Модуль cisco beacon point —руководствопоустановке … › c › dam...

30
Модуль Cisco Beacon Point — руководство по установке оборудования Первая публикация: 2017-11-03 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387) Fax: 408 527-0883

Upload: others

Post on 04-Jul-2020

22 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установкеоборудованияПервая публикация: 2017-11-03

Americas HeadquartersCisco Systems, Inc.170 West Tasman DriveSan Jose, CA 95134-1706USAhttp://www.cisco.comTel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387)Fax: 408 527-0883

Page 2: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И СВЕДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ИЗДЕЛИЙ, РАССМАТРИВАЕМЫХ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫБЕЗПРЕДВАРИТЕЛЬНОГОУВЕДОМЛЕНИЯ.ПОДРАЗУМЕВАЕТСЯ,ЧТОВСЕУТВЕРЖДЕНИЯ,СВЕДЕНИЯИРЕКОМЕНДАЦИИ,СОДЕРЖАЩИЕСЯВДАННОМРУКОВОДСТВЕ,ЯВЛЯЮТСЯ ТОЧНЫМИ,ОДНАКООНИПРЕДОСТАВЛЕНЫБЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ВЫРАЖЕННЫХЯВНОИЛИПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ.ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ НЕСЕТ ПОЛНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРИМЕНЕНИЕ ЛЮБЫХ ОПИСАННЫХ ПРОДУКТОВ.

ЛИЦЕНЗИЯПОИУСЛОВИЯОГРАНИЧЕННОЙГАРАНТИИНАСОПРОВОЖДАЮЩИЙПРОДУКТИЗЛОЖЕНЫВИНФОРМАЦИОННОМПАКЕТЕ,ПОСТАВЛЯЕМОМВМЕСТЕ С ПРОДУКТОМ И СОСТАВЛЯЮЩЕМ ЕГО НЕОТЪЕМЛЕМУЮ ЧАСТЬ НА ОСНОВАНИИ ДАННОЙ ССЫЛКИ. ЕСЛИ НЕ УДАЕТСЯ НАЙТИ ЛИЦЕНЗИЮПО ИЛИ ОГРАНИЧЕННУЮ ГАРАНТИЮ, ОБРАТИТЕСЬ К ПРЕДСТАВИТЕЛЮ КОМПАНИИ CISCO ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ КОПИИ.

Сжатие TCP-заголовков в продуктах Cisco реализовано в виде адаптации программы, разработанной в Калифорнийском университете в Беркли (UCB) как частьсвободно распространяемой операционной системы UNIX. Все права защищены. © Члены правления Университета Калифорнии, 1981.

НЕСМОТРЯНАЛЮБЫЕДРУГИЕГАРАНТИЙНЫЕОБЯЗАТЕЛЬСТВА,ЗАЯВЛЕННЫЕВНАСТОЯЩЕМДОКУМЕНТЕ,ВСЕФАЙЛЫДОКУМЕНТОВИПРОГРАММНОГООБЕСПЕЧЕНИЯПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯДАННЫМИПОСТАВЩИКАМИНАУСЛОВИЯХ «КАКЕСТЬ»БЕЗОБЯЗАТЕЛЬСТВАУСТРАНЕНИЯОШИБОК.КОМПАНИЯCISCOИВЫШЕНАЗВАННЫЕПОСТАВЩИКИОТКАЗЫВАЮТСЯОТ ВСЕХЯВНЫХИПОДРАЗУМЕВАЕМЫХГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ ГОДНОСТИДЛЯПРОДАЖИИПРИГОДНОСТИДЛЯИСПОЛЬЗОВАНИЯПОНАЗНАЧЕНИЮ,ИОТГАРАНТИЙ,ВОЗНИКАЮЩИХВХОДЕДЕЛОВЫХОТНОШЕНИЙ,ИСПОЛЬЗОВАНИЯИЛИ ТОРГОВОЙ ПРАКТИКИ.

КОМПАНИЯ CISCO И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ БЫ ТО НИ БЫЛО НЕПРЯМЫЕ,ВЫЗВАННЫЕ ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИНЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯНАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА, ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮВЫГОДУ И УТРАТУ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ ДАННЫХ, НОНЕОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ CISCO ИЛИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.

Любые IP-адреса и телефонные номера, использованные в данном документе, следует считать вымышленными. Все примеры, текст интерфейса команднойстроки, схемысетевой топологииидругиерисунки, содержащиесявданномдокументе,приводятсяисключительнодляиллюстрации.ИспользованиедействительныхIP-адресов или телефонных номеров в иллюстративном контексте является случайным и ненамеренным.

Cisco и логотип Cisco являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Cisco и/или ее дочерних компаний в США и других странах.Чтобы просмотреть перечень товарных знаков компании Cisco, перейдите по следующей ссылке: http://www.cisco.com/go/trademarks. Товарные знакидругих организаций, упомянутые в настоящем документе, являются собственностью соответствующих владельцев. Использование слова «партнер» неподразумевает отношений партнерства между Cisco и любой другой компанией. (1110R)

© 2017 Cisco Systems, Inc. All rights reserved.

