office magazine, №3, march 2013

98
журнал о жизни В офисе и за его пределами Школа выживания Сделать карьеру и остаться человеком c. 46 c. 10 надежда КазаноВа: «Восхождение на профессиональный Олимп – процесс творческий и индивидуальный» Екатерина Стриженова: «Я не люблю, когда люди жалуются на свою работу» Дарья Люлькович: «В России еще есть возможность работать в офлайне» №3 март 2013 WWW.OFFICEMAGAZINE.RU А тАкжЕ

Upload: office-magazine

Post on 11-Mar-2016

229 views

Category:

Documents


12 download

DESCRIPTION

- Школа выживания: Мечтаете о достойной должности приличной зарплате? Учитесь ставить конкретные цели. - Составляем идеальное резюме. - Офисный дресс-код. - Интервью с Екатериной Стриженовой. - Боремся с авитоминозом.

TRANSCRIPT

Page 1: Office Magazine, №3, March 2013

ж у р н а л о ж и з н и В о ф и с е и з а е г о п р е д е л а м и

Школа выживанияСделать карьеру и остаться человеком

c. 46

c. 10надежда КазаноВа:«Восхождение на профессиональный Олимп – процесс творческий и индивидуальный»

Екатерина Стриженова:«Я не люблю, когда люди

жалуются на свою работу»

Дарья Люлькович:«В России еще есть

возможность работать в офлайне»

№3м а р т 2 0 1 3www.officemagazine.ru

А тАкжЕ

Page 2: Office Magazine, №3, March 2013

реклама

реклама

Page 3: Office Magazine, №3, March 2013

2 Слово редактора

О Р Г А Н А Й З Е Р

4 Office DeskПолезные вещи для офиса и дома

8 Бизнес-ланч Натуральное хозяйство: Ищем заведения с вкусной и здоровой пищей

В О Ф И С Е

10 Тема номераШкола выживания:Если вы мечтаете о достойной должности, корпоративных бонусах и приличной зарплате, вы все это получите. Только прекратите читать книги о «силе намерения». Учитесь ставить конкретные цели. И начните наконец работать

16 Опыт коллегОшибки претендента: Составляем идеальное резюме

20 АтмосфераСреда обитания: OFM отправился на поиски достойного дома для вашего бизнеса

26 ЛикбезРежим дня:Обзор электронных планингов

32 Лучший офис Ультрасовременный офис и коллекция современного искусства Capital Group

38 Бизнес-кейс Дарья Люлькович: «Любую идею необходимо предварительно тестировать, не вкладывая много денег»

42 Детали Ценные указания: Офисный дресс-код в руках целеустремленной карьеристки

46 Интервью Надежда Казанова:«Когда я принимала неверное решение, это был мой выбор, мои ошибки, и решать проблемы надо мне самой»»

52 Спецпроект «Мисс Офис-2013». Приветствуем новых участниц

З А П Р Е Д Е Л А М И

58 Персона Екатерина Стриженова: «Я поняла, что и на телевидении можно делать то, за что будешь сам себя уважать»

62 Организм Золотая клетка:Панацея не найдена

66 Беби-бум Сдавайся!Традиционные школьные экзамены сменили ГИА и ЕГЭ, до сих пор вызывающие немало споров

70 Ребрендинг Выход в свет:Создаем драматичный образ

72 Дресс-кодТенденции сезона весна-лето 2013

76 Бьюти-ассортиУход в климатически жестоких условиях

T i m e O U T

80 ЕдаВесенний призыв:Боремся с авитаминозом

82 ТурдомЗастывшая музыка Китая

90 Афиша

94 Бизнес-гороскоп

96 Конкурс от OFM

м А Р Т 2 0 1 3O F F i c e M a g a z i n e

С О Д Е Р ж А н И Е

Выходит 10 раз в год

№ 3 (68) март 2013

журнал Office MagazineДата выхода: 1 мартаwww.officemagazine.ru

Главный редактор: Ксения Тихонова [email protected]Редактор: Александра КлассенАрт-директор: максим ЯрусовДизайн и верстка: Олег маркинДизайн-макет: максим ЯрусовКорректор: Ирина Зайцева Обложка: максим Ярусов, Порфирий Кришневский, Валерия Куцан, Алекса КлассенФотографы: Елена меляшинская, Филипп муравьев, Светлана Седых, Порфирий КришневскийВ номере использованы иллюстрации: ShutterStoсkНад номером работали: Ирина Любимова, Дарья Романова, Юлия Лапина, Роман Гордеев, Татьяна Поспелова, Анастасия Кудряшова, Дмитрий Алексеев, Роман Карачев

Менеджер по распространению: наталья новикова Коммерческий директор: Раиса Семенчук, [email protected]Отдел рекламы: Елена Виноградова, [email protected] марина Алешина, [email protected]Менеджер по продвижению: Иванова Екатерина, [email protected]Диджитал-менеджер : марина митюкова, [email protected]

Отдел спецпроектов: (495) 995-00-52, доб. 318Отдел маркетинга и pr: (495) 995-00-52, доб. 321Редакционный директор: Анна Дундукова

Телефон/факс: (495) 995-00-52 / редакция

Адрес редакции: 119017, москва, Старомонетный пер., д. 9, стр. 1. Адрес для писем и курьерской доставки: 105005, москва, наб. Академика Туполева, д. 15, стр. 29.Тираж 130 000 экз. Распространяется в офисах москвы, Санкт-Петербурга и нижнего новгорода бесплатно. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-34836 от 29.12.2008. Учредитель и издатель: ООО «ТЦ Комус», 119017, москва, Старомонетный пер., д. 9, стр. 1.

Отпечатано в типографии ЗАО «Алмаз-Пресс».Адрес: 123022, москва, Столярный пер., д. 3, корп. 4. Все права защищены. Перепечатка материалов, опубликованных в журнале Office Magazine, только с разрешения редакции журнала. мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

ДАннОЕ ИЗДАнИЕ нЕ ЯВЛЯЕТСЯ РЕКЛАмнЫм мАТЕРИАЛОм

75мода наконец-то подарила нам шанс носить черное с белым 58

Екатерина Стриженова

На Надежде:пиджак, брюки ZARA; боди BERSHKA; шляпа UTERQUE

Благодарим группу компании «Домовик» за предоставление шахматных фигур

О Б Л О ж К А

Page 4: Office Magazine, №3, March 2013

сполненные лоска и пафоса рекламные призывы бизнес-тренингов, мастер-классов и семинаров а-ля «5 шагов к успешной карьере» норовят проникнуть в сознание и обронить тень сомнения: может, и прав-да пора освоить навыки подковерных игр и занять наконец роскошное кресло руководителя? Только личный опыт подсказывает, вряд ли из подобных инициатив выйдет что-то стоящее.Практически все снискавшие славу предпринима-тели вроде Эсте Лаудер (Estee Lauder), руководители корпораций, например Марисса Майер (Google), просто выдающиеся в профессиональном смысле личности, как Уоррен Баффет (Berkshire Hathaway), шли собственным уникальным путем, часто во-преки правилам и канонам, не опасаясь наступать на грабли и набивать шишки. Больше того, они эти правила переписывали согласно собственным целям и нуждам. Отсюда нехитрый вывод: универсальной инструкции по построению карьеры быть не может. Или все-таки может?

Мы озадачились поиском историй о карьерном росте и попросили экспертов прокомментировать стратегии наших героев. Результаты изысканий вышли весьма занятные (с. 10). Стали копать глуб-же и выяснили, что многие новички в сфере тру-доустройства умудряются сойти с дистанции еще на старте – при составлении резюме и подборе офис-ного гардероба. Удрученные горьким опытом коллег, мы составили топ-10 популярных ошибок соискате-лей (с. 16). Рассказали, что такое правильный офис-ный дресс-код (с. 42). И пригласили на интервью Надежду Казанову (обладательницу титула «Бизнес-леди» в конкурсе «Мисс Офис-2012»), которая заняла пост генерального директора в 21 год, успешно раз-вивает компанию и читает лекции о бизнесе в Рос-сии и за рубежом (с. 46).

Когда вы детально изучите наши советы по поко-рению профессиональных вершин, загляните в офис Capital Group в «Москва-Сити» (с. 32), прогуляйтесь по экзотической ярмарке в Дали (с. 82) и ознакомь-тесь с советами врачей, прежде чем верить в цели-тельную силу стволовых клеток (с. 62).

И еще! На примерах героев этого номера мы убедились, что если жизнь – это и впрямь игра, то не стоит надеяться на удачу или случайный козырь, в ней надо уметь думать и считать ходы. Словом, для тренировки освойте шахматы.

Ксения Тихонова,главный редактор

М а Р Т 2 0 1 3o f f i C E m a G a z i n EО Т Р е Д а К Т О Ра

школа выживания

Среда обитания

20

10с.

с.

66с.

СдавайСя!

И истории карьер-ных подвигов и стратегических провалов

OFM ищет идеальный офис

Гиа, еГЭ, ФГоС и другие подроб-ности из жизни современных школьников

екатерина Стриженова

«И на телеви-дении можно делать то, за

что будешь сам себя уважать»

2

Page 5: Office Magazine, №3, March 2013
Page 6: Office Magazine, №3, March 2013

ВЕСНЕДОРОГУ

Где купить:www.superfishka.ru

НЕ СПУТАТЬ!Наушники ZBS-Bk-Bl – настоящая на-

ходка для ценителей чистого звука и ори-гинальных дизайнерских идей. Провода наушников так ловко спрятаны в яркой застежке-молнии, которая не толь-ко радует глаз, но и никогда не позволит проводам спутаться! Наушники ZBS-bk-bl незаменимы для тех, кто придерживается практичного подхода, ищет креативный дизайн и пред-почитает иде-альный звук.

Арт. 305427

Набор конфет «Ассорти «Весна» от «А. КорКуНоВ», преподнесенный в первые мартовские дни, как нельзя лучше поднимет настроение и заставит вспомнить, что долгожданное тепло не за го-рами. К тому же, если вы не знакомы с предпочтениями одариваемой дамы, ассорти – то, что нужно! В этой изящной коробочке каждый найдет ту сладость, что придется по вку-су. А набор конфет «Ассорти «Весна. Сердце» деликатно и без лишних слов сообщит о ваших симпатиях.

Арт. 309463

Арт. 309462

ВкУС здороВЬяРанней весной велик риск

столкнуться с такими неприят-ностями, как простуда, грипп или кашель. Значит, заранее обзаводимся эффективными средствами, которые быстро облегчают симптомы, не давая болезни вносить коррективы в нашу жизнь. Например, ле-денцы VickS для облегчения дыхания, ощущения прохлады и смягчения горла:

со вкусом ментола (без саха-ра) – содержат ментол и масло перечной мяты;

со вкусом малины (без саха-ра) – содержат натуральный сок малины и витамин С;

со вкусом меда – содержат 8 % натурального меда.

(Не является лекарственным средством.)

Где купить:в магазинах города

Где купить:в магазинах города

Арт. 305428

o f f i c e m a g a Z i n eо Р ГА Н А й З е Р | office deSk

4

м А Р т 2 0 1 3

гидofm

Page 7: Office Magazine, №3, March 2013

Где купить:www.komus.com

Где купить:www.komus.com

Где купить:в магазинах города

Арт. 270008Арт. 270009Арт. 270010Арт. 270011

иНФорМБЮроКаждая деталь в офисе играет важную

роль: не только способствует созданию про-дуктивной рабочей атмосферы, но и ра-ботает на имидж компании и ее руково-дителя. Настенная раздвижная табличка Bi-office NPl07034 изящно выполняет информативную функцию, а ее современный лаконичный дизайн отлично вписывается в офисные интерьеры в стиле хай-тек и ха-рактеризует своего обладателя как человека современного и внимательного к деталям. Простота монтажа и прозрачная защитная вставка делают табличку еще и удобной в экс-плуатации.

идЕАЛЬНАя ПАрАНет ничего лучше чашки горячего чая с ма-

линовым вареньем – именно такая формула чаепития остается неизменной столетиями! Эта неразлучная пара, чьи отношения проверены временем, выступает дуэтом и в новом подароч-ном наборе Maitre «Чайный салон». Чер-ный крупнолистовой байховый чай «мэтр де Люкс» с лучших плантаций Кении, Китая и Цейлона, упа-кованный в традицион-ную жестяную банку, составляет идеаль-ную пару с домаш-ним малиновым вареньем maitre родом из экологиче-ски чистых районов Сербии.

гоТоВНоСТЬ № 1В преддверии лета стоит

позаботиться о гладко-сти стройных ножек и не только. Фото-эпиляция – метод, безусловно, эффек-тивный, только процедура эта, как правило, дорого-стоящая и требует регуляр-ности. Благо теперь ее можно проводить в домашних условиях с помощью фото-эпилятора Derma Perfect eP9840 от roweNta. Пре-имуществ масса: во-первых, экономия, во-вторых, безопасность – продукт про-тестирован дерматологами и одобрен для домашнего использова-ния. Процедуру рекомендуется про-

водить на незагорелой коже. Девайс – настоящий must have сезона.

Арт. 305426

o f f i c e m a g a Z i n eoffice deSk | о Р ГА Н А й З е Р

5

м А Р т 2 0 1 3

Page 8: Office Magazine, №3, March 2013

Где купить:www.komus.com

Где купить:www.komus.com

Мир АроМАТоВАроматизаторы califorNia SceNtS – это

палитра потрясающих запахов, заключенных в стильную и удобную упаковку. Эти естественные природные ароматы, искусно созданные в США из органических, экологически чистых материалов (выжимки из трав, растений, цветов) деликатны, ненавязчивы и рассчитаны на самый утонченный вкус. Ароматы california Scents незаметно создадут ощущение комфорта и свежести вокруг вас как дома, так и офисе. отдельной линейкой представ-лены ароматизароры для машины.

В ассортименты представлены арома-ты «Гавайский сад», «Лагуна Бриз», «Клюк-ва», «монтерейская Ва-ниль», «Яблоко с кори-цей» и много других.

Срок действия после открытия баночки: 30–60 дней!

ПЕрЕходиМ НА циФрУ

Знаете, какой момент самый волнитель-ный в жизни женщины? так вот, спе-циалисты clearBlue много работали, чтобы у нас появилась возможность опре-делять беременность и ее сроки на самой ранней стадии. Домашний одноступенча-тый цифровой тест на беременность с до-полнительным индикатором гарантирует непревзойденную точность результатов (свыше 99 % с первого дня предполагаемого цикла).

Где купить:в магазинах города

Где купить:www.superfishka.ru

игрА НА ЛоЖкАхНабор из трех дизайнерских чайных ложек

MugStir станет прекрасным поводом для чаепития со вкусом. Изящность дизайнерско-го исполнения ложек, без сомнения, порадует тех, для кого важна эстетическая сторона про-

цесса. Ложки, выполненные из нержавеющей стали, про-служат долго; удобный способ крепления к чашке позволит избежать потери, а силиконо-вое покрытие ручек обезопа-

сит от ожогов, потому ложки mugStir подойдут и прак-тичным любителям скоро-тать время за чашкой чая.

Арт. 309480

ВизУАЛЬНАя коММУНикАция

Сегодня, пожалуй, ни одна лекция, семинар или презентация важного про-екта не обходится без наглядных при-меров. Именно визуальная информация помогает слушателю усвоить материал, а рассказчику донести свои идеи до ау-дитории. Везде: от классной комнаты до конференц-зала – маркеры eddiNg просто необходимы.

Предназначенные для маркерных досок, они удобны в применении, т.к. пишут практически на любых поверхностях, например стекле, мелами-не и эмали, не оставляя пятен. К тому же с легко-

Арт. 87757

стью стираются при помощи сухой губки.

Подарите офису

o f f i c e m a g a Z i n eо Р ГА Н А й З е Р | office deSk

6

м А Р т 2 0 1 3

Page 9: Office Magazine, №3, March 2013

Чай – главный напиток лю-бого офиса. За чашкой горя-чего ароматного чая можно

обсудить больше рабочих моментов, чем в ходе длительной официальной встречи. Но приятнее всего просто наслаждаться любимым чаем в пе-рерыве между делами, обдумывая планы на вечер или общаясь с кол-легами в неформальной расслаблен-ной обстановке.

место, где происходит чаепитие, также имеет не последнее значение в формировании соответствующей расслабленной атмосферы. С новыми решениями от Lipton у вас есть шанс организовать чайный уголок вашего офиса так, что он станет самым важ-ным и самым привлекательным ме-стом встречи коллег в рабочее время. Высочайшее качество и разнообра-зие вкусов чая Lipton в уютной, ра-достной атмосфере нового чайного уголка создадут идеальные условия для отдыха и общения ваших коллег. мы уверены, они по достоинству оценят это новшество.

Готовое решениедля офиса

Подарите офисудомашний уют

o f f i c e m a g a Z i n e

7

ofM ProMotioN | о Р ГА Н А й З е Р

Page 10: Office Magazine, №3, March 2013

О б и т а т ел и к а м е н н ы х д ж у н гл е й п л а т я т з а ж и з н ь в б ол ь ш о м г о р о -д е с в о и м с а м оч у в с т в и -е м , н е щ а д н о п о д в е р г а я о р г а н и з м е ж е д н е в н ы м с т р е с с а м и п е р е г ру з к а м . С ох р а н и т ь р е с у р с ы з д о -р о в ь я – з а д ач а н е и з л е г -к и х , т р е б у ю щ а я с и с т е м -н о г о п од ход а и з н а н и й . И е сл и с п о р т з а л ы и в ел о -с и п ед ы с т ол и ч н ы е ж и т е -л и у ж е о с в о и л и , п р и ш л о в р е м я п о и с к а и с т оч н и -к о в з д о р о в о г о п и т а н и я . В ед ь п и т а т ь с я т о ж е н у ж -н о с у м о м . И н е п л охо б ы н е т ол ь к о п од с ч и т ы в а т ь к а л о р и и в с в о е й т а р ел к е , н о и п о и н т е р е с о в а т ь с я о б и х п р о и схо ж д е н и и . Б л а г о т а к а я в о з м о ж н о с т ь у н а с п о я в и л а с ь : п и о н е -р ы в о бл а с т и п о сл ед н е г о г а с т р о т р е н д а у ж е о т к р ы -л и с в о и д в е р и д л я т ех , к т о п р ед п оч и т а е т н а т у р -п р од у к т

НАТУРАЛЬНОЕ ХОЗЯЙСТВО[ О В к у С н О й И з д О р О В О й п И щ е ]

КУХНЯ: Все блюда в меню готовятся только из свежих фермерских продуктов, приобрести которые можно здесь же.

ЦЕНА ВОПРОСА: От 600 руб.

КАК: «Флей» от-крывался как магазин фермерских продуктов, но впоследствии хозяе-ва решили, что из них можно еще и готовить. название кафе, кстати, представляет собой со-кращенную форму своего

полного имени – «Фермерская лавка друзей». если не знать, то и не дога-даться вовсе, впрочем, встретить здесь

случайных людей не удастся, а пото-му все в курсе.

МНЕНИЕ OFM: крохотное за-ведение на четыре столика с барной стойкой, напоминающей скорее по-ленницу. просто и мило, как на дачной веранде. Стабильного набора блюд нет. повара принципиально не используют заготовки и полуфабрикаты, а потому меню каждый день разное в зависимо-сти от ассортимента и сезонности про-дуктов, ну и, конечно, фантазии по-вара. посадочных мест мало, а потому, собираясь в «Лавку друзей», предупре-дите их об этом по телефону.

1

Т е к С Т : А Л е к С А к Л А С С е н

«ФлеЙ»

4 лучших

' фермерских кафе

8

м А р Т 2 0 1 3o f f i c e m a g a z i n eО р гА н А й з е р | бИзНЕС-ЛАНч

Page 11: Office Magazine, №3, March 2013

LavkaLavka

КУХНЯ: ресторан домашней кух-ни Аркадия новикова, помимо со-ответствующего меню, предлагает атмосферу фермерского рынка в цен-тре столицы.

ЦЕНА ВОПРОСА: От 800 руб.

КАК: еще одно название в этом га-строномическом секторе, являющееся аббревиатурой. зайдя в бизнес-центр в сердце мегаполиса, вдруг неожидан- но обнаруживаешь себя прогуливаю- щимся по продуктовому рынку. но в от-личие от своих коллег «минСельХоз» с прилавка не торгует, выставленные здесь яства скорее выполняют инте-

рьерную функцию. да и в то время, как конкуренты предлагают товар ис-ключительно отечественных фермер-ских хозяйств, сюда свозят экологи-чески чистые продукты со всего мира, что, безусловно, выгодно сказывается на местной кухне.

МНЕНИЕ OFM: «минСельХоз» идеален для завтраков, тем более что их здесь подают в любое время. Состав ланчей меняется в зависимости от дня недели. А о любителях десертов Арка-дий новиков позаботился собственно-лично, включив в меню свой фирмен-ный земляничный пирог, ягоды для которого он поставляет сам.

