office hours - fataonline.com · 2 ñth sunday in ... formulario de inscripción que se encuentra...

4
Father Rodolfo Salinas - Administrator 240-515-0284 • [email protected] Deacon Stephen Mitchell - Deacon Jean Barrionuevo - Projects Assistant 301-221-3946 • [email protected] Lucy Kish - Parish Secretary [email protected] Froilan Manansala - Organist Sacraments: For any information about Sacraments please contact Fr. Salinas, Mr. Jean Barrionuevo or visit our webpage. http://www.ctkcatholicparish.org/sacraments Sacramentos: Para cualquier información sobre sacramentos por favor contacte al Padre Salinas, al Sr. Jean Barrionuevo o visite nuestra página de internet. http://www.ctkcatholicparish.org/sacramentos MASS SCHEDULE /HORARIO DE LAS MISAS Monday - Friday | Lunes - Viernes: 9:15 am (Ingles) Saturday | Sábado: 8:30 am | 4:00 pm | 5:30 pm (Español) Sunday | Domingo: 8:30 am | 10:30 am | 12:30 pm (Español) Tagalog Mass The first Sunday of each month at 4:00 pm ADORATION OF THE MOST BLESSED SACRAMENT ADORACION DEL SANTISIMO SACRAMENTO Every Thursday | Cada Jueves 9:45 am - 10:45 am 6:00 pm to 7:00 pm First Friday | Primer Viernes Holy Hour – Hora Santa 9:45 am – 10:45 am CONFESSIONS | CONFESIONES: Thursday/Jueves: 9:45 am to 10:45 am, and 6:00 pm to 7:00 pm Saturday/Sábado: 3:00 pm to 3:30 pm or by Appointment - o con Cita previa Office Hours | Horas de Oficina Tuesday – Friday | Martes - Viernes 9:00 am – 4:00 pm Let us not forget this word: God never ever tires of forgiving us! We are the ones who stop asking for forgiveness - - Pope Francis

Upload: dinhthuan

Post on 26-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Office Hours - fataonline.com · 2 ñth Sunday in ... formulario de inscripción que se encuentra en el vestíbulo y envíelo por correo electrónico o por correo a Cristo Rey,

Father Rodolfo Salinas - Administrator

240-515-0284 • [email protected]

Deacon Stephen Mitchell - Deacon

Jean Barrionuevo - Projects Assistant

301-221-3946 • [email protected]

Lucy Kish - Parish Secretary

[email protected]

Froilan Manansala - Organist

Sacraments:

For any information about Sacraments please contact Fr. Salinas, Mr. Jean Barrionuevo or visit our webpage.

http://www.ctkcatholicparish.org/sacraments

Sacramentos:

Para cualquier información sobre sacramentos por favor contacte al Padre Salinas, al Sr. Jean Barrionuevo o

visite nuestra página de internet.

http://www.ctkcatholicparish.org/sacramentos

MASS SCHEDULE /HORARIO DE LAS MISAS

Monday - Friday | Lunes - Viernes: 9:15 am (Ingles)

Saturday | Sábado:

8:30 am | 4:00 pm | 5:30 pm (Español)

Sunday | Domingo:

8:30 am | 10:30 am | 12:30 pm (Español)

Tagalog Mass

The first Sunday of each month at 4:00 pm

ADORATION OF THE MOST BLESSED SACRAMENT

ADORACION DEL SANTISIMO SACRAMENTO

Every Thursday | Cada Jueves

9:45 am - 10:45 am

6:00 pm to 7:00 pm

First Friday | Primer Viernes

Holy Hour – Hora Santa

9:45 am – 10:45 am

CONFESSIONS | CONFESIONES:

Thursday/Jueves:

9:45 am to 10:45 am,

and 6:00 pm to 7:00 pm

Saturday/Sábado: 3:00 pm to 3:30 pm

or by Appointment - o con Cita previa

Office Hours | Horas de Oficina

Tuesday – Friday | Martes - Viernes

9:00 am – 4:00 pm

Let us not forget this word: God never ever tires of forgiving us!

