικής σε όλους τους τομείς –όπως είναι το εμπόριο, η αλιεία,το περιβάλλον, ο αγροτικός τομέας, η αλλαγή του κλίματος, η ενέργεια, οι επενδύσεις και οχρηματοπιστωτικός τομέας– να στηρίζει τις ανάγκες ανάπτυξης που έχουν οι ΛΑΧ με στόχο τηνκαταπολέμηση της φτώχειας και τα εχέγγυα για αξιοπρεπές εισόδημα και μέσα διαβίωσης.Παροτρύνω την ΕΕ να τηρήσει τις δεσμεύσεις της όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά καιτην ελάφρυνση του χρέους και επιβεβαιώνω τη σημασία που έχει η επίτευξη του στόχου πουσυνίσταται στο να ανέρχεται η επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια στο 0,15 έως 0,20% του ΑΕΕ γιατις ΛΑΧ, μέσω της προς τον σκοπό αυτόν κινητοποίησης εγχώριων πόρων και, ωςσυμπληρωματικού μέτρου, μηχανισμών καινοτόμου χρηματοδότησης.

Nuno Melo (PPE), γραπτώς. – (PT) Πιστεύω ότι η τέταρτη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνώνσχετικά με τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες πρέπει να προτείνει τα απαραίτητα μέτρα, ώστε νακαταστεί δυνατή η ενσωμάτωση αυτών των χωρών στην παγκόσμια οικονομία και να βελτιωθείη πρόσβασή τους στις αγορές της ΕΕ. Ωστόσο, παρά τις προσπάθειες όλων, οι στόχοι δεν έχουνεπιτευχθεί, μολονότι το Πράσινο Ακρωτήριο ξεχωρίζει εδώ, καθώς έχει σημειώσει κάποια επιτυχίακαι έχει αυξήσει την ποιότητα ζωής των πολιτών του σε υψηλότερα επίπεδα σε σχέση με τιςυπόλοιπες λιγότερο αναπτυγμένες χώρες.

Γεώργιος Παπανικολάου (PPE), γραπτώς . – Η οικονομική κρίση στον ανεπτυγμένο κόσμοφέρνει εμπορικά περιοριστικά μέτρα τα οποία με την σειρά τους οδηγούν σε οικονομικόστραγγαλισμό των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών. Οικογένειες στα όρια της απόλυτης φτώχειαςβλέπουν αύξηση των τιμών των τροφίμων κατά 15% το τελευταίο εξάμηνο, ενώ συνολικά οιτιμές των τροφίμων έχουν αυξηθεί κατά 29% σε σχέση με το 2009 σύμφωνα με στοιχεία τηςΠαγκόσμιας Τράπεζας. Επομένως, το πρόσφατο επίσημο αίτημα που κατέθεσαν οι φτωχές χώρεςγια άρση του περιορισμού στις εξαγωγές δεν μπορεί να αγνοηθεί. Η οικονομική κρίση σίγουραδυσχεραίνει τις διαπραγματεύσεις, όμως σκληρές διαπραγματεύσεις στις πλάτες ανθρώπων πουζούνε στην απόλυτη ανέχεια είναι τουλάχιστον ηθικά αμφισβητούμενες.

Το συγκεκριμένο ψήφισμα, το οποίο και υπερψήφισα, τονίζει και προβάλει συγκεκριμένεςπολιτικές για τη μεταστροφή αυτής της κατάστασης τόσο σε κρατικό όσο και διεθνές επίπεδοσε πολλούς τομείς όπως στο εμπόριο, στην αλιεία, στο περιβάλλον, στον αγροτικό τομέα, στηναλλαγή του κλίματος, στην ενέργεια, στις επενδύσεις και στον χρηματοπιστωτικό τομέα.

Maria do Céu Patrão Neves (PPE), γραπτώς. – (PT) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ωςστόχο να συμμετάσχει στην τέταρτη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τις λιγότεροαναπτυγμένες χώρες μέσω αυτού του ψηφίσματος. Στηρίζω αυτήν τη συμμετοχή, καθώς πιστεύωεπίσης ότι η εν λόγω διάσκεψη θα πρέπει να προαγάγει συνεπείς αναπτυξιακές πολιτικές μέσωτης προώθησης μέτρων σε όλους τους τομείς –όπως το εμπόριο, η αλιεία, το περιβάλλον, ηγεωργία, η κλιματική αλλαγή, η ενέργεια, οι επενδύσεις και ο χρηματοπιστωτικός τομέας–προκειμένου να παρασχεθεί ισχυρή στήριξη για τις ανάγκες ανάπτυξης που έχουν οι ΛΑΧ, νακαταπολεμηθεί η φτώχεια και να υπάρξουν τα εχέγγυα για αξιοπρεπές εισοδήματα και μέσαδιαβίωσης. Όπως κάνει το ψήφισμα υπέρ του οποίου ψήφισα, θα ήθελα κι εγώ να τονίσω ότι, το2007, το Πράσινο Ακρωτήριο ήταν μία από τις τρεις χώρες που έπαψαν να υπάγονται στοκαθεστώς των ΛΑΧ. Πρόκειται για μια χώρα με λίγους πόρους, η οποία όμως κατάφερε ναεργαστεί για την ανάπτυξη και να καταπολεμήσει τη φτώχεια. Ως εκ τούτου, θα ήθελα να συγχαρώτον λαό του Πράσινου Ακρωτηρίου και την κυβέρνησή του.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL88

Page 89: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), γραπτώς. – (EN) Τάσσομαι υπέρ. Με το εν λόγωψήφισμα, το ΕΚ: 1. θεωρεί ότι η τέταρτη διάσκεψη για τις ΛΑΧ πρέπει να είναι προσανατολισμένηστα αποτελέσματα, με βάση σαφείς δείκτες και με στόχο τη μείωση του αριθμού των ΛΑΧ κατάτο ήμισυ έως το 2020, σε συνδυασμό με αποτελεσματικούς και διαφανείς μηχανισμούςπαρακολούθησης και εξασφάλισης συνέχειας· 2. πιστεύει ότι η ΛΑΧ-IV πρέπει να εστιάζεταιστην εσωτερική συνοχή πολιτικής για την ανάπτυξη ως σημαντικό παράγοντα μεταστροφής τηςπολιτικής τόσο σε επίπεδο κρατών όσο και σε διεθνές επίπεδο· ζητεί, συνεπώς, η εκπόνησηπολιτικής σε όλους τους τομείς –όπως είναι το εμπόριο, η αλιεία, το περιβάλλον, ο αγροτικόςτομέας, η αλλαγή του κλίματος, η ενέργεια, οι επενδύσεις και ο χρηματοπιστωτικός τομέας– ναστηρίζει τις ανάγκες ανάπτυξης που έχουν οι ΛΑΧ με στόχο την καταπολέμηση της φτώχειαςκαι τα εχέγγυα για αξιοπρεπές εισόδημα και μέσα διαβίωσης· 3. παροτρύνει την ΕΕ να τηρήσειτις δεσμεύσεις της όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά και την ελάφρυνση του χρέους·επαναβεβαιώνει τη σημασία που έχει η επίτευξη του στόχου που συνίσταται στο να ανέρχεται ηεπίσημη αναπτυξιακή βοήθεια στο 0,15 έως 0,20% του ΑΕΕ για τις ΛΑΧ, μέσω της προς τονσκοπό αυτόν κινητοποίησης εγχώριων πόρων και, ως συμπληρωματικού μέτρου, μηχανισμώνκαινοτόμου χρηματοδότησης.

Licia Ronzulli (PPE), γραπτώς. – (IT) Επί του παρόντος 48 χώρες ταξινομούνται ως ΛΑΧ,στις οποίες περίπου 800 εκατομμύρια κάτοικοι ζουν με λιγότερο από 2 δολάρια ΗΠΑ την ημέρα.Η τιμή του Δείκτη Ανθρώπινης Ανάπτυξης για τις ΛΑΧ αυξήθηκε μόνο κατά 0,04% ανάμεσαστο 2000 και το 2010. Αυτή η υποτονική αύξηση τις απομακρύνει σταδιακά από τους οκτώαναπτυξιακούς στόχους της Χιλιετίας που ορίστηκαν από τα Ηνωμένα Έθνη το 2000.

Ευτυχώς, μετά την τρίτη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών, έγιναν κάποια θετικά βήματα στοντομέα της επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας, γεγονός που επέτρεψε σε 19 χώρες να επιτύχουνποσοστό αύξησης της οικονομίας 3%. Συμμερίζομαι τη γνώμη του εισηγητή που τονίζει τησημασία της τέταρτης διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών. Οι βασικοί στόχοι πρέπει ναεπικεντρώνονται στην αναπτυξιακή πολιτική, τη γεωργία και την αλιεία, και πρέπει να επιδιώκουντην επίτευξη συγκεκριμένων αποτελεσμάτων και καινοτόμου χρηματοδότησης. Ελπίζω ότι ησυμβολή στην αειφόρο ανάπτυξη θα μεταφραστεί επίσης σε στήριξη για την υγεία, την εκπαίδευσηκαι την προώθηση της δημοκρατίας, και σε προάσπιση του σεβασμού των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών ως ουσιαστικά στοιχεία της αναπτυξιακής πολιτικήςτης Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Joanna Senyszyn (S&D), γραπτώς. – (PL) Επί του παρόντος 48 χώρες ταξινομούνται ωςΛΑΧ, πράγμα που σημαίνει ότι μία στις πέντε χώρες του κόσμου εμπίπτει σε αυτήν την κατηγορία.Η κατηγορία των ΛΑΧ δημιουργήθηκε από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών στις αρχέςτης δεκαετίας του 1970, δηλαδή περισσότερα από 40 χρόνια πριν. Έκτοτε, ο αριθμός των ΛΑΧέχει διπλασιαστεί, και μόνο τρεις (η Μποτσουάνα, οι Μαλβίδες και το Πράσινο Ακρωτήριο)έπαψαν να περιλαμβάνονται σε αυτήν την ομάδα. Αυτό αποδεικνύει ότι η φτώχεια εξαπλώνεταικαι ότι η αποτελεσματικότητα των δραστηριοτήτων που έχουν αναληφθεί έως τώρα είναι ελάχιστη.Η κρίσιμη κατάσταση έχει επιδεινωθεί περαιτέρω από την οικονομική κρίση. Οι επιπτώσεις τηςέχουν επηρεάσει τις ΛΑΧ σε μεγάλο βαθμό και έχουν προκαλέσει περαιτέρω άμβλυνση τωνπροβλημάτων που υφίστανται εκεί. Αυτά προκύπτουν ειδικότερα από το χρέος, τις υψηλές τιμέςτων τροφίμων και των καυσίμων και την κλιματική αλλαγή. Ως εκ τούτου, στήριξα το ψήφισμαπου αφορά την τέταρτη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τις ΛΑΧ, έχοντας πλήρηεπίγνωση της σπουδαιότητάς του και όντας απολύτως πεπεισμένη γι’ αυτό.

Απαιτείται εις βάθος, ολοκληρωμένη ανάλυση και διάγνωση της κατάστασης των ΛΑΧ καισυγκεκριμένες προτάσεις που να αφορούν λύσεις με στόχο τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσηςτων πολιτών αυτών των χωρών βραχυπρόθεσμα και την έξοδό τους από την ομάδα

89Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 90: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

μακροπρόθεσμα. Ως μέλος της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, θαήθελα να επιστήσω ιδιαίτερα την προσοχή στην έλλειψη ελεγκτικών μηχανισμών για το έργο πουέχει αναληφθεί. Δεν μας λείπει η πολιτική βούληση και η προθυμία να βοηθήσουμε αλλά,δυστυχώς, δεν ελέγχουμε επαρκώς τις προσπάθειές μας και, κατά συνέπεια, αυτές δεν είναι πολύαποτελεσματικές.

Michèle Striffler (PPE), γραπτώς. – (FR) Ως μία εκ των συντακτών του ψηφίσματος σχετικάμε την τέταρτη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες (ΛΑΧ),πιστεύω ότι είναι απολύτως σημαντικό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να επιδείξει αταλάντευτηδέσμευση απέναντι στους κατοίκους των ΛΑΧ. Η αύξηση του αριθμού των κρατών που εμπίπτουνσε αυτήν την κατηγορία (από το 1971, ο αριθμός των ΛΑΧ έχει αυξηθεί από 25 σε 48) απαιτείαπό τη διεθνή κοινότητα να εντείνει τις προσπάθειές της, προκειμένου να εκπληρώσει τον στόχοτης μείωσης των ΛΑΧ κατά το ήμισυ έως το 2020. Από αυτήν την άποψη, είναι σημαντικό ναδιασφαλίσουμε πραγματική εσωτερική συνοχή μεταξύ των πολιτικών που επηρεάζουν άμεσα τιςΛΑΧ, όπως η αναπτυξιακή βοήθεια, το εμπόριο, η αλιεία, το περιβάλλον, ο αγροτικός τομέας,η αλλαγή του κλίματος, η ενέργεια, οι επενδύσεις και ο χρηματοπιστωτικός τομέας, με στόχοτην καταπολέμηση της φτώχειας και τα εχέγγυα για αξιοπρεπές εισόδημα και μέσα διαβίωσηςγια τους κατοίκους των ΛΑΧ.

Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), γραπτώς. – (FR) Ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος τουΕυρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την τέταρτη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τιςλιγότερο αναπτυγμένες χώρες. Σε αυτό το ψήφισμα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπερασπίζεταιτην αρχή της συνοχής μεταξύ των διαφόρων πολιτικών της ΕΕ στον τομέα της αναπτυξιακήςβοήθειας και της συνεργασίας. Αυτό σημαίνει ότι στις σχέσεις της ΕΕ με τις λιγότερο αναπτυγμένεςχώρες, η πολιτική σε όλους τους τομείς –συμπεριλαμβανομένου του εμπορίου, της αλιείας, τουπεριβάλλοντος, του αγροτικού τομέα, της αλλαγής του κλίματος, της ενέργειας, των επενδύσεωνκαι του χρηματοπιστωτικού τομέα– πρέπει να σχεδιάζεται με τρόπο που να στηρίζει τιςαναπτυξιακές ανάγκες τους. Επιπλέον, το ψήφισμα επιβεβαιώνει τη σημασία που έχει η επίτευξητου στόχου που συνίσταται στο να ανέρχεται η επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια στο 0,15 έως0,20% του ΑΕΕ για τις ΛΑΧ, και προειδοποιεί για τους δυσμενείς αντικτύπους από την απόκτησηγεωργικής γης, όπως είναι η απαλλοτρίωση μικρών αγροτών και η μη βιώσιμη χρήση γης καιυδάτων. Η αρχή της συνοχής έχει ως στόχο την πρόληψη δηλώσεων καλών προθέσεων που ποτέδεν μετατρέπονται σε δράσεις και την πρόληψη συγκρούσεων τομεακών πολιτικών. Το μόνο πουαπομένει τώρα είναι η εφαρμογή της.

Dominique Vlasto (PPE), γραπτώς. – (FR) Θέλησα να χρησιμοποιήσω την ψήφο μου γιανα επαναλάβω τη σταθερή δέσμευσή μου για την καταπολέμηση της φτώχειας, είτε κατά τωναιτιών της είτε κατά των αποτελεσμάτων της. Δημιουργείται ένα αμείλικτο χάσμα μεταξύ τωνλιγότερο αναπτυγμένων χωρών και της παγκόσμιας οικονομίας, δημιουργώντας έναν φαύλοκύκλο στον οποίο τα θύματα είναι οι πληθυσμοί. Είμαστε όλοι υπεύθυνοι για τις καθυστερήσειςως προς την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας, πράγμα που καθιστά επείγουσατην ανάληψη συντονισμένης δράσης από την ΕΕ και τα Ηνωμένα Έθνη. Οι τομείς προτεραιότηταςείναι γνωστοί: επισιτιστική ασφάλεια, πρόσβαση στο νερό και την υγειονομική περίθαλψη καιαλφαβητισμός. Οι λύσεις είναι επίσης γνωστές, αλλά λυπούμαι διότι οι δηλώσεις καλών προθέσεωνσπάνια μετατρέπονται σε πράξεις. Ωστόσο, με την προσπάθεια για μια καλύτερη κατανομή τουπλούτου, με τη στήριξη των ΛΑΧ στον δρόμο προς την ανάπτυξη και τη δημοκρατία, και με τηνκαταπολέμηση της φρενήρους κερδοσκοπίας στις τιμές των προϊόντων, αυτές οι εξαιρετικάευάλωτες χώρες θα μπορέσουν να ξεφύγουν από τον φαύλο κύκλο της φτώχειας. Δεν είναι μόνοευθύνη· είναι μια απαίτηση ασφάλειας για την Ένωση, διότι η φτώχεια είναι δυστυχώς συχνάπηγή αστάθειας.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL90

Page 91: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Πρόταση ψηφίσματος B7-0226/2011 (Έκθεση προόδου 2010 για την Ισλανδία)

Luís Paulo Alves (S&D), γραπτώς. – (PT) Ψηφίζω υπέρ της εν λόγω έκθεσης, διότι στηρίζωτην ένταξη της Ισλανδίας στην ΕΕ, με την προϋπόθεση ότι η κυβέρνηση θα επιτύχει να εξασφαλίσειτη στήριξη των πολιτών της γι’ αυτήν την εθνική πολιτική δέσμευση.

Zigmantas Balčytis (S&D), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ του εν λόγω ψηφίσματος.Επικροτώ την προοπτική της ένταξης της Ισλανδίας στην ΕΕ, διότι η Ισλανδία έχει μια ισχυρήδημοκρατική παράδοση και πολιτική παιδεία, η οποία θα της δώσει τη δυνατότητα να εισέλθειστην ομάδα των κρατών μελών της ΕΕ απρόσκοπτα. Θεωρώ ότι η προσχώρηση της Ισλανδίαςστην ΕΕ θα ενισχύσει τις προοπτικές της Ένωσης να διαδραματίσει έναν περισσότερο ενεργό καιεποικοδομητικό ρόλο στη Βόρεια Ευρώπη και στην Αρκτική συμβάλλοντας στην πολυμερήδιακυβέρνηση και στις λύσεις βιώσιμης πολιτικής στην περιοχή. Η Ισλανδία συμμετέχει ήδηενεργά τόσο στο Συμβούλιο Βορείων Χωρών όσο και στην πολιτική της βόρειας διάστασης τηςΕΕ, στο Ευρω-αρκτικό Συμβούλιο της Θάλασσας του Μπάρεντς και στο Αρκτικό Συμβούλιοπου αποτελεί το κύριο πολυμερές φόρουμ συνεργασίας στην Αρκτική. Η προσχώρηση τηςΙσλανδίας στην ΕΕ θα εδραίωνε περαιτέρω την ευρωπαϊκή παρουσία στο Αρκτικό Συμβούλιο. ΗΙσλανδία μπορεί να παράσχει πολύτιμη συμβολή στις πολιτικές της ΕΕ λόγω της πείρας της στοντομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, ιδίως όσον αφορά τη χρησιμοποίηση γεωθερμικήςενέργειας, την προστασία του περιβάλλοντος και μέτρα για την αντιμετώπιση της κλιματικήςαλλαγής.

Elena Băsescu (PPE), γραπτώς. – (RO) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης προόδου του 2010 γιατην Ισλανδία που συνέταξε ο συνάδελφός μου Cristian Preda, διότι φρονώ ότι ήρθε πλέον ηώρα να αξιολογηθεί η ευρωπαϊκή προοπτική αυτού του κράτους. Καθ’ όλη τη διάρκεια τωνδιαπραγματεύσεων με την ΕΕ, οι ισλανδικές αρχές επέδειξαν πραγματική δέσμευση σε αυτήν τηδιαδικασία και ισχυρή πολιτική βούληση για την έγκαιρη εκπλήρωση όλων των κριτηρίωναξιολόγησης.

Καταρχάς, η Ισλανδία έχει μια μακρά παράδοση δημοκρατίας. Η προστασία των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων και η συνεργασία με πρωτοπόρες διεθνείς οργανώσεις αποτελούν θέματα ύψιστηςπροτεραιότητας στην πολιτική ατζέντα της Ισλανδίας. Όσον αφορά το οικονομικό μέτωπο, οιαρχές έχουν ήδη σχεδιάσει μια προενταξιακή στρατηγική, προκειμένου να διασφαλιστεί ηδιαφοροποίηση των επιχειρηματικών τομέων τους και η έξοδός τους από την ύφεση. Φρονώ ότιη Ισλανδία μπορεί να αναλάβει τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την ιδιότητα του κράτουςμέλους της ΕΕ. Θα αναφέρω ότι, επί του παρόντος, πληρούνται οι απαιτήσεις 10 υπόδιαπραγμάτευση κεφαλαίων. Σε αυτό το πλαίσιο, επικροτώ την πρωτοβουλία της ΕυρωπαϊκήςΕπιτροπής να ξεκινήσει ενταξιακές διαπραγματεύσεις με την Ισλανδία τον Ιούνιο.

Dominique Baudis (PPE), γραπτώς. – (FR) Η εν λόγω έκθεση περιγράφει πολύ καλά τιςσημερινές σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την Ισλανδία. Μετά τη Συνθήκη του Παρισιού,διατηρήσαμε φιλικούς, στενούς δεσμούς και δεσμούς συνεργασίας με αυτήν τη χώρα. Υπέστηβαρύ πλήγμα από την οικονομική, χρηματοπιστωτική και τραπεζική κρίση. Πρέπει ναπραγματοποιηθούν μεταρρυθμίσεις, και πρέπει να τις ενθαρρύνουμε.

Μετά την εκκίνηση της διαδικασίας προσχώρησης, ξεκινήσαμε έναν ανοικτό και εποικοδομητικόδιάλογο με την ισλανδική κυβέρνηση, η οποία έχει επίσης εκφράσει την επιθυμία να προσχωρήσειστη ζώνη του ευρώ. Η διεύρυνση για την ένταξη της Ισλανδίας θα επιτρέψει μεγαλύτερηευρωπαϊκή πολιτική συνοχής στην περιοχή της Αρκτικής, ιδιαίτερα όσον αφορά την αλιεία, τιςθαλάσσιες μεταφορές, την επιστημονική έρευνα και τη διατήρηση του περιβάλλοντος. Ωστόσο,η Ευρώπη δεν είναι δεκανίκι ή θεραπεία για μια οικονομική κρίση. Από την Ισλανδία εξαρτάταινα προσυπογράψει ρητά ένα πραγματικό σχέδιο ενσωμάτωσης στην υπόλοιπη Ευρώπη.

91Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 92: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Maria Da Graça Carvalho (PPE), γραπτώς. – (PT) Επιδοκιμάζω την προοπτική να έχει η ΕΕως νέο μέλος μια χώρα με ισχυρή δημοκρατική παράδοση και πολιτική παιδεία. Η Ισλανδίαπέτυχε θετικές επιδόσεις στη διασφάλιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και στην εξασφάλισηενός υψηλού επιπέδου συνεργασίας με διεθνείς μηχανισμούς για την προστασία των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων. Η προσχώρηση της Ισλανδίας στην ΕΕ θα διευρύνει περαιτέρω τον ρόλο της Ένωσηςως παγκόσμιου προωθητή και προασπιστή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδώνελευθεριών. Η Ισλανδία μπορεί επίσης να παράσχει πολύτιμη συμβολή στις πολιτικές της ΕΕλόγω της πείρας της στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, ιδίως όσον αφορά τηχρησιμοποίηση γεωθερμικής ενέργειας, την προστασία του περιβάλλοντος και την αντιμετώπισητης κλιματικής αλλαγής. Η προσχώρηση της Ισλανδίας στην ΕΕ θα ενισχύσει τις προοπτικές τηςΈνωσης να διαδραματίσει έναν περισσότερο ενεργό και εποικοδομητικό ρόλο στη Βόρεια Ευρώπηκαι στην Αρκτική συμβάλλοντας στην πολυμελή διακυβέρνηση και στις λύσεις βιώσιμης πολιτικήςστην περιοχή.

Diane Dodds (NI), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα κατά της εν λόγω έκθεσης. Με τη σπουδή γιαδιεύρυνση, φοβούμαι ότι το Κοινοβούλιο και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ αγνοούν θέματαστρατηγικής σημασίας για τα κράτη μέλη. Είναι λυπηρό το γεγονός ότι, για μία ακόμη φορά, ηΙσλανδία και οι Νήσοι Φερόε αύξησαν μαζικά τα προτεινόμενα αλιεύματα σκουμπριού το 2011,θέτοντας σε κίνδυνο τα αποθέματα και τη βιωσιμότητα του τομέα αλιείας ανοιχτής θάλασσας.Αυτή η εξωφρενική συμπεριφορά βγάζει στην επιφάνεια το ψέμα ότι η Ισλανδία βρίσκεται στοπροσκήνιο της βιώσιμης διαχείρισης της αλιείας. Το περασμένο καλοκαίρι, ως απάντηση στηναδιάλλακτη θέση της Ισλανδίας επί του θέματος, πληροφορηθήκαμε ότι η Επιτροπή μελετούσετο ενδεχόμενο να αναστείλει τις διαπραγματεύσεις σχετικά με την ένταξη της Ισλανδίας στην ΕΕ·ωστόσο, φαίνεται ότι δεν έχουν γίνει πολλά σε αυτόν τον τομέα. Η προσχώρηση της Ισλανδίαςστο «κλαμπ της ΕΕ» δεν μπορεί και δεν πρέπει να προχωρήσει τη στιγμή που η Ισλανδία αγνοείκατάφωρα τους κανόνες αυτού του κλαμπ. Όπως τέθηκε σε έναν τίτλο εφημερίδας, πραγματικάθα παρακολουθούμε την Ισλανδία να στρέφεται από την κατάρρευση των τραπεζών της στηνεξαφάνιση της εξαιρετικά πολύτιμης αλιείας μας;

Edite Estrela (S&D), γραπτώς. – (PT) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης προόδου του 2010 για τηνΙσλανδία, καθώς πιστεύω ότι πρέπει να στηρίξουμε την ένταξη μίας από τις παλαιότερεςευρωπαϊκές δημοκρατίες στην ΕΕ, με την προϋπόθεση ότι θα τηρηθούν οι απαραίτητες απαιτήσεις,όπως η κατάργηση της φαλαινοθηρίας και της εμπορίας προϊόντων φάλαινας.

Diogo Feio (PPE), γραπτώς. – (PT) Από όλες τις χώρες που προτείνονται προς ένταξη στηνΕυρωπαϊκή Ένωση, η Ισλανδία είναι η καλύτερα προετοιμασμένη γι’ αυτό και για να υιοθετήσειτις αξίες και τις αρχές που διέπουν τη δράση της Ένωσης. Πιστεύω ότι η Ένωση θα κερδίσει απότη συμβολή της Ισλανδίας. Γενικά, η Ισλανδία έχει τα ίδια πρότυπα, και σε ορισμένες περιπτώσειςυψηλότερα από αυτά στα οποία στοχεύει η Ένωση. Πιστεύω ότι οι προσαρμογές που πρέπειακόμη να γίνουν δεν θα καθυστερήσουν πάρα πολύ τη διαδικασία προσχώρησης.

José Manuel Fernandes (PPE), γραπτώς. – (PT) Αυτή η πρόταση ψηφίσματος αφορά τηνέκθεση προόδου του 2010 για την πορεία της Ισλανδίας προς την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.Οι διαπραγματεύσεις για την προσχώρηση της Ισλανδίας ξεκίνησαν τον Ιούλιο του 2010. Πιστεύωότι πρέπει να δημιουργηθούν οι αναγκαίες προϋποθέσεις για την ολοκλήρωση της διαδικασίαςπροσχώρησης της Ισλανδίας και την εξασφάλιση της επιτυχούς προσχώρησής της: πρόκειταιγια μια χώρα με ισχυρή δημοκρατική παράδοση και πολιτική παιδεία και η προσχώρησή της θαδιευρύνει περαιτέρω τον ρόλο της Ένωσης ως παγκόσμιου προωθητή και προασπιστή τωνανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών. Η Ισλανδία ανήκει στην ΕυρωπαϊκήΖώνη Ελευθέρων Συναλλαγών και διαθέτει μια οικονομία της αγοράς που θα μπορούσε ναπαράσχει ορισμένα πλεονεκτήματα στην ΕΕ, ιδιαίτερα στον τομέα της ανανεώσιμης ενέργειας.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL92

Page 93: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Εντούτοις, η Ισλανδία πρέπει να επιδείξει πραγματικό ενδιαφέρον και να συνεργαστεί για τηνεπίλυση σημαντικών ζητημάτων στον τομέα της διαχείρισης της αλιείας. Σύμφωνα με την έκθεσηπου κατατέθηκε, έχει σημειωθεί κάποια πρόοδος, αλλά πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη, ιδιαίτεραόσον αφορά τον τομέα της αλιείας. Ελπίζω ότι αυτά τα εκκρεμή ζητήματα μπορούν να επιλυθούνάμεσα, ούτως ώστε η διαδικασία προσχώρησης της Ισλανδίας να είναι επιτυχής.

João Ferreira (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Η θέση μας καταρχήν όσον αφορά τη διαδικασίαπροσχώρησης νέων χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πασίγνωστη: όταν λαμβάνεται αυτή ηαπόφαση, πρέπει να βασίζεται στη βούληση του ενδιαφερόμενου λαού, προς τον οποίο πρέπεινα υπάρχει σεβασμός. Συνεπώς, αναμένουμε τη θέση του λαού της Ισλανδίας σχετικά με τηνένταξη, προκειμένου να μπορέσουμε να λάβουμε υπόψη αυτήν τη θέση στο μέλλον. Πέρα απόαυτήν την αρχή, απείχαμε επίσης από αυτήν την ψηφοφορία λόγω της θεμελιώδους βάσης τωνδιαδικασιών διεύρυνσης της ΕΕ, δεδομένου του καπιταλιστικού χαρακτήρα της διαδικασίαςένταξης και των στόχων που αυτή επιδιώκει. Όταν εξαντλούνται οι απομακρυσμένες περιοχέςπου προκύπτουν από προηγούμενες διευρύνσεις, δημιουργείται η ανάγκη περαιτέρω διεύρυνσηςκαι κατάκτησης νέων αγορών.

Δεν μας ικανοποιούν ορισμένες από τις απαιτήσεις που θέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην Ισλανδία,συμπεριλαμβανομένων όσων περιέχονται σε αυτήν την έκθεση. Για παράδειγμα, οι απαιτήσειςγια ελευθέρωση ορισμένων τομέων, ειδικότερα του χρηματοπιστωτικού τομέα, ο οποίος είναιεξαιρετικά σημαντικός καθώς ήταν ένας από τους τομείς που ευθύνονταν για την κρίση στηνπεριοχή, η αποφυγή της οποίας κατέστη δυνατή μόνο με τη σαφή παρέμβαση του κράτους.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Απείχαμε από αυτήν την ψηφοφορία λόγωτης θέσης μας σχετικά με τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αναμένουμε τη θέση του λαούτης Ισλανδίας επί της προσχώρησης, προκειμένου να μπορέσουμε να λάβουμε υπόψη αυτήν τηθέση στο μέλλον.

Ωστόσο, μας δυσαρεστούν ορισμένες από τις απαιτήσεις που έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση από τηνΙσλανδία, συμπεριλαμβανομένων όσων περιέχει η εν λόγω έκθεση, με τις οποίες διαφωνούμεεντελώς: απαιτήσεις για ελευθέρωση ορισμένων τομέων, ειδικότερα του χρηματοπιστωτικούτομέα, ο οποίος είναι εξαιρετικά σημαντικός καθώς ήταν ένας από τους τομείς που ευθύνοντανγια την κρίση στην περιοχή, η αποφυγή της οποίας κατέστη δυνατή μόνο με τη σαφή παρέμβασητου κράτους και τη λαϊκή παρέμβαση.

Αναμένουμε τις μελλοντικές εξελίξεις, και συγκεκριμένα το δημοψήφισμα της9ης Απριλίου 2011, για μια πιο σαφή θέση σχετικά με την ένταξη της χώρας.

Bruno Gollnisch (NI), γραπτώς. – (FR) Θα ήθελα να εξηγήσω γιατί απείχα από το εν λόγωκείμενο, όπως κάνω κάθε φορά που διενεργείται εδώ ψηφοφορία επί εκθέσεων σχετικά με τιςενταξιακές διαπραγματεύσεις με μια ευρωπαϊκή χώρα. Αυτό δεν συμβαίνει διότι αμφισβητώ τοδικαίωμα της Ισλανδίας να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση· συμβαίνει διότι πιστεύω ότι η ένταξήτης δεν είναι καλή ιδέα. Μάλιστα, η μεγάλη πλειοψηφία του λαού της Ισλανδίας φαίνεται να έχειτην ίδια άποψη. Η απόφαση για την αίτηση προσχώρησης ελήφθη σε μια στιγμή πανικού, μετάτην κατάρρευση του ισλανδικού τραπεζικού συστήματος, προκειμένου να υπάρξει κάποιο όφελοςαπό την ευρωπαϊκή στήριξη.

Όλοι γνωρίζουν ότι η Ισλανδία θέλει να υιοθετήσει το ευρώ χωρίς να είναι μέλος της ΕυρωπαϊκήςΈνωσης, κάτι που είναι ανόητο τη στιγμή που γνωρίζουμε τι επιπτώσεις έχει αυτό, και ότι ηΙσλανδία είναι μέλος της ευρωπαϊκής οικονομικής ζώνης και του χώρου Σένγκεν. Εν πάσηπεριπτώσει, η τελική απόφαση εξαρτάται από τον ισλανδικό λαό. Και ελπίζω ότι εάν όλοι πουν«όχι», θα εισακουστούν.

93Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 94: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Juozas Imbrasas (EFD), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ του εν λόγω εγγράφου, διότι οιενταξιακές διαπραγματεύσεις με την Ισλανδία ξεκίνησαν τον Ιούλιο του 2010 και είναι αναγκαίονα δημιουργηθούν οι συνθήκες για την ολοκλήρωση της διαδικασίας προσχώρησης της Ισλανδίαςκαι να εξασφαλισθεί ότι η προσχώρησή της θα είναι επιτυχής. Η Ισλανδία μπορεί να παράσχειπολύτιμη συμβολή στις πολιτικές της ΕΕ λόγω της πείρας της στον τομέα των ανανεώσιμωνπηγών ενέργειας, ιδίως όσον αφορά τη χρησιμοποίηση γεωθερμικής ενέργειας, την προστασίατου περιβάλλοντος και μέτρα για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής. Η προσχώρηση τηςΙσλανδίας στην ΕΕ, θα ενισχύσει τις προοπτικές της Ένωσης να διαδραματίσει έναν περισσότεροενεργό και εποικοδομητικό ρόλο στη Βόρεια Ευρώπη και στην Αρκτική συμβάλλοντας στηνπολυμελή διακυβέρνηση και στις λύσεις βιώσιμης πολιτικής στην περιοχή. Είναι επίσης ζωτικήςσημασίας να δοθούν στους πολίτες της ΕΕ σαφείς κα πλήρως εμπεριστατωμένες πληροφορίεςσχετικά με τις συνέπειες της προσχώρησης της Ισλανδίας. Πρέπει να καταβληθούν προσπάθειεςπρος αυτόν τον σκοπό, και θεωρώ ότι είναι εξίσου σημαντικό να ακουσθούν οι ανησυχίες και οιερωτήσεις των πολιτών και να αντιμετωπιστούν, καθώς και να υπάρξει ανταπόκριση στις απόψειςτους και στα ενδιαφέροντά τους.

Giovanni La Via (PPE), γραπτώς. – (IT) Παρείχα την απόλυτη στήριξή μου στο ψήφισμασχετικά με την έκθεση προόδου του 2010 για την Ισλανδία που τέθηκε σε ψηφοφορία στοΚοινοβούλιο. Τη χρονιά που πέρασε, η Ισλανδία επέδειξε την προθυμία της να συμμορφωθεί σεπολλά μέτωπα με την ευρωπαϊκή πολιτική και με τις αρχές που την εμπνέουν. Η ισχυρήδημοκρατική παράδοση και πολιτική παιδεία της, η πρόοδος στην ενίσχυση της ανεξαρτησίαςτης δικαστικής εξουσίας και η ιδιαίτερη προσοχή που δόθηκε στον οικονομικό τομέα, ο οποίοςοδεύει όλο και περισσότερο προς την εκπλήρωση των κριτηρίων που έχει ορίσει η Ευρώπη, τηνκαθιστούν μια χώρα της οποίας η προσχώρηση στην ΕΕ μπορεί να θεωρηθεί μόνο θετική, κυρίωςδιότι θα εδραίωνε περαιτέρω την ευρωπαϊκή παρουσία στο Αρκτικό Συμβούλιο. Η διασφάλισητων ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η ενίσχυση του νομοθετικού περιβάλλοντος όσον αφορά τηνελευθερία έκφρασης και πρόσβασης στην ενημέρωση, και τα υψηλά επίπεδα επένδυσης στηνεκπαίδευση, στην έρευνα και στην ανάπτυξη με στόχο την αντιμετώπιση της ανεργίας των νέων,αποδεικνύουν τη φιλοπονία της χώρας και τη σταθερή επιθυμία της να ευθυγραμμιστεί με τηνΕυρώπη. Τον τελικό λόγο θα έχει ο λαός της Ισλανδίας: θα πρέπει να συμμετάσχει σεδημοψήφισμα, και ελπίζω ότι θα επιλέξει την ένταξη στη μεγάλη ευρωπαϊκή οικογένειά μας.

David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ του εν λόγω ψηφίσματος το οποίο,μεταξύ άλλων, «εκφράζει ικανοποίηση για τη συμφωνία που επιτεύχθηκε μεταξύ των εκπροσώπωντων κυβερνήσεων της Ισλανδίας, των Κάτω Χωρών και του Ηνωμένου Βασιλείου σχετικά με τοζήτημα Icesave, κυρίως σχετικά με την παροχή εγγυήσεων της αποπληρωμής των δαπανών πουπροέκυψαν στην καταβολή των ελάχιστων εγγυήσεων στους καταθέτες σε υποκαταστήματα τηςLandsbanki Islands hf. στο Ηνωμένο Βασίλειο και στις Κάτω Χώρες· χαιρετίζει την έγκριση τηςσυμφωνίας με πλειοψηφία τριών τετάρτων από το ισλανδικό κοινοβούλιο στις17 Φεβρουαρίου 2011» και «λαμβάνει γνώση της απόφασης του Προέδρου της Ισλανδίας ναθέσει τον νόμο σε δημοψήφισμα και ελπίζει ότι, κατ’ αυτόν τον τρόπο, θα τεθεί τέρμα στηδιαδικασία επί παραβάσει η οποία κινήθηκε στις 26 Μαΐου 2010 από την Εποπτική Αρχή τηςΕΖΕΣ κατά της κυβέρνησης της Ισλανδίας».

Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), γραπτώς. – (FR) Αυτό το κείμενο καταδικάζει τηνάρνηση του ισλανδικού λαού να αποπληρώσει τα χρέη που δημιουργήθηκαν από τις ιδιωτικέςτράπεζες, μολονότι ψήφισε με μεγάλη πλειοψηφία κατά της αποπληρωμής. Τον υποχρεώνειαυστηρά να εφαρμόσει τα κριτήρια της Κοπεγχάγης. Επιδοκιμάζει τα σχέδια του ΔΝΤ για τηχώρα. Προτείνει τη διεξαγωγή στην Ισλανδία μιας εκστρατείας υπό την αιγίδα της Επιτροπής,με βάση το μοντέλο της ιρλανδικής εκστρατείας, εν αναμονή του εθνικού δημοψηφίσματος

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL94

Page 95: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

σχετικά με την προσχώρηση στην ΕΕ. Καταψήφισα αυτές τις επαναλαμβανόμενες επιδείξεις ισχύοςσε βάρος του ισλανδικού λαού και την πρόχειρη λογική της φιλελεύθερης εξομάλυνσης η οποίαδιακατέχει το κείμενο.

Nuno Melo (PPE), γραπτώς. – (PT) Η Ισλανδία λαμβάνει συγκεκριμένα μέτρα με στόχο τημελλοντική προσχώρηση στην ΕΕ, και βρίσκεται στην καλύτερη θέση μεταξύ των υποψήφιωνπρος ένταξη χωρών όσον αφορά τις απαιτήσεις προσχώρησης. Ωστόσο, το πρόσφατο θέμα πουαφορά την αποπληρωμή προς τις Κάτω Χώρες και το Ηνωμένο Βασίλειο των κεφαλαίων πουέχασαν πολίτες αυτών των χωρών οι οποίοι είχαν επενδύσει σε μια χρεοκοπημένη ισλανδικήτράπεζα θα μπορούσε να δημιουργήσει προσκόμματα στην προσχώρηση της χώρας.

Andreas Mölzer (NI), γραπτώς. – (DE) Η Ισλανδία συνεργάζεται ήδη στενά με την ΕΕ ωςμέλος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ), των συμφωνιών Σένγκεν και του κανονισμούτου Δουβλίνου. Η Ισλανδία επιτυγχάνει επίσης πολύ καλά αποτελέσματα όσον αφορά τηνπροστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Υπάρχουν υψηλά επίπεδα επένδυσης σε τομείς όπωςη εκπαίδευση, η έρευνα και η ανάπτυξη, πράγμα που δίνει στην Ισλανδία μια πολύ καλή θέσηδιεθνώς σε αυτούς τους τομείς. Ωστόσο, απαιτείται η συναίνεση του ισλανδικού λαού πρινμπορέσουμε να μιλήσουμε για την προσχώρηση της Ισλανδίας στην ΕΕ.

Θα ήταν συνετό να σταματήσει οποιαδήποτε προπαγάνδα από μέρους της ΕΕ που έχει ως στόχονα πεισθούν οι Ισλανδοί για τα οφέλη της προσχώρησης. Όσον αφορά την οικονομική πτυχή,μια έκθεση του ΟΟΣΑ τον Μάιο του 2010 αναφέρει ότι η Ισλανδία έχει επιτυχώς σταθεροποιήσειτην οικονομία της και, παρά τη χρηματοπιστωτική κρίση, το κατά κεφαλήν εισόδημά τηςεξακολουθεί να είναι το υψηλότερο παγκοσμίως. Συνεπώς, το εγχείρημα χαίρει της στήριξήςμου.

Franz Obermayr (NI), γραπτώς. – (DE) Καταρχάς, θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι ηπιθανή προσχώρηση της Ισλανδίας στην Ένωση εξαρτάται από τη συναίνεση του ισλανδικούλαού. Η απόφαση πρέπει να εναπόκειται στον λαό και να μην επηρεαστεί περαιτέρω από την ΕΕ.Όσον αφορά την έκθεση προόδου, η Ισλανδία ξεχωρίζει διεθνώς σε πολλούς τομείς και σεορισμένους κατέχει ακόμη και την πρώτη θέση: εν προκειμένω, έχω κατά νου τομείς όπως τοκατά κεφαλήν εισόδημα, η εκπαίδευση, η έρευνα και ανάπτυξη, και η υπεράσπιση των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων. Ως εκ τούτου, ψήφισα υπέρ της εν λόγω πρότασης ψηφίσματος.

Maria do Céu Patrão Neves (PPE), γραπτώς. – (PT) Η Ισλανδία είναι μία από τις παλαιότερεςδημοκρατίες της Ευρώπης. Μεταξύ των χωρών που επιδιώκουν την προσχώρηση στην ΕυρωπαϊκήΈνωση, είναι σίγουρα η καλύτερα προετοιμασμένη χώρα, όχι μόνο διότι διέπεται από παρόμοιεςδημοκρατικές αρχές και αξίες με τα κράτη μέλη της Ένωσης, αλλά επίσης διότι έχει τα ίδια ή καιυψηλότερα πρότυπα ανάπτυξης. Ψήφισα υπέρ αυτής την έκθεσης προόδου του 2010, διότιπιστεύω ότι, μόλις εκπληρωθούν οι απαραίτητες προϋποθέσεις προσχώρησης, μεταξύ των οποίωνθα έδινα έμφαση στην κατάργηση της φαλαινοθηρίας και της εμπορίας προϊόντων φάλαινας, ηΕΕ θα βγει κερδισμένη από την προσχώρηση αυτής της χώρας.

Ωστόσο, το θέμα της προσχώρησης της εν λόγω χώρας θα πρέπει να διευθετηθεί δεόντως στονπλαίσιο των κοινών πολιτικών της Ένωσης, ιδίως της κοινής αλιευτικής πολιτικής. Λόγω τηςσημαντικής βαρύτητας που έχει ο αλιευτικός τομέας για την ισλανδική οικονομία, ενδέχεται ναπροκύψουν δυσκολίες όσον αφορά την εναρμόνιση πολιτικών που συνδέονται άρρηκτα με τοντομέα.

Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), γραπτώς. – (EN) Τάσσομαι υπέρ. Με το εν λόγωψήφισμα, το ΕΚ, μεταξύ άλλων: εκφράζει ικανοποίηση για την προοπτική να έχει η ΕΕ ως νέομέλος μια χώρα με ισχυρή δημοκρατική παράδοση και πολιτική παιδεία· υπογραμμίζει ότι η

95Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 96: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

προσχώρηση της Ισλανδίας στην ΕΕ θα διευρύνει περαιτέρω τον ρόλο της Ένωσης ως παγκόσμιουπροωθητή και προασπιστή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών·επιδοκιμάζει την Ισλανδία για τις θετικές επιδόσεις της στη διασφάλιση των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων και στην εξασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου συνεργασίας με διεθνείς μηχανισμούςγια την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· υποστηρίζει τις συνεχιζόμενες εργασίες γιατην ενίσχυση του νομοθετικού περιβάλλοντος όσον αφορά την ελευθερία έκφρασης καιπρόσβασης στην ενημέρωση· στο πλαίσιο αυτό, εκφράζει ικανοποίηση για την ΙσλανδικήΠρωτοβουλία Σύγχρονων Μέσων Ενημέρωσης, η οποία επιτρέπει τόσο στην Ισλανδία όσο καιστην ΕΕ να καταλάβουν μια νομικά ισχυρή θέση όσον αφορά την προστασία της ελευθερίας τηςέκφρασης και της ελευθερίας της ενημέρωσης.

Licia Ronzulli (PPE), γραπτώς. – (IT) Η Ισλανδία είναι υποψήφια χώρα προς ένταξη στηνΕυρωπαϊκή Ένωση από το 2010. Ψήφισα υπέρ αυτής της πρότασης ψηφίσματος, διότι είμαιπεπεισμένη ότι η εν λόγω χώρα διαθέτει μια ισχυρή δημοκρατική παράδοση και πολιτική παιδεία,και ότι η προσχώρησή της θα διευρύνει περαιτέρω τον ρόλο της Ένωσης ως παγκόσμιου προωθητήκαι προασπιστή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.

Catherine Stihler (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ της εν λόγω έκθεσης, διότι στηρίζωτην προσχώρηση της Ισλανδίας στην ΕΕ.

Πρόταση ψηφίσματος B7-0225/2011 (Έκθεση προόδου 2010 για την ΠρώηνΓιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας)

Luís Paulo Alves (S&D), γραπτώς. – (PT) Ψηφίζω υπέρ αυτού του ψηφίσματος, το οποίοσυνιστά μεν την εφαρμογή της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης με την ΕΕ, εκφράζειδε λύπη για το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν εξετάζει το ενδεχόμενο έναρξης τωνδιαπραγματεύσεων, όπως συνέστησε η Επιτροπή. Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την ανησυχίαμου σχετικά με τις αυξανόμενες εντάσεις εθνοτικής φύσεως και για την έλλειψη πολιτικούδιαλόγου και ελευθερίας του Τύπου. Τα πολιτικά κόμματα θα πρέπει να δώσουν τέλος στομποϊκοτάζ του εθνικού κοινοβουλίου και να αρχίσουν εκ νέου διάλογο με τα θεσμικά όργανα.Εκφράζω επίσης τη λύπη μου για το γεγονός ότι η διαφορά με την Ελλάδα εξακολουθεί να κλείνειτο δρόμο της χώρας προς την ένταξη στην ΕΕ. Τα διμερή ζητήματα πρέπει να επιλυθούν από ταενδιαφερόμενα μέρη με πνεύμα καλής γειτονίας, πάνω απ’ όλα, λαμβάνοντας υπόψη τα ευρωπαϊκάσυμφέροντα.

Pino Arlacchi (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ αυτής της πρότασης περάτωσης τηςσυζήτησης για τις δηλώσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τηνέκθεση προόδου του 2010 για την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ).Θεωρώ ότι είναι μια ιδιαίτερα ισορροπημένη πρόταση ψηφίσματος. Εκφράζει ανησυχία σχετικάμε την τρέχουσα πολιτική κατάσταση στην ΠΓΔΜ, συμπεριλαμβανομένου του μποϊκοτάζ τουεθνικού κοινοβουλίου από τα κόμματα της αντιπολίτευσης, και σχετικά με τον κίνδυνο μήπωςοι εξελίξεις αυτές επηρεάσουν δυσμενώς το θεματολόγιο της χώρας που αφορά την ΕΕ. Η πρότασησυγχαίρει επίσης τη χώρα για την επέτειο της Συμφωνίας της Οχρίδας, η οποία παραμένει οακρογωνιαίος λίθος των διεθνοτικών σχέσεων στη χώρα και καλεί την κυβέρνηση να προωθήσειέναν ολοκληρωμένο διάλογο μεταξύ των εθνοτικών κοινοτήτων. Εκτίμησα επίσης τη θετικήαξιολόγηση της πρότασης όσον αφορά τις συνεχείς προσπάθειες της ΠΓΔΜ για σταθεροποίησητης περιοχής.

Sophie Auconie (PPE), γραπτώς. – (FR) Ως μέλος της αντιπροσωπείας του ΕυρωπαϊκούΚοινοβουλίου για την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, παρακολουθώστενά την πρόοδο της εν λόγω χώρας και την αίτηση ένταξής της στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Παρότι

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL96

Page 97: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

πρέπει να επιτελεσθεί επιπλέον έργο στους τομείς της πολιτικής, του δικαστικού συστήματος,της δημόσιας διοίκησης, της καταπολέμησης της διαφθοράς και της ελευθερίας έκφρασης, ηΠΓΔΜ έχει σημειώσει σημαντική πρόοδο σε τομείς όπως η αποκέντρωση, η εκπαίδευση και ημεταρρύθμιση του σωφρονιστικού συστήματος. Τα διμερή προβλήματα μεταξύ της χώρας καιτης Ελλάδας δεν πρέπει να παρακωλύουν την έναρξη ενταξιακών διαπραγματεύσεων. Ψήφισαυπέρ της έναρξης των διαπραγματεύσεων αυτών. Επιπλέον, θα ήθελα να επισημάνω ότι τον Ιούνιοθα πραγματοποιηθούν στη χώρα πρόωρες εκλογές. Καλώ, λοιπόν, όλα τα πολιτικά κόμματα νασυσπειρωθούν και να συνεργαστούν στενά, ώστε να εξασφαλίσουν την ένταξη της χώρας τουςστην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Zigmantas Balčytis (S&D), γραπτώς. – (LT) Συμφώνησα με αυτήν την έκθεση. Το 2005,το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο χορήγησε καθεστώς υποψήφιας χώρας στην ΠΓΔΜ, έκτοτε όμως δενέχει ορίσει ημερομηνία για την έναρξη των διαπραγματεύσεων, παρά τη σημαντική πρόοδο πουέχει σημειώσει η χώρα στην πορεία της προς την ΕΕ. Παρά την πρόοδο που έχει σημειωθεί,εξακολουθεί να υπάρχει αστάθεια στην ΠΓΔΜ, η οποία θα μπορούσε να επηρεάσει τη διαδικασίατης ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης. Η έλλειψη διαλόγου μεταξύ της κυβέρνησης και των κομμάτωντης αντιπολίτευσης στη χώρα εμποδίζει την επίτευξη συμφωνίας για την υλοποίηση διαρθρωτικώνμεταρρυθμίσεων. Η μεταρρύθμιση του δικαστικού συστήματος δεν έχει ολοκληρωθεί πλήρως,τα ΜΜΕ και η δημόσια διοίκηση έχουν πολιτικοποιηθεί και το ανεπίλυτο ζήτημα της ενσωμάτωσηςεθνοτικών ομάδων εμποδίζουν την ΠΓΔΜ να επιτύχει περαιτέρω πρόοδο και να υλοποιήσει τιςαπαραίτητες μεταρρυθμίσεις, ώστε να διασφαλίσει τις αρχές του κράτους δικαίου και τηςδημοκρατίας. Πιστεύω ότι η κυβέρνηση της ΠΓΔΜ πρέπει να εντάξει τα κόμματα τηςαντιπολίτευσης περισσότερο στη διαδικασία λήψης αποφάσεων και να διασφαλίσει τη διεξαγωγήανοικτού και εποικοδομητικού διαλόγου σχετικά με όλα τα προβλήματα που αντιμετωπίζει επίτου παρόντος αυτή η χώρα.

Elena Băsescu (PPE), γραπτώς. – (RO) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης προόδου 2010 για τηνΠρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, επειδή θεωρώ ότι η ευρωπαϊκή προοπτικήτων Βαλκανίων είναι ζωτικής σημασίας για τη διασφάλιση της σταθερότητας της περιοχής. Στοπλαίσιο αυτό, η συνεργασία με την Ελλάδα είναι κορυφαίας σημασίας.

Η διαμάχη σχετικά με την ονομασία της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίαςδιαδραματίζει σημαντικό ρόλο στις συζητήσεις για τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις, καθώςαποτελεί ένα από τα εμπόδια που εμποδίζουν την έναρξη των διαπραγματεύσεων. Οι σχέσειςκαλής γειτονίας είναι απαραίτητες κατά τη διαδικασία μετάβασης σε καθεστώς κράτους μέλουςτης ΕΕ. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίαςκαι η Ελλάδα πρέπει να βρουν μια λύση στο ζήτημα της ονομασίας του κράτους. Μέχρι στιγμής,η Ελλάδα έχει αποδειχθεί αξιόπιστος συνομιλητής όσον αφορά τα υπόλοιπα κεφάλαια. Είναικαιρός και τα δύο κράτη να καταλήξουν σε συμφωνία, ούτως ώστε οι μελλοντικές ενταξιακέςδιαπραγματεύσεις να διεξαχθούν με την υποστήριξη όλων των κρατών μελών της ΕΕ. Από τηνάποψη αυτή, η πρόσκληση ουδέτερων εξωτερικών μεσολαβητών μπορεί να αποβεί ωφέλιμη,όπως η συμμετοχή στη συζήτηση του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.

Maria Da Graça Carvalho (PPE), γραπτώς. – (PT) Σύμφωνα με τα προηγούμενα ψηφίσματατου Κοινοβουλίου, εκφράζω τη λύπη μου που το Συμβούλιο δεν αποφάσισε την έναρξηενταξιακών διαπραγματεύσεων, όπως συνέστησε η Επιτροπή, για δεύτερη συνεχή χρονιά. Ηδιαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης αποτελεί ένα ισχυρό μέσο εδραίωσης της ειρήνης, τηςσταθερότητας και της συμφιλίωσης στην περιοχή αυτή. Με ανησυχούν ιδιαίτερα τα διαρκώςυψηλά επίπεδα ανεργίας, ειδικότερα των νέων, κοινό πρόβλημα πολλών χωρών της περιοχής.Θα ήθελα να ζητήσω από την κυβέρνηση να υλοποιήσει ταχέως αποτελεσματικότερα μέτρα γιατη βελτίωση των δημόσιων επενδύσεων, με έμφαση στις πολιτικές απασχόλησης και στη χρήση

97Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 98: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

του εργατικού δυναμικού σε καλής ποιότητας, σταθερές και αξιοπρεπείς θέσεις εργασίας. Ωστόσο,χαίρομαι για την πρόσφατη έγκριση του νόμου για την ενέργεια, ο οποίος αποσκοπεί στηναπελευθέρωση της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας της χώρας και συμφωνεί με τις σχετικέςευρωπαϊκές οδηγίες. Επικροτώ την έγκριση της εθνικής στρατηγικής για τη βιώσιμη ανάπτυξη,πρέπει όμως να καταβληθούν περισσότερες προσπάθειες για την επιβολή της νομοθεσίας στοντομέα του περιβάλλοντος, και πρέπει να διατεθεί επαρκής χρηματοδότηση για τον σκοπό αυτόν.Θα ήθελα να ζητήσω να υπάρξει στενότερη συνεργασία σχετικά με διακρατικά περιβαλλοντικάζητήματα βάσει των προτύπων της ΕΕ, ειδικότερα στον τομέα της ποιότητας του νερού, τηςδιαχείρισης των αποβλήτων και της προστασίας της φύσης.

Νικόλαος Χουντής (GUE/NGL), γραπτώς . – Η Ευρωπαϊκή Ενωτική Αριστερά είναι απόθέση αρχής υπέρ της διεύρυνσης προς τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων, εφ' όσον το επιθυμούνοι λαοί τους. Ψήφισα αποχή στη συγκεκριμένη Έκθεση γιατί υπάρχουν προβληματικά σημεία,εκτός των άλλων, σε ότι αφορά τις προτεινόμενες οικονομικές μεταρρυθμίσεις και τον τρόποπου αντιμετωπίζεται το θέμα της ονομασίας. Από την εμπειρία της μέχρι τώρα διεύρυνσης, ησυνεργασία με τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων και η διαδικασία ένταξής τους, ειδικά μάλιστασε συνθήκες οικονομικής κρίσης, θα πρέπει να συνεισφέρει στην αειφόρο ανάπτυξη, στηνοικονομική και κοινωνική ευημερία των πολιτών των χωρών της διεύρυνσης και της Ένωσης.

Η Έκθεση όμως επιμένει στην επιβράβευση επιλογών, όπως η αποστολή στρατιωτικών δυνάμεωνστο Αφγανιστάν και αλλού, ή στην προώθηση οικονομικών πολιτικών, όπως για παράδειγμα οιιδιωτικοποιήσεις που βυθίζουν στην ύφεση, αυξάνοντας την ανεργία, τις κοινωνικές ανισότητεςκαι την περικοπή των κοινωνικών δικαιωμάτων. Επίσης, η διαδικασία ένταξης θα πρέπει να γίνεταιμε σεβασμό στο Διεθνές Δίκαιο και τις διεθνείς διαδικασίες. Στην προκειμένη περίπτωση, στοθέμα της ονομασίας, η Έκθεση θα έπρεπε να προωθεί τον σεβασμό και την ενίσχυση τηςδιαδικασίας εξεύρεσης κοινά αποδεκτής λύσης, υπό την αιγίδα του ΟΗΕ.

Edite Estrela (S&D), γραπτώς. – (PT) Ψήφισα υπέρ αυτού του ψηφίσματος, καθώς συνιστάγια άλλη μία φορά στο Συμβούλιο να αποφασίσει την έναρξη των ενταξιακών διαπραγματεύσεωνμε την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας. Το Συμβούλιο χορήγησε στοκράτος αυτό καθεστώς υποψήφιας χώρας το 2005, όμως έκτοτε δεν έχει ορίσει ημερομηνίαέναρξης των διαπραγματεύσεων, παρά τη σημαντική πρόοδο που έχει σημειώσει η χώρα αυτήστην πορεία της προς την ΕΕ.

Diogo Feio (PPE), γραπτώς. – (PT) Έχουν υπάρξει ορισμένες καθυστερήσεις στη διαδικασίαπροσχώρησης της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας. Εντούτοις, η ΠΓΔΜέχει σημειώσει πρόοδο όσον αφορά την προσπάθεια υιοθέτησης του κοινοτικού κεκτημένου καιτην εξασφάλιση αξιόπιστων δομών και ορθών πρακτικών για τα θεσμικά της όργανα, όπωςυποστηρίζει η ΕΕ. Η πολιτική κρίση που μαστίζει τη χώρα αποδεικνύει περίτρανα ότι πρέπειακόμη να γίνουν πολλά και ότι ο δρόμος για την αντικειμενική πλήρωση όλων των κριτηρίων,ώστε να επιτύχει πραγματική προοπτική ένταξης, είναι μακρύς. Θα ήθελα να ζητήσω από τηνΕλλάδα και την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας να ξεπεράσουν τις διαφορέςτους και να δείξουν ότι είναι πιστές στο πνεύμα μεγαλοψυχίας της ΕΕ που τόσο πολύ χρειαζόμαστεόλοι μας σήμερα.

José Manuel Fernandes (PPE), γραπτώς. – (PT) Η εν λόγω πρόταση ψηφίσματος εστιάζεταιστην πρόοδο που έχει σημειώσει η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας στηνπορεία προσχώρησής της στην ΕΕ το τελευταίο έτος. Στις 16 Δεκεμβρίου 2005, το Συμβούλιοχορήγησε καθεστώς υποψήφιας προς ένταξη χώρας στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατίατης Μακεδονίας. Το 2008, καθορίστηκαν οι αρχές, οι προτεραιότητες και οι προϋποθέσειςένταξης, και έκτοτε παρακολουθούνται από την Επιτροπή. Παρότι η αξιολόγηση ήταν θετική,

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL98

Page 99: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

υπάρχουν πτυχές στις οποίες πρέπει να δοθεί ώθηση, όπως ο διάλογος με την Ελλάδα σχετικάμε το καθεστώς του νέου κράτους μέλους, η μεταρρύθμιση της δημόσιας διοίκησης και τουδικαστικού συστήματος, η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και της διαφθοράς, οσεβασμός της ελευθερίας έκφρασης και η θεσμική συνεργασία. Η τρέχουσα πολιτική κατάσταση,η οποία περιλαμβάνει το μποϊκοτάζ του εθνικού κοινοβουλίου από κόμματα της αντιπολίτευσηςμπορεί να επηρεάσει δυσμενώς τις προτεραιότητες της χώρας όσον αφορά την ΕΕ. Ταενδιαφερόμενα μέρη πρέπει να επιλύσουν διμερή ζητήματα με πνεύμα καλής γειτονίας. Όλοι οιπαράγοντες πρέπει να εντείνουν τις προσπάθειές τους και να επιδείξουν υπευθυνότητα καιαποφασιστικότητα για την επίλυση όλων των εκκρεμών ζητημάτων, τα οποία παρακωλύουν τηδιαδικασία προσχώρησης της υποψήφιας χώρας αλλά και την πολιτική της ίδιας της ΕΕ στηνπεριοχή.

Juozas Imbrasas (EFD), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ του εγγράφου αυτού, επειδή το 2005το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αναγνώρισε καθεστώς υποψήφιας χώρας στην Πρώην ΓιουγκοσλαβικήΔημοκρατία της Μακεδονίας, αλλά έκτοτε δεν προχώρησε στον καθορισμό ημερομηνίας για τηνέναρξη των διαπραγματεύσεων, παρά την ουσιαστική πρόοδο που έχει σημειώσει η εν λόγω χώραστην πορεία της προς την ΕΕ· επειδή τα διμερή ζητήματα δεν πρέπει να αποτελούν και ναχρησιμοποιούνται ως εμπόδιο στην ενταξιακή διαδικασία, αν και πρέπει να διευθετηθούν πριναπό την ένταξη, και επειδή η συνέχιση της ενταξιακής διαδικασίας θα συμβάλει στη σταθερότητατης Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και θα ενισχύσει περαιτέρω τονδιεθνοτικό διάλογο. Τα διμερή ζητήματα πρέπει να επιλυθούν από τα ενδιαφερόμενα μέρη μεπνεύμα καλής γειτονίας και λαμβάνοντας υπόψη το σύνολο των συμφερόντων της ΕΕ. Όλοι οιβασικοί παράγοντες και τα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να εντείνουν τις προσπάθειές τουςκαι να επιδείξουν υπευθυνότητα και αποφασιστικότητα για την επίλυση όλων των εκκρεμώνζητημάτων τα οποία όχι μόνο παρεμποδίζουν την ενταξιακή διαδικασία της υποψήφιας χώρας,καθώς και την πολιτική της ΕΕ στην περιοχή, αλλά θα μπορούσαν να έχουν επίσης επιπτώσειςστις διεθνοτικές σχέσεις, στην περιφερειακή σταθερότητα και στην οικονομική ανάπτυξη. Τοέγγραφο παροτρύνει τις αρμόδιες αρχές να ενισχύσουν την ανεξαρτησία και την ελευθερία τωνμέσων ενημέρωσης, εφαρμόζοντας τα ίδια πρότυπα για όλα και βελτιώνοντας τη διαφάνεια τηςιδιοκτησίας τους. Εκφράζω την ανησυχία μου για τον ανεπαρκή διάλογο μεταξύ της κυβέρνησηςκαι των κομμάτων της αντιπολίτευσης και το γενικό κλίμα δυσπιστίας και αντιπαράθεσης. Πρέπεινα συνεχιστεί η μεταρρύθμιση του δικαστικού συστήματος, προκειμένου να εξασφαλιστείεπαγγελματισμός, αποτελεσματικότητα και ανεξαρτησία από πολιτικές πιέσεις, να διευρυνθεί ηκαταπολέμηση της διαφθοράς και να βελτιωθεί το επιχειρηματικό περιβάλλον.

Sandra Kalniete (PPE), γραπτώς. – (LV) Η διαδικασία διεύρυνσης της ΕΕ αποτελεί ισχυρόκίνητρο για την ενθάρρυνση της ειρήνης, της σταθερότητας και της διαδικασίας συμφιλίωσηςστα Βαλκάνια. Η ΠΓΔΜ έχει σημειώσει σημαντική πρόοδο όσον αφορά τον εκδημοκρατισμό τουκράτους, η οποία οφείλεται άμεσα στην πολιτική βούληση να καταστεί πλήρες μέλος τηςοικογένειας των ευρωπαϊκών κρατών. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει αξιολογήσει την πρόοδο αυτήκαι, για δεύτερο συνεχές έτος, κάλεσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να ξεκινήσει τις ενταξιακέςδιαπραγματεύσεις με την ΠΓΔΜ. Για δεύτερο επίσης συνεχές έτος, το Συμβούλιο δεν έχειαποφασίσει τη δρομολόγηση της διαδικασίας αυτής. Το γεγονός αυτό δημιουργεί την εντύπωσηότι ένα από τα αβάσιμα εμπόδια στην έναρξη των διαπραγματεύσεων αυτών είναι αμοιβαίαεπίμαχα σημεία, συμπεριλαμβανομένων των σχέσεων με την Ελλάδα. Οι διαφορές αυτές δενπρέπει να εμποδίζουν τη διαδικασία ένταξης της ΠΓΔΜ, κυρίως επειδή η συνέχιση της διαδικασίαςένταξης θα προωθούσε τη σταθερότητα και θα ενίσχυε ακόμη περισσότερο τον διάλογο μεταξύτων εθνοτικών κοινοτήτων στην ΠΓΔΜ.

Φυσικά, η ΠΓΔΜ πρέπει να καταφέρει πολλά ακόμη προκειμένου να μεταρρυθμίσει τουςκυβερνητικούς και τους δικαστικούς θεσμούς της, να καταπολεμήσει με επιτυχία το οργανωμένο

99Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 100: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

έγκλημα και τη διαφθορά, και να αναπτύξει δημοκρατικούς διαλόγους στην κοινωνία. Η αποδοχή,βεβαίως, νέων κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένης της ΠΓΔΜ, στην ΕΕ θα πραγματοποιηθείμόνον όταν θα πληρούνται όλες οι απαιτήσεις, και μόνο με την αδιαμφισβήτητη συμφωνία τωνθεσμικών οργάνων της ΕΕ και των κρατών μελών της ΕΕ. Αυτός ακριβώς είναι ο λόγος για τονοποίο πρέπει να ξεκινήσει η διαδικασία των ενταξιακών διαπραγματεύσεων, η οποία είμαι βέβαιηότι θα ενθαρρύνει την υλοποίηση θετικών αλλαγών στην ΠΓΔΜ και στην περιοχή συνολικά.