Page 3: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

СОДЕРЖАНИЕ

Введение v

Для кого предназначен документ v

Условные обозначения v

Связанная документация vi

Получение документации и подача запроса на обслуживание vii

Модуль Cisco Beacon Point 1

Обзор модуля Cisco Beacon Point 1

Сведения о модуле Cisco Beacon Point 1

Функциональные возможности модуля Cisco Beacon Point 3

Технические характеристики 4

Номер модели модуля Cisco Beacon Point 4

Установка Cisco Beacon Point 5

Распаковка модуля Cisco Beacon Point 5

Присоединение рычага для фиксации к AIR-AP-BRACKET-2 6

Отдельная установка модуля Cisco Beacon Point и точек доступа 8

Установка модуля Cisco Beacon Point на точке доступа и монтаж в качестве единого

узла 10

Демонтаж модуля Cisco Beacon Point 12

Индикаторы модуля Cisco Beacon Point 13

Заявления о соответствии и нормативная информация 15

Заявление производителя о соответствии правиламФедеральной комиссии по связи

(США) 16

Заявление о соответствии требованиям VCCI для Японии 17

Рекомендации по эксплуатации виртуального маяка Cisco в Японии 17

Перевод на японский язык 18

Перевод на русский язык 18

Заявление о соответствии канадским промышленным стандартам 18

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудованияiii

Page 4: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Заявление 371. Кабель питания и инжектор питания 19

Заявление относительно стандарта Industry Canada 20

Это устройство соответствует нормативам FCC и международным нормативам,

регламентирующим воздействие радиоизлучения на человека 20

Это устройство соответствует требованиям Министерства промышленности

Канады, регламентирующим воздействие радиоизлучения на человека 20

Cet appareil est conforme aux directives internationales en matière d'exposition aux fréquences

radioélectriques 21

Дополнительная информация о воздействии радиочастотного излучения 22

Заявления о соответствии 22

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудованияiv

Содержание

Page 5: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

В с т у п л е н и е

Введение

• Для кого предназначен документ, стр. v

• Условные обозначения, стр. v

• Связанная документация, стр. vi

• Получение документации и подача запроса на обслуживание, стр. vii

Для кого предназначен документЭтот документ предназначен для администраторов сетей и ИТ-персонала, которые обслуживают системы Cisco Connected Mobile Experiences (CMX) и развертывают устройства Cisco Beacon Point(BP) или модуль Cisco Beacon Point (BPM) в составе решения для высокоточного позиционирования на базе виртуальных маяков.

Условные обозначенияВ данной публикации используются следующие условные обозначения.

Таблица 1. Условные обозначения

ИндикацияУсловноеобозначение

Команды и ключевые слова, а также вводимый пользователем текствыделяются полужирным шрифтом.

Полужирный шрифт

Названия документов, новые и имеющие особое значение термины,а также аргументы, значения которых необходимо указать,выделяются курсивом.

Курсив

Элементы в квадратных скобках являются необязательными.[ ]

Необходимые альтернативные ключевые слова заключеныв фигурные скобки и разделены вертикальными линиями.

{x | y | z }

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудованияv

Page 6: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

ИндикацияУсловноеобозначение

Необязательные альтернативные ключевые слова заключеныв квадратные скобки и разделены вертикальными линиями.

[x | y | z ]

Наборы символов без кавычек. Не заключайте строки в кавычки,иначе строка будет включать кавычки.

строка

Дляобозначения сеансовработыс терминалом,а такжеинформации,отображаемой системой, используется шрифт Courier.

Шрифт courier

Непечатаемые символы, например пароли, отображаютсяв треугольных скобках.

<>

Ответы по умолчанию на запросы системы отображаются вквадратных скобках.

[]

Восклицательный знак (!) или решетка (#) в начале строки кодаозначают, что строка является комментарием.

!, #

Обозначает, что данная информация предоставляется читателю на заметку. Примечаниясодержат полезные рекомендации или ссылки на материалы, которых нет в руководстве.

Примечание

Обозначает, что следующая информация поможет в решении проблем.Подсказка

Обозначает, что читателю следует быть осторожным.Это значит, что описанные действиямогут привести к повреждению оборудования или потере данных.

Осторожно!

Связанная документацияПодробнее см.:

• https://support.cmxcisco.com/hc/en-us

• Руководство по настройке Cisco Beacon Center

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудованияvi

ВведениеСвязанная документация

Page 7: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Получение документации и подача запроса наобслуживание

Подробности о получении документации, использовании инструмента Cisco Bug Search Tool(BST), направлении запросов на обслуживание и поиске дополнительной информации см. настранице «Новое в документации по продуктам Cisco».