СеТь кОФеен «кОФе ХауЗ»

«МинСельХОЗ»

КУХНЯ: Одноименное кафе при магазине фермерских продуктов LavkaLavka. В меню – блюда из тех же продуктов, что и в продаже.

ЦЕНА ВОПРОСА: От 500 руб.

КАК: ключевая мысль – еда из се-зонных продуктов исключительно местного производства. В меню най-дете фамилии фермера, вырастив-шего репку, и рыбака, поймавшего кету, чью икру предлагают отку-шать на тосте. приятным бонусом к яствам с биографией служат на-питки: при любом заказе черный

чай из самовара, морс и компот по-даются бесплатно.

МНЕНИЕ OFM: простая об-становка и грубая деревянная мебель соответствуют названию и задачам заведения. В Lavka ходят поесть здо-ровую и полезную пищу, а не ради романтического ужина при свечах. перенести ассортимент «Лавки» в другую обстановку не проблема, можно воспользоваться кейтерингом. заказывать его лучше за пару недель: заведению надо успеть составить меню и договориться с фермерами о поставке продуктов.

КУХНЯ: кофейня с обширным ассортиментом кофе и чаев на любой вкус. для тех, кто всегда спешит, есть возможность взять любой напиток «кофе Хауз» с собой.

ЦЕНА ВОПРОСА: От 200 руб.

КАК: уютная атмосфера кофеен «кофе Хауз» подходит для делового общения в неформальной обстановке и дружеских встреч в выходные или будни после работы. здесь можно под-крепиться, выпить чай или кофе, об-судить новости и даже поиграть в на-стольные игры.

МНЕНИЕ OFM: здесь найдет-ся чай, соответствующий любому на-строению. Согреться поможет «Чай с облепихой», зарядиться бодро-стью – «Чай с яблоком и тимьяном», а «ромашка с мёдом и мятой» магически успокаивает и расслабля-ет после насыщенного рабочего дня. для ценителей кофе более 20 вкусов нежнейшего дабл капучино, самые популярные: с корицей, шоколадно-мятный и карамельный. А всю мас-леничную неделю напиткам акком-панируют сытные блины с разноо-бразными начинками: с вишней, творогом, мясом и семгой.

3

4

2

9

м А р Т 2 0 1 3o f f i c e m a g a z i n e

бИзНЕС-ЛАНч | О р гА н А й з е р

Page 12: Office Magazine, №3, March 2013

У д и в и т е л ь н о , н о ф а к т – е с л и в ы м е ч т а е т е о д о с т о й н о й д о л ж н о с т и , к о р п о р ат и в н ы х б о н У с а х и п р и л и ч н о й з а р п л ат е , в ы в с е э т о п о л У ч и т е . т о л ь к о п р е к р ат и т е ч и т ат ь г л У п ы е к н и г и о « с и л е н а м е р е н и я » . У ч и т е с ь с т а в и т ь к о н к р е т н ы е ц е л и . и н а ч н и т е н а к о н е ц р а б о т ат ь

Т е к с Т : И р И н а Л Ю Б И М О В а

o f f i c e m a g a z i n eВ О ф И с е | тема номера

10

М а р Т 2 0 1 3

Page 13: Office Magazine, №3, March 2013

o f f i c e m a g a z i n eтема номера | В О ф И с е

11

М а р Т 2 0 1 3

Page 14: Office Magazine, №3, March 2013

вместо «подстав» вполне можно использовать профессионализм – если вы, конечно, хотите задержаться на рУководящей позиции надолго

и враг бежит: хождение по трУпам?

резюме

ФИО: БеЛяеВа ВИк-ТОрИя

ВОзраст: 28

ДОлжнОсть: За МесТИТеЛь н ач а ЛьнИка ОТдеЛ а кредИТОВа нИя

МестО рабОты: кру пный Между н а рОдный Ба нк

труДОВОй стаж: 4 гОда

Преимущества:

у ВереннОсТь В сОБ-сТВенных сИЛ а х, у МенИе М а нИп уЛИ-рОВаТь ЛЮдьМИ, ОТ-су ТсТВИе нен у жнОй рефЛексИИ

яусвоила важную истину: окружающие люди – всего лишь инструменты для достижения целей. конечно, с ними можно общаться и даже дружить, но не просто так, а исключительно для дела. на первых курсах института я больше

общалась с «ботанами» (чтобы «сделать зачетку»), а ближе к окончанию перешла в компанию «блатных», для которых мама и папа заранее подготовили «хлебные» места. расчет оказался верным. подруга, занявшая позицию заместителя начальника кредитного отдела крупного банка, устроила меня к себе.я огляделась по сторонам, познакомилась с коллективом и начальством и наметила план дальнейших действий. В ближайшей перспективе видела себя на должности моей удачливой сокурсницы. В более долгосрочной перспективе планировала стать руководителем отдела. довольно быстро подружилась с коллегами, выведала их секреты, нащупала слабые места, там посплетничала, тут спровоцировала – и посыпались с плеч неугодные головы. проявила на-блюдательность и поняла, что нравится начальнику, а что, наоборот, раздражает, поддерживала все его предложения и активно пыталась брать на себя функции зама, пока подруга болела или отлучалась по рабо-чим делам. И снова не ошиблась: меня за-метили и повысили. следующий в спи-ске побед – сам босс.

галина резникПсихологТаких «выскочек» больше, чем ка-жется. Наверняка и в вашей фирме есть человек, добравшийся до кресла руко-водителя путем интриг. Предлагаю оставить эмоции и поучиться кое-чему у подобных боссов. Они четко видят цель и идут к ней, оборачивают обстоятельства в свою пользу, ни с кем не дру-жат, действу-ют по принципу «только бизнес, ничего личного». Как ни странно, они абсолютно правы. А вместо «подстав» мож-но использовать профессионализм – если вы хотите задержаться на ру-ководящей позиции надолго.

п р е ж д е ч е м з а х в а т ы в а т ь к о м п а н и ю и л и ц е л у ю б и з н е с - с ф е р у, п р и с л у ш а й т е с ь к с е б е : н у ж н а л и в а м к а р ь е р а ? н а м у п о р н о т в е р д я т : б е з р у к о в о д я щ е й п о з и ц и и ч е л о в е к – с у щ е с т в о н е п о л н о ц е н н о е . н а п р а к т и к е д а л е к о н е в с е « г л а в н ы е » с п о с о б н ы с п р а в и т ь с я с в о з л о ж е н н ы м и н а и х п л е ч и з а д а ч а м и , и н е в с и л у н е п р о ф е с с и о н а л и з м а , а п о п р и ч и н а м в н у т р е н н и м , д у х о в н ы м . В о з м о ж н о , а м б и ц и о з н ы е м ы с л и – н е б о л е е ч е м п р о и с к и н е у е м н ы х р о д и т е л е й и л и б о л е е у д а ч л и в ы х в б и з н е с -п л а н е п о д р у г , к о т о р ы е н е п р е д с т а в л я ю т , к а к к т о - т о м о ж е т « г о д а м и в а р и т ь с я в у н ы л о й к а ш е » . В ы т о ч н о н е и з к а ш е в а р о в ? То г д а п е р е х о д и м к н а ш е й п е р в о й и с т о р и и * .

* И м е н а и ф а м и л и и г е р о е в и з м е н е н ы .

o f f i c e m a g a z i n e

12

М а р Т 2 0 1 3В О ф И с е | тема номера

Page 15: Office Magazine, №3, March 2013

тема номера | В О ф И с е

все выше и выше: сосредоточение на цели

резюме

ФИО: Игн аТьеВа ОЛьга

ВОзраст: 27

ДОлжнОсть: Веду щИй Инженер

МестО рабОты: МеБеЛьн а я кОМп а нИя

труДОВОй стаж: 8 ЛеТ

Преимущества:

гИБкОсТь, де-ЛОВОе ч у Тье, кОММ у нИка БеЛь-нОсТь, у МенИе ОБра щ аТь ОБсТОяТеЛьсТВа В сВОЮ пОЛьЗу

пять лет назад я закончила трудную строгановку. пока училась на художника-реставратора, подрабатывала в туристической компании, сна-

чала секретарем на ресепшен, а потом и менедже-ром по продажам. на выходе из вуза – несколько лет практики в турбизнесе и голый диплом, свидетельствую-щий о том, что я – натура творческая. конечно, если выбирать, то стабильность и дальнейший карьерный рост. но я видела себя исключительно арт-персонажем…под грустные взгляды босса и коллег уволилась, стала работать по специальности. Влилась в тусовку, ходила по выставкам, ругала и хвалила современное искусство в дыму маленьких кухонь. Вскоре пришлось устроиться консультантом в мебельный мага-зин – денег не было совсем. коллеги предрекали конец творческого пути. И вдруг я поняла, что приобретенные в турфирме навыки общения, помноженные на профессиональное образование, дают плоды. стала выезжать к клиентам домой, рисовать индивидуаль-ные проекты. Меня заметили, стали рекомендовать друзьям и кол-легам – уже как дизайнера интерьеров. Вскоре из магазина мебели перешла в одну из фирм-производителей на позицию ведущего инженера. В свободное время занимаюсь эксклюзивными проекта-ми и не собираюсь останавливаться на достигнутом.

разбор полетов:

Определите для себя три основных момента:

1Возможно ли продвижение по карьерной лестнице в данной организации (об этом стоит узнать еще на собеседовании).

2если вертикальное перемещение нереально, есть смысл перей-ти в другой отдел. подумайте, что даст рокировка: большую

зарплату, профессиональный рост и пр.

3решите, что именно вам необходимо сделать, чтобы достичь цели.

последний пункт самый важный. на листе бумаги напишите свою настоящую позицию внизу и желаемую – в качестве заго-ловка. какие профессиональные и моральные качества вы готовы использовать? Обозначьте их. наметьте стратегические маневры, которые потребуется осуществить для воплощения мечты. пе-дантично распишите каждый шаг. старайтесь уже вести себя как лидер. кого-то это может раздражать, но большинство (в том числе и босс) автоматически начнет воспринимать вас как важного человека. Вы непременно почувствуете, когда это случится. с этого момента можно считать, что заветная должность у вас в кармане.

дарья пономаревабизнес-тренерПеред нами – ти-пичный пример интуитивно-го построения карьеры: когда человек обладает набором опреде-ленных талантов и умений, часто из разных областей знаний, но при этом способен в нужный момент объединить их в один большой за-ряд и выстрелить. Однако эффектив-нее все же действо-вать обдуманно, а не плыть по те-чению – не каж-дого оно выкинет на нужный берег.

и враг бежит: хождение по трУпам?

o f f i c e m a g a z i n e

13

М а р Т 2 0 1 3

Page 16: Office Magazine, №3, March 2013

В О ф И с е | тема номера

елена павловаHR-директорОсновная ошибка – жела-ние иметь все и сразу. Вто-ростепенная – попытка жить и строить карьеру по заветам сомнительной литературы и бизнес-тренингов. Проанализи-руем каждый «фол» более подробно. Стремление овладеть как можно большим объемом знаний, безусловно, похвально, но в рамках профессио-нального апгрейда бессмыс-ленно. Тут больше важно качество информации и возможность ее реального применения. Прежде чем браться за иностранный язык, проанализируйте, где и как конкретно вы пла-нируете его использовать. Не стоит идти на какие-либо семинары «для себя» – вы только впустую по-тратите время и деньги. От курсов системы «стань боссом за неделю» бегите прочь – вы же понимае-те, что это невозможно. Изучайте только профес-сионально необходимое.В России многие руково-дители до сих пор счи-тают, что карьера либо делается стихийно, либо ее построение – личное дело каждого. Они редко заинтересованы в обуче-нии сотрудников, потому что боятся, что такой человек уйдет в другую организацию – на большие деньги или высокий пост. А то и вовсе займет их место. Ждать «халявы» от европейских компаний также не нужно – в Евро-пе сейчас кризис, и эконо-мят на всем.

Ученье – свет: тренинги, кУрсы, семинары

резюме

ФИО : МОЛОхОВец ЮЛИя

ВОзраст: 32

ДОлжнОсть: сТа ршИй экОнОМИсТ

МестО рабОты: сТрОИТеЛьн а я фИрМ а

труДОВОй стаж: 10 ЛеТ

Преимущества:

чеТкОе ВИденИе цеЛИ, сТраТе-гИческОе Мыш-ЛенИе, ВысОка я сТепень ОБу ч а е-МОсТИ, Зн а нИе ИнОсТра нных яЗыкОВ

я всегда была целеустремленным челове-ком и считала холодный расчетливый ум своим главным достоинством. В детстве занималась музыкой, фехтованием, ай-кидо, английским и бальными танцами.

пока получала специальность экономиста-аналитика в университете, выучила немецкий. Летом между чет-вертым и пятым курсами я впервые увидела париж и поняла, что хочу там жить и работать.началось освоение французского, параллельно я ин-тегрировалась в московское сообщество экспатов – надо же было как-то наладить связь с территорией, которую предстояло завоевать. работать я устроилась в российско-французскую компанию, однако пре-бывание в городе мечты ограничивалось недолгими командировками.я проанализировала ситуацию и определила две приоритетные задачи. первая – завоевание авторитета в глазах босса-француза. Вторая – повышение квали-фикации. В помощь были призваны: тренинги карьерного роста и специальные курсы для экономистов-международников. Обучение персонала в компании не практиковалось, однако я надеялась, что заприметивший мои старания начальник непременно выделит необходимые средства.книги советовали «любить себя», «верить в невоз-можное» и «не бояться трудностей». пока я прикиды-вала и читала, освободившееся место в парижском филиале заняла одна тихая и невзрачная коллега… неудачу я переживаю весьма болезненно и пока не придумала, как исправить ситуацию. Воз-можно, об этом расскажут на очередном семинаре…

от кУрсов системы «стань боссом за неделю» бегите прочь – вы же понимаете, что это невозможно

o f f i c e m a g a z i n e

14

М а р Т 2 0 1 3

Page 17: Office Magazine, №3, March 2013

тема номера | В О ф И с е

четко определите, что именно вам нУжно для перехода на новУю стУпень пресловУтой лестницы

разбор полетов:

Четко определите, что именно вам нужно для перехода на новую ступень пресловутой лестницы: иностранный язык, изменение профориентации или учеба. а может быть, достаточно честной беседы о вашем повышении с боссом? Вот несколько советов:

1 разговор о повышении лучше всего заводить, оставшись наедине с началь-ником, пребывающим в добром настроении. Выберите спокойный день без

тревожных встреч и послеобеденное время.

2 перед беседой подготовьте данные о выполненных проектах. достаточно будет информации за последние полгода. Описывайте только крупные до-

стижения. если мелких поручений было много, выделите их в отдельный блок «прочее».

3 продумайте заранее аргументы, почему повысить нужно именно вас.

4 О встрече договоритесь заранее. ни в коем случае не подходите к боссу в столовой или коридоре с таким важным вопросом.

5 не забывайте о внешнем виде: наденьте строгий костюм, приведите в поря-док обувь, прическу, маникюр.

Master in European Business (аккредитации AACSB, EQUIS, AMBA)2 ДИПЛОМА: Master in European Business ESCP EUROPE и о профессиональной переподготовке НИУ ВШЭ.

Обучение один год на английском языке: один семестр в Москве и один семестр в одном из пяти кампусов ESCP EUROPE (Париж, Лондон, Берлин, Мадрид, Турин).

«Международное развитие предприятия»: тренинги и семинары по запросу компанийв Международном институте управления и бизнеса НИУ ВШЭ.

Адрес: 109208, Москва, Хитровский переулок, д. 2/8, корп. 5а, офис П410. Тел.: +7 (495) 621-51-33, +7 (495) 531-00-29 Mail: [email protected] http://iiab.hse.ru

ESCP Europe Business School

Рынок бизнес-образования взросле-ет, становится все более конкуренто-способным. Форматы обучения различны: магистратура, программы перепод-готовки, индивиду-альные тренинги, курсы повышения квалификации. Одни работают, покупая франшизы западных программ. Но копи-ровать пусть даже самые успешные образцы сложнее, поскольку нацио-нальную специфику системы образова-ния и рынка никто не отменял. Другие берут на себя роль лидера: самостоя-тельно совершен-ствуют и создают программы. Еще привлекательнее программы двух ди-пломов, созданные со-вместно с мировыми лидерами, которые предлагают иннова-ционные продукты, уже адаптированные к потребностям на-ционального рынка.

6 Отрепетируйте речь заранее. не вол-нуйтесь. самое худшее, что может

произойти, – вам просто откажут. жизнь на этом не заканчивается.

7 не требуйте от начальства ответа сразу. договоритесь,

когда лучше подойти, чтобы узнать окончательное решение. удачи!

ирина мальцевак. э. н., доцент,директор меж-дународного института уПравления и бизнеса ниу вШэ

o f f i c e m a g a z i n e

15

М а р Т 2 0 1 3

Page 18: Office Magazine, №3, March 2013

o f f i c e m a g a z i n eв о ф и с е | опыт коллег

16

М А Р Т 2 0 1 3

Page 19: Office Magazine, №3, March 2013

ошибка № 1о с н о в н А я и н ф о Р М А ц и яобычно после имени и возраста мы указываем место рождения и се-мейное положение. не стоит второй строкой указывать тревожное «не за-мужем» – вы же не хотите, чтобы работодатель подумал, что вас это волнует. Это же относится к детям, особенно младше трех лет. Босс так и не узнает, что к ним прилагаются няни и бабушки – до личной встречи дело просто не дойдет.

если вы родились в Москве, не стоит акцентировать на этом вни-мание. Подбором сотрудников часто занимаются приезжие, которые, как правило, болеют за своих. в особом приоритете – земляки. столичное происхождение может сыграть злую шутку: резюме просто не дойдет до руководителя. Зачем вам работа, если у вас есть масса привилегий, полученных по праву рождения, подумает кадровик и отправит вас «в корзину».

ошибка № 2Д о П о о Б о Р у Д о в А н и еРечь идет о навыках и качествах характера, не имеющих прямого отношения к работе, которой вы планируете заниматься. Конечно, здорово, что однажды вы прыгнули с парашютом, любите ночные про-гулки и ежегодно жертвуете часть зарплаты на приют для кошек. но, поверьте, бонусов вам это не добавит, а вот раздражение вызвать может.

указывайте только те достижения, которые могут пригодиться в деле. выдерживайте подачу материала в единой тональности, выбранной изначально, проследите, чтобы блок о работе не был унылым на фоне залихватского рассказа о себе. ведь работать вам тоже интересно?

Мария ПЕРОВА директор ре-крутингового агентства

Когда мы помогаем на-шим клиентам искать сотрудников, то сле-дуем их инструкциям. Могу сразу отметить, кого, как практика показывает, работода-тели не жаждут видеть в компаниях: замужних женщин детородного возраста (вдруг при-дут и сразу родят?), матерей-одиночек (не смогут сконцентри-роваться на работе), студентов-дневников (пусть лучше учатся) и женщин за 40 на позицию «офис-менеджер», «секретарь» или «администратор» (а чем они вообще рань-ше занимались?). Так что если вы ну очень хотите прийти на собе-седование, но попадаете в одну из этих катего-рий, лучше опустить «неугодные» пункты в резюме. Расскажете об этом уже на собесе-довании. Если вы дей-ствительно понравитесь работодателю, его уже мало что отпугнет.

ВОзМОжнО, Вы ПРОстО сЕбЕ льститЕ. или ПРЕдыдущий РАбОтОдАтЕль нЕлЕстнО ПРОкОММЕнтиРОВАл ВАш бизнЕс-АнАМнЕз нА сАйтЕ ВАкАнсий. нО скОРЕЕ ВсЕгО ПРОблЕМА В тОМ, чтО Вы нЕПРАВильнО сОстАВили РЕзюМЕ

ошибка № 3н е у Д Ач н ы е ф о Т о г РА ф и исложный для верного понимания пункт, способный развить в читателе комплекс «ни одной приличной фотки!». Поэтому скажем сразу: в резюме современного соискателя фото быть обязано, и выбрать подходящее вполне реально, если за-помнить три правила. Первое – на фото-графии должны присутствовать только вы, причем на нейтральном фоне, без обоев, штор, пляжа и прочих, к бизнесу не относящихся подробностей. Пусть это будет светлая стена (плюс умный взгляд в объектив), кафе (вы и утренняя чашка кофе) или даже нынешнее рабочее место, если антураж позволяет. Правило вто-рое – лицо должно быть хорошо видно, а значит, снимаем головные уборы, тем-ные очки и прочие вещи, делающие нас красивыми. Третье – одежда. Приветству-ется, как нетрудно догадаться, деловой стиль и минимум макияжа.

o f f i c e m a g a z i n eопыт коллег | в о ф и с е

17

М А Р Т 2 0 1 3

Page 20: Office Magazine, №3, March 2013

ошибка № 4М и л ы е « Б А н Т и К и »орнаменты, витиеватые отбивки и прочие украшательства наво-дят работодателя на разные мысли. Да, в пятом классе средней школы вам бы, безусловно, поставили пятерку за оформление «творческой работы». но сегодня вы взрослый человек, соис-катель. немедленно уберите розовые рамочки и полужирный курсив!