Giovanni La Via (PPE), γραπτώς. – (IT) Η πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την έκθεσηπροόδου για την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας για το 2010, επί τηςοποίας πραγματοποιήθηκε ψηφοφορία στο Κοινοβούλιο, εγκρίθηκε με μεγάλη πλειοψηφία καιμε τη συμφωνία πολλών πολιτικών κομμάτων. Επικροτώ τις προσπάθειες που κατέβαλε η χώραπροκειμένου να ευθυγραμμιστεί με τα ευρωπαϊκά πρότυπα. Η μεταρρύθμιση του δικαστικούσυστήματος, η καταπολέμηση της διαφθοράς και η μεταρρύθμιση της δημόσιας διοίκησης καιτου σωφρονιστικού συστήματος αποτελούν ορισμένα από τα σημαντικά επιτεύγματα όσον αφοράτη συμμόρφωση προς το κοινοτικό κεκτημένο. Εξίσου αξιέπαινη είναι η έμφαση στην παραχώρησητοπικής ανεξαρτησίας και στη θέσπιση νόμου κατά των διακρίσεων, καθώς και στη δέσμευση γιατην ισότητα των φύλων. Η ελευθερία έκφρασης και η ανεξαρτησία των ΜΜΕ εξακολουθεί, ωστόσο,να αποτελεί πρόβλημα. Επιπλέον, οι αυξανόμενες εντάσεις μεταξύ των διαφορετικών εθνοτικώνομάδων στη χώρα αποτελούν αιτία ανησυχίας. Πιστεύω, επομένως, ότι παρά τα θετικάαποτελέσματα, πρέπει να εξακολουθήσει να δίνεται προσοχή στο θεσμικό ζήτημα, το οποίο είναιιδιαίτερα εύθραυστο και τίθεται σε δοκιμασία. Ελπίζω, τέλος, ότι η διαδικασία προσέγγισης τηςΕυρώπης θα ενισχυθεί με την ανάληψη δράσης η οποία θα αποσκοπεί στην κάλυψη των κενώνπου εξακολουθούν να υπάρχουν σήμερα.

Monica Luisa Macovei (PPE), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος για νααναγνωρίσω την πρόοδο της ΠΓΔΜ προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και να επισημάνω τουςυπόλοιπους στόχους που πρέπει να επιτευχθούν προς όφελος του λαού της. Είναι σημαντικό ναστείλουμε στην ΠΓΔΜ ένα θετικό μήνυμα όσον αφορά το μέλλον της στην Ευρωπαϊκή Ένωση,προκειμένου να διατηρηθεί η ευρωπαϊκη ώθηση και να συνεχιστεί ο πολιτικός διάλογος που έχειαρχίσει. Το ζήτημα της ονομασίας μεταξύ της ΠΓΔΜ και της Ελλάδας αποτελεί ένα αποκλειστικάδιμερές ζήτημα το οποίο δεν θα πρέπει να εμπλέκεται στην έναρξη των ενταξιακώνδιαπραγματεύσεων. Επιπλέον, βάσει της Ενδιάμεσης Συμφωνίας της 13ης Σεπτεμβρίου 1995μεταξύ Ελλάδας και ΠΓΔΜ, η Ελλάδα συμφώνησε να μην ασκήσει βέτο στην αίτηση ένταξης τηςΠΓΔΜ σε διεθνείς οργανισμούς, η οποία καλύπτει επίσης τη διαδικασία διαπραγματεύσεωνμεταξύ ΕΕ και ΠΓΔΜ. Στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, κατέθεσα τροπολογίες σχετικά μετη δημόσια διοίκηση, το δικαστικό σύστημα και τα μέτρα κατά της διαφθοράς.

Η υιοθέτηση μιας εθνικής στρατηγικής για τη μεταρρύθμιση της δημόσιας διοίκησης και τηδημιουργία μιας υποεπιτροπής της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης αποτελούν θετικάμέτρα για τη διασφάλιση των ικανοτήτων και του επαγγελματισμού της δημόσιας διοίκησης.Επισημαίνω ότι η ενοποίηση της νομολογίας και η δημοσίευση όλων των δικαστικών αποφάσεωνέχουν εξαιρετική σημασία για την προβλεψιμότητα του δικαστικού συστήματος και τηνεμπιστοσύνη των πολιτών στο σύστημα.

David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Υπερψήφισα την έκθεση σχετικά με την ΠΓΔΜ καιεπικροτώ τις συνεχείς προσπάθειες για την καταπολέμηση της διαφθοράς, οι οποίες εκφράζονται,μεταξύ άλλων, με την υλοποίηση του δεύτερου γύρου των συστάσεων GRECO και την έναρξηισχύος των τροποποποιήσεων του Ποινικού Κώδικα. Ενθαρρύνω τις αρχές να συνεχίσουν ναυλοποιούν τη νομοθεσία για την καταπολέμηση της διαφθοράς και να βελτιώνουν τηνανεξαρτησία, την αποτελεσματικότητα και τους πόρους του δικαστικού συστήματος. Ωστόσο,

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL100

Page 101: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

εξακολουθεί να επικρατεί διαφθορά και ζητώ να καταβληθούν περαιτέρω εντατικές προσπάθειεςγια την εξάλειψή της.

Τονίζω την επιτακτικότητα της αποτελεσματικής και αμερόληπτης επιβολής της νομοθεσίας γιατην καταπολέμηση της διαφθοράς, ειδικότερα για τη χρηματοδότηση πολιτικών κομμάτων καιγια συγκρούσεις συμφερόντων. Εφιστώ την προσοχή στη σημασία που έχει η διασφάλιση τηςλειτουργίας του δικαστικού συστήματος χωρίς πολιτικές παρεμβάσεις και επικροτώ τιςπροσπάθειες αύξησης της αποτελεσματικότητας και της διαφάνειας του δικαστικού συστήματος.Τονίζω την ανάγκη να καταρτισθεί μητρώο σε σχέση με την επιβολή των διώξεων και τωνκαταδικών βάσει του οποίου θα μπορεί να υπολογιστεί η πρόοδος και ζητώ την ενοποίηση τηςνομολογίας, προκειμένου να διασφαλισθεί ένα προβλέψιμο δικαστικό σύστημα και η εμπιστοσύνητων πολιτών.

Κυριάκος Μαυρονικόλας (S&D), γραπτώς . – Στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατίατης Μακεδονίας η παραβίαση της ανεξαρτησίας του τύπου, της ανεξαρτησίας της δικαιοσύνηςαλλά και του σχεδίου αστικής ανάπλασης Σκόπια 2014 αποτελούν βασικά χαρακτηριστικά.Παράλληλα ο πολιτικός διάλογος έχει πλέον σταματήσει. Αν σε αυτό το δυσμενές εσωτερικόπεριβάλλον προστεθεί και το άλυτο ζήτημα του ονόματος, είναι σαφές ότι η ευρωπαϊκή προοπτικήτης χώρας δοκιμάζεται σοβαρά.

Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), γραπτώς. – (FR) Το ψήφισμα αυτό καλεί την ΠρώηνΓιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για νααπελευθερώσει την οικονομία της και την αγορά ηλεκτρικής ενέργειας. Κάνει κήρυγμα στη χώραγια τη δημοκρατία, ακόμη και για τη δημοσιογραφία. Καταψήφισα αυτό το αλαζονικό καιπρόχειρο κείμενο.

Nuno Melo (PPE), γραπτώς. – (PT) Η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίαςέχει αντιμετωπίσει ορισμένα εμπόδια στην πορεία της προς την ένταξη στην ΕΕ. Παρότι έχεισημειώσει πρόοδο όσον αφορά την έγκριση του κοινοτικού κεκτημένου στο σύνολό του,εξασφαλίζοντας αξιόπιστες δομές και βέλτιστες πρακτικές για τα θεσμικά της όργανα, έχει ακόμημακρύ δρόμο μπροστά της. Πρέπει ακόμη να γίνουν πολλά, όπως κατέδειξε η πολιτική κρίσηπου ταλανίζει το κράτος.

Andreas Mölzer (NI), γραπτώς. – (DE) Στις 9 Απριλίου 2001, η ΠΓΔΜ ήταν η πρώτη χώρατων Δυτικών Βαλκανίων η οποία σύναψε Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης με την ΕΕ. Ηκατάσταση των μεταρρυθμίσεων από το 2001 μπορεί να κριθεί θετικά από διάφορες απόψεις.Όσον αφορά το δικαστικό σύστημα, έχουν ψηφισθεί νομικές διατάξεις για να διασφαλισθεί τόσοη ανεξαρτησία από τις πολιτικές πιέσεις όσο και η αποτελεσματικότητα. Οι βελτιώσεις τηςδιαφάνειας του δικαστικού συστήματος, ειδικότερα όσον αφορά τις αδιεκπεραίωτες υποθέσειςστα περισσότερα δικαστήρια, είναι επίσης ευπρόσδεκτες. Ήδη μπορεί να παρατηρηθεί ότι η χώρασημειώνει πρόοδο προς τη μετάβαση σε μια λειτουργική οικονομία της αγοράς, παρότι έχειακόμη μακρύ δρόμο μπροστά της. Μόνο η διαμάχη με την Ελλάδα σχετικά με την ονομασίαεμποδίζει την προσχώρηση της ΠΓΔΜ στην ΕΕ, και αισιοδοξούμε ότι το πρόβλημα αυτό θα λυθείστο εγγύς μέλλον. Ωστόσο, απείχα από τη ψηφοφορία, επειδή ορισμένες πτυχές της έκθεσηςστερούνται ισορροπίας σε μεγάλο βαθμό.

Maria do Céu Patrão Neves (PPE), γραπτώς. – (PT) Ψήφισα υπέρ της έκθεσηςπαρακολούθησης σχετικά με την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας για το2010. Η διαδικασία προσχώρησης της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίαςέχει αντιμετωπίσει σημαντικές καθυστερήσεις, παρά την πολιτική και κοινωνικοοικονομικήπρόοδο που έχει σημειώσει η χώρα. Ελπίζω ότι οι υφιστάμενες διαφορές και τα περιφερειακάπροβλήματα θα μπορέσουν να ξεπεραστούν προς όφελος του κοινού ευρωπαϊκού καλού.

101Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 102: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), γραπτώς. – (EN) Υπέρ. Το ψήφισμα αυτό ουσιαστικάεκφράζει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμερίζεται την αξιολόγηση της έκθεσης προόδουγια το 2010 που συνέταξε η Επιτροπή σχετικά με την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία τηςΜακεδονίας και εκφράζει τη λύπη του που το Συμβούλιο δεν έχει αποφασίσει την έναρξη τωνενταξιακών διαπραγματεύσεων, όπως συνέστησε η Επιτροπή για δεύτερο συνεχές έτος καισύμφωνα με τα προηγούμενα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου. Εκφράζει ανησυχία για την τρέχουσαπολιτική κατάσταση, συμπεριλαμβανομένου του μποϊκοτάζ του εθνικού κοινοβουλίου από τακόμματα της αντιπολίτευσης, και για τον κίνδυνο μήπως οι εξελίξεις αυτές επηρεάσουν δυσμενώςτο θεματολόγιο της χώρας για την ΕΕ και υπενθυμίζει την προηγούμενη σύστασή του προς τοΣυμβούλιο για την άμεση έναρξη των διαπραγματεύσεων.

Licia Ronzulli (PPE), γραπτώς. – (IT) Ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης, επειδή πιστεύω ότιείναι καιρός να ξεκινήσουν πραγματικές και σωστές ενταξιακές διαπραγματεύσεις με την ΠρώηνΓιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας. Μάλιστα, μετά τη χορήγηση καθεστώτοςυποψήφιας προς ένταξη χώρας από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 16ης Δεκεμβρίου 2005, δενέχουν υλοποιηθεί σημαντικές ενέργειες σχετικά με το ζήτημα αυτό. Το γεγονός αυτό ανάγεται,κυρίως, σε μια σειρά προβλημάτων με την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας,ειδικότερα όσον αφορά το μποϊκοτάζ του εθνικού κοινοβουλίου από τα κόμματα τηςαντιπολίτευσης. Αυτό και άλλα προβλήματα, όπως η ύπαρξη ελεύθερων και ανεξάρτητων μέσωνενημέρωσης, η οποία κρίνεται αναγκαία για την ανάπτυξη μιας σταθερής δημοκρατίας, πρέπεινα διευθετηθούν το συντομότερο δυνατό, ούτως ώστε και τα δύο μέρη να μπορέσουν για άλλημία φορά να ακολουθήσουν την πορεία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης προς Ανατολάς.

Νικόλαος Σαλαβράκος (EFD), γραπτώς . – Καταψήφισα την συγκεκριμένη έκθεση γιατί,όπως δήλωσα και σε προηγούμενη παρέμβασή μου στην ολομέλεια, θεωρώ ότι το ψήφισμα αυτόδεδομένων των σοβαρών καταγγελιών εναντίον του εισηγητή του, του κυρίου Zoran Thaler(Sunday Times, 20 Μαρτίου), ο οποίος αρχικά εισηγήθηκε το κείμενο το οποίο εν συνεχείαπροχώρησε προς ψήφιση στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων στις 16 Μαρτίου, δηλαδή πριντις αποκαλύψεις εναντίον του, μπορεί μεν να απολαμβάνει του τεκμηρίου της αθωότητας εφόσονορίστηκε νέος εισηγητής, δεν απολαμβάνει όμως και του τεκμηρίου της αξιοπιστίας. Αποτελείλάθος κατ' εμέ για την ακεραιότητα και την αξιοπιστία του σώματος η ψήφιση αυτού τουψηφίσματος, προτού βγουν τα πορίσματα των ερευνών μετά το άνοιγμα του φακέλου τηςσυνδιαλλαγής.

Πρόταση ψηφίσματος B7-0256/2011 (Κατάσταση στην Ακτή του Ελεφαντοστού)

Luís Paulo Alves (S&D), γραπτώς. – (PT) Τάσσομαι υπέρ του ψηφίσματος αυτού, επειδήθα πρέπει γρήγορα να δοθεί τέλος στην κατάσταση κρίσης στην Ακτή Ελεφαντοστού, καθώς έχειήδη οδηγήσει σε μεγάλο αριθμό θανάτων. Η διεθνής κοινότητα αναγνωρίζει τη δημοκρατικήνίκη του κ. Ouattara, και πρέπει τώρα να εντείνει τις προσπάθειές της για να τον βοηθήσει νααναλάβει την εξουσία με ειρηνικό τρόπο. Καθώς πρόκειται για σοβαρή κατάσταση, η οποία όχιμόνο υποσκάπτει τις νόμιμες εκλογικές επιλογές των πολιτών, αλλά έχει αντίκτυπο και στηνπαραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η ΕΕ πρέπει να ενεργήσει με διπλωματικό τρόπο, μεόλους τους μηχανισμούς που έχει στη διάθεσή της, ούτως ώστε να συμβάλει στην εξομάλυνσητης κατάστασης και, κυρίως, να αποτρέψει περισσότερους θανάτους.

Zigmantas Balčytis (S&D), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ αυτού του ψηφίσματος, επειδήτους τελευταίους τέσσερις μήνες, η Ακτή Ελεφαντοστού έχει βυθιστεί σε βαθιά πολιτική κρίση,η οποία πηγάζει από την άρνηση του σημερινού προέδρου, Laurent Gbagbo, να παραχωρήσειτην εξουσία στον νόμιμο πρόεδρο, Alassane Ouattara, παρά το γεγονός ότι ο τελευταίος κέρδισετις προεδρικές εκλογές του Νοεμβρίου του 2010 και έχει αναγνωριστεί ως νικητής από τη διεθνή

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL102

Page 103: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

κοινότητα, κατόπιν επικύρωσης των αποτελεσμάτων από τα Ηνωμένα Έθνη. Σύμφωνα με πηγέςτων Ηνωμένων Εθνών, έχουν χαθεί εκατοντάδες ζωές στην Ακτή Ελεφαντοστού από τον Δεκέμβριοτου 2010 και ο πραγματικός αριθμός των θυμάτων ενδέχεται να είναι πολύ υψηλότερος, καθώςοι πράξεις βίας που διαδραματίζονται στο εσωτερικό της χώρας δεν αναφέρονται πάντοτε στονΤύπο. Οι επιθέσεις κατευθύνονται σκόπιμα κατά των ειρηνευτικών δυνάμεων και των οργάνωντου ΟΗΕ. Συμφωνώ ότι πρέπει να αναληφθεί ταχεία διεθνής πολιτική δράση για την αντιμετώπισητης ανθρωπιστικής κατάστασης στην Ακτή Ελεφαντοστού και την αποτροπή μιας νέαςμεταναστευτικής κρίσης στην περιοχή. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη πρέπει να συντονίσουν τιςπροσπάθειές τους με άλλους διεθνείς χορηγούς, προκειμένου να ανταποκριθούν στις επιτακτικέςανάγκες του πληθυσμού της Ακτής Ελεφαντοστού και των γειτονικών χωρών. Στηρίζω τιςκυρώσεις οι οποίες συνίστανται στην απαγόρευση της έκδοσης θεωρήσεων και στο πάγωμα τωνπεριουσιακών στοιχείων και επιβάλλονται από το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών,την Αφρικανική Ένωση και το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε όλα τα πρόσωπα και τιςοντότητες που αντιτάσσονται στην εξουσία του νόμιμου Προέδρου, και το ότι οι κυρώσεις αυτέςθα εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται μέχρι να επιστρέψουν στην εξουσία οι νόμιμες αρχές.

Maria Da Graça Carvalho (PPE), γραπτώς. – (PT) Καταδικάζω σθεναρά τις προσπάθειεςτου πρώην προέδρου Gbagbo και των υποστηρικτών του να σφετεριστούν με τη βία τη βούλησητου λαού της Ακτής Ελεφαντοστού, και θα ήθελα να καλέσω κι εγώ τον κ. Gbagbo ναεγκαταλείψει αμέσως την εξουσία. Είναι λυπηρό που ο λαός της Ακτής Ελεφαντοστού έπρεπενα πληρώσει ένα τόσο βαρύ τίμημα για να εξασφαλίσει τον σεβασμό της δημοκρατικής τουβούλησης, την οποία εξέφρασε στις προεδρικές εκλογές του Νοεμβρίου του 2010. Θα ήθελανα εκφράσω την απόλυτη στήριξή μου προς τον πρόεδρο Ouattara, την κυβέρνησή του και τονλαό της Ακτής Ελεφαντοστού στο πλαίσιο της προσπάθειάς τους για συμφιλίωση, ανάκαμψηκαι βιώσιμη ανάπτυξη. Θα ήθελα να ζητήσω την έναρξη των διαπραγματεύσεων για τηναποκατάσταση της τάξης, της ειρήνης, της σταθερότητας και της ασφάλειας στη χώρα στοπλαίσιο του δύσκολου έργου της προώθησης της εθνικής επανένωσης.

Edite Estrela (S&D), γραπτώς. – (PT) Ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος σχετικά με τηνκατάσταση στην Ακτή Ελεφαντοστού, το οποίο καταδικάζει τις βίαιες απόπειρες του τέωςπροέδρου, κ. Gbagbo, να σφετεριστεί την εξουσία, και το οποίο τονίζει ότι πρέπει να εγκαταλείψειαμέσως την εξουσία υπέρ του δημοκρατικά εκλεγμένου προέδρου, κ. Ouattara, ώστε νααποκατασταθεί η ειρήνη και η δημοκρατία στη χώρα.

Diogo Feio (PPE), γραπτώς. – (PT) Παρά το μεγαλόπνοο όραμα τουFélix Houphouët-Boigny, η Ακτή Ελεφαντοστού σήμερα είναι μια χώρα διαιρεμένη από τηδιαμάχη μεταξύ του κ. Gbagbo και του κ. Ouattara, η οποία ενδέχεται να συνεχιστεί επ’ αόριστον.Ο λαός της Ακτής Ελεφαντοστού παρακολούθησε με ανησυχία και τρόμο τη στρατιωτικήπροέλαση των αντίστοιχων φατριών, φοβούμενος την ανατροπή της ασφάλειας και την περαιτέρωαποσταθεροποίηση της χώρας. Η Ακτή Ελεφαντοστού είναι ένα ακόμη παράδειγμα του κινδύνουπου αποτελούν οι δικτατορικές ηγεσίες οι οποίες διατηρούνται για μεγάλο χρονικό διάστημακαι αφήνουν στο πέρασμά τους θεσμικό κενό και απουσία δημοκρατικής πρακτικής και άσκησηςτων ελευθεριών.

José Manuel Fernandes (PPE), γραπτώς. – (PT) Σύμφωνα με το παράδειγμα το οποίο έδωσεσε όλη τη διάρκεια υπαρξής της, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ιστορικό καθήκον να τάσσεται ανοικτάκατά κάθε παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να προωθεί τον σεβασμό του δικαιώματοςτης αυτοδιάθεσης των λαών, τόσο μέσω καταγγελίας όσο και μέσω αναπτυξιακών προγραμμάτων.Πρόσφατα διαπιστώσαμε την έκρηξη βίας και επιβεβαιωμένες σφαγές στην Ακτή Ελεφαντοστού,όπου η διαδικασία του εκδημοκρατισμού δεν γίνεται δεκτή από όλους τους Ιβοριανούς. ΤοΚοινοβούλιο έχει εγκρίνει πολλά ψηφίσματα σχετικά με την πολιτική κατάσταση στη χώρα αυτή,

103Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 104: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

ειδικότερα το ψήφισμα της 16ης Δεκεμβρίου 2010. Άλλοι οργανισμοί σε επίπεδο ΕΕ και διεθνέςεπίπεδο, όπως το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ και η Αρχή των Αρχηγών Κρατών τηςΟικονομικής Κοινότητας των Δυτικοαφρικανικών Κρατών (ECOWAS), έχουν καταδικάσει τηνπαραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή, κατόπιν της μη αποδοχής τωνεπικυρωμένων από τον ΟΗΕ εκλογικών αποτελεσμάτων από τον ανατραπέντα πρόεδρο, κ. Gbagbo,πράγμα που οδήγησε σε κύμα βίας στη χώρα, με αποτέλεσμα εκατοντάδες θανάτους και περίπουένα εκατομμύριο πρόσφυγες. Επομένως, συμφωνώ με τα μέτρα τα οποία παρουσιάστηκαν εδώκαι ψηφίζω υπέρ της πρότασης, καθώς πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να προασπιστείμια εξωτερική πολιτική η οποία θα βασίζεται σε αξίες, και όχι μόνο σε οικονομικά συμφέροντα.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Δεν ψηφίσαμε υπέρ αυτού του ψηφίσματος,και εξακολουθούμε να ανησυχούμε για την κατάσταση πολέμου στην Ακτή Ελεφαντοστού, τηνοικονομική παράλυση της χώρας και τα υψηλά επίπεδα βίας που αντιμετωπίζει ο λαός, συνθήκεςοι οποίες έχουν μετατρέψει την κατάσταση αυτή σε ανθρωπιστική κρίση.

Γνωρίζουμε ότι υπάρχουν μακροχρόνιοι λόγοι για τη σοβαρή κατάσταση που διαδραματίζεταιεκεί, ειδικότερα η φτώχεια και η κοινωνική ανισότητα που άφησε πίσω της η πρώην αποικιοκρατίαή τα σχέδια διαρθρωτικής προσαρμογής που επέβαλλε επί σειρά ετών το ΔΝΤ.

Οι τελευταίοι τέσσερις μήνες δεινών μετά τις εκλογές έδειξαν πόσο λυπηρό είναι που η διεθνήςκοινότητα, συμπεριλαμβανομένης της ΕΕ, δεν έχει χρησιμοποιήσει επαρκώς τους διπλωματικούςδιαύλους για την εξεύρεση μιας ειρηνικής πολιτικής λύσης στην κρίση. Ο ρόλος της Γαλλίαςείναι ιδιαίτερα ατυχής, καθώς προτίμησε τη στρατιωτική παρέμβαση από τη χρήση τωνδιπλωματικών διαύλων.

Επομένως, επιμένουμε ότι πρέπει να δοθεί τέλος στον πόλεμο και τη βία από όλες τις πλευρές,και παροτρύνουμε την ΕΕ να ενεργήσει αναλόγως.

Bruno Gollnisch (NI), γραπτώς. – (FR) Το ψήφισμα αυτό είναι ένα μάθημα κακοπιστίας.Κατορθώνει εντυπωσιακά να παραλείψει κάθε αρνητική αναφορά στο στρατόπεδο του κ. Ouattara,η έκταση των ωμοτήτων του οποίου, ωστόσο, βρίσκεται σε διαδικασία επαλήθευσης από τονΟΗΕ στην περιοχή. Ωστόσο, είναι αλήθεια ότι ο κ. Ouattara, μουσουλμάνος μη ιβοριανήςκαταγωγής, εκπαιδευμένος στο ΔΝΤ στην Ουάσινγκτον, δεν μπορεί παρά να κερδίσει τηνυποστήριξή σας. Το ψήφισμα εξυμνεί το έργο των Επιχειρήσεων των Ηνωμένων Εθνών στην ΑκτήΕλεφαντοστού (UNOCI), ακόμη και αν ο ίδιος ο ΟΗΕ υποχρεώθηκε να ζητήσει τη συνδρομήτης Γαλλίας για την περιφρούρηση της αποστολής του και, ειδικότερα, τη διασφάλιση τηςπροστασίας των αλλοδαπών υπηκόων.

Μια έξοχη απόδειξη αποτελεσματικότητας και ωφέλειας, αυτό είναι! Όσον αφορά την προσοχήπου δίνετε στη διασφάλιση της τήρησης του εκλογικού αποτελέσματος, θα ήταν καλό αν δίνατετην ίδια διαρκή προσοχή όταν ευρωπαϊκά κράτη απορρίπτουν τις Συνθήκες που τους επιβάλλετε.Στην πραγματικότητα στηρίζετε μόνο τα αποτελέσματα που σας βολεύουν. Δεν είναι δυνατόννα τύχει υποστήριξης μια τόσο κοντόφθαλμη, μονόπλευρη προσέγγιση, ούτε ένα ψήφισμα τοοποίο είναι χειρότερα ενημερωμένο ακόμη και από τα άρθρα ευρωπαϊκών εφημερίδων στα οποίαφαίνεται να βασίζεται.

Juozas Imbrasas (EFD), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ αυτού του εγγράφου, επειδή τουςτελευταίους τέσσερις μήνες, η Ακτή Ελεφαντοστού έχει βυθιστεί σε βαθιά πολιτική κρίση, ηοποία πηγάζει από την άρνηση του σημερινού προέδρου, Laurent Gbagbo, να παραχωρήσειτην εξουσία στον νόμιμο πρόεδρο, Alassane Ouattara, παρά το γεγονός ότι ο τελευταίος κέρδισετις προεδρικές εκλογές του Νοεμβρίου του 2010 και έχει αναγνωριστεί ως νικητής από τη διεθνήκοινότητα, κατόπιν επικύρωσης των αποτελεσμάτων από τα Ηνωμένα Έθνη. Όλες οι διπλωματικές

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL104

Page 105: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

προσπάθειες εξεύρεσης ειρηνικής λύσης στο μετεκλογικό πολιτικό αδιέξοδο,συμπεριλαμβανομένων εκείνων της Αφρικανικής Ένωσης, της Οικονομικής Κοινότητας τωνΔυτικοαφρικανικών Κρατών και του Προέδρου της Νότιας Αφρικής, δεν στέφθηκαν με επιτυχία.Από τα μέσα Φεβρουαρίου, οι εχθροπραξίες έχουν ενταθεί τόσο στην πρωτεύουσα όσο και σταδυτικά της χώρας, με ανησυχητικές αναφορές για χρήση βαρέων όπλων κατά των αμάχων. ΣτηνΑκτή Ελεφαντοστού έχουν διαπραχθεί ωμότητες, συμπεριλαμβανομένων περιστατικώνσεξουαλικής βίας, αναγκαστικών εξαφανίσεων, εξωδικαστικών εκτελέσεων και υπερβολικής καιαδιάκριτης χρήσης βίας κατά των αμάχων, περιστατικά τα οποία ισοδυναμούν με εγκλήματακατά της ανθρωπότητας. Το Κοινοβούλιο ζητεί, επομένως, από τον πρόεδρο Ouattara νακαταστήσει δυνατή την ειρήνη και την εθνική συμφιλίωση.

Giovanni La Via (PPE), γραπτώς. – (IT) Η σοβαρή πολιτική και θεσμική κρίση πουσυνταράσσει την Ακτή Ελεφαντοστού εδώ και μήνες έχει αποτελέσει αφορμή για ένα ατελείωτο,απ’ ό,τι φαίνεται, κύμα βίας. Καταδικάζω σθεναρά την απόπειρα του πρώην προέδρου Gbagboνα ανατρέψει διά της βίας ένα νόμιμο εκλογικό αποτέλεσμα, βάσει του οποίου ηττήθηκε απότον Alassane Ouattara. Εδώ και λίγους μήνες, η Ακτή Ελεφαντοστού αποτελεί θέατροεχθροπραξιών ανταρτών πόλεων μεταξύ των υποστηρικτών του απερχόμενου προέδρου και τουλαού. Πιστεύω ότι η Ευρώπη, ειδικότερα σε καταστάσεις όπως αυτή, στην οποία διακυβεύονταισοβαρά βασικά ανθρώπινα δικαιώματα και το ίδιο το ιδανικό της δημοκρατίας, πρέπει να εκφράζειτις απόψεις της με πυγμή και με σαφήνεια, καταδικάζοντας αυτές τις πράξεις και δείχνοντας τηνέντονη αποδοκιμασία και αγανάκτησή της.

David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Επικροτώ αυτό το ψήφισμα, το οποίο παροτρύνειόλες τις πολιτικές δυνάμεις στην Ακτή Ελεφαντοστού να σεβαστούν τη λαϊκή βούληση πουεκφράστηκε ελεύθερα στα αποτελέσματα των εκλογών της 28ης Νοεμβρίου 2010, όπως αυτάανακοινώθηκαν από την CEI και επικυρώθηκαν από τον ειδικό αντιπρόσωπο του ΓενικούΓραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, και που αναγνώρισαν τον Dramane Ouattara ως εκλεγμένοΠρόεδρο της Ακτής Ελεφαντοστού. Το ψήφισμα ζητεί από όλα τα κόμματα της χώρας, ειδικότερα,να αποφύγουν και να αποτρέψουν κάθε μορφή παράνομου εξαναγκασμού και παραβίασης τωνανθρωπίνων δικαιωμάτων και να προστατεύσουν τους αμάχους από αυτά.

Το ψήφισμα καταδικάζει, όσο το δυνατόν πιο σθεναρά, τις απόπειρες του τέως προέδρου Gbagboκαι των υποστηρικτών του να σφετεριστούν τη βούληση του λαού της χώρας, διασπείροντας τηβία και υποσκάπτοντας την ακεραιότητα της εκλογικής διαδικασίας. Τονίζει εν προκειμένω ότιτα αποτελέσματα των δημοκρατικών εκλογών πρέπει να γίνουν σεβαστά από όλους τουςσυμμετέχοντες, περιλαμβανομένων των ηττημένων υποψηφίων, και υπογραμμίζει ότι η μηπαραδοχή των αποτελεσμάτων αυτών θα θέσει περαιτέρω σε κίνδυνο τόσο την ειρήνη όσο καιτη σταθερότητα στην Ακτή Ελεφαντοστού.

Nuno Melo (PPE), γραπτώς. – (PT) Ο σεβασμός της δημοκρατίας αποτελεί αναφαίρετη αρχήτης ΕΕ. Πρέπει, επομένως, να καταδικάσουμε σθεναρά τα γεγονότα στην Ακτή Ελεφαντοστού.Η χρήση βίας κατά αμάχων στην Ακτή Ελεφαντοστού από τον κ. Gbagbo αφότου έχασε τιςεκλογές είναι απαράδεκτη, και ο ίδιος πρέπει να παραιτηθεί και να παραχωρήσει αμέσως τηνεξουσία. Όσοι είναι υπεύθυνοι δεν πρέπει να μείνουν ατιμώρητοι, και πρέπει να κάνουμε ό,τιπερνά από το χέρι μας για τους εντοπίσουμε και να τους καταδικάσουμε, εάν χρειαστεί σε διεθνέςεπίπεδο, για εγκλήματα κατά των αμάχων, και με αυτόν τον τρόπο η ΕΕ θα μπορέσει να παράσχειτην αναγκαία υποστήριξη για τις έρευνες.

Andreas Mölzer (NI), γραπτώς. – (DE) Μετά τα εκλογικά αποτελέσματα στην ΑκτήΕλεφαντοστού, ο πρόεδρος Gbagbo –ο οποίος καταψηφίστηκε δημοκρατικά– δεν ήτανδιατεθειμένος να δεχθεί την απομάκρυνσή του από το αξίωμα αυτό. Ούτε οι απόπειρες

105Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 106: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

διαπραγμάτευσης ούτε η διεθνής κριτική είχαν επιτυχία, με αποτέλεσμα το ξέσπασμα μιας κρίσηςπου εμπεριείχε περιστατικά βίαιων συγκρούσεων. Πρέπει να διατηρηθεί η διεθνής πίεση, γιαπαράδειγμα καταδικάζοντας όσο το δυνατόν πιο σθεναρά τις παραβιάσεις των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων και τα εγκλήματα κατά του ανθρωπιστικού δικαίου και επιβάλλοντας κυρώσεις.

Οι προσπάθειες όσον αφορά τους απαχθέντες αμάχους, μεταξύ των οποίων βρίσκονται καιπολίτες της ΕΕ, είναι εξίσου σημαντικές. Ωστόσο, το ψήφισμα αυτό εξετάζει μόνο τις ωμότητεςπου διαπράχθηκαν από τα στρατεύματα του ηττημένου προέδρου Gbagbo και όχι τις κατηγορίεςπου έχουν διατυπωθεί κατά των στρατιωτικών δυνάμεων του νεοεκλεγέντος προέδρου Ouattara.Όσον αφορά τις πράξεις βίας, δεν θα πρέπει να έχει διαφορά το ποιος τις έχει διαπράξει.

Franz Obermayr (NI), γραπτώς. – (DE) Οι σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων και οι πράξεις βίας που διαπράχθηκαν από τον ηττημένο πρόεδρο Gbagbo πρέπεινα καταδικαστούν από την ΕΕ όσο το δυνατόν πιο σθεναρά. Εάν το ανθρωπιστικό δίκαιοεξακολουθήσει να παραβιάζεται, πρέπει να επιβληθούν ειδικές κυρώσεις. Ωστόσο, είναι επίσηςσημαντικό να τιμωρηθούν τα βίαια εγκλήματα και από τις δύο πλευρές· με άλλα λόγια, και εκείναγια τα οποία έχει κατηγορηθεί ο νέος πρόεδρος Ouattara. Για τα θύματα των βίαιων επιθέσεων,ελάχιστη σημασία έχει ποιος διέταξε αυτές τις πράξεις βίας. Από την άποψη αυτή, θεωρώ ότι τοψήφισμα είναι υπερβολικά μονόπλευρο.

Maria do Céu Patrão Neves (PPE), γραπτώς. – (PT) Δεδομένης της πολιτικής κρίσης, μετις σοβαρές κοινωνικές συνέπειες που αντιμετωπίζει η χώρα αυτή, επικροτώ τη δέσμευση τηςΕΕ, η οποία εκφράστηκε και από την Επίτροπο Georgieva, να βοηθήσει στην επίλυση τηςανθρωπιστικής κρίσης.

Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), γραπτώς. – (EN) Υπέρ. Συμπαρατάσσομαι κι εγώ μεόσους: 1. εκφράζουν λύπη για το γεγονός ότι το μετεκλογικό πολιτικό αδιέξοδο δεν λύθηκεειρηνικά και όλες οι διπλωματικές προσπάθειες που καταβλήθηκαν για τον σκοπό αυτόν δενστέφθηκαν με επιτυχία· 2. καταδικάζουν τις τραγικές απώλειες ζωής και ιδιοκτησίας στο πλαίσιοτης μετεκλογικής βίας, και καλούν τους κκ. Gbagbo και Ouattara να διασφαλίσουν τον σεβασμότων ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου· και 3. καλούν τον κ. Ouattara και τονκ. Gbagbo να αναλάβουν τις ευθύνες τους για να εμποδίσουν κάθε πράξη βίας και αντίποιναστη χώρα και να αποδείξουν τη δέσμευσή τους για την επίτευξη ειρηνικής δημοκρατικήςμετάβασης.

Licia Ronzulli (PPE), γραπτώς. – (IT) Τους τελευταίους τέσσερις μήνες, η Ακτή Ελεφαντοστούβυθίστηκε σε βαθιά πολιτική κρίση. Η άρνηση του απερχόμενου προέδρου, Laurent Gbagbo,να παραχωρήσει την εξουσία στον Alassane Ouattara, τον νικητή των προεδρικών εκλογών τουΝοεμβρίου του 2010, πυροδότησε μια νέα δίνη βίας σε ολόκληρη τη χώρα που δεν δείχνεισημάδια ύφεσης. Οι εχθροπραξίες έχουν εντατικοποιηθεί από τα μέσα Φεβρουαρίου τόσο στηνπρωτεύουσα όσο και στα δυτικά της χώρας, και εξακολουθούν να φθάνουν σε εμάς ανησυχητικέςειδήσεις για την αυξημένη χρήση βαρέων όπλων κατά αμάχων. Μέχρι τώρα, οι διπλωματικέςπροσπάθειες της διεθνούς κοινότητας δεν έχουν φέρει αποτέλεσμα, παρά την επικύρωση τουεκλογικού αποτελέσματος από τα Ηνωμένα Έθνη. Είναι καιρός να καταδικάσουμε τις απόπειρεςτου τέως προέδρου Gbagbo και των υποστηρικτών του να ανατρέψουν την επιθυμία του λαούτης Ακτής Ελεφαντοστού. Ο Laurent Gbagbo πρέπει να παραιτηθεί αμέσως και να παραχωρήσειτην εξουσία στον Alassane Ouattara, τον νόμιμα εκλεγμένο πρόεδρο.

Michèle Striffler (PPE), γραπτώς. – (FR) Επί τέσσερις μήνες, η Ακτή Ελεφαντοστού έχειβυθιστεί σε μια βαθιά πολιτική κρίση η οποία προκλήθηκε από την άρνηση του τέως πρόεδρουLaurent Gbagbo να παραχωρήσει την εξουσία στο νόμιμο πρόεδρο, Alassane Ouattara. Ηκατάσταση αυτή έχει ιδιαίτερα καταστροφικές ανθρωπιστικές συνέπειες. Η μετεκλογική βία έχει

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL106

Page 107: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

προκαλέσει πάνω από ένα εκατομμύριο εσωτερικά εκτοπισθέντες πολίτες και πρόσφυγες. Επιπλέον,η μαζική συρροή προσφύγων θα μπορούσε να πυροδοτήσει εκ νέου προφανείς εντάσεις στην ενλόγω περιοχή. Η κρίση αυτή, επομένως, είναι πιθανό να συνεχιστεί. Μολονότι επικροτώ τηναπόφαση της Επιτροπής να αυξήσει την ανθρωπιστική της βοήθεια στο πενταπλάσιο, αυξάνονταςκατ’ αυτόν τον τρόπο την ευρωπαϊκή βοήθεια στα 30 εκατομμύρια ευρώ, η Ευρωπαϊκή Ένωσηπρέπει να κάνει ό,τι μπορεί, προκειμένου να βοηθήσει τις πλέον ευάλωτες ομάδες του πληθυσμούκαι να παρακολουθήσει τις μεταβαλλόμενες ανάγκες τους.

Dominique Vlasto (PPE), γραπτώς. – (FR) Ανυπομονούσα να στηρίξω αυτό το ψήφισμα,το οποίο καταδικάζει σαφώς τις ωμότητες που διαπράχθηκαν κατά του άμαχου πληθυσμού απότις πολιτοφυλακές που είναι πιστές στον απερχόμενο Πρόεδρο της Ακτής Ελεφαντοστού, LaurentGbagbo. Η λήξη της διαμάχης με διπλωματικά μέσα θα ήταν προτιμότερη, όμως το επίπεδο στοοποίο έφθασε η βία στην Αμπιτζάν και η σκληρή, αυτοκαταστροφική συμπεριφορά τουανατραπέντος προέδρου απαιτούσαν την παρέμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την προστασίατων αμάχων και για να μπορέσει ο νόμιμος πρόεδρος, Alassane Ouattara, να αναλάβει τηνεξουσία. Το ψήφισμα αυτό, επομένως, στηρίζει την παρέμβαση των γαλλικών δυνάμεων υπό τονέλεγχο των Ηνωμένων Εθνών, πράγμα που συμβάλλει στην επιβολή του νόμου και του εκλογικούαποτελέσματος, καθώς και στην προστασία της ζωής των αμάχων και των ευρωπαίων πολιτών.Όταν αποκατασταθεί το κράτος δικαίου, οι νόμιμες αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού, με τηνυποστήριξη της διεθνούς κοινότητας, θα πρέπει να διασφαλίσουν ότι ο ηττημένος υποψήφιοςστις πρόσφατες προεδρικές εκλογές της Ακτής Ελεφαντοστού, Laurent Gbagbo, μαζί με όλουςτους αξιωματούχους που είναι ύποπτοι για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, θαδικαστούν για τις πράξεις τους. Τέλος, πιστεύω ότι η ΕΕ πρέπει να συνεχίσει να τιμά τη δέσμευσήτης για την παροχή μακροπρόθεσμης υποστήριξης στην Ακτή Ελεφαντοστού, προκειμένου ναβοηθήσει την εθνική συμφιλίωση και να συμβάλει στην ανοικοδόμηση και σταθεροποίηση τηςχώρας.

Πρόταση ψηφίσματος B7-0198/2011 (Αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής ΠολιτικήςΓειτνίασης - Ανατολική διάσταση)

Luís Paulo Alves (S&D), γραπτώς. – (PT) Ψηφίζω υπέρ αυτής της έκθεσης, καθώς θέτεισημαντικούς στόχους, όπως η απελευθέρωση των θεωρήσεων, οι συμφωνίες ελεύθερωνσυναλλαγών, οι επαφές με την κοινωνία των πολιτών και η μη χρήση βίας όσον αφορά τησυμμετοχή της ΕΕ σε συγκρούσεις, καθώς και η αυτοδιάθεση και η εδαφική ακεραιότητα.

Zigmantas Balčytis (S&D), γραπτώς. – (LT) Η Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας (ΕΠΓ), απότότε που δρομολογήθηκε, οδήγησε στην ενίσχυση των σχέσεων με τις χώρες εταίρους. ΗΑνατολική Εταιρική Σχέση αποτελεί ένα σημαντικό πολιτικό πλαίσιο για την εμβάθυνση τωνσχέσεων με τις χώρες εταίρους, βασιζόμενο στις αρχές της συνοικειοποίησης και της κοινήςευθύνης. Οι προτεραιότητες της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης περιλαμβάνουν την ανάπτυξητης δημοκρατίας, τη χρηστή διακυβέρνηση και τη σταθερότητα, την οικονομική ολοκλήρωσηκαι σύγκλιση με τις πολιτικές της ΕΕ, ειδικότερα όσον αφορά το περιβάλλον, την κλιματικήαλλαγή και την ενεργειακή ασφάλεια. Η υλοποίηση της ΕΠΓ αντιμετωπίζει ορισμένα εμπόδια·επομένως η επανεξέταση της ΕΠΓ πρέπει να περιλαμβάνει σαφώς προσδιορισμένες προτεραιότητεςδράσης, σαφή κριτήρια αναφοράς και διαφοροποίηση βασιζόμενη στις επιδόσεις. Η ΕΠΓ πρέπεινα συνεχίσει να εδράζεται στις αρχές της δημοκρατίας, στο κράτος δικαίου, στον σεβασμό τωνανθρωπίνων δικαιωμάτων και στις θεμελιώδεις ελευθερίες, και πρέπει να στηρίζει τις πολιτικές,κοινωνικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις των στενότερων εταίρων μας.

Elena Băsescu (PPE), γραπτώς. – (RO) Ψήφισα υπέρ της πρωτοβουλίας της Επιτροπής καιτου Συμβουλίου για την αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας – Ανατολική Διάσταση.

107Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 108: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Η πολιτική αυτή έχει αποφέρει αποτελέσματα χάρη στην ευελιξία της και τώρα πρέπει ναπροσαρμοστεί στη νέα πραγματικότητα της Ευρώπης. Αυτός ακριβώς είναι ο λόγος για τον οποίοπρέπει να προσαρμοστεί καλύτερα στις ειδικές περιστάσεις κάθε χώρας που περιλαμβάνεται στοπρόγραμμα.

Θεωρώ ότι η σημαντικότερη επιδίωξη θα έπρεπε να ήταν η δέσμευση των κρατών εταίρων καιόχι η γεωγραφική θέση. Ωστόσο, οι άνθρωποι βρίσκονται στο επίκεντρο των μεταρρυθμίσεωνπου διεξάγονται σε ένα κράτος. Οι χώρες της Ανατολής και του Νότου πρέπει να έχουν τις ίδιεςευκαιρίες, πράγμα που καθιστά αναγκαία την εκ νέου προσαρμογή της Πολιτικής Γειτονίας. Ταπρώην σοβιετικά κράτη πρέπει επίσης να συνεργαστούν με την ΕΕ, θέση την οποία υποστήριξεκαι ο Joe Biden κατά τη διάρκεια της πρόσφατης επίσκεψής του στο Κισινάου. Θα ήθελα ναεπισημάνω ότι η Δημοκρατία της Μολδαβίας προηγείται όσον αφορά τις μεταρρυθμίσεις στοπλαίσιο της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης.

Vilija Blinkevičiūtė (S&D), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ αυτού του ψηφίσματος, επειδήη αναθεώρηση της Ανατολικής Διάστασης της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας περιλαμβάνεισημαντικούς στόχους όπως είναι οι δημοκρατικές διεργασίες, η χρηστή διακυβέρνηση και ησταθερότητα, η οικονομική ολοκλήρωση, το περιβάλλον, η κλιματική αλλαγή και η ενεργειακήασφάλεια. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πιστεύει ότι η καταπολέμηση της διαφθοράς, ειδικότεραστο δικαστικό σύστημα και στην αστυνομία, θα πρέπει να αποτελεί ύψιστη προτεραιότητα γιατην ΕΕ όσον αφορά την ανάπτυξη των σχέσεών της με τους ανατολικούς εταίρους. Επιπλέον,πρέπει να εντατικοποιηθούν οι προσπάθειες καταπολέμησης των διεθνών δικτύων οργανωμένουεγκλήματος και να αυξηθεί η συνεργασία της αστυνομίας και του δικαστικού συστήματος μετους αρμόδιους οργανισμούς της ΕΕ. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό οι οργανώσεις της κοινωνίαςτων πολιτών να συνεχίσουν ενεργά το έργο τους, ειδικότερα στο πεδίο των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων, προωθώντας δημοκρατικές διαδικασίες και κατοχυρώνοντας την ελευθερία τωνμέσων ενημέρωσης. Θα ήθελα να τονίσω τη σημασία της ελευθερίας έκφρασης και των ελεύθερωνκαι ανεξάρτητων μέσων, συμπεριλαμβανομένου του Διαδικτύου, για την ανάπτυξη δημοκρατιών.Θα ήθελα επίσης να τονίσω τη σημασία των συνδικαλιστικών ενώσεων και του κοινωνικούδιαλόγου στο πλαίσιο της δημοκρατικής ανάπτυξης των ανατολικών εταίρων.

Cristian Silviu Buşoi (ALDE), γραπτώς. – (RO) Οι εκθέσεις της Επιτροπής σχετικά με τηνΕΠΓ δεν αποτυπώνουν μόνο τα πραγματικά οφέλη της πολιτικής καλής γειτνίασης, αλλά και τιςπροκλήσεις της. Πρέπει να αναθεωρηθεί η ΕΠΓ και να υιοθετηθεί μια διαφορετική προσέγγισηως προς τον τρόπο με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση ανταποκρίνεται στην πρόοδο των γειτονικώνχωρών όσον αφορά τις κοινωνικοοικονομικές μεταρρυθμίσεις, παρέχοντάς τους χρηματοδοτικήκαι πολιτική στήριξη και προσαρμόζοντάς την στις ειδικές ανάγκες κάθε χώρας.

Η Ανατολική Εταιρική Σχέση προσφέρει ένα πολιτικό πλαίσιο εδραίωσης των σχέσεων μεταξύτης ΕΕ και των ανατολικών γειτόνων της και τη συνέχιση των κοινωνικοοικονομικώνμεταρρυθμίσεων στις χώρες εταίρους.

Η πρόοδος η οποία έχει σημειωθεί από κάθε χώρα πρέπει να αξιολογηθεί χρησιμοποιώνταςσυγκριτική ανάλυση βάσει προκαθορισμένων κριτηρίων, όχι όμως χωρίς προσαρμογές στα ειδικάχαρακτηριστικά κάθε χώρας. «Μια ευρωπαϊκή προοπτική, σύμφωνα με το πνεύμα του άρθρου49 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, θα μπορούσε να αποτελέσει κινητήρια δύναμη γιαμεταρρυθμίσεις στις χώρες αυτές». Το Κοινοβούλιο πρέπει να διαδραματίσει σημαντικό ρόλοτόσο στον καθορισμό των κριτηρίων αξιολόγησης όσο και στην ενίσχυση της ελευθερίας καιτης δημοκρατίας στις γειτονικές χώρες εταίρους.

Mário David (PPE), γραπτώς. – (PT) Αρχικά, θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο βουλευτή,κ. Siwiec, για το εξαιρετικό έργο που επιτέλεσε και για τη συνεργασία, ή καλύτερα τη σύνθεση

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL108

Page 109: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

ιδεών την οποία επιτύχαμε, όσον αφορά τη γενική αρχή της αναθεώρησης της ΕυρωπαϊκήςΠολιτικής Γειτονίας (ΕΠΓ). Πέρα από όσα έχω ήδη αναφέρει για το ψήφισμα σχετικά με τη ΝότιαΔιάσταση, στο οποίο ήμουν εισηγητής, θα ήθελα να τονίσω ότι και οι δύο διαστάσεις της ΕΠΓπρέπει στο μέλλον να δείξουν προτίμηση σε μια προσέγγιση «από τη βάση προς την κορυφή»,και να τονίσω ότι μόνο η μεγαλύτερη συμμετοχή των τοπικών κοινοτήτων και της κοινωνίας τωνπολιτών θα διασφαλίσει μέγιστη αποτελεσματικότητα στην υλοποίηση της ΕΠΓ από την ΕΕ.Ελπίζω επίσης ότι η ΕΕ δεν θα προτιμήσει τη βραχυπρόθεσμη σταθερότητα εις βάρος τωνβέλτιστων συμφερόντων και της διαρκούς υπεράσπισης των πολιτών και της επιμέρους καισυλλογικής ελευθερίας τους, με ιδιαίτερη έμφαση στα δικαιώματα των γυναικών, όπως ανέφεραστην ομιλία μου. Παρότι χαίρομαι ιδαίτερα για τα αποτελέσματα των δύο αυτών εκθέσεων,λυπούμαι για το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή δεν αξιοποίησαν στο έπακρο αυτήντην ευκαιρία, ώστε για μία φορά να διαφοροποιήσουν τις χώρες της ΕΠΓ προς ανατολάς από τιςχώρες που θα καταστούν ενδεχομένως εταίροι μας στο πλαίσιο της ΕΠΓ στον Νότο.

Diogo Feio (PPE), γραπτώς. – (PT) Ο στόχος του ψηφίσματος σχετικά με την ΑνατολικήΔιάσταση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας (ΕΠΓ) είναι να εισηγηθεί την ενίσχυση τηςδιαφοροποίησης μεταξύ των κρατών με βάση τις αντίστοιχες φιλοδοξίες και δεσμεύσεις τους,όταν ακολουθούνται από πραγματική πρόοδο και συγκεκριμένα βήματα, στο πλαίσιο της επόμενηςστρατηγικής αναθεώρησης της ΕΠΓ. Θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ιδιαιτερότητες κάθε εταίρου,συμπεριλαμβανομένων των στόχων και των δυνατοτήτων του. Θεμελιώδεις ευρωπαϊκές αξίες,συμπεριλαμβανομένων της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και του σεβασμού των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων και των βασικών ελευθεριών, της ανεξαρτησίας του δικαστικού συστήματος καιτης καταπολέμησης της διαφθοράς, αποτελούν τη βάση στην οποία εδραιώθηκε η ΕΠΓ, και οιαξίες αυτές θα πρέπει να αποτελούν το κύριο μέτρο αξιολόγησης του ρόλου των ανατολικώνεταίρων. Η ελευθερία του Τύπου και η καταπολέμηση της διαφθοράς θα πρέπει να αποτελούνπροτεραιότητα της ΕΕ κατά την ανάπτυξη σχέσεων με τις χώρες αυτές, και αυτό θα πρέπει νααντανακλάται στο συνολικό πλαίσιο της θεσμικής ανάπτυξης.

José Manuel Fernandes (PPE), γραπτώς. – (PT) Οι στόχοι της ΕΕ είναι ιδιαίτερα διευρυμένοικαι βασίζονται σε επέκταση στις γειτονικές χώρες, προκειμένου να δημιουργηθεί ένας μεγάλοςχώρος ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων και εμπορευμάτων. Υπό τις συνθήκες αυτές, ηΕυρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας της ΕΕ (ΕΠΓ) διαδραματίζει ζωτικό ρόλο με τη στρατηγική τηςγια ανάπτυξη και μεγέθυνση. Πολλά μέσα και ψηφίσματα έχουν εγκριθεί για τον σκοπό αυτόν,ειδικότερα ο ευρωπαϊκός μηχανισμός γειτονίας και εταιρικής σχέσης (ΕΜΓΕΣ) και οι κρίσιμεςεπιλογές της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας. Επομένως, είμαιικανοποιημένος από την έγκριση αυτής της έκθεσης και των προτεινόμενων μέτρων, ειδικότεραγια την ενίσχυση της χρηματοδότησης και της συνεργασίας από διάφορους τομείς, σε συνδυασμόμε τη διεξαγωγή μιας δεύτερης συνόδου της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης κατά τη διάρκειατου δεύτερου εξαμήνου του 2011. Θα ήθελα να επισημάνω ότι η ΕΕ πρέπει να εντείνει τονδιάλογό της με οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών στις χώρες αυτές, προάγοντας τιςελεύθερες συναλλαγές και προωθώντας τη σταθερότητα, ενθαρρύνοντας την ανταλλαγή εμπειριώνκαι την κινητικότητα μεταξύ των κρατών μελών και των χωρών αυτών, και προωθώντας τονπολυμερή διάλογο.

Juozas Imbrasas (EFD), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ αυτού του ψηφίσματος, επειδή ηαναθεώρηση της Ανατολικής Διάστασης της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας περιλαμβάνειθεμελιώδεις στόχους όπως η δημοκρατία, το κράτος δικαίου, ο σεβασμός των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, η οικονομία της αγοράς, η βιώσιμη ανάπτυξη καιη χρηστή διακυβέρνηση. Τονίζει ότι η ΕΠΓ εξακολουθεί να αποτελεί ένα πλαίσιο στρατηγικήςσημασίας για την εμβάθυνση και ενίσχυση των σχέσεων με τους στενότερους εταίρους μας, με

109Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 110: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

στόχο την υποστήριξη των πολιτικών, κοινωνικών και οικονομικών τους μεταρρυθμίσεων, καιυπογραμμίζει πόσο σημαντική είναι η διατήρηση της αρχής της συνοικειοποίησης κατά τηνεκπόνηση και εφαρμογή των προγραμμάτων και δράσεων. Η Ανατολική Εταιρική Σχέση ξεκίνησεως πολιτικό πλαίσιο για την προώθηση της ανατολικής διάστασης της ΕΠΓ που έχει ως στόχοτην εμβάθυνση και ενίσχυση των σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και των ανατολικών της γειτόνων,προωθώντας την πολιτική σύνδεση, την οικονομική ολοκλήρωση και τη νομοθετική προσέγγιση,υποστηρίζοντας ταυτόχρονα τις πολιτικές και κοινωνικοοικονομικές μεταρρυθμίσεις στις χώρεςεταίρους. Θα ήθελα να τονίσω ότι οι οικονομικές μεταρρυθμίσεις πρέπει να συνδυάζονται μεπολιτικές μεταρρυθμίσεις και ότι η χρηστή διακυβέρνηση μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω μιαςανοικτής και διαφανούς διαδικασίας λήψης αποφάσεων βασισμένης σε δημοκρατικούς θεσμούς.Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να προωθηθεί περαιτέρω η περιφερειακή συνεργασία στον χώρο τηςΜαύρης Θάλασσας και να ενισχυθούν οι πολιτικές της ΕΕ προς την περιοχή της ΜαύρηςΘάλασσας, ειδικότερα, εγκαινιάζοντας μια ολοκληρωμένη πολιτική της ΕΕ για τη Μαύρη Θάλασσακαι διασφαλίζοντας ότι υπάρχουν οι αναγκαίοι χρηματοδοτικοί και ανθρώπινοι πόροι για τηναποτελεσματική υλοποίησή της.

Cătălin Sorin Ivan (S&D), γραπτώς. – (EN) Πάντοτε ενθάρρυνα την Πολιτική ΑνατολικήςΓειτονίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αυτό μπορεί να διαπιστωθεί από τις προηγούμενεςδραστηριότητές μου. Τάσσομαι υπέρ της αναθεώρησης της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας,κυρίως επειδή είναι αναγκαία και συμβάλλει σημαντικά στη διασφάλιση ότι τα ανθρώπιναδικαιώματα και οι πολιτικές αρχές θα ενσωματωθούν σε μεγάλο βαθμό στην ανάλυση τηςπολιτικής κατάστασης στις τρίτες χώρες. Υπογραμμίζει τις θετικές εξελίξεις σχετικά με ταανθρώπινα δικαιώματα και τον εκδημοκρατισμό σε ορισμένες χώρες εταίρους και ορισμένεςαρνητικές εξελίξεις σε άλλες, ειδικότερα στη Λευκορωσία. Θεωρώ επίσης σημαντικό το γεγονόςότι δίνει ιδιαίτερη προσοχή στην κινητικότητα των φοιτητών, των ακαδημαϊκών, των ερευνητώνκαι των επιχειρηματιών, διασφαλίζοντας ότι διατίθενται επαρκείς πόροι και ενισχύοντας ταυφιστάμενα προγράμματα υποτροφιών. Για όλους αυτούς τους λόγους, στηρίζω την αναθεώρησητης Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας.

Petru Constantin Luhan (PPE), γραπτώς. – (RO) Η αναθεώρηση της πολιτικής γειτονίαςπρέπει να συνεχίσει να επιλύει τα ειδικά προβλήματα, τα οποία καλούνται να αντιμετωπίσουν οιπεριφέρειες που βρίσκονται στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Θεωρώ ότι απαιτείται σημαντικήδιοικητική ικανότητα για την αντιμετώπιση αυτών των ποικιλόμορφων προβλημάτων. Πέρα απότις δημογραφικές προκλήσεις, την κλιματική αλλαγή, την οικονομική ανταγωνιστικότητα καιτην ποιότητα ζωής, οι περιφέρειες που έχουν κοινά σύνορα με τρίτα κράτη πρέπει νααντιμετωπίσουν μια σειρά συνεπειών οι οποίες απορρέουν από προβλήματα που δεν επιλύονταιμε τον κατάλληλο τρόπο. Αυτό ισχύει, παραδείγματος χάριν, όσον αφορά τον τρόποαντιμετώπισης των φυσικών καταστροφών. Οι επεμβάσεις σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκηςείναι ιδιαίτερα δύσκολες, εάν οι γειτονικές χώρες δεν έχουν την ικανότητα να ανταποκριθούν,και εάν καμία περιφέρεια δεν μπορεί να αντιμετωπίσει μόνη της το μέγεθος της κατάστασης.Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρότεινα οι παραμεθόριες περιφέρειες της ΕΕ, οι οποίεςσυνορεύουν με τουλάχιστον δύο τρίτα κράτη, να θεωρούνται περιφέρειες «πλατφόρμες» και ναστηρίζονται αναλόγως. Η πολιτική γειτονίας πρέπει να λαμβάνει υπόψη την ικανότητα τωνπεριφερειών που βρίσκονται εντός της ΕΕ, αλλά έχουν εξωτερικά σύνορα, να αντιμετωπίζουνπροβλήματα τα οποία είναι πολύ πιο πολύπλοκα. Για τον σκοπό αυτόν πρέπει να παρέχειαντίστοιχη χρηματοδοτική στήριξη.

David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ αυτού του ψηφίσματος και ενθαρρύνωτις χώρες στην περιοχή να συνεργαστούν περισσότερο μεταξύ τους και να προχωρήσουν σε ένανενισχυμένο και μακροπρόθεσμο διάλογο, σε όλα τα σχετικά επίπεδα, που θα καλύπτει τομείς

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL110

Page 111: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

όπως η ελευθερία, η ασφάλεια και η δικαιοσύνη, και ειδικότερα η διαχείριση των συνόρων, ημετανάστευση και το άσυλο, η καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, η εμπορίαανθρώπων, η παράνομη μετανάστευση, η τρομοκρατία, η νομιμοποίηση εσόδων από παράνομεςδραστηριότητες και η εμπορία ναρκωτικών, καθώς και η αστυνομική και δικαστική συνεργασία.Το ψήφισμα υπενθυμίζει ότι οι σχέσεις καλής γειτονίας αποτελούν μία από τις σημαντικότερεςπροϋποθέσεις για όλες τις χώρες της ΕΠΓ, προκειμένου να σημειώσουν πρόοδο όσον αφορά τηνένταξη στην ΕΕ.

Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), γραπτώς. – (FR) Η νέα Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίαςτην οποία υποσχεθήκαμε είναι μάλλον η ίδια, με ελάχιστα επιπλέον ίχνη δημοκρατικής διαύγειας.Όσον αφορά την Ανατολική Διάσταση, υπάρχουν όλα τα δεδομένα: χώροι ελεύθερων συναλλαγών,υποστήριξη των έργων Nabucco και AGRI, και εξωτερική ανάθεση της «διαχείρισης τωνμεταναστευτικών ρευμάτων». Τίποτα δεν έχει αλλάξει. Καταψήφισα την έκθεση. Η ΕΕ δεν είναιούτε κράτος ούτε δημοκρατία, και όμως συμπεριφέρεται ήδη σαν ιμπεριαλιστική δύναμη.

Andreas Mölzer (NI), γραπτώς. – (DE) Αρχικά, οι τρεις χώρες του Νοτίου Καυκάσουεξαιρέθηκαν από την Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας και συμπεριλήφθηκαν μόνο στην ακτίναδράσης της Πολιτικής Γειτονίας. Τα σχέδια δράσης για την εμβάθυνση των διμερών σχέσεωναποτελούν σημαντικό μέσο της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας, τα οποία προορίζονταιξεχωριστά για κάθε χώρα, αφού, στην πραγματικότητα, κάθε χώρα ακολουθεί τη δική της πορεία.Η περιφέρεια του Νοτίου Καυκάσου, ειδικότερα, χαρακτηρίζεται από μια σειρά συγκρούσεων,η τελική επίλυση των οποίων κρίνεται ακόμη και από εμπειρογνώμονες ως εξαιρετικά δύσκολησε ορισμένες περιπτώσεις.

Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να καταστεί επανειλημμένως σαφές ότι η Πολιτική Γειτονίας της ΕΕδεν οδηγεί αυτόματα στην ένταξη (όπως στην περίπτωση της διαδικασίας διεύρυνσης). Κυρίως,αφορά πτυχές της πολιτικής ασφάλειας και την αυξανόμενη σταθερότητα. Αυτό δεν εκφράζεταιεπαρκώς στο ψήφισμα, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν ψήφισα υπέρ του.

Franz Obermayr (NI), γραπτώς. – (DE) Η Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας αποτελεί ένα μέσοδιασφάλισης της σταθερότητας και προώθησης ειρηνικών και δημοκρατικών δομών, καθώς καιεμβάθυνσης των διμερών σχέσεων με χώρες οι οποίες περιβάλλουν την ΕΕ. Στις χώρες του ΝοτίουΚαυκάσου, ειδικότερα, πρέπει να γίνουν πολλά, ιδίως επειδή η περιοχή έχει αποτελέσειεπανειλημμένως αντικείμενο διαμάχης. Αυτό το οποίο δεν είναι η Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας,και ούτε θα πρέπει να είναι, είναι ένα προκαταρκτικό στάδιο πολιτικής διεύρυνσης. Θεωρώ ότιαυτό δεν κατέστη σαφές και, συνεπώς, δεν μπορώ να υποστηρίξω την πρόταση ψηφίσματος.

Maria do Céu Patrão Neves (PPE), γραπτώς. – (PT) Η Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας (ΕΠΓ)έχει αποδειχθεί αποτελεσματικό μέσο εξωτερικής πολιτικής, το οποίο προωθεί την ενίσχυση τωνσχέσεων με τρίτες χώρες, με ορισμένα απτά αποτελέσματα. Ο τελικός στόχος μιαςαποτελεσματικής πολιτικής γειτονίας είναι η εξασφάλιση ειρήνης. Η Ανατολική Εταιρική Σχέσηείναι ένα πολιτικό πλαίσιο το οποίο είναι σημαντικό για την εμβάθυνση των σχέσεων με εταιρικέςχώρες και μεταξύ τους, βάσει της αρχής των κοινών καθηκόντων και υποχρεώσεων. Ψήφισα υπέραυτού του ψηφίσματος, καθώς πιστεύω επίσης ότι η ενίσχυση των σχέσεων μεταξύ όλων τωνχωρών, όπως συνιστάται εδώ, απαιτεί μεγαλύτερη κοινή δέσμευση και περαιτέρω πρόοδο προςτην επίτευξη χρηστής διακυβέρνησης και δημοκρατικών προτύπων.

Paulo Rangel (PPE), γραπτώς. – (PT) Ψήφισα υπέρ αυτού του ψηφίσματος, το οποίοεπιβεβαιώνει την ανάγκη αναθεώρησης της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας (ΕΠΓ), με βάση τηνυποστήριξη των θεμελιωδών αξιών και αρχών της ΕΕ και τη μεγαλύτερη συμμετοχή της κοινωνίαςτων πολιτών και των τοπικών κοινοτήτων, και το οποίο επισημαίνει τη σημασία της ΑνατολικήςΔιάστασης της ΕΠΓ ως μέσου ενίσχυσης των σχέσεων της ΕΕ με τους γείτονές της στην Ανατολή,

111Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 112: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

με στόχο την υποστήριξη πολιτικών, κοινωνικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων στις χώρεςεκείνες και την εμβάθυνση της δέσμευσής της για τις κοινές αξίες και αρχές όπως η δημοκρατία,το κράτος δικαίου, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η χρηστή διακυβέρνηση, στοπλαίσιο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.

Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), γραπτώς. – (EN) Υπέρ. Συμπαρατάσσομαι με όσουςεπικροτούν την πρόοδο στις σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και των γειτονικών χωρών στο πλαίσιο τηςΕΠΓ και επιβεβαιώνω τις αξίες, τις αρχές και τις δεσμεύσεις επί των οποίων έχει βασιστεί η ΕΠΓ,όπου συμπεριλαμβάνονται η δημοκρατία, το κράτος δικαίου, ο σεβασμός των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, η οικονομία της αγοράς, η βιώσιμη ανάπτυξη καιη χρηστή διακυβέρνηση· θεωρώ ότι η ΕΠΓ εξακολουθεί να αποτελεί ένα πλαίσιο στρατηγικήςσημασίας για την εμβάθυνση και ενίσχυση των σχέσεων με τους στενότερους εταίρους μας, μεστόχο την υποστήριξη των πολιτικών, κοινωνικών και οικονομικών τους μεταρρυθμίσεων, καιυπογραμμίζω τη σημασία της διατήρησης της αρχής της συνοικειοποίησης κατά την εκπόνησηκαι εφαρμογή των προγραμμάτων και δράσεων.

Licia Ronzulli (PPE), γραπτώς. – (IT) Βάσει του άρθρου 8 της Συνθήκης για την ΕυρωπαϊκήΈνωση, αναπτύσσεται μια ειδική σχέση με τις γειτονικές χώρες, με στόχο τη δημιουργία ενόςχώρου ευημερίας και καλής γειτνίασης. Όπως είδαμε, η Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας έχειοδηγήσει σε μεγάλο βαθμό στην ενίσχυση των σχέσεων με τις χώρες εταίρους και έχει αποφέρειπολλά απτά οφέλη για το κοινό καλό. Οι προκλήσεις παραμένουν, ωστόσο, και η έμφαση θαπρέπει να βρίσκεται στις προτεραιότητες δράσης, με αποτελεσματικότερους δείκτες αναφοράς,ιδίως όσον αφορά την Ανατολική Εταιρική Σχέση. Η εταιρική σχέση με τους ανατολικούς μαςγείτονες αποτελεί ένα πολιτικό πλαίσιο μεγάλης σημασίας για την ευημερία της Ευρώπης, και ηπλατφόρμα εργασίας της εστιάζεται σε τέσσερα θέματα: δημοκρατία, χρηστή διακυβέρνηση,οικονομική ολοκλήρωση και σύγκλιση με τις ευρωπαϊκές πολιτικές. Δυστυχώς, στη φάση αυτή,οι διαμάχες που έχουν προκύψει στις χώρες αυτές υπονομεύουν σοβαρά την οικονομική,κοινωνική και πολιτική τους ανάπτυξη και συνιστούν σοβαρό εμπόδιο στη συνεργασία και τηνπεριφερειακή ασφάλεια, όπως αποδεικνύεται από τις πρόσφατες αναταραχές στην Τυνησία καιστην Αίγυπτο. Θα ήθελα να γίνει μια στρατηγική αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίαςμε βάση τις αξίες της Ένωσης, οι οποίες τάσσονται κατά των καταπιεστικών καθεστώτων, καιπρος στήριξη των θεμιτών δημοκρατικών βλέψεων των ανατολικών λαών.