Чтобы читать новую и обновленную техническую документацию Cisco непосредственно навашем компьютере, подпишитесь на RSS-канал «Новое в документации по продуктам Cisco».RSS-каналы — это бесплатный сервис.

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудованияvii

ВведениеПолучение документации и подача запроса на обслуживание

Page 8: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудованияviii

ВведениеПолучение документации и подача запроса на обслуживание

Page 9: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

ГЛАВА 1Модуль Cisco Beacon Point

• Обзор модуля Cisco Beacon Point, стр. 1

• Установка Cisco Beacon Point, стр. 5

Обзор модуля Cisco Beacon Point

Сведения о модуле Cisco Beacon Pointмодуля Cisco Beacon Point(AIR-RM-VBLE2-K9 =) — это модуль маяка с технологией BluetoothLow Energy (BLE), который может монтироваться на поддерживаемых точках доступа. Теперь точки доступа могут предоставлять доступ по Wi-Fi, а также работать в качестве маяков BLE для клиентов со встроенным интерфейсом Bluetooth. Благодаря модулю модуля Cisco Beacon Point интеллектуальные клиентские устройства могут получать различные по мощности сигналы от нескольких встроенных маяков для более точного расчета местоположения.

Развертывание интегрированных по Bluetooth точек доступа аналогично развертываниюрешения Wi-Fi для сервисов с учетом местоположения. Рекомендуемая плотностьразвертывания — одна интегрированная по Bluetooth точка доступа на 135–225 кв. метров.Оптимальная высота размещения интегрированных по Bluetooth точек доступа — 3,9–4,6 м(13–15 футов). Cisco Beacon Center требует правильной физической ориентацииинтегрированных по Bluetooth точек доступа и установки в подходящем месте и на соответствующей высоте, чтобы обеспечить клиентам оптимальные возможности навигации в помещениях, доступ к пошаговым инструкциям и сообщения на основе местоположения.

Интегрированные по Bluetooth точки доступа связываются с Cisco Beacon Center через Интернет с использованием безопасного протокола HTTPS. Каждой интегрированной по Bluetooth точке доступа назначается уникальный IP-адрес, как и любому устройству в корпоративной сети. Для управления и контроля необходима связь интегрированной по Bluetooth точки доступа с Cisco Beacon Center. Для обмена данными интегрированных по Bluetooth точек доступа с Cisco Beacon Center должна быть возможна исходящая связь от модуля Cisco Beacon Point к облачному сервису с использованием портов 80 (TCP) и 443 (TCP).

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования1

Page 10: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Рис.1. Модуль Cisco Beacon Point: вид спереди (AIR-RM-VBLE2-K9=)

Таблица 2.

ОписаниеЧисло

Направление ориентациимодуляCiscoBeaconPoint.

1

Разъем интерфейса хоста для точки доступа.Получает питание от интерфейса главнойшины с точкой доступа.

2

Запорный винт поворотного кронштейнамодуля Cisco Beacon Point.

3

Декоративная прокладка.

• Оставьте прокладку при подключениимодуля Cisco Beacon Point к AP3802I.

• Снимите и утилизируйте прокладку приподключении модуля Cisco Beacon Point кAP3802E.

4

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования2

Модуль Cisco Beacon PointСведения о модуле Cisco Beacon Point

Page 11: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

ОписаниеЧисло

Индикатор состояния.Разноцветный индикатор состояния системынапереднейпанели устройства.Яркость этогоиндикатора можно изменить (уменьшить) внастройках облака.

5

Табличкиссерийнымномером,MAC-адресом,кодом регистрации.

6

Таблички с нормативно-правовойинформацией.

7

Консольныйпорт (закрытмайларовойпленкойна производстве).

8

Поддерживаемые точки доступамодуля Cisco Beacon Point можно подключить к следующим точкам доступа:

• AP3802I

• AP3802E

Функциональные возможности модуля Cisco Beacon Pointмодуля Cisco Beacon Point включает следующие функциональные возможности.

Таблица 3. Краткий обзор аппаратных функций

ОписаниеФункция

Разноцветный индикатор состояния системынапереднейпанели устройства.Яркость этогоиндикатора можно изменить (уменьшить) внастройках облака.

Светодиодные индикаторы

Получает питание от интерфейса шины PCIeс точкой доступа.

Варианты подключения питания

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования3

Модуль Cisco Beacon PointФункциональные возможности модуля Cisco Beacon Point

Page 12: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Технические характеристикиТаблица 4. Технические характеристики модуля Cisco Beacon Point

ОписаниеФункция

285 х 275 х 61 мм(11,2 х 10,8 х 2,4 дюйма)

Габаритныеразмеры (точки доступа смодуляCisco Beacon Point)

1,4 кг (3,0 фунта)Вес

Работа без вентиляторов, пассивноеохлаждениеТемпература хранения: от –30 до 70℃ (от –22до 158℉)

Эксплуатационная температура: от 0 до 40℃(от 32 до 104℉)

Эксплуатационная влажность: 10–90 % (безконденсации)Эксплуатационная высота: 3048 м(10 000 футов)

Защита окружающей среды

Менее 6 ВтРассеивание мощности

Номер модели модуля Cisco Beacon PointДоступна следующая модель модуля Cisco Beacon Point.