смайлики, многоточия, восклица-тельные знаки и прочие душевные проявления в сопроводительном пись-ме, казалось, должны позиционировать вас как человека простого, веселого и современного. однако мнение, что продвинутый хедхантер будет в вос-торге от подобной фамильярности, ошибочно. в лучшем случае он начнет недоумевать, в худшем – запомнит «задорное резюме» надолго и будет ав-томатически удалять при последующих попытках «достучаться до небес».

ошибка № 6З А Б в е н и е Р о З е н ТА л яграмматические ошибки и досадные описки, которые мы часто допускаем в сопроводительных письмах (на hh будто специально не позаботились о проверке орфографии), способны поставить на вашей карьере жирный крест. внимательно проверяйте напи-санное. если вам пришел ответ, запом-ните, как зовут собеседника, и не на-зывайте ирину еленой. Правильно и полностью пишите название компа-нии, куда планируете устроиться, имя потенциального руководителя и пр.

ошибка № 5н А в РА л и П о о Б ъ я в л е н и юесть мнение, что поскольку основная задача резюме – заставить хедхантера пригласить вас на интервью, то в нем не возбраняется преувеличивать соб-ственные достоинства и даже писать откровенную ложь – для красного словца. Да, кое-что приукрасить можно (точно так же наниматель будет вдох-новенно рассказывать о возможностях карьерного роста и бесплатные пон-чики для сотрудников). но откровенно и по-крупному лгать не стоит никогда. обман всплывет очень быстро, тем паче что о вас всегда можно навести справки у экс-работодателей. некрасиво полу-чится. лучше сразу признайтесь, что ваш инглиш – не fluent. При удачном исходе собеседования отправитесь на курсы за счет компании.

личные качества, которые указывают редко, а зря!

К л и е н Т о -о Р и е н Т и -Р о в А н н о с Т ь

с П о с о Б н о с Т ь у Б е ж Д АТ ь

ч у в с Т в о ю М о РА

л и Д е Р с К и е К Ач е с Т в А

ч е с Т н о с Т ь

К Р е АТ и в н о с Т ь

А н А л и Т и ч е с К и й с К л А Д у М А

у М е н и е РА Б о ТАТ ь с Б о л ь ш и М о Б ъ е М о М и н ф о Р М А ц и и

у М е н и е РА Б о ТАТ ь в К о М А н Д е

0,2%0,5%0,8%0,8%2,1%

6%

2,8%4,2%4,6%

лучшЕ сРАзу ПРизнАйтЕсь, чтО ВАш инглиш – нЕ fluent. ПРи удАчнОМ исхОдЕ сОбЕсЕдОВАния ОтПРАВитЕсь нА куРсы зА счЕт кОМПАнии

Оксана МитРюхинА HR-менеджерБольше всего меня удивляет, когда человек отправляет резюме в солидную компанию с адреса вроде [email protected]. Это про-сто смешно. Таких «конфеток», «кудряшек», «милашек» и «принцесс» у меня всегда полная корзина. К сожалению, это многое говорит об интеллектуальном и культурном уровне человека. Нет, если это адрес личной почты – пожалуйста, пользуйтесь на здоровье, но для рас-сылки резюме заведите нечто более серьезное.

Филипп зОРинначальник от-дела рекламы международ-ной компании Большинство моих подчиненных – люди творческие. Я в пер-вую очередь обращаю внимание на сопроводи-тельное письмо с точки зрения литературного стиля. Не люблю фразы-штампы, все эти «коммуникабельности» и «стрессоустойчиво-сти». Напишите то же самое, но другими сло-вами! И вообще у меня складывается ощуще-ние, что, когда человек составляет резюме, он просто копирует фразы из опусов других.

По данным Superjob

o f f i c e m a g a z i n e

18

М А Р Т 2 0 1 3в о ф и с е | опыт коллег

Page 21: Office Magazine, №3, March 2013

исслЕдОВАния ПОкАзыВАют, чтО нА ПРОчтЕниЕ ОднОгО РЕзюМЕ РАбОтОдАтЕль тРАтит нЕ бОлЕЕ 30 сЕкунд

Виктор сЕРгЕЕВруководитель компании Времени на мониторинг кадрового рынка у меня нет, и я поручаю эту задачу кадровикам. Кого мне только не предла-гают! Нужен, например, менеджер по распростра-нению, а приносят ре-зюме водителя, который «готов развозить товар». Кадровики часто сами не понимают, какой чело-век нужен, и у нерадивых соискателей всегда есть шанс их обмануть и по-тратить мое время.

ошибка № 7н е Т с о П Р о в о Д и Т е л ь н о г о П и с ь М АХорошо написанное сопроводительное письмо – залог того, что резюме хотя бы прочтут. не ленитесь писать их, рас-сылая по компаниям инфо о себе. При со-ставлении руководствуйтесь правилами, о которых мы уже говорили: излагайте мысли четко, кратко, без лишних эмо-ций и неуместного юмора. в пяти-шести предложениях желательно указать ваше основное направление деятельности, настоящее или последнее место работы и причины, по которым вы считаете себя достойным кандидатом. и никакой лирики!

ошибка № 8л и ш н я я и н ф о Р М А ц и яЭто подробная биография, причины увольнений, трогательная история, как вам поручили организовать корпоратив и вы справились, – словом, все, что не от-носится к делу. Такую откровенность вос-примут как неспособность понять задачу и сконцентрироваться на ее решении.

ошибка № 9М н о г о Т е К с ТАЗапомните, резюме должно помещаться на одном листе. если оно заинтересует кадровика, он его распечатает и положит на стол руководителю.

ошибка № 10н е П РА в и л ь н А я с Т Р у К Т у РАисследования показывают, что на про-чтение резюме работодатель тратит не бо-лее 30 секунд. А если текст чтеца не за-интересовал, он переключится на другой уже через 10 секунд. Значит, первая часть профессиональной истории должна быть максимально информативной. Хроноло-гию начинаем с последнего места работы, о нем рассказываем с указанием всех обязанностей и успехов. в оформлении бизнес-вех соблюдаем единообразие (ком-пания – обязанности – достижения).

o f f i c e m a g a z i n e

19

М А Р Т 2 0 1 3 опыт коллег | в о ф и с е

Page 22: Office Magazine, №3, March 2013

П о к у п а т ь с т а т у с н ы й о с о б н я к и л и а р е н д о в а т ь н е п р и т я з а т е л ь н ы й о ф и с ? О б о с н о в а т ь с я в ж и в о п и с н о м и с т о р и ч е с к о м ц е н т р е и л и п р е д п о ч е с т ь м н о г о ф у н к ц и о н а л ь н ы й н е б о с к р е б н а в ы с е л к а х ? O F M о т п р а в и л с я н а п о и с к и д о с т о й н о г о « д о м а » д л я в а ш е г о б и з н е с а

Т е к с Т : Ю л и я л А П и Н А

[Вы

бира

ем подходящий офис]

O F F i c e M a g a z i n eв О ф и с е | атмосфера

20

М А Р Т 2 0 1 3

Page 23: Office Magazine, №3, March 2013

ДосьеЧтобы не ошибиться с решением, важ-

но для начала ответить на ряд принци-пиальных вопросов:

➊ каков род деятельности компании?➋ ваш бюджет.➌ Основные требования (парковка, на-

личие в здании общепита, переговорных и т. д.).

➍ Доступность для клиентов и посети-телей.

➎ Тип офиса (представительство, офис продаж, шоу-рум, «тихий офис» и т. д.).

Но прежде всего стоит разобраться с офисной терминологией. и первое, с чего стоит начать, это классификация помещений.

офисная азбукаклассификация офисов на московском рынке приближена к мировым стандар-там с разделением на классы – a, B, c. Процесс присвоения зданию того или иного класса требует тщательного анализа всех его параметров и характеристик. сле-дует принять во внимание, что границы между классами в большинстве случаев довольно размыты и определяются разны-ми признаками в зависимости от города. в Москве на «классность» здания влияют его местоположение и современность постройки. в Питере же основным при-знаком является только география, а вот современная ли это постройка или рекон-струированное здание – не так важно.

е с л и д л я о д н о й к о м п а н и и и д е а л ь н ы м б у д е т п р е д -с т а в и т е л ь с к и й б и з н е с - ц е н т р , к у д а н е с т ы д н о п р и -г л а с и т ь в а ж н о г о к л и е н т а , т о д л я д р у г и х ф и р м , з а н и м а ю щ и х с я , к п р и м е р у, б ы т о в ы м и у с л у г а м и ( с л е с а р н ы е м а с т е р с к и е , я з ы к о в ы е к у р с ы , с т о м а т о -л о г и ч е с к и е к а б и н е т ы и т . д . ) , ц е н т р с е г о и н ф р а -с т р у к т у р о й н е т а к в а ж е н . П о р о й т а к и м к о н т о р а м д а ж е в ы г о д н е е с у щ е с т в о в а т ь в т и х и х с п а л ь н ы х р а й о н а х , г д е н е т б о л ь ш о й к о н к у р е н ц и и , н о п р и э т о м п р о ж и в а е т д о с т а т о ч н о е ч и с л о п о т е н ц и а л ь -н ы х к л и е н т о в . А д л я м о л о д о г о б и з н е с - н а ч и н а н и я с о с к р о м н ы м б ю д ж е т о м т а к о й в а р и а н т в о о б щ е м о -ж е т о к а з а т ь с я е д и н с т в е н н о п р и е м л е м ы м . в с е з а в и -с и т о т в о з м о ж н о с т е й и п р и о р и т е т о в .

Павел бессоновриелторВ течение 2012 года ставки аренды на офис-ную недвижи-мость Москвы в среднем по рынку оставались ста-бильными. Рост наблюдался лишь по некоторым качественным объ-ектам класса А, расположенным преимущественно в ЦАО. В I полу-годии 2013 года можно ожидать небольшого роста ставок в сегменте офисной недвижи-мости на 5–7%. Рост арендных ставок внутри Садового кольца будет идти более быстрыми тем-пами, чем в целом по рынку. Повыше-ние ставок за год может составить 10–15%.

границы межДу классами

в большинстве случаев Довольно размыты

и оПреДеляются разными Признаками

в зависимости от гороДа

Что: самые престижные помещения, располагаются они в новых офисных комплексах. Характеризуются высоким качеством отделки и инженерии, автома-тизированными системами жизнеобеспе-чения, наличием подземного паркинга, высоким уровнем сервиса. Данный класс предполагает современную свободную планировку, дорогую отделку, подвесные потолки и многое другое.КаК: в Москве это в основном бизнес-центры в пределах садового кольца. как правило, такие здания имеют самый высокий уровень сервиса: развернутую инфраструктуру централизованного обеспечения арендаторов оргтехникой, оптико-волоконную связь, ресепшен, конференц-залы, средства бытового обслуживания и отдыха. все это содер-жится в безупречном состоянии. Здания обеспечены собственными службами безопасности, управления и обслужива-ния и охраняемыми стоянками (чаще подземными).

О ф и с ы класса a

[Вы

бира

ем подходящий офис]

O F F i c e M a g a z i n eатмосфера | в О ф и с е

21

М А Р Т 2 0 1 3

Page 24: Office Magazine, №3, March 2013

Детали: иногда в России класс А спе-циалисты подразделяют на подклассы: А1, А2 и А3. Различие между ними не-большое. Например, подкласс А1 име-ет ресторан, а подкласс А2 может его не иметь.СКольКо: По итогам 2012 года уровень арендных ставок в классе a в центральном деловом районе (ЦДР) составил $750–1250 за кв.м в год (здесь и далее не включая НДс и операцион-ные расходы).

Практический советСоставьте пере-чень характе-ристик идеаль-ного, по вашему мнению, офиса и решите, ка-кими пунктами из списка вы готовы посту-питься, чтобы свести затраты к минимуму. Конечно же, идеальный «офис 30–50 кв.м, с хо-рошим ремон-том, на первом этаже, с от-дельным входом, в центре города, возле метро, первая линия домов, недоро-го» – это почти невозможно. Какими-то характеристи-ками, несомнен-но, придется пожертвовать. Большую часть списка можно получить, отка-завшись от цен-тра. В спальном районе, ближе к конечной станции ме-тро, вы вполне можете найти подходящее по-мещение.

Что: в основном это недавно появившие-ся московские офисные здания, находя-щиеся за садовым кольцом, но на пере-сечении транспортных путей, вблизи станций метро и основных радиальных магистралей. Другой вариант – поме-щения, изначально вообще не предна-значенные для офисной деятельности, арендованные, как правило, у Нии или производственного предприятия. Моло-дые впечатлительные особы их называют «советскими».КаК: класс с предполагает достаточно скромный набор услуг: телефон, возможен выход в интернет, отопление в холодное время года. Такие площади оптимальны для некрупных фирм, нуждающихся в простом офисе.Детали: Последний ремонт там был сделан более 10 лет назад с использовани-ем имевшихся на тот момент материалов и подручных средств. в таком помещении как правило нет современной связи, цент- рального кондиционирования, система вентиляции обычная, а туалетная комна-та в коридоре.СКольКо: Цена аренды – $250–400 за кв.м в год, продажи – $2500–4000 за кв. м.

Что: Помещения с почти такими же характеристиками, что и офисы клас-са a. Они могут находиться в новых или в только что отремонтированных здани-ях, имеющих необходимые инженерные коммуникации. Также к этой категории офисов можно отнести реконструиро-ванные и переоборудованные старинные особняки, расположенные в уютных уголках старой Москвы.КаК: Здесь может отсутствовать цент- ральная система кондиционирования. Эти офисы не столь престижны, и спектр предлагаемых услуг не такой широкий – парковка, например, чаще всего рас-положена на открытом воздухе. к этому классу относятся также офисы класса А после 5–7 лет эксплуатации.Детали: Московский класс B не пре-тендует на звание бизнес-центров, но от-вечает стандартам западных офисов, чем привлекателен как для иностранных,

так и для состоятельных российских компаний.СКольКо: ставки аренды на по-мещения класса B – $650–750 за кв.м в год в пределах ЦДР, $370–550 за кв.м в год – вне делового центра города. Цена продажи – $3500–7500 за кв. м.

О ф и с ы класса b

О ф и с ы класса c

O F F i c e M a g a z i n e

22

в О ф и с е | атмосфера М А Р Т 2 0 1 3М А Р Т 2 0 1 3

22

Page 25: Office Magazine, №3, March 2013
Page 26: Office Magazine, №3, March 2013

в о ф и с е | OFM prOMOtiOn

Давайте поближе познакомимся с новым ассортиментом, который предлагает компания KORES и который можно приобрести в Ком-пании «Комус».

Линейка шариковых ручек представлена одноразовыми ручка-ми и автоматическими со сменным стержнем. При производстве данного продукта ставка сделана на эргономику. Поэтому все модели имеют трехгранный корпус, обладают мягким письмом и очень удобны в использовании. У одноразовых ручек колпачок имеет вентилируемые отверстия.

Так и запишем!Нет необходимости знакомить покупателей с ТМ KORES. Прежде всего компанию знают как профессионального производителя клея, корректирующих средств, цветных и чернографитовых карандашей, бумаги для заметок. А в 2012 году KORES начал активно инвестировать в развитие производства пишущих товаров, таких как шариковые ручки, перманентные маркеры, маркеры для досок

арт. 270432 арт. 270429

арт. 246165

арт. 204450

арт. 282355

арт. 204449

арт. 204448

арт. 246164

арт. 270431

Маркеры для досок, так же как и перманентные мар-керы, KORES C. E. производит в Австрии. они могут быть использованы для письма на стекле и любой гладкой по-верхности. Круглый наконечник оптимален для письма на доске. Находясь без колпачка 24 часа, чернила у мар-керов не высыхают. Надписи, сделанные таким маркером, стираются сухим способом.

основным преимуществом перманентных маркеров являются светоустойчивые яркие чернила, не выгорающие на солнце в течение времени. Даже если маркеры будут без колпачка несколько дней, чернила не высохнут. Маркеры доступны в двух вариантах: толщина линии – 1 и 3 мм. Маркеры поставляются как отдельно по цветам, так и в на-боре из 4 цветов.

арт. 204453

арт. 204452

O f f i C E m a g a z i n E

24

М А Р Т 2 0 1 3

Page 27: Office Magazine, №3, March 2013
Page 28: Office Magazine, №3, March 2013

26

М А Р Т 2 0 1 3o f f i c e m a g a z i n e

Н А с М е Н у г Р о М о з д -к и М п л А Н е РА М и Т о л -с Т ы М е ж е д Н е в Н и к А М у в е Р е Н Н о й д е л о в о й п о х о д к о й п Р и ш л и э л е к т р о н н ы е п о -м о щ н и к и : з А п и с Н ы е к Н и ж к и , п Р о г РА М М ы и п Р и л о ж е Н и я . о д -Н А к о М Н о г и е и з Н А с , п Р и в ы к ш и е РА б о ТАТ ь п о с ТА Р и Н к е , б о я Т с я п у с Т и Т ь з А РА б о ч и й с Т о л ц и ф Р о в ы е А Н А -л о г и . А з Р я !

ОбзОр электрОнных

планингОврежимдняТ е к с Т : Р о М А Н г о Р д е е в

в о ф и с е | опыт коллег

Page 29: Office Magazine, №3, March 2013

27

пеРеходиМ НА «цифРу»

когда речь заходит о тайм-менеджменте, люди делятся на две катего-рии. первые вообще не пользуются планиров-

щиками и держат все дела в голове. именно поэтому добрая половина задач остается нерешенной, колле-ги упрекают недотеп в халатности, а партнеры – в забывчивости. другие, наоборот, записывают в ежедневник все подряд, вплоть до дня рождения со-седской шиншиллы, отчего в головном процессоре часто не остается вообще никакой информа-ции: если она доверена бумаге, зачем хранить ее где-либо еще? Ре-зультат – полнейшая недееспособность в от-сутствие спасительных «стикеров».

пользователями современных таск-менеджеров и электронных записных книжек, как правило, становятся их ярые экс-противники. потому что, вкусив хоть раз все преле-сти электронного планинга, они вдруг понимают, как это удобно. скрупулез-ным занудам отдаться моде мешает характер. А между тем любая совре-менная компания в заботах об эколо-гии старается обходиться бумажным минимумом. попробуйте и вы.

все идеТ по плАНу в первую очередь освойте способы планирования, которые предлагает старый добрый outlook от microsoft. программа предельно проста и надеж-на, есть список задач. удобно, быстро, но существуют определенные слож-ности в синхронизации с сервисами и платформами.завели аккаунт на google, отлично! планировщик задач в gmail.com – универсальный инструмент с удобной

привязкой к почтовому сервису, прав-да, не отличается гибкостью в настрой-ках, периодически возникают сложно-сти с синхронизациями под различные платформы и программы.

когда надоест отсутствие персо-нализации настроек, идите дальше и осваивайте электронные планинги.

для МобильНых Найти хороший планировщик за-дач порой даже сложнее, чем выбрать между айфоном и HTc или айпадом и Samsung galaxyTab. однако устано-вить хотя бы одно приложение не-

пременно стоит, ибо именно мобильные устройства мы

используем чаще всего, да что говорить – почти не выпускаем из рук, а значит, вносить инфо и создавать нужные заметки можно в лю-

бом месте и в любое время. Таск-менеджеров

в appStore представлено ве-ликое множество, но достойные

экземпляры, увы, попадаются редко. вот пятерка наиболее нестыдных.

Things стоит заметить, самое доро-

гое приложение из нашего списка: $9,99 для iPhone и $19,99 для iPad. строгий интерфейс, никаких лишних элементов, только списки дел – сроч-ных и не очень. в конце дня завершен-ные задачи уходят в «журнал». Также есть раздел «проекты», куда можно складывать книги, которые хочется прочитать, и фильмы, обязательные к просмотру.

М А Р Т 2 0 1 3o f f i c e m a g a z i n e

Н и к т о н е г о в о р и т , ч т о п о т р е п а н н ы й е ж е д н е в н и к , п о -д а р е н н ы й в н а -ч а л е г о д а , п е р е -ж и в ш и й с в а м и б и з н е с - к р и з и с ы , к а р ь е р н ы е в з л е т ы и п а д е н и я , с т а в -ш и й , н а к о н е ц , с в и д е т е л е м н а -з н а ч е н и я н а з а -в е т н у ю д о л ж н о с т ь , с н а с т у п л е н и -е м э п о х и h i - t e c h н у ж н о в ы б р о с и т ь . Н и к ч е м у н а о т р е з о т к а з ы в а т ь с я и о т у д о б н о г о п л а н е р а н а п р у ж и н е – о н о т н о с и т с я к т е м и д е а л ь н ы м в е щ а м , к о т о р ы м , н е с м о т р я н а т е х н и ч е с к и й п р о г р е с с , т р у д -н о н а й т и з а м е -н у . О с в а и в а й т е э л е к т р о н н ы е п р и -м о ч к и п о с т е п е н н о , п р и с л у ш и в а й т е с ь к о щ у щ е н и я м – у д о б н ы л и , в ы п о л -н я ю т л и о с н о в н ы е ф у н к ц и и , н е п о д -в о д я т л и в о т в е т -с т в е н н ы й м о м е н т ? к а к у ю в ы б р а т ь ? д а в а й т е р а з б и -р а т ь с я .