Czesław Adam Siekierski (PPE), γραπτώς. – (PL) Από την έναρξή της, η ΕυρωπαϊκήΠολιτική Γειτονίας έχει αποφέρει απτά οφέλη σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη. Δημιουργεί έναπλαίσιο συνεργασίας, το οποίο έχει στρατηγική σημασία για την υποστήριξη των πολιτικών,κοινωνικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων των στενότερων εταίρων μας. Η Ανατολική ΕταιρικήΣχέση εστιάζεται στην ανάπτυξη της δημοκρατίας, στη χρηστή διακυβέρνηση και στησταθερότητα, στην οικονομική ολοκλήρωση και στην επίτευξη στενότερων σχέσεων με τηνπολιτική της ΕΕ. Από την έναρξη της ΕΠΓ, η πρόοδος ήταν αισθητή στο πεδίο των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων, στον εκδημοκρατισμό του δημόσιου βίου και στις οικονομικές μεταρρυθμίσειςπολλών χωρών εταίρων. Μόνο η Λευκορωσία συμμετέχει σε περιορισμένο βαθμό στη συνεργασίαμε την ΕΕ, και η περαιτέρω συμμετοχή της στην ΕΠΓ θα πρέπει να εξαρτηθεί από την προθυμίατης να σεβαστεί τις θεμελιώδεις αρχές της δημοκρατίας και της ελευθερίας.

Πρέπει να δοθεί προσοχή στην καταπολέμηση της διαφθοράς, στον εκλογικό νόμο και στοντρόπο με τον οποίο διεξάγονται οι εκλογές, ούτως ώστε να συνάδουν με τα πρότυπα του διεθνούςδικαίου. Θα πρέπει να εκφράσουμε την υποστήριξή μας για την Κοινοβουλευτική ΣυνέλευσηΕΕ-Ανατολικών Γειτόνων (EURONEST), επισημαίνοντας τον ρόλο της στην ενίσχυση τηςδημοκρατίας και στην ανάπτυξη συνεργασίας με τις χώρες της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL112

Page 113: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Bogusław Sonik (PPE), γραπτώς. – (PL) Το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικάμε την αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας αποσκοπεί στην αντιμετώπιση τωνπροκλήσεων που έχουν προκύψει τους τελευταίους μήνες στη γειτονιά μας, τόσο στην Ανατολικήόσο και στη Νότια Διάσταση. Τα γεγονότα αυτά καταμαρτυρούν την ανεπάρκεια της υφιστάμενηςσυμμετοχής της ΕΕ στη γειτονιά. Η αλλαγή προτύπου που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιοστην πολιτική της ΕΕ από την «προτεραιότητα στη σταθερότητα» στην «προτεραιότητα στονεκδημοκρατισμό και στα ανθρώπινα δικαιώματα» είναι αναγκαία. Δεν θα πρέπει να υποκρινόμαστεπλέον ότι η πολιτική κατάσταση, δηλαδή η διατήρηση των αυταρχικών καθεστώτων, είναικαλύτερη για την Ευρώπη και την ασφάλειά της. Είναι καιρός να επιδείξουμε αλληλεγγύη προςτους γείτονές μας.

Παρά τις διαφορές, οι περισσότερες χώρες στη γειτονιά μας έχουν κοινά χαρακτηριστικά:περιορισμένη ελευθερία, ή καθόλου ελευθερία, και έλλειψη επιτυχίας όσον αφορά τονεκσυγχρονισμό. Η διάθεση επιπρόσθετων, γενναιόδωρων κεφαλαίων για την ανάπτυξη μιαςσταθερής γειτονιάς της ΕΕ φαίνεται αναπόφευκτη. Η ΕΠΓ θα πρέπει, επομένως, να συνεχίσει ναεδράζεται στην αρχή της επιβολής προϋποθέσεων, στη διμερή και πολυμερή συνεργασία και θαπρέπει να επεκταθεί με την επιδίωξη θεσμικής ολοκλήρωσης, την απελευθέρωση του καθεστώτοςθεωρήσεων και το άνοιγμα της ευρωπαϊκής αγοράς και την παροχή υποστήριξης προς τηνκοινωνία των πολιτών. Αξίζει να υπενθυμίσουμε για άλλη μία φορά τη θέση της Πολωνίας, τουυπέρμαχου των διαδοχικών διευρύνσεων της ΕΕ, η οποία παρότρυνε τα κράτη μέλη πριν απόδύο έτη, σε συνεργασία με τη Σουηδία, να ενισχύσουν την Ανατολική Διάσταση της ΕΠΓ με τημορφή της πρωτοβουλίας της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης.

Υπό το πρίσμα των τρεχόντων γεγονότων, ο ρόλος της Πολωνίας αποκτά συμβολική σημασία.Η Πολωνία, η οποία έχει ιστορική εμπειρία όσον αφορά τον μετασχηματισμό τουπολιτικοοικονομικού της συστήματος, μπορεί να λειτουργήσει ως καλό παράδειγμα και πρότυποτόσο για τους ανατολικούς όσο και τους νότιους γείτονες της ΕΕ στο πλαίσιο της τρέχουσαςπολιτικής.

Nuno Teixeira (PPE), γραπτώς. – (PT) Η Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας (ΕΠΓ) έχει αποδειχθείβασικό μέσο εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ, το οποίο προωθεί τις στενότερες σχέσεις μεταξύ τωνχωρών εταίρων και παρέχει οφέλη και για τα δύο μέρη. Οι τροποποιήσεις οι οποίες προέκυψαναπό την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας αποσκοπούν να εξασφαλίσουν μεγαλύτερησυνοχή, αποτελεσματικότητα και νομιμότητα στην εξωτερική διάσταση της ΕΕ. Ωστόσο, είναιζωτικής σημασίας να αναθεωρούμε και να επισημαίνουμε τα λάθη του παρελθόντος. Ηαναθεώρηση της ΕΠΓ και της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης θα πρέπει να καθορίσει προτεραιότητεςγια την ανάληψη ειδικής δράσης από την πλευρά κάθε εταίρου, σε συνδυασμό με δείκτεςαναφοράς και διαφοροποίηση βασιζόμενη στις επιδόσεις και στα αποτελέσματα που έχουνεπιτευχθεί. Η εφαρμογή μιας προσέγγισης «από τη βάση προς την κορυφή», η οποία θα στηρίζειτην κοινωνία των πολιτών και τις διεργασίες εκδημοκρατισμού, αποτελεί προϋπόθεση γιαμακροπρόθεσμη βιωσιμότητα και ανάπτυξη.

Πρέπει να δοθεί σθεναρή έμφαση στην κατάρτιση, στην εκπαίδευση, στην έρευνα και στηνκινητικότητα, ώστε να αντιμετωπιστούν τα κοινωνικοοικονομικά προβλήματα της περιοχής.Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω τη στήριξη την οποία παρείχε η κοινωνία των πολιτών τηςΛευκορωσίας στην ενίσχυση των δημοκρατικών και κοινωνικών μεταρρυθμίσεων, ούτως ώστενα καταστεί δυνατή η συμμετοχή της στην ΕΠΓ και σε άλλες τομεακές πολιτικές.

113Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 114: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Πρόταση ψηφίσματος B7-0199/2011 (Αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας- Νότια διάσταση)

Luís Paulo Alves (S&D), γραπτώς. – (PT) Τάσσομαι υπέρ των δηλώσεων οι οποίεςδιατυπώνουν τη δέσμευση ότι θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι νέες εξελίξεις, τα προηγούμεναλάθη και η υποστήριξη του δημοκρατικού μετασχηματισμού, σε συνδυασμό με οικονομικές καικοινωνικές μεταρρυθμίσεις στην περιοχή, την καταπολέμηση της διαφθοράς και την προώθησητων ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των βασικών ελευθεριών. Θα πρέπει κυρίως να αναπτυχθεί μιαπολυμερής διάσταση και να δημιουργηθούν συνέργειες μεταξύ των διμερών και πολυμερώνδιαστάσεων αυτής της εταιρικής σχέσης, συμπεριλαμβανομένης της αναζωογόνησης της Ένωσηςγια τη Μεσόγειο και της ενίσχυσης του ρόλου των συνδικαλιστικών ενώσεων του άμαχουπληθυσμού. Πρέπει επίσης να επισημανθεί η ανάγκη να αυξηθούν τα κονδύλια που διατίθενταιστην πολιτική αυτή και να αξιοποιούνται καλύτερα.

Dominique Baudis (PPE), γραπτώς. – (FR) Πρέπει να επανεξετάσουμε την πολιτική μας γιατη νότια Μεσόγειο. Η Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας υποτίθεται ότι έπρεπε να προωθεί τις αξίεςτης δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όμως τα γεγονότα που διαδραματίζονταιστη νότια Μεσόγειο από την αρχή του έτους δείχνουν ότι στο πλαίσιο αυτό έχουμε αποτύχει.Ομολογουμένως, η συνεργασία σε τομείς όπως η εκπαίδευση και ο εκσυγχρονισμός τηςοικονομίας έχει αποφέρει καρπούς. Δεν μπορούμε όμως να πούμε το ίδιο και για τη χρηστήδιακυβέρνηση, τη μεταρρύθμιση του δικαστικού συστήματος και τη δημοκρατία, που αποτελούνωστόσο κορυφαίους στόχους της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας. Το κείμενο αυτό έχει τιςπροϋποθέσεις να προτείνει λύσεις για τη ριζοσπαστική επανεξέταση της πολιτικής αυτής. Ελπίζωότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο θα μπορέσουν να αντλήσουν έμπνευση από αυτό.

Mário David (PPE), γραπτώς. – (PT) Σήμερα πραγματοποιήθηκαν σημαντικές στρατηγικέςτροποποιήσεις στην Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας (ΕΠΓ) στη σύνοδο Ολομέλειας στοΣτρασβούργο. Αυτό έδειξε ότι η Ευρώπη μπορεί να δρα προληπτικά εάν θέλει, και ότι μπορείνα παραμείνει ενωμένη γύρω από ένα ιδανικό. Αυτό το αποδείξαμε για άλλη μία φορά σήμερα.Χαίρομαι που το βλέπω αυτό, σε ένα ψήφισμα του οποίου είχα την τιμή να είμαι εισηγητής.Πράγματι, παρατήρησα με χαρά ότι ο Επίτροπος Füle επικρότησε σχεδόν όλες τις προτάσειςμας, όπως παρατηρήσατε όλοι στη διάρκεια της συζήτησης που προηγήθηκε αυτής τηςψηφοφορίας. Προκαλώ τώρα την Επιτροπή να επιδείξει τη φιλοδοξία που απαιτεί αυτή η στιγμήόσον αφορά τη διαδικασία αναθεώρησης της 10ης Μαΐου, με μια πολιτική γειτονίαςπροσαρμοσμένη σε κάθε κράτος, με σαφείς δείκτες αναφοράς και προσεκτική εξέταση. Ηπροσέγγιση αυτή θα καταστήσει δυνατή τη δημιουργία ενός μελλοντικού ΜεσογειακούΟικονομικού Χώρου με τις νέες δημοκρατίες του Νότου, και ελπίζω ότι η καλή ατμόσφαιρα καιη συνεργασία που χαρακτήρισαν τις εργασίες επί του θέματος αυτού θα οδηγήσουν στη μόνιμησυμμετοχή του Κοινοβουλίου στον σχεδιασμό και στην αξιολόγηση αυτής της πολιτικής. Θεωρώότι είναι απολύτως ζωτικής σημασίας να προτιμηθεί από την ΕΕ μια προσέγγιση από τη βάσηπρος την κορυφή για την πολιτική γειτονίας στο μέλλον, για τους λόγους που αναφέρθηκανστο ψήφισμα αυτό.

Diane Dodds (NI), γραπτώς. – (EN) Καταψήφισα αυτήν την πρόταση ψηφίσματος. Ενώείναι σημαντικό να προσπαθήσουμε να ενθαρρύνουμε την ειρήνη και τη δημοκρατία στη Μεσόγειο,είναι απολύτως σαφές ότι η στρατηγική στην οποία στηρίζεται η Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίαςδεν έχει μέχρι στιγμής σημειώσει επιτυχία. Η πολιτική αυτή κοστίζει στους φορολογουμένουςτης περιοχής ενάμισι δισεκατομμύριο ευρώ ετησίως, και όμως είναι ολοφάνερο ότι δεν έχειαποφέρει αποτελέσματα. Αντιμετωπίζουμε επί του παρόντος μια κρίση προσφύγων στην περιοχήκαι πολλά καθεστώτα στρέφονται κατά του ίδιου του λαού τους. Δεν υπάρχει αμφιβολία κατάτην άποψή μου ότι σύντομα θα μας ζητηθεί να εγκρίνουμε νέα χρηματοδότηση. Χωρίς σαφείς

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL114

Page 115: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

στόχους και πρόγραμμα εργασίας, αυτή η συγκεχυμένη πολιτική θα συνεχίσει να απογοητεύειτους πλέον ευάλωτους στην περιοχή. Είναι εξίσου σαφές ότι η Ύπατη Εκπρόσωπος ήταναναποτελεσματική στον συντονισμό μιας απόκρισης στη συνεχιζόμενη κατάσταση σχετικά μετην ασφάλεια και τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Diogo Feio (PPE), γραπτώς. – (PT) Τα πρόσφατα γεγονότα στην περιοχή της νότιαςΜεσογείου, τα οποία ξεκίνησαν με την Τυνησία τον Δεκέμβριο του 2010, κατέστησαν εκ νέουεπιτακτική την αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας (ΕΠΓ). Το Κοινοβούλιο θαπρέπει να παρακολουθήσει τις διεργασίες δημοκρατικής μετάβασης στις χώρες της νότιαςΜεσογείου και, μαζί με τα υπόλοιπα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, πρέπει να στηρίξει τη μετάβασηαυτή με όσο το δυνατόν ταχύτερο και ειρηνικότερο τρόπο, εξασφαλίζοντας σημαντική ενίσχυσημε τα μέσα που έχει στη διάθεσή του, τα οποία αποσκοπούν στην προώθηση πολιτικών,οικονομικών και κοινωνικών μεταρρυθμίσεων. Η ενίσχυση της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου,της χρηστής διακυβέρνησης, της καταπολέμησης της διαφθοράς και του σεβασμού τωνανθρωπίνων δικαιωμάτων και των βασικών ελευθεριών αποτελούν σημαντικά στοιχεία στο πλαίσιοτου πολιτικού διαλόγου μεταξύ της ΕΕ και των γειτόνων της στον Νότο. Δεδομένων αυτών τωνγεγονότων, η Ένωση για τη Μεσόγειο αξίζει να αναζωογονηθεί, και θα πρέπει να ενισχυθεί μεστόχο τη Νότια Διάσταση της ΕΠΓ.

José Manuel Fernandes (PPE), γραπτώς. – (PT) Είμαι ικανοποιημένος από την ποιότητααυτού του ψηφίσματος και την έγκρισή του, και θα ήθελα να εκφράσω τα συγχαρητήριά μουστον συνάδελφό μου, κ. David. Οι στόχοι της ΕΕ είναι ιδιαίτερα διευρυμένοι και βασίζονται σεεπέκταση στις γειτονικές χώρες, προκειμένου να δημιουργηθεί ένας μεγάλος χώρος ελεύθερηςκυκλοφορίας προσώπων και εμπορευμάτων. Υπό τις συνθήκες αυτές, η Ευρωπαϊκή ΠολιτικήΓειτονίας της ΕΕ (ΕΠΓ) διαδραματίζει ζωτικό ρόλο με τη στρατηγική της για ανάπτυξη καιμεγέθυνση. Πολλά μέσα και ψηφίσματα έχουν εγκριθεί για τον σκοπό αυτόν, ειδικότερα οευρωπαϊκός μηχανισμός γειτονίας και εταιρικής σχέσης (ΕΜΓΕΣ) και οι κρίσιμες επιλογές τηςκοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας. Ωστόσο, η αναθεώρηση της ΕΠΓ πλέονέχει μεγαλύτερη σπουδαιότητα στο πλαίσιο των γεγονότων που διαδραματίστηκαν στη νότιακαι την ανατολική Μεσόγειο. Η ΕΕ θα πρέπει να αντλήσει διδάγματα από τα γεγονότα στον Νότο,ειδικότερα στην Τυνησία και στην Αίγυπτο, και να αναθεωρήσει την πολιτική υπέρασπισης τηςδημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων την οποία εφαρμόζει, προκειμένου ναδημιουργήσει έναν μηχανισμό εφαρμογής για τις ρήτρες που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματασε όλες τις συμφωνίες με τρίτες χώρες. Η αναθεώρηση της ΕΠΓ θα πρέπει να δώσει προτεραιότηταστα κριτήρια τα οποία αφορούν την ανεξαρτησία από το δικαστικό σύστημα, τον σεβασμό τωνβασικών ελευθεριών, τον πλουραλισμό και την ελευθερία του Τύπου, και την καταπολέμηση τηςδιαφθοράς.

Elisabetta Gardini (PPE), γραπτώς. – (IT) Υπό το πρίσμα των πρόσφατων γεγονότων στηλεκάνη της Μεσογείου και των άμεσων και έμμεσων συνεπειών τους για τις ευρωπαϊκές χώρες,πρέπει να πραγματοποιήσουμε μια γρήγορη και εκτενή αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής ΠολιτικήςΓειτονίας. Η νέα στρατηγική της Ευρώπης πρέπει να βασίζεται στον επαναπροσδιορισμό τωνδιαθέσιμων πόρων για τη Μεσόγειο, να εξασφαλίζει αύξηση των χρηματοδοτικών δεσμεύσεωνγια τη διευκόλυνση της πολιτικής, οικονομικής και κοινωνικής μεταρρύθμισης στις χώρες τηςπεριοχής, και να ασκεί πίεση για την εξεύρεση πόρων σχετικά με τη μετανάστευση. Επιπλέον,όσον αφορά τις ριζοσπαστικές αλλαγές οι οποίες επηρεάζουν τους νότιους γείτονές μας, πιστεύωότι είναι καιρός να υιοθετήσουμε μια νέα ευρωπαϊκή προσέγγιση με στόχο όχι μόνο τηνυπεράσπιση της δημοκρατίας, αλλά και τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων για την εξάλειψη τωνμεταναστευτικών πιέσεων και την εξασφάλιση της ασφάλειας του ενεργειακού εφοδιασμού. Στοπλαίσιο αυτό, πρέπει να τοποθετηθούν οι βάσεις, το συντομότερο δυνατό, μιας νέας και

115Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 116: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

ενισχυμένης εταιρικής σχέσης με τις γειτονικές μας χώρες στον Νότο: μια εταιρική σχέση η οποίααποσκοπεί στην προώθηση της σταθερότητας, της οικονομικής ανάπτυξης και της δημοκρατικήςμετάβασης της περιοχής. Βάσει αυτού, πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαδραματίσεισημαντικό ρόλο στο γεωπολιτικό πλαίσιο της περιοχής.

Juozas Imbrasas (EFD), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ αυτού του εγγράφου, επειδήυπενθυμίζει τη σημασία της σύστασης ειδικής ομάδας, με τη συμμετοχή του ΕυρωπαϊκούΚοινοβουλίου, ικανοποιώντας έτσι τις εκκλήσεις των υπέρμαχων των δημοκρατικών αλλαγώνγια παρακολούθηση των διαδικασιών μετάβασης στη δημοκρατία, ειδικότερα σε ό,τι αφορά τιςελεύθερες και δημοκρατικές εκλογές και την οικοδόμηση θεσμών, συμπεριλαμβανομένης μιαςανεξάρτητης δικαιοσύνης. Καλεί επίσης την ΕΕ να υποστηρίξει σθεναρά τη διαδικασία τωνπολιτικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων στην περιοχή, χρησιμοποιώντας όλα τα υφιστάμεναμέσα στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας και εγκρίνοντας, όταν παρίσταται ανάγκη,νέα μέσα προκειμένου να βοηθήσει κατά τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο τη διαδικασία τηςδημοκρατικής μετάβασης, επικεντρώνοντας την προσοχή στον σεβασμό των θεμελιωδώνελευθεριών, τη χρηστή διακυβέρνηση, την ανεξαρτησία των δικαστικών αρχών και τηνκαταπολέμηση της διαφθοράς, ανταποκρινόμενη έτσι στις ανάγκες και τις προσδοκίες των λαώντων νοτίων γειτόνων μας. Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα παρέχουμε καλύτερα στοχευμένηβοήθεια, ειδικότερα με στόχο την κοινωνία των πολιτών και τις τοπικές κοινότητες, σύμφωνα μετην προσέγγιση από τη βάση προς την κορυφή. Ωστόσο, η αύξηση των διατιθέμενων κονδυλίωνθα πρέπει να βασίζεται σε μια ακριβή αξιολόγηση των αναγκών και να συμβαδίζει με την αύξησητης αποδοτικότητας των εφαρμοζόμενων προγραμμάτων, τα οποία πρέπει να είναι κατάλληλαπροσαρμοσμένα και ιεραρχημένα, ανάλογα με τις απαιτήσεις των δικαιούχων χωρών.

David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ αυτού του ψηφίσματος, το οποίουπενθυμίζει ότι η ΕΠΓ απέτυχε να προωθήσει και να διασφαλίσει τα ανθρώπινα δικαιώματα σετρίτες χώρες, λαμβάνοντας υπόψη τα πρόσφατα γεγονότα στον Νότο, και ειδικότερα στηνΤυνησία και στην Αίγυπτο· καλεί μετ’ επιτάσεως την ΕΕ να αντλήσει διδάγματα από τα γεγονότααυτά και να αναθεωρήσει την πολιτική της στον τομέα της υπεράσπισης της δημοκρατίας καιτων ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ούτως ώστε να δημιουργηθεί μηχανισμός εφαρμογής της ρήτραςπερί ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλες τις συμφωνίες με τρίτες χώρες· επιμένει ότι στηναναθεώρηση της πολιτικής γειτονίας πρέπει να τεθούν κατά προτεραιότητα κριτήρια σχετικά μετην ανεξαρτησία των δικαστικών αρχών, τον σεβασμό των θεμελιωδών ελευθεριών, τονπλουραλισμό και την ελευθερία του Τύπου και την καταπολέμηση της διαφθοράς· και ζητεί τονκαλύτερο συντονισμό με τις άλλες πολιτικές της Ένωσης ως προς τις εν λόγω χώρες.

Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), γραπτώς. – (FR) Η νέα Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίαςτην οποία υποσχεθήκαμε είναι μάλλον η ίδια, με την προσθήκη ορισμένων αναγκαίωνδημοκρατικών πτυχών. Κατά τα άλλα, οι συμφωνίες που έχουν αποτελέσει αντικείμενοδιαπραγμάτευσης με δικτατορικά καθεστώτα πρόκειται να συνεχιστούν: ζώνες ελεύθερωνσυναλλαγών, εξωτερική ανάθεση της «διαχείρισης των μεταναστευτικών ρευμάτων», η ενεργειακήασφάλεια της ΕΕ – όλα περιλαμβάνονται. Η ΕΕ αδιαφορεί εντελώς για τις ραγδαία αναπτυσσόμενεςδημοκρατίες. Το καταψήφισα.

Andreas Mölzer (NI), γραπτώς. – (DE) Εδώ και κάποια χρόνια, η ΕΕ έχει εστιάσει την πολιτικήγειτονίας της στην οικονομική απελευθέρωση, ελπίζοντας ότι θα έχει θετικές πολιτικέςπαρενέργειες. Ο δυναμισμός των οικονομικών μεταρρυθμίσεων υπονομεύεται επί μακρόν απότα αυταρχικά καθεστώτα μέσω της αυξημένης κρατικής καταστολής. Το αν η Ευρωπαϊκή ΠολιτικήΓειτονίας μπορεί πραγματικά να συμβάλει στην επίτευξη μεγαλύτερης σταθερότητας τίθεται υπόαμφισβήτηση υπό το πρίσμα της κλιμάκωσης των γεγονότων στη Λιβύη.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL116

Page 117: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Στις χώρες του Μαγκρέμπ, φαίνεται ότι οι ελπίδες της Διαδικασίας της Βαρκελώνης μπορούν ναυλοποιηθούν εν μέρει, με παρενέργειες ωστόσο τις οποίες η ΕΕ δεν περίμενε και για τις οποίεςδεν ήταν προετοιμασμένη – παρότι σχετίζονται κατά κανόνα με διαδικασίες μετασχηματισμού.Η Διαδικασία της Βαρκελώνης αυτή καθαυτή είναι κάτι καλό, και αυτό το έλαβα επίσης υπόψηκατά την ψηφοφορία.

Maria do Céu Patrão Neves (PPE), γραπτώς. – (PT) Η Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας (ΕΠΓ)έχει αποδειχθεί αποτελεσματικό μέσο εξωτερικής πολιτικής. Μέσω των διακοινοβουλευτικώναντιπροσωπειών και της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης της Ένωσης για τη Μεσόγειο, τοΚοινοβούλιο θα πρέπει να αναλάβει την ευθύνη προώθησης της ιδέας ότι η σταθερότητα και ηευημερία της Ευρώπης συνδέονται στενά με τη δημοκρατική διακυβέρνηση και την οικονομικήκαι κοινωνική πρόοδο των νοτίων γειτονικών χωρών, καθώς και την ευθύνη προώθησης τηςπολιτικής συζήτησης, της πραγματικής ελευθερίας, των δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων και τουκράτους δικαίου στις γειτονικές χώρες εταίρους. Για τους λόγους αυτούς, οι οποίοι εκφράστηκανστο ψήφισμα, το υπερψήφισα.

Paulo Rangel (PPE), γραπτώς. – (PT) Οι πρόσφατες διαμαρτυρίες στη νότια γειτονιά τηςΕΕ, ειδικότερα στην Τυνησία, την Αίγυπτο και τη Λιβύη, κατέδειξαν με σαφήνεια ότι η ΕΕ πρέπεινα τροποποιήσει την πολιτική γειτονίας της, εξασφαλίζοντάς της περισσότερο φιλόδοξα καιαποτελεσματικά μέσα, τα οποία θα της επιτρέψουν να ενθαρρύνει και να στηρίξει τις πολιτικές,οικονομικές και κοινωνικές μεταρρυθμίσεις που απαιτούνται. Επομένως, είναι ζωτικής σημασίαςη αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας (ΕΠΓ) να αντανακλά αυτές τις εξελίξεις καινα επιτρέπει μια κατάλληλη απάντηση στις προκλήσεις που παρουσιάζονται, με έμφαση στηνασυμβίβαστη υπεράσπιση των δημοκρατικών αξιών και των θεμελιωδών δικαιωμάτων καιελευθεριών, με δέσμευση για τη μεγαλύτερη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών και τωντοπικών κοινοτήτων. Ο κ. David, ο εισηγητής, το δηλώνει αυτό πολύ καλά στην έκθεσή του καιθα ήθελα να τον επαινέσω για το εξαιρετικό του έργο.

Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), γραπτώς. – (EN) Υπέρ. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιοεπιβεβαιώνει τις αξίες, τις αρχές και τις δεσμεύσεις επί των οποίων έχει βασιστεί η ΕΠΓ, στιςοποίες συμπεριλαμβάνεται η δημοκρατία, η αρχή του κράτους δικαίου, ο σεβασμός τωνδικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών και ο σεβασμός των δικαιωμάτωντων γυναικών, η υπεύθυνη διακυβέρνηση, η οικονομία της αγοράς και η αειφόρος ανάπτυξηκαθώς και ότι η ΕΠΓ πρέπει να αποτελέσει ένα σταθερό πλαίσιο για την εμβάθυνση και ενίσχυσητων σχέσεων με τους στενότερους εταίρους μας με στόχο την ενθάρρυνση και υποστήριξη τωνπολιτικών, κοινωνικών και οικονομικών τους μεταρρυθμίσεων προκειμένου να διασφαλιστούνκαι εδραιωθούν η δημοκρατία, η πρόοδος και οι κοινωνικές και οικονομικές ευκαιρίες για όλους·υπογραμμίζει τη σημασία της διατήρησης της αρχής της κοινής ευθύνης και κοινής αποστολήςόσον αφορά την εκπόνηση και εφαρμογή των προγραμμάτων της ΕΠΓ· εκτιμά ότι από την έναρξήτης, το 2004, η ΕΠΓ, ως ενιαίο πολιτικό πλαίσιο, βασισμένο στη διαφοροποίηση με βάση τηναπόδοση και την προσαρμοσμένη στις εκάστοτε ανάγκες βοήθεια, έχει προσφέρει απτά οφέλητόσο για τους εταίρους της ΕΠΓ όσο και για την ΕΕ.

Licia Ronzulli (PPE), γραπτώς. – (IT) Βάσει του άρθρου 8 της Συνθήκης για την ΕυρωπαϊκήΈνωση, αναπτύσσεται μια ειδική σχέση με τις γειτονικές χώρες, με στόχο τη δημιουργία ενόςχώρου ευημερίας και καλής γειτνίασης. Ο σεβασμός και η προαγωγή της δημοκρατίας και τωνανθρωπίνων δικαιωμάτων, ειδικότερα των γυναικών, αποτελούν θεμελιώδεις αρχές της ΕυρωπαϊκήςΈνωσης και πρέπει να συνιστούν κοινές αξίες των χωρών εταίρων της Ευρωπαϊκής ΠολιτικήςΓειτονίας. Οι σημερινές λαϊκές εξεγέρσεις στην Τυνησία, στην Αίγυπτο και στη Λιβύη είναισυνέπεια της γενικής δυσαρέσκειας των λαών λόγω των απολυταρχικών καθεστώτων τους, καιτώρα εξαπλώνεται σε ολόκληρη την περιοχή της Ανατολής. Υπό το πρίσμα αυτού του

117Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 118: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

μεταβαλλόμενου κοινωνικού και πολιτικού περιβάλλοντος, η ΕΕ πρέπει να προβεί σεαποτελεσματικές προσαρμογές της πολιτικής γειτονίας της, προκειμένου να στηρίξειαποτελεσματικά τη μεταρρυθμιστική διαδικασία στους τομείς των ανθρωπίνων δικαιωμάτων καιτης δημοκρατίας. Η ΕΕ πρέπει να προσδιορίσει λεπτομερώς τις στρατηγικές προτεραιότητες οιοποίες τίθενται στις εταιρικές σχέσεις με τους ανατολικούς και νότιους γείτονές της. Θα ήθελανα δω την Ένωση να αναλαμβάνει δράση η οποία θα επιτείνεται από τη βούληση έναρξης μιαςδιαδικασίας εκδημοκρατισμού, ειδικότερα όσον αφορά τη μεγαλύτερη συμμετοχή των γυναικώνστον δημόσιο βίο και τον καλύτερο σχεδιασμό της κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης.

Tokia Saïfi (PPE), γραπτώς. – (FR) Ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης, επειδή τα τρέχονταγεγονότα θα πρέπει να μας ενθαρρύνουν να μεταρρυθμίσουμε την πολιτική γειτονίας, όχι απλώςνα επαναπροσδιορίσουμε το επίκεντρό της. Από οικονομική, εμπορική και πολιτική άποψη, οσεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των ελευθεριών θα πρέπει, ταυτόχρονα, να αποτελείπροϋπόθεση και στόχο της συνεργασίας μας. Η χρηματοδοτική βοήθεια την οποία παρέχει η ΕΕγια τον σκοπό αυτόν θα πρέπει να αυξηθεί σημαντικά και να πληροί τις ίδιες αυτές προϋποθέσειςκαι τους ίδιους στόχους. Θα πρέπει επίσης να δρομολογήσουμε εκ νέου την Ένωση για τηΜεσόγειο σε μια ηθική βάση όσον αφορά τις απαιτήσεις και σε μια πρακτική βάση όσον αφοράτα επιτεύγματά της. Η συνεργασία μας δεν θα πρέπει να περιορίζεται πλέον σε ανταλλαγές μετις κυβερνώσες αρχές: η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να θέσει ως προτεραιότητα τον διάλογομε διάφορα μέλη της κοινωνίας των πολιτών και την ενθάρρυνση της ανάπτυξης και τηςοργάνωσης πολιτικού πλουραλισμού στην περιοχή. Ενθαρρύνοντας την εισαγωγή νόμιμων,οργανωμένων εναλλαγών εξουσίας, δεν θα έρθουμε αντιμέτωποι με το δίλημμα της επιλογήςανάμεσα στη ανεπιφύλακτη στήριξη κυβερνήσεων προς όφελος της σταθερότητας και στο χάος.Επιπλέον, βασίζοντας τη συνεργασία μας αυτήν τη φορά στις αξίες, θα της προσδώσουμε λαϊκήνομιμότητα και την αναγκαία συνέχεια για την αντιμετώπιση των ιστορικών προκλήσεων στηνπεριοχή αυτή.

Vilja Savisaar-Toomast (ALDE), γραπτώς. – (ET) Στη σημερινή ψηφοφορία, υποστήριξατο ψήφισμα σχετικά με την αναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας όσον αφορά τόσοτην Ανατολική όσο και τη Νότια Διάσταση. Τα ψηφίσματα αυτά είναι ιδιαίτερα σημαντικάδεδομένης της πρόσφατης πορείας των γεγονότων στον Νότο. Ειδικότερα, πρέπει να λάβουμευπόψη τις ισχυρές απαιτήσεις των πολιτών σε πολλές γείτονες χώρες της ΕΕ στον Νότο για τηνανατροπή δικτατοριών και τη μετάβαση στη δημοκρατία. Η στρατηγική αναθεώρηση τηςΕυρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας πρέπει να λάβει πλήρως υπόψη τα γεγονότα αυτά και να ταμελετήσει.

Και τα δύο ψηφίσματα, σχετικά με τη Νότια και την Ανατολική Διάσταση, είναι σημαντικά γιατην αμοιβαία ωφέλιμη συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και των διάφορων γειτονικών χωρών της,προκειμένου να διασφαλισθούν οι αναγκαίες εξελίξεις σε σχέση με τη δημοκρατία, τα ανθρώπιναδικαιώματα και επίσης την οικονομία και την ασφάλεια. Η σταθερότητα και η ευημερία τηςΕυρώπης συνδέονται στενά με την επιτυχία των νοτίων γειτόνων της ΕΠΓ στη δημοκρατικήδιακυβέρνηση, καθώς και με την οικονομική και κοινωνική τους επιτυχία, και επομένως είναισημαντικό να υποστηριχθούν οι αρχές της πολιτικής συζήτησης, των πλήρων ελευθεριών, τωνδημοκρατικών μεταρρυθμίσεων και του κράτους δικαίου στις χώρες εταίρους της πολιτικήςγειτονίας. Σας ευχαριστώ.

Marie-Thérèse Sanchez-Schmid (PPE), γραπτώς. – (FR) Οι εξεγέρσεις στην Τυνησία, τηνΑίγυπτο και τη Λιβύη εξέπληξαν τόσο πολύ την Ευρώπη που όλοι συμφωνούν ότι όφειλε νααναθεωρήσει τους όρους της συνεργασίας της με τις χώρες της Μεσογείου. Έχουμε ήδη στηδιάθεσή μας πολλές επιλογές όσον αφορά την εξασφάλιση μακροπρόθεσμης στήριξης για τηδημοκρατική μετάβαση, την οικονομική ανάπτυξη και την περιφερειακή ολοκλήρωση των νοτίων

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL118

Page 119: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

γειτόνων μας. Η ΕΕ έχει στη διάθεσή της δύο εργαλεία: την Ένωση για τη Μεσόγειο και τονευρωπαϊκό μηχανισμό γειτονίας και εταιρικής σχέσης. Και τα δύο μέσα έχουν δείξει ποια είναιτα αδύναμα σημεία τους, αλλά η ανάληψη γνήσιας πολιτικής δέσμευσης θα μπορούσε ναδιορθώσει τα λάθη μας. Στηρίζω επομένως το ψήφισμα αυτό, το οποίο παρέχει ένα σαφές πλαίσιοκαι ειδικούς στόχους για την επόμενη Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας. Θα ήθελα, ωστόσο, ναεπιστήσω την προσοχή των συναδέλφων βουλευτών στη διασυνοριακή διάσταση αυτής τηςπολιτικής. Καθώς αναλογεί μόλις σε 5% του συνολικού προϋπολογισμού του ΕΜΓΕΣ,παραβλέπεται από την κεντρική κυβέρνηση, και ο προγραμματισμός της υπόκειται σεανησυχητικές καθυστερήσεις. Ωστόσο, η διάσταση αυτή μπορεί να λειτουργήσει καταλυτικάγια πολλές διαρθρωτικές πρωτοβουλίες συνεργασίας στη Μεσόγειο. Η δημιουργία μιαςπραγματικής εταιρικής σχέσης μεταξύ ΕΕ και Μεσογείου δεν σημαίνει μόνο ότι θα πρέπει ναλαμβάνονται περισσότερο υπόψη οι φιλοδοξίες των λαών, αλλά και ότι θα πρέπει ναπραγματοποιηθούν πραγματικές επενδύσεις σε συγκεκριμένα έργα.

Joanna Senyszyn (S&D), γραπτώς. – (PL) Υποστήριξα το ψήφισμα σχετικά με τηναναθεώρηση της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας – Νότια Διάσταση. Με την ιδιότητά μου ωςμέλους της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών, θα ήθελα να επιστήσω ιδιαίτερα την προσοχήστη σημασία των πολιτικών για την ισότητα των φύλων ως αναπόσπαστου στοιχείου τωνανθρωπίνων δικαιωμάτων, το οποίο αποτελεί επίσης θεμελιώδη αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Τα δικαιώματα των γυναικών πρέπει να αποτελούν ζήτημα προτεραιότητας στο πλαίσιο τωνσυνομιλιών με τις χώρες της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας.

Σύμφωνα με το ψήφισμα, τα δικαιώματα των γυναικών θα πρέπει να περιλαμβάνονται σεαναθεωρήσεις κωδικοποιημένου δικαίου (συνταγματικό δίκαιο, ποινικό δίκαιο, οικογενειακόδίκαιο και όλο το σύνολο του αστικού δικαίου), και θα πρέπει να περιλαμβάνονται στον διάλογοσχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα που διεξάγεται με τις χώρες εταίρους της ΕΠΓ. Θα πρέπειεπίσης να δώσουμε έμφαση σε μέτρα τα οποία θα ενισχύουν την κοινωνική ένταξη των γυναικών.Χρειαζόμαστε προγράμματα τα οποία θα προαγάγουν την εκπαίδευση των γυναικών, και πρέπεινα προωθήσουμε την απασχόλησή τους και να αυξήσουμε τη συμμετοχή τους στον δημόσιο βίο.Οι επιπτώσεις των μέτρων για τη βελτίωση της ισότητας των φύλων στις χώρες της ΕΠΓ θα πρέπεινα παρακολουθούνται διαρκώς και να εποπτεύονται, και οι αστοχίες στο πεδίο αυτό θα πρέπεινα καταδικάζονται κατηγορηματικά, ακόμη και να τιμωρούνται.

Επιλέγω τη μη ενίσχυση των σχέσεων της ΕΕ με τις τρίτες χώρες που δεν ενσωματώνουν επαρκώςτις γυναίκες στις πολιτικές και τους θεσμούς τους σε ζητήματα τα οποία αφορούν την οργάνωσητης κοινωνίας των πολιτών (ειδικότερα οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών και γυναικείεςοργανώσεις).

Catherine Stihler (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης, η οποία έχειμεγάλη σημασία, δεδομένων των πρόσφατων γεγονότων στη νότια γειτονιά της ΕΕ. Είναι ζωτικήςσημασίας η νέα πολιτική να στηρίξει τον εκδημοκρατισμό και τις πραγματικές μεταρρυθμίσειςστις ενδιαφερόμενες χώρες.

Nuno Teixeira (PPE), γραπτώς. – (PT) Τα γεγονότα στη Βόρεια Αφρική και στη ΜέσηΑνατολή είναι ενδεικτικά της αναποτελεσματικότητας της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας(ΕΠΓ), αλλά και των νέων προκλήσεων που αντιμετωπίζει η ΕΕ ως περιφερειακός παράγοντας. Ηδημιουργία ενός χώρου ευρημερίας και καλής γειτνίασης με βάση τις αξίες της ΕΕ θα πρέπει ναεξακολουθήσει να αποτελεί τη βάση των σχέσεων με τις χώρες εταίρους της ΕΠΓ – στησυγκεκριμένη αυτή περίπτωση, με τις μεσογειακές χώρες. Καταρχάς, πιστεύω ότι πρέπει νααναθεωρήσουμε τα ενδεικτικά προγράμματα για την περίοδο 2011-2013, λαμβάνοντας υπόψητις περισσότερο επιτακτικές ανάγκες και, ταυτόχρονα, καθιστώντας περισσότερο ευέλικτα τα

119Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 120: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

χρηματοδοτικά μέσα, ειδικότερα τον ευρωπαϊκό μηχανισμό γειτονίας και εταιρικής σχέσης(ΕΜΓΕΣ) και την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για τη δημοκρατία και τα δικαιώματα του ανθρώπου(ΕΠΔΔΑ), προκειμένου να παρέχουν άμεση στήριξη στις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών.

Θα ήθελα επίσης να ζητήσω την ενίσχυση της Ένωσης για τη Μεσόγειο όσον αφορά τόσο τηχρηματοδότηση όσο και τη δέσμευση των κρατών μελών, ως προτιμώμενο φόρουμ ανταλλαγήςβέλτιστων πρακτικών, όπου θα πρέπει να καταρτισθεί μια σαφής μεσογειακή πολιτική, βάσει τηςπολιτικής της εταιρικής σχέσης, της αρχής της «οικειοποίησης» και της επιβολής όρων. Τέλος,πιστεύω ότι πρέπει επειγόντως να βρεθούν λύσεις ώστε να τεθεί τέρμα στον πόλεμο στη Λιβύηκαι επίσης να καταρτισθεί μια δέσμη μέτρων για την ανοικοδόμηση της χώρας μετά το τέλος τηςδιαμάχης.

Dominique Vlasto (PPE), γραπτώς. – (FR) Επικροτώ την έγκριση αυτού του ψηφίσματοςαπό το Κοινοβούλιό μας, το οποίο προβαίνει σε απολογισμό και αποφασίζει για τη μελλοντικήκατεύθυνση της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης. Η προσήλωσή μου στην επαναπροσέγγισημεταξύ των δύο ακτών της Μεσογείου με ώθησε να υποβάλω ορισμένες προτάσεις, οι οποίεςεγκρίθηκαν από τους συναδέλφους βουλευτές, πράγμα που με χαροποίησε ιδιαίτερα. Ειδικότερα,τόνισα την ανάγκη αναθεώρησης της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας υπό το πρίσμα τωνγεγονότων στον αραβικό κόσμο, εντείνοντας τον διάλογο με την κοινωνία των πολιτών,ενθαρρύνοντας την ανταλλαγή ορθών πρακτικών, εξασφαλίζοντας τον σεβασμό των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων στις συμφωνίες σύνδεσης που συνάπτουμε και στηρίζοντας τη διαδικασίαδημοκρατικής μετάβασης στις χώρες αυτές. Η ΕΠΓ μάς προσφέρει μια υπέροχη ευκαιρία ναπροωθήσουμε τις αξίες μας και να ενισχύσουμε τις σχέσεις μας με τις χώρες που βρίσκονται στοκατώφλι της Ευρώπης. Για τον λόγο αυτόν, ελπίζω ότι η εταιρική μας σχέση με τους γείτονέςμας στη νότια Μεσόγειο θα αποτελέσει προτεραιότητα της εξωτερικής μας πολιτικής. Θαεπαγρυπνώ προκειμένου να διασφαλίσω ότι θα εργαζόμαστε επί ίσοις όροις και ότι θα διατεθούνεπαρκείς πόροι για την επίτευξη του στόχου μας να καταστήσουμε τη Μεσόγειο μια περιοχήειρήνης, ευημερίας και συνεργασίας.

Πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0244/2011 (Η χρήση της σεξουαλικής βίας σε συγκρούσειςστη Βόρεια Αφρική και τη Μέση Ανατολή)

Luís Paulo Alves (S&D), γραπτώς. – (PT) Τάσσομαι υπέρ του ψηφίσματος αυτού, επειδήπροασπίζεται τα βασικότερα πολιτικά δικαιώματα, ειδικότερα εκείνα που αφορούν την ελευθερίαέκφρασης. Αυτό το είδος συμπεριφοράς θα πρέπει να έχει συνέπειες για τη σχέση μεταξύ της ΕΕκαι κάθε κράτους που παραβιάζει αυτήν την ελευθερία. Χωρίς ισχυρή πολιτική πίεση στις χώρεςαυτές, θα είναι δύσκολο να επιτευχθεί ειρήνη. Η ΕΕ θα πρέπει να βρίσκεται πάντοτε στο προσκήνιοτης καταπολέμησης αυτών των επιθέσεων και θα πρέπει να επαγρυπνεί για μελλοντικές εξελίξειςστην περιοχή.

Laima Liucija Andrikienė (PPE), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ αυτού του ψηφίσματοςσχετικά με τη χρήση σεξουαλικής βίας στις συγκρούσεις στη Βόρεια Αφρική και τη Μέση Ανατολή.Οι γυναίκες που συμμετέχουν ενεργά στις εξεγέρσεις για περισσότερη δημοκρατία, δικαιώματακαι ελευθερίες στη Βόρεια Αφρική και τη Μέση Ανατολή αξίζουν τον σεβασμό και την υποστήριξήμας. Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να σιγεί όταν αυτοί οι γενναίοι μαχητές της δημοκρατίαςκαι της ελευθερίας αντιμετωπίζονται με βάναυση συμπεριφορά. Επομένως, καλούμε την Επιτροπήκαι τις κυβερνήσεις των κρατών μελών να αντιταχθούν σθεναρά στη χρήση σεξουαλικών επιθέσεων,τον εκφοβισμό και τη στοχοποίηση των γυναικών στη Λιβύη και στην Αίγυπτο, επειδή τακυβερνώντα καθεστώτα στις χώρες αυτές επιδίδονται σε σεξουαλικές επιθέσεις κατά των γυναικών,ως όπλο στο πλαίσιο συγκρούσεων που συνοδεύουν τις εξεγέρσεις αυτές. Οι αιγυπτιακές αρχέςπρέπει να λάβουν επειγόντως μέτρα για να σταματήσουν τα βασανιστήρια, να διερευνήσουν όλες

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL120

Page 121: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

τις υποθέσεις κακοποίησης φιλήσυχων διαδηλωτών και να παύσουν να προσάγουν αμάχουςενώπιον στρατιωτικών δικαστηρίων. Πιστεύω ακράδαντα ότι οι αλλαγές που διαδραματίζονταιστη Βόρεια Αφρική και στη Μέση Ανατολή πρέπει να συμβάλουν στον τερματισμό των διακρίσεωνεις βάρος των γυναικών και στην πλήρη συμμετοχή τους στην κοινωνία επί ίσοις όροις με τουςάνδρες.

Roberta Angelilli (PPE), γραπτώς. – (IT) Οι πράξεις βίας που διαπράχθηκαν κατάγυναικόπαιδων τις τελευταίες εβδομάδες, στη διάρκεια συγκρούσεων που ξέσπασαν στη ΒόρειαΑφρική, δεν προκαλούν έκπληξη, επειδή, δυστυχώς, οι γυναίκες που ζουν εν μέσω ένοπλωνσυγκρούσεων αποτελούν ολοένα και περισσότερο στόχο εκφοβισμού, βασανιστηρίων, κατοχήςκαι ελέγχου, με στόχο την ολική ή μερική καταστροφή μιας συγκεκριμένης ομάδας.

Δεν είναι όμως μόνο αυτό: κανείς δεν έχει το δικαίωμα να παραβιάζει την αξιοπρέπεια γυναικώναπλώς επειδή έχουν το θάρρος να απαιτούν το δικαίωμα να εκφράζουν ελεύθερα τις σκέψειςτους, να συμμετέχουν ενεργά στη δημιουργία ενός ειρηνικού και δημοκρατικού κόσμου και ναδιεκδικούν, πάνω απ’ όλα, το δικαίωμα της ισότητας των φύλων. Η υποβολή σε απάνθρωπη καιεξευτελιστική μεταχείριση, όπως ηλεκτροσόκ, «τεστ παρθενίας», σωματική και ψυχολογική βία,βιασμό και δουλεία, είναι μια απάνθρωπη πρακτική στην οποία πρέπει να πούμε «Φτάνει».

Όσον αφορά τα γεγονότα σε αυτές τις βορειοαφρικανικές χώρες, αυτό το οποίο πρέπει να γίνειείναι να τιμωρηθούν οι υπεύθυνοι αυτών των σοβαρών παραβιάσεων, όπως σε οποιαδήποτε άλλησύγκρουση στον κόσμο, επειδή εδώ δεν έχουμε να κάνουμε μόνο με αμάχους, αλλά και μεστρατιώτες, και αυτό είναι ακόμη πιο αξιοκατάκριτο. Ελπίζω ειλικρινά ότι η ΕΕ θα καταφέρει ναασκήσει πίεση, ώστε οι χώρες αυτές να επικυρώσουν εν τάχει μια σειρά διεθνών δικαστικών μέσων,συμπεριλαμβανομένων του Καταστατικού του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου και της Σύμβασηςτου 1951 για το Καθεστώς των Προσφύγων.

Vilija Blinkevičiūtė (S&D), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ αυτού του ψηφίσματος, επειδήπρέπει επειγόντως να σταματήσει η χρήση βίας σε βάρος γυναικών και η σεξουαλική κακοποίησήτους. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να καταδικάσουν σθεναρά τησεξουαλική κακοποίηση, τον εκφοβισμό, τα βασανιστήρια και τη βία κατά των γυναικών στηΛιβύη και στην Αίγυπτο. Πρέπει να καλέσουμε το ανώτατο στρατοδικείο της Αιγύπτου να λάβειάμεσα μέτρα για να σταματήσει τα βίαια αυτά εγκλήματα κατά των γυναικών. Πρέπει ναδιασφαλίσουμε ότι καθίσταται σαφές σε όλες τις δυνάμεις ασφαλείας και τις στρατιωτικέςδυνάμεις ότι τα εγκλήματα και τα βασανιστήρια δεν θα γίνονται πλέον ανεκτά, θα διερευνώνταιπλήρως, και οι δράστες θα λογοδοτούν. Επιπλέον, όλοι θα πρέπει να μπορούν να εκφράζουν τηνάποψή τους για το δημοκρατικό μέλλον της χώρας τους χωρίς να συλλαμβάνονται, ναβασανίζονται ή να υποβάλλονται σε ταπεινωτική ή μεροληπτική μεταχείριση.

Maria Da Graça Carvalho (PPE), γραπτώς. – (PT) Οι γυναίκες είχαν κεντρικό ρόλο στιςεξεγέρσεις για τη διεκδίκηση περισσότερης δημοκρατίας, δικαιωμάτων και ελευθεριών στη ΒόρειαΑφρική και στη Μέση Ανατολή. Δυστυχώς, τα καθεστώτα στη Λιβύη και στην Αίγυπτοχρησιμοποιούν τη βία ως μέσο εκφοβισμού και εξευτελισμού των γυναικών, καθιστώντας τεςπερισσότερο ευάλωτες. Καταδικάζω σθεναρά τις ενέργειες που διαπράχθηκαν από τον αιγυπτιακόστρατό κατά διαδηλωτριών οι οποίες συνελήφθησαν στην πλατεία Ταχίρ. Πρέπει να ληφθούνάμεσα μέτρα καθώς είναι επιτακτική ανάγκη να δοθεί τέλος σε αυτήν την εξευτελιστικήσυμπεριφορά και να καταστεί σαφές στις στρατιωτικές δυνάμεις ότι τα βασανιστήρια και οιαδήποτεάλλη κακοποίηση θα υπόκεινται σε εξονυχιστική διερεύνηση. Είναι ευθύνη των αιγυπτιακώναρχών να λάβουν επείγοντα μέτρα για να σταματήσουν τα βασανιστήρια, να διερευνήσουν όλεςτις υποθέσεις κακοποίησης κατά ειρηνικών διαδηλωτών, και να δώσουν τέλος στις δίκες αμάχωνενώπιον στρατιωτικών δικαστηρίων. Παροτρύνω την Επιτροπή και τις κυβερνήσεις των κρατών

121Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 122: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

μελών να αντιταχθούν δυναμικά στη χρήση σεξουαλικής βίας, στον εκφοβισμό και στηνκακοποίηση γυναικών στη Λιβύη και την Αίγυπτο.

Edite Estrela (S&D), γραπτώς. – (PT) Ψήφισα υπέρ αυτού του ψηφίσματος, επειδήκαταδικάζει σθεναρά τα καθεστώτα της Λιβύης και της Αιγύπτου λόγω της επίδοσής τους σεσεξουαλικές επιθέσεις κατά τη διάρκεια των συγκρούσεων που αποτελούν μέρος των τρεχουσώνεξεγέρσεων. Οι γυναίκες έχουν διαδραματίσει βασικό ρόλο στις εξεγέρσεις αυτές, αγωνιζόμενεςμε κίνδυνο της ζωής τους για τη δημοκρατία, τα δικαιώματα και τις ελευθερίες. Είναι ζωτικήςσημασίας να διασφαλισθεί ότι οι αλλαγές που διαδραματίζονται στη Βόρεια Αφρική και στηΜέση Ανατολή θα συμβάλουν στην κατάργηση των διακρίσεων εις βάρος των γυναικών και στηνπλήρη συμμετοχή τους στην κοινωνία επί ίσοις όροις με τους άνδρες.

Diogo Feio (PPE), γραπτώς. – (PT) Δυστυχώς, όλοι γνωρίζουμε ότι περίοδοι αναταραχήςκαι ένοπλων συγκρούσεων επιδεινώνουν τις καταστάσεις βίας κατά των γυναικόπαιδων καιοδηγούν σε αύξηση των περιστατικών σεξουαλικής κακοποίησης. Η πρακτική αυτή είναι εντελώςαξιοκατάκριτη, όπως και η χρήση βασανιστηρίων, ομαδικών βιασμών, «τεστ παρθενίας», απειλώνκαι κακοποίησης, είτε σωματικής είτε ψυχολογικής, με στόχο τις γυναίκες ως τρόπος ταπείνωσηςή εκφοβισμού τους ή περιορισμού των δικαιωμάτων τους για πολιτική συμμετοχή, όπως συμβαίνειστην Αίγυπτο και στη Λιβύη. Η ΕΕ, και το Κοινοβούλιο ειδικότερα, θα πρέπει να αποτελείπροπύργιο προτασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και νααποκηρύσσει αναμφίλεκτα κάθε παραβίαση αυτών των αξιών. Καταδικάζω σθεναρά την πρακτικήβίας κατά των γυναικών, και επίσης κατά των παιδιών, στις πρόσφατες συγκρούσεις στη ΜέσηΑνατολή και στη Βόρεια Αφρική, και θα ήθελα να ζητήσω να ληφθούν τα καταλληλότερα μέτραγια την προστασία των θεμελιωδέστερων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας τους.

José Manuel Fernandes (PPE), γραπτώς. – (PT) Η καταπολέμηση της παραβίασης τωνδικαιωμάτων του ανθρώπου αποτελεί τον κύριο στόχο της ΕΕ και των θεσμικών οργάνων της.Υπό το πρίσμα αυτό, η χρήση σεξουαλικής βίας στο πλαίσιο οποιασδήποτε σύγκρουσης έχειοδηγήσει στην πλέον δυναμική αποκήρυξη και καταδίκη από αυτά τα όργανα. Πράγματι, πολλάψηφίσματα έχουν εγκριθεί από το Κοινοβούλιο, τα οποία αποκηρύσσουν τη βία κατά τωνγυναικών. Η κοινή πρόταση ψηφίσματος εστιάζεται στη βία αυτή, ειδικότερα στη σεξουαλικήβία, η οποία διαπράττεται κατά γυναικών στη Βόρεια Αφρική και τη Μέση Ανατολή. Οι αναφορέςπερί βίας στο πλαίσιο πολέμου και καταστολής οι οποίες έφθασαν ως εμάς είναι εντελώςφρικιαστικές και έχουν προκαλέσει μεγάλη αποστροφή και αγανάκτηση. Οι δράστες αυτής τηςσυμπεριφοράς δεν μπορούν να μείνουν ατιμώρητοι, ακόμη και αν προστατεύονται από δικτάτορεςή με την πρόφαση οπισθοδρομικής νοοτροπίας. Επομένως, ψηφίζω υπέρ αυτής της έκθεσης, ηοποία καταδικάζει κάθε μορφή βίας κατά των γυναικών σε οποιαδήποτε περιοχή, ζητεί τηνεπιβολή αυστηρών ποινών στους δράστες, και κατοχυρώνει τη στήριξη της ΕΕ για τη διαδικασίαενίσχυσης των γυναικών κατά προτεραιότητα, ειδικότερα όσων έχουν το θάρρος να συμμετέχουνστην αποκαλούμενη «Αραβική Άνοιξη», και ενθάρρυνσης της πλήρους συμμετοχής τους στηνπολιτική ζωή στις χώρες στις οποίες ζουν.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Στη συζήτηση η οποία διεξάχθηκε σχετικάμε τη χρήση σεξουαλικής βίας στις συγκρούσεις στη Βόρεια Αφρική και στη Μέση Ανατολή, ηΕπιτροπή δεσμεύθηκε να ταχθεί σθεναρά υπέρ του τερματισμού της σεξουαλικής βίας και δουλείαςπου αναγνωρίζονται ως εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και εγκλήματα πολέμου σύμφωναμε τη Σύμβαση της Γενεύης.

Όπως αναφέρεται στο σχέδιο ψηφίσματος το οποίο υποβάλαμε, είναι ζωτικής σημασίας ναεμμείνουμε στην ανάληψη αποτελεσματικής διπλωματικής δράσης η οποία θα αντιτάσσεται

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL122

Page 123: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

δυναμικά στη χρήση σεξουαλικής επίθεσης, στον εκφοβισμό και στην κακοποίηση των γυναικώνστη Βόρεια Αφρική και στη Μέση Ανατολή ή οπουδήποτε αλλού.

Θα θέλαμε επίσης να τονίσουμε τη σημασία της αναγνώρισης του ρόλου των γυναικών στιςεξεγέρσεις, και να τονίσουμε την ανάγκη διασφάλισης των δικαιωμάτων των γυναικών,συμπεριλαμβανομένης της συμμετοχής τους στις νέες δημοκρατικές, νομικές, οικονομικές καιπολιτικές δομές των χωρών αυτών, δίνοντας τέλος στις διακρίσεις τις οποίες υφίσταντο επίαιώνες.

Juozas Imbrasas (EFD), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ αυτού του ψηφίσματος σχετικά μετη χρήση σεξουαλικής βίας στις συγκρούσεις στη Βόρεια Αφρική και στη Μέση Ανατολή. Καλείτην Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αντιταχθούν σθεναρά στη χρήση σεξουαλικών επιθέσεων,τον εκφοβισμό και τη στοχοποίηση των γυναικών στη Λιβύη και στην Αίγυπτο. Πιστεύω ότι όλοιπρέπει να μπορούν να εκφράζουν την άποψή τους για το δημοκρατικό μέλλον της χώρας τουςχωρίς να συλλαμβάνονται, να βασανίζονται ή να υποβάλλονται σε ταπεινωτική ή μεροληπτικήμεταχείριση. Ο ρόλος των γυναικών στις επαναστάσεις και τη διαδικασία εκδημοκρατισμού θαπρέπει να αναγνωριστεί, και οι ειδικές απειλές που αντιμετωπίζουν και η ανάγκη υποστήριξηςκαι προάσπισης των δικαιωμάτων τους θα πρέπει να υπογραμμιστεί.

David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Υποστήριξα το ψήφισμα αυτό, το οποίο ζητεί απότην Επιτροπή και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών να αντιταχθούν σθεναρά στη χρήσησεξουαλικών επιθέσεων, τον εκφοβισμό και τη στοχοποίηση των γυναικών στη Λιβύη και στηνΑίγυπτο, καταδικάζει απερίφραστα τα καταναγκαστικά «τεστ παρθενίας» στα οποία υποβλήθηκαναπό τον αιγυπτιακό στρατό διαδηλώτριες που συνελήφθησαν στην πλατεία Ταχίρ και θεωρεί τηνπρακτική αυτή απαράδεκτη, δεδομένου ότι ισοδυναμεί με βασανιστήρια· καλεί το ανώτατοστρατοδικείο της Αιγύπτου να λάβει άμεσα μέτρα για να τερματισθεί αυτή η εξευτελιστικήμεταχείριση και να κατοχυρωθεί η ασφάλεια όλων καθώς και να καταστήσει σαφές στιςστρατιωτικές δυνάμεις ότι τα βασανιστήρια και οιαδήποτε άλλη κακοποίηση, περιλαμβανομένωντων καταναγκαστικών «τεστ παρθενίας», δεν θα γίνονται πλέον ανεκτά και ότι θα διερευνώνταιπλήρως

Andreas Mölzer (NI), γραπτώς. – (DE) Στις πολεμικές συγκρούσεις, συχνά οι γυναίκες καιτα παιδιά είναι τα πραγματικά θύματα. Από καιρό ήταν γνωστό ότι οι βιασμοί και τα βασανιστήριααποτελούν συχνά περιστατικά. Η κατάσταση δεν διαφέρει καθόλου στη Λιβύη και την Αίγυπτο,σύμφωνα με αναφορές ξένων δημοσιογράφων που εκφράζουν την ανησυχία τους. Στην Αίγυπτο,οι διαδηλώτριες συνελήφθησαν και υποβλήθηκαν σε τεστ παρθενίας, τα οποία επίσηςκαταγράφηκαν. Στη Λιβύη, στρατιώτες διέπραξαν βιασμούς και βασανιστήρια. Ένας περαιτέρωεπιβαρυνητικός παράγοντας είναι ότι οι γυναίκες που αφηγήθηκαν τις ιστορίες τους πρέπει τώρανα αναμένουν σοβαρά αντίποινα, όπως κατηγορίες για δυσφήμηση. Για άλλη μία φορά, εδώδιαδραματίζεται μια σοβαρή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σχετικά με την οποία θαπρέπει να γίνει κάτι, μεταξύ άλλων και από τις δυτικές δυνάμεις.

Ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος, επειδή ούτε η ΕΕ πρέπει να κλείνει τα μάτια της στις ωμότητεςαυτές, και είναι απόλυτα σωστό να απαιτηθεί από τις κυβερνήσεις της Αιγύπτου και της Λιβύηςνα διερευνηθούν οι υποθέσεις αυτές χωρίς εξαιρέσεις και οι δράστες να λογοδοτήσουν,προκειμένου οι χώρες να συνεχίσουν να πορεύονται στον δρόμο της δημοκρατίας και τηςελευθερίας.

Franz Obermayr (NI), γραπτώς. – (DE) Κατά τη διάρκεια των αναταραχών στην Αίγυπτοκαι στη Λιβύη, υπήρξαν αναφορές στα διεθνή μέσα ενημέρωσης για τραγικές επιθέσεις και πράξειςβίας οι οποίες διαπράχθηκαν επανειλημμένα κατά γυναικών. Τα βασανιστήρια και οι βιασμοίσυχνά δεν τιμωρούνται, επειδή οι αρχές εγκαταλείπουν σιωπηρά τις υποθέσεις ή, ακόμη χειρότερα,

123Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 124: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

απευθύνονται κατηγορίες για «δυσφήμιση» κατά των ίδιων των γυναικών. Οι ρόλοι του θύματοςκαι του δράστη αντιστρέφονται προς όφελος μιας πατριαρχικής κοινωνίας. Η ΕΕ δεν πρέπει ναπαρακολουθεί αδρανής· η ΕΕ πρέπει να κάνει περισσότερα για να προστατεύσει γυναίκες καιπαιδιά, καθώς και την αρχή του κράτους δικαίου για όλους, στην Αίγυπτο και στη Λιβύη.Επομένως, ψήφισα υπέρ αυτής της πρότασης ψηφίσματος.

Γεώργιος Παπανικολάου (PPE), γραπτώς . – Η κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με τηχρήση σεξουαλικής βίας στις συγκρούσεις στη Βόρεια Αφρική και τη Μέση Ανατολή αποτελείαπερίφραστη καταδίκη των εγκλημάτων που διαπιστώνεται πως διαπράχθηκαν στην Αίγυπτοκαι την Λιβύη. Η στοχοποίηση γυναικών στις δύο χώρες καθώς και οι καταγγελίες για «τεστπαρθενίας» από το στρατό σε γυναίκες που, αφού συνελήφθησαν στην πλατεία Ταχίρ, στη συνέχειαυποβλήθηκαν σε βασανισμούς και βιασμό προκειμένου να προκύψει έπειτα στα στρατοδικείαότι δεν ήταν παρθένες, αποτελούν πράξεις απάνθρωπες και εγκληματικές που αντίκεινται πλήρωςστη Σύμβασης της Γενεύης σχετικά με τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και τα εγκλήματαπολέμου.

Πέρα από την απερίφραστη καταδίκη το ψήφισμα, το οποίο και υπερψήφισα, καλεί την Επιτροπήκαι τις κυβερνήσεις των κρατών μελών να αντιταχθούν σθεναρά στη χρήση σεξουαλικών επιθέσεων,τον εκφοβισμό και τη στοχοποίηση των γυναικών στη Λιβύη και την Αίγυπτο και να αναλάβουνσυγκεκριμένες και συντονισμένες δράσεις για τον άμεσο τερματισμό αυτών των φαινομένων.

Maria do Céu Patrão Neves (PPE), γραπτώς. – (PT) Ψήφισα υπέρ αυτού του ψηφίσματος,επειδή καταδικάζει τη βία με βάση το φύλο και, φυσικά, τη χρήση σεξουαλικής βίας στο πλαίσιοσυγκρούσεων. Συμφωνώ με την ανάγκη η οποία εκφράζεται στο ψήφισμα, να δοθεί δηλαδήπροτεραιότητα στα ανθρώπινα δικαιώματα στα μέτρα που λαμβάνονται στο πλαίσιο τηςΕυρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας (ΕΠΓ), ως αναπόσπαστο μέρος της διαδικασίας εκδημοκρατισμού,και συμφωνώ επίσης ότι η ΕΕ πρέπει να μοιραστεί με τις χώρες αυτές την εμπειρία την οποίαδιαθέτει σε πολιτικές που αφορούν την ισότητα και την καταπολέμηση της βίας με βάση το φύλο.

Licia Ronzulli (PPE), γραπτώς. – (IT) Στις εξεγέρσεις στη Βόρεια Αφρική και στη ΜέσηΑνατολή, οι γυναίκες διαδραμάτισαν ενεργό ρόλο στη διεκδίκηση της κοινής τους επιθυμίαςγια δημοκρατία και θεμελιώδη δικαιώματα. Δυστυχώς, τα κυβερνώντα καθεστώτα στη Λιβύη καιστην Αίγυπτο επιδόθηκαν όπως πάντα σε σεξουαλικές επιθέσεις ως όπλο με το οποίο στοχοποιούντις γυναίκες. Οφείλουμε να αποκηρύξουμε τη χρήση σεξουαλικής βίας ως μέσο εκφοβισμού καιταπείνωσης των γυναικών, χωρίς να ξεχνούμε ότι το κενό εξουσίας που έχει δημιουργηθεί τώραθα μπορούσε να οδηγήσει σε υποβάθμιση των δικαιωμάτων τους. Μια σημαντική περίπτωσηείναι αυτή μιας γυναίκας από τη Λιβύη η οποία, τον Μάρτιο, ανέφερε σε ορισμένουςδημοσιογράφους σε ένα ξενοδοχείο της Τρίπολης ότι είχε πέσει θύμα ομαδικού βιασμού απόστρατιώτες. Σήμερα, η νεαρή αυτή γυναίκα έχει μηνυθεί για δυσφήμιση από τους ίδιους αυτούςάνδρες που την βίασαν. Πρέπει να δράσουμε, αποκηρύσσοντας σθεναρά τον δυσανάλογοαντίκτυπο των ένοπλων συγκρούσεων στις γυναίκες και ενισχύοντας τον ρόλο τους στην εδραίωσητης ειρήνης. Πιστεύω ότι η αποκήρυξη από την πλευρά της ΕΕ της βίας κατά γυναικών και παιδιών,ειδικότερα στο πλαίσιο ένοπλων συγκρούσεων, και όλων των μορφών διάκρισης εις βάρος τους,σύμφωνα με τη Σύμβαση της Γενεύης, θα γίνει όσο το δυνατόν πιο σθεναρά.