Таблица 5. Номер модели модуля Cisco Beacon Point

ОписаниеИдентификатор продукта

модуля Cisco Beacon Point можно смонтировать на поддерживаемых точках доступа.

Обратите внимание, что, хотя модуль CiscoBeacon Point должен быть подключен кподдерживаемым точкам доступа, Cisco Beacon Point является автономным устройством.

AIR-RM-VBLE2-K9=

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования4

Модуль Cisco Beacon PointТехнические характеристики

Page 13: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Установка Cisco Beacon Point

Распаковка модуля Cisco Beacon Point

Шаг 1Шаг 2Шаг 3

Шаг 4

Распакуйте и извлеките модуль Cisco Beacon Point и аксессуары из коробки.Положите все упаковочные материалы обратно в коробку и сохраните их для последующего использования.Запишите серийный номер, MAC-адрес и код регистрации модуля Cisco Beacon Point. Эта информация понадобится позже, чтобы зарегистрировать модуль Cisco Beacon Point в Cisco Beacon Center.Проверьте наличие следующих компонентов. В случае повреждения или отсутствия какого-либо элемента сообщите об этом официальному представителю или реселлеру Cisco.

• модуля Cisco Beacon Point

• AIR-AP-BRACKET-2 — не нужно заменять имеющийся кронштейн на кронштейн из комплекта поставки.

Рис. 2. AIR-AP-BRACKET-2

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования5

Модуль Cisco Beacon PointУстановка Cisco Beacon Point

Page 14: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

• Рычаг для фиксации предназначен для фиксации точки доступа на AIR-AP-BRACKET-2, когда на ней

размещается Cisco BPM.

Рис.3. Рычаг для фиксации

• Усиливающий кронштейн с помощью двух винтов.

Рис.4. Усиливающий кронштейн

Присоединение рычага для фиксации к AIR-AP-BRACKET-2• Если кронштейн AIR-AP-BRACKET-2 уже присоединен к потолку и на нем установленаточка доступа, снимите ее и извлеките кабели Ethernet.

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования6

Модуль Cisco Beacon PointПрисоединение рычага для фиксации к AIR-AP-BRACKET-2

Page 15: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

• Если используется кронштейн AIR-AP-BRACKET-1, его необходимо демонтировать изаменить на AIR-AP-BRACKET-2.

• При первой установке точки доступа следуйте этим инструкциям по присоединениюрычага для фиксации к кронштейну AIR-AP-BRACKET-2 перед его монтажом на потолке.

Перед началом работыВам понадобится:

• рычага для фиксации и прилагаемый винт;

• крестообразная отвертка;

• AIR-AP-BRACKET-2.

Совместите и перемещайте рычаг для фиксации с AIR-AP-BRACKET-2, пока отверстие заземленияна AIR-AP-BRACKET-2 не совпадет с отверстием под заклепку на рычаге для фиксации. Теперь спомощью включенного в комплект поставки винта прикрепите рычаг для фиксации к AIR-AP-BRACKET-2.

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования7

Модуль Cisco Beacon PointПрисоединение рычага для фиксации к AIR-AP-BRACKET-2

Page 16: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Отдельная установка модуля Cisco Beacon Point и точек доступа

Перед началом работы

Убедитесь, что рычаг для фиксации прикреплен к AIR-AP-BRACKET-2 согласно инструкциям в разделе «Подготовка кронштейна AIR-BRACKET-2 для модуля Cisco Beacon Point». Удалите прокладку при установке Cisco AP 3802E.

Шаг 1 Прикрепите усиливающий кронштейн к точке доступа с помощью двух предоставленных винтов.Используйтеотвертку соответствующегоразмера, чтобынеповредить поперечные канавки.Используйтедостаточное усилие, чтобы полностью вкрутить винты в точку доступа и надежно закрепить кронштейнна ней.

Шаг 2 Оставьте рычаг для фиксации в разблокированном положении.

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования8

Модуль Cisco Beacon PointОтдельная установка модуля модуля Cisco Beacon Point и точек доступа

Page 17: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Шаг 3

Шаг 4

Шаг 5

Теперь прикрепите точку доступа к кронштейну AIR-AP-BRACKET-2 как обычно, чтобы она вошла вчетыре отверстия на кронштейне.

Переведите рычаг для фиксации в заблокированное положение, чтобы надежно закрепить узел. Таким образом точка доступа будет оставаться в правильном положении во время установки модуля Cisco Beacon Point на следующем шаге.