лучшихтаск-

менеджеров

5

опыт коллег | в о ф и с е

Page 30: Office Magazine, №3, March 2013

28

Priorities плюс – понятный экран,

минус – отсутствие бесплат-ной пробной версии, которая раньше, кстати, была. прило-жение автоматически создает резервную копию данных и синхронизируется с други-ми гаджетами и пк. Можно разрешить доступ к вашим спискам родственникам и дру-зьям. А значит, распределять покупки, создавать виш-листы, планировать общие дела и по-ездки. Незаменимая вещь для менеджеров, работающих в компаниях по организации праздников.

Wunderlist вещь! во-первых,

бесплатная, во-вторых, синхро-низируется между разными платфор-мами. порадует жи-вописными фонами, правда, их маловато, если нужно, по-делиться списками задач с коллегами.

Remember TheMilk

бесплатная штука, которая к тому же работает на разных платформах и дружит с ин-тернетом. предлагает отлич-ную интеграцию со всем, чем только можно, вплоть до на-поминаний по аське. каждой задаче присваивается степень важности, срок выполнения, повторения, теги, место, URL. Например, босс в пятницу летит в командировку, и вам нужно купить недорогой авиабилет. в понедельник мониторите «скайсканнеры», сохраняете ссылки и, как только время начинает поджи-мать, переходите по ним сразу

Э л е к Т Р о Н Н ы е п л А Н е Р ы о б у ч е Н ы и с к АТ ь Н у ж Н ы е д л я в А с и л и в А ш е г о б и з Н е с А с о б ы Т и я в и Н Т е Р Н е Т е и А в Т о М АТ и ч е с к и п Р е в РА щ АТ ь и х в п у Н к Т ы б и з Н е с - д Н я . ц е л е с о о б РА з Н о с Т ь п о с е щ е Н и я о ц е Н и -в А е Т с я с А М о с Т о я Т е л ь Н о

М А Р Т 2 0 1 3o f f i c e m a g a z i n eв о ф и с е | опыт коллег

личНый поМощНикМорально подготовившись к ап-грейду программного обеспече-ния компьютера, переходим к вы-бору «личного информационного менеджера» (personal information manager, Pim) и программы управления контактами. все

в браузер. Но часть услуг только в версии PRo, которая стоит $25 в год.

Clockonizer в основе приложения не привычные списки, а красивые часы. Today clock освещают дневные дела, которые каждые 6 часов обновляют-ся. просыпаетесь вы утром – и видите все на-меченные дела, большие и малые, нанесенные на циферблат. смотрится здорово. к тому же у каждой группы задач свой цвет, а значит, сразу видно, где вы больше проводите време-ни – дома или в офисе.

варианты приложений распола-гают встроенными календарями, умеют формировать списки задач

и адресов, однако Pim изначально предназна-чен для планирования личного времени, а про-грамма управления контактами представ-ляет собой базу данных с отметками, что и для кого вы должны сделать. подобные программы обещают хорошо служить всем, кто занимается

продажей товаров и услуг. если вам нужно что-то более компакт-ное, удачный вариант – личный электронный секретарь (Personal Digital assistant, PDa), кото-рый устанавливается на любые гаджеты. существует множество разновидностей Pim и PDa (их можно купить на диске или скачать в интернете), и они мило дружат между собой. в РDa обыч-но включены программы, совме-стимые с по компьютера, и при синхронизации данные двух систем обновляют и дополняют друг друга.

создание ре-зервной копии и восстановле-ние файлов с ав-томатической архивацией

Page 31: Office Magazine, №3, March 2013

29

удобНые, полезНые, бесплАТНыеLeaderTask 7.4.0.4 Portable планировщик, «напоминальщик», Pim, календарь, адресная книга и ежедневник. синхронизируется с Windows, android, iPhone и iPad. организовывает задачи в удобные древовидные структуры и раз-бивает по категориям, проектам и сотрудникам.Размер: 9,24 Мб.

Personal Organizer v6.5 Незаменимая вещь для людей семейных и транжир. составляет списки дел на выходные, планиру-ет и ведет бюджет, отслеживает об-служивание авто и расход бензина.Размер: 8,2 Мб.

VueMinder CalendarPro 10.0.0 помогает систематизировать вре-мя. составляет расписание и рас-сылает напоминания. выглядит как прозрачный календарь прямо на рабочем столе. синхронизиру-ется с домашним пк, ноутбуком, интернетом.Размер: 15,21 Мб.

EfficientDiaryPro 3.10 Build 323 Не просто органайзер, а целый персональный дневник. Располага-ет фонами, обложками, шрифтами, смайликами и другими приятны-ми штучками. вход в программу запаролен, информация хранится в зашифрованном виде.Размер: 7,04 Мб.

BinaryHouse Software Dark Calendar v1.8 календарь для тех, кому нра-вится готическая субкультура и жанр фэнтези. в основе дизай-на интерфейса – мистическо-романтические мотивы и древние мифы с драконами. Размер: 23,61 Мб.

одиН НА всехустановив нужное по на все компьютеры ком-пании, вы можете объеди-ниться с коллегами в общую сеть, делегировать, управ-лять и контролировать. отныне у вас будет доступ к календарям сотрудни-ков, а у них – к вашему. более того, именно таким способом легко выявить нерадивых трудящихся, понять, почему возникают

проблемы и что можно сделать, чтобы оптимизировать процесс. А еще вы можете, например, ввести имена тех людей, которых хотите пригласить на совещание или мозговой штурм, и умная программа проверит календари всех потенциальных участников, выявит возможные конфликты с их планами, выберет удачное время и разошлет приглашения по электронке.

P.S.стоит помнить, что время от вре-мени вам все же придется за-писывать что-то на бумаге или в телефон. Можно установить планер на ноутбук или планшет, однако техника разряжается,

не на каждой встрече у вас под рукой окажется сеть (интернет-покрытие у нас все еще прихрамы-вает), будет время на за-грузку гаджета или поиск нужной папки, чтобы

красивым жестом внести в графу оче-редную «нотабену».

кроме того, вы должны заботиться о сохранности информации, часто делая

ее резервные копии, чтобы исключить потерю данных в результате компьютер-

ных сбоев.

o f f i c e m a g a z i n eопыт коллег | в о ф и с е М А Р Т 2 0 1 3

Page 32: Office Magazine, №3, March 2013

30

o f f i c e m a g a z i n eХ Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х | ХХХХХХХХХ М А Р Т 2 0 1 3

Page 33: Office Magazine, №3, March 2013

31

o f f i c e m a g a z i n eХХХХХХХХХ | Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х М А Р Т 2 0 1 3

Page 34: Office Magazine, №3, March 2013

Многофункциональный комплекс «Город столиц» площадью 288 000 кв.м, отМечен рядоМ престижных наград, в тоМ числе CRE AwARds как «лучший Многофункциональный коМплекс» в 2009 году, «лучший офис россии» в 2011-М (газета «ведоМости»). Благодаря нестандартноМу решению дизайн лоББи Бизнес-центра от итальянского Маэстро MAssiMo iosA Ghini, причастного к созданию интерьеров шоу-руМов FERRARi и MAsERAti, Был отМечен отдельно в раМках intERiA AwARds 2010

o F F i C E M A G A z i n Eв о ф и с е | офис месяца

32

М а р т 2 0 1 3

Page 35: Office Magazine, №3, March 2013

город в городе

Олег ТвердОхлебОв главный инженер МФК «город Столиц»Комплекс функционирует с 2009 года. Он состоит из двух башен-небоскребов: «Москва» (73 этажа) и «Санкт-Петербург» (62 этажа). На 80 000 кв.м расположился бизнес-центр класса А, состоящий из двух 17-этажных офисных блоков. В трехуров-невом стилобате находится торговая зона площадью 15 000 кв.м. МФК обслуживает 51 лифт, 28 из которых высотные. Под землей расположен шестиуровневый подземный паркинг, рассчитанный на 2330 машино-мест. На сегодняшний день это один из крупнейших подземных паркингов в Европе.

o F F i C E M A G A z i n Eофис месяца | в о ф и с е

33

М а р т 2 0 1 3

помимо офисной части и двух жилых башен с апарта-ментами в «городе столиц» есть все:

магазины, рестораны, фитнес-центр, винные бутики, отделения банков, химчистка и даже соб-ственная зубная клиника. «в ком-плексе нам полностью удалось реализовать концепцию «горо-да в городе». при этом потоки людей максимально разведены: жители апартаментов и сотруд-ники офисов могут пересечься лишь в инфраструктурной части комплекса», – говорит пресс-секретарь Capital Group динара Муртазаева, которая согласилась показать корреспонденту oFM Мфк «город столиц».

Наоми кэмпбелл была лицом рекламНой кампаНии Capital Group

Page 36: Office Magazine, №3, March 2013

три любопытных факта:1 комплекс участвовал

в supertalls world Cup на форуме skyscraperCity и со-ставил серьезную конкурен-цию небоскребу Empire state Building в нью-йорке.

2 в 2012 году комплекс уча-ствовал в Eurocup на фору-

ме skyscraperCity и стал самым популярным небоскребом евро-пы, на втором месте – Mary Axe в лондоне.

3 Башня «Москва» в 2011 году вошла в десят-

ку самых эстетичных небоскре-бов мира.

o F F i C E M A G A z i n E

34

М а р т 2 0 1 3в о ф и с е | офис месяца

офисная зона имеет несколько автономных входов: с набережной, с подземной стоянки и со стороны торговых галерей. конструктивное ре-шение комплекса предполага-ет панорамное остекление, что позволяет наилучшим образом использовать естественное солнечное освещение в тече-ние рабочего дня.

Более 10 лет компания собирает собственную кол-лекцию современного искус-ства – Art Foundation. каждый из ее предметов специально подбирался для того или иного здания. так, особую атмосферу общественным зонам в «городе столиц» и офису Capital Group придают работы таких из-вестных мастеров, как фрэнк стелла, ник найт, аниш ка-пур, Михаил розанов и многих других.

Page 37: Office Magazine, №3, March 2013

o F F i C E M A G A z i n E

35

М а р т 2 0 1 3 офис месяца | в о ф и с е

офис Capital Group

расположен на 16-м этаже.

в глаза сразу бросается

безупречно оформленная

зона ресепшен от Massimo iosa

Ghini

в ГлавНом «атриуме» цеНтра расположеН макет зНамеНитой башНи русскоГо архитектора и дизайНера первой половиНы XX века владимира татлиНа

проходим дальше – перед нашими глаза-ми, извиваясь по све-товым электронным лентам, бегут стихи пушкина. а с другой стороны этого крас-ного информацион-ного зигзагообразного табло навстречу стихам бегут индексы nAsdAQ и dow Jones.

Page 38: Office Magazine, №3, March 2013

в о ф и с е | офис месяца

порой можно встретить и такие оригинальные дизайнерские кресла, о которых не сразу вспоминают и сами работники офиса, которые трудятся в формате «умеренного» open space

мария сергиенкОзаМеСтитель диреКтора департаМента КоММерчеСКой недвижиМоСтиCapital Group Наш дело-вой центр – это особая среда, особая атмосфера. Здесь все приспособлено для полноценной, на-сыщенной жизни, причем не только связанной с работой. Отдельно стоит сказать, как впечатляет вид из окон нашего офиса: такой бескрай-ней панорамы Москвы, думаю, нигде больше не встретишь.

o F F i C E M A G A z i n E

36

М а р т 2 0 1 3

Многочисленные перего-ворные посвящены разным городам мира – нью-йорку, Мадриду, анкаре, токио и другим.

в Capital Group любят устра-ивать для детей сотрудников мастер-классы под названием «погружение в профессию»: ребята приходят в офис, и ар-хитекторы, художники, строи-тели рассказывают им о том, какие в их профессии есть радости, сложности и перспек-тивы.

Page 39: Office Magazine, №3, March 2013

офис месяца | в о ф и с е

основное пространство выполнено в стиле open space

особую атмосферу придают работы известных мастеров современного искусства: френка стелла, Марио тестино, аниш капур, оксаны Мась, Михаила розанова и других

o F F i C E M A G A z i n E

37

М а р т 2 0 1 3

офис Capital Group расположеН На 16-м этаже. в Глаза сразу бросается безупречНо оформлеННая зоНа ресепшеН от MassiMo iosa Ghini

Page 40: Office Magazine, №3, March 2013

38

o f f i c e m a g a z i n eв о ф и с е | бизнес-кейс М А Р Т 2 0 1 3

(Резюме)

ВОзраст: 24 года

рОд деятельнОсти: Предприниматель

ОбразОВание: Международная школа бизнеса (iBS) РЭА им. Г.в. Плеханова, магистратура geP (global entrepreneurship Program), Babson college

любимая Книга: очень люблю Моэма, всего, Достоевского, сейчас зачитываюсь веллером

лучший фильм: все творчество Тарантино, обожаю его юмор

деВиз: i’m always good, always in trouble

«На стадии запуска бизНеса ты учишься всему»

н ач и н а ю щ и й с т а р т а п е р, п о п у л я р н ы й б и з н е с - б л о г е р и п р о с т о к ра с а в и ц а Д а р ь я л ю л ь к о в и ч ра с с к а з а л а O F M , Г Д е н А й Т и и н в е с Т о РА , П о ч е М у

Т А к н е П Р о с Т о РА б о Т А Т ь с

к и Т А й ц А М и и к А к в ы Г л я Д и Т

с о б с Т в е н н о е Д е л о и з н у Т Р и

Д А Р ь я л ю л ь к о в и ч :

Page 41: Office Magazine, №3, March 2013

39

o f f i c e m a g a z i n eбизнес-кейс | в о ф и с еМ А Р Т 2 0 1 3

я роДилась поД Харьковом в маленьком гороДке крас-нограДе. в два месяца меня увезли на север, в новый уренгой. А в 15 лет переехала с родителями в Москву.

училась всегДа Хорошо. Школу закончила с серебряной медалью. в Москве поступила в Плешку. у меня был плохой английский, особенно по сравне‑нию с однокурсниками, кто жил в Америке, Австра‑лии и других странах. за первый год учебы похудела килограмм на 10, очень мало спала. но в конце года все равно в рейтинге студентов была в пятерке первых, и меня отправили учиться по обмену во францию.

получила Диплом бакалавра и устрои‑лась в «Декатлон» менеджером касс. Мне был 21 год, 30 человек в подчинении и под ответственностью все деньги. 13 касс, в каждой за день проходило в среднем по 100 тысяч рублей. Поначалу от страха у меня ноги немели. но было очень интересно.

миРовой опыт

семья настояла на поступле-нии в магистратуру. выбор пал на про‑грамму по предпринимательству geP (global entrepreneurship Program), о которой читала в financial Times, – было интересно, как делают биз‑нес в Америке, китае, европе.

я наХоДилась в необыкновенной среДе. Моими преподавателями были, например, финансовый директор главного банка италии, люди, которым удавались компании в миллиарды долларов или, наоборот, кто запускал компанию 10 раз, и у них не получалось, а на 11‑й раз вышло.

разница межДу странами колос-сальная. во франции старый, многонациональ‑ный рынок. китай стремительно развивается: едешь по стране, и кажется, что она на глазах растет и стро‑ится. Американский рынок, наоборот, уже переразвит. офлайновый рынок занят полностью, там уже развили производство, оптимизировали его, внедрили высокие технологии. они ищут свободные ниши, которые оста‑лись только в интернете. в России еще есть возмож‑ность развивать производство, оптимизировать, что‑то для начала вообще нужно построить.

в россию я вернулась уже с иДеей. куриные лапы, которые у нас считаются отходами, в китае – деликатес, закуска. спрос огромный, превы‑шает внутреннее предложение. в 2009 году в китай их было ввезено 510 тысяч тонн! Это сложно понять, я эту лапу даже не смогла попробовать, а они их ценят выше белого мяса. Тогда я думала, что, кажется, нашла нефть! была уверена, что смогу из России вывозить эти лапы. Покупать здесь дешево и продавать там дорого.

я никогДа не веДу бизнес с семьей, поэтому брать деньги у родителей или друзей не со‑биралась. в России легко найти средства, но из них очень много «скользких» денег с соответствующими владельцами, которые в случае неуспеха проекта будут разговаривать по понятиям. влезать в это я не хотела.

через три месяца безуспешныХ поисков решила было похоронить идею и устро‑иться на работу. в тот момент и нашлись два инве‑стора. один меня увидел на выступлении в бизнес‑инкубаторе вШЭ, заинтересовался. я написала ему, мы встретились, второго инвестора привел он сам. в итоге зарегистрировали фирму, я начала искать поставщи‑ков и покупателей.

с китайцами очень сложно вести переговоры. если с твоей стороны переговоры ведет китаец, он все равно склонен продавливать интересы оппонентов, просто потому что они тоже ки‑тайцы. к тому же выяснилось, что поставку из России можно осуществлять только нелегально. единственная возможность – довести груз до Гонконга, а дальше перетащить на континент через сомнительные связи с таможней. в итоге всех хитроумных манипуляций и рисков маржа получалась меньше 10 %.

через 4 месяца я поняла, что зря трачу деньги инвесторов и свое время. не выходило той замечатель‑ной бизнес‑модели, о которой я думала в самом начале.

пРогулка по гРаблям

я стала искать работу. Рассматривала пред‑ложения крупных компаний вроде coca‑cola. но не мог‑ла найти чего‑то мотивирующего. Параллельно меня приглашали в стартапы. один заинтересовал. Это была компания Heymoose!, занимающаяся партнерским мар‑кетингом. я согласилась работать за долю в бизнесе.

Page 42: Office Magazine, №3, March 2013

40

o f f i c e m a g a z i n eМ А Р Т 2 0 1 3в о ф и с е | бизнес-кейс

Партнерский маркетинг – это когда, скажем, бло‑гер вставляет ссылки рекламодателя в блог, и за каж‑дого покупателя ему выплачивается комиссия. Это, конечно, поверхностно, система сложнее. Да и рынок только развивается, даже рекламодатели не все по‑нимают, что это такое.

скоро мы поняли, что совершили несколько ошибок и нам не хватает де‑нег. Мы запустили подпроект Qposhka. его все путают с «купикупоном» и прочими сайтами, на которых надо приобрести за деньги купон и после этого его активизировать. наша система другая. Мы, как двери в молл, пройдя через которые человек автоматом по‑лучает скидку, где бы и что он ни купил.

например, кто‑то хочет купить ботинки, захо‑дит к нам на сайт, выбирает магазин и переходит по ссылке. После подтверждения покупки ему вы‑плачивается cashback (мы просто делимся с ним своей комиссией). сумму накопленных средств он всегда видит в личном кабинете.

Дополнительно покупатель может использовать промокоды на бесплатную доставку и подарки. То есть скидку он получает всегда – плюс в зависимо‑сти от акции подарки и доставку. все всегда бесплат‑но и сразу при покупке.

количество магазинов у нас постоянно увеличи‑ вается: сейчас уже работаем с самыми известными магазинами в более чем 20 категориях. Так что по‑купки со скидкой через нас можно сделать, чтобы ты ни покупал.

Cайт QpOshka мы склепали очень быстро, за 3 недели. вообще не заморачивались на дизайн и отладку. Просто посмотрели несколько хороших западных вариантов и скопировали их. Решили просто тестировать. будет приносить день‑ги – усовершенствуем, не будет – придумаем что‑то другое.

запустили каталог, а конверсия в проДажу низкая. То есть люди мало покупа‑ют, зачастую оттого, что не понимают, в чем выгода.

стали прорабатывать гипотезы, искать, что поку‑пателю интересно. Так работаем до сих пор. есть кон‑версия – улучшаем, нет – убираем. ищем категории, где человек доходит до стадии покупки. ищем точки, которые приносят прибыль. начинаем масштабиро‑вать, только когда понимаем, что это работает. иначе смысла нет.

точка зРеНия

любую иДею необХоДимо преДва-рительно тестировать, не вкладывая при этом в нее много денег. чаще люди видят какую‑то модель и не запускают бизнес, пока не проработают ее идеально. При этом не слушают покупателей. в итоге бизнес не приносит денег. А переделка будет стоить столько же, если не больше, как и запуск проекта.

на стаДии запуска бизнеса ты учишься всему, чего не умел раньше. если не можешь сделать сам, ищешь в Linkedin людей, ко‑торые это умеют, а потом тех, кто их знает, и просишь тебя представить. сейчас культура предприниматель‑ства в России развивается. у меня был лишь один случай, когда мне отказали во встрече.