Joanna Senyszyn (S&D), γραπτώς. – (PL) Υποστήριξα ολόψυχα το ψήφισμα για τηνκαταπολέμηση της σεξουαλικής βίας στο πλαίσιο συγκρούσεων στη Βόρεια Αφρική και στηΜέση Ανατολή. Η μαζική σεξουαλική βία κατά των γυναικών αποτελεί μόνιμο στοιχείο τωνένοπλων συγκρούσεων στη Βόρεια Αφρική και στη Μέση Ανατολή. Το Ταμείο των ΗνωμένωνΕθνών για τα Παιδιά (UNICEF) αναφέρει, μεταξύ άλλων, το παράδειγμα της Κένυας, μιας σχετικά

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL124

Page 125: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

σταθερής χώρας, στην οποία οι προεκλογικές εξεγέρσεις οδήγησαν σε διπλασιασμό του αριθμούτων θυμάτων σεξουαλικής βίας μέσα σε λίγες ημέρες.

Η σεξουαλική βία παίρνει διαστάσεις επιδημίας. Μάλιστα, έχει αποτελέσει μία από τις τακτικέςπολέμου. Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να παραμείνει ουδέτερη στο ζήτημα αυτό. Είναι,επομένως, σημαντικό να περιληφθεί η ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου στη γενική τάσητης Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας και στο επίκεντρο των προσπαθειών μας για τη δημιουργίαμιας αποτελεσματικής και διαρθρωμένης προσέγγισης στην ισότητα των φύλων σε χώρες οιοποίες καλύπτονται από την πολιτική. Τα ανθρώπινα δικαιώματα, ένα αναπόσπαστο στοιχείοτων οποίων είναι η ισότητα ανδρών και γυναικών, θα πρέπει να αποτελούν απαραίτητο στοιχείοτων δημοκρατικών διαδικασιών στις τρίτες χώρες. Είναι συγκλονιστικό το ότι, παρά τη συχνότητατης σεξουαλικής βίας στην Αφρική, οι κυβερνήσεις δεν περιλαμβάνουν την καταπολέμησή τηςστις προτεραιότητές τους, όπως βλέπουμε, για παράδειγμα, στην περίπτωση της Βόρειας Αφρικής.

Η ΕΕ θα πρέπει να επικεντρώσει τις προσπάθειές της ειδικά στις γυναίκες. Οι προτάσεις οι οποίεςπεριλαμβάνονται στο ψήφισμα για την ενισχυμένη κοινωνική ενσωμάτωση των γυναικών, τηνπροώθηση της απασχόλησής τους, την καταπολέμηση του αναλφαβητισμού στις γυναίκες καιτις παραδοσιακές επιζήμιες πρακτικές είναι ιδιαίτερα σημαντικές. Η εκπαίδευση των γυναικώνκαι των κοριτσιών πρέπει να περιλαμβάνει τη γνώση των δικαιωμάτων που έχουν.

Michèle Striffler (PPE), γραπτώς. – (FR) Κατά τη διάρκεια των πρόσφατων γεγονότων στηΒόρεια Αφρική, τα κυβερνώντα καθεστώτα στη Λιβύη και στην Αίγυπτο χρησιμοποίησανσεξουαλικές επιθέσεις ως όπλο εκφοβισμού και καταδίωξης γυναικών οι οποίες έλαβαν μέροςστις εξεγέρσεις που πραγματοποιήθηκαν στις χώρες αυτές. Είναι ζωτικής σημασίας, πρώτααπ’ όλα, οι δράστες των πράξεων αυτών να δικαστούν για τα εγκλήματά τους και, δεύτερον, οιγυναίκες οι οποίες υπέστησαν αυτές τις ωμότητες να προστατευτούν από τυχόν αντίποινα. Έχωβρεθεί κι εγώ στην περιοχή του Kivu στην ανατολική Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, όπου αυτήη ειδεχθής πρακτική χρησιμοποιείται συχνά από τους στρατιώτες και από μέλη ένοπλων ομάδων.Μπορώ να επιβεβαιώσω τα μεγάλα δεινά των γυναικών που πέφτουν θύματα βιασμού και τηνατιμωρησία των δραστών αυτών των αποτρόπαιων πράξεων. Η διεθνής κοινότητα πρέπει να κάνειό,τι είναι αναγκαίο, προκειμένου να διασφαλίσει ότι οι δράστες αυτών των εγκλημάτων δεν θαμένουν ατιμώρητοι.

Dominique Vlasto (PPE), γραπτώς. – (FR) Οι αποκαλύψεις σχετικά με τα εγκλήματα τιμήςκαι την ταπείνωση των γυναικών κατά τη διάρκεια των εξεγέρσεων στον αραβικό κόσμο με έχουνσυγκλονίσει και ταράξει, και χαίρομαι που το Κοινοβούλιό μας αποκήρυξε τις ωμότητες οι οποίεςδιαπράχθηκαν εναντίον τους. Η Ευρώπη δεν μπορεί να επιτρέπει να διαπράττονται ατιμωρητίαυτές οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδέστερων αξιών της στασύνορά της, σε χώρες εταίρους και στο πλαίσιο ειρηνικών διαδηλώσεων. Συνεπώς, επιμένω ότιαυτές οι βάρβαρες πράξεις πρέπει να διερευνηθούν και οι υπεύθυνοι να τιμωρηθούν. Το ψήφισμάμας καταπιάνεται με μια βασική προϋπόθεση για το μέλλον αυτών των χωρών: να δοθεί στιςγυναίκες κεντρικός ρόλος στη διαδικασία εκδημοκρατισμού στις αραβικές κοινωνίες. Οι γυναίκεςδιαδραμάτισαν ηγετικό, σιωπηλό, ακόμη και υποτιμημένο ρόλο στα απελευθερωτικά κινήματα,και πιστεύω ότι πρέπει να αποτίσουμε φόρο τιμής σε αυτόν στο παρόν κείμενο. Η Ευρώπηδεσμεύτηκε να στηρίξει τις χώρες της Βόρειας Αφρικής, της Εγγύς Ανατολής και της ΜέσηςΑνατολής στη διαδικασία εκδημοκρατισμού τους. Από εμάς εξαρτάται να διασφαλίσουμε ότιθα συμπεριλάβουμε στην προσέγγιση αυτή εγγυήσεις όσον αφορά τον σεβασμό των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων και της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών.

125Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 126: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Έκθεση: George Sabin Cutaş (A7-0073/2011)

Luís Paulo Alves (S&D), γραπτώς. – (PT) Τάσσομαι υπέρ αυτής της έκθεσης, η οποίακαταπιάνεται δεόντως με σημαντικά ζητήματα, όπως είναι το νέο καταστατικό της ΕυρωπαϊκήςΤράπεζας Επενδύσεων (ΕΤΕπ) μετά τη Συνθήκη της Λισαβόνας, τα ομόλογα έργου, οι επιπτώσειςτης προγραμματισμένης χρηματοδότησης της ΕΤΕπ κατά τη διάρκεια της οικονομικής κρίσης,η χρηματοδότησή της μετά το 2013 και οι δραστηριότητές της εκτός ΕΕ, ειδικότερα τααναπτυξιακά έργα, τα έργα «οικολογικοποίησης» και ο τρόπος με τον οποίο μπορεί να ενισχυθείέναντι των εξωχώριων χρηματοπιστωτικών κέντρων.

Zigmantas Balčytis (S&D), γραπτώς. – (LT) Υπερψήφισα αυτήν την έκθεση. Η ΕυρωπαϊκήΤράπεζα Επενδύσεων διαδραματίζει κρίσιμο ρόλο για τη στήριξη των ΜΜΕ, ειδικότερα κατά τηδιάρκεια αυτής της χρηματοπιστωτικής κρίσης και της οικονομικής ύφεσης. Δεδομένης τηςτεράστιας σημασίας των ΜΜΕ για την ευρωπαϊκή οικονομία, αποφασίστηκε ότι από το 2008έως το 2011, οι ΜΜΕ θα λάβουν δάνεια τα οποία θα ξεπερνούν συνολικά τα 30 δισεκατομμύριαευρώ. Ο ευρωπαϊκός μηχανισμός μικροχρηματοδοτήσεων Progress συγκροτήθηκε τον Μάρτιοτου 2010 με χρηματοδότηση ύψους περίπου 200 εκατομμυρίων ευρώ από την Επιτροπή καιτην Τράπεζα. Ωστόσο, οι ΜΜΕ εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν δυσκολίες όταν προσπαθούννα λάβουν πίστωση. Όπως αναφέρθηκε στην έκθεση Bank Watch, οι ΜΜΕ, ειδικότερα τωνκρατών μελών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, δεν είναι σε θέση να εκμεταλλευτούν τηβοήθεια που προορίζεται γι’ αυτές. Η ΕΤΕπ πρέπει να καθορίσει σαφείς όρους χρηματοδότησηςκαι αυστηρότερα κριτήρια αποτελεσματικότητας του δανεισμού για τους ενδιάμεσουςχρηματοπιστωτικούς οργανισμούς της που παρέχουν δάνεια. Στους εθνικούς ενδιάμεσουςχρηματοπιστωτικούς οργανισμούς δόθηκε μια περίοδος δύο ετών για την παροχή δανείων, αλλάόπως αναφέρει η έκθεση, ορισμένοι ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί χορήγησαν μόνοένα μικρό μέρος των δανείων ή δεν χορήγησαν κανένα απολύτως δάνειο, παρότι διέθεταν τουςοικονομικούς πόρους στους λογαριασμούς τους. Επιπλέον, ο δικτυακός τόπος της ΕΤΕπεξακολουθεί να στερείται δημοσίως διαθέσιμων δεδομένων σχετικά με τη χρήση και τουςδικαιούχους της διατεθείσας χρηματοδότησης. Πιστεύω ότι η ΕΤΕπ πρέπει να ενισχύσει τηδιαφάνεια του δανεισμού της μέσω ενδιάμεσων χρηματοπιστωτικών οργανισμών και να υποβάλλειετησίως εκθέσεις σχετικά με τον δανεισμό της προς ΜΜΕ, συμπεριλαμβανομένων μίαςαξιολόγησης της προσβασιμότητας και της αποτελεσματικότητάς της και των καταλόγων τωνδικαιούχων των δανείων.

Diogo Feio (PPE), γραπτώς. – (PT) Καταρχάς, θα ήθελα να συγχαρώ την Ευρωπαϊκή ΤράπεζαΕπενδύσεων (ΕΤΕπ) για το σύνολο του έργου το οποίο έχει επιτελέσει, ειδικότερα για τηνυποστήριξή της προς τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) μέσω χρηματοδότησης η οποίαέχει αυξηθεί σταθερά από το 2008, και επίσης μέσω της δημιουργίας του ευρωπαϊκού μηχανισμούμικροχρηματοδοτήσεων Progress τον Μάρτιο του 2010. Πιστεύω επίσης ότι αποτελεί θετικόβήμα η προσήλωση στην ιδέα των ομολόγων έργου, που αποσκοπούν στη βελτίωση τηςπιστοληπτικής διαβάθμισης των ομολόγων τα οποία εκδίδονται από τις ίδιες τις εταιρείες καιχρησιμοποιούνται για τη χρηματοδότηση των ευρωπαϊκών υποδομών στους τομείς τωνμεταφορών, της ενέργειας και της πληροφορικής. Στο σημείο αυτό, τόσο η Επιτροπή όσο και ηΕΤΕπ θα ήταν σκόπιμο να υποβάλουν συγκεκριμένες προτάσεις για τα ομόλογα έργου. Αξίζειεπίσης να επισημάνουμε το σημαντικό έργο το οποίο μπορεί να επιτελέσει η ΕΤΕπ στο πλαίσιοτης στρατηγικής ΕΕ 2020, με απλούστευση των διαδικασιών και μεγιστοποίηση τωνπολλαπλασιαστικών παραγόντων, προκειμένου να προσελκυσθούν επενδυτές του δημόσιου καιτου ιδιωτικού τομέα. Όσον αφορά τη χρηματοδότηση της ΕΤΕπ εκτός της ΕΕ, πιστεύω ότι θαήταν καλό να υπογραφεί ένα μνημόνιο συνεννόησης από την ΕΤΕπ, την ΕΤΑΑ και την Επιτροπή,ούτως ώστε να ενισχυθεί η συνεργασία σε όλες τις χώρες όπου δραστηριοποιούνται, με τον διττό

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL126

Page 127: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

σκοπό να καταστήσουν πιο συνεπείς τις πολιτικές δανεισμού μεταξύ τους και με τους πολιτικούςστόχους της ΕΕ.

José Manuel Fernandes (PPE), γραπτώς. – (PT) Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ),η οποία ιδρύθηκε το 1958 βάσει της Συνθήκης της Ρώμης, αποτελεί μια χρηματοπιστωτικήκοινότητα της ΕΕ, η οποία κατά κύριο λόγο έχει ως στόχο να συμβάλει στην ισορροπημένηανάπτυξη της ΕΕ μέσω της οικονομικής ολοκλήρωσης και της εδαφικής συνοχής. Επικροτώ τιςαλλαγές που εισήχθησαν με τη Συνθήκη της Λισαβόνας, οι οποίες προσδίδουν μεγαλύτερηευελιξία στη χρηματοδότηση της ΕΤΕπ. Υπενθυμίζω τις τροποποιήσεις που εισήχθησαν με τηΣυνθήκη της Λισαβόνας, οι οποίες αποσαφηνίζουν τους στόχους της χρηματοδότησης πουχορηγείται από την ΕΤΕπ σε τρίτες χώρες, η οποία θα πρέπει να στηρίζει τις γενικές αρχές πουδιέπουν τη συνεργασία της ΕΕ με τον υπόλοιπο κόσμο, όπως ορίζεται στο άρθρο 3, παράγραφος5, της ΣΛΕΕ, και η οποία, βάσει της διαβεβαίωσης αυτής, θα πρέπει να στηρίζει τους στόχουςτης εξωτερικής δράσης της ΕΕ. Αυτός ο χρηματοπιστωτικός οργανισμός υποχρεούται ναυποβάλλει ετησίως τον ισολογισμό των δραστηριοτήτων του στο Κοινοβούλιο. Η εν λόγωπρόταση ψηφίσματος εστιάζεται στην ανάλυση της έκθεσης του 2009. Το έγγραφο αυτό δεναναφέρεται μόνο στις βελτιώσεις που προέκυψαν από την έγκριση των νέων καταστατικών, αλλάκαι στις δραστηριότητες της ΕΤΕπ.

João Ferreira (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Αναγνωρίζουμε τη σημασία που μπορεί να έχειο δανεισμός από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ) για την ανάπτυξη και την κοινωνικήπρόοδο, δεδομένων των χαμηλών επιτοκίων της και των μεγάλων προθεσμιών αποπληρωμής.Ωστόσο, οι επιλογές της δεν είναι πάντοτε αρκούντως διαφανείς και σαφείς. Επιπλέον, ούτε οιχώρες και οι περιοχές οι οποίες επωφελούνται περισσότερο από τα δάνειά της είναι οι χώρες μετις μεγαλύτερες ανάγκες δανεισμού. Η έκθεση αυτή, την οποία στηρίζουμε, περιέχει, ως εκτούτου, ορισμένες επικρίσεις, εισηγήσεις και προτάσεις.

Ωστόσο, διαφωνούμε με τη μετατροπή της ΕΤΕπ σε απλό εργαλείο για την εφαρμογή τωνπολιτικών της ΕΕ, καθώς και για την αντιμετώπιση των προβλημάτων κοινωνικής και οικονομικήςσυνοχής και κοινωνικής ανάπτυξης, πράγμα που θα πρέπει να προβλέπεται στον προϋπολογισμότης ΕΕ και στα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής της ΕΕ. Προφανώς, η ΕΤΕπ μπορεί ναελέγχει και να βελτιώνει αυτές τις προσπάθειες, αλλά δεν μπορεί να υποκαθιστά τιςδημοσιονομικές πολιτικές της ΕΕ.

Monika Flašíková Beňová (S&D), γραπτώς. – (SK) Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων(ΕΤΕπ) διαδραματίζει επί του παρόντος αναντικατάστατο ρόλο όσον αφορά την παροχήχρηματοδότησης στην ΕΕ και αλλού. Η υποβληθείσα έκθεση εκφράζει θετική άποψη για τογεγονός ότι η ΕΤΕπ έπραξε σωστά όσον αφορά την ενίσχυση των ΜΜΕ της ΕΕ κατά τη διάρκειατης κρίσης. Είναι αλήθεια ότι η τράπεζα διέθεσε επισήμως 30 δισεκατομμύρια ευρώ κατά τηδιάρκεια μιας τετραετούς περιόδου για την υποστήριξη των ΜΜΕ. Ωστόσο, το πρόβλημα είναιότι δεν έφθασαν όλα τα χρήματα στις ΜΜΕ. Συγκεκριμένα, μόνο περίπου το ήμισυ των κονδυλίωνπου διατέθηκαν έφθασαν στις ΜΜΕ της περιφέρειας V4 κατά την πρώτη περίοδο. Η ΕΤΕπ έδωσεστις τράπεζες μια ανεξήγητα μεγάλη προθεσμία διάρκειας δύο ετών για την κατανομή τωνκεφαλαίων, και επίσης δεν όρισε κυρώσεις κατά τραπεζών σε περίπτωση που δεν τηρούνταν αυτήη προθεσμία. Οι τράπεζες της Κεντρικής Ευρώπης, οι οποίες επλήγησαν σοβαρά από την κρίση,με μεγάλη τους χαρά κράτησαν για τον εαυτό τους αυτά τα κεφάλαια. Αυτό το οποίο αναγγέλθηκεως στήριξη για τις ΜΜΕ, επομένως, αποτέλεσε ενίσχυση για τα παραρτήματα ξένων τραπεζώνστην Κεντρική Ευρώπη. Υπάρχουν σοβαροί λόγοι να σκεφτεί κανείς ότι αυτό δεν συνέβη τυχαία,αλλά σκόπιμα.

127Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 128: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Για να συνοψίσω – η ΕΤΕπ αντιμετωπίζει επίσης προβλήματα στον τομέα της ανάπτυξης. Πρέπεινα προσλάβει περισσότερους υπαλλήλους με ειδίκευση στην ανάπτυξη. Η ΕΤΕπ είναι επί τουπαρόντος υποστελεχωμένη, παρά τον αντίκτυπό της στις αποκαλούμενες αναπτυσσόμενες χώρες.Συμφωνώ επίσης με τον εισηγητή μας ότι η ΕΤΕπ πρέπει να πραγματοποιήσει αυστηρές αλλαγέςστη χρηματοδότησή της μέσω ενδιάμεσων χρηματοπιστωτικών οργανισμών, καθώς αυτή ηχρηματοδότηση μπορεί να καταλήξει σε φορολογικούς παραδείσους.

Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), γραπτώς. – (HU) Επικροτώ το ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιοαξιολογεί την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων (ΕΤΕπ), αν και σαφώς εκ τουμακρόθεν. Η ΕΤΕπ διαδραματίζει αποφασιστικό ρόλο στην καταπολέμηση της κρίσης. Κατ’ εμέ,ωστόσο, τα ζητήματα της διαφάνειας και τα μετρήσιμα αποτελέσματα εξακολουθούν νααμφισβητούνται. Η δραστηριότητα της ΕΤΕπ εστιάζεται στους τρεις τομείς που επλήγησανπερισσότερο από την κρίση: μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ), περιφέρειες σύγκλισης καιδράσεις για το κλίμα. Οι ΜΜΕ διαδραματίζουν βασικό ρόλο στην ανάκαμψη της ευρωπαϊκήςοικονομίας και την καταπολέμηση της ανεργίας, και επομένως θα ήταν πρόσφορο να διευκολυνθείη πρόσβασή τους στο απαιτούμενο κεφάλαιο για ανάπτυξη. Από την άποψη αυτή, θα ήτανχρήσιμο αν μπορούσαμε να έχουμε μια αξιολόγηση της προσβασιμότητας και τηςαποτελεσματικότητας των εν λόγω δανείων κάθε χρόνο, η οποία θα διασφάλιζε τη διαφάνειατου τελικού σκοπού των δανείων και θα βελτίωνε τη διοικητική διαδικασία. Επίσης, από τηνάποψη αυτή, πιστεύω ότι έχει ζωτική σημασία η ΕΤΕπ να επικαιροποιήσει και να αυστηροποιήσειτην πολιτική της όσον αφορά τα εξωχώρια χρηματοπιστωτικά κέντρα.

Η ΕΤΕπ διαδραματίζει ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο στην ενίσχυση της σύγκλισης της ΕυρωπαϊκήςΈνωσης, και λόγω της τεχνικής βοήθειας και της συγχρηματοδότησης που προσφέρει, οιπεριφέρειες στο πλαίσιο των στόχων σύγκλισης μπορούν να χρησιμοποιήσουν ολοένα καιμεγαλύτερο ποσοστό των διαθέσιμων κεφαλαίων. Για τον λόγο αυτόν, πιστεύω ότι η περαιτέρωαύξηση αυτού του ρόλου είναι πρακτική και πρέπει να υποστηριχθεί.

Τέλος, εισηγούμαι να ληφθεί υπόψη η πρόταση για την καθιέρωση διαφανούς κανονιστικούελέγχου προς όφελος της ποιότητας της χρηματοοικονομικής κατάστασης της ΕΤΕπ, της ακριβούςμέτρησης των αποτελεσμάτων της και της συμμόρφωσης με αποτελεσματικές και επιτυχείςεπιχειρηματικές πρακτικές.

Lorenzo Fontana (EFD), γραπτώς. – (IT) Επιδοκιμάζω το ότι, εν μέσω αυτής της περιόδουκρίσης, οι δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων θα πρέπει να εστιάζονται στηνπαροχή βοήθειας στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες αποτελούν τη ραχοκοκαλιά τηςκοινωνίας μας. Η συνεργασία και ο διάλογος με τους τοπικούς ενδιάμεσους χρηματοπιστωτικούςοργανισμούς είναι ευπρόσδεκτα. Αυτό που είναι ιδιαίτερα σημαντικό, κατά την άποψή μου, είναιη έμφαση η οποία δίνεται στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας όσον αφορά τις υποψήφιες χώρες.Για τον λόγο αυτόν, υπερψηφίζω την έκθεση.

Juozas Imbrasas (EFD), γραπτώς. – (LT) Ψήφισα υπέρ αυτού του ψηφίσματος, επειδή τοΕυρωπαϊκό Κοινοβούλιο επικροτεί τις αλλαγές που επέφερε η Συνθήκη της Λισαβόνας οι οποίεςεπιτρέπουν μεγαλύτερη ευελιξία στις χρηματοδοτήσεις της ΕΤΕπ, όσον αφορά μεταξύ άλλων:την απόκτηση συμμετοχών σε ίδια κεφάλαια ως συμπλήρωμα των συνήθων δραστηριοτήτων τηςΕΤΕπ· τη δυνατότητα ίδρυσης θυγατρικών ή άλλων οντοτήτων, ρύθμισης των λεγόμενων ειδικώνδραστηριοτήτων και παροχής ευρύτερων υπηρεσιών τεχνικής βοήθειας· και την ενίσχυση τηςελεγκτικής επιτροπής. Συνιστά να εξετασθεί η πρόταση καθιέρωσης προληπτικού κανονιστικούελέγχου για την ποιότητα της οικονομικής κατάστασης της ΕΤΕπ, για την ακριβή μέτρηση τωναποτελεσμάτων της και για τον βαθμό συμμόρφωσής της με τους κανόνες της χρηστήςεπιχειρηματικής πρακτικής. Επικροτεί επίσης την ιδέα των ομολόγων έργου, που αποσκοπούν

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL128

Page 129: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

στη βελτίωση της πιστοληπτικής διαβάθμισης των ομολόγων που εκδίδονται από τις ίδιες τιςεταιρείες στο πλαίσιο της στρατηγικής Ευρώπη 2020 και χρησιμοποιούνται για τη χρηματοδότησητων ευρωπαϊκών υποδομών στους τομείς των μεταφορών, της ενέργειας και της πληροφορικής,καθώς και της πορείας προς μία πράσινη οικονομία. Η έκδοση τέτοιων ομολόγων έργου θα είχεθετικό αντίκτυπο στη διαθεσιμότητα κεφαλαίων για βιώσιμες επενδύσεις που ενισχύουν τηνανάπτυξη και την απασχόληση και συμπληρώνουν τις εθνικές επενδύσεις και τις επενδύσεις τουΤαμείου Συνοχής.

David Martin (S&D), γραπτώς. – (EN) Ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης η οποία συνιστάτα ακόλουθα μέτρα για την ενίσχυση του ρόλου της ΕΤΕπ στην ανάπτυξη: α) αύξηση τουειδικευμένου προσωπικού με εστίαση και εμπειρογνωσία στα ζητήματα της ανάπτυξης και στιςαναπτυσσόμενες χώρες, καθώς και αύξηση της τοπικής παρουσίας προσωπικού σε τρίτες χώρες,β) αύξηση του μεριδίου συμμετοχής τοπικών φορέων στα έργα, γ) πρόσθετα κεφάλαια ειδικούπροορισμού για τα σχέδια που έχουν στόχο την ανάπτυξη, δ) χορήγηση περισσότερων ενισχύσεων,ε) διερεύνηση της δυνατότητας να συγκεντρώνονται οι δραστηριότητες της ΕΤΕπ σε τρίτες χώρεςυπό μια ενιαία αυτοτελή οντότητα.

Barbara Matera (PPE), γραπτώς. – (IT) Θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου, διότιεγκρίθηκε η έκθεση Cutaş σχετικά με την ετήσια έκθεση 2009 της Ευρωπαϊκής ΤράπεζαςΕπενδύσεων (ΕΤΕπ). Θα ήθελα να επισημάνω το εξαιρετικό έργο που επιτελέσθηκε από την ΕΤΕπγια την υποστήριξη των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων σε μια περίοδο οικονομικής δυσχέρειαςκαι δύσκολης πρόσβασης σε δάνεια. Επιπλέον, τάσσομαι υπέρ της ανάπτυξης από την ΕΤΕπ, σεσυνεργασία με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ομολόγων έργου για χρήση στη χρηματοδότησημεγάλων έργων υποδομών σχετικά με τις μεταφορές, την ενέργεια και τις τηλεπικοινωνίες, ταοποία είναι απαραίτητα για την επίτευξη των στόχων της ανάπτυξης και της συνοχής στην Ένωση.

Maria do Céu Patrão Neves (PPE), γραπτώς. – (PT) Η ετήσια έκθεση 2009 της ΕυρωπαϊκήςΤράπεζας Επενδύσεων (ΕΤΕπ) επισημαίνει τον σημαντικό ρόλο που διαδραμάτισε η ΕΤΕπ για τηνενίσχυση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ), ειδικότερα αυτήν την περίοδοχρηματοπιστωτικής κρίσης και οικονομικής ύφεσης. Η ΕΤΕπ εστιάστηκε σε τρεις τομείς, οι οποίοιεπλήγησαν περισσότερο από την κρίση στην Ευρώπη, συγκεκριμένα: στις ΜΜΕ, στις περιφέρειεςσύγκλισης και στις δράσεις για το κλίμα. Η σημασία των ΜΜΕ για την ευρωπαϊκή οικονομίαείναι, επομένως, αδιαμφισβήτητη και, συνεπώς, επικροτώ την αύξηση της χρηματοδότησης τηςΕΤΕπ για τις ΜΜΕ την περίοδο 2008-2010, η οποία ανήλθε συνολικά σε 30,8 δισεκατομμύριαευρώ, και τη συγκρότηση του ευρωπαϊκού μηχανισμού μικροχρηματοδοτήσεων, στον οποίοχορηγήθηκαν περίπου 200 εκατομμύρια ευρώ από την Επιτροπή και την ΕΤΕπ.

Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), γραπτώς. – (EN) Υπέρ. Παρότι πρόκειται για ένακείμενο το οποίο εμείς, ως Πράσινοι, δεν θα συντάσσαμε, το θεωρήσαμε αρκετά αποδεκτό ώστενα το υπερψηφίσουμε.

Licia Ronzulli (PPE), γραπτώς. – (IT) Το έγγραφο που εγκρίθηκε σήμερα επισημαίνει τησαφή ανάγκη για επιπρόσθετη στήριξη από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ) σε τομείςοι οποίοι είναι στρατηγικής σημασίας για την ανάκαμψη της ευρωπαϊκής οικονομίας: οι μικρέςκαι μεσαίες επιχειρήσεις, οι εταιρείες μεσαίας κεφαλαιοποίησης και η υποδομή, καθώς και άλλαπρωτεύοντα έργα που ενισχύουν την ανάπτυξη και την απασχόληση, στο πλαίσιο της στρατηγικήςΕυρώπη 2020. Η έκθεση προτρέπει την ΕΤΕπ να προβεί σε επενδύσεις στις εμπορευματικέςμεταφορές στον τομέα των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων καθώς και σε άλλα διευρωπαϊκά δίκτυαεμπορευματικών μεταφορών με έμφαση στα λιμάνια της Μεσογείου, του Ευξείνου Πόντου καιτης Βαλτικής Θάλασσας ώστε αυτά να συνδεθούν οριστικά με τις ευρωπαϊκές αγορές. Η ΕΤΕπθα πρέπει, επιπλέον, να παράσχει μεγαλύτερη στήριξη για την υλοποίηση του Διευρωπαϊκού

129Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 130: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Δικτύου Μεταφορών (ΔΕΔ-Μ), με σκοπό την πρόκληση αποτελέσματος μόχλευσης γιαπερισσότερες επενδύσεις εκ μέρους τόσο του δημοσίου όσο και του ιδιωτικού τομέα. Προκειμένουνα επιτευχθεί αυτός ο στόχος, τα ομόλογα έργου μπορούν να λειτουργήσουν ως συμπληρωματικόεπενδυτικό μέσον παράλληλα με τους πόρους που διατίθενται για το ΔΕΔ-Μ.

8. Διορθώσεις και προθέσεις ψήφου: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.20 και επαναλαμβάνεται στις 15.00)

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. LIBOR ROUČEKΑντιπροέδρου

9. Έγκριση των Συνοπτικών Πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης: βλ. ΣυνοπτικάΠρακτικά

10. Συζήτηση για περιπτώσεις παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τηςδημοκρατίας και του κράτους δικαίου (συζήτηση)

10.1. Η περίπτωση Ai WeiWei στην Κίνα

Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικάμε την περίπτωση Ai WeiWei στην Κίνα (1) .

Guy Verhofstadt, συντάκτης. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, αυτή είναι η πρώτη φορά που συμμετέχωσε απογευματινή συζήτηση Πέμπτης, οπότε πιστεύω ότι υπάρχουν κάποια διδάγματα που μπορώνα αντλήσω για τη Διάσκεψη των Προέδρων, προκειμένου να καταστήσουμε τη σύνοδο τηςΟλομέλειας πιο ενδιαφέρουσα.

Με ικανοποιεί το γεγονός ότι αυτό το θέμα τέθηκε στην ημερήσια διάταξη, επειδή η περίπτωσητου κ. Ai WeiWei είναι αρκετά δραματική, καθώς οι τελευταίες πληροφορίες που διαθέτουμεαναφέρουν ότι δεν υπάρχει καμία πρόθεση εκ μέρους των κινεζικών αρχών να τον αφήσουνελεύθερο. Το καλύτερο που μπορούμε να κάνουμε είναι να εγκρίνουμε το κατεπείγον ψήφισμαστο οποίο συμφωνήσαμε με όλες τις Ομάδες, έτσι ώστε να αυξήσουμε την πίεση προς τις κινεζικέςαρχές.

Οφείλω να σας εκφράσω τις αμφιβολίες μου σχετικά με τη δυνατότητα του εν λόγω ψηφίσματοςνα αλλάξει έστω κατά το ελάχιστο τη στάση του Κομμουνιστικού Κόμματος της Κίνας και τωνκινεζικών αρχών. Στην ουσία, πρόκειται για ένα παιχνίδι που παίζουμε με τους Κινέζους ως προςτα ανθρώπινα δικαιώματα. Εμείς τους μιλάμε περί των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, εκείνοι με τησειρά τους μας απαντάνε ότι θα ανοίξουν διάλογο μαζί μας και, ως εκ τούτου, μας δημιουργείταιη εντύπωση ότι τα πράγματα άλλαξαν. Τίποτα δεν πρόκειται να αλλάξει. Αυτή είναι ηπραγματικότητα. Είχαμε την περίπτωση του κατόχου του Βραβείου Νόμπελ, ο οποίος δεν μπόρεσενα παρευρεθεί στην εκδήλωση που διοργανώθηκε στο Όσλο. Τώρα έχουμε την περίπτωση τουκ. Ai WeiWei, ενός διάσημου καλλιτέχνη και ενός από τους τελευταίους αντιφρονούντες πουείχαν την ευκαιρία να μιλήσουν.

Ο μόνος τρόπος για να εκφράσουμε αυτό που θέλουμε να πούμε είναι μέσω ενός κατεπείγοντοςψηφίσματος, στο οποίο θα καταδικάζουμε όλα όσα συμβαίνουν. Εν πάση περιπτώσει, ήλπιζατουλάχιστον πως μπορούσαμε να ρωτήσουμε τον λόγο για τον οποίο θα έπρεπε να συνεχίσουμε

(1) βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL130

Page 131: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

να συμμετέχουμε σε φόρουμ τα οποία διοργανώνει το Κομμουνιστικό Κόμμα της Κίνας σεσυνεργασία με τα δικά μας πολιτικά κόμματα. Λυπούμαι για το γεγονός ότι δεν υπήρξε ηαπαιτούμενη υποστήριξη και από τις άλλες Ομάδες, ώστε να καταλήξουμε σε μια συμφωνία επίαυτού του θέματος. Μπορούσαμε τουλάχιστον να είχαμε συμφωνήσει επί της αρχής να μηνσυνεχίσουμε να συμμετέχουμε σε φόρουμ του Κομμουνιστικού Κόμματος της Κίνας, αν οκ. WeiWei και οι άλλοι αντιφρονούντες δεν αφήνονταν ελεύθεροι. Γι’ αυτόν τον λόγο τουλάχιστονήλπιζα στη στήριξη εκ μέρους όλων των Ομάδων εδώ μέσα, αναφορικά με την ξεχωριστήτροπολογία που κατέθεσε η Ομάδα των Πρασίνων, ακόμη και αν το καλύτερο μέρος τηςδιαγράφηκε. Πράγματι, είναι αλήθεια ότι κατέθεσαν μια θαυμάσια τροπολογία και έπειταδιέγραψαν το καλύτερο μέρος της! Σίγουρα, δεν έφταιγαν οι Πράσινοι γι’ αυτό, αλλά προφανώςοι υπόλοιποι.

(Διακοπή από τον Πρόεδρο)

Ίσως χρειαστεί να μιλήσω ένα λεπτό παραπάνω απ’ ό,τι συνήθως, όμως στην περίπτωση του κ. AiWeiWei θα χρειαστούν δέκα χρόνια παραπάνω, όπως καταλαβαίνετε. Όταν πρόκειται ναυπερασπιστούμε έναν άνθρωπο που ίσως καταλήξει στη φυλακή για χρόνια, ένα λεπτό ομιλίαςπαραπάνω δεν είναι τόσο υπερβολικό, κύριε Πρόεδρε!

Bernd Posselt (PPE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, δεν γνωρίζω πόσο συχνά ο κ. Verhofstadtπαρευρίσκεται εδώ. Ήθελα να τον ρωτήσω μήπως θα έπρεπε ίσως να έρχεται πιο συχνά, επειδήτότε θα διαπίστωνε ότι οι συνεδριάσεις εδώ είναι πάντοτε πολύ ενδιαφέρουσες. Δυστυχώς έτσιέχουν τα πράγματα, μερικά άτομα δεν έρχονται, αλλά αυτό είναι κάτι το οποίο μπορεί να αλλάξει.Οι συνεδριάσεις είναι εξαιρετικά ενδιαφέρουσες.

Rui Tavares, συντάκτης. – (PT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θυμάμαι έντονα την πρώτηφορά που είδα έργο του κινέζου καλλιτέχνη Ai WeiWei. Εκείνη την περίοδο, περίπου το 2000,ήμουν λέκτορας της Ιστορίας της Τέχνης στη Λισαβόνα και εκεί σε μια συλλογή έργων σύγχρονωνκαλλιτεχνών βρισκόταν και ο τεράστιος πολυέλαιός του, μεγέθους ενός δωματίου,αναποδογυρισμένος και σπασμένος. Ήταν ταυτοχρόνως κάτι εξαιρετικά ωραίο, αλλά και κάπωςσπαρακτικό και θλιβερό. Αυτή η εικόνα αντικατοπτρίζει κατά κάποιον τρόπο την εικόνα τηςίδιας της Κίνας: ικανή να παρουσιάσει τον εαυτό της ως μεγαλοπρεπή, εύπορη και ανεπτυγμένηχώρα, όπως επίσης και να τον παρουσιάσει σε παγκόσμιο επίπεδο όπως στην τελετή έναρξης τωνΟλυμπιακών Αγώνων. Πρόκειται για μια εκσυγχρονισμένη Κίνα, η οποία παρ’ όλα αυτά έχει ένασοβαρό πρόβλημα στο εσωτερικό της. Αυτό είναι η βούληση, η ελευθερία του λόγου και τοφρόνημα του ίδιου του κινεζικού λαού.

Σήμερα, είμαστε εδώ για να συζητήσουμε την περίπτωση του καλλιτέχνη Ai WeiWei, και έχουμεζητήσει από τις κινεζικές αρχές να τον απελευθερώσουν, να τον αφήσουν να μιλήσει με τονδικηγόρο του και τη σύζυγό του, και να του απαγγείλουν κατηγορίες, αν υπάρχουν κάποιες πουνα ευσταθούν, και όχι κατηγορίες επιπόλαια κατασκευασμένες. Πρωτίστως, έχουμε συγκεντρωθείεδώ για να υποστηρίξουμε ότι το πνεύμα δημιουργικότητας, φαντασίας και χιούμορ αυτού τουκαλλιτέχνη θα παραμείνει ζωντανό για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από εκείνο τωνδεσμοφυλάκων του.

Charles Tannock, συντάκτης. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, για άλλη μία φορά, συζητάμε για τηνΚίνα και τη μη ανεκτικότητα την οποία επιδεικνύει η κυβέρνησή της στη διαφωνία. Όπωςγνωρίζουμε και από τη συζήτηση μας τον περασμένο μήνα αναφορικά με τον βανδαλισμό τηςαρχαίας πόλης του Kashgar από το κομμουνιστικό καθεστώς , η Κίνα επιχειρεί σθεναρά νακαταπνίξει κάθε πολιτιστική έκφραση η οποία δεν συμβαδίζει με αυτό το οποίο οι κομμουνιστέςκυβερνήτες της θεωρούν αποδεκτό.

131Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 132: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Ο Ai WeiWei είναι ένας συνεχιστής της μεγαλοπρεπούς και αρχαίας καλλιτεχνικής παράδοσηςτης Κίνας. Αξιοποίησε επίσης το καλλιτεχνικό ταλέντο του για να αυξήσει την ευαισθητοποίησησχετικά με την αξιοθρήνητη κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα και την έλλειψηπολιτικής ελευθερίας. Επίσης, υπάρχει σαφέστατα έλλειψη ελευθερίας έκφρασης στην Κίνα. Πώςαλλιώς θα μπορούσε το καθεστώς να εξηγήσει τη σύλληψη του κ. Ai για οικονομικά εγκλήματακαι επειδή δεν κατάφερε να ολοκληρώσει με επιτυχία τις κατάλληλες διαδικασίες αναχώρησης,ώστε να ταξιδέψει στην Ταϊβάν; Πρόκειται σαφώς για ένα προπέτασμα καπνού. Στηνπραγματικότητα, ο αληθινός λόγος διαλευκάνθηκε από την κρατική εφημερίδα Global Times,μέσω ενός απειλητικού κυρίου άρθρου, το οποίο ανέφερε ότι ο κ. Ai θα πλήρωνε το τίμημαγι’ αυτήν του την αντίσταση.

Αποστρεφόμαστε την αισχρή μεταχείριση του διακεκριμένου αυτού καλλιτέχνη εκ μέρους τηςκινεζικής κυβέρνησης. Όλοι οι παριστάμενοι σε αυτό το Σώμα απαιτούμε την άμεση απελευθέρωσήτου και εκφράζουμε, για ακόμη μία φορά, τη λύπη μας για το γεγονός ότι η Κίνα προβαίνει σετέτοια ακραία μέτρα εναντίον εκείνων που τολμούν να μιλούν ανοιχτά για τα θεμελιώδη ανθρώπιναδικαιώματά τους.

Cristian Dan Preda, συντάκτης. – (RO) Κύριε Πρόεδρε, περισσότερο από έναν χρόνο πριν,συζητούσαμε σε αυτήν εδώ την Αίθουσα την επιβολή φυλάκισης στον Liu Xiaobo. Τώρα είμαστεεδώ και συζητάμε την περίπτωση ενός δεύτερου υπογράφοντα του «Χάρτη 08», ο οποίος κρατείταιαπό τις κινεζικές αρχές.

Όπως ήδη προαναφέρθηκε, ο Ai WeiWei δεν είναι μόνο ένας πολύ διάσημος καλλιτέχνης αλλάεπίσης ένας από τους μεγαλύτερους επικριτές του κομμουνιστικού καθεστώτος. Συνελήφθη τηνΚυριακή και δεν υπάρχει καμία προοπτική απελευθέρωσής του. Μάλιστα, σαν να μην έφτανεαυτό, είδαμε σήμερα τις κινεζικές αρχές να υποστηρίζουν ότι η σύλληψή του οφειλόταν σεοικονομικούς και όχι πολιτικούς λόγους, πράγμα που αποτελεί καταφανέστατα ένα απροκάλυπτοψέμα.

Όπως είναι γνωστό, δεν επιτράπηκε στον Ai WeiWei να παρευρεθεί στην τελετή απονομής τουΒραβείου Νόμπελ. Η σύλληψή του εντάσσεται στο πλαίσιο μιας ευρύτερης τάσης καταστολήςτων ακτιβιστών ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Έχουμε συμπεριλάβει στο ψήφισμά μας έναν ολόκληροκατάλογο ανθρώπων τους οποίους, θεωρώ, ότι θα πρέπει να αναφέρει η λαίδη Ashtonοποτεδήποτε της παρουσιάζεται η ευκαιρία. Πιστεύω ότι χρειάζεται να επαναξιολογήσουμε τονδιάλογό μας περί των ανθρωπίνων δικαιωμάτων γενικότερα.

Heidi Hautala, συντάκτρια. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, δεν πρόκειται περί καμίας σύμπτωσηςτο γεγονός ότι τα διαρκώς αυξανόμενα καταπιεστικά μέτρα εναντίον κινέζων δημοσιογράφων,αντιφρονούντων, ακτιβιστών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δικηγόρων λαμβάνουν χώρα κατόπινή κατά τη διάρκεια της αναταραχής των επαναστάσεων της Βόρειας Αφρικής. Η λέξη «γιασεμί»απαγορεύτηκε από το κινεζικό Διαδίκτυο πρόσφατα.

Τα σημερινά νέα, τα οποία ανέδειξε ο κ. Preda, είναι πολύ σημαντικά, διότι τώρα παρατηρούμεπώς οι δικτάτορες αντιγράφουν ο ένας τον άλλον και ανταλλάσσουν ιδέες μεταξύ τους. Μπορούμενα διαπιστώσουμε ότι οι μέθοδοι που χρησιμοποίησε η Ρωσία εναντίον του Khodorkovsky καιτου Lebedev έχουν εφαρμοστεί από τη Βενεζουέλα και το Καζακστάν εναντίον επιχειρηματιώνοι οποίοι ασκούν ολοένα και μεγαλύτερη πολιτική επιρροή και σκοπεύουν να ιδρύσουναντιπολιτευτικά κόμματα: τιμωρούνται όλοι τους εν ονόματι οικονομικών εγκλημάτων. Η τιμωρίατου οικονομικού εγκλήματος είναι η ονομασία την οποία προσδίδουν στην πολιτική καταπίεση.Θα πρέπει να γνωρίζουμε ότι κάτι τέτοιο δεν συνέβαινε συχνά στην Κίνα. Πρόκειται για ένασημείο καμπής που δεν προμηνύει καλή έκβαση των πραγμάτων.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL132

Page 133: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Είναι σημαντικό οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να αναφέρουν τα ονόματα τωνκαταδιωγμένων ακτιβιστών, όταν ταξιδεύουν στην Κίνα και συναντιούνται με τους κινέζουςομολόγους τους, και να επιμένουν να τους επισκέπτονται στις φυλακές. Γνωρίζουμε ότι πολλοίαπό αυτούς που καταδιώκονται υφίστανται τρομερά βασανιστήρια στις κινεζικές φυλακές,ορισμένες φορές στα επονομαζόμενα «μαύρα κελιά» τα οποία αποτελούν εντελώς απροσδιόριστουςχώρους.

Αυτό αποτελεί υπενθύμιση για όλες τις αντιπροσωπείες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι ηκαθεμία τους ξεχωριστά έχει το δικαίωμα και την υποχρέωση να ασκεί το καθήκον της σεσυνάρτηση με τα ανθρώπινα δικαιώματα, όταν επισκέπτεται άλλες χώρες. Απαιτούμε την άμεσηαπελευθέρωση του Ai WeiWei.

Ana Gomes, συντάκτρια. – (PT) Η εξαφάνιση του Ai WeiWei πρέπει να γίνει κατανοητή στοπλαίσιο μιας ολοένα και πιο απεγνωσμένης πολιτικής καταπίεσης η οποία ασκείται από τιςκινεζικές αρχές. Όλα αυτά οφείλονται στον φόβο μετάδοσης του επαναστατικού πνεύματος τουαραβικού κόσμου στην κινεζική κοινωνία. Εντούτοις, η ΕΕ μπορεί να έχει σημαντική συμβολή.Οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τις κινεζικές αρχές πρέπει να αποτελούν πάγιοζήτημα στον πολιτικό διάλογο με την Κίνα, και αυτός ο διάλογος θα πρέπει να επανεξεταστεί,προκειμένου να διασφαλισθεί η επίτευξη συγκεκριμένων αποτελεσμάτων, ειδικότερα η επανεξέτασητων δικαστικών αποφάσεων οι οποίες κρατούν φυλακισμένους τους ακτιβιστές ανθρωπίνωνδικαιωμάτων.

Οι διαπραγματεύσεις επί της νέας συμφωνίας πλαίσιο δεν μπορούν να παραβλέψουν το θέματων ανθρωπίνων δικαιωμάτων, υποτάσσοντας το καθετί στα εμπορικά συμφέροντα. Ενώ επιδιώκειτα οικονομικά της συμφέροντα, η ίδια η ΕΕ έχει την ευθύνη να υποστηρίζει ακτιβιστές όπως οAi WeiWei, ο Liu Xiaobo και ο Hu Jun, οι οποίοι έδωσαν θαρραλέα μάχη υπέρ των επιτακτικώνπολιτικών μεταρρυθμίσεων στην Κίνα, εναντίον της καταπίεσης και υπέρ των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών. Η Κίνα, ως μόνιμο μέλος του ΣυμβουλίουΑσφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, έχει συγκεκριμένες υποχρεώσεις όσον αφορά τα ανθρώπιναδικαιώματα, τα οποία περιλαμβάνονται στον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, και πρέπει να είναιυπόλογη ως προς αυτά όχι μόνο απέναντι στους ίδιους της τους πολίτες αλλά και τον υπόλοιποκόσμο επίσης.

Sari Essayah, εξ ονόματος της Ομάδας PPE. – (FI) Κύριε Πρόεδρε, είμαι πολύ ικανοποιημένηπου εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταφέραμε να εντάξουμε σε τόσο σύντομο χρονικόδιάστημα μια υφιστάμενη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κατάλογο τωνεπειγουσών αναφορών.

Όπως γνωρίζουμε, η περίπτωση του Ai WeiWei δεν είναι στην πραγματικότητα η μόνη σοβαρήπαραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για τις οποίες διαρκώς ευθύνεται το ΚομμουνιστικόΚόμμα της Κίνας, αλλά, όπως ήδη προανέφερε η κ. Hautala, το δημοκρατικό κίνημα στην Κίναέχει δεχθεί μια νέα ώθηση από τις εξεγέρσεις της Βόρειας Αφρικής.

Τις τελευταίες εβδομάδες, οι υπάλληλοι του καθεστώτος έχουν κάνει πιο ασφυκτική τηνπαρακολούθηση των επικριτών της κυβέρνησης και πολλοί αντιφρονούντες, ακτιβιστές καιδικηγόροι ανθρωπίνων δικαιωμάτων είτε έχουν τεθεί σε κατ’ οίκον περιορισμό είτε έχουνσυλληφθεί. Όπως παρατήρησε η Διεθνής Αμνηστία, η σύλληψη του Ai WeiWei αποτελεί μιαανησυχητική εξέλιξη ως προς την αυξημένη συχνότητα των αντιποίνων των κινεζικών αρχώνεναντίον των αντιφρονούντων. Δεν πρέπει να επιτρέψουμε στα οικονομικά συμφέροντα νασυσκοτίσουν το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να εμποδίσουν την απαίτηση για άμεσηαπελευθέρωση των κρατουμένων συνείδησης.

133Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 134: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Rosario Crocetta, εξ ονόματος της Ομάδας S&D. – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι,η δικαιολογία του Πεκίνου σχετικά με τη σύλληψη του καλλιτέχνη Ai WeiWei για οικονομικάεγκλήματα δεν είναι πειστική και ούτε υπάρχει λόγος τόσο σκληρής μεταχείρισης ενός ελεύθερουκαι αντιφρονούντος καλλιτέχνη. Δεν είναι πειστική, επειδή αυτή η σύλληψη είναι μία από τιςεκατοντάδες συλλήψεις αντιπάλων του καθεστώτος και μέρος της συστηματικής κατάπνιξηςκάθε ένδειξης διαφωνίας.

Σε μια περίοδο όπου στον αραβικό κόσμο ξεσπούν εξεγέρσεις, επανέρχονται στη μνήμη μαςεικόνες από σκηνές ωμής βίας στην πλατεία Τιενανμέν εναντίον νεαρών Κινέζων οι οποίοι, όπωςακριβώς και οι σημερινοί επαναστάτες του γιασεμιού, απαιτούσαν ελευθερία και δημοκρατία.

Η Κίνα έχει κάνει ανοίγματα προς τη Δύση από οικονομικής άποψης χωρίς, εντούτοις, να συνδέειτην παραγωγή με τον σεβασμό προς το περιβάλλον και την εργασιακή ασφάλεια, ενώ επίσης δενείναι σε θέση να αποδεχτεί τη δημοκρατία και τον πλουραλισμό σε οποιαδήποτε μορφή τους.Αυτό δεν αποτελεί ανάμειξη εκ μέρους μας στις εσωτερικές υποθέσεις της Κίνας, όπως ισχυρίζεταιτο Πεκίνο, αλλά την ανταπόκρισή μας στην έκκληση ανδρών και γυναικών, κινημάτων καικομμάτων που σκοπεύουν να δημιουργήσουν έναν κόσμο απαλλαγμένο από τη μισαλλοδοξίασε κάθε ήπειρο.

Η κυβέρνηση του Πεκίνου θα πρέπει να παρακολουθεί προσεκτικά τις παγκόσμιες εξελίξεις γιανα κατανοήσει ότι, αν δεν αλλάξει η ίδια, τα ιστορικά γεγονότα και οι κινέζοι πολίτες θα είναιεκείνοι οι οποίοι θα επιφέρουν την αλλαγή στην Κίνα.

Kristiina Ojuland, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, οι εκθέσειςαναφορικά με την ανησυχητική κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Λαϊκή Δημοκρατίατης Κίνας γίνονται ολοένα και πιο συχνές. Στο Κοινοβούλιο, το θέμα βρίσκεται στην ημερήσιαδιάταξή μας σχεδόν σε κάθε σύνοδο. Όπως συμβαίνει συνήθως στους κύκλους καταπίεσης, τοπρόσφατο κύμα καταστολής διήρκεσε για πολύ λίγο, πράγμα που ίσως σηματοδοτεί έναν αγώναγια την εξουσία ανάμεσα στους μεταρρυθμιστές και τους σκληροπυρηνικούς στο πλαίσιο τουΚομμουνιστικού Κόμματος.

Η κινεζική κυβέρνηση κατέστησε δυσκολότερη την πρόσβαση σε ξένες διαδικτυακές τοποθεσίες,μπλόκαρε το λογισμικό κρυπτοθέτησης το οποίο χρησιμοποιείται για την υπερπήδηση τουεπονομαζόμενου «Μεγάλου Τείχους Προστασίας της Κίνας», εμπόδισε την πρόσβαση στοGooglemail και εντατικοποίησε τις συλλήψεις, όπως αυτή του διεθνώς φημισμένου καλλιτέχνηκαι επικριτή του καθεστώτος, Ai WeiWei. Χρειάζεται αποφασιστική δράση. Συνεπώς, καλώ τηνΎπατη Εκπρόσωπο, βαρόνη Ashton, να προβεί σε διάβημα προς το Πεκίνο. Ο Ai WeiWei πρέπεινα απελευθερωθεί τώρα.

Eva Lichtenberger, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, ο Ai WeiWeiήταν –και αυτή είναι η πικρή αλήθεια– ένας από τους τελευταίους εναπομείναντες θαρραλέουςεπικριτές της κινεζικής ηγεσίας. Η σύλληψή του αποτέλεσε, χωρίς καμία αμφιβολία, όχι μόνοτην αποκορύφωση ενός ολόκληρου κύματος συλλήψεων επικριτών του καθεστώτος, αλλά επίσηςένα μήνυμα προς όλους τους υπολοίπους ότι ακόμη και η διεθνής αναγνώριση του ζητήματοςδεν μπορεί να τους παράσχει κάποια προστασία έναντι της εκ νέου φυλάκισή τους από τις κινεζικέςαρχές ή ακόμη και έναντι της πλήρους εξαφάνισής τους. Παράλληλα, τα διαβήματά μαςαγνοούνται συστηματικά στο πλαίσιο του διαλόγου που διεξάγεται σε όλα τα επίπεδα μεταξύτης Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κινέζων αντιπροσώπων αναφορικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα– χαμογελούν φιλικά, αλλά τα αγνοούν και τα αψηφούν.

Από τη δική μας την πλευρά, το ερώτημα το οποίο προκύπτει είναι ποια στρατηγική μπορούμενα ακολουθήσουμε ως απάντηση σε αυτές τις ενέργειες. Πιστεύω πως πρέπει δώσουμε μια

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL134

Page 135: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

απάντηση στο πλαίσιο της δικής μας αντιπροσωπείας στην Κίνα και να καταστήσουμε επίσηςαπολύτως σαφές στην επόμενή μας επίσκεψη στην Κίνα ότι επιθυμούμε να επισκεφτούμε και νασυναντήσουμε τους επικριτές του καθεστώτος, διότι σε διαφορετική περίπτωση δεν υπάρχεινόημα πλέον να συνεχίσουμε τον διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Δεν έχουμε καμίαπρόθεση να συνεχίσουμε να μιλάμε στον τοίχο.

Paul Murphy, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, καταδικάζω τησύλληψη του Ai WeiWei και απαιτώ την άμεση απελευθέρωσή του. Η κράτησή του εντάσσεταιστο πλαίσιο της πιο βίαιης αστυνομικής καταστολής στην Κίνα εδώ και δεκαετίες. Από το 2008ο προϋπολογισμός της Κίνας για την εσωτερική ασφάλεια είναι μεγαλύτερος από τονπροϋπολογισμό για τις στρατιωτικές δαπάνες, όσο απίστευτο και αν ακούγεται αυτό. Αυτήν τηστιγμή ο προϋπολογισμός ανέρχεται σε 95 δισεκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ. Ο συγκεκριμένοςπροϋπολογισμός συντηρεί έναν τεράστιο μηχανισμό κρατικής καταπίεσης που, μεταξύ τωνάλλων, διαθέτει περισσότερους από 40.000 αστυνομικούς, των οποίων το μοναδικό έργο είναιο έλεγχος του Διαδικτύου για τον εντοπισμό αντιφρονούντων.

Αυτή η καταπίεση έχει αυξηθεί, διότι το καθεστώς φοβάται την εξάπλωση της επανάστασης απότη Μέση Ανατολή και τη Βόρεια Αφρική. Ο φόβος του καθεστώτος είναι δικαιολογημένος. Οιεπαναστάσεις εκεί αποδεικνύουν ότι η εξεγερμένη εργατική τάξη και τα εξεγερμένα φτωχάκοινωνικά στρώματα διαθέτουν μεγαλύτερη ισχύ ακόμη και από τις πιο βίαιες καταπιεστικέςμεθόδους, ακόμη και από τα πιο βίαια καταπιεστικά καθεστώτα.

Ο μαζικός αγώνας απαιτεί, συγκεκριμένα, τη δημιουργία ανεξάρτητων και δημοκρατικών μαζικώνοργανώσεων της εργατικής τάξης. Ο αγώνας εναντίον της δικτατορίας πρέπει να συνδεθεί μετον αγώνα για μια γνήσια σοσιαλιστική αλλαγή στην Κίνα, σύμφωνα με την οποία ο απέραντοςπλούτος και οι πόροι της χώρας θα υπαχθούν στη δημοκρατική δημόσια ιδιοκτησία και ηοικονομία θα σχεδιαστεί με δημοκρατικό τρόπο, ώστε να βελτιώσει το βιοτικό επίπεδο των απλώνανθρώπων.

Bernd Posselt (PPE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, ο Ai WeiWei, ως καλλιτέχνης, εκπροσώπησετα ανήλικα θύματα του σεισμού στην επαρχία Sichuan. Ως ακτιβιστής ανθρωπίνων δικαιωμάτων,εκπροσώπησε επάξια τον «Χάρτη 08». Τώρα εκπροσωπεί εκείνους τους ανθρώπους που έχουνχαθεί στις φυλακές της Κίνας – χιλιάδες από τους οποίους είναι ανώνυμοι. Εκατοντάδες απόαυτούς τους γνωρίζουμε και μέσω αυτού του Σώματος πρέπει να βοηθήσουμε να ακουστούναυτοί οι άνθρωποι που στηρίζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα, οι οποίοι, όμως, έχουν προσωρινάφιμωθεί.

Επομένως, υποστηρίζω ξεκάθαρα τη δεδομένη σπουδαιότητα των συζητήσεων και του διαλόγουαναφορικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα. Κατανοώ εκείνους που υποστηρίζουν ότι δεν έχουνκαμία διάθεση να συνεχίσουν να μιλούν στον τοίχο. Όμως, αν σταματήσουμε να μιλούμε σεαυτόν τον τοίχο, τότε οι δικτάτορες θα πετύχουν αυτό το οποίο επιθυμούν.

Κάποτε υπήρξε ένας σπουδαίος μεταρρυθμιστής, ο Zhou Enlai. Ο Zhou Enlai δεν ήτανδημοκράτης, αλλά ήταν ένας κινέζος πατριώτης, ο οποίος άνοιξε νέους ορίζοντες για τη χώρα.Αυτό το οποίο χρειαζόμαστε είναι ένας δημοκράτης Zhou Enlai για να πραγματοποιήσει έναδημοκρατικό άνοιγμα της χώρας του. Αν η Κίνα δεν εφαρμόσει δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις,κάτι τέτοιο θα έχει ως κατάληξη παρόμοιες κρίσεις με εκείνες που υπέστη τη δεκαετία του 1930.

Είναι προς το συμφέρον της Κίνας να συντελέσει στην επίτευξη μιας μεγάλης τομής στο πεδίοτων ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, επομένως, πρέπει να στηρίξουμε και αυτές τις πρωτοβουλίες.

Mitro Repo (S&D). – (FI) Κύριε Πρόεδρε, ο καλλιτέχνης Ai WeiWei, ο οποίος τυγχάνειδιεθνούς αναγνώρισης, είναι ένας άνθρωπος που έχει εμπλουτίσει τον κινεζικό πολιτισμό και την

135Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 136: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

κινεζική τέχνη. Αντί να τον επιβραβεύει και να του συμπεριφέρεται με σεβασμό, η Κίνα τον έχειφυλακίσει.

Τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν αποτελούν μια ευρωπαϊκή ιδέα. Είναι καθολικές αρχές στις οποίεςβασίζεται η ανθρώπινη αξιοπρέπεια. Οι αντιπρόσωποι της Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης τηςΕυρωπαϊκής Ένωσης και η Αντιπροσωπεία της ΕΕ στην Κίνα πρέπει να αναδείξουν την περίπτωσητου Ai Weiwei στις κινεζικές αρχές στο υψηλότερο διπλωματικό επίπεδο.

Εντούτοις, ο διάλογος περί των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα δεν πρέπει να παραμείνειαπλώς στο επίπεδο των διπλωματικών επαφών. Δεδομένων των επαναλαμβανόμενων παραβιάσεωνκαι της απογοητευτικής κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπεινα εξαγάγει τα συμπεράσματά της και να αναθεωρήσει τις σχέσεις της με την Κίνα. Ο διάλογοςπερί των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν πρέπει να περιορίζεται απλώς σε ανώφελες κενολογίες.Χρειάζεται να ληφθούν δραστικά μέτρα και πρέπει να δοθεί συνέχεια σε μια αμφίδρομη συζήτηση.

Εκτός αυτού, ο πολιτισμός και η τέχνη είναι πηγές εμπλουτισμού και προόδου της κοινωνίας,τόσο εδώ στη Δύση όσο και στην Ανατολή, τον Νότο και τον Βορρά επίσης.

Seán Kelly (PPE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, η Κίνα αποτελεί αίνιγμα. Αφενός, έχει εκσυγχρονιστείκαι έχει υιοθετήσει πολλές δυτικές πρακτικές, όπως παρατηρήσαμε και στους ΟλυμπιακούςΑγώνες, τους οποίους είχα την τιμή να παρακολουθήσω και οι οποίοι πράγματι στέφθηκαν μεμεγάλη επιτυχία. Όμως, ενώ έχει δυτικοποιηθεί σε μερικούς τομείς, είναι απαρχαιωμένη σεμερικούς άλλους, συγκεκριμένα σε σχέση με τα θεμελιώδη δικαιώματα και ειδικά ως προς τηνελευθερία γνώμης. Η περίπτωση του Ai WeiWei είναι ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα. Πρόκειταιγια έναν διεθνούς φήμης καλλιτέχνη, ο οποίος συνελήφθη στις 3 Απριλίου χωρίς κανέναν προφανήλόγο. Κανένας έκτοτε δεν έχει μάθει πολλά γι’ αυτόν, κάτι το οποίο, φυσικά, είναι εντελώςαπαράδεκτο. Σήμερα, όλοι οι παριστάμενοι εδώ απαιτούμε να επιστρέψει στη σύζυγό του, ταπαιδιά του και τους συνεργάτες του. Επειδή ένα πράγμα είναι σίγουρο –και οι Κινέζοι θα πρέπεινα το λάβουν σοβαρά υπόψη τους– ότι ο Ai WeiWei θα μνημονεύεται και θα δοξάζεται γιαπολύ μεγαλύτερο χρονικό διάστημα αφότου οι υπεύθυνοι της σύλληψής του θα έχουνλησμονηθεί.

Peter Jahr (PPE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι αυτό το οποίο διαπράττουν αυτήν τηστιγμή οι Κινέζοι είναι μια σκόπιμη πολιτική πρόκληση ή, για να το θέσω διαφορετικά, μιαπολιτική δοκιμασία. Η πρόθεσή τους είναι να δοκιμάσουν τη δύναμη, την αποφασιστικότητακαι την αξιοπιστία των δημοκρατικών χωρών. Πρόκειται για μια επίθεση εναντίον των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων. Είναι δεδομένο ότι πρέπει να υπάρξει διάλογος, αλλά ακριβώς γι’ αυτόν τον λόγοπρέπει να καταστήσουμε σαφές στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας ότι η περαιτέρω οικονομικήσυνεργασία πρέπει να συμβαδίσει με τον περαιτέρω εκδημοκρατισμό της χώρας τους. Συνεπώς,απαιτούμε την απελευθέρωση του Ai WeiWei.

Παρεμπιπτόντως, όποτε οι δικτάτορες επιθυμούν να αποφύγουν τις κατηγορίες για διεξαγωγήπολιτικών δικών, πάντοτε παίζουν το χαρτί της φοροδιαφυγής ή των οικονομικών εγκλημάτων.Αυτό ίσχυε στην πρώην Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας, στη Ρωσίας και, δυστυχώς, στη ΛαϊκήΔημοκρατία της Κίνας επίσης. Γι’ αυτόν τον λόγο υποστηρίζω τόσο σθεναρά αυτό το ψήφισμα.

Gesine Meissner (ALDE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συμφωνήσω με τονκ. Verhofstadt. Είναι όντως ντροπιαστικό το γεγονός ότι αυτές οι συζητήσεις περί των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων, οι οποίες είναι πράγματι πολύ σημαντικές για εμάς τους Ευρωπαίους που πιστεύουμεσε αξίες, διεξάγονται πάντοτε τα απογεύματα της Πέμπτης, όταν οι περισσότεροι από εμάς έχουμεαποχωρήσει από το Κοινοβούλιο. Θα ήθελα αυτό να καταγραφεί στα πρακτικά για ακόμη μίαφορά. Είναι κάτι το οποίο πρέπει να αλλάξουμε.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL136

Page 137: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Το υπό συζήτηση θέμα, εντούτοις, αφορά την Κίνα και ως προς αυτό το ζήτημα είμαστεουσιαστικά ανίσχυροι, όπως ήδη ειπώθηκε. Η κ. Lichtenberger ανέφερε τη λέξη «τοίχος». ΚύριεPosselt, παρεμπιπτόντως, δεν πιστεύω ότι είναι πραγματικά προς το συμφέρον της Κίνας –όπωςείπατε– να συντελέσει στην επίτευξη μιας σημαντικής τομής στο πεδίο των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων. Απ’ ό,τι φαίνεται, δεν είναι προς το συμφέρον της κινεζικής κυβέρνησης, αν καιείναι αναμφίβολα προς το συμφέρον του κινεζικού λαού.

Σήμερα, η συζήτησή μας αφορά πολλούς ανθρώπους: ήδη αναφέρθηκαν ο Ai WeiWei και οLiu Xiaobo. Κατά το παρελθόν, έχουμε συζητήσει πολλές φορές τον τρόπο με τον οποίομπορούμε να επιτύχουμε μια μεγάλη τομή στο πεδίο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Δεν έχεισημασία απλώς να παροτρύνουμε τη βαρόνη Ashton να μιλάει ανοιχτά σε κάθε ευκαιρία πουτης δίνεται για την καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα. Όλοι οι υπουργοίΕξωτερικών και οι αντιπρόσωποί μας πρέπει να πράξουν το ίδιο, καθώς επίσης χρειάζεται ναπαραμείνουμε όλοι ενωμένοι. Μόνο κατ’ αυτόν τον τρόπο θεωρώ πως μπορούμε να ασκήσουμεμια μικρή επιρροή στην Κίνα. Σε διαφορετική περίπτωση, η Κίνα, ως ισχυρή οικονομική δύναμη,θα μας οδηγήσει σε αντιπαλότητα μεταξύ μας και δεν θα καταφέρουμε απολύτως τίποτα. Μιατέτοια εξέλιξη θα ήταν ένα ιδιαιτέρως δυσάρεστο γεγονός για τους ανθρώπους που επηρεάζονταιάμεσα από αυτή.