Теперь установите модуль Cisco Beacon Point на точку доступа. Ослабьте невыпадающий винт на ручке модуля Cisco Beacon Point и поверните ее по часовой стрелке на 180°. Перемещайте модуль Cisco Beacon Point по точке доступа, пока не зафиксируется со щелчком в кронштейне, при этом два углубления на модуле Cisco Beacon Point должны расположиться в середине двух отверстий на кронштейне.

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования9

Модуль Cisco Beacon PointОтдельная установка модуля модуля Cisco Beacon Point и точек доступа

Page 18: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Шаг 6Шаг 7Шаг 8

Закройте откидную дверцу модуля Cisco Beacon Point.Закрутите врезной винт на модуле Cisco Beacon Point, чтобы закрепить откидную дверцу.Зарегистрируйте модуль Cisco Beacon Point в Cisco Beacon Center. Можно визуально проверить ориентацию модуля Cisco Beacon Point в Cisco Beacon Center. См. Руководство по настройке Cisco Beacon Center.

Установка модуля Cisco Beacon Point на точке доступа и монтаж вкачестве единого узла

Перед началом работы

Убедитесь, что рычаг для фиксации прикреплен к AIR-AP-BRACKET-2 согласно инструкциям в разделе «Подготовка кронштейна AIR-BRACKET-2 для модуля Cisco Beacon Point». Удалите прокладку при установке Cisco AP 3802E.

Шаг 1 Прикрепите усиливающий кронштейн к точке доступа с помощью двух предоставленных винтов.Используйтеотвертку соответствующегоразмера, чтобынеповредить поперечные канавки.Используйтедостаточное усилие, чтобы полностью вкрутить винты в точку доступа и надежно закрепить кронштейнна ней.

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования10

Модуль Cisco Beacon PointУстановка модуля Cisco Beacon Point на точке доступа и монтаж в качестве единого узла

Page 19: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Шаг 2 Оставьте рычаг для фиксации в разблокированном положении.

Шаг 3

Шаг 4

Теперь установите модуль Cisco Beacon Point на несмонтированную точку доступа. Ослабьте невыпадающий винт на ручке модуля Cisco Beacon Point и поверните ее по часовой стрелке на 180°. Задвигайте модуль Cisco Beacon Point в точку доступа, пока он не зафиксируется со щелчком в кронштейне, при этом два углубления на модуле Cisco Beacon Point должны расположиться в середине двух отверстий на кронштейне.

Закройте откидную дверцу модуля Cisco Beacon Point.

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования11

Модуль Cisco Beacon PointУстановка модуля Cisco Beacon Point на точке доступа и монтаж в качестве единого узла

Page 20: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Шаг 5Шаг 6

Шаг 7

Шаг 8

Закрутите врезной винт на модуле Cisco Beacon Point, чтобы закрепить откидную дверцу.

Установите точку доступа (с Cisco BPM) на кронштейн AIR-AP-BRACKET-2 как обычно: совместите винты на основании точки доступа с пазами на AIR-AP-BRACKET-2 и задвигайте точку доступа в разъемы, пока она не встанет на место со щелчком.

Переведите рычаг для фиксации в положение блокировки, чтобы надежно закрепить устройство. Это обеспечит безопасность во время демонтажа в дальнейшем.

Зарегистрируйте модуль Cisco Beacon Point в Cisco Beacon Center. Можно визуально проверить ориентацию модуля Cisco Beacon Point в Cisco Beacon Center. См. Руководство по настройке Cisco Beacon Center.

Демонтаж модуля Cisco Beacon Point• Чтобы демонтировать точку доступа, поверните фиксирующий рычаг и вытащите точку доступа из кронштейна.

• Чтобы демонтировать модуль Cisco Beacon Point и оставить точку доступа на месте, убедитесь, что рычаг для фиксации остается в заблокированном положении.

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования12

Модуль Cisco Beacon PointДемонтаж модуля Cisco Beacon Point

Page 21: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Индикаторы модуля Cisco Beacon Point

Рис. 5. Передняя панель модуля Cisco Beacon Point

Индикатор состояния точки доступа1

Индикатор состояниямодуляCiscoBeacon Point2

Интенсивность и оттенок цвета могут незначительно различаться на разных устройствах.Это нормальное явление, предусмотренное в спецификации производителя индикатора,и не является дефектом.

Примечание

Сигналы индикатора состояния Cisco Beacon Point обозначают различные состояния, как описано в следующей таблице.

Таблица 6. Показание индикатора Cisco Beacon Point

Состояние индикатора Cisco Beacon PointЦвет индикатора

Начат сброс загрузки модуля.Часто мигающий красный

Выполняется загрузка модуля.Попеременно зеленый и желтый

Выполняется подключение модуля к CiscoBeacon Center.

Белый

Модуль настроен с помощью Cisco BeaconCenter.