We are the ones who stop asking for forgiveness -- Pope Francis

Page 2: Office Hours - fataonline.com · 2 ñth Sunday in ... formulario de inscripción que se encuentra en el vestíbulo y envíelo por correo electrónico o por correo a Cristo Rey,

2рth SundayinOrdinaryTimeSeptember1у,2016

«You cannot give yourself both to God and to Money» Fr. Joan MARQUÉS i Suriñach (Vilamarí, Girona, Spain)

Today, the Gospel introduces us to the figure of the unfaithful steward: a man rendering a fraudulent service to his master. He is just a simple steward, but behaves as his master. We must bear in mind: 1) Material goods are actually necessary and good, because they come from God's hands. Consequently, we have to prize them. 2) But we cannot “worship” them as if they were God and the ultimate meaning or purpose to our existence; we have to be open-handed. Riches are meant for us to better serve God and men, our brothers; not to expel God from our heart and our deeds: «You cannot give yourself both to God and to Money» (Lk 16:13). 3) We are not owners, but simple stewards; therefore, not only are we supposed to be trustworthy with whatever we administer, but we are also to make it yield to the best of our possibilities. The parable of the talents shows it quite clearly (cf. Mt 25:14-30). 4) Do not let greed drag us along; we have to practice liberality, which is a virtue we should all have, whether rich or poor, each one depending upon his circumstances. We have to give others! What if I have enough for my own expenses? Yes, you must also try to increase your wealth to be able to give more (parish, diocese, Caritas, apostolate. Are you so selfish that you only think of amassing material goods, even if it is as the Gospel's steward did, by lying, stealing, by being stingy, hard-hearted and indifferent to others' needs? Do you ever ponder over St. Paul's words? «God loves a cheerful giver» (2Cor 9:7). Be generous!

«No podéis servir a Dios y al dinero» Rev. D. Joan MARQUÉS i Suriñach (Vilamarí, Girona, España)

Hoy el Evangelio nos presenta la figura del administrador infiel: un hombre que se aprovechaba del oficio para robar a su amo. Era un simple administrador, y actuaba como el amo. Conviene que tengamos presente: 1) Los bienes materiales son realidades buenas, porque han salido de las manos de Dios. Por tanto, los hemos de amar. 2) Pero no los podemos “adorar” como si fuesen Dios y el fin de nuestra existencia; hemos de estar desprendidos de ellos. Las riquezas son para servir a Dios y a nuestros hermanos los hombres; no han de servir para destronar a Dios de nuestro corazón y de nuestras obras: «No podéis servir a Dios y al dinero» (Lc 16,13). 3) No somos los amos de los bienes materiales, sino simples administradores; por tanto, no solamente los hemos de conservar, sino también hacerlos producir al máximo, dentro de nuestras posibilidades. La parábola de los talentos lo enseña claramente (cf. Mt 25,14-30). 4) No podemos caer en la avaricia; hemos de practicar la liberalidad, que es una virtud cristiana que hemos de vivir todos, los ricos y los pobres, cada uno según sus circunstancias. ¡Hemos de dar a los otros! ¿Y si ya tengo suficientes bienes para cubrir mis gastos? Sí; también te has de esforzar por multiplicarlos y poder dar más (parroquia, diócesis, Cáritas, apostolado). ¿Eres un egoísta que sólo piensa en acumular bienes materiales para ti, como el administrador del Evangelio, mintiendo, robando, practicando la cicatería y la dureza de corazón, que te impiden conmoverte ante las necesidades de los otros? ¿No piensas frecuentemente en las palabras de san Pablo: «Dios ama al que da con alegría» (2Cor 9,7)? ¡Sé generoso!