Maroš Šefčovič, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, η κράτηση τουδιακεκριμένου κινέζου καλλιτέχνη, Ai WeiWei, στο αεροδρόμιο του Πεκίνου στις 3 Απριλίου,καθώς ετοιμαζόταν να ταξιδέψει στο Χονγκ Κονγκ, δικαιολογημένα έχει προσελκύσει τοπαγκόσμιο ενδιαφέρον. Η αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Κίνα και μια δημόσιαδήλωση αμέσως καταδίκασαν την κλιμακούμενη χρήση της αυθαίρετης κράτησης εναντίον τωνυπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δικηγόρων και των ακτιβιστών στην Κίνα, καιτονίζουν τον προβληματισμό της ΕΕ αναφορικά με τον Ai WeiWei.

Προς το παρόν, δεν διαθέτουμε καμία πληροφόρηση σχετικά με το πού βρίσκεται ο κ. Ai WeiWeiκαι θα ήθελα να επισημάνω σήμερα ότι η θέση της ΕΕ ως προς το θέμα της αυθαίρετης κράτησηςκαι εξαφάνισης είναι πως κάτι τέτοιο αποτελεί σοβαρή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτωνκαι είναι απαράδεκτο σε κάθε περίπτωση. Απαιτούμε την άμεση απελευθέρωση του Ai WeiWei.

Επιπλέον, όπως καθιστά σαφές το ψήφισμα ενώπιον αυτού του Σώματος, η κράτηση τουAi WeiWei είναι μόνο ένα από τα πολλά πρόσφατα περιστατικά αυθαίρετης κράτησης καιεξαφάνισης στην Κίνα. Αρκετοί εξέχοντες κινέζοι δικηγόροι οι οποίοι υπερασπίζονται συχνάκατηγορούμενους σε υποθέσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων αναφέρεται ότι συνελήφθησαν τονΦεβρουάριο από αστυνομικούς υπαλλήλους και δεν έχουν εμφανιστεί ξανά έκτοτε.

Οι ανησυχίες αναφορικά με τη μεταχείρισή τους απλώς εντείνονται από τη μέχρι τώρα εξαφάνισητου δικηγόρου Gao Zhisheng, ο οποίος, αν εξαιρέσουμε μια σύντομη επανεμφάνισή του τονΑπρίλιο του 2010, αγνοείται έκτοτε για περισσότερο από δύο χρόνια. Η Ύπατη Εκπρόσωποςείναι προβληματισμένη από εκθέσεις οι οποίες βασίζονται σε συνεντεύξεις του κ. Gao τον Απρίλιοτου 2010, σύμφωνα με τις οποίες κατά τη διάρκεια της πρώτης περιόδου εξαφάνισής τουκρατούνταν σε απομόνωση σε διάφορους παράνομους χώρους κράτησης και υποβαλλόταν σεανάρμοστη μεταχείριση.

Υπάρχουν, επιπλέον, εκθέσεις οι οποίες αναφέρουν ότι τις τελευταίες εβδομάδες ένας σημαντικόςαριθμός μπλόγκερς και πολιτικών ακτιβιστών κατηγορήθηκαν για ποινικά αδικήματα, όπως ηανατροπή της κρατικής εξουσίας, ή κρατήθηκαν χωρίς καμία κατηγορία.

Μπορώ να διαβεβαιώσω το παρόν Σώμα ότι η Αντιπρόεδρος/Ύπατη Εκπρόσωπος, CatherineAshton, παρακολουθεί τις εξελίξεις εκ του σύνεγγυς και θα αναφέρει αυτά τα θέματα στις

137Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 138: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

κινεζικές αρχές με την πρώτη κιόλας ευκαιρία, όπως επίσης ότι η ΕΕ θα γνωστοποιήσει τονπροβληματισμό της στις κινεζικές αρχές στον επόμενο γύρο διαλόγου μεταξύ των δύο πλευρώνσχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, για τη διεξαγωγή του οποίου μάλιστα έχουμε προτείνειημερομηνίες εντός του Μαΐου. Επιτρέψτε μου να συμφωνήσω με τη δήλωση της κ. Meissner ότιαυτό το οποίο χρειαζόμαστε είναι μία φωνή, ένα ενιαίο μήνυμα, που να προέρχεται όχι μόνο απότα θεσμικά όργανα της ΕΕ αλλά από όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.

Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σύντομα.

10.2. Απαγόρευση των εκλογών για την ανάδειξη της εξόριστης στο Νεπάλ θιβετιανήςκυβέρνησης

Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικάμε την απαγόρευση των εκλογών για την ανάδειξη της εξόριστης στο Νεπάλ θιβετιανήςκυβέρνησης (2) .

Jaroslav Paška, συντάκτης. – (SK) Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω πως όλοι μας παρακολουθούμεμε ικανοποίηση και θαυμασμό τις προσπάθειες του θιβετιανού λαού να αποκτήσει το δικαίωμανα κυβερνά τη χώρα του. Οι πολλαπλές προσπάθειες της εξόριστης κυβέρνησης ή του ΔαλάιΛάμα, του πνευματικού ηγέτη των Θιβετιανών, να βρεθεί μια λογική λύση μέσω διαπραγματεύσεωνμε τη σημερινή κινεζική ηγεσία έχουν καταλήξει σε αποτυχία. Οι Κινέζοι σαφέστατα δεν θεωρούντους Θιβετιανούς εταίρους εντός ενός κοινού κράτους, αλλά εμπόδιο στην προσπάθειά τους νααποκτήσουν την πλήρη κυριότητα μιας κατεχόμενης εδαφικής περιοχής.

Η θέση της κυβέρνησης του Νεπάλ είναι συνεπώς πολύπλοκη. Αφενός, πρέπει να συμμορφώνεταιμε τις διεθνείς της υποχρεώσεις και να κατοχυρώνει τα διεθνή δικαιώματα της θιβετιανήςκοινότητας, αφετέρου όμως, δεν μπορεί να παραβλέψει τη γνώμη του πανίσχυρου γείτονά της.Η θέση της κυβέρνησης του Νεπάλ σε σχέση με τις εκλογές για την ανάδειξη της εξόριστηςθιβετιανής κυβέρνησης καταδεικνύει σαφέστατα ποιος διαδραματίζει στην πραγματικότητα τονκυρίαρχο ρόλο σε αυτήν την περιοχή. Σύμφωνα με την κυβέρνηση του Νεπάλ, αυτή είναι η Κίνα.

Εμείς οι Ευρωπαίοι μπορούμε να προβούμε σε συμβολικές χειρονομίες και να διατυπώσουμε τιςεπιφυλάξεις μας αναφορικά με την αδύναμη κυβέρνηση του Νεπάλ. Εντούτοις, αν επιθυμούμεπραγματικά να αλλάξουμε τη θέση στην οποία βρίσκεται ο λαός του Θιβέτ, ο έτερος συνομιλητήςμας σε αυτόν τον διάλογο πρέπει να είναι η κινεζική κυβέρνηση, καθώς αποτελεί την κυρίαρχηπολιτική δύναμη στην περιοχή, επιδρώντας στη διαμόρφωση της πολιτικής της. Βεβαίως καιμπορούμε να γνωστοποιήσουμε το θέμα στην κυβέρνηση του Νεπάλ, αλλά μια τέτοια κίνησηδεν θα λύσει το πρόβλημα.

Charles Tannock, συντάκτης. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, από τότε που καταργήθηκε η μοναρχίαστο Νεπάλ και εξελέγη μια μαοϊστική κυβέρνηση στο Κατμαντού, το Νεπάλ και η Κίνα ήρθαναναπόφευκτα πιο κοντά. Δεν αποτελεί, συνεπώς, έκπληξη το γεγονός ότι οι αρχές του Νεπάλεμπόδισαν τους θιβετιανούς πρόσφυγες που ζουν στο Νεπάλ να ψηφίσουν εξόριστο πρωθυπουργόκαι κοινοβούλιο.

Μάλιστα, ένα παρόμοιο σχέδιο εκλογών τον περασμένο Οκτώβριο αναχαιτίστηκε από τηναστυνομία του Νεπάλ, αναμφίβολα ως απάντηση στην ασκούμενη πίεση του Πεκίνου. Το γεγονόςότι η Κίνα επεδίωξε να παρεμποδίσει τη διαδικασία ανεπίσημων εκλογών, οι οποίες διεξάγονταν

(2) βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL138

Page 139: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

σε ένα άλλο κυρίαρχο γειτονικό κράτος αποτελεί ένδειξη της περιφρόνησης της δημοκρατίαςεκ μέρους των ηγετών της και της παράνοιας τους ως προς το θέμα του Θιβέτ.

Θεωρείται προφανώς ασήμαντο για την Κίνα το γεγονός ότι επανειλημμένως ο Δαλάι Λάμα, οπνευματικός ηγέτης του Θιβέτ, έχει τονίσει πως επιδιώκει τη μέγιστη δυνατή αυτονομία τουΘιβέτ και όχι την ανεξαρτησία του. Ευελπιστώ ότι η Ύπατη Εκπρόσωπος –η οποία δενπαρευρίσκεται σήμερα εδώ– θα θίξει αυτό το επεισόδιο τόσο με την Κίνα όσο και με το Νεπάλ,του οποίου η αναφαινόμενη δημοκρατία διατηρείται ζωντανή εν μέρει χάρη στα χρήματα τωνφορολογουμένων της ΕΕ με τη μορφή οικονομικής ενίσχυσης.

Επίσης δράττομαι της ευκαιρίας να χαιρετίσω το κουράγιο, το σθένος και την ειρηνική αντίστασητου θιβετιανού λαού, το παράδειγμα του οποίου αποτελεί έμπνευση για όλους μας. Το Νεπάλβρίσκεται όντως σε δύσκολη θέση, από γεωπολιτικής και γεωγραφικής άποψης, όμως θα πρέπεινα αναζητήσει έμπνευση από τον δημοκρατικό γείτονά του στον Νότο, την Ινδία, και όχι απότην καταπιεστική δικτατορία η οποία υφίσταται στον Βορρά, δηλαδή στη Λαϊκή Δημοκρατίατης Κίνας. Ευελπιστώ ότι κάποια στιγμή η δημοκρατία θα καθιερωθεί ως το κυρίαρχο πολιτικόσύστημα σε ολόκληρη την Ασία.

Πρόεδρος. – Κύριε Tannock, μιλήσατε μόνο ενάμισι λεπτό. Την επόμενη φορά θα σας διαθέσωμισό λεπτό επιπλέον!

Eva Lichtenberger, συντάκτρια. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, προφανώς δεναρκεί το γεγονός ότι η καταπίεση του θιβετιανού πολιτισμού εντός της Κίνας αυξάνεται ολοένακαι περισσότερο από την περίοδο μετά τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2008. Έκτοτε, ταπράγματα, όντως, βαίνουν μόνο προς το χειρότερο. Δεν έχει πραγματοποιηθεί το παραμικρόβήμα προόδου. Αυτήν τη στιγμή ασκείται εξίσου πίεση και στο εξωτερικό προκειμένου να καταστείόσο το δυνατό δυσχερέστερο, ή απολύτως αδύνατο, για τους Θιβετιανούς να ασκήσουν τοδικαίωμα της ψήφου τους για ένα εξόριστο κοινοβούλιο. Έχουμε ήδη παρατηρήσει εδώ καιμερικά χρόνια πόσο τεράστια πίεση ασκείται στο Νεπάλ – είτε αυτό αφορά την υποδοχήπροσφύγων είτε τα δικαιώματα ψήφου των Θιβετιανών. Ωστόσο, θα πρέπει να είμαστε ευγνώμονεςγια το γεγονός ότι αυτά τα δικαιώματα είναι κατοχυρωμένα. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει νααντλήσει διδάγματα από όλα αυτά.

Η κινεζική ηγεσία ασκεί πίεση στο αδελφό κόμμα της, ακόμη και στο Νεπάλ συλλήβδην,προκειμένου να ληφθούν μέτρα εναντίον των Θιβετιανών – με το Νεπάλ τελικά να υποκύπτει.Πρέπει να εστιάσουμε τις προσπάθειές μας στην ανατροπή αυτής της κατάστασης και αυτό τοεγχείρημα προβλέπει την απόσυρση κάθε είδους ενίσχυσης.

Kristiina Ojuland, συντάκτρια. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επισημάνω τρία σημείατα οποία αφορούν τις τροπολογίες που κατέθεσε γι’ αυτό το ψήφισμα η Ομάδα της ΣυμμαχίαςΦιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη.

Καταρχάς, η δικαιολόγηση των τροπολογιών βασίζεται στην αιτιώδη φύση της κατοχής τουΘιβέτ από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας σε σχέση με τη ματαίωση των θιβετιανών εκλογώνστο Νεπάλ. Αν και το ψήφισμα έλαβε υπόψη του το θέμα της απαγόρευσης των εκλογών στοΝεπάλ για την ανάδειξη της εξόριστης θιβετιανής κυβέρνησης, αυτό δεν μπορεί να αποκοπεί απότο ευρύτερο πλαίσιο της κατάστασης που επικρατεί αυτήν τη στιγμή στο Θιβέτ.

Δεύτερον, αν δεν υπήρχε καμία απολύτως αναφορά στο θέμα της κινεζικής κατοχής του Θιβέτ,η οποία αποτελεί ακριβώς την αιτία και τον λόγο της πίεσης που ασκεί το Πεκίνο στην κυβέρνησητου Νεπάλ, θα ήταν σαν να συζητάμε για τον Α’ Παγκόσμιο Πόλεμο χωρίς να αναφέρουμε τηδολοφονία του Φραγκίσκου Φερδινάνδου.

139Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 140: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Τελικά, η απαίτηση για πραγματική αυτονομία του Θιβέτ είναι η μοναδική εποικοδομητικήπρόταση την οποία μπορεί να διατυπώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε να αποτρέψει τηνεπανάληψη της απαγόρευσης των θιβετιανών εκλογών στο Νεπάλ. Καλώ τους συναδέλφους ναυποστηρίξουν την πρόταση αυτή.

Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, συντάκτρια. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, η χώρα απότην οποία κατάγομαι διαθέτει πολύ πλούσια εμπειρία σχετικά με εξόριστες κυβερνήσεις. Μεταξύτων ετών 1939 και 1990, συνολικά 15 πολωνοί πρωθυπουργοί και έξι πρόεδροι καταδικάστηκανσε πολιτική εξορία. Οι Πολωνοί δεν σταμάτησαν να επιδιώκουν τη δημοκρατία και, τελικά, τοκόκκινο χρώμα της αλληλεγγύης κατάφερε να ενωθεί με το λευκό χρώμα των ψηφοδελτίων γιατη δημιουργία ενός νέου δημοκρατικού κράτους το 1989.

Σήμερα, το Νεπάλ έχει επίσης την ευκαιρία για ένα νέο ξεκίνημα χάρη στο σύνταγμα το οποίοθα τεθεί σε ισχύ στις 28 Μαΐου. Θα είναι κρίμα, αν το Νεπάλ χαλάσει αυτήν τη γιορτήσυνεχίζοντας τον περιορισμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων της θιβετιανής μειονότητας και, ωςεκ τούτου, λάβει κόκκινη κάρτα από τη διεθνή κοινότητα. Θεωρώ την παρεμπόδιση τηςσυμμετοχής των Θιβετιανών από το Νεπάλ στις πρόσφατες εκλογές για την ανάδειξη τουεξόριστου πρωθυπουργού απαράδεκτη παραβίαση των θεμελιωδών ατομικών δικαιωμάτων. ΗΕυρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να χρησιμοποιήσει όλα τα διπλωματικά και οικονομικά μέσα πουδιαθέτει, προκειμένου να εξουδετερώσει την πίεση της Κίνας στο Νεπάλ και, μακροπρόθεσμα,να εξασφαλίσει το δικαίωμα των Θιβετιανών να ψηφίζουν, να συνεταιρίζονται και να εκφράζουντις απόψεις τους.

Όπως και στην περίπτωση της Πολωνίας, δεν κατέστη δυνατό να εμποδιστεί το έργο των21 εξόριστων αντιπροσώπων της κυβέρνησης, είμαι πεπεισμένη ότι ομοίως οι διάδοχοι του ΔαλάιΛάμα δεν θα σταματήσουν τη δράση τους. Αυτό θα πρέπει να το λάβουν υπόψη τους τόσο τοΝεπάλ όσο και η Κίνα.

Thomas Mann, συντάκτης. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, στις 20 Μαρτίου, περίπου80.000 εξόριστοι Θιβετιανοί παγκοσμίως συμμετείχαν στην άμεση εκλογή νέου πρωθυπουργούκαι μελών της κυβέρνησης. Βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συμπεριλαμβανομένωντων βουλευτών της διακομματικής ομάδας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το Θιβέτ,παρίσταντο εκεί ως εκλογικοί παρατηρητές. Η εμπειρία μου στην Ελβετία ήταν ίδια με αυτήν τωνσυναδέλφων βουλευτών σε άλλες χώρες: οι εκλογές διεξάγονταν δίκαια, με μυστικότητα και σεπλήρη συμφωνία με τους δημοκρατικούς κανονισμούς. Η μόνη εξαίρεση εντοπίστηκε στο Νεπάλ,όπου οι δυνάμεις ασφαλείας –υπό την πίεση της κινεζικής κυβέρνησης– εμπόδισαν δεκάδεςχιλιάδες Θιβετιανούς να συμμετάσχουν στις εκλογές. Ενεργώντας κατ’ αυτόν τον τρόπο, συνέχισαντα εσκεμμένα μέτρα που είχαν λάβει τον περασμένο χρόνο, όπου κατασχέθηκαν κάλπες καιέκλεισαν εκλογικά κέντρα. Παρ’ όλα αυτά το Νεπάλ δεν είναι ένα υποτελές κράτος.

Η κυβέρνηση του Κατμαντού πρέπει να αποδείξει ότι μπορεί να απαλλαχθεί από την κινεζικήεπιρροή. Στα θεμελιώδη δικαιώματα περιλαμβάνονται η ελευθερία λόγου, η ελευθερία τουσυνέρχεσθαι και, κυρίως, η εκλογική ελευθερία. Κύριε Επίτροπε, η Ευρωπαϊκή ΥπηρεσίαΕξωτερικής Δράσης πρέπει να υποστηρίξει σθεναρά την προστασία αυτών των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων.

Elena Băsescu, εξ ονόματος της Ομάδας PPE. – (RO) Κύριε Πρόεδρε, η απαγόρευση η οποίαεπιβλήθηκε από τις αρχές του Νεπάλ αναφορικά με τη διεξαγωγή των εκλογών για την ανάδειξηεξόριστης θιβετιανής κυβέρνησης εγείρει αμφιβολίες για την κατάσταση των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων σε αυτό το κράτος. Θα ήθελα να τονίσω ότι αυτή η διαδικασία διοργανώθηκε απόμέλη της θιβετιανής κοινότητας με σκοπό τον εκδημοκρατισμό των θεσμών τους. Μια τέτοιαπρωτοβουλία πρέπει να υποβοηθείται οπουδήποτε και αν εμφανίζεται. Ήρθε η στιγμή πλέον για

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL140

Page 141: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

το Νεπάλ να αποδείξει ότι η δημοκρατία του λειτουργεί τόσο σε εθνικό όσο και διεθνές επίπεδο,σε τέτοιο βαθμό, ώστε να αποσταλούν στις 15 Απριλίου οι ψήφοι στην Κεντρική ΕκλογικήΕπιτροπή προς επικύρωση.

Απευθύνω έκκληση στην κυβέρνηση του Νεπάλ να αξιοποιήσει αυτήν την ευκαιρία για ναδιορθώσει την κατάσταση αναφορικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα στη χώρα. Αυτή η διάστασηείναι ζωτικής σημασίας για τη διασφάλιση μιας αποτελεσματικής πολιτικής γειτονίας.

Κρίτων Αρσένης, εξ ονόματος της ομάδας S&D . – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, πρέπει νααγωνιστούμε παντού για τα δημοκρατικά δικαιώματα, όχι μόνο στη γειτονιά μας, όχι μόνο στηΒόρεια Αφρική. Πρέπει να έχουμε μια πάγια ευρωπαϊκή πολιτική απέναντι στις μη δημοκρατικάεκλεγμένες κυβερνήσεις, απέναντι στις κυβερνήσεις που δεν σέβονται τα δημοκρατικά δικαιώματα.

Είπε ο κ. Verhofstadt ότι, κατά κάποιο τρόπο, είμαστε υποκριτές. Αληθεύει· αυτό, διότι πάνωαπό το εμπόριο, συχνά, δεν βάζουμε καμία άλλη αρχή. Χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι και ησυμφωνία στο Mercosur, όπου για χάρη του ανοίγματος του εμπορίου, θυσιάζουμε ευχαρίστωςτο 11% του Αμαζονίου, αλλά και εκατομμύρια ευρωπαίους αγρότες.

Σ' όλα αυτά φταίει και η Επιτροπή, κύριε Επίτροπε. Πολλές φορές ο Επίτροπος Εμπορίουαδιαφορεί για τις υπόλοιπες ευρωπαϊκές πολιτικές. Αν συνεχίσουμε έτσι, όμως, δεν θασταματήσουμε να είμαστε υποκριτές. Πρέπει το Νεπάλ να σεβαστεί τα δημοκρατικά δικαιώματατων προσφύγων από το Θιβέτ, πρέπει η Ευρωπαϊκή Ένωση να χρησιμοποιήσει όποιο μέσο διαθέτει,και να θέσει αυτό το ζήτημα σ' όλα τα πλαίσια και όχι μόνο όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.Αυτό δεν είναι μόνο θέμα της κ. Ashton, είναι και θέμα και για τον κ. De Gucht καθώς και όλητην Επιτροπή.

Nathalie Griesbeck, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες καικύριοι, όντας τρομοκρατημένο από τις κινεζικές αρχές για πάρα πολλά χρόνια, σήμερα το Νεπάλαποστερεί τους Θιβετιανούς από ένα θεμελιώδες πολιτικό δικαίωμα: το δικαίωμα της ψήφου.Αν ένα πράγμα είναι σίγουρο, τότε αυτό είναι ότι το Πεκίνο έχει βρει έναν νέο σύμμαχο στηνπαρενόχληση του θιβετιανού λαού και αυτός ο σύμμαχος είναι το Νεπάλ. Στην πραγματικότητα,όμως, όλη αυτή η υπόθεση εκτείνεται και πιο πέρα από το θέμα των εκλογών, διότι, εδώ καιπολλά χρόνια, η κυβέρνηση του Νεπάλ, υπό την πίεση των κινεζικών αρχών, θέτει ολοένα καιπερισσότερους περιορισμούς στην ελευθερία έκφρασης των εξόριστων Θιβετιανών που ζουνστη χώρα.

Τον περασμένο Ιούνιο, το Κατμαντού παρέδωσε θιβετιανούς πρόσφυγες στις κινεζικές αρχές.Οι προληπτικές συλλήψεις και η απαγόρευση των διαδηλώσεων, των συναθροίσεων, ακόμη καιτων μετακινήσεων, έχουν γίνει καθημερινό φαινόμενο για τους Θιβετιανούς που ζουν στο Νεπάλ.

Συνεπώς, το Κοινοβούλιό μας πρέπει να σταματήσει να υποκρίνεται και να μην αγανακτεί απλώς,αλλά επιπλέον να καταδικάζει έντονα αυτές τις ενέργειες καταπίεσης από την πλευρά του Νεπάλ,όπως επίσης και γενικότερα τη σωρεία –την υπερβολική σωρεία– παραβιάσεων των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων και του Διεθνούς Συμφώνου για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα. Επιπλέον,καλούμε το Νεπάλ να τερματίσει αυτήν την παρενόχληση και την κακομεταχείριση των πολιτικώνπροσφύγων, και απλώς να σεβαστεί τα δικαιώματά τους. Όταν εξετάζουμε την ιστορία του Νεπάλως χώρας υποδοχής –κάτι το οποίο ίσχυε πάντα για τους Θιβετιανούς μέχρι πολύ πρόσφατα–είναι τελικά πολύ λυπηρό να παρατηρούμε αυτά τα οποία επιβάλλει η κυβέρνηση στους πολιτικούςπρόσφυγες.

Raül Romeva i Rueda, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θεωρώότι είναι τουλάχιστον απαράδεκτο το γεγονός ότι στους Θιβετιανούς που ζουν στο Κατμαντούδεν επιτράπηκε να ψηφίσουν στις εκλογές εξαιτίας της πίεσης της Κίνας. Η πίεση την οποία ασκεί

141Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 142: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

η Κίνα στο Νεπάλ, εμποδίζοντας τους πρόσφυγες να έχουν ένα ελάχιστο επίπεδο δικαιωμάτωνβάσει του διεθνούς δικαίου, είναι κάτι το οποίο εμείς ως Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει νακαταδικάσουμε. Θα πρέπει επίσης να εκφράσουμε τον προβληματισμό μας σχετικά με το γεγονόςότι οι Κινέζοι εμποδίζουν μια άλλη χώρα να παράσχει σε ανθρώπους ανθρωπιστική βοήθεια.

Είναι σημαντικό η Ύπατη Εκπρόσωπος, μέσω της αντιπροσωπείας της ΕΕ στο Κατμαντού, ναπαρακολουθεί στενά την κατάσταση. Αυτό είναι κάτι το οποίο ζητούμε εδώ και πολύ καιρό.Λαμβάνοντας υπόψη την τρέχουσα κατάσταση, δεν μπορούμε να περιμένουμε περισσότερο. Ηπίεση από την πλευρά της Κίνας είναι κάτι που πρέπει να καταπολεμήσουμε με κάθε δυνατότρόπο. Μάλιστα, αν δεν προβούμε άμεσα σε αυτές τις ενέργειες, όταν θα επιχειρήσουμε ναξεκινήσουμε τον διάλογο με τους Κινέζους, πολύ φοβάμαι ότι δεν θα το καταφέρουμε ποτέ.

Rui Tavares, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (PT) Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι είναιαρκετά δυσάρεστο το γεγονός ότι οι Θιβετιανοί δεν έχουν το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης στοντόπο γέννησής τους, αλλά αντιθέτως υπάρχει πίεση να στερηθούν τα βασικότερα δικαιώματατους εκτός των συνόρων της χώρας τους, καθώς πολλοί από αυτούς επιλέγουν με πόνο καρδιάςτην εξορία ή εξωθούνται σε αυτήν. Ένα από τα επιχειρήματα που επιστρατεύονταν πάντα απότους επικριτές της θιβετιανής αντίστασης ήταν ότι αυτή η αντίσταση, η οποία επικεντρωνότανγύρω από την προσωπικότητα του Δαλάι Λάμα, είχε πολλά αντιδημοκρατικά στοιχεία. Τώραπου η θιβετιανή αντίσταση βρίσκεται υπό διαδικασία εκδημοκρατισμού, είναι εξαιρετικά ατυχέςτο ότι το Νεπάλ, μια χώρα με τόσους θιβετιανούς κατοίκους, εμπόδισε την ομαλή διεξαγωγήτων δημοκρατικών εκλογών. Εντούτοις, θα ήθελα να αντιληφθείτε ένα πράγμα: οι κυβερνήσειςμας συχνά είναι οι πρώτες που υποκύπτουν στις πιέσεις της κινεζικής κυβέρνησης για τηδιαμόρφωση μιας πραγματικότητας η οποία να συμβαδίζει με τα οράματα και τις επιθυμίες τωνκινέζων ηγετών. Πρέπει να κατανοήσουμε ότι πιθανόν και η κυβέρνηση του Νεπάλ να ήθελε ναενεργήσει με τον ίδιο τρόπο. Συνεπώς, αν επιθυμούμε να ασκήσουμε πίεση στην κυβέρνηση τουΝεπάλ για να ενεργήσει διαφορετικά, πρέπει επίσης να ξεκινήσουμε να ασκούμε πιέσεις στιςκυβερνήσεις μας, ώστε να επιδείξουν πυγμή στις συζητήσεις τους με τις κινεζικές αρχές.

Monica Luisa Macovei (PPE). – (RO) Κύριε Πρόεδρε, οι αρχές του Νεπάλ εμπόδισαν, υπότην πίεση της κινεζικής κυβέρνησης, περίπου 20.000 Θιβετιανούς να ψηφίσουν στις εκλογέςγια την ανάδειξη του πρωθυπουργού της εξόριστης θιβετιανής κυβέρνησης. Το δικαίωμα τηςψήφου, όπως επίσης το δικαίωμα για ελεύθερες εκλογές και ειρηνικές διαδηλώσεις, είναιθεμελιώδη δικαιώματα για κάθε άτομο και κάθε κοινωνία. Όσα περισσότερα εμπόδια ορθώνονταιως προς την άσκηση αυτών των δικαιωμάτων τόσο μεγαλύτερη θα γίνεται η αποφασιστικότητααυτών των ανθρώπων να τα ασκήσουν. Είμαι απόλυτα πεπεισμένη ότι η επιθυμία των Θιβετιανώννα εκλέξουν τον πρόεδρο της εξόριστης κυβέρνησής τους είναι επίσης μεγαλύτερη. Μάλιστα,οι προσπάθειες των αρχών του Νεπάλ και της Κίνας να τους ελέγξουν μέσω εκφοβισμών έχειαποφέρει τα ακριβώς αντίθετα αποτελέσματα.

Καλώ την Ύπατη Εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διατυπώσει με σαφήνεια αυτές τιςαπαιτήσεις και τη δέσμη μέτρων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τη διάρκεια του διαλόγουμε τις αρχές του Νεπάλ και της Κίνας.

Sari Essayah (PPE). – (FI) Κύριε Πρόεδρε, η Κίνα έχει αυξήσει την πίεσή της επί της εξόριστηςθιβετιανής κυβέρνησης. Σε πάνω από 10.000 Θιβετιανούς στον Νεπάλ δεν επιτράπηκε ναψηφίσουν για τον πρωθυπουργό και τα μέλη του κοινοβουλίου της εξόριστης κυβέρνησης. Υπότην πίεση της Κίνας, τα κύρια κόμματα του Νεπάλ υποστηρίζουν την επονομαζόμενη πολιτικήτης «ενιαίας Κίνας» και θεωρούν το Θιβέτ αναπόσπαστο κομμάτι της Κίνας. Γι’ αυτόν τον λόγο,οι θιβετιανοί πρόσφυγες στο Νεπάλ βρίσκονται υπό αυστηρό έλεγχο όλη την ώρα.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL142

Page 143: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Αν και αυτό το ψήφισμα ασχολείται με την απαγόρευση των εκλογών, κατά βάθος δίνει έμφασηστην κινεζική κατοχή του Θιβέτ. Η επιρροή της Κίνας και η πίεση που ασκεί αυξάνονται συνεχώςκαθώς αυξάνεται και η οικονομική της επιρροή.

Αυτό το ψήφισμα, όπως και το προηγούμενο για τον Ai WeiWei, καταδεικνύει πόσοαπογοητευτική είναι η πολιτική που ακολουθείται από το κινεζικό Κομμουνιστικό Κόμμα. Όπωςανέφερε ο Επίτροπος, η Ευρώπη πρέπει να επιδεικνύει ομοθυμία στην πολιτική της απέναντι στηνΚίνα.

Seán Kelly (PPE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, δεν είχα σκοπό να λάβω τον λόγο σχετικά με αυτότο θέμα, όμως ο Δαλάι Λάμα θα επισκεφθεί τη χώρα μου την επόμενη Πέμπτη και θα μιλήσειστην εκλογική μου περιφέρεια στο Πανεπιστήμιο του Λίμερικ, όπου είμαι σίγουρος ότι θα έχειπολλά να πει αναφορικά με το εν λόγω θέμα, αλλά και άλλα θέματα. Ασφαλώς, η συμπεριφοράτην οποία επέδειξε το Υπουργείο Εσωτερικών του Νεπάλ με την κατάσχεση των καλπών είναιεντελώς κατακριτέα. Όσον αφορά αυτά τα οποία συνέβησαν στο Κατμαντού –περιοχή ξακουστήσε τραγούδια και στην ιστορία, πράγμα που καθιστά ακόμη πιο θλιβερά τα γεγονότα– πάνω από10.000 ψήφοι δεν επιτράπηκε να καταμετρηθούν.

Αυτό στο οποίο μπορούμε να ελπίζουμε εμείς οι Ευρωπαίοι, μέσω της έκφρασης ομοφωνίας,είναι η άσκηση πίεσης όχι μόνο στο Νεπάλ αλλά και στα αφεντικά τους, τους Κινέζους, ώστε ναδοκιμάσουν να επιδείξουν περισσότερη κατανόηση ιδιαιτέρως όσον αφορά το Θιβέτ και τονΔαλάι Λάμα.

Τέλος, θα ήθελα να αναφέρω ότι οι Ιρλανδοί θα τον καλωσορίσουν όπως και τη Βασίλισσα τηςΑγγλίας και τον πρόεδρο Obama, οι οποίοι πρόκειται επίσης να επισκεφθούν τη χώρα.

Mitro Repo (S&D). – (FI) Κύριε Πρόεδρε, το δικαίωμα της συμμετοχής σε δημοκρατικέςεκλογές αποτελεί παγκόσμιο θεμελιώδες δικαίωμα. Οι εκλογές που βρίσκονται αυτήν τη στιγμήυπό εξέλιξη είναι σημαντικές για τη διατήρηση της ταυτότητας και του πολιτισμού του Θιβέτ.Οι Θιβετιανοί θα ψηφίσουν για τον νέο πνευματικό τους ηγέτη, καθώς ο τωρινός τους ηγέτης,Δαλάι Λάμα, αποσύρεται.

Το 2009, συμφωνήσαμε ότι η ΕΕ θα στήριζε τη δημοκρατία και τη συμμετοχική διακυβέρνησηστις διεθνείς της σχέσεις. Χρειάζεται να είμαστε συνεπείς και να υποστηρίξουμε αυτήν την πολιτικήμας.

Όπως φαίνεται, το Νεπάλ συντάσσεται με την Κίνα υπό συνθήκες πίεσης. Είναι αναγκαίο ναυπενθυμίσουμε στο Νεπάλ τις υποχρεώσεις που έχει αναλάβει στον τομέα των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων να προστατεύει τα δημοκρατικά δικαιώματα των Θιβετιανών, και δεν θα πρέπει ναεμποδίσει την ελεύθερη διεξαγωγή των εκλογών.

Maroš Šefčovič, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, όπως γνωρίζετε,περίπου 20.000 Θιβετιανοί διαμένουν στο Νεπάλ, οι περισσότεροι από τους οποίους εδώ καιπολλά χρόνια. Διαθέτουν την ελευθερία της οικονομικής δραστηριότητας, το δικαίωμα διαμονήςστο Νεπάλ και, μέχρι πρόσφατα, κάποιον πολιτικό χώρο για να συζητούν μεταξύ τους το μέλλοντου Θιβέτ.

Οι πρόσφατες εκλογές της 20ής Μαρτίου υπήρξαν ένα σημαντικό γεγονός για τη θιβετιανήκοινότητα που ζει εκτός του Θιβέτ και αποτέλεσαν ένα σημαντικό βήμα προόδου για μιαμακροπρόθεσμη μεταρρυθμιστική διαδικασία, την οποία οραματίστηκε ο Δαλάι Λάμα.

Στο πλαίσιο αυτό, επισημαίνουμε με προβληματισμό ότι οι αρχές του Νεπάλ αυξάνουν τονέλεγχο της πολιτικής δράσης των Θιβετιανών του Νεπάλ. Στις 20 Μαρτίου, περισσότεροι από10.000 Θιβετιανοί του Νεπάλ ουσιαστικά εμποδίστηκαν από τις αρχές στην προσπάθεια τους

143Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 144: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

να ψηφίσουν. Αυτή δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει κάτι τέτοιο. Κατά τη διάρκεια ενόςπροηγούμενου γύρου εκλογών στο Νεπάλ στις 3 Οκτωβρίου του περασμένου χρόνου, οι αρχέςτου Νεπάλ διέκοψαν τη διαδικασία, κατάσχεσαν τις κάλπες και έκλεισαν τα εκλογικά κέντρα τηςθιβετιανής κοινότητας.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω της αντιπροσωπείας της στο Κατμαντού και των πρεσβειών τωνκρατών μελών της ΕΕ, παρακολουθεί αυτές τις εξελίξεις σε στενή επικοινωνία με τη θιβετιανήκοινότητα και την κυβέρνηση. Η ΕΕ ασπάζεται την άποψη ότι θα πρέπει να επιτραπεί στουςθιβετιανούς πρόσφυγες η άσκηση του δικαιώματος του συνεταιρίζεσθαι σύμφωνα με τα διεθνήπρότυπα για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Αυτό θα πρέπει να πραγματοποιηθεί με τέτοιο τρόποπου να επιτρέπει την ομαλή εφαρμογή αυτών των δικαιωμάτων.

Θα πρέπει να διατηρηθεί το δικαίωμα εισόδου στην επικράτεια του Νεπάλ, όπως επίσης θα πρέπεινα τηρηθεί και η συμφωνία κυρίων μεταξύ της κυβέρνησης του Νεπάλ και του Ύπατου Αρμοστήτου ΟΗΕ για τους πρόσφυγες. Οι νεοαφιχθέντες στο Νεπάλ Θιβετιανοί, οι οποίοι συνελήφθησανκαθ’ οδόν προς το Κατμαντού από τις αρχές του Νεπάλ, θα πρέπει να μεταφερθούν χωρίς καμίακαθυστέρηση και παρεμπόδιση στη μέριμνα της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τουςπρόσφυγες. Οι Θιβετιανοί οι οποίοι κατέφθασαν στο Νεπάλ πριν από το 1990 καιαναγνωρίστηκαν ως πρόσφυγες θα πρέπει να λάβουν από το κράτος κατάλληλη ληξιαρχικήπράξη.

Θα ήθελα να διαβεβαιώσω αυτό το Σώμα ότι η ΕΕ θα συνεχίσει να θίγει το θέμα αυτό στις αρχές,όπως επίσης θα συνεχίσει την παρακολούθηση και καταγραφή των μελλοντικών εξελίξεων.

Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σύντομα.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 149 του Κανονισμού)

Eija-Riitta Korhola (PPE), γραπτώς. – (FI) Ο Δαλάι Λάμα πήρε την απόφαση να αποσυρθείαπό την πολιτική ζωή και να συνεχίσει το έργο του από τη θέση του πνευματικού ηγέτη τουθιβετιανού λαού. Είναι, βεβαίως, ένας από τους διασημότερους ηγέτες παγκοσμίως, και άνθρωποισε όλον τον κόσμο έχουν αντλήσει δύναμη και παρηγοριά από τις ιδέες του σχετικά με τηνκαλοσύνη, την κατανόηση και τον ειρηνισμό.

Ο πνευματικός του ρόλος θα παραμείνει ως έχει, αλλά τα πολιτικά του καθήκοντα θαμεταβιβαστούν τώρα στον πρωθυπουργό της εξόριστης θιβετιανής κυβέρνησης. Ο δρόμος,εντούτοις, δεν είναι στρωμένος με ροδοπέταλα. Εξαιτίας της αυξανόμενης πίεσης από την κινεζικήκυβέρνηση, οι σχεδόν 20.000 Θιβετιανοί που ζουν στο Νεπάλ δεν επιτρέπεται να ψηφίσουν. Ηκυβέρνηση του Νεπάλ ανέφερε ότι οι διαδηλώσεις των Θιβετιανών είναι ενάντιες στην πολιτικήτης «ενιαίας Κίνας» και επιβεβαίωσε ότι δεν θα επιτρέψει ενέργειες εναντίον του Πεκίνου στηνεπικράτειά της. Επομένως, έχει επιβάλει την απαγόρευση ψήφου σε ομάδες Θιβετιανών.

Αυτή η κίνηση δεν προκαλεί καμία έκπληξη, αφού οι αρχές του Νεπάλ υπήρξαν επανειλημμένωςστο παρελθόν υπεύθυνες για παραβιάσεις της ελευθερίας έκφρασης και των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων των εξόριστων Θιβετιανών. Αυτό το γεγονός, όμως, έρχεται σε σύγκρουση με τηνυπογραφή εκ μέρους του Νεπάλ των διεθνών συμφωνιών του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα,οι οποίες σχετίζονται με τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα.

Μέσω της αντιπροσωπείας της στο Κατμαντού, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης θαπρέπει να παρακολουθεί προσεκτικά την πολιτική κατάσταση στο Νεπάλ και, συγκεκριμένα, τημεταχείριση των θιβετιανών προσφύγων, όπως επίσης να διασφαλίζει ότι τα δικαιώματά τουςδεν παραβιάζονται. Η συμμόρφωση προς τις δημοκρατικές αρχές είναι σημαντική προκειμένου

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL144

Page 145: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

να διατηρηθεί και να ενισχυθεί η θιβετιανή ταυτότητα τόσο εντός όσο και εκτός των συνόρωντου Θιβέτ.

Tadeusz Zwiefka (PPE), γραπτώς. – (PL) Όλος ο κόσμος γνωρίζει καλά την περιπλοκότητατης κατάστασης την οποία υφίσταται ο θιβετιανός λαός, ο οποίος, για δεκαετίες, απαιτεί όχιτόσο την ανεξαρτησία πλέον όσο τουλάχιστον τον σεβασμό της κινεζικής κυβέρνησης προς ταθεμελιώδη δικαιώματα της αυτονομίας τους. Ένα έθνος με τόσο πλούσιο και μοναδικό πολιτισμόζει υπό τη συνεχή απειλή ενός πανίσχυρου γείτονα. Τώρα που ο Δαλάι Λάμα αποσύρθηκε απότην πολιτική ηγεσία χάριν μιας νέας γενιάς δημοκρατικών ηγετών, οι Θιβετιανοί έχουν πλέοντην ευκαιρία να ενισχύσουν τις δημοκρατικές τους παραδόσεις, παρά το γεγονός ότι η θιβετιανήκυβέρνηση είναι ακόμη εξαναγκασμένη να βρίσκεται στην εξορία. Εντούτοις, χιλιάδες Θιβετιανοίπου ζουν στο Νεπάλ έχουν στερηθεί το εν λόγω δικαίωμα. Η πίεση της Κίνας αποδεικνύεται πολύαποτελεσματική, και ό,τι έως τώρα εκφραζόταν με τη μορφή ειρηνικών διαδηλώσεων υπέρ τηςελευθερίας της έκφρασης και των θεμελιωδών δικαιωμάτων ίσως μετατραπεί σε μια κατάστασηπου δύσκολα θα μπορεί να ελεγχθεί, κάτι το οποίο θα έχει σίγουρα διεθνή αντίκτυπο. Άλλωστε,μπορούμε να φανταστούμε πόσο αποτελεσματικά θα θελήσει η κινεζική κυβέρνηση νααντιμετωπίσει εκείνους οι οποίοι «διαταράσσουν την κοινωνική γαλήνη» στο Θιβέτ. Τα πρόσφαταγεγονότα θα πρέπει να υπενθυμίζουν στον κόσμο ότι τα δικαιώματα του θιβετιανού λαούπαραβιάζονται συνεχώς, όπως επίσης και ότι το θιβετιανό ζήτημα είναι ένα κεφάλαιο το οποίοδεν έχει κλείσει, επειδή οι Θιβετιανοί είναι σίγουρο ότι θα συνεχίσουν να απαιτούν τον σεβασμότης ανεξαρτησίας τους και μάλιστα θα τον απαιτούν με ολοένα πιο δυναμικό τρόπο.

10.3. Ζιμπάμπουε

Πρόεδρος. - Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος για τηΖιμπάμπουε (3) .

Jaroslav Paška, συντάκτης. – (SK) Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι η πρώτη φορά που συζητάμε τοντρόπο διακυβέρνησης που εφαρμόζει ο Robert Mugabe και το κόμμα του. Τον Ιούλιο του 2008,το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ένα ψήφισμα που εφαρμόζει κυρώσεις κατά του RobertMugabe και των ακολούθων του. Ο λόγος γι’ αυτήν την απόφαση ήταν, όπως και σήμερα, οισοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από την ηγεσία.

Νέα περιστατικά εκφοβισμού και συλλήψεων, καθώς και η αδιερεύνητη εξαφάνιση των πολιτικώναντιπάλων του κυβερνώντος κόμματος μάς βεβαιώνουν ότι ο Robert Mugabe και το πολιτικότου κόμμα γνωρίζουν ότι ένας δίκαιος και διαφανής πολιτικός αγώνας θα τους στερούσε τηνεξουσία και θα ενίσχυε την προοπτική επιβολής ποινών για την τρομοκράτηση του πληθυσμούκαι τη λεηλασία του πλούτου της χώρας επί σειρά ετών.

Ασφαλώς όλοι μπορούμε να συμφωνήσουμε στην έγκριση του σχεδίου ψηφίσματος, με τηνελπίδα ότι τα μέτρα που έλαβε η ΕΕ θα βοηθήσουν τους πολίτες στη Ζιμπάμπουε, οι οποίοιτρομοκρατούνται από την κυβέρνησή τους, να αντιστρέψουν, με τη βοήθεια των ηγετών τηςκοινωνίας των πολιτών και της αντιπολίτευσης, την τρέχουσα δύσκολη κατάσταση στη χώρα μεόσο το δυνατόν πιο ειρηνικά μέσα. Το να διαπιστεύσει η Ευρωπαϊκή Ένωση έναν πρεσβευτή τουRobert Mugabe σε αυτήν την κατάσταση θα αποτελούσε σίγουρα προσβολή για τους αξιοπρεπείςπολίτες. Ως εκ τούτου, κυρίες και κύριοι, ας προσπαθήσουμε, τουλάχιστον μέσω της πολιτικήςσυμπεριφοράς μας, να προωθήσουμε σημαντικές πολιτικές αλλαγές στη Νότια Αφρική.

(3) βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

145Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 146: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Geoffrey Van Orden, συντάκτης. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, από τότε που ξεκίνησα τη θητείαμου στο Κοινοβούλιο, περίπου πριν από δώδεκα χρόνια, προσπαθούμε να βοηθήσουμε τουςπολίτες της Ζιμπάμπουε να αποκτήσουν μια καλύτερη ζωή και περισσότερη αισιοδοξία για τομέλλον.

Ήμασταν σαφείς σε δύο σημεία. Πρώτον, ότι εφόσον ο Robert Mugabe παρέμενε στην εξουσία,προστατευμένος από ένα μικρό ιδιοτελές στοιχείο του κόμματος Zanu-PF και των δυνάμεωνασφαλείας, λεηλατώντας τον πλούτο του κράτους για τον δικό τους προσωπικό πλουτισμό,ελάχιστη προοπτική υπήρχε για πραγματική αλλαγή. Δεύτερον, ότι εναπόκειται στον λαό τηςΖιμπάμπουε, με την υποστήριξη των αφρικανών γειτόνων τους –και εδώ θα αναφέρω ειδικά τηΝότια Αφρική ασφαλώς– να επιφέρουν την απαραίτητη αλλαγή.

Ίσως, λέω ίσως, γίνεται επιτέλους μια κίνηση προς τη σωστή κατεύθυνση. Μπορεί να καταλάβεικανείς πότε ο Mugabe ανησυχεί: αρχίζει να πανικοβάλλεται. Η αστυνομία και οι στρατιωτικέςδυνάμεις του επιτίθενται σε οποιονδήποτε θεωρούν αντίπαλο. Το MDC υποτίθεται ότι είναι έναςσυνασπισμός καταμερισμού εξουσίας, αλλά τις τελευταίες ημέρες οι υπουργοί και οι βουλευτέςτου MDC, καθώς και ακτιβιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, έχουν ξυλοκοπηθεί και συλληφθεί.

Υποθέτω ότι ο εκνευρισμός του Mugabe αυξάνεται για δύο λόγους. Είδε τι συνέβη στους φίλουςτου και στον βασικό χρηματοδότη του, τον Gaddafi· και μόλις πριν από μία εβδομάδα, στις31 Μαρτίου, η Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής, η οποία περιλαμβάνειτη Νότια Αφρική και όλες τις γείτονες χώρες της Ζιμπάμπουε, εξέφρασε επιτέλους τη σοβαρήανησυχία της για την αναζωπύρωση της βίας στη Ζιμπάμπουε. Απηύθυνε έκκληση για τερματισμόαυτής της βίας και για εφαρμογή όλων των στοιχείων της Συνολικής Πολιτικής Συμφωνίας.Όρισε μια ομάδα για τη δημιουργία ενός οδικού χάρτη για ειρηνικές, ελεύθερες και δίκαιεςεκλογές στη Ζιμπάμπουε και σήμερα αυτή η ομάδα βρίσκεται στο Χαράρε.

Ζητούμε από τις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις και την ΕΕ να ενισχύσουν τη δέσμευσή τους ναχρησιμοποιήσουν όλη την πολιτική επιρροή τους στη Νότια Αφρική, προκειμένου να επιτευχθείταχεία αλλαγή για βελτίωση της κατάστασης στη Ζιμπάμπουε και να προετοιμάσουν το έδαφοςγια εκλογές υπό κατάλληλη εποπτεία σε μια ατμόσφαιρα απαλλαγμένη από εκφοβισμούς.

Μέχρι να υπάρξουν ενδείξεις πραγματικής αλλαγής, τα περιοριστικά μέτρα που στοχεύουνσυγκεκριμένα στον Mugabe και στους στενούς συμμάχους του πρέπει να παραμείνουν εν ισχύι.Σε αυτό το πλαίσιο, δεν υπάρχει περίπτωση να παράσχει η ΕΕ διαπίστευση σε έναν μονομερώςδιορισμένο απεσταλμένο του Mugabe ως πρεσβευτή. Μόλις αποκατασταθεί η ελευθερία τουλαού της Ζιμπάμπουε και εδραιωθεί η πραγματική δημοκρατία και το κράτος δικαίου, είμαιβέβαιος ότι η διεθνής κοινότητα, συμπεριλαμβανομένης της ΕΕ, θα είναι διατεθειμένη να παράσχειγενναιόδωρη βοήθεια.

Judith Sargentini, συντάκτρια. – (NL) Κύριε Πρόεδρε, ασχολούμαι με την κατάσταση στηΖιμπάμπουε εδώ και δέκα χρόνια περίπου. Εργαζόμουν σε έναν οργανισμό ανάπτυξης στοΆμστερνταμ και, κάθε τόσο, φέρναμε ακτιβιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων της Ζιμπάμπουεστις Κάτω Χώρες, στην Ευρώπη, για να τους προσφέρουμε ένα περιθώριο ανάπαυσης. Όχι μόνογια να γνωρίσουν άλλους ακτιβιστές και να ανταλλάξουν τις ιστορίες τους, αλλά και για να τουςδώσουμε την ευκαιρία να απομακρυνθούν από τη Ζιμπάμπουε για λίγο.

Ένα από τα άτομα που γνώρισα τότε ήταν ο Abel Chikomo, τον οποίο αναφέραμε και σε αυτότο ψήφισμα. Ένας ακτιβιστής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που ποτέ δεν έχασε τον ενθουσιασμότου, τα κίνητρά του, για τον αγώνα όλα αυτά τα χρόνια. Άτομα όπως εκείνος είναι ο λόγος γιατον οποίο εγκρίνουμε αυτά τα ψηφίσματα διότι, για να είμαι ειλικρινής, δεν νομίζω ότι οκ. Mugabe χάνει τον ύπνο του για όλα αυτά. Αυτό που κάνουν τα εν λόγω ψηφίσματα είναι να

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL146

Page 147: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

διασφαλίζουν ότι εκείνος και οι συνάδελφοί του από το MDC θα έχουν ένα νέο κίνητρο νασυνεχίσουν το έργο τους. Τι άλλο θα μπορούσαμε να κάνουμε με αυτά τα ψηφίσματα από το ναεπιβάλουμε κυρώσεις;

Συνεπώς, επιμένω να ενισχύσουμε τη διαδικασία Kimberley για την εμπορία διαμαντιών πολέμουσε τέτοιον βαθμό ώστε να μην επιτρέπεται καθόλου η διάθεση διαμαντιών από τη Ζιμπάμπουεγια πώληση, διότι αυτά είναι ο λόγος για τον οποίο η κυβέρνηση παραβιάζει τα ανθρώπιναδικαιώματα, καταπιέζει τον λαό, χρησιμοποιεί την παιδική εργασία και ούτω καθεξής. Η εμπλοκήμας στη Ζιμπάμπουε είναι γνωστή, αλλά πρέπει να συνεχίσουμε να την αναφέρουμε, ξανά καιξανά, ακριβώς λόγω ανθρώπων όπως ο Abel Chikomo.

Kristiina Ojuland, συντάκτρια. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, προκαλεί σοβαρή ανησυχία τογεγονός ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Ζιμπάμπουε επιδεινώθηκε ιδίωςκατά τη διάρκεια των τελευταίων μηνών και αυτή η ανησυχία σχετίζεται με την εσκεμμένηπαρεμπόδιση από το Zanu-PF της κυβέρνησης εθνικής ενότητας της Ζιμπάμπουε.

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να απαιτήσει να τεθεί άμεσα τέλος στη δίωξη των πολιτικώναντιπάλων του Zanu-PF, των πολιτικών ακτιβιστών που συλλαμβάνονται και βασανίζονται, καιτων ΜΚΟ, στις οποίες έγινε έφοδος και τα μέλη τους κρατούνται αυθαίρετα. Η ΕΕ πρέπει ναδιατηρήσει εν ισχύι τα περιοριστικά μέτρα της εις βάρος ατόμων και οντοτήτων που συνδέονταιμε το καθεστώς Mugabe μέχρι να διαφανούν πραγματικά στοιχεία αλλαγής προς το καλύτεροστη Ζιμπάμπουε.

Ο λαός της Ζιμπάμπουε θα πρέπει επίσης να αποκτήσει ελευθερία έκφρασης χωρίς τον φόβο τηςβίαιης δίωξης, της αυθαίρετης κράτησης ή του βασανισμού και όσοι διαπράττουν συστηματικάπολιτικό εκφοβισμό πρέπει να διωχθούν.

Ana Gomes, συντάκτρια. – (PT) Το κύμα καταπίεσης που πνίγει τη Ζιμπάμπουε αποτελείσαφές προμήνυμα των προβλημάτων τα οποία θα προηγηθούν των επερχόμενων εκλογών. Ηδιεθνής κοινότητα και, συγκεκριμένα, οι πολιτικοί παράγοντες στην περιοχή, όπως η Κοινότηταγια την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής, δεν μπορούν να δεχθούν τις παρενοχλήσεις καιτις αυθαίρετες συλλήψεις που πραγματοποιεί το Zanu-PF και οι δυνάμεις ασφαλείας εις βάροςακτιβιστών της κοινωνίας των πολιτών και μελών και υποστηρικτών του MDC, και πρέπει νααπαιτήσουν μεγαλύτερο σεβασμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα πριν από τις εκλογές.

Οι έφοδοι της αστυνομίας στα γραφεία των οργανώσεων ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως τοΦόρουμ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα της Ζιμπάμπουε και πολλών άλλων, με τον ισχυρισμόότι οι έρευνες γίνονται για την αναζήτηση ανατρεπτικού υλικού, και οι συλλήψεις πολλώνεργαζομένων ΜΚΟ και μελών του ίδιου του MDC, καθώς και φοιτητών και νεαρών ακτιβιστών,οι οποίες αυξήθηκαν από τον Φεβρουάριο, αποτελούν τακτικές στο πλαίσιο μιας απαράδεκτηςεκστρατείας εκφοβισμού. Αντί να εξαπολύουν εκστρατεία τρόμου εις βάρος όσων αρνούνται ναυπογράψουν ένα αίτημα κατά των περιοριστικών μέτρων που επιβάλλει η ΕΕ σε ηγέτες πουσυνδέονται με τον Mugabe, οι επικεφαλής του Zanu-PF πρέπει να δώσουν περισσότερη προσοχήστα διδάγματα που μπορούν να αντλήσουν από την «Αραβική Άνοιξη» και να επιτρέψουν τηδιεξαγωγή πραγματικά ελεύθερων εκλογών.

Seán Kelly, αναπληρωτής .συντάκτης. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θέλω να πω ότιπαρεμβαίνω εξ ονόματος του συναδέλφου μου, Alain Cadec, ο οποίος θα ήταν ο ομιλητής εδώσήμερα το απόγευμα. Από τα τρία θέματα που συζητάμε, αυτό είναι μακράν το χειρότερο καιίσως και το πιο συχνό, όπως είπαν οι ομιλητές. Ο Robert Mugabe αλωνίζει στην παγκόσμιασκηνή εδώ και πάρα πολλά χρόνια και συμπεριφέρεται με τον πλέον δικτατορικό και βάρβαροτρόπο προς τον λαό του και ειδικά προς τους αντιπάλους στη χώρα του.

147Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 148: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Η κυβέρνηση εθνικής ενότητας, η οποία συγκροτήθηκε το 2009 για να φέρει τη δημοκρατία,προφανώς δεν λειτουργεί, λόγω των προσπαθειών του να διασφαλίσει τη μη λειτουργία της. Οεκφοβισμός, οι αυθαίρετες συλλήψεις και οι εξαφανίσεις –οι οποίες αποτελούν μάλλον άλλονέναν τρόπο να πει κανείς εκτελέσεις με συνοπτικές διαδικασίες– αντιπάλων, ειδικά τουςτελευταίους μήνες, είναι απαράδεκτες. Ακόμα και οι ΜΚΟ δεν γλίτωσαν· έγιναν έφοδοι σταγραφεία τους και το προσωπικό τους τέθηκε υπό κράτηση, συνεπώς είναι προφανές ότι πρέπεινα αναληφθεί δράση κατά αυτού του δικτάτορα.

Όπως είπε ο κ. Van Orden, τουλάχιστον η Αφρικανική Ένωση αρχίζει τώρα να διαμορφώνει έναείδος αντίστασης εναντίον του και αυτό δίνει σε εμάς εδώ στην Ευρωπαϊκή Ένωση μια ευκαιρίανα συνταχθούμε μαζί της και να επιστρατεύσουμε κάθε δυνατή διπλωματική ισχύ που έχουμεστη διάθεσή μας για να διασφαλίσουμε, πρώτον, ότι ο κ. Mugabe θα σταματήσει τις συλλήψειςκαι τις εκτελέσεις και, δεύτερον, ότι το σύνταγμα θα γίνει δεκτό για την ελευθερία του λαού τηςΖιμπάμπουε, πράγμα που θα οδηγήσει σε ελεύθερες εκλογές και στην εγκαθίδρυση μιαςπραγματικά δημοκρατικής κυβέρνησης στη Ζιμπάμπουε.

Rui Tavares, συντάκτης. – (PT) Κύριε Πρόεδρε, όλοι γνωρίζουμε ότι η συμφωνία του 2008,η οποία εφαρμόστηκε το 2009, για τον καταμερισμό της εξουσίας μεταξύ του Robert Mugabeκαι του Morgan Tsvangirai, ή μεταξύ του Zanu-PF και του MDC, δεν ήταν η ιδανική συμφωνίαούτε ήταν μια συμφωνία για έναν ιδανικό κόσμο, αλλά ήταν η μόνη δυνατή συμφωνία προκειμένουνα γίνει μια προσπάθεια βελτίωσης της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τηςδημοκρατίας στη Ζιμπάμπουε. Η αλήθεια είναι ότι ο κ. Mugabe και οι σύμμαχοί του έκαναν ό,τιμπορούσαν για να διασφαλίσουν ότι αυτή η συμφωνία δεν θα λειτουργήσει. Χρησιμοποίησανπίεση και εκφοβισμό σε μια προσπάθεια να κάμψουν το κίνημα της αντιπολίτευσης, η οποία έχειτώρα την πλειοψηφία στην Κάτω Βουλή του κοινοβουλίου. Μόλις πριν από λίγα λεπτά, μάθαμεότι σημειώθηκαν επιθέσεις και ασκήθηκε βία κατά ανθρώπων που είχαν συγκεντρωθεί γύρω απόένα μνημείο όπου υπήρχαν αγωνιστές του MDC.

Είναι σημαντικό η ΕΕ να μην αποστρέψει το βλέμμα της από όσα συμβαίνουν στη Ζιμπάμπουε,να μην επιτρέψει στον κ. Mugabe να γλιτώσει με το τελευταίο κόλπο του, του διορισμού ενόςπρεσβευτή χωρίς να περάσει από τους συνταγματικούς μηχανισμούς της χώρας, και επίσης ναδιασφαλίσει ότι η πώληση διαμαντιών δεν θα ωφελήσει τον κ. Mugabe και τους συμμάχους του.

Filip Kaczmarek, εξ ονόματος της Ομάδας PPE. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, δεν θα χαρούν όλοιστη Ζιμπάμπουε με τη σημερινή συζήτηση, καθώς σε λίγες ημέρες, στις 18 Απριλίου θα είναι ηΗμέρα Ανεξαρτησίας στη Ζιμπάμπουε. Όσοι κάνουν άσχημα πράγματα σε αυτήν τη χώρα δενθα χαρούν τον εορτασμό της.

Οι συμφωνίες σχετικά με την κατανομή εξουσίας συχνά παρουσιάζουν προβλήματα. Αυτόοφείλεται στο ότι, γενικά, δεν αντικατοπτρίζουν το αποτέλεσμα μιας δημοκρατικής απόφασηςτων πολιτών, αλλά έναν συμβιβασμό που υπαγορεύεται από την κατάσταση. Το ίδιο ισχύει καιστην περίπτωση της Ζιμπάμπουε. Ωστόσο, οι συμφωνίες για τον καταμερισμό της εξουσίαςμπορούν να είναι αποδεκτές και να έχουν θετικό αντίκτυπο στην κοινωνία αν πληρούνται ορισμένεςπροϋποθέσεις. Μία από αυτές είναι η βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.Γι’ αυτό ασχολούμαστε με τα ανθρώπινα δικαιώματα σε αυτήν τη χώρα. Για παράδειγμα, είναιαμφίβολο αν τα περιοριστικά μέτρα αποτελούν ένα αναγκαίο και αποτελεσματικό εργαλείο.Ωστόσο, δεν πρέπει να επιτρέψουμε να κακοποιούνται και να παρενοχλούνται οι άνθρωποι πουδεν θέλουν να υπογράψουν μια αίτηση η οποία ζητά την κατάργηση αυτών των μέτρων. Γι’ αυτόπροστατεύουμε όσους αγωνίζονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Κρίτων Αρσένης, εξ ονόματος της ομάδας S&D . – Κύριε Πρόεδρε, το κόμμα του Mugabeκαι οι μηχανισμοί του αυτή τη στιγμή, όπως είπαν και οι συνάδελφοι, απειλούν, βασανίζουν,

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL148

Page 149: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

χτυπούν οποιονδήποτε αγωνίζεται για τη δημοκρατία, τις δημοκρατικές ελευθερίες και τημετάβαση σ' ένα ομαλό δημοκρατικό καθεστώς στη Ζιμπάμπουε.

Έχουμε ευθύνη για το τι γίνεται στην Αφρική. Στην ιστορία της δημοκρατίας στην ήπειρο αυτή,έχουμε παρέμβει πάρα πολλές φορές, ιδίως στην αρχή της δημιουργίας αυτών των νέων χωρών,και έχουμε εμποδίσει δημοκρατικές διαδικασίες όταν απειλούνταν και τα δικά μας συμφέροντα.Έχουμε, ως εκ τούτου, διπλό χρέος να βοηθήσουμε ν' αποκτήσει η Ζιμπάμπουε δημοκρατικάεκλεγμένη κυβέρνηση.

Συναισθηματικά αυτή η κατάσταση για τους Έλληνες είναι ιδιαίτερα σημαντική. Από το 1967έως το 1974 είχαμε μια ιδιαίτερα σκληρή δικτατορία, και τότε οποιαδήποτε καταδίκη ερχόταναπό το Συμβούλιο της Ευρώπης ή διεθνείς οργανισμούς, έδινε μια ελπίδα σ' όλους τους πολίτεςπου αγωνίζονταν στην Ελλάδα.

Γι' αυτό το λόγο πρέπει να μη δεχτούμε οποιαδήποτε σχέση με παράτυπα διορισμένουςεκπροσώπους της Ζιμπάμπουε και τους πρώην συνεργάτες του καθεστώτος Mugabe και πρέπεινα εγγυηθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση, μαζί με τις χώρες της περιοχής της, τη μετάβαση της Ζιμπάμπουεστη δημοκρατία, αλλά και την εφαρμογή της διαδικασίας Κίμπερλι.

Charles Tannock, εξ ονόματος της Ομάδας ECR. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, η ΕΕ υποστηρίζειτη διαδικασία Kimberley, η οποία σκοπό έχει να εξαλείψει τα διαμάντια των αφρικανικώνσυγκρούσεων –τα λεγόμενα ματωμένα διαμάντια– από την παγκόσμια αγορά. Ωστόσο, οιπρόσφατες εξελίξεις στη Ζιμπάμπουε είναι ανησυχητικές. Ο πρόεδρος της διαδικασίας Kimberley,κ. Mathieu Yamba από τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, αποφάσισε μονομερώς και χωρίςδιαβούλευση να επιτρέψει την εμπορία διαμαντιών από το ορυχείο Marange της Ζιμπάμπουε.Αυτό το ορυχείο, σχετικά με το οποίο συζητήσαμε πέρυσι στο Κοινοβούλιο, το κατέλαβε οπρόεδρος Robert Mugabe και οι υποστηρικτές του. Κατασχέθηκαν τα σπίτια εκατοντάδωνανθρώπων και υπάρχουν αξιόπιστες αναφορές ότι οι δυνάμεις ασφαλείας του βασάνισαν, βίασαν,και σκότωσαν ακόμη, κατοίκους της περιοχής.

Η πώληση διαμαντιών από το ορυχείο Marange θα βοηθήσει τον Mugabe να εδραιώσει περαιτέρωτην τυραννική κυριαρχία του στη Ζιμπάμπουε και να κάνει πλούσιους τους εγκληματίες του στοZanu-PF. Γι’ αυτό ζητώ από την Ευρωπαϊκή Ένωση, ως μέλος της διαδικασίας Kimberley, ναθέσει αυτό το σκάνδαλο σε ύψιστη προτεραιότητα και να επιμείνει στην επαναφορά τηςσυναινετικής λήψης αποφάσεων στη διαδικασία Kimberley. Γενικότερα, ζητώ εδώ και καιρό έναπαρόμοιο σύστημα, μια πιστοποίηση, που θα καλύπτει άλλους φυσικούς πόρους της Αφρικής,προκειμένου να εμποδίζονται οι βίαιες κυβερνήσεις ή οι ομάδες ανταρτών να πωλούνμεταλλεύματα για να χρηματοδοτούν τις αγορές όπλων. Χαίρομαι που συνεργάζομαι με τηδιεθνούς φήμης ΜΚΟ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, που εδρεύει στο Λονδίνο, Global Witnessσε αυτήν την προσπάθεια, στην οποία η κυβέρνηση των ΗΠΑ είναι πρωτοπόρος με την έγκρισητης πράξης Dodd-Frank.

Cristian Dan Preda (PPE). – (RO) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να πω ότι κάθεφορά που ακούω συζητήσεις για τον Robert Mugabe, βλέπω μπροστά μου τον ρουμάνοδικτάτορα, Nicolae Ceauşescu. Μάλιστα, τη δεκαετία του 1980, ο Mugabe ήταν συχνόςπροσκεκλημένος του Ceauşescu, μαζί με τον Gaddafi. Είμαι ευγνώμων στον κ. Van Orden,διότι μου θύμισε τη σχέση μεταξύ του Mugabe και του Gaddafi.

Πιστεύω, μάλιστα, ότι ο Mugabe έμαθε κάτι από τον Ceauşescu, δηλαδή το μίσος για τουςακτιβιστές της κοινωνίας των πολιτών. Τα 46 μέλη της κοινωνίας των πολιτών που συνελήφθησανστις 19 Φεβρουαρίου από τις δυνάμεις ασφαλείας στη Ζιμπάμπουε κατηγορούνται για προδοσία.

149Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 150: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Τώρα κινδυνεύουν να καταδικαστούν σε θάνατο. Αυτή είναι η ποινή. Το μόνο «έγκλημά» τουςείναι ότι συζητούσαν αυτά που συνέβησαν στην Αίγυπτο και στην Τυνησία.

Η λύση για το καθεστώς Mugabe είναι να διεξαγάγει δίκαιες και ελεύθερες εκλογές. Ας ελπίσουμεότι αυτό θα καταστεί δυνατό εν προκειμένω.