мой рабочий День начинается в 9–10 утра. сначала проверяю аналитику: google metrics, «яндекс Метрику» и т. д. Потом делаю рас‑сылки для тестирования. ложусь спать в час–три ночи. График сбит. выходных нет. когда чувствую, что устала и вымоталась, даю себе день отдохнуть – и снова в бой.

сейчас мы не окупаемся, зарабатыва‑ем, но мало. будем тестировать какое‑то время, если не пойдет, оставим проект.

к инвесторам с новой иДеей я те‑перь пойду только, когда буду уверена в результате на 100 процентов.

в большой компании у тебя бюД-жет, ты его просадил, но все равно получил зарпла‑ту 30‑го числа. когда ты потерял деньги в своем биз‑несе, ощущаешь это на собственной шкуре, бюджет ушел из твоего кармана. Ты меньше ел в ресторане, ты не ходил в магазин. в какой‑то момент так от этого устаешь, что начинаешь наконец думать.

я не боюсь брать в команДу людей, которые, я знаю, через какое‑то время уйдут делать свой бизнес. какая мне разница, если он сейчас с его характеристиками и профессионализмом будет хоро‑шо делать работу. А если он через какое‑то время все‑таки останется со мной, значит, у меня очень хорошая компания. я не понимаю, почему HR‑директоры боятся таких заявлений.

Page 43: Office Magazine, №3, March 2013
Page 44: Office Magazine, №3, March 2013

В н а ч а л е Х Х с т о л е т и я о т е ч е с т в е н н ы е « л ю д и д е л а » о т и н о с т р а н н ы х б и з н е с м е н о в в и з у а л ь н о п о ч т и н е о т -л и ч а л и с ь , н о г р я н у в ш а я в с к о р е р е в о л ю ц и я у н и ч т о ж и л а к а к с а м о п р е д п р и н и м а т е л ь с т в о , т а к и п р о ф е с с и о н а л ь -н ы й э т и к е т . У з а р у б е ж н ы х к о л л е г д е л о в о й д р е с с - к о д н е в ы з ы в а е т м у ч и т е л ь н о г о п р и в ы к а н и я , и с т о р и я е г о р а з в и т и я п р о х о д и л а п о с т у п а т е л ь н ы м п у т е м . О щ у щ е н и е н о р м п р и л и ч и я с л о в н о з а ш и т о в г е н е т и ч е с к и й к о д л ю -б о г о б р и т а н ц а и л и а м е р и к а н ц а , с д е т с т в а г о т о в я к т о м у , ч т о о д е ж д а и п о в е д е н и е д о л ж н ы б ы т ь у м е с т н ы с л у ч а ю .

Отряд ОтстающихРоссийский бизнес молод и пере-живает мучительный подрост-ковый переходный период. Вот и приходится нашим руководи-телям в принудительном по-рядке приводить работников в надлежащий вид, безжалостно отправляя едва заметные мини-юбки и свитера с вытянутыми коленками в топку офисной инквизиции. А пока целая армия «откосивших» пугливо прячется по кабинетам в страхе быть за-стигнутыми начальством, амби-циозные, порой даже не самые профессиональные кадры, освоив азы корпоративного кодекса, уверенно поднимаются по карь-ерной лестнице, делая ставку на правильный костюм. Сегодня, как и 300 лет назад, в форми-ровании делового гардероба мы ориентируемся на Запад. Печаль-но, но азиатские коллеги и те обогнали нас в умении выглядеть уместно. Даже в 50-градусную жару в деловом центре Бангкока невозможно встретить девушку без чулок!

Дресс-код стреми-тельно врывается в повседневную жизнь офиса, внося в ее уклад свои кор-рективы. По ошибке считается, что корпо-ративный дресс-код – явление новое, однако корнями он уходит в далекое прошлое. В период Средневековья, когда складывались торговые гильдии и ремесленные цеха, регламентированная форма одежды имела тот же функционал, что и сегодня. Так, подмастерья ремес-ленника носили одинаковую одежду с вышитым именем мастера. С появлени-ем мануфактур ра-ботникам выдавалась одежда с «фирмен-ным» знаком. Чем вам не брендирован-ная униформа, какую теперь носят все работники фастфу-дов, универмагов и служб доставки?

СУДьБОнОСнОй мО-жет СтАть инфОР-мАция О личныХ ПРеДПОчтенияХ РАБОтОДАтеля. ню-АнСы БыВАют САмые неОжиДАнные. тАк, ВлАДелец ОДнОгО кРУПнОгО иЗДАтель-СкОгО ДОмА кАте-гОРичеСки не ВОС-ПРинимАл женщин В ЗеленОм. ДеВУшки, имеВшие неОСтО-РОжнОСть нАРУшить неглАСнОе тАБУ, ПОД-ВеРгАлиСь гОнениям и ВСкОРе ПОкиДАли кОмПАнию

В мОДнОм ДОме иВА Сен-лОРАнА кАжДый СОтРУДник, нАДеВАя Уже РАЗ «ЗАСВеченнУю» ОДежДУ, ОБяЗАн ПОДОБРАть к ней ДРУгие АкСеССУАРы

o f f i c e m a g a z i n eВ О ф и С е | детали

42

м А Р т 2 0 1 3

Page 45: Office Magazine, №3, March 2013

o f f i c e m a g a z i n eдетали | В О ф и С е

43

Page 46: Office Magazine, №3, March 2013

Business

FormalОфициальная форма одежды для управ-

ленцев высшего звена, топ-менеджеров. Business Formal предполагает

деловой костюм неброских цветов или строгое платье непременно с рукавами в сочетании с пиджа-ком, которому полагается быть того же цвета, но на пару тонов темнее. Business Formal не исключает ношения брюк, но не позволяет таких фасонов, как «кле-ши» и «трубы». аккомпанировать ансамблю могут только закрытые туфли с каблуком не выше 7 см.

антиикона стиля: анита роддикикона стиля: Мелинда Гейтс

Business Best

Этого дресс-кода придерживаются женщины, занимающие посты на государственном уровне, или первые леди, от которых требуется представлять партию или целую страну, появляться на телеэкра-нах, участвовать в дебатах и предвыборных кампа-ниях.

Business Best предполагает очень строгий деловой костюм из дорогой ткани спокой-ных цветов, преимущественно синего и серого, в сочетании с бежевой или белой блузой. Вне зави-симости от погоды высокопоставленная дама носит тонкие чулки телесного оттенка и туфли под цвет костюма или черные. допустимая высота каблуков – не выше 5 см. сумка только типа портфель.

антиикона стиля: юлия тимошенкоикона стиля: сара Пэйлин

Важные сВеденияПри выборе гардероба важно собрать ту информацию, которая поможет вам не со-вершать опасные промахи. главная задача – внима-тельно рассмотреть свое руководство и помнить, что любая организация имеет иерархию, перещеголять вышестоящего участника команды – тяжкое корпора-тивное преступление. Поэто-му подсчитайте количество акцентов во внешнем виде вашей начальницы (пуго-вицы, украшения, любые яркие детали) и позволяйте себе на два акцента мень-ше, а ювелирные изделия и меха – дешевле.

ПО уМуОфисный дресс-код

не враг, с которым нужно бороться, он призван рабо-тать на вас и должен помо-гать вам выглядеть в глазах окружающих профессиона-лом, открытым к общению в рамках рабочих вопросов. Соблюдая набор несложных правил, вы осваиваете неве-роятно простой и действен-ный механизм продать себя быстрее и дороже.

мО

Дн

ый

Д

ек

ОД

еР

o f f i c e m a g a z i n eВ О ф и С е | детали м А Р т 2 0 1 3

44

Для работника дизайн-студии или глянцевого журна-ла экстравагантный облик допустим и даже приветству-ется. В остальных случаях яркие цвета, вызывающие принты и излиш-няя откровенность создадут неправиль-ное впечатление. Костюм сотрудницы офиса должен быть лаконичным. Со-четание твидового пиджака, шелковой блузы, трендовых брюк-«морковок» и туфель на невы-соком каблуке будет вполне гармонич-ным. Для корпо-ратива выбирайте элегантное платье силуэта «песочные часы» длиной чуть ниже колена, но с от-крытой спиной либо декольте и вставкой из кружева.

Полина КОТОВАстилист, дизайнер Одежды

Page 47: Office Magazine, №3, March 2013

Business General

Общепринятый дресс-код в среде менед-жеров высшего и среднего звена.

По правилам Business General долж-но отдавать предпочтение костюму или платью. Послабления есть в выборе фактуры и цвета верхней и нижней частей костюма, они могут быть не одинаковы-ми, да и к платью позволительно выбрать пиджак другого цвета. Высота каблука остается прежней – не выше 7 см, но в слу-чае очень маленького роста вам простят и 9-сантиметровые каблуки.

антиикона стиля: саманта, героиня сериа-ла «секс в большом городе» икона стиля: Миранда, героиня сериала «секс в большом городе»

Business

traditional (Undress)

ни в коем случае нельзя вос-принимать это название (Undress) в буквальном переводе! В данном случае имеется в виду так называе-мый повседневный деловой костюм, не регламентированный большим количеством правил. Это обще-принятый офисный вариант одежды, предполагающий акку-ратный, опрятный, не кричащий внешний вид.

антиикона стиля: рене зеллвегер в фильме «дневник Бриджит джонс» икона стиля: рене зеллвегер в филь-ме «джерри Магуайер»

ВыХОДя нА РынОк тРУДА, Вы АВтОмАтичеСки СтАнОВитеСь ПРОДУктОм нА ПОлке СУПеР-мАРкетА, и ВыБОР ПОкУПАтеля ДОлжен ПАСть нА ВАС. А ПОтО-мУ УПАкОВкА тАкже ВАжнА

Здесь все построено на принципах рациональности и целесообразности. ну зачем вам глубокое декольте? Ведь наверняка, пытаясь донести до коллег или начальства свои идеи или презентовать новый проект, вы бы хотели, чтобы вас внимательно слушали и смотрели в глаза. то же самое с другими «слишком». мини-юбку сложно контролировать, особенно когда вы карабкае-тесь по стремянке за папкой с документами. А на шпильках головокружительной высо-ты едва ли получится бегать

по этажам без риска подвернуть лодыжку. но не стоит впадать в крайности и прибегать к пол-ной аскезе. Образ старой девы создаст вам имидж человека замкнутого и нелюдимого.

Места знать надО«Рабочий комплект» можно

собрать в коллекциях практи-чески любой марки, в любой ценовой категории. и даже в офисе можно выглядеть мод-но. Смотрите фотографии с по-диумов, выбирайте образы, ко-торые, на ваш взгляд, выглядят достаточно строго и сдержанно, но интересно, – и вдохновляй-тесь на создание своих соб-ственных. Попробуйте вспом-нить какую-нибудь успешную бизнес-леди, карьерные дости-жения которой для вас показа-тельны, вживитесь в этот образ. Пусть ее стиль станет для вас путеводной звездой.

o f f i c e m a g a z i n eдетали | В О ф и С е

45

м А Р т 2 0 1 3

Самое распростра-ненное явление в гардеробе офисных сотрудников – одно-образие и отсут-ствие творческого подхода к выбору вещей. Офисный стиль давно идет в ногу с основными модными направ-лениями и может точно так же менять-ся в зависимости от тенденций. А вдо-бавок – от вашей индивидуальности и настроения.

Анна ШАРЕНДОрукОВОдитель Отдела заку-ПОк интернет-МаГазина

Девушки у нас порой не осознают, что офисный дресс-код по умолчанию существует всегда, даже если никакие требования не были озвучены на этапе приема на работу. Просто подразуме-вается, что сотруд-ник сам чувствует тонкую грань между повседневной одеж-дой и стилем, подхо-дящим для офиса. Так, появившись на корпоративной вечеринке в образе полуголой (но очень эффектной) танцов-щицы с бразильско-го карнавала, вы, несомненно, произ-ведете впечатление на коллег-мужчин и разожжете огонь зависти у женщин. Но нужно ли вам это? И как потом вернуться к дело-вым взаимоотноше-ниям?

Настя САРТАНОснОВатель интернет-МаГазина

✘ Босоножки✘ колготки в сеточку✘ леопардовый принт✘ кружево

✘ стразы✘ одежда из кожи✘ декольте✘ прозрачные ткани✘ сапоги-Ботфорты✘ футБолки

10 ТАбу В ОфиСЕ:

Page 48: Office Magazine, №3, March 2013

(Резюме)

ВОзраст: 23 года

ПрОфессия: Генеральный директор специализированной оценочной компании «инвестКонсалт»

ОбразОВание: Экономист-международник; финансовый аналитик, оценка бизнеса; в настоящее время аспирантка Дипломатической академии МиД рф

ЛюбиМая КниГа: «Война и мир», Л.н. толстой

Лучшее МестО ДЛя ОтДыха: рядом с самыми близкими людьми

ДеВиз: «хорошее настроение – залог успешного бизнеса!»

на

на

де

жд

е:

бр

юк

и Z

AR

A,

см

ок

ин

г G

EO

RG

ES

RE

CH

, б

аб

оч

ка

– с

об

ст

ве

нн

ос

ть

ст

ил

ис

та

ф О т О : П О р ф и р и й

К р и ш н е В с К и й

с т и Л ь : а Л е К с а К Л а с с е н

М а К и я ж и П р и ч е с К а :

В а Л е р и я К у ц а н

46

O f f i C E m A G A Z i n EМ и с с О ф и с | интервью М а р т 2 0 1 3

Page 49: Office Magazine, №3, March 2013

Детство – сказочная пора, когда жизнь наполнена яркими красками. а потом все становится намного труднее: домашнее за-дание в школе, масса предметов,

отношения с одноклассниками. скажу сразу: я никогда не допускала невыученных уроков и закончила школу с золотой медалью. родите-ли с раннего детства приучили меня вовремя наводить порядок в моей голове, за что я им благодарна.

сверстники не могли или не хотели понять, за что меня любят учителя и почему я учусь лучше них, поэтому не упускали шанс обидеть или как-то подко-лоть. я не поддавалась на провокации – школа научила меня побеждать и не сдаваться в труд-ных ситуациях. В этом мне помогли родители: они задали мне правильные координаты жиз-ни. В итоге я с самого начала знала, какие цели в жизни хочу достичь.

после школы я точно знала, куда поступать: во Всероссийскую академию внешней торговли Минэкономраз-вития россии на факультет мировой эконо-мики. и я поступила на бюджетное отделение с наивысшими проходными баллами.

иногда судьба подкидывает совершенно неожиданные события и в корне меняет нашу жизнь. будучи студенткой ВаВта, я записалась на курсы английского языка в Дипломатиче-скую академию МиД рф, где познакомилась с молодым человеком. Он был в прямом и пере-носном смысле выше остальных на голову, прекрасно владел английским, был просто очень интересным человеком. тогда я сделала серьезный и самостоятельный шаг в свое буду-щее: перевелась в Дипломатическую академию.

я считаю, что каждый чело-век вправе распоряжаться своей судьбой, начиная с осознанного возраста. Кто-то вполне самостоятелен в 13 лет, а кто-

то не способен принять адекватное решение вплоть до пенсии. Во многом это зависит от воспитания и жизненной позиции. В юности я советовалась с родителями, но часто делала все по-своему. и когда принимала неверное решение, отдавала себе отчет в том, что это был МОй выбор, а значит, это МОи ошибки и ре-шать проблемы надо Мне самой.

самым напряженным оказал-ся период окончания академии. Мне было 20, а в таком возрасте многим свой-ственен некий самоотверженный максимализм с желанием бросить вызов всему миру. я бо-ролась с эмоциями, усердно посещала лекции, пошла на второе высшее, восполняла нехватку

«очень часто утРо начинается не с кофе, а с изучения договоРов, актов и отчетов»

на

на

де

жд

е:

бр

юк

и Z

AR

A,

бо

ди

BE

RS

HK

A,

шл

яп

а U

TE

RQ

UE

47

O f f i C E m A G A Z i n EМ а р т 2 0 1 3 интервью | М и с с О ф и с

Page 50: Office Magazine, №3, March 2013

личного времени мечтами о светлом беззаботном будущем в довольстве и счастье. Это дало поло-жительные плоды: диплом с отличием, знание четырех языков, поступление в аспирантуру Дипакадемии и четкое понимание того, как устроен механизм зарабатывания денег в россии.

не могу сказать, что сама в 21 год решила стать генераль-ным директором или что должность мне досталась от протеже. До этого я уже несколько лет отработала в сфере инвестиционного кон-сультирования в качестве специалиста в раз-личных компаниях и без розовых очков смотрела на бизнес в россии. Однажды вечером мы с папой сели и завели разговор о моем профессиональном будущем. Мы взвесили мои знания и возмож-ности, подумали, что мне удается лучше, в чем уникальность моей специализации, и решили, что стоит попробовать. Он стал соучредителем и наставником, примером, на который я могла равняться. я не могла его подвести и делала все, чтобы мой бизнес стал успешным.

основная задача моей ком-пании – оценка стоимости предприятий и бизнеса. Мы сотрудничаем с банками, инвести-ционными фондами, отдельными инвесторами, с антикризисными центрами, юридическими структурами, арбитражными управляющими.

вести бизнес в столице – нелег-кий труд. Мой рабочий день начинается рано утром. насколько рано, зависит от количе-ства встреч, запланированных на день. и очень часто утро начинается не с кофе, а с изучения договоров, актов и отчетов. Далее по графику несколько важных телефонных звонков, а потом сами встречи. на некоторых мне необходимо присутствовать самой, иные могут пройти в мое отсутствие. Важно не забывать, что любые планы могут быть отменены новым важным заказом или встречей. заканчивается день, как правило, очень поздно, иногда за полночь. но я прекрасно

понимаю, что должна работать, когда работа есть, – в этом залог успешного бизнеса.

кроме работы, я веду научную деятельность, читаю лекции, выступаю перед студентами первого высшего образования и уже состоявшимися бизнесменами, желающим узнать взгляд на проблему «изнутри». Однажды мне предло-жили прочитать несколько лекций и провести круг- лый стол по проблематике оценочного консалтинга в брюсселе (бельгия). я выступила с докладом перед студентами и профессорско-преподавательским со-ставом Hogeschool-Universiteit Brussel.

воспоминания о том, как я утром иду по улицам брюсселя, захожу в здание Комитета регионов, где меня не знают, но встречают, как очень важного человека, прохожу по коридорам, по кото-рым ежедневно проходят первые лица страны, вижу табличку со своим именем на трибуне – это все про-сто удивительно! Это большое удовольствие – знать, что люди заинтересованы, что твои мысли полезны и находят применение в жизни.

восхождение на профессиональ-ный олимп – процесс творческий и индивидуальный. Одним от рождения уготована успешная жизнь, другие вроде бы умны, красивы, ан нет – не ладится, хоть все книги по дело-вой психологии перечитай, а толку ноль.

я пересмотрела много фильмов об успешных людях, но только ради инте-реса. я не хочу равняться на них, не желаю прово-дить компаративный анализ себя с каким-нибудь уорреном баффетом. я не хочу задеть чувства людей, посещающих бизнес-тренинги, – их желание обрести новые качества похвально, а уж решать, насколь-ко это необходимо, могут только они. безусловно, мастер-классы – одно из наиболее эффективных направлений совершенствования собственных навы-ков, равно как и повышение квалификации, к чему я часто прибегаю сама, – мои профессия и должность требуют всегда быть в курсе всех нововведений. н

а н

ад

еж

де

: п

ла

ть

е Z

AR

A

«одним от Рождения уготована успешная жизнь, дРугие вРоде бы умны, кРасивы, ан нет – не ладится, хоть все книги по деловой психологии пеРечитай, а толку ноль»

48

O f f i C E m A G A Z i n EМ а р т 2 0 1 3М и с с О ф и с | интервью

Page 51: Office Magazine, №3, March 2013

«когда я пРинимала невеРное Решение, отдавала себе отчет в том, что это был мой выбоР, а значит, это мои ошибки и Решать пРоблемы надо мне самой»

49

O f f i C E m A G A Z i n EМ а р т 2 0 1 3 интервью | М и с с О ф и с

Page 52: Office Magazine, №3, March 2013

иногда чувствуешь, что всему пришел логический конец, и кажет-ся, выхода нет, нужно отдохнуть, но, к сожалению, часто это не представляется возможным. Помните стихотворение: «Гвозди б делать из этих людей! Крепче б не было в мире гвоздей!»? наверное, это про меня!

не считаю себя трудоголиком и не испытываю огромного удовольствия от самой работы. Мне нравится осознавать того, что работа выполнена в полном объеме и в срок, это придает мне внутренний покой.

сегодня многие работают по 10–14 часов в день, а то и больше, и, на мой взгляд, это нельзя назвать патологиче-ской нехваткой внимания к себе или каким-либо другим недугом. К сожалению, в Москве и других крупных городах это стало абсолютной нормой: на семью уходит меньше времени, постепенно система ценностей меняется.