Зеленый

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования13

Модуль Cisco Beacon PointИндикаторы модуля Cisco Beacon Point

Page 22: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Состояние индикатора Cisco Beacon PointЦвет индикатора

Выполняется обновление программногообеспечения модуля.

Мигающий оранжевый

Модуль расположен на Cisco Beacon Center.Попеременно зеленый и фиолетовый

Произошел сбой модуля.Горит красным

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования14

Модуль Cisco Beacon PointИндикаторы модуля Cisco Beacon Point

Page 23: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

ГЛАВА 2Заявления о соответствии и нормативнаяинформация

В данном разделе содержатся заявления о соответствии и нормативная информация дляCisco Beacon Point. Дополнительную информацию можно найти по следующему адресу.

• Заявление производителя о соответствии правилам Федеральной комиссии по связи (США), стр. 16

• Заявление о соответствии требованиям VCCI для Японии, стр.17

• Рекомендации по эксплуатации виртуального маяка Cisco в Японии, стр. 17

• Заявление о соответствии канадским промышленным стандартам, стр. 18

• Заявление 371. Кабель питания и инжектор питания, стр. 19

• Заявление относительно стандарта Industry Canada, стр. 20

• Это устройство соответствует нормативам FCC и международным нормативам, регламентирующим воздействие радиоизлучения на человека, стр. 20

• Это устройство соответствует требованиям Министерства промышленности Канады, регламентирующим воздействие радиоизлучения на человека, стр. 20

• Cet appareil est conforme aux directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques, стр. 21

• Дополнительная информация о воздействии радиочастотного излучения, стр.22

• Заявления о соответствии, стр. 22

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования15

Page 24: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Заявление производителя о соответствии правиламФедеральной комиссии по связи (США)

Таблица 7. Модели и номера сертификатов точек Cisco Beacon Point

Номер сертификатаМодели точек Cisco Beacon Point

LDK825321596модуля Cisco Beacon Point

Производитель:Cisco Systems, Inc.

170 West Tasman Drive, San Jose, CA 95134-1706 СШАДанное устройство соответствует правилам части 15. Применяются следующие два условияэксплуатации.

1 Данное устройство не создает помехи.

2 Данное устройство устойчиво к любымпринимаемымпомехам, включая помехи, способныепривести к нарушениям работы.

По результатам испытаний данное оборудование было признано соответствующимограничениям для цифровых устройств класса B согласно части 15 нормативов Федеральнойкомиссии связи США (FCC). Эти ограничения рассчитаны для обеспечения необходимойстепени защиты от интерференционных помех при установке оборудования в жилыхпомещениях. Оборудование генерирует, использует и может излучать энергию врадиочастотном диапазоне и при несоблюдении требований инструкций в части монтажа иэксплуатации способно вызывать интерференционные помехи для радиосвязи. Тем неменеепомехозащищенность оборудования в определенных случаях не гарантируется.Если данноеоборудованиепрепятствуетприемурадио-или телевизионногосигнала (вчемможноубедиться,выключив и снова включив оборудование), для устранения помех можно предпринятьследующие меры:

• изменить ориентацию или расположение приемной антенны;

• увеличить расстояние между оборудованием и приемником;

• подключить оборудование к розетке сети, отличной от той, к которой подключен приемник;

• обратиться к торговому агенту или опытному специалисту по радиотелевизионномуоборудованию.

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования16

Заявления о соответствии и нормативная информацияЗаявление производителя о соответствии правилам Федеральной комиссии по связи (США)

Page 25: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Согласно требованиямFCC, пользовательдолженбыть уведомлено том, что любыеизмененияили модификации данного устройства, которые явным образом не одобрены Cisco, могутлишить пользователя права использовать данное оборудование.

Радиоустройство, соответствующее части 15 правил FCC, не вызывает взаимных помех сдругими устройствами, работающими на той же частоте, при использовании встроенныхантенн. Модификации продукта, прямо не указанные корпорацией Cisco, могут привести клишению пользователя прав на эксплуатацию данного устройства.

Осторожно!

Заявление о соответствии требованиям VCCI дляЯпонии

Этот продукт относится к классуB согласно стандартуСовета по добровольному контролюпомех, вызываемых информационно-технологическим оборудованием (VCCI). Если этооборудование используется вблизи радио- или телевизионных приемников в жилыхпомещениях, оно может создавать радиопомехи. Установка и эксплуатация данногооборудованиядолжнывыполняться строго в соответствии с руководствомпо эксплуатации.

Осторожно!

Рекомендации по эксплуатации виртуального маякаCisco в Японии

В данном разделе содержатся нормативы по предотвращению помех при использованиивиртуального маяка Cisco в Японии. Эти нормативы приведены как на японском, так и нарусском языках.