Sari Essayah (PPE). – (FI) Κύριε Πρόεδρε, τον Φεβρουάριο, το Συμβούλιο ΕξωτερικώνΥποθέσεων της ΕΕ ενέκρινε συμπεράσματα σχετικά με την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε. Η περίοδοςισχύος των κυρώσεων της ΕΕ θα συνεχιζόταν, διότι δεν σημειώθηκε επαρκής πρόοδος στιςεσωτερικές μεταρρυθμίσεις της χώρας.

Η άρση των περιορισμών προϋποθέτει την επίτευξη απτής προόδου στην εφαρμογή της συμφωνίαςκαταμερισμού πολιτικής εξουσίας του 2008. Αυτή η σαφής συμφωνία καταμερισμού εξουσίαςδεν κατέστη ικανή να εμποδίσει τις δυνάμεις ασφαλείας του Mugabe να συνεχίσουν να διώκουντους αντιπάλους τους, οι οποίοι, και αυτήν τη στιγμή, συλλαμβάνονται, βασανίζονται καιδολοφονούνται, ακόμα και σε υπουργικό επίπεδο.

Καθώς οι κυρώσεις της ΕΕ δεν στοχεύουν τον λαό της Ζιμπάμπουε, η ΕΕ επί του παρόντοςεξακολουθεί να αποτελεί τον μεγαλύτερο πάροχο βοήθειας της χώρας, την οποία προσφέρει γιατη γεωργία και την παραγωγή τροφίμων. Η ΕΕ πρέπει να συνεχίσει να ασκεί πίεση στον Mugabeκαι, αν υπάρξει απόφαση για διεξαγωγή εκλογών, η ΕΕ πρέπει να συμμετέχει ως παρατηρητής.

Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (S&D). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, από την τελευταίαμας συζήτηση σχετικά με τη Ζιμπάμπουε πέρυσι, η κατάσταση σε αυτήν τη χώρα της μεσημβρινήςΑφρικής δεν έχει αλλάξει. Η ανεργία έφτασε στο 90%, το μέσο προσδόκιμο ζωής είναι τα 44 έτηκαι οι πολίτες αυτής της χώρας δεν έχουν πρόσβαση σε βασικές υπηρεσίες υγειονομικήςπερίθαλψης. Είναι προφανές ότι η πολιτική συμφωνία που επιτεύχθηκε πριν από δύο χρόνια απότον πρόεδρο Mugabe και τον πρωθυπουργό Tsvangirai δεν κατάφερε να ανταποκριθεί στιςπροσδοκίες που δημιούργησε και ότι απαιτείται μια νέα, απολύτως δημοκρατική λύση. Ηεσωτερική κατάσταση στη Ζιμπάμπουε δεν άλλαξε τους τελευταίους έξι μήνες, αλλά η εξωτερικήκατάσταση έχει αλλάξει. Σήμερα, συζητάμε για μια χώρα στο πλαίσιο της «Άνοιξης των Εθνών»στην Αφρική και μολονότι το Χαράρε απέχει 6.000 χιλιόμετρα από την Τύνιδα, η πιο πρόσφατηπερίπτωση της Ακτής Ελεφαντοστού δείχνει ότι ορισμένες φορές η δημοκρατία δεν γνωρίζεισύνορα. Ως εκ τούτου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλεί την κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε ναλάβει υπόψη την τρέχουσα διεθνή κατάσταση και τον έντονο αναπροσανατολισμό της εσωτερικήςπολιτικής και, πάνω απ’ όλα, να σταματήσει την καταπίεση της πολιτικής αντιπολίτευσης, νααπελευθερώσει τους εκπροσώπους της από τη φυλακή και να τους επιτρέψει να συμμετάσχουνστις εκλογές.

Πριν από έξι μήνες είπα ότι μια φτωχή χώρα όπως η Ζιμπάμπουε δεν έχει περιθώρια να αναζητάεναλλακτικά προβλήματα. Σήμερα, πιστεύω ότι η αφρικανική «Άνοιξη των Εθνών» προσθέτειάλλο ένα πρόβλημα στο πολιτικό χρέος του προέδρου Mugabe.

Cristian Silviu Buşoi (ALDE) . – (RO) Κύριε Πρόεδρε, ως μέλος της αντιπροσωπείας για τιςσχέσεις με το Παναφρικανικό Κοινοβούλιο, πιστεύω ακράδαντα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, καιιδίως η λαίδη Ashton, θα πρέπει να τηρήσουν αυστηρή στάση κατά των πράξεων του καθεστώτοςMugabe, οι οποίες περιλαμβάνουν τον εκφοβισμό και την παρενόχληση των ακτιβιστώνανθρωπίνων δικαιωμάτων, και να ενθαρρύνουν τον σεβασμό για τα δικαιώματα και τις ελευθερίεςτων πολιτών, περιλαμβανομένης της ελευθερίας της έκφρασης και του συνέρχεσθαι, για τιςοποίες η Ζιμπάμπουε δεσμεύθηκε επίσημα σε παγκόσμιο επίπεδο. Η Ζιμπάμπουε πρέπει νατηρήσει τις διεθνείς δεσμεύσεις της, περιλαμβανομένου του Αφρικανικού Χάρτη των Δικαιωμάτων

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL150

Page 151: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

του Ανθρώπου και των Λαών, καταργώντας όλους τους εθνικούς νόμους της που δεν συνάδουνμε τα διεθνή κείμενα για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Επίσης, πιστεύω ειλικρινά ότι οι χώρες στην περιοχή, και κυρίως η Νότια Αφρική, θα μπορούσαννα συμμετάσχουν στην υποστήριξη της επιστροφής στη δημοκρατία και του σεβασμού τωνανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Ζιμπάμπουε.

Elena Băsescu (PPE). – (RO) Κύριε Πρόεδρε, τα γεγονότα που εκτυλίσσονται στη Ζιμπάμπουεκρούουν τον κώδωνα του κινδύνου για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στηναφρικανική ήπειρο. Με την προοπτική των εκλογών τον Ιούνιο, ο Πρόεδρος Mugabe έχειεξαπολύσει μια εκστρατεία εκφοβισμού κατά των πολιτικών αντιπάλων του. Εκατοντάδεςκυβερνητικοί αξιωματούχοι, ακτιβιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και αντίπαλοι τουκαθεστώτος συνελήφθησαν κατά τη διάρκεια των δύο τελευταίων μηνών. Αυτή η κατάστασηείναι απαράδεκτη.

Επιπλέον, η εκπόνηση ενός δημοκρατικού συντάγματος αναβλήθηκε για έναν χρόνο από τονMugabe. Ο νέος θεμελιώδης νόμος θα εγγυόταν τη διεξαγωγή των εκλογών υπό συνθήκεςδιαφάνειας.

Πρέπει να επισημάνω ότι η οικονομική κατάσταση της χώρας έχει πληγεί σοβαρά. Ο πρόεδροςυποστηρίζει την κρατικοποίηση του μεταλλευτικού τομέα, ο οποίος είναι ο βασικός οικονομικόςτομέας στη Ζιμπάμπουε. Αυτό το μέτρο είναι επιζήμιο καθώς οι ξένες επενδύσεις στον εν λόγωτομέα είναι αυτές που διατήρησαν τη σταθερότητα του κράτους μετά την οικονομική κρίση.

Mitro Repo (S&D). – (FI) Κύριε Πρόεδρε, στη Ζιμπάμπουε, ο πρόεδρος Mugabe και τοκόμμα Zanu-PF δεν κατάφεραν να τηρήσουν τους όρους της Συνολικής Πολιτικής Συμφωνίαςπου συνήφθη το 2009. Η Ζιμπάμπουε δεν κατάφερε να μεταβεί στη δημοκρατία. Αντιθέτως,τους τελευταίους μήνες, σημειώθηκε σαφής αύξηση του εκφοβισμού των πολιτικών αντιπάλωνκαι του αριθμού των αυθαίρετων συλλήψεων και των εξαφανίσεων. Οι προσπάθειες δημιουργίαςσταθερότητας δεν θα αποφέρουν καρπούς σε ένα πολιτικό κλίμα όπως το σημερινό.

Η Ζιμπάμπουε εξακολουθεί να παραμένει μια χώρα όπου μπορεί κανείς να κακοποιηθεί ή ναβασανιστεί για τις πολιτικές του πεποιθήσεις. Το νομοθετικό σύστημα, το οποίο καταπιέζει τηνελεύθερη και ανοικτή δημοσιογραφία, περιορίζει το δικαίωμα στην ελευθερία της έκφρασης. Οιδημοσιογράφοι παρενοχλούνται. Πρέπει να γίνει ό,τι είναι δυνατόν προκειμένου να υποστηριχθείη πρόοδος της χώρας στην πορεία προς την αληθινή δημοκρατία και την οικονομική ανάπτυξη.

Ορθώς λοιπόν τον Φεβρουάριου του τρέχοντος έτους το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε ναεπεκτείνει τα περιοριστικά μέτρα σχετικά με άτομα και οργανώσεις που συνδέονται με τηνκυβέρνηση του Mugabe και να διατηρήσει αρχείο της μαύρης λίστας. Πιστεύω επίσης ότι αυτάτα μέτρα πρέπει να συνεχιστούν μέχρι να έχουμε πραγματικές ενδείξεις ειλικρινούς αλλαγής στηΖιμπάμπουε. Ωστόσο, τα μέτρα πρέπει να εστιάζονται μόνο στη διεφθαρμένη κυβέρνηση τηςΖιμπάμπουε και δεν πρέπει να επιδεινώσουν τη δύσκολη κατάσταση στην οποία βρίσκεται ο λαόςτης Ζιμπάμπουε.

Albert Deß (PPE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, όταν ήμουν παιδί, λάμβανα επιστολές από τηντότε Ροδεσία. Τρεις από τις αδελφές του παππού μου ήταν καθολικές μοναχές στην τότε Ροδεσίακαι στη Νότια Αφρική. Ποτέ δεν έγραψαν ότι ο λαός της Ροδεσίας πεινούσε. Τα νέα που ακούμεσήμερα από αυτήν τη χώρα είναι εντελώς απαράδεκτα. Η Ροδεσία, και μετέπειτα Ζιμπάμπουε,ήταν ο σιτοβολώνας της μεσημβρινής Αφρικής. Ο κ. Mugabe –ένας κομμουνιστής σοσιαλιστήςδικτάτορας– κατάφερε να μετατρέψει αυτόν τον σιτοβολώνα σε ζώνη λιμού.

151Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 152: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους μου που επανέφεραν αυτό το θέμα στηνημερήσια διάταξη. Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι επιτράπηκε σε αυτόν τον δικτάτορα, τονκ. Mugabe, να τρομοκρατεί τον λαό της Ζιμπάμπουε για τόσα πολλά χρόνια. Πιστεύω ότι τοκλειδί για να τεθεί τέρμα σε αυτήν την κατάσταση βρίσκεται στη μεσημβρινή Αφρική. Λυπάμαιπου το λέω, αλλά εφόσον η Νότια Αφρική δεν βάζει αυτόν τον δικτάτορα στη θέση που τουαξίζει, θα συνεχίσει να τρομοκρατεί τον λαό του.

Maroš Šefčovič, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, νομίζω πως όλοι θασυμφωνήσουμε ότι η Ζιμπάμπουε και οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων της βρίσκονταιστην ατζέντα μας εδώ και πάρα πολύ καιρό. Η παραμικρή ελπίδα για μια θετική εξέλιξησυνθλίβεται αμέσως από εξάρσεις πολιτικής καταπίεσης και βίας. Αυτό ακριβώς συνέβη καιμόλις πριν από δύο μήνες. Ως εκ τούτου, η Ευρωπαϊκή Ένωση υποχρεώθηκε να προχωρήσει στηνανανέωση των περιοριστικών μέτρων της, για όγδοη φορά, τον περασμένο Φεβρουάριο.

Με αυτήν τη σαφή κίνηση, θέλαμε να τονίσουμε την καίρια σημασία μιας συμφωνίας μεταξύ τωνκυβερνητικών κομμάτων για τα αναγκαία μέτρα που θα οδηγούσαν σε εκλογές στη χώρα. Σεαυτό το πλαίσιο, η ΕΕ τόνισε τη βούλησή της να αναθεωρήσει την απόφασή της ανταποκρινόμενηστις περαιτέρω απτές εξελίξεις στην περιοχή.

Η ΕΕ εκφράζει την έντονη ανησυχία της για την έξαρση της πολιτικής βίας που παρατηρούμετους τελευταίους μήνες στη Ζιμπάμπουε. Στις 11 Μαρτίου, μαζί με 21 πρεσβείες καιαντιπροσωπείες, η ΕΕ εξέδωσε μια δήλωση για να εκφράσει τις ανησυχίες της σχετικά με τηναύξηση του πολιτικού εκφοβισμού και της βίας.

Σε αυτό το πλαίσιο, η ΕΕ επικροτεί το αποτέλεσμα της πρόσφατης διάσκεψης κορυφής της SADCστις 31 Μαρτίου 2011. Το ανακοινωθέν της SADC απευθύνει έκκληση για άμεσο τερματισμότης βίας, του εκφοβισμού, της ρητορικής μίσους και της παρενόχλησης, και ζητά από τηνκυβέρνηση της Ζιμπάμπουε να ολοκληρώσει όλα τα αναγκαία βήματα για τη διεξαγωγή εκλογών.Προσφέρει βοήθεια έτσι ώστε οι εκλογές να οργανωθούν σύμφωνα με τις αρχές της SADC καιτις κατευθυντήριες γραμμές που διέπουν τις δημοκρατικές εκλογές. Γι’ αυτόν τον λόγο, η SADCθα διορίσει υπαλλήλους που θα συμμετάσχουν στην ομάδα διευκόλυνσης της Νότιας Αφρικήςκαι θα συνεργαστούν με την κοινή επιτροπή εποπτείας και εφαρμογής.

Η ΕΕ πιστεύει ότι οι ενισχυμένες προσπάθειες διευκόλυνσης και διαμεσολάβησης από τη SADCκαι τη Νότια Αφρική αποτελούν βασικό στοιχείο για την πρόληψη της περαιτέρω αστάθειας στηΖιμπάμπουε. Η ΕΕ επικροτεί τις προσπάθειες της περιοχής να μεσολαβήσει στην κρίση τηςΖιμπάμπουε.

Η Νότια Αφρική, με την ιδιότητά της ως διαμεσολαβητή, μαζί με τη SADC, ως εγγυήτρια τηςΣυνολικής Πολιτικής Συμφωνίας, αποφάσισαν να διαπιστεύσουν τον πρεσβευτή της Ζιμπάμπουε.Αυτήν τη στιγμή, η διατήρηση ενός ανοικτού επίσημου διαύλου επικοινωνίας με τη Ζιμπάμπουεκαι η διατήρηση ενός διαλόγου με την κυβέρνηση ευρείας αντιπροσώπευσης είναι ζωτικήςσημασίας και δεν θα πρέπει να θέσουμε σε κίνδυνο τη θέση του πρεσβευτή της ΕΕ στο Χαράρε.Η ΕΕ θα ενεργήσει και θα προχωρήσει σε στενή συνεργασία με όλα τα κράτη μέλη της.

Η ΕΕ παραμένει ο μεγαλύτερος πάροχος αναπτυξιακής βοήθειας στη Ζιμπάμπουε. Θέλουμε ναεκφράσουμε με σαφήνεια ότι είμαστε αυστηροί με το καθεστώς, αλλά προσπαθούμε ναβοηθήσουμε τον λαό. Με την εκταμίευση περίπου 365 εκατομμυρίων από τότε που συνάφθηκεη Συνολική Πολιτική Συμφωνία το 2009, είμαστε –όπως είπα– ο μεγαλύτερος δωρητής.

Οι πόροι διοχετεύονται μόνο μέσω των οργάνων του ΟΗΕ και εξειδικευμένων ΜΚΟ. Από το2009, η ΕΕ υποστήριξε επίσης μεταρρυθμίσεις στον τομέα της διακυβέρνησης, όπως ορίζει ηΣυνολική Πολιτική Συμφωνία, περιλαμβανομένης της διαδικασίας της συνταγματικής

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL152

Page 153: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

μεταρρύθμισης. Η ΕΕ επίσης χρηματοδοτεί προγράμματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων,περιλαμβανομένων προγραμμάτων από υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Πρέπειαπλώς να ελπίζουμε ότι όλη η διεθνής πίεση θα οδηγήσει τελικά σε ελεύθερες και δίκαιες εκλογέςστη Ζιμπάμπουε και στη σταδιακή ομαλοποίηση της πολύ δύσκολης κατάστασης σε αυτήν τηχώρα.

Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 149 του Κανονισμού)

Alain Cadec (PPE), γραπτώς. – (FR) Τους τελευταίους μήνες, πολλοί αντίπαλοι τουκαθεστώτος Mugabe καθώς και εκπρόσωποι ΜΚΟ συνελήφθησαν αυθαίρετα από τις αρχές τηςΖιμπάμπουε. Το κόμμα του κ. Mugabe εμποδίζει συστηματικά την κυβέρνηση εθνικής ενότηταςτης Ζιμπάμπουε, η οποία σχηματίστηκε το 2009, να προετοιμάσει το έδαφος για μια δημοκρατικήμετάβαση και αξιόπιστες εκλογές. Πρέπει να τεθεί αμέσως τέρμα σε κάθε είδους πολιτική βίαπου ασκείται από τους υποστηρικτές του κ. Mugabe. Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλητης πρέπει να συνεργαστούν ενεργά με την Αφρικανική Ένωση και την Κοινότητα για την Ανάπτυξητης Μεσημβρινής Αφρικής, προκειμένου να διασφαλίσουν ότι οι μελλοντικές εκλογές δεν θαδιεξαχθούν σε κλίμα εκφοβισμού και βίας. Επικροτώ το γεγονός ότι το ψήφισμα του ΕυρωπαϊκούΚοινοβουλίου ζητά από όλα τα πολιτικά κόμματα της Ζιμπάμπουε να εργαστούν από κοινούγια την εκπόνηση ενός νέου δημοκρατικού συντάγματος, αποδεκτού από όλους τους πολίτεςτης Ζιμπάμπουε, πριν από τις προσεχείς εκλογές.

Monica Luisa Macovei (PPE), γραπτώς. – (RO) Για άλλη μία φορά, βλέπουμε ότι οεκφοβισμός, οι συλλήψεις, η βία, ακόμα και τα βασανιστήρια, είναι τα όπλα που χρησιμοποιείο Mugabe κατά των πολιτικών αντιπάλων του και της κοινωνίας των πολιτών. Οι δυνάμεις πουπρόσκεινται στον Mugabe εκφόβισαν τους υπουργούς της αντιπολίτευσης στην κυβέρνησηεθνικής ενότητας. Παρενόχλησαν τους ηγέτες των οργανώσεων ανθρωπίνων δικαιωμάτων καισυνέλαβαν 46 εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών με την κατηγορία της προδοσίας,ορισμένοι εκ των οποίων ξυλοκοπήθηκαν ή ακόμα και βασανίστηκαν κατά τη διάρκεια τηςκράτησής τους. Μια βιώσιμη διάρθρωση δεν μπορεί να οικοδομηθεί με βάση τον φόβο και τοντρόμο ή σε βάρος της κοινωνίας των πολιτών και των πολιτικών ελευθεριών. Ζητώ από την ΎπατηΕκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης να στηρίξει τις προσπάθειες διεξαγωγής ελεύθερων εκλογώνστη Ζιμπάμπουε, απαλλαγμένων από βία και εκφοβισμό. Απαιτείται μια νόμιμη κυβέρνηση πουθα σέβεται τα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες, με άλλα λόγια, θα δείχνει σεβασμόστους ανθρώπους. Η ενίσχυση των περιορισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά των ανθρώπωντου Mugabe πρέπει να είναι ένα από τα μέτρα.

11. Ώρα των ψηφοφοριών

Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ψηφοφορία.

(Για τα αποτελέσματα και άλλες λεπτομέρειες της ψηφοφορίας: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά)

11.1. Η περίπτωση Ai WeiWei στην Κίνα (B7-0274/2011) (ψηφοφορία)

11.2. Απαγόρευση των εκλογών για την ανάδειξη της εξόριστης στο Νεπάλ θιβετιανήςκυβέρνησης (B7-0238/2011) (ψηφοφορία)

153Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 154: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

11.3. Ζιμπάμπουε (B7-0239/2011) (ψηφοφορία)

Πρόεδρος. – Η ψηφοφορία έληξε.

12. Διορθώσεις και προθέσεις ψήφου: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

13. Αποφάσεις σχετικά με ορισμένα έγγραφα: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

14. Γραπτές δηλώσεις καταχωριζόμενες στο πρωτόκολλο (άρθρο 123 του Κανονισμού):βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

15. Διαβίβαση των κειμένων που εγκρίθηκαν κατά τη σημερινή συνεδρίαση: βλ. ΣυνοπτικάΠρακτικά

16. Χρονοδιάγραμμα των προσεχών συνεδριάσεων: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

17. Διακοπή της συνόδου

Πρόεδρος. – Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

(Η συνεδρίαση λήγει στις 16.30)

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL154

Page 155: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ (Γραπτές απαντήσεις)

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ (Η τρέχουσα Προεδρία τουΣυμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρει την αποκλειστική ευθύνη γιατις απαντήσεις αυτές)

Ερώτηση αρ. 1 του κ. Bernd Posselt ( H-000106/11 )

Θέμα: Εξελίξεις στην Ουκρανία

Πώς κρίνει το Συμβούλιο τις πολιτικές εξελίξεις στην Ουκρανία, ιδίως όσον αφορά το κράτοςδικαίου και τα δικαιώματα των μειονοτήτων, και τι μέτρα λαμβάνει με στόχο την προσέγγισητης χώρας αυτής στην ΕΕ, για παράδειγμα και στο πλαίσιο της στρατηγικής για την περιοχή τουΕυξείνου Πόντου και της στρατηγικής για την περιοχή του Δούναβη;

Απάντηση

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική γιατο Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προςτο Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πουπραγματοποιήθηκε στο Στρασβούργο τον Απρίλιο του 2011.

Ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών και του κράτους δικαίουαποτελεί βασική αξία της ΕΕ, την οποία η ΕΕ προωθεί με συνέπεια στις σχέσεις της με τρίτεςχώρες.

Στη 14η διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Ουκρανίας, η οποία πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 22Νοεμβρίου 2010, οι ηγέτες υπενθύμισαν ότι οι σχέσεις ΕΕ-Ουκρανίας βασίζονται σε κοινές αξίεςκαι κοινή ιστορία, και ότι η ΕΕ έχει αναγνωρίσει τις ευρωπαϊκές φιλοδοξίες της Ουκρανίας καιέχει επικροτήσει την ευρωπαϊκή της επιλογή. Επίσης, επεσήμαναν ότι το βάθος των σχέσεωνΕΕ-Ουκρανίας θα καθοριστεί από την υλοποίηση μεταρρυθμίσεων και την περαιτέρω ενοποίησητων κοινών αξιών.

Τα μέρη συζήτησαν το θέμα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των θεμελιωδώνελευθεριών, των δημοκρατικών αξιών και του κράτους δικαίου, με βάση μια ανεξάρτητη καιαμερόληπτη δικαστική εξουσία. Τόνισαν ιδίως τη σπουδαιότητα της ελευθερίας των μέσωνενημέρωσης. Μετά τις πρόσφατες τοπικές εκλογές, οι ηγέτες υπενθύμισαν την ανάγκη γιαπεραιτέρω ενίσχυση της δημοκρατικής ανάπτυξης της Ουκρανίας, ιδίως του εκλογικού πλαισίου.

Οι ηγέτες σημείωσαν τις πρόσφατες συνταγματικές εξελίξεις στην Ουκρανία. Η πλευρά της ΕΕενθάρρυνε τις αρχές της Ουκρανίας να αναλάβουν συνταγματικές μεταρρυθμίσεις με περιεκτικόκαι ολοκληρωμένο τρόπο σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή της Βενετίας του Συμβουλίουτης Ευρώπης.

Οι ηγέτες εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για τη σημειωθείσα πρόοδο στις σχέσειςΕΕ-Ουκρανίας. Στο πλαίσιο αυτό, τόνισαν τη σπουδαιότητα της συμφωνίας σύνδεσηςΕΕ-Ουκρανίας, η οποία επί του παρόντος τελεί υπό διαπραγμάτευση, και δήλωσαν ότι αναμένουνμε αγωνία την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων το ταχύτερο δυνατό, με διατήρηση τηςποιότητας και της βιωσιμότητας της συμφωνίας σύνδεσης.

Το Συμβούλιο ανησυχεί λόγω διαρκών και ευρειών αναφορών για επιδείνωση της κατάστασηςτων θεμελιωδών ελευθεριών και των δημοκρατικών αρχών στην Ουκρανία. Ιδιαίτερα ανησυχητικέςείναι καταγγελίες που αφορούν την ελευθερία των μέσων ενημέρωσης, την ελευθερία του

155Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 156: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

συνέρχεσθαι και την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι. Η ΕΕ θα συνεχίσει να χρησιμοποιεί κάθεευκαιρία για να υπογραμμίζει τη σπουδαιότητα του απόλυτου σεβασμού προς το κράτος δικαίου,όπως στις ποινικές έρευνες και διώξεις, ιδίως όσον αφορά την αρχή δίκαιης, αμερόληπτης καιανεξάρτητης δικαιοσύνης, καθώς και την ανάγκη να διασφαλιστεί ότι το ποινικό δίκαιο δενχρησιμοποιείται για πολιτικούς σκοπούς.

Η ΕΕ παρακολουθεί επίσης στενά την κατάσταση των δικαιωμάτων προσώπων που ανήκουν σεμειονότητες στην Ουκρανία και παρακολουθεί τις εξελίξεις στην πρόοδο της Ουκρανίας προςένα σύγχρονο νομικό πλαίσιο για τη διασφάλιση των δικαιωμάτων προσώπων που ανήκουν σεμειονότητες και προς την εφαρμογή της Σύμβασης πλαίσιο του Συμβουλίου της Ευρώπης γιατην προστασία των εθνικών μειονοτήτων. Η ΕΕ θα συνεχίσει να θίγει τακτικά τα θέματα αυτά στιςαρχές της Ουκρανίας στο πλαίσιο του συνεχιζόμενου διαλόγου της με την Ουκρανία.

** *

Ερώτηση αρ. 2 της κ. Marian Harkin ( H-000109/11 )

Θέμα: Διαπραγματεύσεις με τη Mercosur

Μπορεί το Συμβούλιο να σχολιάσει τις γεωργικές πτυχές των συνεχιζόμενων διαπραγματεύσεωνμε τη Mercosur;

Απάντηση

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική γιατο Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προςτο Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πουπραγματοποιήθηκε στο Στρασβούργο τον Απρίλιο του 2011.

Όπως σε όλες τις εμπορικές διαπραγματεύσεις, μέσω της Επιτροπής Εμπορικής Πολιτικής του,το Συμβούλιο παρακολουθεί στενά τις εξελίξεις στις διαπραγματεύσεις με τη Mercosur. ΤοΣυμβούλιο εστιάζει συγκεκριμένα στην εκπλήρωση των όρων που ορίζονται στη διαπραγματευτικήεντολή που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 13 Σεπτεμβρίου 1999. Το Συμβούλιο έλαβεπροσεκτικά υπό σημείωση τη δέσμευση της Επιτροπής να παραμείνει στο πλαίσιο αυτής τηςεντολής και να συνεχίσει να επαγρυπνεί για τις όποιες δυσμενείς επιπτώσεις μιας πιθανήςσυμφωνίας, ιδίως στα πιο ευαίσθητα προϊόντα.

Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να υπογραμμιστεί ότι ο Επίτροπος Ciolos έχει επανειλημμένααναγνωρίσει την ευαίσθητη φύση των διαπραγματεύσεων με τη Mercosur για τον γεωργικότομέα της ΕΕ. Πιο πρόσφατα στη σύνοδο του Συμβουλίου στις 17 Μαρτίου 2011, διαβεβαίωσετο Συμβούλιο ότι η Επιτροπή ακολουθεί προσεκτική προσέγγιση σε αυτές τις διαπραγματεύσεις,λαμβάνοντας υπόψη τα αμυντικά και επιθετικά συμφέροντα της ΕΕ στον γεωργικό τομέα.

Όσον αφορά τη συνέπεια μεταξύ γεωργικής πολιτικής και εμπορικής πολιτικής και τις επιπτώσειςτης επανέναρξης των διαπραγματεύσεων με τη Mercosur, επισημαίνονται στην αξιότιμη βουλευτήτα συμπεράσματα που εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο τον Ιούνιο του 2010 σχετικά με τη διεθνήανταγωνιστικότητα του ευρωπαϊκού προτύπου γεωργικών προϊόντων διατροφής (4) .

** *

(4) Έγγρ. 11409/10 ADD 1

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL156

Page 157: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Ερώτηση αρ. 3 της κ. Silvia-Adriana Ţicău ( H-000113/11 )

Θέμα: Μέτρα για τη μείωση των επιπτώσεων της επισιτιστικής κρίσης

Στις 3 Φεβρουαρίου 2011, η Υπηρεσία Τροφίμων και Γεωργίας του ΟΗΕ ανακοίνωσε ότι τονΙανουάριο, ύστερα από επτά συναπτούς μήνες αύξησης, οι τιμές των τροφίμων έφθασαν σε έναιστορικό επίπεδο ρεκόρ και ότι η αύξηση αυτή θα συνεχιστεί κατά τους προσεχείς μήνες. Έχονταςυπόψη την πρόσφατη συνεδρίαση των υπουργών Γεωργίας στις 21 Φεβρουαρίου 2011, ποιασυγκεκριμένα μέτρα προτίθεται να λάβει το Συμβούλιο προκειμένου να ωθήσει τα κράτη μέληνε επενδύσουν στη γεωργία, και ειδικότερα στην καλλιέργεια σιτηρών, έτσι ώστε ο πληθυσμόςτης ΕΕ να μην πληγεί από την παγκόσμια επισιτιστική κρίση και οι τιμές των βασικών τροφίμωννα παραμείνουν προσιτές για τους ευρωπαίους πολίτες; Ποια μέτρα προτίθεται να λάβει τοΣυμβούλιο προκειμένου η ΕΕ να στηρίξει, μέσω των εξαγωγών σιτηρών, τις χώρες που πλήττονταιπερισσότερο από την επισιτιστική κρίση;

Απάντηση

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική γιατο Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προςτο Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πουπραγματοποιήθηκε στο Στρασβούργο τον Απρίλιο του 2011.

Ένας αυξανόμενος παγκόσμιος πληθυσμός έχει ως αποτέλεσμα αυξανόμενη ζήτηση για τρόφιμα.Ξηρασίες, πλημμύρες και φυσικές καταστροφές έχουν διαδραματίσει τον ρόλο τους, καθώς καιη εκτόξευση των τιμών ενέργειας και οι εξαγωγικοί περιορισμοί ορισμένων παγκόσμιων εταίρωνμας. Επιπλέον, η υπερβολική αστάθεια τιμών μπορεί να αποσταθεροποιήσει γεωργικές οικονομίεςκαι να επηρεάσει την επισιτιστική ασφάλεια σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο.

Στο πλαίσιο αυτό, δύο από τους στόχους της ΚΓΠ, όπως ορίζονται στη Συνθήκη, είναι ιδιαίτερασημαντικοί. Πρώτον, η διασφάλιση λογικών τιμών τιμές κατά την προσφορά αγαθών στουςκαταναλωτές. Δεύτερον, η αύξηση της παραγωγικότητας της γεωργίας με την προώθηση τηςτεχνικής προόδου και με τη διασφάλιση της ορθολογικής ανάπτυξης της γεωργικής παραγωγήςκαι τη βέλτιστη χρησιμοποίηση των συντελεστών παραγωγής, ιδίως του εργατικού δυναμικού.

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ιουνίου 2010 συμπέρανε ότι ένας βιώσιμος, παραγωγικός καιανταγωνιστικός γεωργικός τομέας θα συμβάλει σημαντικά στη στρατηγική «Ευρώπη 2020», εάνληφθούν υπόψη οι δυνατότητες ανάπτυξης και απασχόλησης των αγροτικών περιοχών, μεπαράλληλη διασφάλιση του θεμιτού ανταγωνισμού.

Τα συμπεράσματα της Προεδρίας με θέμα την ΚΓΠ με ορίζοντα το 2020 (5) τα οποία στηρίχθηκαντον περασμένο μήνα από πολύ μεγάλη πλειοψηφία μελών του Συμβουλίου, αναγνωρίζουν ότιη οικονομικά και περιβαλλοντικά βιώσιμη παραγωγή τροφίμων παραμένει ο βασικός στόχος τηςμελλοντικής ΚΓΠ.

Το Συμβούλιο σημείωσε τις απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως εκφράζονται σεπρόσφατα ψηφίσματα, ιδίως σχετικά με την αναγνώριση της γεωργίας ως στρατηγικού τομέαστο πλαίσιο της επισιτιστικής ασφάλειας, σχετικά με την έλλειψη πρωτεϊνών στην ΕΕ και σχετικάμε τη σχέση ανάμεσα στη γεωργία της ΕΕ και το διεθνές εμπόριο. Το Συμβούλιο αναμένει τησυζήτηση με το Κοινοβούλιο σχετικά με τις προτάσεις της Επιτροπής για την ΚΓΠ μετά το 2013αργότερα μέσα στο έτος.

(5) Έγγραφο 7921/11.

157Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 158: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

** *

Ερώτηση αρ. 4 του κ. Pat the Cope Gallagher ( H-000118/11 )

Θέμα: Προς μια οικονομία χαμηλών εκπομπών άνθρακα

Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να ανταποκριθεί στις δεσμεύσεις της για την κλιματική αλλαγή καινα μειώσει την ανεργία αναπτύσσοντας μια οικονομία χαμηλών εκπομπών άνθρακα.

Μπορεί το Συμβούλιο να αναφερθεί στα μέτρα που λαμβάνει η ΕΕ για την προώθηση τηςεπένδυσης στην πράσινη καινοτομία και τις οικολογικές υποδομές;

Απάντηση

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική γιατο Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προςτο Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πουπραγματοποιήθηκε στο Στρασβούργο τον Απρίλιο του 2011.

Στα συμπεράσματά του σχετικά με τη βελτίωση των μέσων περιβαλλοντικής πολιτικής, τα οποίαεγκρίθηκαν στις 20 Δεκεμβρίου 2010, το Συμβούλιο επικρότησε το γεγονός ότι περισσότεροιπεριβαλλοντικοί προβληματισμοί έχουν ενσωματωθεί σε στρατηγικές πρωτοβουλίες όπως ηστρατηγική «Ευρώπη 2020», η οποία προωθεί μια πιο αποτελεσματική στη χρησιμοποίηση τωνπόρων, πιο πράσινη και πιο ανταγωνιστική οικονομία (6) . Το Συμβούλιο ζήτησε επίσης να ενταθείη «οικολογική διάσταση» του δημοσιονομικού πλαισίου της ΕΕ, μεταξύ άλλων για να προωθηθείη μετάβαση σε μια οικονομία ασφαλή και βιώσιμη, με χαμηλές εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα,που θα αξιοποιεί αποδοτικά τους πόρους, θα είναι φιλική προς τη βιοποικιλότητα και ανθεκτικήστην κλιματική αλλαγή (7) .

Στα συμπεράσματά του της 4ης Φεβρουαρίου 2011 (8) το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπογράμμισεότι είναι ζωτικής σημασίας να προωθηθεί ένα ρυθμιστικό πλαίσιο που θα προσελκύει επενδύσεις.Επισημάνθηκε ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της θα προωθούν τις επενδύσεις σε ανανεώσιμες πηγέςενέργειας και σε ασφαλείς και βιώσιμες τεχνολογίες με χαμηλές εκπομπές διοξειδίου του άνθρακακαι θα επικεντρωθούν στην εφαρμογή των τεχνολογικών προτεραιοτήτων που έχουν οριστεί στοευρωπαϊκό στρατηγικό σχέδιο ενεργειακών τεχνολογιών (ΣΕΤ) (9) . Επίσης, δηλώνεται ότι, σεεθνικό επίπεδο, τα κράτη μέλη υπενθυμίζουν την προθυμία τους να διαθέτουν τουλάχιστον το50% των εσόδων από το σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων του θερμοκηπίουγια τη χρηματοδότηση δράσεων σχετικά με το κλίμα, περιλαμβανομένων καινοτόμων σχεδίων.Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπογράμμισε επίσης ότι οι επενδύσεις στην ενεργειακή αποδοτικότηταθα αυξήσουν την ανταγωνιστικότητα και θα στηρίξουν την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμούκαι τη βιωσιμότητα με χαμηλό κόστος, και ότι χρειάζεται αποφασιστική δράση ώστε νααξιοποιηθούν οι σοβαρές δυνατότητες για μεγαλύτερη εξοικονόμηση ενέργειας στα κτίρια, στιςμεταφορές, στα προϊόντα και στις παραγωγικές διαδικασίες (10) .

(6) 5302/11(7) αυτόθι(8) EUCO 2/1/11(9) αυτόθι(10) αυτόθι

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL158

Page 159: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Το Συμβούλιο τόνισε επίσης, στα συμπεράσματά του για την «Ενέργεια 2020: Μια στρατηγικήγια ανταγωνιστική, αειφόρο και ασφαλή ενέργεια», τα οποία εγκρίθηκαν στις 28 Φεβρουαρίου2011 (11) , ότι, βάσει των δραστηριοτήτων του σχεδίου ΣΕΤ, πρέπει να τεθούν σε εφαρμογήπρωτοβουλίες που αφορούν τεχνολογίες σχετικά με την αποθήκευση ηλεκτρικής ενέργειας,βιώσιμα βιοκαύσιμα, ευφυή δίκτυα διανομής και ευφυείς πόλεις, καθώς και καθαρά οχήματα,ωκεάνια και θαλάσσια ενέργεια. Το Συμβούλιο τόνισε επίσης ότι η ανταγωνιστική θέση της ΕΕπρέπει να αποτυπωθεί στις χρηματοδοτικές δεσμεύσεις της βιομηχανίας, καθώς και σε όρουςδημόσιας χρηματοδότησης και θα ωφελούνταν από ένα φάσμα χρηματοδοτικών μέσων. Σεμελλοντικά προγράμματα η προτεραιότητα πρέπει να δίνεται στην έρευνα, ανάπτυξη και διάδοσηασφαλών και αειφόρων τεχνολογιών χαμηλής περιεκτικότητας σε άνθρακα.

Το Συμβούλιο θεώρησε επίσης ότι η μόχλευση των υφιστάμενων μέσων μπορεί να διευκολύνεταιμε αξιοποίηση καινοτόμων μηχανισμών χρηματοδότησης. Θα απαιτηθεί περαιτέρω ανάλυση τωνπιθανών καινοτόμων χρηματοδοτικών εργαλείων. Θα πρέπει να είναι ευέλικτα, ώστε ναανταποκρίνονται στις εθνικές περιστάσεις.

Το ευρωπαϊκό ενεργειακό πρόγραμμα ανάκαμψης (ΕΕΠΑ) (12) προβλέπει χρηματοδότηση γιασχέδια στον τομέα της ενέργειας, προκειμένου να συμβάλει π.χ. στη μείωση των εκπομπών αερίωνθερμοκηπίου. Το συμπληρωματικό μέτρο που εγκρίθηκε το 2010 (13) δημιούργησε μηχανισμόχρηματοδότησης ο οποίος παρέχει πρόσθετη στήριξη σε πρωτοβουλίες ενεργειακήςαποδοτικότητας και ανανεώσιμων μορφών ενέργειας.

Συνολικά, σε επίπεδο ΕΕ, η χρηματοδοτική στήριξη ανανεώσιμων μορφών ενέργειας ανήλθε σεπερίπου 3,26 δισ. ευρώ ετησίως κατά την περίοδο 2007-2009 (14) . Μια σημαντική νέα πηγήχρηματοδοτικής στήριξης ανανεώσιμων μορφών ενέργειας σε επίπεδο ΕΕ είναι το πρόγραμμαNER 300 (15) .

Οι επενδύσεις σε «πράσινη» καινοτομία και υποδομές στηρίζονται επίσης από την πολιτικήσυνοχής (16) , το πρόγραμμα «Ευφυής ενέργεια για την Ευρώπη» (17) (περιλαμβανομένου τουεργαλείου ELENA) και το έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικήςανάπτυξης και επίδειξης (2007-2013) (18) .

(11) 6207/1/11(12) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 663/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 2009 για τη

θέσπιση προγράμματος ενίσχυσης της οικονομικής ανάκαμψης με τη χορήγηση κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομήςγια έργα στον τομέα της ενέργειας (ΕΕ L 200 της 31.7.2009, σ. 31)

(13) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1233/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 2010 γιατροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 663/2009 για τη θέσπιση προγράμματος ενίσχυσης της οικονομικής ανάκαμψηςμε τη χορήγηση κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής για έργα στον τομέα της ενέργειας (ΕΕ L 346 της 30.12.2010, σ.5)

(14) 5965/11(15) αυτόθι(16) Πέμπτη έκθεση για την οικονομική, την κοινωνική και την εδαφική συνοχή,

http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docoffic/official/reports/cohesion5/index_en.cfm(17) Απόφαση αριθ. 1230/2003/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 2003 για θέσπιση

πολυετούς προγράμματος δράσης στο πεδίο της ενέργειας: «Ευφυής ενέργεια – Ευρώπη» (2003-2006) (ΕΕ L 176 της15.7.2003, σ. 29)

(18) Απόφαση αριθ. 1982/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικάμε το έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της ΕυρωπαϊκήςΚοινότητας (2007-2013) (ΕΕ L 41 της 30.12.2006, σ. 2/1)

159Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 160: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Τον Μάρτιο του 2011, η Επιτροπή παρουσίασε την ανακοίνωση «Χάρτης πορείας για τη μετάβασησε μια ανταγωνιστική οικονομία χαμηλών επιπέδων ανθρακούχων εκπομπών το 2050» (19)

(χάρτης πορείας για την απαλλαγή από τις εκπομπές άνθρακα 2050) και την ανακοίνωση μεθέμα «Σχέδιο για την ενεργειακή απόδοση 2011» (20) , οι οποίες επί του παρόντος συζητούνταιστο Συμβούλιο.

Κατά τους επόμενους μήνες, θα ληφθούν σημαντικές αποφάσεις, π.χ. όσον αφορά το πολυετέςδημοσιονομικό πλαίσιο, την εφαρμογή της Λευκής Βίβλου για τις μεταφορές, το σχέδιο για τηνενεργειακή απόδοση και την κοινή γεωργική πολιτική. Συνεπώς, είναι σημαντικό το ΣυμβούλιοΠεριβάλλοντος, στη συνεδρίασή του τον Ιούνιο, να συμφωνήσει σχετικά με ένα σύνολοσυμπερασμάτων στο οποίο θα καθορίζονται στρατηγικά και επιχειρησιακά βήματα προόδου.

Υπό το πρίσμα των ανωτέρω, στις 14 Μαρτίου, το Συμβούλιο Περιβάλλοντος επικρότησε τηνπαρουσίαση από την Επιτροπή τού χάρτη πορείας για την απαλλαγή από τις εκπομπές άνθρακα2050, και δήλωσε ότι σκοπεύει να εγκρίνει σχετικά συμπεράσματα του Συμβουλίου στοΣυμβούλιο Περιβάλλοντος τον Ιούνιο, αποβλέποντας στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τον Ιούνιοτου 2011. Επίσης, καθώς η ενεργειακή απόδοση διαδραματίζει κεντρικό ρόλο σε μια ανάπτυξημε χαμηλές εκπομπές άνθρακα και συνδέεται στενά με τον χάρτη πορείας για την απαλλαγή απότις εκπομπές άνθρακα 2050, είναι σημαντικό να σημειωθεί ότι το Συμβούλιο ΤΤΕ-ενέργειαςσκοπεύει επίσης να εγκρίνει συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με το σχέδιο για τηνενεργειακή απόδοση 2011.

** *

Ερώτηση αρ. 5 του κ. Brian Crowley ( H-000120/11 )

Θέμα: Στρατηγική της ΕΕ για τους άστεγους

Μπορεί το Συμβούλιο να εκθέσει σε γενικές γραμμές ποιες πρωτοβουλίες αναλαμβάνει η ΕΕ γιανα βοηθήσει τους άστεγους και να ενισχύσει τις εθνικές στρατηγικές στην προσπάθειά τους γιατην αντιμετώπιση του προβλήματος της έλλειψης στέγης;

Απάντηση

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική γιατο Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προςτο Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πουπραγματοποιήθηκε στο Στρασβούργο τον Απρίλιο του 2011.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση καταπολεμά την έλλειψη στέγης και τον αποκλεισμό από τη στέγαση στοπλαίσιο της στρατηγικής «Ευρώπη 2020», που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις17 Ιουνίου 2010 (21) . Πιο συγκεκριμένα, δράσεις για το θέμα αυτό αναλαμβάνονται υπό τηνκατηγορία της εμβληματικής πρωτοβουλίας «Ευρωπαϊκή πλατφόρμα για την καταπολέμηση τηςφτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού: ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο για κοινωνική και εδαφικήσυνοχή» (22) . Αυτή η πλατφόρμα θα αποτελέσει ένα δυναμικό πλαίσιο δράσης, προκειμένου ναδιασφαλιστεί ότι οι άνθρωποι που βιώνουν φτώχεια και κοινωνικό αποκλεισμό θα μπορούν να

(19) 7505/11(20) 7363/11(21) EUCO 13/1/10(22) 18111/10

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL160

Page 161: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

ζουν με αξιοπρέπεια και να διαδραματίζουν ενεργό ρόλο στην κοινωνία (23) . Στα συμπεράσματάτου για την πλατφόρμα, που εγκρίθηκαν στις 7 Μαρτίου 2011, το Συμβούλιο υπενθύμισε ότι«ορισμένες πληθυσμιακές ομάδες είναι ιδιαίτερα εκτεθειμένες στον κίνδυνο της φτώχειας καιτου κοινωνικού αποκλεισμού, ενώ άλλες υφίστανται τις πιο ακραίες μορφές φτώχειας (όπως οιάστεγοι)» (24) .

Το θέμα της έλλειψης στέγης καλύπτεται από την ανοικτή μέθοδο συντονισμού στον τομέα τηςκοινωνικής προστασίας και της κοινωνικής ένταξης (κοινωνική ΑΜΣ), περιλαμβανομένωναξιολογήσεων από ομότιμους. Προκειμένου να στηρίξει εθνικές στρατηγικές για τηνκαταπολέμηση της έλλειψης στέγης, το Συμβούλιο βασίζει το έργο του στο αποτέλεσμα τηςευρωπαϊκής διάσκεψης συναίνεσης για την έλλειψη στέγης, που διοργανώθηκε τον Δεκέμβριοτου 2010 υπό τη βελγική Προεδρία (25) , και στην κοινή έκθεση για την κοινωνική προστασίακαι την κοινωνική ένταξη 2010 (26) . Στην έκθεση αυτή υπογραμμίζεται ότι ολοκληρωμένεςστρατηγικές για την αντιμετώπιση του αποκλεισμού από τη στέγαση και της έλλειψης στέγηςμπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο σε πολιτικές μετά από κρίση, προκειμένου ναοικοδομηθούν συνεκτικές και περιβαλλοντικά βιώσιμες κοινωνίες (27) . Στη συμβολή της στοΕυρωπαϊκό Συμβούλιο (24-25 Μαρτίου 2011), η Επιτροπή Κοινωνικής Προστασίας υπογραμμίζειότι θα συνεχίσει το έργο της σχετικά με την έλλειψη στέγης και τον αποκλεισμό από τηστέγαση (28) .

Τον Δεκέμβριο του 2010, το Συμβούλιο ενέκρινε δήλωση σχετικά με το «ευρωπαϊκό έτος γιατην καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού: Συνεργασία για τηνκαταπολέμηση της φτώχειας κατά το 2010 και μετέπειτα» (29) , προκειμένου να σηματοδοτήσειτη λήξη αυτού του ευρωπαϊκού έτους. Στη δήλωση αυτή το Συμβούλιο υπογράμμισε ότι πρέπεινα δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις ευάλωτες ομάδες και στις ακραίες μορφές φτώχειας, όπως ηέλλειψη στέγης. Το Συμβούλιο επεσήμανε επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλητης πρέπει να συνεργαστούν σε ευρωπαϊκό, εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο στηνκαταπολέμηση της φτώχειας.

** *

Ερώτηση αρ. 6 του κ. Νικόλαου Χουντή ( H-000125/11 )

Θέμα: Καθεστώς πρόσφυγα στην Τουρκία

Η Τουρκία είναι συμβαλλόμενο μέρος στην Συνθήκη της Γενεύης του 1951 για τους πρόσφυγεςκαι στο συμπληρωματικό της πρωτόκολλο. Έχει, όμως, θέσει επιφυλάξεις γεωγραφικούπεριορισμού. Συγκεκριμένα, η Τουρκία έχει θέσει τον περιορισμό να εξετάζει αιτήσεις ασύλουμόνο για γεγονότα που συνέβησαν στην Ευρώπη. Δηλαδή, για μη ευρωπαίους πολίτες δεν γίνεταισε καμία περίπτωση αποδεκτό αίτημα ασύλου από το τουρκικό κράτος. Αυτό προσβάλλει ταδικαιώματα των προσφύγων, όπως ορίζονται από τη Συνθήκη της Γενεύης, δεν συνάδει με τον

(23) αυτόθι(24) 7434/1/11(25) 6498/11(26) 6500/10(27) αυτόθι(28) 6491/11(29) 16435/10

161Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 162: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ (άρθρα 18 και 19) και την αρχή της ίσηςμεταχείρισης.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει, με πράξεις ή παραλείψεις της, αποδεχτεί την παραδοξότητα της ανωτέρωεπιφύλαξης στη Σύμβαση της Γενεύης, η οποία προσβάλλει τις αρχές του ανθρωπισμού και τηςίσης μεταχείρισης; Έχει ζητήσει από την Τουρκία να άρει την ανωτέρω επιφύλαξη;

Απάντηση

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική γιατο Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προςτο Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πουπραγματοποιήθηκε στο Στρασβούργο τον Απρίλιο του 2011.

Το Συμβούλιο γνωρίζει πολύ καλά ότι η Τουρκία διατηρεί γεωγραφικούς περιορισμούς όσοναφορά τη Συνθήκη της Γενεύης για τους πρόσφυγες και το συμπληρωματικό της πρωτόκολλο.Ωστόσο, η θέση της ΕΕ επί του θέματος παραμένει ξεκάθαρη – αυτός ο περιορισμός δενευθυγραμμίζεται με το κοινοτικό κεκτημένο για το άσυλο, και η Τουρκία πρέπει να τον άρει καινα εφαρμόσει πλήρως τη Συνθήκη της Γενεύης και το συμπληρωματικό της πρωτόκολλο.

Η Τουρκία, ως υποψήφια χώρα, πρέπει να εκπληρώσει τα πολιτικά κριτήρια που ορίστηκαν απότο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κοπεγχάγης, ιδίως ικανοποιώντας τις απαιτήσεις τουδιαπραγματευτικού πλαισίου και της εταιρικής σχέσης για την προσχώρηση. Επίσης, προκύπτειαπό το διαπραγματευτικό πλαίσιο ότι αναμένεται από την Τουρκία να ευθυγραμμιστεί σταδιακάμε το κοινοτικό κεκτημένο – περιλαμβανομένου του τομέα του ασύλου.

Η άρση αυτού του γεωγραφικού περιορισμού τονίζεται επίσης ως προτεραιότητα στηναναθεωρημένη εταιρική σχέση με την Τουρκία για την προσχώρηση. Θα ήθελα να υπενθυμίσωότι το Συμβούλιο καλεί συστηματικά την Τουρκία να εντείνει τις προσπάθειές της για τηνικανοποίηση των απαιτήσεων που καθορίζονται στο διαπραγματευτικό πλαίσιο και καλύπτουν,μεταξύ άλλων, την εφαρμογή της εταιρικής σχέσης για την προσχώρηση. Η ανάγκη για εντατικέςπροσπάθειες στον τομέα του ασύλου τονίστηκε ιδιαίτερα από την Ένωση στο Συμβούλιο ΣύνδεσηςΕΕ-Τουρκίας (υπουργικό επίπεδο) στις 10 Μαΐου 2010, και το θέμα θίγεται επίσης τακτικά απότην Επιτροπή στις συναντήσεις της με την Τουρκία.

Συνεπώς, μπορώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή ότι το θέμα αυτό θα συνεχίσει ναπαρακολουθείται στενά και να θίγεται συστηματικά σε όλα τα επίπεδα, όπως αρμόζει, καθώς ηπλήρης εφαρμογή της Συνθήκης της Γενεύης του 1951 και του πρωτοκόλλου της του 1967εντάσσεται στις απαιτήσεις με βάση τις οποίες μετράται η πρόοδος της Τουρκίας στιςδιαπραγματεύσεις.

** *

Ερώτηση αρ. 7 του κ. Jim Higgins ( H-000126/11 )

Θέμα: Διαδηλώσεις σε χώρες της Βόρειας Αφρικής

Λαμβάνοντας υπόψη την έκταση των διαδηλώσεων σε ορισμένες χώρες της Βόρειας Αφρικής,δεν θεωρεί το Συμβούλιο ότι η ΕΕ πρέπει να αναλάβει περισσότερο ενεργό ρόλο στην οικοδόμησησχέσεων με τις χώρες αυτές, ενθαρρύνοντάς τις να ακολουθήσουν το δημοκρατικό δρόμο;

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL162

Page 163: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Απάντηση

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική γιατο Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προςτο Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πουπραγματοποιήθηκε στο Στρασβούργο τον Απρίλιο του 2011.

Τα γεγονότα που διαδραματίζονται στη νότια γειτονιά μας έχουν ιστορικές διαστάσεις καιεκτυλίσσονται πολύ γρήγορα. Αντικατοπτρίζουν μια διαδικασία εκτενούς μετασχηματισμούστις χώρες της νότιας Μεσογείου.

Οι αλλαγές αυτές θα έχουν διαρκείς επιπτώσεις στους λαούς και τις χώρες της περιοχής. Τιμούμετο θάρρος που επιδεικνύουν οι λαοί της περιοχής. Επιδιώκουν με αξιοπρέπεια τις εύλογεςφιλοδοξίες τους για δημοκρατική αλλαγή. Οι αλλαγές που δρομολογούνται φέρουν την ελπίδαγια καλύτερη ζωή και μεγαλύτερο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της πολυφωνίας, τουκράτους δικαίου και της κοινωνικής δικαιοσύνης.

Η μετάβαση στη δημοκρατία δεν είναι εύκολη υπόθεση – υπάρχουν κίνδυνοι και αβεβαιότητεςπου συνδέονται με αυτές τις μεταβάσεις. Ενώ αναγνωρίζει τις δυσκολίες, η Ευρωπαϊκή Ένωσηέχει κάνει τη σαφή επιλογή να στηρίξει την αναζήτηση των λαών της περιοχής για δημοκρατικήαλλαγή.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να στηρίξει χώρες που αναζητούν μετάβαση από απολυταρχικάκαθεστώτα στη δημοκρατία, όπως έπραξε κυρίως στην περίπτωση της κεντρικής και ανατολικήςΕυρώπης.

Η ΕΕ είναι αποφασισμένη να στηρίξει όλα τα βήματα προς τον δημοκρατικό μετασχηματισμό,προβλέποντας ειρηνικές αλλαγές, ανάπτυξη και ευημερία στη νότια γειτονιά της. Αυτόεπιβεβαιώθηκε στο ανώτατο επίπεδο από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στην έκτακτη σύνοδό τουστις 11 Μαρτίου 2011. Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων συζήτησαν για τις εξελίξεις στηνπεριοχή και εξέφρασαν την πλήρη στήριξή τους στον συνεχιζόμενο δημοκρατικό μετασχηματισμό.Υπογράμμισαν το κοινό ενδιαφέρον μας για μια δημοκρατική, σταθερή, ευημερούσα και ειρηνικήνότια Μεσόγειο.

Με στόχο ένα ποιοτικό βήμα μπροστά στις σχέσεις μας με τους νότιους γείτονές μας, η Επιτροπήκαι η Ύπατη Εκπρόσωπος εξέδωσαν στις 8 Μαρτίου κοινή ανακοίνωση με θέμα «Εταιρική σχέσηγια τη δημοκρατία και την κοινή ευημερία με τη νότια Μεσόγειο».

Η ανακοίνωση βασίζεται στην αρχή κοινής δέσμευσης σε κοινές αξίες όπως η δημοκρατία, ταανθρώπινα δικαιώματα, η κοινωνική δικαιοσύνη, η χρηστή διακυβέρνηση και το κράτος δικαίου.Οι απαιτήσεις για πολιτική συμμετοχή, αξιοπρέπεια, ελευθερία και ευκαιρίες απασχόλησης πουεκφράστηκαν τις τελευταίες εβδομάδες μπορούν να ικανοποιηθούν μόνο με φιλόδοξες πολιτικέςκαι οικονομικές μεταρρυθμίσεις. Όλες οι χώρες της περιοχής πρέπει να αναλάβουν ή ναεπιταχύνουν τέτοιες πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις.

Η ανανεωμένη πολιτική μας πρέπει να λαμβάνει υπόψη την ιδιαιτερότητα κάθε κατάστασης καιχώρας στην περιοχή. Τα υφιστάμενα προγράμματα εταιρικής σχέσης και συνδρομής θααναθεωρηθούν σε στενή συνεργασία με τους εταίρους στην περιοχή, με στόχο την καλύτερηστοχοθέτηση των σημερινών αναγκών, με βάση μια προσέγγιση εστίασης ανά χώρα.

** *

163Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 164: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Ερώτηση αρ. 8 του κ. Zigmantas Balčytis ( H-000133/11 )

Θέμα: Το βασικό δίκτυο του νέου διευρωπαϊκού Δικτύου Μεταφορών (ΔΕΔ-Μ)

Η διαδικασία αναθεώρησης της πολιτικής ΔΕΔ-Μ βρίσκεται πλέον στο τελικό της στάδιο. Ηυποβολή της πρότασης της Επιτροπής για τη δημιουργία νέων κατευθυντηρίων γραμμών όσοναφορά το ΔΕΔ-Μ αναμένεται να πραγματοποιηθεί έως τα μέσα του 2011. Στο έγγραφο εργασίαςτης Επιτροπής σχετικά με το νέο ΔΕΔ-Μ, το οποίο δημοσιεύθηκε τον Ιανουάριο του 2011,ορίζεται η πιθανή μεθοδολογία σχεδιασμού για το νέο ΔΕΔ-Μ. Η δομή του μελλοντικού ΔΕΔ-Μ,προβλέπεται να έχει δύο επίπεδα: ένα ολοκληρωμένο δίκτυο και ένα βασικό δίκτυο.

Στηρίζει το Συμβούλιο την προτεινόμενη μεθοδολογία σχεδιασμού; Θεωρεί ότι η βάση πουπαρέχει είναι κατάλληλη για τον καθορισμό του βασικού δικτύου του νέου ΔΕΔ-Μ; Τι βελτιώσειςπρέπει να πραγματοποιηθούν όσον αφορά στη μεθοδολογία σχεδιασμού σύμφωνα με τοΣυμβούλιο;

Απάντηση

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική γιατο Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προςτο Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πουπραγματοποιήθηκε στο Στρασβούργο τον Απρίλιο του 2011.

Όπως επεσήμανε ο αξιότιμος βουλευτής στην ερώτησή του, πρόταση της Επιτροπής για νέεςκατευθυντήριες γραμμές για το ΔΕΔ-Μ αναμένεται έως τα μέσα του 2011. Το Συμβούλιο αναμένειαυτήν τη νέα πρόταση και θα αρχίσει την εξέταση αυτού του εγγράφου, μόλις παρουσιαστεί απότην Επιτροπή.

Μέχρι να δοθεί στο Συμβούλιο η ευκαιρία να εξετάσει την προαναφερθείσα πρόταση τηςΕπιτροπής, η τελευταία θέση του Συμβουλίου βρίσκεται στα συμπεράσματα του Συμβουλίουγια την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής: Αναθεώρηση της πολιτικής για το ΔΕΔ-Μ (30) . Στασυμπεράσματα αυτά, το Συμβούλιο επιβεβαιώνει «την ανάγκη συνέχισης των επενδύσεων στιςυποδομές των μεταφορών, προκειμένου να εξασφαλιστεί η σωστή ανάπτυξη ΔΕΔ-Μ σε όλουςτους τρόπους μεταφοράς, ως βάση για την εσωτερική αγορά και την ανταγωνιστικότητα, τηνοικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή της Ένωσης και τη σύνδεσή της με γειτονικές χώρες,εστιάζοντας στην «ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία» και λαμβάνοντας υπόψη, μεταξύ άλλων, τουςπεριβαλλοντικούς στόχους, κατά τον καθορισμό της μελλοντικής πολιτικής ΔΕΔ-Μ». Επίσης,τονίζει ότι «αν και οι μεγάλες διακρατικές κυκλοφοριακές ροές αποτελούν σημαντικό κριτήριογια τον σχεδιασμό του ΔΕΔ-Μ, εξίσου ζωτικές είναι η οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχήκαθώς και η πρόσβαση στο ΔΕΔ-Μ, ικανοποιούνται δε κατά μέγα μέρος από το επίπεδο συνολικούδικτύου του σημερινού ΔΕΔ-Μ· ως εκ τούτου και δεδομένης της σημασίας του ως βάσης αναφοράςγια ένα ευρύ νομοθετικό φάσμα στον τομέα των μεταφορών, συνηγορεί υπέρ της διατήρησηςτου συνολικού αυτού δικτύου».

** *

(30) Έγγρ. 10971/09

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL164

Page 165: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Ερώτηση αρ. 9 της κ. Mairead McGuinness ( H-000141/11 )

Θέμα: Πυρηνική ασφάλεια

Λαμβάνοντας υπόψη την αυξανόμενη σημασία της παγκόσμιας ενεργειακής ασφάλειας καθώςκαι την πρόσφατη καταστροφή στο πυρηνικό εργοστάσιο Φουκουσίμα στην Ιαπωνία, μπορεί τοΣυμβούλιο να προσδιορίσει τι μέτρα ασφαλείας προτίθεται να λάβει σε συνεργασία με τηνΕπιτροπή σε έναν τομέα κοινών αρμοδιοτήτων για να περιοριστεί ο κίνδυνος στα 195 εργοστάσιαπυρηνικής ενέργειας της Ευρώπης;

Μπορεί το Συμβούλιο να παράσχει λεπτομέρειες σχετικά με τις δοκιμασίες αντοχής (stress-tests)που έχουν ανακοινωθεί; Συγκεκριμένα, οι δοκιμασίες αντοχής θα συμπεριλαμβάνουν τουςκινδύνους ενδεχόμενης ραδιενεργού μόλυνσης στα ευρωπαϊκά ύδατα;

Απάντηση

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική γιατο Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προςτο Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πουπραγματοποιήθηκε στο Στρασβούργο τον Απρίλιο του 2011.

Το Συμβούλιο θα ήθελε να επισημάνει στην αξιότιμη βουλευτή ότι, εξ όσων γνωρίζει, στηνΕυρωπαϊκή Ένωση λειτουργούν 143 αντιδραστήρες πυρηνικής ενέργειας (και όχι πυρηνικοίσταθμοί). Άλλοι 51 αντιδραστήρες πυρηνικής ενέργειας λειτουργούν στη Ρωσική Ομοσπονδία,την Ελβετία και την Ουκρανία (31) .

Κατά την έκτακτη σύνοδό του για την ενέργεια στις 21 Μαρτίου 2011 (32) , το Συμβούλιοσυζήτησε την απάντηση, σε επίπεδο ΕΕ και κρατών μελών, όσον αφορά τις πρόσφατες εξελίξειςστην Ιαπωνία. Η Προεδρία τόνισε ότι η προτεραιότητα είναι, πρωτίστως, να παρασχεθεί στη χώρααυτή ανθρωπιστική και τεχνική βοήθεια.

Όσον αφορά την πυρηνική ασφάλεια, κατά την ίδια σύνοδο το Συμβούλιο υπογράμμισε ότι ηπροτεραιότητα είναι να διασφαλιστεί ότι ισχύουν τα υψηλότερα πρότυπα, και ότι η βελτίωσητης ασφάλειας είναι μια συνεχής διαδικασία. Το Συμβούλιο επίσης επικρότησε εθελοντικά μέτραπου ελήφθησαν από εθνικές αρχές και φορείς εκμετάλλευσης της βιομηχανίας όσον αφορά τηνεπανεξέταση της ασφάλειας πυρηνικών εγκαταστάσεων.

Το Συμβούλιο επεσήμανε επίσης ότι υπάρχει κοινή προθυμία να δρομολογηθεί διαδικασία γιατον ορισμό ολοκληρωμένης αξιολόγησης κινδύνων και ασφάλειας (δοκιμασίες αντοχής) τωνπυρηνικών σταθμών στην Ευρώπη. Στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο υπογράμμισε τησπουδαιότητα της διαφάνειας όσον αφορά τόσο το αποτέλεσμα αυτής της αξιολόγησης όσο καιμέτρα που λαμβάνονται από τα κράτη μέλη σε εθνικό επίπεδο.

Στην ίδια σύνοδο, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή κάλεσαν την ENSREG (ευρωπαϊκή ομάδαρυθμιστικών αρχών για την πυρηνική ασφάλεια) και άλλα σχετικά όργανα να καθορίσουν τοπεδίο εφαρμογής και τις διαδικασίες αυτών των δοκιμασιών, αξιοποιώντας τη διαθέσιμηεμπειρογνωμοσύνη και, σε εύθετο χρόνο, τα διδάγματα που πρέπει να αντληθούν από το πρόσφατοατύχημα. Το Συμβούλιο σημείωσε τους πιθανούς τομείς (κίνδυνοι από πλημμύρες, κίνδυνοι απόσεισμούς, βοηθητικά συστήματα, διαδικασίες έκτακτης ανάγκης) που θα μπορούσαν νααποτελέσουν τη βάση αυτής της αξιολόγησης. Το Συμβούλιο υπογράμμισε επίσης την ανάγκη

(31) Αντιδραστήρες πυρηνικής ενέργειας στον κόσμο, αριθ. σειράς δεδομένων αναφοράς 2, έκδοση 2010, IAEA, Βιέννη, 2010,σ. 10-11.

(32) 8004/11.

165Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 166: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

να συμμετάσχουν γειτονικές τρίτες χώρες με μια παρόμοια αξιολόγηση ασφάλειας και κινδύνωνγια υφιστάμενους και μελλοντικούς σταθμούς.

Τα συμπεράσματα αυτά επιβεβαιώθηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη σύνοδό του στις24-25 Μαρτίου 2011 (33) . Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπογράμμισε ότι οι αξιολογήσεις(«δοκιμασίες αντοχής») θα πραγματοποιηθούν από ανεξάρτητες εθνικές αρχές και μέσωαξιολόγησης από ομότιμους, και ότι το αποτέλεσμά τους και κάθε αναγκαίο επακόλουθο μέτροπου θα ληφθεί πρέπει να κοινοποιηθούν στην Επιτροπή και στο πλαίσιο της ENSREG και ναδημοσιοποιηθούν. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα αξιολογήσει τα αρχικά πορίσματα έως τα τέλητου 2011, βάσει έκθεσης της Επιτροπής.

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τόνισε ότι η προτεραιότητα της διασφάλισης της ασφάλειας τωνπυρηνικών σταθμών προφανώς δεν μπορεί να σταματήσει στα σύνορά μας, και ότι η ΕΕ θα ζητήσεινα πραγματοποιηθούν παρόμοιες «δοκιμασίες αντοχής» στις γειτονικές χώρες και παγκοσμίως,όσον αφορά τόσο υφιστάμενους όσο και σχεδιαζόμενους σταθμούς. Στο πλαίσιο αυτό, πρέπεινα αξιοποιηθούν πλήρως οι σχετικοί διεθνείς οργανισμοί.

Στο πλαίσιο αυτό, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπογράμμισε επίσης ότι τα υψηλότερα πρότυπαπυρηνικής ασφάλειας πρέπει να εφαρμόζονται και να βελτιώνονται συνεχώς στην ΕΕ και ναπροωθούνται διεθνώς.