сегодняшнему деловому миру присуще несколько черт: во-первых, ярко выраженный индивидуализм, в погоне за лич-ными успехами люди идут по головам друг друга; во-вторых, это, несомненно, стремительное ускорение времени, а точнее его патологическая нехватка, и в-третьих, эскалация требований к личностным качествам и профессиональным навыкам людей в бизнес-сообществе. я чувствую себя уютно в этой среде, так как не занята вска-рабкиванием по карьерной лестнице, а занимаюсь развитием собственного бизнеса, и это в корне меняет мое отношение к работе.

не могу назвать себя ярой феми-нисткой, но мне близки идеи эмансипации. женщина имеет право наравне с мужчинами занимать руководящие посты, иметь весомое мнение, принимать важные и серьезные решения, иметь иные равные права.

рано или поздно перед женщи-ной возникает выбор: семья или работа.

на мой взгляд, это не должно звучать, как ульти- матум.

Вокруг множество успешных женщин-матерей – например, директор конкурса красоты «Мисс Офис» светлана бобрикова – успешная деловая леди и мать пятерых детей! и она находит время на организацию и координирование таких масштабных мероприя-тий.

50

O f f i C E m A G A Z i n EМ а р т 2 0 1 3М и с с О ф и с | интервью

Page 53: Office Magazine, №3, March 2013

«помните стихотвоРение: «гвозди б делать из этих людей! кРепче б не было в миРе гвоздей!»? навеРное, это пРо меня!»

конкурс «мисс офис» пролетел, как сказочный сон, оставив море удивительных впечатлений и воспоминаний. Последний месяц дался непросто: многочасовые репетиции, пример-ки, подготовка сольного номера с папой, имеющим очень плотный рабочий график. Однако на фина-ле я не волновалась – самое сложное было позади, и я была уверена, что сделала все от меня зависящее.

когда я попала в финал, считала, что уже победила, – меня выбрали из тысяч девушек. номинация «бизнес-леди» была слегка неожиданна для меня, однако все близкие и дру-зья знали, что она предназначена мне. Возможно, это то впечатление, которое я произвожу на людей. на мой взгляд, этот титул – один из самых почетных, поэтому я очень рада, что он достался именно мне!

на

на

де

жд

е:

ма

йк

а T

EZ

En

iS,

шл

яп

а U

TE

RQ

UE

, ж

ил

ет

и б

ут

он

ье

рк

а –

со

бс

тв

ен

но

ст

ь с

ти

ли

ст

а

51

O f f i C E m A G A Z i n EМ а р т 2 0 1 3 интервью | М и с с О ф и с

Page 54: Office Magazine, №3, March 2013

Пришло время знакомиться с Претендентками на звание «мисс офис-2013». наПоминаем, что в этом году

мы Приветствуем участниц из всех городов россии. следите за развитием конкурса на сайте

www.missoffice.ru

52

o f f i c e m a g a z i n eм и с с о ф и с | анкеты м а р т 2 0 1 3

Богданова Кристина( В О Ф И С е )город: ижевскоБразование: высшее, удмуртский государствен-ный университетсПециализация: спе-циальный психолог название комПании: центр информационных технологий «Барс»долЖность: Hr

( З а П Р е Д е Л а М И )о сеБе: для меня нет ниче-го страшнее холода и рутины и никого страшнее «нытиков». с удовольствием провожу вре-мя не только за детективом или современной прозой, но и за-поем читаю профессиональную литературуувлечения: 8 лет своего детства посвятила музыкаль-ной школе по классу скрипки и фортепиано. но одной музыкой не обошлось, пару лет я посе-щала художественную школу и активно занималась спортом, совсем не женским – боксом и ушу! а вот с балетом как-то не сложилось

«Я веселый, оБщительный человеК и ироничный соБеседниК»

29лет

Page 55: Office Magazine, №3, March 2013

53

o f f i c e m a g a z i n eанкеты | м и с с о ф и см а р т 2 0 1 3

диденКо ЮлиЯ

БрЮханова алеКсандра

( В О Ф И С е )город: москваоБразование: высшее, московский государствен-ный университет техноло-гий и управления им. разу-мовскогосПециализация: Бухгалтерский учет, анализ и аудитназвание комПании: arm internet solutionsдолЖность: менеджер по рекламе

( В О Ф И С е )город: екатеринбургоБразование: высшее, уральский федеральный университет им. первого Президента россии Б.н. ельцинасПециализация: управление в сфере Жкхназвание комПании: «кока-кола эйчБиси евразия»долЖность: коммерческий менеджер

( З а П Р е Д е Л а М И )о сеБе: самая обаятельная и привлекательная, улыбчивая и энергичная. всегда готова к из-менениям и открыта новому. ведь все новые знания и опыт помогают мне развиваться и делают цельной личностью. считаю, что человек должен уметь делать все или как можно больше всего. Поэтому стараюсь добиться успеха во всем, за что бы ни взяласьувлечения: люблю путе-шествовать по экзотическим странам, фотографировать их особенную красоту и колорит. Предпочитаю активный образ жизни, в детстве занималась гим-настикой и бальными танцами. а сейчас посещаю фитнес-клуб

( З а П Р е Д е Л а М И )о сеБе: мои родственные корни уходят в Болгарию, я со-четаю в себе холодный русский ум и горячую болгарскую кровь. считаю, что в современном мире женщина должна быть са-мостоятельной и независимой, чтобы всегда иметь возмож-ность содержать себя и свою семьюувлечения: обожаю путеше-ствовать. хочу объездить весь мир и познакомиться с различ-ными культурами разных стран.а еще я замужем за самым лучшим мужчиной на планете и мечтаю стать мамой такого же талантливого и красивого, как мой любимый мужчина, сына

«Цель жизни – сделать БлизКих лЮдей самыми счастливыми»

«если вы родились Без Крыльев, не нужно мешать им расти»

25лет

27лет

Page 56: Office Magazine, №3, March 2013

исаева ольга( В О Ф И С е )город: москваоБразование: выс-шее, московский госу-дарственный универси-тет путей сообщениясПециализация: Юристназвание ком-Пании: управление росреестра по москведолЖность: ведущий специалист-эксперт

( З а П Р е Д е Л а М И )о сеБе: я коммуникабельный человек, в общении с людьми мне очень помогают такие качества, как пунктуальность и тактичность. я умею хорошо наладить рабочий процесс, ду-маю, мне это поможет в одной из моих задумок – открыть свой ресторанувлечения: мое главное увлечение – это музыка. я за-нималась русскими народными танцами и пела в хоре

«главное, не сидеть на месте!»

30лет

морунова виКториЯ( В О Ф И С е )город: москваоБразование: высшее, московский государствен-ный университет культуры и искусствсПециализация: Pr-менеджментназвание комПании: российская государствен-ная компания «росгосцирк»долЖность: Pr-менеджер

( З а П Р е Д е Л а М И )о сеБе: обожаю свою работу, только в цирке можно увидеть жонглирующего начальника, в обеденный перерыв выпить ча-шечку чая с настоящим клоуном и носить необычные шляпки!увлечения: люблю путе-шествовать, мечтаю посетить африку, даже научилась играть на африканских инструментах, исполняю музыку дождя и гро-ма. но самое главное увлече-ние моей жизни – это цирк! если мне выпадет шанс стать финалисткой конкурса «мисс офис-2013», то я обязательно приготовлю для зрителей самый невероятный и эффектный соль-ный номер!

«главной ЦенностьЮ в жизни считаЮ семьЮ»

24 года

54

o f f i c e m a g a z i n eм и с с о ф и с | анкеты м а р т 2 0 1 3

Page 57: Office Magazine, №3, March 2013

тегулева мариЯ

БыстрыКина дарьЯ

( В О Ф И С е )город: санкт-ПетербургоБразование: высшее,российский государствен-ный педагогический уни-верситет им. а. и. герценасПециализация: экономика и правоназвание комПании: ооо «Пепперл + фукс аутомейшн»долЖность: начальник отдела поддержки продаж и маркетинга

( В О Ф И С е )город: москваоБразование: высшее, московский городской пе-дагогический институтсПециализация: Педа-гог физической культуры и спортаназвание комПании: ооо «арт Паб»долЖность: коммерче-ский директор

( З а П Р е Д е Л а М И )о сеБе: мне повезло родиться человеком, хотя босс сказал, что я похожа на дикую лошадь… надеюсь, он имел в виду харак-тер и поведенческий образ…я очень самостоятельный человек и во всем рассчитываю только на свои силы. учиться новому, стремиться к лучшему и быть выше обстоятельств – основные принципы, которым я следую в повседневностиувлечения: люблю веселых людей и целенаправленное дви-жение (в любом направлении, в путешествиях – особенно). не люблю бездействовать и впу-стую тратить бесценное время.люблю свою жизнь, чем бы она меня ни удивляла

( З а П Р е Д е Л а М И )о сеБе: я мечтатель и роман-тик. люблю солнце, улыбки и стремлюсь быть счастливой. я очень люблю свою работу – занимаюсь организацией меро-приятий и более интересного и позитивного занятия не могу себе представитьувлечения: Предпочитаю подвижный образ жизни. зани-маюсь фитнесом, с 10 лет хожу на волейбол, катаюсь на сноу-борде, коньках и велосипеде.уже 5 лет занимаюсь музыкой. участвую в проекте g-13 как солистка. танцами занимаюсь с 6 лет (хореография), очень лю-блю современные танцы, хотя и вальс, и румба мне по плечу

«чтоБы оставатьсЯ соБой, мне неоБходимо постоЯнно совершенствоватьсЯ»

«Каждый день узнавать что-то новое и делитьсЯ счастьем, мне КажетсЯ, это и есть Цель в жизни!»

28лет

29лет

55

o f f i c e m a g a z i n eанкеты | м и с с о ф и см а р т 2 0 1 3

Page 58: Office Magazine, №3, March 2013

Бондарь натальЯ( В О Ф И С е )город: москваоБразование: высшее, государственный универ-ситет управлениясПециализация: фи-нансовый менеджментназвание комПании: холдинг camelot groupдолЖность: Бухгалтер

( З а П Р е Д е Л а М И )о сеБе: участием в конкур-се проверю свои способности к привлечению внимания широ-кой аудитории. сможет ли моя индивидуальность раскрыться для других людей, которые меня оценят не только внешне, но и по внутренним качествамувлечения: в свободное вре-мя меня увлекает шопинг. хотя и бисероплетение, и кулинария также могут иногда разбавить мой досуг. спорт – неотъемле-мая часть моей жизни. основу составляют занятия фитне-сом. летом подкрепляю бегом в парке и роликами, а зимой горными лыжами и фигур-ными коньками

«стремитьсЯ ввысь и ниКогда не падать вниз!»

26лет

широКова анна( В О Ф И С е )город: ЖелезнодорожныйоБразование: непол-ное высшее, москов-ский гуманитарно-экономический институтсПециализация: эко-номика и управлениеназвание комПании: ооо «скания лизинг»долЖность: младший экономист по работе с кли-ентами

( З а П Р е Д е Л а М И )о сеБе: мечтаю открыть туристи-ческое агентство. мне интересно планировать путешествия. Боль-ше 3–4 дней не задерживаюсь на одном месте. для меня очень важны новые впечатления от при-роды и людей, культуры и архитек-туры, традиций и национальной кухниувлечения: выходные провожу активно! зимой катаюсь на коньках и лыжах, летом – на велосипеде и роликах. в школе посещала занятия по рисованию, танцам, пению. сейчас это все мне помогает в жизни: когда мне грустно, я ри-сую, когда весело – пою и танцую. интересуюсь фотографией и лю-блю импровизировать в кулинарии

«всегда, везде и всЮду – хочу, могу и Буду!»

23 года

56

o f f i c e m a g a z i n eм и с с о ф и с | анкеты м а р т 2 0 1 3

Page 59: Office Magazine, №3, March 2013

«Я рада, что смогла не тольКо создать Бизнес, но и Быть полезной оБществу»

левченКо ЮлиЯ( В О Ф И С е )город: новочеркасск (ростовская область)оБразование: неполное высшее, ростовский государ-ственный экономический университет (ринх)сПециализация: госу-дарственные и муниципаль-ные финансыназвание комПании: иП левченко Ю.а.долЖность: индивидуаль-ный предприниматель

( З а П Р е Д е Л а М И )о сеБе: Будучи еще студенткой, организовала свой рекламно-информационный глянцевый журнал. создать первый про-ект такого рода в моем городе и проявить себя в качестве руководителя мне помогли целеустремленность, амбициоз-ность и желание развивать свой творческий потенциал. считаю этот опыт бесценным, ведь его не дает ни один университетувлечения: с детства зани-малась всем, чем только можно: плаванием, хореографией, бое-выми искусствами, актерским мастерством, посещала модель-ную школу. сейчас мое хобби – визаж, окончила профессио-нальную школу в москве

22года

если вы

Красивы и амБиЦиозны,

точно знаете, что в решении деловых задач вам нет равных,

а ваша давнЯЯ мечта – выйти на сЦену и продемонстрировать свои выдаЮщиесЯ таланты,

считаете, что именно длЯ вас создаЮтсЯ лучшие КостЮмы модных дизайнеров,

Принять участие в четвертом открытом конкурсе красоты «мисс офис-2013» очень Просто!заходите на сайт www.missoffice.ru и заполняйте анкету участницы. конкурсанткой «мисс офис» может стать любая девушка в возрасте от 18 до 30 лет, работающая в офисе и проживающая на территории рф. семейное положение, наличие детей и должность не имеют значения. главный приз – миллион руБлей! также среди участниц разыгрываются романтическое Путешествие на двоих, ценные Призы и Подарки от партнеров и организаторов! конкурс «мисс офис» учрежден в 2010 году лидером российского рынка канцелярских и офисных товаров компанией «комус». красочное финальное шоу проходит в канун новогоднего праздника.

главный Приз –

миллион руБлей!

этот КонКурс длЯ вас!

57

o f f i c e m a g a z i n eанкеты | м и с с о ф и см а р т 2 0 1 3

Page 60: Office Magazine, №3, March 2013

(Резюме)

ВОзраст: 44 года

рОд деятельнОсти: Актриса, телеведущая

ОбразОВание: Высшее

идОл или кумир: Одри Хепберн

любимая книга: «Хижина дяди Тома», Гарриет Бичер-Стоу

лучший фильм: «Любовь и голуби»

деВиз: «Все, что не убивает, делает меня сильнее»

58

М А Р Т 2 0 1 3o f f i c e m a g a z i n eз А п Р е д е Л А М и | персона

Page 61: Office Magazine, №3, March 2013

59

o f f i c e m a g a z i n eперсона | з А п Р е д е Л А М и М А Р Т 2 0 1 3

OFFice magazine: Расскажите, с чего начал-ся ваш творческий путь.екатерина стриженова: В 5 лет меня отдали в народный хореографический ансамбль «Калинка», в котором прошли 15 лет жизни. до сих пор мы встречаемся с выпускниками. Там меня научили в общем-то всему. Жить в коллек-тиве, выносить трудности и т. д. Я очень благодар-на этой школе жизни.

OFm: А что привело вас на телевидение, как вы вышли на актерскую стезю?е. с.: Меня в шестилетнем возрасте как раз в ан-самбле нашла режиссер Римма Александровна Мишина. С тех пор я снималась на Шаболовке в телевизионных спектаклях. Моя первая роль – цыпленок, путешествующий по городу букв. Каждый год у меня была какая-то главная роль. помню, как проходила мимо студии, где писалась программа «Спокойной ночи, малыши!», и всегда туда тайком заглядывала.

OFm: Не было ли у вас желания стать прозаич-ным учителем или юристом?е. с.: Однажды возникло такое желание, при-чем в достаточно сознательном возрасте. Мне вдруг показалось, что я занимаюсь непонятно чем. К примеру, человек построил дом, результат работы виден, врач сделал операцию, спас жизнь человеку, а я?

Решила стать адвокатом. почему-то казалось, что у меня должно получиться. Начала узнавать по поводу поступления в институт на второе высшее. и тут мне предложили большую хоро-шую роль в кино – «Мушкетеры двадцать лет спустя», и я, конечно, забыла про профессию юриста.

К тому же телевидение дало обратную связь. Когда люди тебя узнают на улице, начинают рассказывать про свою жизнь, про то, что они сегодня видели в эфире, что им понравилось, хвалят за то, что мы помогаем, например, спасать музей Ахматовой… Я вдруг поняла, что

« О Т РА Б О Т А ю и Л О Ж у С ь С п А Т ь

Т А М Ж е , В О С Т А Н К и Н О , А В 4 у Т РА

М е Н Я С Н О В А Г Р и М и Р у ю Т,

и Я В ы Х О Ж у В э ф и Р Н А М О С К В у.

В 9 у Т РА Я у е з Ж А ю д О М О й . Г раф и к н е п р о с т о й . а у ш а х т е р о в л е Г к а я ра б о т а ? а у в о д и т е л я ? »

и на телевидении можно делать то, за что бу-дешь сам себя уважать.

OFm: А между прочим, многие мечтают об ак-терской профессии, работать на телевидении…е. с.: это было всегда. В театральные институты всегда большой конкурс. если объявляют кастинг, обязательно образуется огромная очередь в 8 ве-ревок, люди идут испытывать судьбу. посмотри-те на процесс съемок телешоу. Сколько народу приходит просто посидеть в роли зрителя. А это ведь непросто, они проводят сутки на площадке, за один день пишется сразу несколько программ. иногда удивляюсь, как же надо любить теле-видение, чтоб идти на такие жертвы в надежде, что все-таки покажут, как ты сидишь за Андреем Малаховым.

OFm: Тяжелая у вас работа?е. с.: С одной стороны, многие сочувствуют, го-ворят, что работа трудная. В день эфира я при-езжаю в Останкино в районе часа дня. потом до часа ночи работаем на орбиту. Страна ведь у нас огромная, когда в Москве 21.00, на Кам-чатке 5 утра. Отработаю и ложусь спать там же, в Останкино, а в 4 утра меня снова гримируют, и я выхожу в эфир на Москву. В 9 утра я уез-жаю домой. График непростой. А у шахтеров легкая работа? А у водителя? Я вообще не лю-блю, когда люди жалуются на свою работу. Ну, поменяй работу в конце концов, если тебе не нравится.

OFm: Как же вы успеваете в театре работать?е. с.: На телевидении я занята один раз в неделю. Остальное мое время расписано под спектакли, гастроли, съемки в кино. Я потому и работаю только в антрепризных спектаклях, что не смогла бы месяц играть, например, роль Снегурочки изо дня в день. Я рада, что могу выбирать интересные мне роли. Одна из них в спектакле «Сыновья его любовницы» в Совре-менном театре антрепризы.

Page 62: Office Magazine, №3, March 2013

60

o f f i c e m a g a z i n eз А п Р е д е Л А М и | персона М А Р Т 2 0 1 3

OFm: Расскажите о своей героине.е. с.: Моя героиня спустя много лет ради детей идет на хитрость с целью женить на себе чело-века, с которым пробыла вместе больше 20 лет. Все для того, чтобы дети не были незаконно-рожденными. Очень жизненно. думаю, любая женщина, которая живет в гражданском браке, все равно мечтает стать женой.

OFm: А женщине обязательно быть рядом с мужчиной? Или это опция по выбору?е. с.: Я считаю, что формула «лишь бы с кем, но не одной» неприемлема. Мне повезло, я рано встретила того мужчину, с которым мы уже 25 лет живем в браке. Но если муж пьет, бьет, жить с ним… ради чего? Кто-то делает это якобы ради детей… Но дети не бу-дут счастливы оттого, что родители все время ругаются. это вопрос индивидуальный каж-дый раз.

Но я против гражданских браков. это не сте-пень свободы вовсе, а закомплексованность. получается, это надежда, что за углом можно встретить кого-то получше? Тем более, когда появляется ребенок, обязательно надо реги-стрировать отношения. Чтобы не ставить его в непонятные условия. Он должен знать, кто

« Т е А Т Р Х О Р О Н и Л и Н е О д Н А Ж д ы ,

Н О , д у М А ю , Ч Т О э Т О и С К у С С Т В О

п е Р е Ж и В е Т В е К А . М О Ж е Т, Б у д е Т

К А К А Я - Т О д Р у ГА Я С и С Т е М А ,

и з М е Н и Т С Я ф О Р М А п О д АЧ и , Н О т е а т р к а к я в л е н и е о с т а н е т с я »

Фотографии из спектакля «Сыновья его любовницы»

мать, кто отец по закону. Родители должны брать на себя обязательства.

OFm: Многие женщины откладывают рож-дение детей, боятся, что это поставит крест на их карьере. В вашей профессии это тем более опасный шаг…е. с.: В идеале, конечно, сначала выучиться, сделать карьеру, а потом заводить детей. это разумно. Сегодня и правда можно планировать свою жизнь. и слава Богу, что кому-то удает-ся это сделать. Я, кстати, по себе знаю, когда ждешь ребенка, появляется миллион искушений по работе, предлагают немыслимые роли, инте-реснейшие проекты. у меня две дочери, и оба раза было именно так. Но ты выбираешь то, что тебе важнее.