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования17

Заявления о соответствии и нормативная информацияЗаявление о соответствии требованиям VCCI для Японии

Page 26: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Перевод на японский язык

Перевод на русский языкЭто оборудование работает на той же полосе частот, что и промышленные, научные имедицинские устройства, такие как микроволновые печи и системы обнаружения подвижныхобъектов (RF-ID) (лицензированные внутренние радиостанции и нелицензированныемаломощные радиостанции), используемые на производственных линиях.

1 Перед началом использования оборудования убедитесь, что поблизости не используютсявнутренние радиостанции или указанные маломощные радиостанции радиочастотнойидентификации (RF-ID).

2 Если это оборудование создает радиочастотные помехи для внутренних радиостанцийRF-ID, незамедлительно измените частоту или прекратите использование устройства;позвоните по указанному ниже номеру и запросите рекомендации по тому, как избежатьрадиопомех, например с помощью сегментации.

3 Если это оборудование вызывает радиочастотные помехи для указанной маломощнойрадиостанции RF-ID, позвоните по указанному ниже номеру.Контактный телефон: 03-6434-6500

Заявление о соответствии канадским промышленнымстандартам

Данное устройство соответствует лицензии Министерства промышленности Канады, заисключением стандартов RSS. При эксплуатации должны соблюдаться следующие условия:1) устройство не должно вызывать опасные помехи; 2) устройство должно выдерживать любыепомехи, включая помехи, вызывающие сбои в работе устройства.Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts delicence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire debrouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si lebrouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования18

Заявления о соответствии и нормативная информацияПеревод на японский язык

Page 27: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Импеданс антенныПиковый коэффициентусиления антенны

Частота антенны

50 Ом5,8 дБи2,4 ГГц

Le présent émetteur radio a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d'antenneénumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance requise pour chaque type d'antenne.Les types d'antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sontstrictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur.

Заявление 371. Кабель питания и инжектор питанияПри установке этого устройства используйте прилагаемые или указанные соединительныекабели, кабели питания и адаптеры переменного тока.Использование любых других кабелейи адаптеров может стать причиной неисправности или возгорания. Закон о безопасностиэлектрического оборудования и материалов запрещает использование кабелей,сертифицированныхUL (с маркировкойUL в коде продукта), для любых других электрическихустройств, кроме продуктов, определенных CISCO.Использование кабелей, сертифицированных по Закону о безопасности электрическогооборудования и материалов (которые имеют маркировку PSE в коде), не ограничиваетсяустройствами, определенными CISCO.

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования19

Заявления о соответствии и нормативная информацияЗаявление 371. Кабель питания и инжектор питания

По нормативам Министерства промышленности Канады этот передатчик работает только с помощью антенны типа и максимального (или меньше) коэффициента усиления, одобренных для передатчика Министерством промышленности Канады. Для сокращения потенциальных радиопомех, создающих неудобства для других пользователей, необходимо выбирать тип антенны и ее коэффициент усиления таким образом, чтобы эквивалентная изотропно-излучаемая мощность (EIRP) не превышала достаточное для качественной связи значение. Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.

Этот радиопередатчик утвержден Министерством промышленности Канады для работы с перечисленными ниже типами антенн с максимально допустимым коэффициентом усиления и входным сопротивлением антенны для каждого из указанных типов антенн. Категорически запрещается использовать с этим устройством антенны, не включенные в этот список, или с коэффициентом усиления, превышающим указанные значения для этого типа.

Таблица 8. Характеристики антенны для модуля

Page 28: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Заявление относительно стандарта Industry CanadaТаблица 9. Модели и номера сертификатов точек Cisco Beacon Point

Номер сертификатаМодели точек Cisco Beacon

2461N-825321596AIR-RM-VBLE2-K9=

Это устройство соответствует нормативам FCC имеждународным нормативам, регламентирующимвоздействие радиоизлучения на человека

модуляCisco Beacon Point содержитрадиопередатчикирадиоприемник. Устройстворазработанос учетом требований к воздействию радиоизлучения (радиочастотных электромагнитныхполей) на человека в соответствии с международными нормативами. Эти нормативы былиразработаны независимой научной организацией ICNIRP и допускают уровни излучения, которые существенно ниже опасных, что гарантирует безопасность всех людей, независимоот возраста и состояния здоровья.Системы разработаны так, чтобы в процессе эксплуатации исключить контакт конечногопользователя с антеннами. При установке системы рекомендуется соблюдать указанноеминимальное расстояние антенн от пользователя в соответствии с нормативами, разработаннымидлясниженияобщего воздействияизлучениянапользователяилиоператорасистемы.

Таблица 10. Расстояние

ОграничениеРасстояниеМаксимально допустимоевоздействие

1,00 мВт/см²30 см (11,81 дюйма)0,0005 мВт/см²

Всемирная организация здравоохранения постановила, что текущие научные данные неуказывают на необходимость специальных мер предосторожности при использованиибеспроводных устройств.Всоответствии с рекомендациямиданной организацииможно легкоснизить воздействие радиоизлучения, переориентировав антенны в направлении отпользователя или увеличив расстояние между антеннами и пользователем.