** *

Ερώτηση αρ. 10 της κ. Laima Liucija Andrikienė ( H-000143/11 )

Θέμα: Κριτήρια για τη συμμετοχή στο Συμβούλιο των Ηνωμένων Εθνών για τα ΑνθρώπιναΔικαιώματα

Την 1η Μαρτίου 2011, η Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ έλαβε την απόφαση να αποβάλει τη Λιβύηαπό το UNHRC. Επρόκειτο για ισχυρό μήνυμα, όχι μόνο για τον συνταγματάρχη Καντάφι καιτο καθεστώς του, αλλά και για τις χώρες στον κόσμο όπου οι παραβιάσεις των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων είναι τακτικές και ευρέως διαδεδομένες. Στην έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίουσχετικά με το Συμβούλιο των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και το ρόλο τηςΕΕ στο πλαίσιο αυτό, το οποίο εγκρίθηκε από το ΕΚ το Φεβρουάριο του 2009, το ΕΚ υποστήριξεέντονα την εισαγωγή κριτηρίων για τη συμμετοχή στο σημαντικό αυτό σώμα του ΟΗΕ. Στηνπερίπτωση της Λιβύης, η Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ ακολούθησε το ψήφισμα του ΕΚ και έλαβεορθή και έγκαιρη απόφαση.

Ποια είναι η θέση του Συμβουλίου ως προς την εισαγωγή σαφών κριτηρίων όσον αφορά τησυμμετοχή στο Συμβούλιο των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα; Έχει άραγεπροβεί το Συμβούλιο σε διαβήματα προς την κατεύθυνση αυτή;

Απάντηση

(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν είναι δεσμευτική γιατο Συμβούλιο ή τα μέλη του, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προςτο Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πουπραγματοποιήθηκε στο Στρασβούργο τον Απρίλιο του 2011.

Στο ψήφισμα 60/251 της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ για τη θέσπιση του Συμβουλίου για ταΑνθρώπινα Δικαιώματα (HRC) διευκρινίζεται ότι τα μέλη αυτού του οργάνου πρέπει να

(33) EUCO 10/11.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL166

Page 167: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

εφαρμόζουν τα υψηλότερα πρότυπα για την προώθηση και προστασία των ανθρωπίνωνδικαιωμάτων και να συνεργάζονται πλήρως με το Συμβούλιο. Συνεπώς, όταν εκλέγει τα 47 μέλητου Συμβουλίου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, η Γενική Συνέλευση λαμβάνει υπόψη το ιστορικόκαι τις δεσμεύσεις όλων των υποψηφίων όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Μέχρι σήμερα, η Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ δεν έχει εφαρμόσει πλήρως αυτήν την αρχή, όπωςείδαμε στην περίπτωση της Λιβύης. Για τον λόγο αυτόν πρέπει το θέμα της «ιδιότητας μέλουςποιότητας» να αποτελέσει σημαντικό μέρος της συνεχιζόμενης επανεξέτασης του Συμβουλίουγια τα Ανθρώπινα Δικαιώματα· πράγματι, η Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ αποφάσισε νασυμπεριλάβει το θέμα στο σκέλος της Νέας Υόρκης της επανεξέτασης. Οι συντονιστές πουορίστηκαν από τον πρόεδρο της Γενικής Συνέλευσης για να κατευθύνουν τη συζήτηση για τηνεπανεξέταση του Συμβουλίου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στη Νέα Υόρκη οργάνωσαν μιαπρώτη συνάντηση ειδικά για να θίξουν αυτό το θέμα στις 29 Μαρτίου. Ως συμβολή σε αυτήντη συζήτηση, η ΕΕ έχει προτείνει συγκεκριμένες ιδέες, όπως η πραγματοποίηση ακροάσεων γιατους υποψήφιους για το Συμβούλιο για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα πριν από τις εκλογές, με τησυμμετοχή κρατών μελών, ΜΚΟ και εθνικών οργάνων για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Αυτές οιακροάσεις πρέπει να εστιάζουν σε οικειοθελείς υποσχέσεις και δεσμεύσεις, καθώς και στον τρόπομε τον οποίο η υποψήφια χώρα σκοπεύει να συμμορφωθεί με την απαίτηση για εφαρμογή τωνυψηλότερων προτύπων στην προώθηση και προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

** *

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ερώτηση αρ. 20 του κ. Liam Aylward ( H-000117/11 )

Θέμα: Έρευνα στο πλαίσιο του 7ου προγράμματος πλαισίου όσον αφορά την αθλητικήδραστηριότητα ενός της ΕΕ

Στο πλαίσιο του έβδομου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη,για την περίοδο 2007-2013, θα μπορούσε η Επιτροπή να αναφέρει ποιες ερευνητικές μελέτεςέχει αναλάβει και προτίθεται να αναλάβει στα προσεχή έτη για την προώθηση των ωφελειών πουέχει η αθλητική δραστηριότητα εντός της ΕΕ από κοινωνικής σκοπιάς, από άποψη υγείας, καθώςκαι από την άποψη των ευεργετημάτων της σε επίπεδο κοινότητας;

Απάντηση

(EN) Μολονότι το 7ο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη (ΠΠ7,2007-2013) δεν προβλέπει έρευνα συναφή με τον αθλητισμό, το ΠΠ7 προωθεί πράγματι έρευναγια τα οφέλη της σωματικής άσκησης για την υγεία.

Ωστόσο, τα θέματα του ΠΠ7, δηλαδή υγεία και διατροφή, βιοτεχνολογίες γεωργίας και αλιείαςκαι η δραστηριότητα των περιφερειών της γνώσης ασχολούνται με τη σωματική άσκηση και τησχέση της με την προαγωγή της υγείας, την πρόληψη ασθενειών και την ανάπτυξη μέσω διαφόρωνσχεδίων του ΠΠ7. Περίπου 39 εκατ. ευρώ επενδύθηκαν στη χρηματοδότηση τέτοιας έρευναςκατά την περίοδο 2005-2010, με αποτέλεσμα περίπου οκτώ σχέδια της ΕΕ. Οι συνεχιζόμενεςαξιολογήσεις μπορούν επίσης να οδηγήσουν στη χρηματοδότηση και άλλων σχεδίων σε αυτόντον τομέα.

Διάφορα σχετικά σχέδια του ΠΠ7 χρηματοδοτήθηκαν τα τελευταία τέσσερα χρόνια. Το σχέδιοPAPA επιδιώκει να προωθήσει την υγεία των εφήβων μέσω παρέμβασης αλλαγής τηςσυμπεριφοράς με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας της συμμετοχής τους σε σωματική άσκηση

167Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 168: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

μέσω του αθλητισμού για τους νέους, ιδίως του ποδοσφαίρου. Τα σχέδια TEMPEST και ENERGY,που ασχολούνται με τη σωματική άσκηση στο πλαίσιο του έργου τους για τους παράγοντες πουκαθορίζουν την υγεία· και το σχέδιο DALI, ένας στόχος του οποίου είναι να εδραιώσει τον ρόλοτης σωματικής άσκησης ως προληπτικό μέτρο κατά της ανάπτυξης διαβήτη της κυήσεως. Τοσχέδιο EXGENSIS (ΠΠ6) εστιάζει στις οδούς ενδοκυττάριας σηματοδότησης κατά την άσκησηκαι στα αποτελέσματα αυτής της άσκησης. Το σχέδιο TOYBOX χρησιμοποιεί μοντέλασυμπεριφοράς για να κατανοήσει και να προωθήσει τη διασκέδαση, την υγιεινή διατροφή, τοπαιχνίδι και την πολιτική για την πρόληψη της παχυσαρκίας στα πρώτα χρόνια της παιδικήςηλικίας, ενώ το σχέδιο I.FAMILY, το οποίο θα ξεκινήσει τον Μάρτιο του 2012, θα διερευνήσειτον τρόπο με τον οποίο οι επιπτώσεις του δομημένου περιβάλλοντος στη σωματική άσκηση, τηνκαθιστική ζωή και τον ύπνο αλληλεπιδρούν με τη διατροφική συμπεριφορά.

Σε περιφερειακό επίπεδο, το σχέδιο AFRESH επιδιώκει να αναπτύξει ένα ερευνητικό πρόγραμμαδράσης για τη μείωση των (χρόνιων) ασθενειών που σχετίζονται με τη διατροφή και τη σωματικήαδράνεια, όπως ο διαβήτης, η παχυσαρκία, οι καρδιαγγειακές παθήσεις και διάφοροι τύποικαρκίνου, αναπτύσσοντας καινοτόμα προϊόντα και υπηρεσίες στον τομέα της διατροφής και τηςσωματικής άσκησης.

Συμπερασματικά, η Επιτροπή αναγνωρίζει απόλυτα ότι η σωματική άσκηση είναι ένας καίριοςπαράγοντας που συμβάλλει στην πρόληψη σοβαρών ασθενειών που σχετίζονται με τον τρόποζωής, όπως η παχυσαρκία, και ότι απαιτείται σχετική έρευνα για να αποτελέσει την αναγκαίαβάση για αποτελεσματικότερες και αποδοτικότερες στρατηγικές, με βάση επιστημονικά στοιχεία,για την προαγωγή της υγείας και την πρόληψη ασθενειών.

** *

Ερώτηση αρ. 21 του κ. Brian Crowley ( H-000121/11 )

Θέμα: Συνεργασία για την Ε&Α μεταξύ ΕΕ και ΗΠΑ

Μπορεί η Επιτροπή να αναφερθεί εκτενώς στο επίπεδο συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και των ΗΠΑστους τομείς της έρευνας, της καινοτομίας, της επιστήμης και της τεχνολογίας;

Ποιες πρωτοβουλίες έχει αναλάβει η Επιτροπή για να διευρύνει τη συνεργασία στους παραπάνωτομείς από τον Φεβρουάριο 2010;

Απάντηση

(EN) Οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι ο διεθνής εταίρος με τον οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τιςπιο πλούσιες και εντατικές σχέσεις στην επιστήμη και την τεχνολογία (S&T). Αυτό αληθεύει απόκάθε άποψη: ποσά αμοιβαίων επενδύσεων στην έρευνα και ανάπτυξη (Ε&Α), ροές επιστημόνωνκαι ερευνητών, μεγάλος αριθμός συνεργατικών δραστηριοτήτων και μεγάλος αριθμόςδημοσιεύσεων από πολλούς συντάκτες και πολλές ευρεσιτεχνίες. Η διεθνής συνεργασία είναισημαντική για τη στήριξη των στόχων της στρατηγικής «Ευρώπη 2020»· έτσι, οι δραστηριότητεςμε τις Ηνωμένες Πολιτείες πρέπει να αποτελούν προτεραιότητα. Ο Επίτροπος που είναι αρμόδιοςγια τη βιομηχανία και την επιχειρηματικότητα, κ. Tajani, ταξίδεψε στις Ηνωμένες Πολιτείες(ΗΠΑ) δύο φορές το 2010, προκειμένου να δώσει ώθηση στη συνεργασία ΕΕ-ΗΠΑ,περιλαμβανομένου του πρώτου ταξιδιού του στο εξωτερικό ως Επιτρόπου.

Το 7ο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη (ΠΠ7, 2007-2013)είναι ο κύριος μηχανισμός χρηματοδότησης της έρευνας σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ο οποίος στηρίζειεπίσης τη διεθνή συνεργασία της ΕΕ. Εκτός της Ευρώπης, οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι ουπ’ αριθμόν ένα συμμετέχων στο 7ο πρόγραμμα πλαίσιο, με πολύ περισσότερες από 300

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL168

Page 169: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

υπογεγραμμένες συμφωνίες χρηματοδότησης και άλλες συνεργασίες. Η συμμετοχή της χώραςαυτής είναι ιδιαίτερα ισχυρή στα εξής θέματα: υγεία, τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνιών,νανοτεχνολογίες και υλικά, διατροφή, γεωργία και αλιεία και βιοτεχνολογίες, και περιβάλλον.

Η συμφωνία συνεργασίας στην επιστήμη και την τεχνολογία μεταξύ της ΕΕ και των ΗνωμένωνΠολιτειών ανανεώθηκε το 2009 μέχρι το 2013. Τον Μάιο του 2010, πραγματοποιήθηκε στηνΟυάσινγκτον η ετήσια κοινή συνάντηση στο πλαίσιο αυτής της συμφωνίας, που συντονίστηκεαπό την πλευρά των Ηνωμένων Πολιτειών από το Υπουργείο Εξωτερικών. Και τα δύο μέρηκατέγραψαν τη σημειωθείσα πρόοδο στο πλαίσιο αυτής της συμφωνίας, και αναπτύσσονται νέοιτρόποι συνεργασίας. Αυτοί ποικίλλουν από την αδελφοποίηση σχεδίων μέχρι την αμοιβαίαέναρξη ερευνητικών προγραμμάτων, όπως αυτά στον τομέα της έρευνας για την υγεία με ταΕθνικά Ινστιτούτα Υγείας. Η επόμενη συνάντηση στο πλαίσιο της συμφωνίας είναιπρογραμματισμένη για τον Σεπτέμβριο του 2011 στις Βρυξέλλες.

Η συμφωνία S&T παρέχει επίσης το πλαίσιο για διάφορες εκτελεστικές ρυθμίσεις με συγκεκριμέναυπουργεία και υπηρεσίες των Ηνωμένων Πολιτειών. Ένα παράδειγμα είναι η εκτελεστική ρύθμισημε το Υπουργείο Εσωτερικής Ασφάλειας για έρευνα στην πολιτική ασφάλεια, η οποία υπεγράφητον Νοέμβριο του 2010 από τον Επίτροπο που είναι αρμόδιος για τη βιομηχανία και τηνεπιχειρηματικότητα, κ. Tajani. Το Κοινό Κέντρο Ερευνών ηγείται επί του παρόντος συζητήσεωνγια μια παρόμοια ρύθμιση με την Εθνική Υπηρεσία Ωκεάνιας Ατμόσφαιρας, για ποικίλα θέματαόπως περιβαλλοντικοί ρύποι, παράκτιοι κίνδυνοι, καιρικές συνθήκες στο διάστημα, κλιματικήαλλαγή και διαχείριση κρίσεων. Αυτό το έτος θα γίνει επίσης η ανανέωση της 20ετούς σχέσηςμας με τις Ηνωμένες Πολιτείες στην έρευνα για τις βιοτεχνολογίες, καθώς και η συνέχιση τουδιαλόγου μας για τη συνεργασία σε μη στρατιωτικά διαστημικά προγράμματα.

Η καινοτομία είναι ένας τομέας στον οποίο η Ευρώπη ενδιαφέρεται έντονα για ανταλλαγήεμπειριών με τις Ηνωμένες Πολιτείες για τον καλύτερο τρόπο μετατροπής της γνώσης σεισχυρότερη οικονομική ανάπτυξη και δημιουργία θέσεων εργασίας. Ανάμεσα στις πιοενδιαφέρουσες εξελίξεις κατά τον τελευταίο χρόνο είναι η νέα διατλαντική εταιρική σχέση δράσηςγια την καινοτομία, η οποία εγκαινιάστηκε στο πλαίσιο του Διατλαντικού ΟικονομικούΣυμβουλίου (ΔΟΣ). Αυτή η εταιρική σχέση ανταποκρίνεται στην πολιτική κατεύθυνση πουδόθηκε στο ΔΟΣ κατά την τελευταία διάσκεψη κορυφής ΕΕ-ΗΠΑ, π.χ. για την προώθηση τηςκαινοτομίας, τον εκσυγχρονισμό της ρύθμισης και την εξάλειψη των φραγμών στο εμπόριο καιτις επενδύσεις. Τον Δεκέμβριο του 2010, το ΔΟΣ συμφώνησε για ένα αρχικό πρόγραμμα εργασίαςγια την εταιρική σχέση δράσης για την καινοτομία. Το έργο ξεκίνησε στους τομείς τηςβιοοικονομίας, των πρώτων υλών και στις εγκάρσιες πτυχές της πολιτικής για την καινοτομία.

Το Συμβούλιο Ενέργειας ΕΕ-ΗΠΑ, το οποίο θεσπίστηκε στα τέλη του 2009, είναι άλλη μιασημαντική εξέλιξη. Τρεις ομάδες εργασίας –για την ενεργειακή πολιτική, την ανάπτυξητεχνολογιών και τις αγορές– δημιουργήθηκαν και συμφώνησαν για την αποστολή τους κατά το2010. Η ομάδα εργασίας για την τεχνολογία και την Ε&Α οργανώθηκε για να αποφέρειεπιχειρησιακά αποτελέσματα. Επίσης, η ΕΕ συνεργάζεται με τις Ηνωμένες Πολιτείες σε πολυμερήπλαίσια όπως ο αντιδραστήρας σύντηξης ITER (34) .

Προκειμένου να κερδίσει περισσότερα από τις κοινές προσπάθειες, η Επιτροπή θα συνεχίσει ναεργάζεται για πιο στρατηγική εστίαση στη συνεργασία μας στην έρευνα. Αυτή θα επικεντρωθείστις παγκόσμιες προκλήσεις και θα συνάδει με τους στόχους της στρατηγικής «Ευρώπη 2020»,καθώς και με τους στόχους της πρωτοβουλίας «Ένωση Καινοτομίας».

(34) http://www.iter.org/

169Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 170: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

** *

Ερώτηση αρ. 22 του κ. Gay Mitchell ( H-000124/11 )

Θέμα: Συνεργασία για τη βελτίωση της Έρευνας και της Ανάπτυξης (Ε&Α)

Η Επιτροπή ενέκρινε πρόσφατα την Ένωση Καινοτομίας, μία στρατηγική προσέγγιση τηςκαινοτομίας η οποία στοχεύει πρωτίστως στην εφαρμογή των ιδεών στην απασχόληση, τηνπράσινη ανάπτυξη και την κοινωνική πρόοδο.

Εάν η ΕΕ προτίθεται να φθάσει τα επίπεδα Ε&Α των ΗΠΑ, θα πρέπει να βελτιώσει τη συνεργασίαμεταξύ των κρατών μελών και τις κοινές ερευνητικές πρωτοβουλίες καθώς και να επιτρέψει τηνεπέκταση της Ε&Α σε ορισμένες περιφέρειες για το κοινό όφελος. Για παράδειγμα, σε σχέση μετο κλίμα, η Ιρλανδία θα μπορούσε να αποτελέσει το κατάλληλο μέρος για την προώθηση τωνδοκιμών και τη βελτίωση της αιολικής ενέργειας, ενώ η Ισπανία ίσως είναι η πλέον κατάλληληχώρα για βελτιώσεις στην εξέλιξη των ηλιακών συλλεκτών.

Σκοπεύει η Επιτροπή να πράξει αναλόγως, δίνοντας έμφαση στο σύνολο της Ε&Α, αντί να εξισώσειτην ευρωπαϊκή χρηματοδότηση για την Ε&Α μεταξύ των περιφερειών;

Απάντηση

(EN) Όπως σωστά αναφέρει ο αξιότιμος βουλευτής, η Ένωση Καινοτομίας βρίσκεται στο επίκεντροτης στρατηγικής μας για ανάπτυξη και απασχόληση. Θα συμβάλει στη διασφάλιση τηςμελλοντικής οικονομικής ανάπτυξης της ΕΕ με την ανάπτυξη της ικανότητάς μας να δημιουργούμενέα γνώση και να την μετασχηματίζουμε σε επιτυχή προϊόντα. Καίριο ρόλο σε αυτήν τη διαδικασίαθα διαδραματίσει η ενισχυμένη συνεργασία στον τομέα της έρευνας μεταξύ των κρατών μελών,ιδίως μέσω κοινού προγραμματισμού.

Όσον αφορά την επέκταση της Ε&Α σε συγκεκριμένες περιφέρειες, η βασική αρχή που διέπει τηδιάθεση χρηματοδότησης της έρευνας βάσει του προγράμματος πλαίσιο είναι η αριστεία. Αυτόσημαίνει ότι μόνο οι καλύτερες ερευνητικές προτάσεις επιλέγονται για χρηματοδότηση. Συνεπώς,δεν είναι δυνατό, ούτε θα ήταν επιθυμητό, να προσπαθήσει η Επιτροπή να κατευθύνει τηχρηματοδότηση της έρευνας βάσει του ΠΠ σε συγκεκριμένες περιφέρειες.

Ωστόσο, όπως υποδεικνύει ο αξιότιμος βουλευτής, είναι σαφές ότι ορισμένες περιφέρειες έχουνεδραιωμένα πλεονεκτήματα σε δεδομένους τομείς έρευνας, είτε αυτά είναι φυσικά πλεονεκτήματαείτε σχετίζονται με παλαιότερες επενδύσεις στην ερευνητική ικανότητα, περιλαμβανομένων τωνανθρώπινων πόρων. Περιφέρειες με τέτοια πλεονεκτήματα βρίσκονται σε ευνοϊκή θέση για τηνυποβολή ισχυρών ερευνητικών προτάσεων οι οποίες έχουν μεγάλες πιθανότητες να προσελκύσουνκοινοτική χρηματοδότηση της έρευνας.

Φυσικά, τα περιφερειακά πλεονεκτήματα δεν είναι πάντοτε τόσο προφανή όσο η ηλιοφάνειαστην Ισπανία και οι άνεμοι στην Ιρλανδία. Συνεπώς, οι περιφέρειες πρέπει να είναι σε θέση ναεντοπίζουν και να αναπτύσσουν τα πιθανά πλεονεκτήματά τους. Γι’ αυτό η Επιτροπή τάσσεταισθεναρά υπέρ της ανάπτυξης στρατηγικών έξυπνης ειδίκευσης στις περιφέρειες.

Η έξυπνη ειδίκευση είναι μία από τις 10 προϋποθέσεις για την καλή λειτουργία των εθνικών καιπεριφερειακών συστημάτων έρευνας και καινοτομίας, σύμφωνα με το εργαλείο αυτοαξιολόγησηςτης Ένωσης Καινοτομίας. Επιδιώκει να ενθαρρύνει εθνικές και περιφερειακές αρχές ναεπικεντρώνουν τους πόρους σε περιορισμένο αριθμό προτεραιοτήτων, ώστε να διασφαλίσουναποτελεσματικότερη χρήση των δημόσιων κεφαλαίων και να συμβάλουν στη μόχλευση ιδιωτικώνεπενδύσεων.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL170

Page 171: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Οι στρατηγικές έξυπνης ειδίκευσης είναι ένα μέσο εκμετάλλευσης της περιφερειακήςπολυμορφίας, τόνωσης της συνεργασίας μεταξύ χωρών και μεταξύ περιφερειών και δημιουργίαςνέων ευκαιριών, αποφεύγοντας τον κατακερματισμό και διασφαλίζοντας ότι η γνώση διαδίδεταιπιο ελεύθερα σε όλη την ΕΕ. Μπορούν να βοηθήσουν καθοριστικά τις περιφέρειες να εντοπίσουντόσο τα βασικά πλεονεκτήματά τους όσο και τους παράγοντες που αποτελούν φραγμό για τηνκαινοτομία· να επικεντρώσουν τους πόρους σε καίριες προτεραιότητες και να σχεδιάσουν τονκατάλληλο συνδυασμό πολιτικών για να πυροδοτηθεί η έξυπνη ανάπτυξη. Μπορούν επίσης ναδιασφαλίσουν αποτελεσματικότερη και συμπληρωματική χρήση των κονδυλίων της ΕΕ και τωνεθνικών και περιφερειακών επενδύσεων.

Για να βοηθήσει τις περιφέρειες σε αυτήν τη διαδικασία, η Επιτροπή δρομολογεί επί του παρόντος«πλατφόρμα έξυπνης ειδίκευσης» με τους αναγκαίους πόρους για τη διάδοση πληροφοριών, τηνενθάρρυνση της αμοιβαίας μάθησης και την ενίσχυση ικανοτήτων και δεξιοτήτων.

** *

Ερώτηση αρ. 23 του κ. Seán Kelly ( H-000129/11 )

Θέμα: Έρευνα για το HIV/AIDS και την ελονοσία

Οι ασθένειες του AIDS και της ελονοσίας επηρεάζουν δυσανάλογα με άλλες περιοχές τηνυποσαχάρια Αφρική. Θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα και να ενθαρρυνθεί η έρευνα για τημείωση και, όπου είναι δυνατό, η εξάλειψη αυτών των φοβερών ασθενειών, τόσο σε ευρωπαϊκόόσο και σε παγκόσμιο επίπεδο, πράγμα το οποίο θα βοηθούσε τα μέγιστα τις κοινότητες στηνυποσαχάρια Αφρική που πλήττονται από αυτές τις επιδημίες. Ποια μέτρα λαμβάνει η Επιτροπήγια να αντιμετωπίσει αυτές τις τεράστιες προκλήσεις όσον αφορά τη χρηματοδότηση για τηνέρευνα;

Απάντηση

(EN) Η Επιτροπή θεωρεί την έρευνα στους τομείς του HIV/AIDS και της ελονοσίας κορυφαίαπροτεραιότητα και στηρίζει την έρευνα σε αυτούς τους τομείς μέσω των προγραμμάτων πλαίσιο(ΠΠ) για την έρευνα, με συνολικό σκοπό τη διάρθρωση και την ενσωμάτωση της ευρωπαϊκήςέρευνας, δημιουργώντας στενή εταιρική σχέση ανάμεσα σε ερευνητικές ομάδες σε ευρωπαϊκέςχώρες και χώρες όπου οι ασθένειες αυτές είναι ενδημικές, καθώς και ανάμεσα στην έρευνα τουβιομηχανικού και του δημόσιου τομέα.

Από το 1998 έως το 2010, η ΕΕ στήριξε συνεργατική έρευνα με 259,9 εκατ. ευρώ για 84 σχέδιαHIV/AIDS και 150,3 εκατ. ευρώ για 59 σχέδια για την ελονοσία. Η χρηματοδοτούμενη απότην ΕΕ έρευνα περιλαμβάνει νέες θεραπευτικές και προληπτικές στρατηγικές για την καταπολέμησητων δύο ασθενειών, από την έγκαιρη διάγνωση έως κλινικές δοκιμές νέων φαρμάκων, πιθανάεμβόλια, μικροβιοκτόνα HIV και νέα εργαλεία για τον έλεγχο των φορέων της ελονοσίας. Σεόλη την περίοδο χρηματοδότησης, δόθηκε ισχυρή έμφαση στη συνεργασία με χώρες όπου οιασθένειες είναι ενδημικές, ιδίως την υποσαχάρια Αφρική. Ιδιαίτερο επίτευγμα αποτελεί ησυγκρισιμότητα συνόλων δεδομένων για νέα φάρμακα ή πιθανά εμβόλια, η οποία συντελεί στηνεναρμόνιση των προκλινικών δοκιμών και των μοντέλων δοκιμής σε ζώα και καθιστά τηνευρωπαϊκή έρευνα πιο ανταγωνιστική σε διεθνές επίπεδο.

Δύο συγκεκριμένα παραδείγματα είναι: το σχέδιο HIVIS, το οποίο παρήγαγε ένα πιθανό εμβόλιοIV/AIDS, το οποίο βρίσκεται τώρα στις τελευταίες φάσεις κλινικών δοκιμών για την αξιολόγησητης ασφάλειας και της ανοσογονικότητας, και το δίκτυο βασικής έρευνας για την ελονοσίαBioMalPar, το οποίο έχει εξελιχθεί στον ακρογωνιαίο λίθο της βασικής έρευνας στην ΕΕ, μεολοκληρωμένη σχολή εκπαίδευσης στην ελονοσία. Επί του παρόντος, η Επιτροπή θέτει τις

171Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 172: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

προτεραιότητές της για μελλοντική χρηματοδότηση στους τομείς του HIV/AIDS και τηςελονοσίας για το επόμενο 7ο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη2012 (ΠΠ7, 2007-2013).

Το 2003, θεσπίστηκε από την ΕΕ η σύμπραξη ευρωπαϊκών και αναπτυσσόμενων χωρών για τιςκλινικές δοκιμές (EDCTP), προκειμένου να στηρίξει την κλινική έρευνα και την οικοδόμησηικανοτήτων για τις τρεις κύριες ασθένειες που σχετίζονται με τη φτώχεια, δηλαδή τις: HIV/AIDS,ελονοσία και φυματίωση, με εστίαση στην υποσαχάρια Αφρική. Η EDCTP είναι η πρώτηπρωτοβουλία που βασίζεται στο άρθρο 169 της Συνθήκης ΕΕ (σημερινό άρθρο 185).Χρηματοδοτείται με 200 εκατ. ευρώ από την ΕΕ μέσω του ΠΠ6 και συγχρηματοδοτείται με 200εκατ. ευρώ από 16 ευρωπαϊκές χώρες εταίρους στη EDCTP. Πρόσθετη συγχρηματοδότησηπροέρχεται από τρίτα μέρη. Από το 2003 και μετά, η EDCTP στήριξε 163 σχέδια συνολικήςαξίας περίπου 311 εκατ. ευρώ. Μεταξύ αυτών είναι 54 κλινικές δοκιμές, εκ των οποίων οι 24είναι για το HIV/AIDS (102 εκατ. ευρώ) και οι 12 για την ελονοσία (68 εκατ. ευρώ). Η EDCTPκατόρθωσε να οικοδομήσει μια αληθινή σύμπραξη μεταξύ Ευρώπης και Αφρικής.

** *

Ερώτηση αρ. 24 του κ. Giovanni La Via ( H-000137/11 )

Θέμα: Προοπτικές στον τομέα της γεωργίας για το όγδοο πρόγραμμα-πλαίσιο σχετικάμε την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη

Τα προγράμματα-πλαίσιο σχετικά με την έρευνα και την ανάπτυξη αποτελούν το κύριο όργανομέσω του οποίου η Ευρωπαϊκή Ένωση χρηματοδοτεί την έρευνα. Για το 7ο Πρόγραμμα-πλαίσιο,σχετικά με την περίοδο 1η Ιανουαρίου 2007-31 Δεκεμβρίου 2013, διατέθηκαν 32,143δισεκατομμύρια ευρώ. Το πρόγραμμα αυτό έχει κατανείμει τη διάθεση κεφαλαίων κατά θεματικέςενότητες, στις οποίες περιλαμβάνονται τα προϊόντα διατροφής, γεωργίας και βιοτεχνολογιών,για την έρευνα στις οποίες διατέθηκαν 1,935 εκατομμύρια ευρώ.

Βάσει των παραπάνω, ποια είναι η θέση της Επιτροπής σχετικά με τις γραμμές παρέμβασης καιτις πιστώσεις στον τομέα της γεωργίας που προβλέπονται στο επόμενο πρόγραμμα-πλαίσιο;

Απάντηση

(EN) Η Επιτροπή σκοπεύει η χρηματοδότηση της ΕΕ για έρευνα και καινοτομία να παρασχεθείαπό το 2014 και μετά μέσω κοινού πλαισίου στρατηγικής για τη χρηματοδότηση της έρευναςκαι της καινοτομίας.

Το κοινό πλαίσιο στρατηγικής προτάθηκε κατά την αναθεώρηση του ευρωπαϊκούπροϋπολογισμού. Οι βασικές αρχές στις οποίες θα βασίζεται συνοψίστηκαν εκεί: στήριξη βασικώνπροτεραιοτήτων πολιτικής της στρατηγικής «Ευρώπη 2020», αύξηση της προστιθέμενης αξίαςτης ΕΕ και δημιουργία μεγαλύτερου αντίκτυπου από τις δαπάνες της ΕΕ.

Ο στόχος του κοινού πλαισίου στρατηγικής είναι να καταστήσει τη χρηματοδότηση της ΕΕ γιαέρευνα και καινοτομία πιο αποδοτική, με μεγαλύτερο αντίκτυπο και απλουστευμένη πρόσβασηγια τους συμμετέχοντες.

Η Επιτροπή ενέκρινε στις 9 Φεβρουαρίου 2011 Πράσινη Βίβλο με θέμα: «Από τις προκλήσειςστις ευκαιρίες: προς ένα κοινό πλαίσιο στρατηγικής για τη χρηματοδότηση της έρευνας και τηςκαινοτομίας στην ΕΕ» (35) .

(35) COM(2011) 0048 τελικό.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL172

Page 173: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Η Πράσινη Βίβλος συνοψίζει τρεις μεγάλους στόχους για το κοινό πλαίσιο στρατηγικής:αντιμετώπιση μεγάλων κοινωνικών προκλήσεων, ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκήςβιομηχανίας και αύξηση των επιπέδων αριστείας στην ευρωπαϊκή ερευνητική βάση. Η έρευναγια τα τρόφιμα, τη γεωργία και τη βιοτεχνολογία μπορεί να συμβάλει στην αντιμετώπιση αυτώντων προκλήσεων.

Η Επιτροπή αναζητεί συμβολή από όσο το δυνατόν ευρύτερο φάσμα ενδιαφερομένων,περιλαμβανομένων των άλλων θεσμικών οργάνων της ΕΕ. Οι ενδιαφερόμενοι καλούνται ναπαράσχουν τη συμβολή τους έως τις 20 Μαΐου 2011.

Η Επιτροπή επί του παρόντος διαβουλεύεται με τους ενδιαφερόμενους, και το αποτέλεσμα τηςδιαβούλευσης θα συμβάλει στην περαιτέρω ανάπτυξη της πρότασής της. Συνεπώς, στο παρόνστάδιο είναι πρόωρο να συζητηθεί η πιθανή αρχιτεκτονική του μελλοντικού προγράμματος ή ορόλος οποιωνδήποτε συγκεκριμένων θεμάτων ή τομέων σε αυτό, περιλαμβανομένων των πιθανώνπροϋπολογισμών. Ο συνολικός προϋπολογισμός θα εξαρτηθεί από τις αποφάσεις για τιςμελλοντικές πολυετείς δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο μετά το 2013.

Αρκετές μελέτες και εκθέσεις (πρόβλεψη Ηνωμένου Βασιλείου «Το μέλλον των τροφίμων καιτης γεωργίας», το συνεχιζόμενο έργο στην πρόβλεψη για τη γεωργία της μόνιμης επιτροπήςγεωργικής έρευνας, η έκθεση του ΟΟΣΑ του 2009 με θέμα «Προκλήσεις για τη γεωργική έρευνα»κ.τ.λ.) συνηγορούν υπέρ φιλόδοξων ερευνητικών προγραμμάτων για τη γεωργία. Εστιάζουν στιςπροκλήσεις στις οποίες θα πρέπει να ανταποκριθεί η γεωργία κατά τις επόμενες δεκαετίες: κάλυψητων διατροφικών αναγκών ενός αυξανόμενου πληθυσμού, με αποδοτικότερες ως προς τη χρήσητων πόρων και περιβαλλοντικά βιώσιμες πρακτικές που απορρέουν από αύξηση των σπάνιωνπόρων (νερό, ενέργεια, υποβάθμιση των εδαφών κ.τ.λ.), λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκημετριασμού και προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή.

Στο πλαίσιο αυτό, προκύπτουν ορισμένα σημαντικά ερωτήματα. Ποιος είναι ο καλύτερος τρόποςγια να ενισχύσουν η έρευνα και η καινοτομία την έξυπνη χρήση βιολογικών (παραγωγή και υγείαζώων και φυτών και η συμβολή τους, διαθεσιμότητα βιομάζας, διαχείριση των δασών καιαπόβλητα) και υλικών πόρων (χρήση γης, ακεραιότητα των εδαφών, διαθεσιμότητα ύδατος,κλιματική αλλαγή κ.τ.λ.); Ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για να συμβάλουν η έρευνα και ηκαινοτομία στην αύξηση της απόδοσης και την ενίσχυση των εδαφών με βιώσιμο τρόπο,διατηρώντας παράλληλα τα οικοσυστήματα; Ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος να στηριχθεί ηανταγωνιστικότητα του γεωργικού τομέα με την επιστήμη και την τεχνολογία, οι οποίεςεφαρμόζονται στη γεωργία, την επεξεργασία τροφίμων και τις βιολογικές βιομηχανίες; Όλααυτά τα ερωτήματα και πολλά περισσότερα θα εξεταστούν δεόντως κατά τους επόμενους μήνες.

** *

Ερώτηση αρ. 29 της κ. Iliana Malinova Iotova ( H-000128/11 )

Θέμα: Η δράση της Επιτροπής σε σχέση με τις παραβιάσεις στις προστατευόμενες ζώνεςτου δικτύου NATURA 2000 στη Βουλγαρία

Αναφορικά με την ερώτησή μου Ε-5671/2010 για τις παραβιάσεις της ενωσιακής νομοθεσίαςστη χερσόνησο Καλιάκρα και σε άλλες προστατευόμενες ζώνες του δικτύου Natura 2000 καθώςκαι με την απάντηση της Επιτροπής με ημερομηνία 30 Σεπτεμβρίου 2010, μπορεί η Επιτροπήνα μας πληροφορήσει για τις ενέργειες στις οποίες έχει προβεί ή προτίθεται να προβεί σε σχέσημε αυτές τις παραβιάσεις;

Συγκεκριμένα:

173Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 174: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Η Επιτροπή είχε στη διάθεσή της πάνω από οκτώ μήνες για να εκτιμήσει την απάντηση τηςβουλγαρικής κυβέρνησης στη συμπληρωματική προειδοποιητική επιστολή που εστάλη στηΒουλγαρία στις 18 Μαρτίου 2010. Σε ποιες ενέργειες θα προβεί η Επιτροπή για να εξαλείψειτις ανωμαλίες που αναφέρονται σε αυτή την επιστολή; Πότε προτίθεται να προβεί η Επιτροπήστην επόμενη ενέργειά της και να αποστείλει αιτιολογημένη γνώμη;

Εφόσον υπάρχουν σοβαρές παραβιάσεις της νομοθεσίας της ΕΕ, γιατί διστάζει η Επιτροπή ναξεκινήσει τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 258 ΣΛΕΕ ή να σταματήσει αυτές τιςπαραβιάσεις;

Ερώτηση αρ. 30 της κ. Julie Girling ( H-000150/11 )

Θέμα: Οδηγίες για τα πτηνά και τους οικοτόπους

Έχουν ήδη περάσει πάνω από τρία χρόνια από τότε που η Επιτροπή κίνησε τις διαδικασίες γιαπαράβαση κατά της Βουλγαρίας για παραβιάσεις των οδηγιών για τα άγρια πτηνά και τουςοικοτόπους, που είχαν σαν αποτέλεσμα τη μαζική καταστροφή διεθνών σημαντικών οικοτόπωνκαι ειδών.

Παρά την έναρξη των διαδικασιών για παράβαση, συνεχίστηκε η καταστροφή σε διάφορουςοικοτόπους όπως στη χερσόνησο Καλιάκρα, ένα σημαντικό σημείο στάθμευσης δεκάδων χιλιάδωναποδημητικών πτηνών, συμπεριλαμβανομένης της παγκοσμίως απειλούμενης κοκκινόχηνας.

Εάν η ΕΕ επιθυμεί να επιτύχει το στόχο για το 2020 όσον αφορά τη διατήρηση τηςβιοποικιλότητας, και υπέρ της νομικής ασφάλειας, η Επιτροπή θα πρέπει να αντιμετωπίζειπαραβιάσεις όπως την παραπάνω άμεσα και με αυστηρότητα. Μπορεί η Επιτροπή να αναφερθείστα μέτρα που σκοπεύει να λάβει για να αντιμετωπίσει την κατάσταση στη Βουλγαρία, και ποιαείναι τα σχέδιά της για τη βελτίωση της εφαρμογής της περιβαλλοντικής νομοθεσίας της ΕΕ στομέλλον;

Κοινή απάντηση

(EN) Όσον αφορά την ερώτηση της αξιότιμης βουλευτή για τα μέτρα που έχει λάβει η Επιτροπήως απάντηση στις υποτιθέμενες παραβιάσεις της περιβαλλοντικής νομοθεσίας της ΕΕ σχετικάμε τη χερσόνησο Kaliakra και άλλες προστατευόμενες ζώνες του δικτύου Natura 2000 στηΒουλγαρία, η Επιτροπή επιθυμεί να αναφερθεί στον αριθμό των διαδικασιών επί παραβάσει πουέχει κινήσει κατά της Βουλγαρίας, και στον εποικοδομητικό διάλογο που έχει ξεκινήσει τόσο μετις βουλγαρικές αρχές όσο και με τις περιβαλλοντικές ΜΚΟ.

Πιο συγκεκριμένα, όσον αφορά τις ζώνες ειδικής προστασίας (ΖΕΠ) του δικτύου Natura 2000στη Βουλγαρία, ως αποτέλεσμα του προαναφερθέντος διαλόγου, η Επιτροπή αναμένεισυγκεκριμένα μέτρα για την επέκταση των ΖΕΠ Rila, Pirin, Lomovete, Κεντρικά Βαλκάνια καιΔυτική Ροδόπη. Οι βουλγαρικές αρχές δεσμεύθηκαν να οριστικοποιήσουν και να εγκρίνουνεπίσημα αυτές τις επεκτάσεις έως τα τέλη Μαρτίου 2011. Η Επιτροπή ενημερώθηκε ότι, στις11.3.2011, το Εθνικό Συμβούλιο Βιοποικιλότητας, το οποίο είναι το ειδικό συμβουλευτικόόργανο του βούλγαρου υπουργού Περιβάλλοντος και Ύδατος, συζήτησε συγκεκριμένεςπροτάσεις για την επέκταση των προαναφερθεισών ΖΕΠ. Αυτό δείχνει ότι η σχετική εθνικήδιαδικασία εξελίσσεται σύμφωνα με τα συμφωνηθέντα. Όσον αφορά τη ΖΕΠ Kaliakra, πρόσφατατόσο οι βουλγαρικές αρχές όσο και οι περιβαλλοντικές ΜΚΟ υπέβαλαν μεγάλη ποσότητα τεχνικώνπληροφοριών, τις οποίες οι υπηρεσίες της Επιτροπής μελετούν και αξιολογούν προσεκτικά.

Όσον αφορά την ερώτηση της αξιότιμης βουλευτή για τη δράση που θα αναλάβει η Επιτροπήγια να διασφαλίσει την αποκατάσταση των παρατυπιών που αναφέρονται στη συμπληρωματικήπροειδοποιητική επιστολή που εστάλη στις βουλγαρικές αρχές στις 18.3.2010, η Επιτροπή

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL174

Page 175: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

επιθυμεί να αναφερθεί στη μεγάλη ποσότητα τεχνικών πληροφοριών που υπέβαλαν οι βουλγαρικέςαρχές στην απάντησή τους στη συμπληρωματική προειδοποιητική επιστολή στις 20.5.2010 καιστην πρόσθετη επικοινωνία τους στις 8.9.2010. Αυτή η προειδοποιητική επιστολή είναι πρόσθετηστην προειδοποιητική επιστολή που εστάλη στις 3.11.2009. Και οι δύο επιστολές αναφέρονταιστον μεγάλο αριθμό σχεδίων και έργων που εγκρίθηκαν χωρίς να ληφθεί υπόψη η προστασίατων περιοχών που είναι σημαντικές για τη διατήρηση των πτηνών και των ΖΕΠ. Δεδομένου τουόγκου και της πολυπλοκότητας των πληροφοριών που ελήφθησαν, η τεχνική αξιολόγησηανατέθηκε σε τρίτους και αναμένεται να ολοκληρωθεί έως τα τέλη Μαρτίου 2011. Επίσης,πρόσθετες τεχνικές πληροφορίες παρασχέθηκαν στην Επιτροπή από περιβαλλοντικές ΜΚΟ στις3.3.2011. Επί του παρόντος, αυτές οι πληροφορίες μελετώνται και αξιολογούνται προσεκτικά.

Όσον αφορά την ερώτηση της αξιότιμης βουλευτή για το πότε η Επιτροπή σκοπεύει να προχωρήσειστο επόμενο στάδιο και να στείλει «αιτιολογημένη γνώμη» στη Βουλγαρία, γιατί διστάζει ηΕπιτροπή να ξεκινήσει τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 258 ΣΛΕΕ (36) , και τι σκοπεύεινα πράξει η Επιτροπή για να αντιμετωπίσει την κατάσταση στη Βουλγαρία, η Επιτροπή επισημαίνειότι οι εν λόγω υποθέσεις συνεπάγονται μεγάλο βαθμό ανάλυσης των πραγματικών περιστατικώνκαι τεχνικής ανάλυσης. Επειδή η Επιτροπή φέρει το βάρος της απόδειξης σε κάθε διαδικασία επίπαραβάσει, οι υπηρεσίες της Επιτροπής πρέπει να ελέγξουν και να αναλύσουν πολύ προσεκτικάόλες τις διαθέσιμες πληροφορίες. Επιπλέον, οι όποιες μελλοντικές αποφάσεις σχετικά με τιςδιαδικασίες επί παραβάσει κατά της Βουλγαρίας για κακή εφαρμογή της περιβαλλοντικήςνομοθεσίας της ΕΕ, είναι αποφάσεις για την Επιτροπή στο σύνολό της και θα βασίζονται τόσοσε σωστή νομική ανάλυση όσο και σε ακριβείς, τεκμηριωμένες και επιστημονικές πληροφορίες.

** *

Ερώτηση αρ. 31 του κ. Gerben-Jan Gerbrandy ( H-000134/11 )

Θέμα: Στόχοι των οδηγιών για την προστασία των αγρίων πτηνών και για τους φυσικούςοικοτόπους

Η Ευρώπη δεν κατόρθωσε να επιτύχει τους στόχους της περατωθείσας εκστρατείας για τηνβιοποικιλότητα. Εν τούτοις, υπάρχουν φήμες ότι σε ορισμένα κράτη μέλη, όπως στην Ολλανδία,θα αποδυναμωθούν οι στόχοι της οδηγίας για την προστασία των αγρίων πτηνών και της οδηγίαςγια τους φυσικούς οικοτόπους.

Είναι άραγε διατεθειμένη η Επιτροπή να επιδιώξει, πλήρως και στο σύνολό τους, τους στόχουςτης ευρωπαϊκής νομοθεσίας στον τομέα της προστασίας της φύσης; Εάν ναι, ποια μέτρα προτίθεταιη Επιτροπή να λάβει για να επιβάλει στα κράτη μέλη την τήρηση των διατάξεων της ευρωπαϊκήςνομοθεσίας για την προστασία της φύσης;

Απάντηση

(EN) Όπως αναγνωρίζεται από την Επιτροπή στην ανακοίνωσή της του 2010 προς μια νέαστρατηγική της ΕΕ για τη βιοποικιλότητα, η ΕΕ δεν κατόρθωσε να επιτύχει τους στόχους της γιατη βιοποικιλότητα για το 2010. Μόνο το 17% των ειδών και των οικοτόπων τα οποία η Ευρώπηενδιαφέρεται να διατηρήσει, και τα οποία προστατεύονται από την ευρωπαϊκή οδηγία για τουςοικοτόπους, έχει ευνοϊκό καθεστώς διατήρησης.

Για την επίτευξη του νέου βασικού στόχου της ΕΕ για το 2020 να σταματήσει την απώλειαβιοποικιλότητας και να αποκαταστήσει τα οικοσυστήματα και τις υπηρεσίες που παρέχουν, θα

(36) Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

175Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 176: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

απαιτηθούν σημαντικές προσπάθειες ώστε να ενταθεί η εφαρμογή των οδηγιών για τα πτηνά καιτους οικοτόπους, προκειμένου να διασφαλιστεί σημαντική και μετρήσιμη πρόοδος προς τηνεπίτευξη ευνοϊκού καθεστώτος διατήρησης για είδη και οικοτόπους ευρωπαϊκής σημασίας. Αυτόςο βασικός στόχος θα αντιμετωπιστεί σε μια νέα στρατηγική της ΕΕ για τη βιοποικιλότητα, η οποίαθα εγκριθεί σύντομα από την Επιτροπή. Η στρατηγική θα ανταποκριθεί επίσης στις παγκόσμιεςδεσμεύσεις που ανέλαβε η ΕΕ στη Nagoya τον περασμένο Οκτώβριο στο πλαίσιο της Σύμβασηςγια τη βιοποικιλότητα.

Οι οδηγίες της ΕΕ για τα πτηνά και τους οικοτόπους είναι σημαντικά εργαλεία για την επίτευξητων στόχων της ΕΕ για τη βιοποικιλότητα και, ως έχουν, είναι πλήρως κατάλληλες για τον σκοπόγια τον οποίο προορίζονται. Συνεπώς, η Επιτροπή δεν θα δεχθεί την αποδυνάμωσή τους σε αυτήντην κρίσιμη περίοδο εφαρμογής τους.

Όσον αφορά την εφαρμογή και την επιβολή της περιβαλλοντικής νομοθεσίας της ΕΕ γενικότερα,η Επιτροπή σκοπεύει να παρουσιάσει νέα ανακοίνωση για το θέμα αυτό εντός του 2011,προκειμένου να βελτιώσει τη συνολική διάρθρωση της διακυβέρνησης και τη βάση γνώσεωνστην οποία στηρίζεται η εφαρμογή του περιβαλλοντικού κεκτημένου. Στο πλαίσιο αυτής τηςπρωτοβουλίας, η Επιτροπή θα εξετάσει εκτενώς πιθανές επιλογές για την ενίσχυση των ικανοτήτωνπαρακολούθησης και ελέγχου σε επίπεδο ΕΕ και των εθνικών συστημάτων ελέγχου.

** *

Ερώτηση αρ. 32 του κ. Justas Vincas Paleckis ( H-000135/11 )

Θέμα: Χρήση του ΔΠΕ στην εφαρμογή της περιβαλλοντικής πολιτικής της ΕυρωπαϊκήςΈνωσης

Στον Δείκτη Περιβαλλοντικής Επίδοσης (ΔΠΕ) του 2010, ο οποίος εκπονήθηκε από τουςερευνητές του Γέιλ και μετρά το βαθμό υλοποίησης των στόχων που θέτουν οι εθνικές κυβερνήσειςστον τομέα της περιβαλλοντικής πολιτικής, μόνο τρία μέλη της ΕΕ περιλαμβάνονται στα δέκαπρώτα κράτη (επί συνόλου 163 χωρών) που παρουσιάζουν τα καλύτερα αποτελέσματα. Οι χώρεςτης ΕΕ με τη χειρότερη ταξινόμηση όσον αφορά την περιβαλλοντική τους επίδοση είναι η Ελλάδα,το Βέλγιο και η Κύπρος. Η Βουλγαρία, η Πολωνία, η Εσθονία και η Σλοβενία, δεν έχουν καθόλουκαλύτερες επιδόσεις.

Όταν εγκρίνει αποφάσεις σε περιβαλλοντικά ζητήματα, λαμβάνει η Επιτροπή υπόψη τιςαξιολογήσεις των επιστημόνων;

Εάν ναι, ποια μέτρα έχουν ληφθεί ώστε οι χώρες, που δύσκολα θέτουν σε εφαρμογή τους στόχουςπου τίθενται στον τομέα του περιβάλλοντος, να απολαύουν της αρωγής επιστημόνων και μιαςυλικής βοήθειας;

Απάντηση

(EN) Η Επιτροπή λαμβάνει δεόντως υπόψη την επιστημονική αξιολόγηση όσον αφορά αποφάσειςγια περιβαλλοντικά θέματα. Μάλιστα, αυτό αποτελεί απαίτηση σύμφωνα με τη Συνθήκη, στηνοποία ορίζεται συγκεκριμένα ότι η περιβαλλοντική πολιτική λαμβάνει υπόψη τα διαθέσιμαεπιστημονικά δεδομένα, και η Επιτροπή έχει δεσμευθεί για μια προσέγγιση της χάραξης πολιτικήςη οποία βασίζεται στα επιστημονικά στοιχεία.

Κατά την ανάπτυξη και εφαρμογή της ευρωπαϊκής περιβαλλοντικής πολιτικής, η Επιτροπήχρησιμοποιεί έρευνα, δεδομένα και αναλύσεις του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος,του Κοινού Κέντρου Ερευνών και άλλη χρηματοδοτούμενη από την ΕΕ έρευνα. Επίσης αναθέτει

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL176

Page 177: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

ειδικές μελέτες, προκειμένου να συγκεντρώσει τις πιο σχετικές, τις καλύτερες και ενημερωμένεςγνώσεις, όπως και όποτε απαιτείται.

Ενώ τα κράτη μέλη παραμένουν πλήρως υπεύθυνα για την πλήρη και σωστή εφαρμογή τηςευρωπαϊκής περιβαλλοντικής νομοθεσίας και των απαιτήσεων, η Επιτροπή ακολουθεί αυστηρήαλλά εξυπηρετική προσέγγιση στον ρόλο της, που είναι να διασφαλίζει ότι τα κράτη μέληεκπληρώνουν αυτές τις υποχρεώσεις. Από τη μια πλευρά, ακολουθεί αυστηρή αλλά ισορροπημένηπροσέγγιση στις παραβιάσεις ενώ, από την άλλη πλευρά, επιδιώκει να προσφέρει όσο το δυνατόνμεγαλύτερη βοήθεια στην επιδίωξη της επίτευξης των στόχων της ευρωπαϊκής περιβαλλοντικήςπολιτικής, ώστε να επιτευχθούν περιβαλλοντικές βελτιώσεις σε επίπεδο ΕΕ.

Η αλληλεγγύη είναι κεντρική αρχή της ΕΕ. Ένας από τους τρόπους με τους οποίους εκφράζεταιη αλληλεγγύη είναι μέσω του προϋπολογισμού της ΕΕ. Χρηματοδοτική στήριξη διατίθεται στακράτη μέλη από το χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον LIFE-plus. Στήριξη από ταδιαρθρωτικά ταμεία είναι επίσης δυνατή. Για παράδειγμα, το Ταμείο Συνοχής συνεισφέρει περίπου6,5 δισ. ευρώ ετησίως για περιβαλλοντικές υποδομές, εστίαση στα λύματα, ύδρευση και απόβλητα,κυρίως στα νέα κράτη μέλη.

Άλλη σημαντική χρηματοδότηση συναφής με το περιβάλλον διατίθεται στο πλαίσιο της ανάπτυξηςτης υπαίθρου, η οποία τελεί υπό διαχείριση στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής. Επιπλέον,η οικοδόμηση επιστημονικών ικανοτήτων στον τομέα του περιβάλλοντος στηρίζεται μέσωχρηματοδοτούμενης από την ΕΕ έρευνας.

Η Επιτροπή στηρίζει επίσης τις προσπάθειες των κρατών μελών να επιτύχουν περιβαλλοντικούςστόχους με διάφορους άλλους τρόπους, μεταξύ άλλων εκδίδοντας κατευθυντήριες γραμμέςπου επιδιώκουν να παράσχουν πληροφορίες χρήσιμες σε όσους εφαρμόζουν την περιβαλλοντικήπολιτική. Σε συγκεκριμένους τομείς πολιτικής, όταν κρίνεται χρήσιμο, αυτές οι κατευθυντήριεςγραμμές υπερβαίνουν τις πληροφορίες που παρέχονται στο πλαίσιο της ευρωπαϊκήςπεριβαλλοντικής νομοθεσίας και εκπονούνται με στόχο την καλύτερη εφαρμογή. Επίσης,παρέχονται ειδικές συμβουλές σε μεμονωμένα κράτη μέλη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, π.χ. μεπεριοδικές «συναντήσεις - δέσμη», όπου μπορούν να τεθούν διάφορα θέματα εφαρμογής τηςπεριβαλλοντικής πολιτικής σε διμερές πλαίσιο. Επιπλέον, η Επιτροπή παρέχει ατομικές ειδικέςσυμβουλές σε υπαλλήλους διαφόρων βαθμίδων στα κράτη μέλη, κατόπιν αιτήματός τους. Τέλος,ευρύ φάσμα στήριξης παρέχεται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος, του οποίου ορόλος περιλαμβάνει στήριξη για τα κράτη μέλη και άλλους για ευρύ φάσμα θεμάτων πολιτικής.

** *

Ερώτηση αρ. 33 του κ. János Áder ( H-000146/11 )

Θέμα: Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 5ης Μαΐου 2010 σχετικά με τηναπαγόρευση της εφαρμογής τεχνικών εξόρυξης με χρήση κυανιδίων στην ΕυρωπαϊκήΈνωση

Η αποδοτικότητα των πόρων είναι μια πρωτοβουλία υψίστης σημασίας, δεδομένου ότι η Ευρώπηχρειάζεται μεγάλη ποσότητα από πολύτιμες πρώτες ύλες. Η συλλογή των ηλεκτρονικώναποβλήτων αποκτά ιδιαίτερη σημασία στο πλαίσιο αυτό: πράγματι, αν, για να παραχθούν δύογραμμάρια χρυσού, για παράδειγμα, πρέπει εμβαπτιστεί σε κυάνιο ένας τόνος ορυκτού χαμηλήςπεριεκτικότητας, ένας τόνος κινητών τηλεφώνων θα επέτρεπε να ανακτηθούν 300 γραμμάριαχρυσού!

177Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 178: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Προτείνω, κατά συνέπεια, να απαγορεύσει η Ευρωπαϊκή Ένωση μια τεχνολογία που είναιεπικίνδυνη και ξεπερασμένη και να επικεντρωθεί στην ανακύκλωση ηλεκτρονικών αποβλήτωνπροκειμένου να αποκτήσει νέες πηγές πρώτων υλών, πιο αποδοτικές.

Με βάση το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 5ης Μαΐου 2010 σχετικά με τηναπαγόρευση της εφαρμογής τεχνικών εξόρυξης με χρήση κυανιδίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση,προτίθεται η Επιτροπή να υποστηρίξει πιο αποτελεσματικά και αποφασιστικά την ανακύκλωσητων ηλεκτρονικών αποβλήτων; Πότε σκοπεύει η Επιτροπή να υποβάλει νομοθετική πρότασησχετικά με τις τεχνολογίες με χρήση κυανιδίων στην εξορυκτική βιομηχανία;

Απάντηση

(EN) Η ζήτηση για όλους τους τύπους πρώτων υλών –περιλαμβανομένων των πολύτιμωνμετάλλων– αναμένεται να αυξηθεί δραματικά κατά τα επόμενα χρόνια. Προκειμένου νααντιμετωπίσει τις προκλήσεις αυτής της κατάστασης, η οικοδόμηση μιας κοινωνίας μεαποδοτικότερη χρήση των πόρων είναι σημαντική για την οικονομική και οικολογική ασφάλειατης ΕΕ.

Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή ενέκρινε πρόσφατα 3 αλληλένδετες ανακοινώσεις:

1. την ανακοίνωση για μια «Ευρώπη που χρησιμοποιεί αποτελεσματικά τους πόρους» (37) , ηοποία παρέχει ένα στρατηγικό πλαίσιο για τη στροφή προς ανάπτυξη στην Ευρώπη με αποδοτικήχρήση των πόρων. Η βελτίωση της διαχείρισης των αποβλήτων, προκειμένου να χρησιμοποιηθούντα απόβλητα ως πόροι, είναι προφανώς κεντρικό στοιχείο αυτής της στρατηγικής·

2. την έκθεση σχετικά με τη θεματική στρατηγική για την πρόληψη της δημιουργίας και τηνανακύκλωση των αποβλήτων (38) η οποία εντοπίζει τις κύριες επιτυχίες και περιορισμούς τωνευρωπαϊκών πολιτικών ανακύκλωσης και περιλαμβάνει σαφείς προτάσεις για την επίτευξηπροόδου στη σύσταση μιας «κοινωνίας ανακύκλωσης»· και

3. την ανακοίνωση για τις πρώτες ύλες (39) η οποία απαρτίζεται από μια ολοκληρωμένηστρατηγική για να διασφαλισθεί η βιώσιμη διαθεσιμότητα πρώτων υλών κυρίως με την αποδοτικήχρήση των πόρων και την ανακύκλωση.

Η αύξηση της συλλογής και της ανακύκλωσης ηλεκτρονικών αποβλήτων είναι ένα από τα πρακτικάστοιχεία αυτών των στρατηγικών, και η Επιτροπή συμφωνεί με τον αξιότιμο βουλευτή ότι πρέπεινα γίνουν περισσότερα. Η συλλογή των ηλεκτρονικών αποβλήτων από πολλές μικρές πηγές είναιένα μεγάλο συλλογικό έργο, το οποίο επιτυγχάνεται καλύτερα με τη θέσπιση σαφούς καιφιλόδοξου νομοθετικού πλαισίου. Αυτός είναι ο λόγος ύπαρξης της οδηγίας σχετικά με τααπόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ή ΑΗΗΕ (40) Το σημερινό ποσοστόσυλλογής είναι περίπου το ένα τρίτο των αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικούεξοπλισμού που δημιουργούνται, και είναι ρεαλιστικό να αυξηθεί στο 85% έως το 2016, όπωςπροτείνει η Επιτροπή (41) και όπως στηρίζεται από το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση. ΤοΣυμβούλιο προτείνει μεταγενέστερη ημερομηνία (2020 ή 2022) για την επίτευξη αυτού του

(37) COM(2011) 0021 τελικό.(38) SEC(2011) 0070 τελικό(39) COM(2011) 0025 τελικό.(40) 2002/96/ΕΚ της 27.1.2003(41) Πρόταση αναδιατύπωσης COM(2008)0810.

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2003:037:0024:0038:el:PDF

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL178

Page 179: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

φιλόδοξου ποσοστού και νέες, πολλά υποσχόμενες συζητήσεις αναμένονται κατά τους επόμενουςμήνες για να οριστικοποιηθεί αυτός ο φάκελος σε δεύτερη ανάγνωση.

Η οδηγία ΑΗΗΕ περιλαμβάνει επίσης ελάχιστους στόχους ανακύκλωσης, που διαφοροποιούνταιανάλογα με την κατηγορία του εξοπλισμού. Σύμφωνα με την αρχή «ευθύνη του παραγωγού»,οι παραγωγοί είναι υπεύθυνοι για τη δημιουργία συστημάτων για την κατάλληλη επεξεργασίατων συλλεχθέντων ΑΗΗΕ. Κερδίζουν από την ανάκτηση πολύτιμων υλικών, τα οποία είναιπράγματι σημαντική πηγή δευτερογενών, συχνά πολύτιμων, πρώτων υλών.

Δυστυχώς, στο άμεσο μέλλον η ανακύκλωση δεν μπορεί να αντικαταστήσει εξ ολοκλήρου τηχρήση πρώτων υλών. Η ζήτηση για νέα προϊόντα αυξάνεται διαρκώς, οι πόροι γίνονται διαθέσιμοιμόνο μετά από ορισμένο χρονικό διάστημα, και τα ποσοστά ανακύκλωσης δεν είναι 100%. Ταποσοστά συλλογής και ανακύκλωσης πρέπει να αυξηθούν όσο το δυνατόν περισσότερο. Και ενώη εξόρυξη πρώτων υλών εξακολουθεί να είναι αναγκαία, οι κανόνες παραμένουν αναγκαίοι γιανα διασφαλίσουν ότι οι εξορυκτικές βιομηχανίες λειτουργούν με περιβαλλοντικά υγιή τρόπο.

Για τον σκοπό αυτόν, εφαρμόζεται ολοκληρωμένο σύνολο κανόνων, περιλαμβανομένων τωνοδηγιών για τις εκτιμήσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων, τις στρατηγικές περιβαλλοντικέςεκτιμήσεις και τις βιομηχανικές εκπομπές. Πιο συγκεκριμένα, οι τεχνολογίες εξόρυξης με χρήσηκυανιδίων καλύπτονται από την οδηγία για τα απόβλητα της εξορυκτικής βιομηχανίας. Ηπροτεραιότητα της Επιτροπής πρέπει να είναι η διασφάλιση της πλήρους εφαρμογής αυτής τηςοδηγίας. Περιλαμβάνει διάφορες απαιτήσεις για να διασφαλίσει την ασφάλεια εγκαταστάσεωνγια τα απόβλητα της εξορυκτικής βιομηχανίας και να περιορίσει τις επιπτώσεις τους στοπεριβάλλον. Στην οδηγία ορίζονται αυστηρές οριακές τιμές για τη συγκέντρωση κυανιδίων – οιαυστηρότερες παγκοσμίως, εξ όσων γνωρίζει η Επιτροπή.

Οι εγκαταστάσεις αποβλήτων πρέπει να λειτουργούν χρησιμοποιώντας την έννοια της «βέλτιστηςδιαθέσιμης τεχνικής», όπως ορίζεται σε δημοσίως διαθέσιμο έγγραφο αναφοράς. Επί του παρόντος,η Επιτροπή εργάζεται για την ανάπτυξη κατευθύνσεων ελέγχου για τα κράτη μέλη, ώστε ναδιασφαλιστεί η πλήρης επιβολή της οδηγίας.

Συμπερασματικά, η Επιτροπή επιθυμεί να εμμείνει στη σημασία της στροφής προς μια κοινωνίαπου χρησιμοποιεί αποδοτικά τους πόρους. Το παράδειγμα που παρέθεσε ο αξιότιμος βουλευτήςγια την ανακύκλωση κινητών τηλεφώνων που έχουν απορριφθεί είναι ιδιαίτερα σχετικό. Ημεγαλύτερη ανακύκλωση παρέχει διάφορα πλεονεκτήματα, από τη μείωση των περιβαλλοντικώνεπιπτώσεων έως τη διασφάλιση βιώσιμης και σταθερής πρόσβασης σε πρώτες ύλες και τηνανάπτυξη της απασχόλησης και της καινοτομίας στην Ένωση.

** *

Ερώτηση αρ. 34 της κ. Sarah Ludford ( H-000153/11 )

Θέμα: Εφαρμογή των προτύπων της ΕΕ για την ποιότητα του αέρα στο Μείζον Λονδίνο

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χορήγησε τον Μάρτιο στο Ηνωμένο Βασίλειο πρόσθετο χρόνο, έως τονΙούνιο του 2011, προκειμένου να συμμορφωθεί με τα πρότυπα της ΕΕ για την ποιότητα τουαέρα όσον αφορά τα αερόφερτα σωματίδια (ΡΜ10) στο Μείζον Λονδίνο. Αυτό το έπραξε υπότον όρο ότι το Ηνωμένο Βασίλειο θα υποβάλει σύντομα σχέδιο δράσης για τη μείωση της ενλόγω ρύπανσης.

Θα μπορούσε να διευκρινίσει η Επιτροπή ποια δράση θα θεωρούσε ικανοποιητική και πόσομακροπρόθεσμη είναι η προοπτική της; Επιδιώκει μόνο μια δράση "έκτακτης ανάγκης" που θασυνίσταται σε περιστασιακούς ελέγχους και μειώσεις εκπομπών προκειμένου να επιτευχθούν τα

179Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 180: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

πρότυπα έως τον Ιούνιο (35 υπερβάσεις κατ’ ανώτατο όριο ανά έτος της ημερήσιας οριακήςτιμής για τα ΡΜ10), ή ζητεί πλέον μακροπρόθεσμες αλλαγές που θα οδηγήσουν το Λονδίνο σεσημαντικά χαμηλότερες τιμές εκπομπών που θα βελτιώσουν ουσιαστικά τη δημόσια υγεία;

Απάντηση

(EN) Στις 11Μαρτίου 2011, η Επιτροπή ενέκρινε απόφαση της Επιτροπής (42) σχετικά με τοαίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου να εξαιρεθεί από την υποχρέωση να εφαρμόζει τις οριακές τιμέςγια τα PM10 στο Λονδίνο και το Γιβραλτάρ. Όσον αφορά το Λονδίνο, αυτή ήταν η δεύτερηφορά που το Ηνωμένο Βασίλειο ζήτησε εξαίρεση μετά την απόρριψη του πρώτου αιτήματος απότην Επιτροπή τον Δεκέμβριο του 2009.

Σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση, οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου πρέπει να προσαρμόσουντο σχέδιο για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα στο Λονδίνο έως τις 11 Ιουνίου 2011.Αυτή είναι η ημερομηνία κατά την οποία λήγει η εξαίρεση, και η ημερήσια οριακή τιμή για ταPM10 θα πρέπει να εφαρμοστεί.

Όπως αναφέρεται στην απόφαση της Επιτροπής, το Ηνωμένο Βασίλειο εκπόνησε ένα σχέδιο γιατην ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα, το οποίο συνοψίζει το πώς σχεδιάζει να συμμορφωθείέως τις 11 Ιουνίου 2011. Ωστόσο, λόγω των πολύ στενών περιθωρίων στα οποία προβάλλεταιη συμμόρφωση, και του κινδύνου περαιτέρω υπερβάσεων, η Επιτροπή ζήτησε από τις αρχές τουΗνωμένου Βασιλείου να λάβουν περαιτέρω μέτρα ειδικά για τον έλεγχο ή, όταν απαιτείται, τηναναστολή δραστηριοτήτων οι οποίες συμβάλλουν στον κίνδυνο υπέρβασης της οριακής τιμής.Αυτό έχει στόχο να διασφαλίσει ότι το πλήρες σύνολο εργαλείων για την αντιμετώπιση τωνυπερβάσεων είναι άμεσα διαθέσιμο όταν/εάν χρειαστεί, ανεξάρτητα από το εάν θα γίνουν τέτοιεςυπερβάσεις.