Page 63: Office Magazine, №3, March 2013

61

o f f i c e m a g a z i n eперсона | з А п Р е д е Л А М и М А Р Т 2 0 1 3

Вы знаете, сколько женщин лишились воз-можности иметь детей из-за того, что отказались от первого дитя, сделав аборт. здесь вопрос в том, что есть счастье. Я считаю, что для женщины главное – личная жизнь, на втором месте работа. для мужчины работа важнее, потом только семья, тут тоже ничего не поделаешь, женщины должны это понимать.

OFm: Сложно вернуться в строй после рождения ребенка?е. с.: Как правило, с появлением ребенка Бог обязательно что-то дает еще. Все ваше останет-ся с вами, уйдет только то, что вам и не нужно было. Возвращение, конечно, требует усилий. Но в жизни легко ничего не дается и не падает с неба.

OFm: А ваши дети – какой профессиональный путь у них?е. с.: Моя старшая дочь Анастасия сначала училась в Англии, теперь получает высшее об-разование в Америке. Настя выбрала свою дорогу и уехала в другую страну, чтобы к ней относились независимо от нас. Александра (младшая дочь, сейчас ей 12 лет) с 3 лет занимается художествен-ной гимнастикой, это закаляет характер и по-могает держать себя в форме. Сначала она пела в бродвейском мюзикле «звуки музыки», сейчас ведет программу «Мои любимые животные» на ТВЦ. у нее уже есть несколько ролей в кино, но это ничего не значит. Я все равно говорю, что надо учить математику, английский и литературу. Никто не знает, что будет дальше в жизни.

OFm: Многие отечественные фильмы сегодня завоевывают призы на международных фести-валях. И в то же время на телевидении засилье сериалов средней руки. Как вы к этому относи-тесь?е. с.: есть очень хорошие сериалы. Я считаю, что это вообще самая короткая дорога к сердцу зрителя. для меня «сериал» не ругательное слово.

« Я С Ч и Т А ю , Ч Т О д Л Я Ж е Н щ и Н ы

Г Л А В Н О е – Л и Ч Н А Я Ж и з Н ь ,

Н А В Т О Р О М М е С Т е РА Б О Т А . д Л Я

М у Ж Ч и Н ы РА Б О Т А В А Ж Н е е , п О Т О М

Т О Л ь К О С е М ь Я , Т у Т Т О Ж е Н и Ч е Г О

Н е п О д е Л А е Ш ь , ж е н щ и н ы д о л ж н ы э т о п о н и м а т ь »

другое дело – качество. есть, к примеру, такие сериалы, как «Ликвидация», я сама снималась в прекрасном сериале «у каждого своя война» по сценарию Володарского, кстати, с Александрой, которая играла мою дочь. Он с успехом прошел на украине, скоро его покажет первый канал.

Сегодня «мылом» зрителя к телевизору уже не притянешь, надо выдавать качественный про-дукт. Мне кажется, федеральные каналы борются за то, чтобы выпускать именно такие фильмы.

OFm: Что происходит с театром? Когда-то театру прочили забвение, однако мы наблюдаем обратный процесс, люди хотят ходить в театр, полные залы…е. с.: Театр хоронили не однажды, но, думаю, что это искусство переживет века. Может, будет какая-то другая система, когда спектакль ста-вится, показывается на одной сцене, допустим, год, потом сменяется другим. изменится форма подачи, но театр как явление останется. потому что есть зритель, и он хочет ходить на постанов-ки. у меня сейчас три спектакля: «Сыновья его любовницы», оригинальная пьеса и постановка Ольги Анохиной, «Ненормальная» по скан-дальному произведению Надежды птушкиной и спектакль «дамочка, или превратности любви» по рассказам Аверченко. и еще с «Квартетом и» играю иногда в спектакле «день выборов», там соединено много жанров, он очень любим. Ра-достно, что зритель в театр ходит! Людям нужна живая эмоция.

OFm: И на какой спектакль (спектакли) вы по-рекомендуете зрителю обязательно сходить?е. с.: Обязательно посмотрите в театре Вахтангова спектакль «пристань» с участием Владимира эту-ша, юрия Яковлева, Людмилы Максаковой и Сер-гея Маковецкого. А детей рекомендую сводить на мюзикл «Русалочка» – это добрая и красивая сказка для семейного просмотра. А на спектакль «Сыновья его любовницы» приходите 8 марта в дК им. зуева.

Page 64: Office Magazine, №3, March 2013

62

o f f i c e m a g a z i n eМ А Р Т 2 0 1 3з А п Р е д е л А М и | организм

Т е к с Т : Т А Т ь я н А п о с п е л о в А

Page 65: Office Magazine, №3, March 2013

с е г о д н я в е р а в ч у д о т в о р н у ю с и л у к р о ш е ч н ы х л е к а р е й п о у т и х л а , н о м и ф о б и х в с е м о г у щ е с т в е и ц е л е б н ы х с в о й с т в а х п р о д о л ж а е т ж и т ь в у м а х м н о г и х . в п р о -ч е м , н е м а л о к л и н и к и м е д и ц и н с к и х ц е н т р о в п о - п р е ж н е м у у б е ж д а ю т к л и е н т о в в ч у д о т в о р н о й с и л е д о р о г о с т о я щ и х п р о ц е д у р .

Ш и р о к а я п у б л и к а в Р о с с и и з а г о в о р и л а о б э т и х ч у д о - к л е т к а х в н а ч а -л е X X i в е к а , и м а л о к о м у и з в е с т н о , ч т о п е р в о о т к р ы в а т е л е м г е м о п о э т и ч е с к и х с т в о л о в ы х к л е т о к , к о т о р ы й и д а л и м н а з в а н и е , б ы л р у с с к и й э м и г р а н т в с Ш А А л е к с а н д р М а к с и м о в . А п р о и з о ш л о э т о з н а м е н а т е л ь н о е с о б ы т и е в 1 9 0 8 г о д у . Ж у р н а л S c i e n c e п р и з н а л о т к р ы т и е э м б р и о н а л ь н ы х с т в о л о в ы х к л е т о к т р е т ь и м п о з н а ч и м о с т и с о б ы т и е м в б и о л о г и и п о с л е р а с ш и ф р о в к и д в о й н о й с п и р а л и д н к и п р о е к т а « Г е н о м ч е л о в е к а » . с т е х п о р у ч е н ы е и в р а ч и с т р е м я т с я и з в л е ч ь м а к с и м а л ь н у ю в ы г о д у д л я с в о и х п а ц и е н т о в и в с е г о ч е л о в е ч е с т в а и з и с с л е д о -в а н и й , к о т о р ы е п р о в о д я т с я в с ф е р е к л е т о ч н ы х т е х н о л о г и й . п о ч е м у ж е п р а к т и -ч е с к и в е с ь Х Х в е к э т а т е м а о ч е н ь м а л о о с в е щ а л а с ь в с М и , а о т к р ы т и я в о с п р и -н и м а л и с ь б е з о с о б е н н о й ш у м и х и и в о с т о р г а ?

к Р о в ь и п л о Т ьстволовые клетки – особый тип еще не дифференцировавшихся клеток, то есть не определившихся, чем быть, и, соответственно, имеющих потен-циал преобразиться в клетки любых тканей организма.

существует два основных вида стволовых клеток: эмбриональные и взрослые.

Эмбриональные обнаруживаются на ранних стадиях внутриутробного развития, для их получения уничтожается человеческий эмбрион. пред-ставляющие собой универсальный строительный материал для организма, они рассматриваются медиками как способ излечения самых тяжелых недугов, связанных с разрушением нервных тканей, в первую очередь болезней паркинсона, Альцгеймера, а также спинальных травм. взрослые клетки служат для восстановления поврежденных тканей и поддержания нормального жизненного цикла постоянно регенерирующих органов – крови, кожи и слизистой оболочки кишечника.

с помощью генных технологий ученые имеют возможность создавать «универсальные» клетки искусственно, однако их поведение менее про-гнозируемо. кроме того, перепрограммированные из «обычных» стволовые клетки человека несут в себе многочисленные «генетические шрамы» – мутации, которые могут серьезно осложнить использование таких клеток в медицинской практике.

Андрей ЮрьевичЗАРИЦКИЙдоктор медицин-ских наук,профессорСуществуют традици-онные методы транс-плантации стволовых клеток – как аутоген-ных (собственных), так и аллогенных (донорских). Они широко и давно ис-пользуются во всем мире, позволяют увеличить дли-тельность жизни больных онкогематологическими заболеваниями вплоть до полного излечения. Однако при использовании данных технологий может увеличиваться и риск раз-вития злокачественных новообразований. Широко обсуждается использова-ние эмбриональных кле-ток. Риск возникновения опухоли из этих клеток также высок и законо-мерен. Их применение допустимо пока только в рамках преклинических исследований.

п Р А в д е в Г л А з Ав качестве эликсира бессмертия стволовые клетки обречены на поражение и охлаждение народной любви. в качестве биомедицинской технологии очевидно, что будущее, хоть и весьма отдаленное, для лечения конкретных заболеваний у них есть.

пересадка донорского костного мозга уже спасла сотни тысяч жизней. лечение инфарктов с помощью пересадки собственных стволовых кле-ток костного мозга на данный момент не дает никаких положительных результатов. зато кожа новая лучше прежней получается. в мире заре-гистрировано всего несколько клеточных продуктов, но сотни находятся в стадии клинических исследований. очевидно, что в случае успешного их завершения можно будет ожидать качественный перелом в лечении самых серьезных заболеваний в будущем. не сегодня.

63

o f f i c e m a g a z i n eМ А Р Т 2 0 1 3 организм | з А п Р е д е л А М и

Page 66: Office Magazine, №3, March 2013

64

o f f i c e m a g a z i n eз А п Р е д е л А М и | организм М А Р Т 2 0 1 3

Garry Brodyдоктор,почетный про-фессор пласти-ческой и рекон-структивной хирургииKecK School of Medicine универ-ситета Южной калифорнииО применении стволовых клеток можно говорить пока только в будущем времени. Обсуждать эту тему как реальность могут только жадные до сенсаций таблоиды. Подозреваю, что мы не до-живем до тех счастливых времен, когда лечение стволовыми клетками будет считаться прак-тичным и доступным.

п Р А в о и М е е Т ев данный момент сфера клеточных технологий в российском законодатель-стве практически никак не урегулирована. в перечне лицензируемых видов медицинской деятельности определены лишь такие виды работ (услуг), как забор гемопоэтических стволовых клеток, их транспортировка, хранение и применение клеточных технологий. Федеральный закон «о биомедицин-ских клеточных продуктах» находится в стадии проекта. Рассмотрение его намечено на 2013 год.

к Р А с о Т А с Ж е Р Т в А М иМежду тем салоны красоты и клиники, предлагающие процедуры на основе стволовых клеток, растут как грибы после дождя. Часть из них даже имеет лицензию. Ту самую на забор и хранение клеток, например, но не на ис-пользование их в медицинских целях. последствия подобных экспериментов с внешностью весьма разнообразны и нередко плачевны. к тому же боль-шинство экспертов согласны, что косметология занимает далеко не первое место в списке приоритетных применений стволовых клеток.

Андрей ЮрьевичЗАРИЦКИЙдоктор медицин-ских наук,профессорСейчас в любой подво-ротне предлагают лечение стволовыми клетками хоть в жареном, хоть в сушеном виде, тогда как получить разрешение на проведение клинических исследований непросто. Я категорически против использования стволовых клеток вне рамок клиниче-ских испытаний. В целом нужно выстраивать систему клинических ис-пытаний в этой области, контролируемых и откры-тых для анализа и выводов с четко прописанными критериями эффектив-ности.

НедАвНо эКспеРты ISSR выступИлИ с ЗАявлеНИем в свяЗИ с РАспРостРАНеНИем сомНИтельНых И отКРовеННо мошеННИчесКИх методов лечеНИя тяжелых ЗАболевАНИЙ, в КотоРых яКобы ИспольЗуЮтся КлеточНые техНологИИ

Ф А б Р и к А о б М А н Абольшое число интернет-сайтов в раз-личных странах предлагает лечить стволовыми клетками такие серьез-ные заболевания, как болезнь пар-кинсона, аутизм, травмы спинного мозга и т. д. как правило, в рекламных объявлениях не приводится подроб-ная информация о сути используемых методов лечения, а заявления об эф-фективности лечения, по мнению ученых, неоправданно оптимистичны и не подтверждены публикациями в рецензируемых изданиях.

Тем не менее средняя цена ле-чения в тех клиниках, на сайтах которых она указана, составляет $21 500. но если за омоложение пла-тят, как правило, от излишеств денег в кошельке (или недостатка ума), то за лечение тяжких недугов часто отдают последнее, желая облегчить жизнь себе или своим близким. вот этим и пользуются торговцы надеж-дой, используя отчаяние людей после неудачных попыток лечения.

Махинации, откровенное мошен-ничество и эксперименты на ничего не подозревающих клиентах до-стигают в ряде стран устрашающего размаха. по мнению экспертов iSSR (Международного общества по иссле-дованию стволовых клеток), наибо-лее активно рекламируется лечение стволовыми клетками в России, Таиланде, китае, индии.

Page 67: Office Magazine, №3, March 2013

65

o f f i c e m a g a z i n eорганизм | з А п Р е д е л А М иМ А Р Т 2 0 1 3

DaRwIn PRockoPдоктор,директор центра генной терапии при университе-те Tulane в новом орлеанеПо моему мнению, исполь-зование любых стволовых клеток в косметологии все еще проблематично. Испытания проводятся на пациентах со смер-тельными заболеваниями, что позволяет полностью оценить все преимущества и риски такого лечения. Наиболее перспективным (и быстро реализованным) использованием стволовых клеток в косметологии станет массовое создание трансплантатов для за-мещения кожи. Это, несо-мненно, станет спасением для множества людей, страдающих от ожогов или хронических ран.

н А Р о д п Р о Т и в !президент Российской академии медицинских наук Михаил давыдов го-ворит о том, что его беспокоит излишняя коммерциализация этого раздела медицины. Указывает он и на тот факт, что многие параученые кучкуются вокруг серьезных научных исследований и пытаются коммерциализиро-вать этот проект задолго до того, как он будет завершен с точки зрения научного обеспечения. президент РАМн отметил, что серьезных практи-ческих результатов в области терапевтического применения стволовых клеток по-прежнему не достигнуто, в связи с чем нет никаких оснований рекомендовать такие технологии к массовому применению.

недавно эксперты iSSR выступили с заявлением в связи с распростра-нением сомнительных и откровенно мошеннических методов лечения тя-желых заболеваний, в которых якобы используются клеточные технологии. их поддержало общество рассеянного склероза (multiple Sclerosis Society), обратившись к департаменту здравоохранения великобритании.

Александр ИвАНовврач-хирург,доктор медицин-ских наукНа самом деле никаких доказанных и лицензиро-ванных методов использо-вания стволовых клеток в косметологии сейчас нет. Все, что рекламируют, это спекуляции и, мягко говоря, неофициально. Кремы, припарки и про-чие чудо-средства – аферы чистой воды с эффектом плацебо в лучшем случае. Пока на практике все это существует только в тео-риях и разработках.

последствИя подобНых эКспеРИмеНтов с вНешНостьЮ весьмА РАЗНообРАЗНы И НеРедКо плАчевНы. К тому же большИНство эКспеРтов соглАсНы, что КосметологИя ЗАНИмАет дАлеКо Не пеРвое место в спИсКе пРИоРИтетНых пРИмеНеНИЙ стволовых КлетоК

Page 68: Office Magazine, №3, March 2013

Т е к с Т : А н А с Т А с и я к У Д Р я Ш О В А

o f f i c e m a g a z i n e

66

М А Р Т 2 0 1 3з А п Р е Д е л А М и | беби-бум

Page 69: Office Magazine, №3, March 2013

ТаТьяна СаМОХИнапреподаватель англий-ского языка гБоУ соШ № 423, МоскваСовременных детей нужно учить планировать свое время, это обяза-тельно пригодится на ГИА и ЕГЭ. Не все это умеют, поэтому я на своих уроках прошу ребят рядом с задани-ем всегда записывать потраченное на него время. Они привыкают сами себя контролировать. Я и родителям советую проверять, сколько ребенок делает домашние задания.И еще нужно нацеливать ре-бенка на выполнение тестов – не в 8–9-х классах, а в 5-м! Сдавать предмет в тестовой форме тоже нужно учиться. Учитывая новые стандарты образования и форму сдаваемых экзаменов, надо практически с 5-го класса понемногу готовить ребенка к окончанию школы. К тому же у ребенка должна быть мотивация учиться. Чтобы сдать ГИА и ЕГЭ, все предыдущие школьные годы нужно добросовестно заниматься, ведь эти экзамены охватывают весь курс школьной программы.

наТалья БаРанОВапреподаватель МатеМа-тики, гБоУ соШ № 176, санкт-петерБУргВообще, это западная модель системы образования. Я считаю, что она больше подходит старшим классам и вузам, но никак не ученикам всех возрастов с 1-го по 11-й класс. Школьное образование очень услож-нилось само по себе, и роль учителя сейчас – не научить, а показать, как учиться. Задумка на самом деле хоро-шая, но требует доработки. Нынешние учебники и задания призваны раз-вивать логическое мышление, но у не-которых ребят такое мышление просто отсутствует, все ведь разные. Детям в любом случае требуется по-мощь педагогов и психологов.

инструктажГлавное, что необходимо знать и помнить, – к ГиА или еГЭ невозможно подготовиться за один день. Вопросы в заданиях касаются и программы младшей школы, и средних классов, и недавно пройденного материала для старших учеников. поэтому начинать готовить ребенка к этим экза-менам нужно намного раньше, чем прежде. к тому же необходимо знать, как это делать.

Ф е д е р а л ь н ы е г о с у д а р с т в е н н ы е о б р а з о в а т е л ь н ы е с т а н д а р т ы ( Ф Г О с ) – э т о с и с т е м ы т р е б о в а н и й , п р е д ъ я в л я е м ы х к о б р а з о в а т е л ь н о м у п р о ц е с с у . С и с т е м э т и х т р и , и к а с а ю т с я о н и с т р у к т у р ы о б р а з о в а т е л ь н ы х п р о г р а м м , у с л о в и й и х р е а л и з а ц и и в о б р а з о в а т е л ь н ы х у ч р е ж д е н и я х и р е з у л ь т а т о в о с в о е н и я п р о г р а м м ш к о л ь н и к а м и .Г о с у д а р с т в е н н у ю ( и т о г о в у ю ) а т т е с т а ц и ю ( Г и а ) с д а ю т у ч е н и к и , о к о н ч и в ш и е 9 к л а с с о в – р е з у л ь т а т ы э т о й а т т е с т а ц и и и с п о л ь з у ю т с я д л я п о с т у п л е н и я в 1 0 - й к л а с с и л и у ч р е ж д е н и я с р е д н е г о п р о ф е с с и о н а л ь н о г о о б р а з о в а н и я .Е д и н ы й г о с у д а р с т в е н н ы й э к з а м е н ( е Г Э ) – в ы п у с к н о й э к з а м е н п о с л е о к о н ч а н и я 1 1 - г о к л а с с а , р е з у л ь т а т ы Е Г Э т а к ж е и с п о л ь з у ю т с я к а к в с т у п и т е л ь н ы е э к з а м е н ы в в ы с ш е е у ч е б н о е з а в е д е н и е . Д л я т о г о ч т о б ы п о л у ч и т ь ш к о л ь н ы й а т т е с т а т , д о с т а т о ч н о с д а т ь д в а о б я з а т е л ь н ы х Е Г Э – р у с с к и й я з ы к и м а т е м а т и к у , а в о т д л я п о с т у п л е н и я в в у з в ф о р м е Е д и н о г о г о с у д а р с т в е н н о г о э к з а м е н а с д а ю т с я н е о б х о д и м ы е п р о ф и л ь н ы е п р е д м е т ы .

кР

АТ

кА

я

сп

РА

Вк

А:

ГлаВнОе, чТО неОБХОдИМО знаТь И пОМнИТь, – к ГИа ИлИ еГЭ неВОзМОжнО пОдГОТОВИТьСя за ОдИн день

ученияс самостоятельностью и самоконтролем решили. А что можем сделать мы, родители? Можем ли мы научить чему-то со своей стороны? Важно знать, что ученику-старшекласснику крайне необходима психологиче-ская готовность к государственным аттестациям и экзаменам. Даже если ваш ребенок учится хорошо, не лишним будет потренироваться на демо-версиях экзаменационных заданий, а также приобрести комплекты с тренировочными бланками ответов. заполнение бланков – важная составляющая современных экзаменов, и нужно научиться делать это правильно, так как данные в бланках обрабатываются на компьютерах. за помощью в заполнении образца можно обратиться к преподавателю, а дальше тренироваться дома на учебных комплектах. Также есть сайты, на которых можно увидеть имитацию бланка еГЭ и пройти тест в режи-ме онлайн.

o f f i c e m a g a z i n e

67

М А Р Т 2 0 1 3 беби-бум | з А п Р е Д е л А М и

Page 70: Office Magazine, №3, March 2013

алекСандР СОлОМОнОВдоктор физико-МатеМатических наУк, профессор, декан фа-кУльтета электроники санкт-петерБУргского го-сУдарственного электротех-нического УниверситетаЧтобы обладать знаниями, чему-то научиться и что-то узнать – нужно читать. Как у Высоцкого: «Значит, нужные книги ты в детстве читал!» Очень многое в обу-чении и в последующем умении работать зависит от семьи. Я считаю, что родители должны научить ребенка работать. Если в семье – леность и диван с телевизором, то и ребенок вырастет таким же. Должна быть мотивация! А чему учить совре-менных детей? Все предметы по-своему хороши и нужны. И ЕГЭ сам по себе тоже хорош. Нужно только довести до ума систему, исправить ошибки. И нужно учить детей выбирать нужные профессии. Школьники продолжают идти учиться на юристов, экономистов, менеджеров, их и так очень много. А должны быть востре-бованные знания, должна быть ответствен-ность за свой выбор, за результат. Этому и нужно учить.