Это устройство соответствует требованиямМинистерства промышленности Канады,

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования20

Заявления о соответствии и нормативная информацияЗаявление относительно стандарта Industry Canada

Page 29: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

регламентирующим воздействие радиоизлучения начеловека

модуля Cisco Beacon Point содержит радиопередатчик и радиоприемник. Оно разработано сучетом требований к воздействию радиоизлучения на человека (радиочастотныхэлектромагнитных полей), изложенных в Своде нормативов безопасности 6 Министерстваздравоохранения Канады. Рекомендации допускают ограниченные уровни излучения дляобеспечения безопасности всех людей, независимо от возраста и состояния здоровья.Системы разработаны так, чтобы в процессе эксплуатации исключить контакт конечногопользователя с антеннами. При установке системы рекомендуется соблюдать указанноеминимальное расстояние антенн от пользователя в соответствии с нормативами, разработаннымидлясниженияобщего воздействияизлучениянапользователяилиоператорасистемы.

Таблица 11. Расстояние

ОграничениеРасстояниеМаксимальнодопустимоевоздействие

Частота

5,4 Вт/м²30 см (11,81 дюйма)0,005 Вт/м²2,4 ГГц

Министерство здравоохранения Канады постановило, что текущие научные данные неуказывают на необходимость специальных мер предосторожности при использованиибеспроводных устройств.Всоответствии с рекомендациямиминистерстваможнолегко снизитьвоздействие радиоизлучения, переориентировав антенны в направлении от пользователя,увеличив расстояние между антеннами и пользователем или снизив мощность передатчика.

Cet appareil est conforme aux directives internationales enmatière d'exposition aux fréquences radioélectriques

Cet appareil de la gamme модуля Cisco Beacon Point comprend un émetteur-récepteur radio. Il a été conçude manière à respecter les limites en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques (champsélectromagnétiques de fréquence radio), recommandées dans le code de sécurité 6 de Santé Canada. Cesdirectives intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de tous, indépendammentde l'âge et de la santé.

Par conséquent, les systèmes sont conçus pour être exploités en évitant que l'utilisateur n'entre en contact avecles antennes. Il est recommandé de poser le système là où les antennes sont à une distance minimale telle queprécisée par l'utilisateur conformément aux directives réglementaires qui sont conçues pour réduire l'expositiongénérale de l'utilisateur ou de l'opérateur.

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования21

Заявления о соответствии и нормативная информацияЭто устройство соответствует требованиям Министерства промышленности Канады,

регламентирующим воздействие радиоизлучения на человека

Page 30: Модуль Cisco Beacon Point —руководствопоустановке … › c › dam › en › us › td › docs › wireless › ...ГЛАВА 1 Модуль Cisco

Таблица 12.Distance d'éloignement

LimiteРасстояниеМаксимальнодопустимоевоздействие

Fréquence

5,4 Вт/м²30 см (11,81 дюйма)0,005 Вт/м²2,4 ГГц

Santé Canada affirme que la littérature scientifique actuelle n'indique pas qu'il faille prendre des précautionsparticulières lors de l'utilisation d'un appareil sans fil. Si vous voulez réduire votre exposition encore davantage,selon l'agence, vous pouvez facilement le faire en réorientant les antennes afin qu'elles soient dirigées à l'écartde l'utilisateur, en les plaçant à une distance d'éloignement supérieure à celle recommandée ou en réduisantla puissance de sortie de l'émetteur.

Дополнительная информация о воздействиирадиочастотного излучения

Можно найти дополнительную информацию по теме по следующим ссылкам:

• Официальный документ компании Cisco Systems «Радиосвязь с передачей сигналов вшироком спектре и радиочастотная безопасность», расположенный по следующемуадресу.

• Бюллетень FCC 56. Вопросы о биологическом воздействии и потенциальной опасностирадиочастотных электромагнитных полей и ответы на них.

• БюллетеньFCC65.Оценка соответствиянормативнымтребованиямFCC по воздействиюрадиочастотных электромагнитных полей на человека.

• Дополнительную информацию можно получить в следующих организациях.

• Всемирная организация здравоохранения, Внутренняя комиссия по защите отрадиационного излучения по следующему адресу.

• Национальный комитет по радиологической защите (Великобритания) по следующемуадресу.

• Ассоциация сотовых телекоммуникаций по следующему адресу.

• Форум производителей мобильных устройств по следующему адресу.

Заявления о соответствииВсе заявления о соответствии, связанные с данным продуктом, опубликованы на следующемвеб-сайте

Модуль Cisco Beacon Point —руководство по установке оборудования22

Заявления о соответствии и нормативная информацияДополнительная информация о воздействии радиочастотного излучения