The Dishonest Steward LK 16:1-13 WordBank

Page 3: Office Hours - fataonline.com · 2 ñth Sunday in ... formulario de inscripción que se encuentra en el vestíbulo y envíelo por correo electrónico o por correo a Cristo Rey,

2рth SundayinOrdinaryTimeSeptember1у,2016

Silver Spring Catholic Young Adult Ministry: SSCatholic is a regional ministry for Catholics college-aged to mid-30s living and working around Silver Spring. SSCatholic hosts regular service, social, and spiritual events for Young Adults to grow in relationship with Jesus through peer friendship. All young adults are invited to join us to meet other Young Adult Catholics and grow in your faith with the SSCatholic community.

Learn more about upcoming events at Facebook.com/ SilverSpringCatholic or email [email protected] to sign up for regular event emails!

Católicos de Silver Spring Ministerio de Adultos Jovenes: SSCatholic es un ministerio regional para los católicos en edad universitaria a mediados de los años 30 que viven y trabajan alrededor de Silver Spring. SSCatholic alberga el servicio regular , social y eventos espirituales para los adultos jóvenes a crecer en relación con Jesús a través de la amistad entre iguales . Todos los adultos jóvenes están invitados a unirse a nosotros para conocer a otros jóvenes católicos adultos y crecer en su fe con la comunidad SSCatholic .

Más información sobre los próximos eventos en Facebook.com/SilverSpringCatholic o correo electrónico [email protected] para inscribirse en los correos electrónicos de eventos regulares.

OUR PARISH TIMES: The next deadline of OPT is Monday, September 26, 2016. Please send your club activities, events & Parish Council commission calen- dars & plans, photos and articles (300 word limit) to: [email protected]

OUR PARISH TIMES: La próxima fecha límite para OPT es el lunes 26 setiembre 2016 . Por favor enviar las actividades de sus clubs, eventos y el calendario y planes de la comisión del Consejo Parroquial, fotos y artículos (300 palabras como máximo) a: [email protected]

6 ANNUAL MARYLAND CATHOLIC WOMEN’S CONFERENCE: Presents: “Witness of Mercy”, an inspirational retreat celebrating, The Jubilee Year of Mercy at Mt. St. Mary’s University, Emmitsburg, Maryland on October 7, 8, and 9, 2016. You may attend Saturday only for $60.00 or the weekend for $75.00. For more information, please see our website at: www.marylandcatholicwomen.com

EL GRUPO DE ORACION CARISMATICO: Les invita a la Asamblea todos los viernes de 7:00 pm a 9:45pm en el salón colonial de la parroquia. Para información llamar al 301 257-7480.

*La Celebración del Aniversario del Grupo de Oración Carismático tomara lugar el día Sábado, Septiembre 24, 2016 en el salón colonial para más información llamar al 301 257-7480.

THE LORD IS MY SHEPHERD PRAYER GROUP: Invite's everyone to join them on their prayer meetings every Sunday at the Religious Education Center from 1:30 to 3:30 pm. HAGASE MIEMBRO: Si desea inscribirse y ser

miembro de nuestra parroquia, por favor complete el formulario de inscripción que se encuentra en el vestíbulo y envíelo por correo electrónico o por correo a Cristo Rey, también puede registrarse en nuestra página de internet:

www.ctkcatholicparish.org/inscripcion-parroquial

BECOME A MEMBER: If you would like to register and become a member of our parish, please complete the Registration Form that can be found at the vestibule, email it or mail it to Christ the King, you can also register online at:www.ctkcatholicparish.org/parish-registration

Mass Intentions – Intenciónes de Misa

9/17 4:00 pm (+Manuel Mendez) 9/17 5:30 pm (+Orbelina Alvarado)

9/19 9:15 am (Pauline Onojobi) 9/23 9:14 am (+Pedro Bocobo)