Η αρμοδιότητα για την απόφαση για τα μέτρα εναπόκειται πλήρως στα κράτη μέλη. Σύμφωναμε την αρχή της «επικουρικότητας», αναγνωρίζεται ότι τα κράτη μέλη –και οι τοπικές αρχέςτους– βρίσκονται στην καλύτερη θέση για να εντοπίσουν τα πιο αποδοτικά και προσαρμοσμέναμέτρα για την αντιμετώπιση υψηλών επιπέδων συγκέντρωσης στις ζώνες ποιότητας ατμοσφαιρικούαέρα.

Καθώς τα μακροπρόθεσμα μέτρα προβλέπονται στο ήδη υφιστάμενο σχέδιο για την ποιότητατου ατμοσφαιρικού αέρα, τα βραχυπρόθεσμα μέτρα προορίζονται να αντιμετωπίσουν κάθεκίνδυνο υπερβάσεων, π.χ. κατά τη διάρκεια συγκεκριμένων περιστατικών ρύπανσης. Συνεπώς,αυτά τα μέτρα δεν έχουν στόχο να αντιμετωπίσουν παρατεταμένο πρόβλημα υπέρβασηςμακροπρόθεσμα, αλλά στόχος είναι να θεωρηθούν συμπληρωματικά αντί της ανάληψης δράσεων«έκτακτης ανάγκης».

Μέτρα που θα μπορούσαν να ανήκουν σε αυτήν την κατηγορία είναι μέτρα σε σχέση με τηνκυκλοφορία οχημάτων, κατασκευαστικά έργα, χρήση βιομηχανικών εγκαταστάσεων ή προϊόντωνκαι οικιακή θέρμανση. Θα μπορούσαν να περιλαμβάνουν έλεγχο και, όταν χρειαστεί, αναστολήαυτών των δραστηριοτήτων που συμβάλλουν στον κίνδυνο υπέρβασης της οριακής τιμής.Μπορούν επίσης να εξεταστούν ειδικές δράσεις που στοχεύουν στην προστασία ευαίσθητωνπληθυσμιακών ομάδων, περιλαμβανομένων των παιδιών.

** *

(42) Απόφαση της Επιτροπής C(2011)1592 τελικό

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL180

Page 181: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Ερώτηση αρ. 35 του κ. Bogusław Liberadzki ( H-000115/11 )

Θέμα: Επέκταση κινεζικών εταιρειών

Στην Πολωνία η επέκταση κινεζικών εταιρειών στην αγορά της κατασκευής οδών και γεφυρώνκαι στη σιδηροδρομική βιομηχανία είναι αισθητή. Οι χαμηλές τιμές που οι εταιρείες αυτέςπροσφέρουν τους παρέχει πλεονέκτημα. Οι επιχειρήσεις της Ένωσης έχουν ουσιαστικές αμφιβολίεςως προς το κατά πόσο τα αναλαμβανόμενα ·έργα όντως μπορούν να πραγματοποιηθούν καθώςκαι σε σχέση με το ντάμπινγκ. Ορισμένες κυβερνήσεις ευνοούν την εν λόγω επέκταση ή μάλιστατην αναζητούν. Στην Πολωνία π. χ. έχουν ήδη σημειωθεί σημαντικές καθυστερήσεις στηνκατασκευή τμήματος του αυτοκινητοδρόμου Α-2 μεταξύ Łódź και Βαρσοβίας, που έχει αναληφθείαπό Κινέζους εργολάβους. Σε περίπτωση πτώχευσης των επιχειρήσεων επισκευής σιδηροδρομικώναμαξοστοιχιών, η κυβέρνηση προσκαλεί κινεζικές εταιρείες για να τις αντικαταστήσει. Τόσο οισυνδικαλιστικές οργανώσεις όσο και οι διαχειριστές των επιχειρήσεων διαμαρτύρονται. Είναιάραγε διατεθειμένη η Επιτροπή να εξετάσει τις εν λόγω περιπτώσεις και να λάβει σαφή θέση όσοναφορά το σεβασμό των κανόνων του θεμιτού ανταγωνισμού;

Απάντηση

(EN) Η Επιτροπή κατανοεί τις ανησυχίες του αξιότιμου βουλευτή. Παρόμοιες ανησυχίες έχουνεκφραστεί από άλλους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τα κράτη μέλη και τηνευρωπαϊκή βιομηχανία.

Επί του παρόντος, η ΕΕ δεν έχει αναλάβει διεθνείς δεσμεύσεις έναντι της Κίνας στον τομέα τωνδημόσιων συμβάσεων. Κατά συνέπεια, οι κινέζοι προμηθευτές ή/και τα κινέζικα αγαθά δενδιαθέτουν εξασφαλισμένη πρόσβαση στις ευρωπαϊκές αγορές συμβάσεων, σε αντίθεση με εταίρουςτης γενικής συμφωνίας εταιρικής σχέσης (GPA) ή της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών γιατους τομείς που καλύπτονται από αυτές τις συμφωνίες. Καθώς η Κίνα διαπραγματεύεται επί τουπαρόντος την προσχώρηση στην GPA, αυτή η κατάσταση θα μπορούσε να αλλάξει κατά ταεπόμενα χρόνια. Στο πλαίσιο της διαδικασίας προσχώρησης, η ΕΕ ζητά από την Κίνα να δεσμευθείότι θα θέσει φιλόδοξους στόχους για την πρόσβαση στην αγορά.

Το 2011, η Επιτροπή θα παρουσιάσει νομοθετική πρόταση η οποία θα αποσαφηνίζει τους όρουςπρόσβασης στις αγορές δημόσιων συμβάσεων της ΕΕ για προσφορές και προμηθευτές από τρίτεςχώρες και θα καλύπτει συμβάσεις για τις οποίες υπάρχουν διεθνείς δεσμεύσεις και συμβάσειςγια τις οποίες δεν υπάρχουν δεσμεύσεις. Ο στόχος αυτής της πρότασης θα είναι η αποκατάστασητου θεμιτού ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά και η διασφάλιση αυξημένης μόχλευσης τηςΕΕ στις διεθνείς διαπραγματεύσεις. Αυτή η πρόταση ανακοινώθηκε από την Επιτροπή στιςανακοινώσεις της «Προς μια πράξη για την ενιαία αγορά» (43) και «Εμπόριο, ανάπτυξη καιπαγκόσμιες υποθέσεις» (44) . Θα αποσαφηνίσει τη θέση τρίτων χωρών (και των προμηθευτώντους) οι οποίες δεν έχουν συμφωνήσει για τις όποιες διεθνείς δεσμεύσεις έναντι της ΕΕ σε αυτόντον τομέα και θα βασίζεται στην αρχή της αμοιβαιότητας. Επί του παρόντος, η Επιτροπή εκπονείεκτίμηση επιπτώσεων, προκειμένου να προβεί σε ανάλυση κόστους-οφέλους των πιθανώνεπιλογών.

Οι σημερινοί κανόνες της ΕΕ για τις δημόσιες συμβάσεις περιέχουν ήδη διατάξεις για ασυνήθισταχαμηλές προσφορές. Αυτές οι διατάξεις παρέχουν στις αναθέτουσες αρχές τη δύναμη, έχονταςεπαληθεύσει τα συστατικά στοιχεία της προσφοράς, να απορρίψουν την προσφορά, εάν θεωρούνότι δεν υπάρχουν επαρκείς εγγυήσεις ότι ο προσφέρων θα εκτελέσει τη σύμβαση σύμφωνα με

(43) COM(2010) 0608 τελικό/2.(44) COM(2010) 0612 τελικό.

181Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 182: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

τους προσφερόμενους όρους. Επιπλέον, οι αναθέτουσες αρχές πρέπει να ζητούν από τουςαναδόχους να εκτελέσουν τα έργα σύμφωνα με τους όρους της σύμβασης που έχει συναφθεί καιμπορούν, υπό τους όρους που προβλέπονται στη νομοθεσία του ενδιαφερόμενου κράτουςμέλους, να ζητήσουν από το αρμόδιο δικαστήριο να εκδώσει ασφαλιστικά μέτρα προς τον σκοπόαυτόν.

** *

Ερώτηση αρ. 36 του κ. Pat the Cope Gallagher ( H-000119/11 )

Θέμα: Κόστος της καταχώρισης των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στην ΕΕ

Το κόστος με το οποίο επιβαρύνεται μια ευρωπαϊκή εταιρεία για να καταχωρίσει ένα δίπλωμαευρεσιτεχνίας είναι σημαντικά υψηλότερο σε σύγκριση με άλλες χώρες, όπως οι ΗΠΑ. Αυτόισχύει ιδιαίτερα για εταιρείες, συμπεριλαμβανομένων και ΜΜΕ, που δραστηριοποιούνται στοντομέα της έρευνας, της καινοτομίας και της επιστήμης.

Θα μπορούσε η Επιτροπή να αναπτύξει τα μέτρα που λαμβάνει για να μειώσει το κόστος τηςκαταχώρισης ενός διπλώματος ευρεσιτεχνίας στην ΕΕ;

Απάντηση

(EN) Η Επιτροπή γνωρίζει ότι οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και ιδίως οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις(ΜΜΕ) υποχρεώνονται να επιβαρύνονται με δυσανάλογα υψηλό κόστος, όταν επιδιώκουνπροστασία των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στην Ευρώπη. Το μεγαλύτερο μέρος αυτού του κόστουςπροέρχεται από τις απαιτήσεις μετάφρασης του διπλώματος ευρεσιτεχνίας που επιβάλλουν τακράτη μέλη. Είναι σαφές ότι αυτό το κόστος έχει δυσμενείς επιπτώσεις στην παγκόσμιαανταγωνιστικότητα καινοτόμων επιχειρήσεων στην Ευρώπη.

Το 2000, η Επιτροπή παρουσίασε πρόταση με στόχο τη δημιουργία ευρωπαϊκού διπλώματοςευρεσιτεχνίας. Το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας θα επέτρεπε στις ΜΜΕ να λαμβάνουνπροστασία του διπλώματος ευρεσιτεχνίας με μία μόνο αίτηση σε ολόκληρη την ΕΕ. Επίσης, οιαπαιτήσεις μετάφρασης θα περιορίζονταν.

Ωστόσο, τα κράτη μέλη δεν κατόρθωσαν να επιτύχουν ομόφωνη συμφωνία, που θα ήταν αναγκαίαγια τη δημιουργία του ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας. Αυτή η αποτυχία επιβεβαιώθηκεστη συνεδρίαση του Συμβουλίου Ανταγωνιστικότητας στις 10 Δεκεμβρίου 2010· ακολούθως,25 κράτη μέλη αποφάσισαν να ξεκινήσουν ενισχυμένη συνεργασία στον τομέα της δημιουργίαςενιαίου καθεστώτος προστασίας των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.

Στις 10 Μαρτίου 2011, μετά τη συναίνεση που δόθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τοΣυμβούλιο Ανταγωνιστικότητας ενέκρινε την έναρξη ενισχυμένης συνεργασίας μεταξύ 25 κρατώνμελών. Στο παρόν στάδιο, η Ισπανία και η Ιταλία αποφάσισαν να μην συμμετάσχουν. Έχουν τηδυνατότητα να συμμετάσχουν στο μέλλον.

Η Επιτροπή θα παρουσιάσει σύντομα τις προτάσεις της για τους εκτελεστικούς κανονισμούς μεαπλοποιημένες απαιτήσεις καταχώρισης και μετάφρασης. Η έγκαιρη έγκριση αυτών τωνκανονισμών από το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα διασφαλίσει ότι οι ευρωπαϊκέςΜΜΕ θα μπορούν να λάβουν προστασία διπλώματος ευρεσιτεχνίας για τα εδάφη των 25 κρατώνμελών για λιγότερο από το 10% του ποσού που πρέπει να πληρώσουν σήμερα για προστασίατου διπλώματος ευρεσιτεχνίας σε ολόκληρη την ΕΕ. Επιπλέον, θα συνεχίσουν να έχουν τηδυνατότητα να υποβάλουν αίτηση για προστασία του διπλώματος ευρεσιτεχνίας στην Ισπανίακαι την Ιταλία. Εάν το πράξουν, και πάλι δεν θα πληρώσουν συνολικά περισσότερα από το 20%

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL182

Page 183: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

του ποσού που πρέπει να πληρώσουν σήμερα για προστασία του διπλώματος ευρεσιτεχνίας στις27 χώρες.

** *

Ερώτηση αρ. 37 του κ. Csaba Sándor Tabajdi ( H-000130/11 )

Θέμα: Βιομηχανική χρήση και ανακύκλωση της κόκκινης λάσπης στην Ευρώπη

Οι καταστροφές από την κόκκινη λάσπη στην Ουγγαρία συνέβαλαν στην αύξηση τουενδιαφέροντος για τις τεχνολογίες βιομηχανικής χρήσης και ανακύκλωσης της κόκκινης λάσπης,όπως υπογραμμίστηκε από πολλούς ευρωπαίους και διεθνείς εμπειρογνώμονες. Βάσειεπιστημονικών υπολογισμών, μπορεί να εξαχθεί από την κόκκινη λάσπη σημαντική ποσότητασιδήρου, τιτανίου και άλλων σπανίων μετάλλων, αλλά και να χρησιμοποιηθεί στην κατασκευαστικήβιομηχανία, κυρίως στην παραγωγή τσιμέντου, όπως αποδείχθηκε σε δοκιμές πουπραγματοποιήθηκαν στην Ιαπωνία και την Ινδία. Σύμφωνα με υπολογισμούς περίπου 220εκατομμύρια τόνοι κόκκινης λάσπης βρίσκονται αποθηκευμένοι στο έδαφος της ΕΕ με διάφορεςμορφές.

Τα υλικά αυτά βρίσκονται στη διάθεσή μας. Εν τούτοις, απαιτείται ακόμη έρευνα για νατελειοποιηθεί η εφαρμογή τους και θα χρειαστούν σημαντικές επενδύσεις. Πιστεύει η Επιτροπήότι η χρηματοδότηση της έρευνας στις τεχνολογίες αυτές είναι προς το συμφέρον των ευρωπαίωνπολιτών; Ποιοι πιθανοί ευρωπαϊκοί χρηματοδοτικοί πόροι θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούνγια το σκοπό αυτό;

Απάντηση

(EN) Στην ανακοίνωση για τις πρώτες ύλες που εγκρίθηκε στις 2 Φεβρουαρίου 2011, η Επιτροπήανέφερε ότι η εξόρυξη χρήσιμων υλικών από απόβλητα –περιλαμβανομένων των αποβλήτων τηςεξορυκτικής βιομηχανίας– είναι μία από τις κύριες πηγές μετάλλων και ορυκτών για την ευρωπαϊκήβιομηχανία. Αναγνωρίστηκε επίσης ότι η χρήση δευτερογενών πρώτων υλών συμβάλλει στηναποδοτική χρήση των πόρων, στη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου, στη διατήρησητου περιβάλλοντος και στη μείωση της εξωτερικής εξάρτησης για πρώτες ύλες.

Τούτου λεχθέντος, οι δυνατότητες πολλών από αυτούς τους πόρους δεν αξιοποιούνται πλήρωςκαι οι φραγμοί που εμποδίζουν την ανακύκλωση πρέπει να αντιμετωπιστούν περαιτέρω.

Προκειμένου να συμβάλει στην αντιμετώπιση αυτής της κατάστασης, το 2011 η Επιτροπή θααξιολογήσει εάν πρέπει να δρομολογήσει σύμπραξη καινοτομίας για τις πρώτες ύλες στο πλαίσιοτης εμβληματικής πρωτοβουλίας «Ένωση καινοτομίας» της στρατηγικής «Ευρώπη 2020». Μιατέτοια σύμπραξη θα μπορούσε να ενισχύσει την καινοτομία στην ανακύκλωση και σε άλλα μέρητης αλυσίδας αξίας των πρώτων υλών. Συνεπώς, καινοτόμοι τρόποι ανάκτησης πόρων απόαπόβλητα της εξορυκτικής βιομηχανίας –περιλαμβανομένης της «κόκκινης λάσπης»– θαμπορούσαν να εξεταστούν στο πλαίσιο αυτής της προτεινόμενης σύμπραξης.

Στο πλαίσιο της επόμενης πρόσκλησης για υποβολή προτάσεων ΠΠ7, που θα δημοσιευθεί τονΙούλιο του 2011, το θέμα για τις βιομηχανικές τεχνολογίες «Νανοεπιστήμες, νανοτεχνολογίες,υλικά και νέες τεχνολογίες παραγωγής» – NMP σχεδιάζει να χρηματοδοτήσει προτάσεις Ε&Αγια νέες φιλικές προς το περιβάλλον προσεγγίσεις στην επεξεργασία ορυκτών.

Το σχεδιαζόμενο θέμα για την επεξεργασία ορυκτών συνδέεται άμεσα με την ερώτηση από άποψηστόχευσης της Ε&Α σε:

183Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 184: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

νέες τεχνολογίες για την επεξεργασία πρώτων υλών χαμηλής ποιότητας και απορριμμάτωνκατεργασίας με αυξημένη απομάκρυνση των ακαθαρσιών και ανάκτηση χρησιμοποιήσιμωνορυκτών, περιλαμβανομένων βασικών και πολύτιμων μετάλλων, αλλά και σημαντικών πρώτωνυλών για την ΕΕ, π.χ. σπάνιων γαιών·

σύστημα κλειστής διαδικασίας με μη τοξικά αντιδραστήρια με μηδενικό αντίκτυπο στο υφιστάμενοπεριβάλλον και, όταν είναι σκόπιμο, κινητές εγκαταστάσεις επεξεργασίας ορυκτών·

προηγμένη διαχείριση αποβλήτων, ύδατος και ενέργειας· και

καλύτερος έλεγχος της διαδικασίας και αυτοματισμός με έξυπνα συστήματα βασιζόμενα στηντεχνολογία της πληροφορίας για την εντατικοποίηση της διαδικασίας και τη μείωση τηςανθρώπινης έκθεσης.

Η ανακύκλωση της κόκκινης λάσπης καλύπτεται επίσης από αυτό το ερευνητικό θέμα. Αναμένεταιότι 15-20 εκατ. ευρώ θα δαπανηθούν για διάφορα ερευνητικά σχέδια.

Επιπλέον, το LIFE είναι το χρηματοδοτικό μέσο της ΕΕ που στηρίζει σχέδια διατήρησης τουπεριβάλλοντος και της φύσης σε όλη την ΕΕ. Το 2003, ένα ελληνικό σχέδιο με τίτλο«Αποκατάσταση εγκαταλελειμμένων επιφανειακών μεταλλείων με χρήση καταλοίπων βωξίτη ωςυλικού πλήρωσης» (REFILL) χρηματοδοτήθηκε από το LIFE. Αυτό το σχέδιο (LIFE03ENV/GR/000213) κατόρθωσε να αναπτύξει πλήρη σχεδιασμό για την επαναπλήρωσηεγκαταλελειμμένων ανοικτών επιφανειακών μεταλλείων με κόκκινη λάσπη. Οι δοκιμές του έδειξαντην επιτυχία και τα πιθανά περιβαλλοντικά οφέλη αυτού του καινοτόμου συστήματος διάθεσηςκόκκινης λάσπης ως τρόπου τόσο για την αποκατάσταση εγκαταλελειμμένων ορυχείων όσο καιγια τη μείωση της ρύπανσης της θάλασσας.

Το πρόγραμμα LIFE απαρτίζεται από τρία σκέλη (LIFE+ φύση & βιοποικιλότητα· LIFE+περιβαλλοντική πολιτική & διακυβέρνηση και LIFE+ πληροφορίες & επικοινωνίες). Ένα σχέδιογια τη βιομηχανική επαναχρησιμοποίηση και την ανακύκλωση κόκκινης λάσπης στην Ευρώπηθα μπορούσε να χρηματοδοτηθεί υπό το σκέλος «LIFE+ περιβαλλοντική πολιτική &διακυβέρνηση».

Η πρόσκληση για υποβολή προτάσεων LIFE + 2011 δημοσιεύθηκε στις 26 Φεβρουαρίου 2011,και η προθεσμία ώστε οι αιτούντες να αποστείλουν τις προτάσεις τους λήγει στις 18 Ιουλίου2011.

Τέλος, η ανακύκλωση είναι μία από τις προτεραιότητες υπό το σκέλος για την οικολογικήκαινοτομία του προγράμματος πλαίσιο για την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία. Τα σχέδιααναπαραγωγής στην αγορά στηρίζουν καινοτόμες λύσεις που σχετίζονται με την αναπαραγωγήοικολογικών και καινοτόμων τεχνικών, προϊόντων, υπηρεσιών ή πρακτικών. Αυτό το μέσο είναιπροσανατολισμένο στις ΜΜΕ και επιδιώκει να καλύψει το κενό ανάμεσα στην έρευνα και τηναπορρόφηση από την αγορά, καθώς και την ευρύτερη διείσδυση της οικολογικής καινοτομίαςστην αγορά.

** *

Ερώτηση αρ. 38 του κ. Kinga Göncz ( H-000131/11 )

Θέμα: Στήριξη παιδιών με μαθησιακές δυσκολίες

Σύμφωνα με στατιστικές εκθέσεις, σημαντικός αριθμός παιδιών έχει μαθησιακές δυσκολίες(δυσλεξία, δυσχέρειες υπολογισμού και γραφής), καθώς και προβλήματα συμπεριφοράς καιδυσκολίες προσαρμογής. Χωρίς ειδική βοήθεια, τα παιδιά αυτά αντιμετωπίζουν σοβαρά

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL184

Page 185: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

μειονεκτήματα στο τέλος της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης, πράγμα που δυσχεραίνει ιδιαίτερατη μετάβασή τους στη δευτεροβάθμια και τριτοβάθμια εκπαίδευση. Μακροπρόθεσμα, οιμαθησιακές δυσκολίες επιδεινώνουν τις δυνατότητες απασχόλησης και, συνεπώς, έχουν ωςσυνέπεια τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό καθώς και τη μείωση της ανταγωνιστικότηταςστην Ευρώπη.

Τι μέτρα σκοπεύει να λάβει η Επιτροπή προκειμένου να παρασχεθεί στα παιδιά με μαθησιακέςδυσκολίες κάθε μορφή απαραίτητης στήριξης σε όλα τα επίπεδα εκπαίδευσης και καθ' όλη τηδιάρκεια της μαθησιακής ζωής τους;

Απάντηση

(EN) Όσον αφορά τις μαθησιακές δυσκολίες, η Επιτροπή στηρίζει, μέσω της ανοικτής μεθόδουσυντονισμού, την εφαρμογή των συμπερασμάτων του Συμβουλίου του 2008 για την ευρωπαϊκήσυνεργασία στα σχολεία. Στα συμπεράσματα αυτά καλούνται τα κράτη μέλη να αυξήσουν ταεπίπεδα του αλφαβητισμού και του μαθηματικού αλφαβητισμού, να εντοπίζουν έγκαιρα τιςμαθησιακές δυσκολίες και να διασφαλίζουν έγκαιρη και επαρκή μαθησιακή στήριξη για κάθεμαθητή.

Επιπλέον, η Επιτροπή συνεργάζεται και συμβάλλει στο έργο της Ευρωπαϊκής υπηρεσίας για τηνανάπτυξη της ειδικής εκπαίδευσης, η οποία παρέχει στα κράτη μέλη ευκαιρίες να ανταλλάξουνκαι να διδαχθούν από τις διάφορες πρακτικές τους στη στήριξη ατόμων με διάφορες μαθησιακέςδυσκολίες. Η Επιτροπή παρακολουθεί στενά τις εξελίξεις στον τομέα της ειδικής εκπαίδευσηςμε τις ετήσιες εκθέσεις προόδου της.

Μέσω του προγράμματος για τη διά βίου μάθηση, η Επιτροπή παρέχει επίσης χρηματοδοτικήστήριξη για την προώθηση της εκπαίδευσης και της ένταξης παιδιών και ενηλίκων με ειδικέςανάγκες. Για παράδειγμα, μια προτεραιότητα του προγράμματος Comenius είναι να εντοπίζεικαι να διαδίδει αποτελεσματικές προσεγγίσεις σε αυτόν τον τομέα και να συμβάλλει στηνκατάρτιση καθηγητών και διευθυντών σχολείων για την προώθηση της πλήρους ένταξης.

Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος της Σύμβασης των ΗνωμένωνΕθνών για τα δικαιώματα ατόμων με αναπηρίες από τις 22 Ιανουαρίου 2011. Όλα τα κράτημέλη έχουν υπογράψει τη Σύμβαση, και η πλειονότητά τους την έχουν επίσης επικυρώσει. Τοάρθρο 24 της Σύμβασης υποχρεώνει τα συμβαλλόμενα κράτη να υλοποιήσουν το δικαίωμαατόμων με αναπηρίες στην εκπαίδευση.

Προκειμένου να στηρίξει την εφαρμογή της Σύμβασης, η Επιτροπή ενέκρινε το 2010 ευρωπαϊκήστρατηγική για την αναπηρία 2010-2020 (45) . Περιλαμβάνει την εκπαίδευση ως έναν από τουςοκτώ τομείς δράσης με στόχο την προώθηση της εκπαίδευσης χωρίς αποκλεισμούς και της διάβίου μάθησης για μαθητές και σπουδαστές με αναπηρίες. Το συνοδευτικό έγγραφο εργασίαςτων υπηρεσιών της Επιτροπής (46) περιέχει αρχικό κατάλογο δράσεων για την επίτευξη αυτούτου σκοπού.

** *

(45) COM(2010)0636.(46) SEC(2010)01324.

185Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 186: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Ερώτηση αρ. 39 του κ. Lambert van Nistelrooij ( H-000132/11 )

Θέμα: Σύμπραξη καινοτομίας για την ενεργό και υγιή γήρανση

Η Ευρώπη πρέπει να προετοιμαστεί για μια ταχέως γηράσκουσα κοινωνία. Η αξιοποίηση τηςκαινοτομίας συνιστά σημαντικό εργαλείο που είναι στη διάθεσή μας. Χρειάζεται στενή συνεργασίαμεταξύ διαφόρων τομέων της πολιτικής, μεταξύ των οποίων ο ψηφιακός τομέας, και οι τομείςτης δημόσιας υγείας, της έρευνας και της βιομηχανίας, προκειμένου να αντιμετωπιστεί ηδημογραφική αλλαγή και να αξιοποιηθούν τα πλεονεκτήματα της γήρανση. Για το λόγο αυτόείναι αξιέπαινη η πρωτοβουλία που ανέλαβε η Επιτροπή προς το τέλος του 2010 να δρομολογήσειτη σύμπραξή "ενεργός και υγιής γήρανση".

Μπορεί να αναφέρει η Επιτροπή σε ποια περαιτέρω διαβήματα έχει προβεί ύστερα από τηδιαβούλευση και τη σύσταση διευθύνουσας επιτροπής;

Ποιος πιστεύει η Επιτροπή ότι θα είναι ο ρόλος της σύμπραξης καινοτομίας στο πλαίσιο τουευρωπαϊκού έτους για την ενεργό γήρανση και την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών;

Πότε προτίθεται η Επιτροπή να δρομολογήσει δεύτερη σύμπραξη καινοτομίας και με ποιόντρόπο θα αξιοποιηθούν οι πρώτες εμπειρίες και τα αποτελέσματα της σημερινής σύμπραξηςκαινοτομίας στο πλαίσιο αυτό;

Απάντηση

(EN) Τα πρόσφατα συμπεράσματα του Συμβουλίου για το προπαρασκευαστικό έργο για τηνπιλοτική ευρωπαϊκή σύμπραξη καινοτομίας (EIP) «Ενεργός και υγιής γήρανση», όπως εγκρίθηκαναπό το Συμβούλιο («Ανταγωνιστικότητα») στη συνεδρίασή του στις 9-10 Μαρτίου 2011,σηματοδοτούν την έναρξη λειτουργίας της πιλοτικής EIP, με τη σύσταση διευθύνουσας επιτροπήςκαι την προβλεπόμενη συμμετοχή εκπροσώπων των κρατών μελών (π.χ. Βέλγιο, Ισπανία, Ουγγαρίακαι Πολωνία) στο έργο της σύμπραξης.

Έχουμε τώρα στη διάθεσή μας όλα τα αναγκαία στοιχεία για να αρχίσουμε να αναλαμβάνουμετο προπαρασκευαστικό έργο για την πιλοτική EIP, περιλαμβανομένης, κυρίως, της κατάρτισηςσυστάσεων για ένα στρατηγικό σχέδιο εφαρμογής, έως τα τέλη του καλοκαιριού του 2011, μεβάση το οποίο θα προταθούν πρωτοβουλίες μέσα από κατάλληλους θεσμικούς διαύλους γιατην εφαρμογή της πιλοτικής EIP. Τότε η Επιτροπή, και καταρχήν πριν από τα τέλη του 2011,θα παρουσιάσει τις απόψεις και τις προτάσεις της σε ανακοίνωση προς το Συμβούλιο και τοΚοινοβούλιο για την πολιτική τους στήριξη.

Η Επιτροπή θα επιδιώξει να εδραιώσει συνεργίες ανάμεσα στην πιλοτική EIP για την ενεργό καιυγιή γήρανση και στο ευρωπαϊκό έτος 2012 για την ενεργό γήρανση. Το ευρωπαϊκό έτος 2012αναμένεται να διασφαλίσει μεγαλύτερη διαφάνεια για την EIP. Από την άλλη πλευρά, η EIP, ηοποία θα διαρκέσει έως το 2020, θα μπορούσε να αποτελέσει ένα καλό μέσο για την υλοποίησηκάποιων δεσμεύσεων που ανέλαβαν ενδιαφερόμενοι κατά το ευρωπαϊκό έτος 2012 για τηνενεργό γήρανση, και την ανταπόκριση στην πρόσκληση του Συμβουλίου για κοινές αρχές γιατην ενεργό γήρανση (συμπεράσματα του Συμβουλίου EPSCO για την ενεργό γήρανση πουεγκρίθηκαν στις 7 Ιουνίου 2010).

Με βάση τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 26ης Νοεμβρίου 2010 και επίσης λαμβάνονταςυπόψη την εμπειρία από τη δημιουργία της σημερινής πιλοτικής EIP, τις απόψεις τωνενδιαφερόμενων και την αξιολόγηση της πιλοτικής EIP αργότερα μέσα στο έτος, η Επιτροπήαναμένει να δρομολογήσει δεύτερο κύμα συμπράξεων καινοτομίας έως τα τέλη του 2011.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL186

Page 187: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

** *

Ερώτηση αρ. 40 του κ. Ivari Padar ( H-000138/11 )

Θέμα: Το σύστημα πληρωμών της Apple βρίσκεται σε διάσταση με τους ιδιοκτήτεςμέσων ενημέρωσης

Η Apple έχει ανακοινώσει μια νέα υπηρεσία συνδρομών εφημερίδας που διατίθεται στο σύστημάτης AppStore με την οποία απαιτείται η πώληση συνδρομών τουλάχιστον στην καλύτερη τιμήπου προσφέρεται αλλού και η διάθεση στην Apple του 30% όλων των εσόδων. Οι εκδότεςσήμερα αναπτύσσουν νέα πρότυπα επιχειρήσεων τόσο στο έντυπο όσο και στο ψηφιακόπεριβάλλον και συνεπώς αντιμετωπίζουν υψηλές επενδυτικές δαπάνες. Προέρχομαι από έναπολύ μικρό κράτος μέλος, την Εσθονία, όπου η κατανομή των εφημερίδων είναι πολύ μικρήαλλά οι δαπάνες για τη μετάβαση στο ψηφιακό σύστημα είναι οι ίδιες για ολόκληρο τον τομέα.Συνεπώς, ο καταμερισμός ενός τόσο σημαντικού μέρους των εσόδων συνδρομής με την Appleθα είχε ως αποτέλεσμα υψηλότερες τιμές στους καταναλωτές. Η ΕΕ θα πρέπει να εξασφαλίσειότι οι εκδότες έχουν το σωστό νομοθετικό πλαίσιο στο οποίο αναπτύσσουν τις προσφορές τουςόσον αφορά τα μέσα ενημέρωσης. Αυτό περιλαμβάνει την εξασφάλιση είτε μηδενικών είτεμειωμένων συντελεστών ΦΠΑ τόσο για τις έντυπες όσο και για τις ηλεκτρονικές εφημερίδες.Επιπλέον, για τους εκδότες η ελευθερία επιλογής συστημάτων πληρωμής είναι πρωταρχικήςσημασίας καθώς επίσης η διατήρηση της άμεσης επαφής με τους συνδρομητές τους. Ποια δράσηπροτίθεται να αναλάβει η Επιτροπή όσον αφορά αυτό το θέμα;

Απάντηση

(EN) Η Επιτροπή παρακολουθεί ενεργά την εξέλιξη των ηλεκτρονικών δημοσιεύσεων σε συσκευέςταμπλέτες. Η αξιολόγηση της Επιτροπής έχει ως εξής. Αυτά τα προϊόντα βρίσκονται στα πρώτατους στάδια. Πολλές λεπτομέρειες για το πώς θα λειτουργήσει η αγορά (αγορές) αποτελούν επίτου παρόντος αντικείμενο έντονων διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών της αγοράς. Σαφώςείναι προς το συμφέρον των δημόσιων αρχών να υπάρξει σύγκλιση προς ένα σύνολοεπιχειρηματικών πρακτικών που θα αποτελέσει βιώσιμη βάση για καινοτόμα αγαθά και υπηρεσίες.

Η συμπεριφορά της Apple θα μπορούσε να παραβιάσει τους κανόνες της ΕΕ, εάν η Appleεφάρμοζε αντιανταγωνιστικές συμφωνίες που αποκλείουν τον ανταγωνισμό ή έκανε κατάχρησηδεσπόζουσας θέσης στη σχετική αγορά (αγορές). Καθώς υπάρχουν διάφορες πλατφόρμες καιμεγάλος αριθμός συσκευών που μπορούν να παρέχουν παρόμοιες λειτουργικότητες, δεν είναισαφές ότι η όποια εταιρεία, περιλαμβανομένης της Apple, έχει καταλάβει δεσπόζουσα θέση στοπαρόν στάδιο.

Εκτός από τον χωρίς στρεβλώσεις ανταγωνισμό, η Επιτροπή επιθυμεί τα καινοτόμα προϊόντα ναεκμεταλλευθούν πλήρως τις ελευθερίες της ενιαίας αγοράς, ώστε οι πολίτες να καταναλώνουνψηφιακό περιεχόμενο, περιλαμβανομένου του Τύπου, οπουδήποτε και σε οποιαδήποτε στιγμή.

Η Επιτροπή θα ανακοινώσει σύντομα τη σύσταση μίας ή περισσότερων ομάδων υψηλού επιπέδουοι οποίες θα εξετάσουν, μεταξύ άλλων, το μέλλον των μέσων ενημέρωσης. Οι εξελίξεις στιςταμπλέτες θα συζητηθούν, ασφαλώς, στο πλαίσιο αυτής της ομάδας και η Επιτροπή θα συνεχίσεινα τις παρακολουθεί στενά.

Η ευθυγράμμιση των συντελεστών ΦΠΑ για τον ηλεκτρονικό και έντυπο Τύπο ήδη συζητείται.Ο αξιότιμος βουλευτής θα γνωρίζει ότι η Επιτροπή δρομολόγησε πολύ ευρύτερη συζήτησηπολιτικής για την επανεξέταση του συστήματος ΦΠΑ στην Πράσινη Βίβλο της η οποίαδημοσιεύθηκε τον Δεκέμβριο του 2010. Η επακόλουθη διαβούλευση παραμένει ανοικτή έωςτα τέλη Μαΐου 2011. Οι απαντήσεις στις ερωτήσεις που τίθενται στην Πράσινη Βίβλο θα

187Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 188: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

παράσχουν αναμφίβολα στοιχεία τα οποία θα συμβάλουν στον προσανατολισμό μελλοντικώναντιδράσεων πολιτικής, συγκεκριμένα εάν η σημερινή διάρθρωση των συντελεστών ΦΠΑ εμποδίζειτην αποτελεσματική λειτουργία της ενιαίας αγοράς στρεβλώνοντας τον ανταγωνισμό· εάν αποτελείασύμμετρη μεταχείριση παρόμοιων προϊόντων, ιδίως υπηρεσιών ηλεκτρονικού Τύπου σε σύγκρισημε άλλα προϊόντα και υπηρεσίες Τύπου με παρόμοιο περιεχόμενο· ή εάν δημιουργεί υψηλόκόστος συμμόρφωσης για τις επιχειρήσεις.

** *

Ερώτηση αρ. 41 της κ. Sandrine Bélier ( H-000139/11 )

Θέμα: Στρατηγική της ΕΕ για τη βιοποικιλότητα

Μπορεί η Επιτροπή, ύστερα από την έγκριση του νέου διεθνούς στόχου της προστασίας τηςβιοποικιλότητας έως το 2020, να επιβεβαιώσει ότι η μεταρρυθμισμένη Κοινή Αγροτική Πολιτικήθα συμπεριλαμβάνει συνεκτικό σύστημα παροχής περιβαλλοντικών κινήτρων, όπως:

μια υποχρεωτική οικολογική συνιστώσα στο επίπεδο των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στο πλαίσιοτου πρώτου πυλώνα, όπως η αμειψισπορά και οι πράσινες υποδομές·

διατάξεις στο πλαίσιο του πρώτου πυλώνα ειδικά για τους γεωργούς στις τοποθεσίες τουπρογράμματος Natura 2000 και για την συντήρηση των βιολογικών εκμεταλλεύσεων και τωνβοσκοτόπων και λειμώνων που υπόκεινται σε εντατική εκμετάλλευση·

ένας δεύτερος πυλώνας, με συγκεκριμένους στόχους και επαρκείς πόρους, που θα πρέπει νασυμπεριλαμβάνει αποτελεσματικά, εθελοντικά και πολυετή σχέδια υποστήριξης των γεωργών,που υπερβαίνουν τις βασικές καλές πρακτικές και συμβάλλουν στην επιτυχία των στόχων τηςΕΕ στους τομείς της αλλαγής του κλίματος, της βιοποικιλότητας και των υδάτων;

Απάντηση

(FR) Μια πράσινη κοινή γεωργική πολιτική (ΚΓΠ) συνιστά βασικό στόχο της δρομολογημένηςμεταρρύθμισης, ώστε να ανταποκριθεί καλύτερα στις περιβαλλοντικές προκλήσεις. Η μελλοντικήΚΓΠ θα συμβάλει σημαντικά στη διαχείριση των φυσικών πόρων, ιδίως με στόχο να στηρίξει τιςδιεθνείς δεσμεύσεις της ΕΕ. Πράγματι, οι στόχοι που πρέπει να επιτευχθούν όσον αφορά τηνκλιματική αλλαγή και τη βιοποικιλότητα αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της στρατηγικής«Ευρώπη 2020», στην οποία η ΚΓΠ διαδραματίζει πλήρη ρόλο.

Συνεπώς, σύμφωνα με τους γενικούς προσανατολισμούς του σχεδίου μεταρρύθμισης της ΚΓΠ,οι οποίοι περιγράφονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής της 18ης Νοεμβρίου 2010 (47) , ημελλοντική ΚΓΠ πρέπει να ικανοποιεί ταυτόχρονα τις απαιτήσεις της επισιτιστικής ασφάλειας,της διαχείρισης των φυσικών πόρων και της ζωτικότητας των αγροτικών περιοχών. Όσον αφοράτη διατήρηση της βιοποικιλότητας και την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής, τόσο οπρώτος πυλώνας όσο και ο δεύτερος πυλώνας της ΚΓΠ πρέπει να συμβάλουν στην επίτευξηαυτών των στόχων. Η Επιτροπή προτείνει ειδικότερα ένα πράσινο σκέλος υπό τον πρώτο πυλώνατο οποίο αφορά την υποχρέωση των αγροτών να προβαίνουν σε πράξεις όπως π.χ. μόνιμησυντήρηση λιβαδιών, εναλλαγή καλλιεργειών, φυτική κάλυψη και περιβαλλοντική παύσηκαλλιέργειας, και σε όσες προβλέπονται στις περιοχές Natura 2000.

Επί του παρόντος, η Επιτροπή εξετάζει διάφορους πιθανούς τρόπους εφαρμογής όλων αυτών.Προκειμένου η πράσινη ΚΓΠ να είναι αποτελεσματική, είναι σημαντικό να επιτευχθεί η σωστή

(47) COM(2010) 0672 τελικό.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL188

Page 189: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

ισορροπία από άποψη αναλογίας κόστους/οφέλους των εν λόγω μέτρων και να διασφαλιστείότι το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου των άμεσων πληρωμών δεν θα γίνει δύσχρηστο.Παράλληλα, οι πράσινες άμεσες πληρωμές πρέπει να συμβαδίζουν με επανακαθορισμό τωνπροϋποθέσεων και κατάλληλα μέτρα για την ανάπτυξη της υπαίθρου. Επί του παρόντος, εκπονείταιεκτίμηση επιπτώσεων ενόψει της παρουσίασης νομοθετικών προτάσεων έως τα τέλη του έτους.

** *

Ερώτηση αρ 42 της κ. Mairead McGuinness ( H-000140/11 )

Θέμα: H γεωργία της ΕΕ και το διεθνές εμπόριο

Σκοπεύει η Επιτροπή να λάβει υπόψη τις απόψεις που εξέφρασε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιοστην έκθεση του σχετικά με την γεωργία και το διεθνές εμπόριο που εγκρίθηκε με συντριπτικήπλειοψηφία στην ολομέλεια τον Μάρτιο (P7_TA(2011)0083);

Μπορεί η Επιτροπή να απαντήσει στις παρατηρήσεις του αναπληρωτή γενικού διευθυντή της ΓΔΕμπορίου ότι η έγκριση της έκθεσης "δεν αντιπροσωπεύει μικρότερη δέσμευση της Επιτροπήςγια μια συμφωνία (με την Mercosur)";

Απάντηση

(EN) Η Επιτροπή θα παράσχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ολοκληρωμένη απάντηση στο ψήφισμασχετικά με τη γεωργία της ΕΕ και το διεθνές εμπόριο (48) στο οποίο αναφέρεται η αξιότιμηβουλευτής στην ερώτησή της, σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν για τη συνέχεια που δίνειη Επιτροπή σε μη νομοθετικά ψηφίσματα του Κοινοβουλίου.

Ενώ είναι γεγονός ότι η ελευθέρωση του εμπορίου αυξάνει τις προκλήσεις για τη γεωργία τηςΕΕ, είναι σημαντικό να τονισθεί ότι οι εμπορικές συμφωνίες παρέχουν νέες ευκαιρίες στη γεωργίατης ΕΕ οι οποίες απορρέουν από τις παραχωρήσεις των εταίρων μας, και θα ήταν λάθος νααπεικονιστεί απλώς η αυξημένη διαφάνεια του εμπορίου ως απλό σενάριο καταδικασμένηςαποτυχίας της γεωργίας της ΕΕ. Επιπλέον, πρέπει να ληφθούν υπόψη τα ευρύτερα οφέλη πουπαρέχουν πιθανώς ανοίγματα του εμπορίου για την ευρωπαϊκή οικονομία στο σύνολό της.

Όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα των εμπορικών διαπραγματεύσεων με τη Mercosur, οιδιαπραγματεύσεις για μια συμφωνία σύνδεσης ΕΕ-Mercosur ξεκίνησαν εκ νέου με σκοπό ναεπιτευχθεί μια ισορροπημένη και ολοκληρωμένη συμφωνία μεταξύ των δύο περιοχών, η οποίαθα εμβαθύνει τις σχέσεις και θα προσφέρει μεγάλα πολιτικά και οικονομικά οφέλη και στις δύοπλευρές. Η Επιτροπή έχει δεσμευθεί πλήρως να επιτύχει αυτόν τον στόχο. Η επανέναρξη αυτώντων διαπραγματεύσεων έχει λάβει στήριξη τόσο από τους ενδιαφερόμενους όσο και από τοΕυρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Η Mercosur είναι μια μεγάλη και δυναμική οικονομία με ποσοστό αύξησης του ΑΕγχΠ περίπου8% το 2010. Μια συμφωνία με τη Mercosur θα ήταν η πρώτη ολοκληρωμένη εμπορική συμφωνίαγια τους εταίρους μας στη Νότια Αμερική. Θα παρείχε στους ευρωπαίους εξαγωγείς έναπλεονέκτημα έναντι των ανταγωνιστών τους στον υπόλοιπο κόσμο, διαφυλάσσοντας προνομιακήπρόσβαση σε μια αγορά 260 εκατομμυρίων ανθρώπων μεσαίου εισοδήματος σε μια περιοχή τουκόσμου όπου η αγοραστική δύναμη αυξάνεται ταχύτατα.

Γενικά, η πρόκληση κατά τις διαπραγματεύσεις πολυμερών ή διμερών εμπορικών συμφωνιώνπου επηρεάζουν τη γεωργία της ΕΕ είναι να επιτευχθεί η κατάλληλη ισορροπία ανάμεσα στα

(48) P7_TA (2011)0083.

189Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 190: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

επιθετικά και τα αμυντικά συμφέροντά μας στη γεωργία καθώς και ανάμεσα στη γεωργία καιάλλους τομείς των εμπορικών μας διαπραγματεύσεων. Η Επιτροπή το γνωρίζει πολύ καλά αυτόκαι θα συνεχίσει να επιδιώκει αυτόν τον στόχο, σε στενή συνεργασία με το Κοινοβούλιο και τοΣυμβούλιο, όσον αφορά το φάσμα των συνεχιζόμενων συνομιλιών στις οποίες η ΕΕ παραμένειαπόλυτα δεσμευμένη, είτε πρόκειται για πολυμερή είτε για διμερή πλαίσια.

** *

Ερώτηση αρ. 43 της κ. Laima Liucija Andrikienė ( H-000144/11 )

Θέμα: Επερχόμενες βουλευτικές και προεδρικές εκλογές στην Αίγυπτο

Οι βουλευτικές και προεδρικές εκλογές στην Αίγυπτο θα πραγματοποιηθούν εντός του έτους.Με ποιον τρόπο πρόκειται η Επιτροπή να υποστηρίξει την εκλογική διαδικασία στην Αίγυπτο;Πρόκειται η ΕΕ να αποστείλει αποστολή μακροπρόθεσμης παρατήρησης των εκλογών;

Με ποιον τρόπο προτίθεται η Επιτροπή να βοηθήσει τους νέους στην προετοιμασία των εκλογών;Πρόκειται η Επιτροπή να παράσχει οικονομική στήριξη για την πραγματοποίηση σεμιναρίων καιτην κατάρτιση των επίδοξων νέων πολιτικών;

Δεδομένου ότι οι εκλογές πρόκειται να διεξαχθούν σχετικά σύντομα, είναι ζωτικής σημασίας ηεκ μέρους της ΕΕ παροχή κάθε βοήθειας επειγόντως και μεθοδικά. Είναι σημαντικό να αποστείλειη ΕΕ εμπειρογνώμονες και ειδικούς στην Αίγυπτο, ιδίως από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη,που θα μπορούσαν να παράσχουν τεχνογνωσία και εμπειρογνωμοσύνη ως προς τον τρόποπροετοιμασίας των εκλογών, την εκπόνηση εκλογικών προγραμμάτων και τον τρόπο διοργάνωσηςμιας προεκλογικής εκστρατείας.

Απάντηση

(EN) Η ΕΕ έχει εκφράσει την ετοιμότητά της να κινητοποιήσει πόρους για τη στήριξη τηςδημοκρατικής μετάβασης στην Αίγυπτο. Αυτή θα μπορούσε να περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων,την οικοδόμηση ικανοτήτων και τεχνική βοήθεια για την προετοιμασία των εκλογών, τηνοικοδόμηση θεσμών, καθώς και την παρατήρηση των εκλογών. Η εξέλιξη των συνεχιζόμενωνμεταρρυθμίσεων στην Αίγυπτο εξαρτάται από τις αιγυπτιακές αρχές και τον αιγυπτιακό λαό. ΗΕπιτροπή είναι έτοιμη να παράσχει στήριξη, μόλις το ζητήσει η Αίγυπτος. Η Επιτροπή έχειεκφράσει επανειλημμένα το ενδιαφέρον της να παρατηρήσει τις αιγυπτιακές εκλογές κατά τοπαρελθόν. Με τις συνεχιζόμενες δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις, αυτό το θέμα αποκτά όλο καιμεγαλύτερη σημασία. Η ΕΕ θα είναι έτοιμη να στείλει ολοκληρωμένη ή πιο περιορισμένη αποστολήαξιολόγησης των εκλογών ή εμπειρογνωμόνων στις εκλογές, εάν οι αιγυπτιακές αρχές μαςκαλέσουν να το πράξουμε.

Η λαϊκή επανάσταση της 25ης Ιανουαρίου 2011 ξεκίνησε χάρη στη συμμετοχή των νέων καιεμφανιζόμενων πολιτικών κινημάτων. Η ΕΕ αποδίδει μεγάλη σημασία στη συνεργασία με αυτέςτις ομάδες της κοινωνίας των πολιτών. Γι’ αυτόν τον λόγο, διατέθηκαν 2 εκατ. ευρώ από το μέσογια τη σταθερότητα με σκοπό την άμεση στήριξη των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτώνκαι των πολιτικών κινημάτων. Ο κύριος στόχος του προγράμματος θα είναι η ενίσχυση τηςικανότητάς τους να συμμετέχουν στις συνεχιζόμενες μεταρρυθμίσεις, η δημιουργία πλατφορμώνγια την ανταλλαγή απόψεων, η παροχή εμπειρογνωμοσύνης και κατάρτισης και η στήριξη τηςδημόσιας ευαισθητοποίησης. Το πρόγραμμα θα κινητοποιήσει εμπειρογνώμονες από την Ευρώπη,περιλαμβανομένης της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης, καθώς και από την αραβική περιοχή.Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί στον ρόλο των γυναικών.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL190

Page 191: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Ένα πακέτο στήριξης της κοινωνίας των πολιτών ύψους 17,7 εκατ. ευρώ δρομολογείται επίσηςτοπικά στο Κάιρο μέσω των προσκλήσεων για υποβολή προτάσεων. Το χρονοδιάγραμμα είναιμεγαλύτερο και τα σχέδια θα ξεκινήσουν κυρίως κατά το καλοκαίρι, καθώς η εστίασή τουςπροσαρμόζεται στα δικαιώματα των γυναικών, τους νέους, τα δικαιώματα των παιδιών, τα μέσαενημέρωσης, την ελευθερία πεποιθήσεων, την ελευθερία έκφρασης, την καταπολέμηση τωνβασανιστηρίων κ.τ.λ.

** *

Ερώτηση αρ. 44 της κ. Anne E. Jensen ( H-000147/11 )

Θέμα: Χρήση του SafeSeaNet για τη διασφάλιση ενός ενιαίου θαλασσίου χώρου

Με τη θέσπιση του πιλοτικού προγράμματος "Γαλάζια Ζώνη" το Νοέμβριο του 2010, η Επιτροπήεπέλεξε να επικεντρωθεί στα πλοία που δραστηριοποιούνται αποκλειστικά στο εμπόριο εντόςΕΕ. Η επωφελής χρήση του SafeSeaNet ιδιαίτερα, υπογραμμίζεται στο πρόγραμμα ως μέσονμείωσης του διοικητικού φόρτου για τη ναυτιλία μικρών αποστάσεων. Ωστόσο, η ναυτιλίαμεγάλων αποστάσεων θα μπορούσε επίσης να επωφεληθεί του SafeSeaNet για τους ίδιους λόγουςδεδομένου ότι μέσω αυτής μεταφέρονται προϊόντα μεταξύ των λιμένων της ΕΕ ως τμήμα τωνυπερπόντιων ταξιδιών.

Με ποιον τρόπο προτίθεται η Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι και η ναυτιλία μεγάλων αποστάσεωνθα επωφελείται των διευκολύνσεων που παρέχει το πρόγραμμα Blue Belt, και με ποιον τρόποπροτίθεται να ενσωματώσει τους παράγοντες της ναυτιλίας αυτής στα πιλοτικά προγράμματα;

Θα επιδιώξει η Επιτροπή στο μέλλον τη δημιουργία ενός πραγματικού ευρωπαϊκού ναυτιλιακούχώρου εντός του οποίου αμφότερες οι ναυτιλίες θα επωφελούνται του SafeSeaNet,εξασφαλίζοντας έτσι ισότιμους όρους σε σχέση με τους άλλους τρόπους μεταφοράς καιμειώνοντας το διοικητικό φόρτο στο σύνολο των τομέων των θαλασσίων μεταφορών;

Απάντηση

(EN) Όπως αναφέρεται στη Λευκή Βίβλο για την πολιτική μεταφορών (49) , η περαιτέρωαπλούστευση των διοικητικών διαδικασιών που ισχύουν στις θαλάσσιες μεταφορές παραμένειαναγκαία για να ενθαρρυνθεί η χρήση των πλωτών μεταφορών στην πλήρη δυναμική τους.

Στο πλαίσιο αυτό, το πιλοτικό σχέδιο «Γαλάζια Ζώνη», το οποίο έχει αναλάβει ο ΕυρωπαϊκόςΟργανισμός για την Ασφάλεια στη Θάλασσα σε συνεργασία με τελωνειακές αρχές και διάφορεςεθελοντικές ναυτιλιακές εταιρίες και το οποίο αναμένεται να ολοκληρωθεί το 2011, θα δείξειστις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών πώς οι ευρωπαϊκές ικανότητες παρακολούθησης πουέχει αναπτύξει ο εν λόγω οργανισμός μπορούν να τους βοηθήσουν στο καθημερινό έργο τους,και πώς οι συνήθεις διοικητικές διαδικασίες μπορούν να απλοποιηθούν χωρίς να μειωθεί ο βαθμόςσυμμόρφωσης με τις διάφορες νομοθεσίες. Ανάμεσα στα περισσότερα από 200 σκάφη που θασυμμετάσχουν στο πιλοτικό σχέδιο, ορισμένα δραστηριοποιούνται στην ανοικτή θάλασσα. Αυτόσημαίνει ότι, ενώ ο γενικός στόχος του πιλοτικού σχεδίου «Γαλάζια Ζώνη» είναι να διευκολύνειτη χρήση των θαλάσσιων μεταφορών για την ενδοκοινοτική μεταφορά αγαθών, το πιλοτικόσχέδιο θα διερευνήσει επίσης τις δυνατότητες διοικητικής διευκόλυνσης για όλους τους τύπουςυπηρεσιών θαλάσσιων μεταφορών.

(49) Χάρτης πορείας για έναν ενιαίο ευρωπαϊκό χώρο μεταφορών – Για ένα ανταγωνιστικό και ενεργειακά αποδοτικό σύστημαμεταφορών COM(2011)0145 τελικό της 28ης Μαρτίου 2011.

191Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 192: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

Η Επιτροπή θα εξετάσει επίσης ειδικά θέματα που αφορούν ενδοκοινοτικές θαλάσσιες υπηρεσίεςπου χρησιμοποιούν λιμένα τρίτης χώρας, όπως ανακοινώνεται στο σχέδιο δράσης για τονευρωπαϊκό χώρο θαλάσσιων μεταφορών χωρίς σύνορα (50) που εγκρίθηκε το 2009.

** *

Ερώτηση αρ. 45 της κ. Nadezhda Neynsky ( H-000148/11 )

Θέμα: Περιβάλλον και ασφάλεια

Μετά τα προβλήματα με τους αντιδραστήρες του ιαπωνικού πυρηνικού σταθμού "Φουκουσίμα1", που χτυπήθηκαν από τον καταστροφικό σεισμό, η ΕΕ αποφάσισε να ελέγξει την ασφάλειαόλων των πυρηνικών σταθμών στην Ευρώπη. Ο Επίτροπος για θέματα ενέργειας Oettinger δήλωσεότι πρέπει να επανεξεταστεί το έργο κατασκευής του βουλγαρικού πυρηνικού σταθμού Μπέλενε.Δεδομένου ότι το 1977 στην πόλη Σβίστοφ, 18 χιλιόμετρα από τον τόπο κατασκευής τουπυρηνικού σταθμού Μπέλενε, έγινε σεισμός 7,2 Ρίχτερ, κατά τον οποίο σύμφωνα με τα επίσημαστοιχεία σκοτώθηκαν 120 άνθρωποι, διαθέτει η Επιτροπή επίσημη έκθεση από τις βουλγαρικέςαρχές σχετικά με τη σεισμικότητα της περιοχής και, αν όχι, προτίθεται να τη ζητήσει;

Απάντηση

(EN) Στις 25 Μαρτίου 2011, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπογράμμισε την προτεραιότητα νααναληφθεί έργο για την επανεξέταση της ασφάλειας όλων των πυρηνικών σταθμών στην Ευρώπη.Η Επιτροπή και η ευρωπαϊκή ομάδα ρυθμιστικών αρχών για την πυρηνική ασφάλεια θασυντονίσουν αυτήν τη διαδικασία. Επιπλέον, η Επιτροπή θα επανεξετάσει το υφιστάμενο νομικόκαι ρυθμιστικό πλαίσιο για την ασφάλεια των πυρηνικών εγκαταστάσεων έως τα τέλη τουτρέχοντος έτους. Οι σεισμικοί κίνδυνοι στην περιοχή του πυρηνικού σταθμού Μπέλενε στηΒουλγαρία θα αντιμετωπιστούν στο πλαίσιο αυτό.

** *

Ερώτηση αρ. 46 του κ. Graham Watson ( H-000149/11 )

Θέμα: Οι επισκέψεις των επιτρόπων στην Ινδία

Ποιοι επίτροποι έχουν επισκεφθεί την Ινδία από την ανάληψη των καθηκόντων της παρούσαςΕπιτροπής; Με ποιό τρόπο η Επιτροπή προωθεί τη σχέση ΕΕ-Ινδίας;

Απάντηση

(EN) Παρακάτω δίνεται κατάλογος των επισκέψεων που πραγματοποίησαν στην Ινδία οι ευρωπαίοιΕπίτροποι από τον Σεπτέμβριο του 2009 και μετά.

Η ΕΕ προωθεί τις σχέσεις ΕΕ-Ινδίας σε όλους τους τομείς μέσω της εφαρμογής του κοινού σχεδίουδράσης ΕΕ-Ινδίας. Αυτή η πρωτοβουλία, που δημιουργήθηκε από τις δύο πλευρές το 2005 καιακολούθως αναθεωρήθηκε το 2008, ορίζει ευρύ φάσμα δραστηριοτήτων που έχουν στόχο ναστηρίξουν τη στρατηγική εταιρική σχέση ΕΕ-Ινδίας με την προώθηση της ειρήνης και τηςασφάλειας, της αειφόρου ανάπτυξης, της έρευνας και της τεχνολογίας, των ανθρώπινων σχέσεωνκαι των πολιτισμικών ανταλλαγών.

Οι σημερινοί τομείς προτεραιότητας για δραστηριότητες για την προώθηση των σχέσεων ΕΕ-Ινδίαςπεριλαμβάνουν την ασφάλεια, όπου προβλέπονται δραστηριότητες για την καταπολέμηση της

(50) COM (2009) 0010 τελικό της 21ης Ιανουαρίου 2009.

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL192

Page 193: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

τρομοκρατίας, την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο και την καταπολέμηση της πειρατείας· τοεμπόριο και την επιχειρηματική διπλωματία, όπου συνεχίζεται το έργο για τη σύναψη τηςσυμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών και όπου καταβάλλονται προσπάθειες ανταπόκρισης στηνέκκληση που πραγματοποίησε ο ινδός πρωθυπουργός Singh προς την ΕΕ, κατά την τελευταίαδιάσκεψη κορυφής, να συμμετάσχει πιο ενεργά στον οικονομικό εκσυγχρονισμό της Ινδίας· καιειδικούς τομείς συνεργασίας που ποικίλλουν από την ενέργεια, το περιβάλλον και την κλιματικήαλλαγή έως την ανάπτυξη δεξιοτήτων, την επιστήμη και την τεχνολογία και τη μετανάστευση.

Επιπλέον, θα καταβληθούν προσπάθειες για τη βελτίωση της εικόνας της ΕΕ στην Ινδία μέσωδημόσιων δραστηριοτήτων διπλωματίας.

ΕΠΙΣΚΕΨΕΙΣ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΩΝ ΕΠΙΤΡΟΠΩΝ ΣΤΗΝ ΙΝΔΙΑ 2009 – 2010

ΕΠΙΤΡΟΠΟΣΗΜΕΡΟΜΗΝΙΕΣ

2009

Marianne Fischer Boel, Επίτροπος αρμόδια για θέματα γεωργίαςκαι αγροτικής ανάπτυξης

2-4 Σεπτεμβρίου

Catherine Ashton, Επίτροπος αρμόδια για θέματα εμπορίου3-5 Σεπτεμβρίου

Neelie Kroes, Επίτροπος αρμόδια για θέματα ανταγωνισμού16-17 Νοεμβρίου

Benita Ferrero-Waldner, Επίτροπος αρμόδια για θέματαεξωτερικών σχέσεων και για την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας

5-6 Νοεμβρίου

Catherine Ashton, Επίτροπος αρμόδια για θέματα εμπορίου5-6 Νοεμβρίου

José Manuel Barroso, Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής(διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Ινδίας)

6 Νοεμβρίου

2010

Karel De Gucht, Επίτροπος αρμόδιος για θέματα εμπορίου4 Μαρτίου

Connie Hedegaard, Επίτροπος αρμόδια για θέματα δράσης γιατο κλίμα

7-9 Απριλίου

Catherine Ashton, Αντιπρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής καιΎπατη Εκπρόσωπος της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικήςκαι Πολιτικής Ασφαλείας

21-24 Ιουνίου

** *

Ερώτηση αρ 47 του κ. Ivo Belet ( H-000151/11 )

Θέμα: Κοινό υποχρεωτικό μητρώο εκπροσώπων των ομάδων συμφερόντων

Ύστερα από μια σειρά προσφάτων σκανδάλων που αφορούσαν υποτιθέμενες πρακτικές καικαταχρήσεις εκ μέρους εκπροσώπων των ομάδων συμφερόντων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,κατέστη σαφές ότι θα πρέπει να καταστούν αυστηρότεροι οι κανόνες και κανονισμοί.

Στο ψήφισμά του της 8ης Μαΐου 2008 (Ρ6_ΤΑ(2008)0197), το Κοινοβούλιο απηύθυνε έκκλησηγια περισσότερη διαφάνεια και ζήτησε να συναφθεί διοργανική συμφωνία μεταξύ του Συμβουλίου,της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου σχετικά με υποχρεωτικό κοινό μητρώο που να ισχύει γιαόλα τα θεσμικά όργανα και να περιλαμβάνει πλήρεις χρηματοπιστωτικές πληροφορίες, κοινούς

193Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011

Page 194: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

μηχανισμούς αποκλεισμού και κοινό κώδικα δεοντολογίας (και τουλάχιστον μια αμοιβαίααναγνώριση των ξεχωριστών μητρώων, ελλείψει συμφωνίας για κοινό υποχρεωτικό μητρώο).

Είναι άραγε διατεθειμένη η Επιτροπή να προβεί σε νέα διαβούλευση με το Κοινοβούλιο και τοΣυμβούλιο για να δημιουργηθεί κοινό υποχρεωτικό μητρώο των εκπροσώπων των ομάδωνσυμφερόντων για όλα τα θεσμικά όργανα;

Συμμερίζεται η Επιτροπή την άποψη ότι η πλήρης διαφάνεια πρέπει να αποτελεί το πρωταρχικόκριτήριο κατά την εκπόνηση του κώδικα συμπεριφοράς για όλους τους ενδιαφερομένους:εκπροσώπους του Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου;

Απάντηση

(EN) Η Επιτροπή γνωρίζει καλά τα πρόσφατα, τελείως απαράδεκτα γεγονότα στο ΕυρωπαϊκόΚοινοβούλιο. Είναι πρωταρχική ευθύνη του Κοινοβουλίου και των βουλευτών του να αναλάβουντις αναγκαίες δράσεις και μέτρα για να αποτρέψουν παρόμοια συμπεριφορά στο μέλλον.

Η Επιτροπή εκπόνησε κώδικα συμπεριφοράς για τους Επιτρόπους ο οποίος είναι αυστηρότεροςαπό τον προηγούμενο και μεταξύ των αυστηρότερων κωδίκων που ισχύουν σήμερα. Ζητήθηκεη γνώμη του Κοινοβουλίου για το σχέδιο και η Επιτροπή θα εγκρίνει τον νέο κώδικα το ταχύτεροδυνατό, λαμβάνοντας υπόψη τα σχόλια του Κοινοβουλίου.

Αυτό δεν θα αποτρέψει την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο από το να προβληματιστούν απόκοινού για το πώς μπορούν να βρεθούν τα καλύτερα δυνατά πρότυπα για τα μέλη όλων τωνθεσμικών οργάνων με τους αντίστοιχους ρόλους και εντολές τους. Ωστόσο, εναπόκειται στοΚοινοβούλιο να ξεκινήσει τη συζήτηση με κανόνες που θα προβλέψει για τους βουλευτές τουΚοινοβουλίου. Η Επιτροπή δεν επιθυμεί να δώσει την εντύπωση ότι προσπαθεί να ρυθμίσει τοέργο των βουλευτών του Κοινοβουλίου.

Όσον αφορά το μητρώο διαφάνειας, ο αξιότιμος βουλευτής θα γνωρίζει ότι σχέδιο συμφωνίαςγια κοινό μητρώο διαφάνειας του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, το οποίο εκπονήθηκε απόομάδα εργασίας υπό την ηγεσία της Αντιπροέδρου του Κοινοβουλίου Wallis και τουΑντιπροέδρου της Επιτροπής Šefčovič, εξετάζεται επί του παρόντος από την ΕπιτροπήΣυνταγματικών Υποθέσεων (AFCO) (έκθεση προέδρου Casini). Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιοκάλεσαν το Συμβούλιο να συμμετάσχει στη συμφωνία και πραγματοποιούνται επαφές στο πλαίσιοαυτό.

Ιδίως υπό τις παρούσες συνθήκες, η Επιτροπή συνιστά σθεναρά γρήγορη έγκριση της συμφωνίαςως έχει και απευθύνει έκκληση να μην καθυστερήσει η εφαρμογή της με νέες νομικές και πολιτικέςσυζητήσεις για τον οικειοθελή ή υποχρεωτικό χαρακτήρα του μητρώου. Οι συζητήσεις και ιδίωςμια νομοθετική διαδικασία θα διαρκούσαν μήνες και χρόνια, πριν δει το φως της ημέρας έναμητρώο.

Η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο πρέπει να έχουν υπόψη ότι δεν χρειαζόμαστε μητρώο για νααπαγορεύσουμε συμπεριφορά η οποία είναι καταφανώς αντιδεοντολογική και πιθανώς ακόμακαι εγκληματική. Εναπόκειται στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF),στις εισαγγελικές αρχές και στα δικαστήρια να επιβάλουν τους νόμους που ισχύουν.

Η συμβολή του μητρώου διαφάνειας θα είναι να παρέχει στους πολίτες, στους δημόσιουςυπαλλήλους και σε όλους εμάς πληροφορίες σχετικά με όλες τις οργανώσεις οι οποίες επηρεάζουντις συζητήσεις και στα δύο θεσμικά όργανα.

Όλοι όσοι καταχωρηθούν στο μητρώο –είτε είναι ομάδες συμφερόντων, ομάδες προβληματισμού,ΜΚΟ είτε άλλοι– θα παράσχουν πληροφορίες για τις προθέσεις τους, τα οικονομικά τους και

07-04-2011Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL194

Page 195: ΠΕΜΠΤΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2011 - European Parliament...επέκταση για τη μείωση της μόλυνσης από τα ατομικά μέσα μεταφοράς,

τις κύριες δραστηριότητές τους. Θα υπόκεινται σε κώδικα συμπεριφοράς και σύστημα κυρώσεωνσε περίπτωση παραβίασης των κανόνων. Σήμερα υπάρχουν ήδη περίπου 3.800 οργανώσεις στοσημερινό μητρώο της Επιτροπής.

Όλοι όσοι δεν καταχωρηθούν στο μητρώο διαφάνειας θα πρέπει να ερωτηθούν γιατί δεν είναικαταχωρημένοι και εάν έχουν κάτι να κρύψουν. Και όλοι πρέπει να είναι περισσότερο από συνετοί,όταν ασχολούνται με τέτοιες οργανώσεις.

** *

195Συvεδριάσεις τoυ Ευρωπαϊκoύ ΚoιvoβoυλίoυEL07-04-2011