Msgr. Aloysius Schwartz: Come and Celebrate the Venerable Msgr. Aloysius Swartz on Sunday, September 18, 2016 at 11:00 AM. The Mass be in Honor of his Birthday will take place in the Church of the Holy Name of Jesus located: 920 11th St., NE Washington, DC 20002

Mons. Aloysius Schwartz: Ven a celebrar el Venerable Mons. Aloysius Swartz el Domingo 18 de Septiembre, 2016 a las 11:00 AM. La misa será en honor de su cumpleaños y se llevará a cabo en la Iglesia del Santo Nombre de Jesús ubicada la dirección : 920 11th St. , NE Washington , DC 20002

Page 4: Office Hours - fataonline.com · 2 ñth Sunday in ... formulario de inscripción que se encuentra en el vestíbulo y envíelo por correo electrónico o por correo a Cristo Rey,

- CHRIST THE KING CATHOLIC CHURCH THANKS OUR BULLETIN ADVERTISERS – PLEASE PATRONIZE THEM WHEN POSSIBLE -

For ad information, call Tim Maher or Phil Maher at (410) 578-3600 or write P.O. Box 4889, Baltimore, MD 21211- ©2016

We are your community funeral home that is still family

owned and operated

A family tradition - Since 1939

500 UNIVERSITY BOULEVARD WESTSILVER SPRING, MARYLAND 20901

301-593-9500WWW.COLLINSFUNERALHOME.COM

Un nombre de confi anza desde 1953Servicios de funeraria y Cremación a precios cómodos

Planes fúnebres pagados por anticipado y con facilidades de pago

Envió de restos nacionales e internacionales

La única funeraria del área administrada por sus dueños, La Familia Rinaldi

Miembro de Knights of Columbus

9241 Columbia Blvd.Silver Spring 20910

1 Block West ofGeorgia Ave. offSeminary Rd.

Julio C. Hernandez, Esq.Julio C. Hernandez, Esq.Abogado

Defensa Criminal Defensa Criminal Accidente de TrabajoAccidente de Trabajo

Accidentes de Auto / DUIAccidentes de Auto / DUI

301-445-2070301-445-20707676 New Hampshire Ave, Suite 425

skehancommunications

Video Production & TransmissionSystems Consulting

Mike SkehanOffice: 202-833-3310Cell: 202-744-4592

1312 Ritchie Rd., Capital Heights, MD [email protected]

Empowering Women!Linda Garvey

301-300-6697www.MaryKay.com/lgarvey2044

la cas itapupuseria & market13 Años 2003-2016

Silver Spring8214 Piney Branch Road, MD 20910

Please call for individual location 301.587.4197www.lacasitapupusas.com

El Gavilian RestaurantAuthentic Salvadorian & Tex-Mex

8805 Flower Ave., Siliver Spring301-587-4197

www.gavilanrestaurant.comCATERING & EVENT PLANNING

Please contact [email protected] serving you since 1990

In Loving Support ofChrist the King

Alfonso& Associates

... Let them know you appreciate their support of your church bulletin.

Please call for information on advertising your business or service. A limited number of ad spaces are still available.

410-578-3600 or 1-800-934-1620.

Thank You To Our Advertisers!

- a booklet for those suffering health problems.

Quick-reading, inspiring, cheering.....

A meaningful gift for those you care about.

Send $10.00 to FATA: P.O. Box 4889 • Baltimore, MD 21211

(Checks only payable to FATA)

“Seeking“SeekingSerenity”Serenity”

OUR

HIT HOME(S)!If interested in this space please call us at

1-800-934-1620

Don’t Advertise WeaklyADVERTISEWEEKLY

This Space

Available.

Please Call Us At 1-800-934-1620

Fast Turn Around • All Types of JobsSend your file for a quote to [email protected]

1-800-934-1620

PRAYER CARDSCommemorate ... Celebrate ...

Remember your special

days, events, people . . .

Call to discuss 1-800-934-1620

Personalized • Full Color • Unlimited Designs