ОльГа кеРГенЦеВасоциальный педагогЧему учить современных детей? Все очень тонко и индивидуально. Каждый ребенок учится в своем темпе и воспринимает все не так, как мы, взрослые. Общего рецепта здесь не может быть. Точно нужно учить их самостоятельно заниматься, на этом построена сейчас система образования. Если раньше давались фундаментальные знания, а выпускные экзамены были в традиционной форме, то теперь все по-другому. В недалеком прошлом ученики сдавали экзамены знакомому педагогу, перед которым могли раскрыться и рас-сказать все, что знают по билету. Сейчас тестовая форма, и уже не имеет значения, что кому-то проще ответить устно, а кому-то – письменно.

ВеРа МалЫШеВародительЕстественно, требуются знания по обязатель-ным предметам. По русскому и математике необходимо учить и подтягивать в первую очередь, от них зависит аттестат. Но мой родительский опыт показывает – если все школьные годы ребенок занимался на совесть, то готовиться к ЕГЭ особо не нужно. Да, при-дется подтянуть какие-то темы, но катастро-фической ситуации не возникнет. Если в зна-ниях пробелы, нужно «натаскивать» ребенка, собирать похожую информацию, оттачивать решение заданий ЕГЭ до автоматизма, как можно больше решать типовые примеры. Нужно понять основные принципы и требова-ния. Еще очень важно учить ребенка четко от-вечать на поставленный вопрос, понимать, что конкретно спрашивается, ведь задание может быть сформулировано иносказательно.

стратеГия…Результаты еГЭ уже заменили собой вступительные экзамены в вузы. конечно, дополнительные испытания при поступлении тоже существуют, но касаются они в основном творческих специальностей. А если вернуть-ся к теме еГЭ, то несложно понять – с будущей профессией определяться тоже нужно заранее, ведь ребенку еще выбирать дополнительные экзаме-ны и готовиться к ним. как не ошибиться и чему здесь можно научить?

…и тактикаВ современном мире взросление настигает детей гораздо раньше, чем 20–30 лет назад. Меняется все – системы, стандарты, принципы, растут требования ко всему и ко всем, усложняются и «школьные годы чудес-ные». Мы можем и должны научить наших детей прежде всего верить в свои силы и ничего не бросать на полпути. В наших силах поддержи-вать в них тягу к познанию и, если нужно, направить на нужный путь. Тогда не страшны никакие аббревиатуры.

РОдИТельСкИй ОпЫТ пОказЫВаеТ – еСлИ ВСе ШкОльнЫе ГОдЫ РеБенОк занИМалСя на СОВеСТь, ТО ГОТОВИТьСя к еГЭ ОСОБО не нужнО

e g e . e d u . r uп о ж а л у й , с а м ы й п о л е з н ы й п о р т а л д л я п о д г о т о в к и к е Г Э

e g e . e d u . r u / r u / m a i n /d e m o v e r sд е м о н с т р а ц и о н н ы е в а р и а н т ы е Г Э п о р а з л и ч н ы м п р е д м е т а м

e g e . e d u . r u / r u / m a i n /b l a n k sо с н о в н а я и н ф о р м а ц и я п о б л а н к а м , з д е с ь в о з м о ж н о с к а ч а т ь п р а в и л а и х з а п о л н е н и я

e g e . y a n d e x . r uо н л а й н - т е с т ы п о Г и А и е Г Э ( в с е п р е д м е т ы )

e g e r u s . r u / o n l i n e T e s t .h t m l д е м о н с т р а ц и о н н ы й о н л а й н -в а р и а н т е Г Э п о р у с с к о м у я з ы к у с и м и т а ц и е й б л а н к а

и н ф О Р М А ц и я

o f f i c e m a g a z i n eз А п Р е Д е л А М и | беби-бум

68

М А Р Т 2 0 1 3

Page 71: Office Magazine, №3, March 2013

даже деТяМ С пРИРОднОй, ИлИ ИнТуИТИВнОй, ГРаМОТнОСТью пРИдеТСя пОВТОРИТь пРаВИла – В некОТОРЫХ заданИяХ нужнО ОБъяСнИТь пОСТанОВку ТОГО ИлИ ИнОГО знака пРепИнанИя лИБО даТь ХаРакТеРИСТИку пРедлОженИя

o f f i c e m a g a z i n e

69

беби-бум | з А п Р е Д е л А М и

Page 72: Office Magazine, №3, March 2013

70

o f f i c e m a g a z i n eз а п р е д е л а м и | ребрендинг м а р Т 2 0 1 3

На

ев

ге

ни

и:

пл

ат

ье

-бл

уз

а T

Re

nD

S B

Ra

nD

S,

ту

фл

и Y

Ve

S S

ain

T L

aU

Re

nT

, к

ли

пс

ы в

ин

та

ж –

со

бс

тв

ен

но

ст

ь с

ти

ли

ст

а

ТексТ: алекса классеН

ФоТо: Филипп муравьев

сТиль: алекса классеН

макияж и прическа:

людмила елФимова

Досье

имя: рябчикова евгения (участница конкурса «мисс офис-2012»)должность: Начальник отдела делопроизводства и секретариата, помощник директора Гуп «моспромпроект»Возраст: 29 летстиль: На работе –строгие платья и брючные костюмы в сопровождении обуви на каблуках. в выходные – джинсы с футболками. Никогда – короткие юбки и открытые плечиПрическа: распущенные волосы с лёгкими локонами или собранные в хвостмакияж: днем тон, бронзатор вместо румян, светлые тени, тушь и помада натуральных оттенков. вечером акцент на глаза при помощи подводки и темных теней.деВиз: «Никого не копировать, стремиться к индивидуальности»

Page 73: Office Magazine, №3, March 2013

71

o f f i c e m a g a z i n eребрендинг | з а п р е д е л а м им а р Т 2 0 1 3

1

2

3

4

Этот изысканный вечерний образ потребовал драматизма во взгляде.

поэтому подчеркиваем глаза при помощи теней двух оттенков коричневой гаммы.

оживляем взгляд мягкими бликами перламутровых теней зеленого оттенка, нанося их только на подвижное веко.

акцент на глаза может выступать только соло, поэтому на губы наносим совсем немного блеска натурального оттенка.

сВеТвПосещение светских раутов и званых ужинов – занятие для молодой особы, безусловно, увлекательное и притяга-тельное. Блеснуть в обществе иной раз мечтает каждая девушка, как неког-да грезили шансом попасть на на-стоящий бал наши предшественницы. Но достойный выход в свет потребует приложить немало усилий и освоить основные правила эффектного вечер- него гардероба

Р е ц е п Т

При выборе платья для тор-жественного мероприятия ориентироваться на текущие тренды не стоит. К по-мощи остромодных веяний обратится большая часть пришедших дам, что чревато малоприятной встречей со своим модным клоном. А потому лучше обратиться к традиционным образам и незамысловатым фасонам, ведь ничто иной раз так не портит фотографии с вечеринок, как ломаные линии экспериментальных фасонов. Классика не будет скучной и исхоженной, если выбирать туалет, соеди-няющий в себе контрастные цвета и сложные, порой неожиданные фактуры, такие как кружево и плиссе в одном наряде. Подчеркнуть ретронастроение образа можно, выбрав в качестве аксессуара лишь одну вин-тажную вещицу. При рас-пущенных волосах подойдет массивный старинный брас-лет. А изящество и длину шеи эффектно подчеркнут и привлекут к ней внимание крупные клипсы. Во из-бежание перебора длинные волосы лучше собрать в «шишку», не позволяющую прядям выбиваться и падать на лицо и шею.

ВЫХод

Page 74: Office Magazine, №3, March 2013

м а р т 2 0 1 3

Шорты,Stradivarius

Браслет,Lady Collection

Юбка,Zara

ma

rc

he

sa

Бомбер,Pull&Bear

Свитер,Zarina

o f f i c e m a g a z i n eЗ а П р Е Д Е Л а м И | ДРЕСС-КОД

72

ИНТЕРПРЕТИРУЙС наступлением весны, затаив дыхание, мы ожидаем, что природа и чувства проснутся от затянувшегося зимнего сна. Не помешают обновления и нашим гардеробам, а иначе как достойно встретить такие приятные перемены? Модный весенне-летний сезон предлагает знакомые нам прежде цвета, принты и фактуры, но в новом прочтении

теперь можно не скромничать, а блистать всегда и везде – мода сезона благово-лит этому девизу. Достаточно лишь предпочесть пла-тья, топы, юбки или шорты, в изо-билии украшен-ные россыпями стразов и пайеток. Хитрость лишь одна – выбирайте теплые оттенки золота, от медового до шоколада, они выгодно подчерк- нут загар.

это

Плащ,Mexx

Во всем блеске

Page 75: Office Magazine, №3, March 2013

м а р т 2 0 1 3

Джинсы,Mexx

Рубашка,Pull&Bear

Рюкзак,Stradivarius

mi

u

mi

u

Платье,Finn Flare

Сарафан,Levis

o f f i c e m a g a z i n eДРЕСС-КОД | З а П р Е Д Е Л а м И

73

Деним не покида-ет наши гардеробы с момента своего по-явления, новый сезон не станет исключени-ем. И неудивительно, едва ли найдется другая столь универ-сальная и выразитель-ная фактура. Но при-вычные синие джинсы уступят место новым фасонам и расцвет-кам. теперь из денима шьют платья, пиджа-ки и даже сумочки, ну а если джинсы, то только самых незаурядных цветов.

Деним незаменим

Page 76: Office Magazine, №3, March 2013

м а р т 2 0 1 3

Худи,Uniqlo

Сумка,Stradivarius

Юбка,Bashatyan

Плащ,Marc Cain

Серьги,Lady Collection

Платье,Levis

Рубашка,Finn Flare

Bl

um

ar

in

e

o f f i c e m a g a z i n eЗ а П р Е Д Е Л а м И | ДРЕСС-КОД

74

традиционный для летней моды цветочный принт расцвел и в этом году. только речь не о мелких по-левых цветочках на ситцевых сара-фанах. мода на-ступающего сезона словно перенесет нас в настоящие тропики, заставив позабыть о чувстве меры. Выбирайте ткани с яркими крупными прин-тами и не бойтесь сочетать их между собой.

Нескучный сад

Page 77: Office Magazine, №3, March 2013

м а р т 2 0 1 3

Сумка,Moschino

Свитер,Finn Flare

Колье,Stradivarius

Сорочка,Mexx

Платье,Marc Cain

Платье,Zara

Ba

lm

ai

n

o f f i c e m a g a z i n eДРЕСС-КОД | З а П р Е Д Е Л а м И

75

мода наконец-то подарила нам шанс носить черное с белым, избегая наску-чившей с детства формулы «белый верх и черный низ». теперь оба цвета уживаются в одном предмете, но преимуще-ство за белым, а черный высту-пает в качестве отделки, вставок, воротников, поло-сок и лампасов.

Двуколор

Page 78: Office Magazine, №3, March 2013

Что в наступающем сезоне актуальнее всего? Правильно, состояние

шевелюры. Шапку предстоит торжественно снять и спрятать до следующего года, а вот то, что под ней, надо срочно реанимировать

Стайлер 2 в 1 Respectissim Liss&Curl

Двухэтапная система ухода за волосами «Интенсивное восстановление»dove

Краска для волос «Цвет-эксперт» TruColouroriflame

Коллекция «Увлажнение и восстановление» Pantene Pro-v

rowenta

Шампунь против желтизны и спрей-сыворотка для осветленных волос Dualsenses Blondes & Highlights Goldwell

Восстанавливающий кондиционерThe DetanglerPaul mitchell

Универсальный бальзам «Нежные минералы»vichy

76

o f f i c e m a g a z i n eз а П р е д е л а м и | beauty м а р Т 2 0 1 3

Page 79: Office Magazine, №3, March 2013

ТоЧка зренияУход для кожи вокруг глаз Liftactiv Derm Sourcevichy

Омолаживающая система для кожи вокруг глаз: крем и бальзам Anew ULTimATe avon

«АНтИУСтАлОСть» роликовый гель против темных кругов и мешков под глазамиyves rocher

Разглаживащий крем для век Nutriganicsthe body shoP

Увлажняющий регенерирующий крем для кожи вокруг глаз LiNeLeSS dr. brandt

Гель для кожи вокруг глаз «Розовый нектар»melvita

Крем для кожи вокруг глаз Swisso Logical eye-CreamzePter

Стайлер 2 в 1 Respectissim Liss&Curl

77

o f f i c e m a g a z i n ebeauty | з а П р е д е л а м им а р Т 2 0 1 3

Page 80: Office Magazine, №3, March 2013

Северноесияние

78

o f f i c e m a g a z i n eз а П р е д е л а м и | beauty м а р Т 2 0 1 3

Фо

то

: С

ве

тл

ан

а С

ед

ых

2

3

4

5

6

1

к о н е ч н о , к л и м а т н а ш н е с к о л ь к о с у р о в д л я т р е п е т н о й ж е н с к о й н а т у р ы , о д н а к о н е ч е г о о п у с к а т ь р у к и и с о к р у ш а т ь с я о н е л е г к и х у с л о в и я х в ы ж и в а н и я . П р о с т о к у х о д у з а с о б о й п р и с т а л о о т н о с и т ь с я с б о л ь ш и м п и е т е т о м

Page 81: Office Magazine, №3, March 2013

Северное

14

79

o f f i c e m a g a z i n ebeauty | з а П р е д е л а м им а р Т 2 0 1 3

7

8

9

10

11

12

13

1. Уход «возрождение молодости» с натуральными расти-тельными клетками – день, Yves RocheR. 2. разглаживаю-щий крем для кожи вокруг глаз «Энергия минералов», avon. 3.интенсивный уход против старения для чувствительной кожи Redermic [С], La Roche-PosaY. 4. матирующий тоник, meLvita. 5. дневной увлажняющий антивозрастной крем total effects 7-в-1, oLaY. 6. минеральная пудра mineral Radiance, BouRjois. 7. Питательный скраб для рук и тела sugar fix to-go, oRLY. 8. очищающий тоник для лица с экстрактами трав crystal Youth Pro age, Desheli. 9. масло для ногтей и кутикулы solar oil special edition, cnD. 10. облегченный увлажняющий крем, сужа-ющий поры, с морскими экстрактами Daily moisture, skinceuticals. 11. минеральная пилка для ногтей, alessandro. 12. карандаш для кутикулы cuticare Pair, oRLY. 13. Питательный комплекс «коро-левское желе для волос», Davines. 14. Питательное средство для лица в капсулах vitamin c, the BoDY shoP.

Page 82: Office Magazine, №3, March 2013

Вам понадобится:Хлеб – ✧ 1 буханка деревенского или домашнегоГоргонзола – ✧ 200 г мармелад (из лука, айвы или инжира) – ✧ 200 г орехи – ✧ 200 г Фрукты – ✧ 200 гмед – ✧ 50 г меда

способ приГотоВления:

1 Хлеб нарезать.

2 Разогреть сковороду без масла и поджарить гренки.

3 Горгонзолу нарезать или просто поломать.

4 Орехи, мед, мармелад выложить в небольшие креманки.

5 Фрукты вымыть и нарезать или оставить целиком.

6 Подать гренки с горгонзолой, орехами, мармеладом, медом и фруктами.

Фрукты, как и орехи, подойдут любые, особенно хороши груши, виноград, инжир и сливы, а вот горгонзолу я бы заменять не стала. Этот замечательный сыр из коровьего молока про-калывают металлической проволокой, и под воздействием попадающего внутрь воздуха формируется грибок плесени. Чем больше дырок, тем более пикантной будет горгонзола. Мой муж часто говорит: есть хлеб, есть сыр, что еще нужно в жизни? И я с ним полностью согласна, да еще бокал вина не забудьте налить ко всему этому великолепию!

Горгонзола с хлебом, медом и мармеладом

Кулинарная КолонКа Юлии ВысоцКой

Ваша Юлия Высоцкаяwww.jvcompany.ru

За первыми оттепелями коварно спрятались затяжные простуды и назойливые вирусы. спасаться от подстерегающих тут и там хворей бежим не в аптеку, а к холодильнику! на повестке дня блюда низкокалорийные (чтоб организм противостоял бациллам, а не откладывал жиры про запас) и витаминизированные (чтоб иммунитет поддержать). Кушайте на здоровье!

Весенний призыВ

o f f i c e m a g a z i n e

80

М А Р Т 2 0 1 3t i m e o u t | еда

Page 83: Office Magazine, №3, March 2013

Вам понадобится:моцарелла ✧ – 100 гЧеснок ✧ – 2 зубчикаруккола ✧ – 250 гбазилик ✧ – 50 г помидоры ✧ черри – 10 шт.Крупнозерновая горчица ✧ –

1 ч. ложкаоливковое масло и бальзами- ✧

ческий соус по вкусу

способ приГотоВления:

1 Рукколу и базилик тщательно вымыть, обсушить.

2 Листья рукколы снять со сте-блей, крупно нарвать. Бази-

лик крупно нарезать.

3 Помидоры черри вымыть, разрезать пополам.

4 Чеснок очистить и измель-чить.

5 Моцареллу нарезать кружоч-ками толщиной около 5 мм.

6 Оливковое масло и бальзамический соус

смешать с горчицей для заправки.

7 В большую салатницу положить рукколу, черри,

моцареллу и чеснок.

8 Полить заправкой, пере-мешать.

Вам понадобится:Копченый ✧ лосось – 100 гспаржа (белая) ✧ – 300 гсливочное ✧ масло – 50 г Куриный ✧ бульон – 1,5 лмука ✧ – 60 гсливки ✧ – 100 гбелый хлеб (сухарики) ✧ –

по вкусу 1 яичный желток ✧

1 побег зеленого лука ✧

соль и ворчестерширский ✧

соус по вкусу

способ приГотоВления:

1 Спаржу почистить, отрезать головки на 3 см.

2 Варить всю спаржу 8 минут. Головки отложить отдельно.

3 Муку обжарить в масле 3–5 минут, затем постепен-

но добавить бульон.

4 Дать немного покипеть на медленном огне.

5 Положить в бульон спаржу без головок, прогреть.

6 Протереть суп через сито (или измельчить в блендере).

7 Добавить соль, перец и вор-честерширский соус по вкусу.

Сохранять суп в тепле.

8 Осторожно смешать желток со сливками, влить в смесь

2 ст. ложки супа. Все перемешать и влить постепенно в суп.

9 На медленном огне, поме-шивая, дать супу немного

загустеть.

10 Мелко нарезать копченый лосось, разложить по тарел-

кам, влить горячий суп и посыпать мелко нарезанным зеленым луком, головками спаржи и поджаренны-ми кубиками белого хлеба.

Эти и другие рецепты вкусных и полезных блюд вы всегда найдете в эфире телеканала «Кухня ТВ».ТЕЛЕКАНАЛ «КУХНЯ ТВ» – ВКУС ХОРОШЕГО НАСТРОЕНИЯ!

Смотрите ежедневно 24 часа в сутки в пакетах кабельных и спутниковых операторов. реклама 6+

СуП Из СПАРжИ

С кОПЧеНыМ ЛОСОСеМ

236 ккал на 1 порцию

ИТАЛьяНСкИй ОВОщНОй

САЛАТ234 ккал

на 1 порцию

www.kuhnyatv.ru

Ника ГаНич

ведущая пере-дачи «Кушайте

на здоровье» на теле- канале

«Кухня ТВ»

o f f i c e m a g a z i n e

81

М А Р Т 2 0 1 3 еда | t i m e o u t

Page 84: Office Magazine, №3, March 2013

o f f i c e m a g a z i n et i m e o u t | турдом

82

М А Р Т 2 0 1 3

Page 85: Office Magazine, №3, March 2013

o f f i c e m a g a z i n eтурдом | t i m e o u t

83

М А Р Т 2 0 1 3

У с л ы ш А в с л о в о « д А л и » , н е к о Т о Р ы е в с п о М н я Т г Р У з и н с к У ю ц А Р и ц У, д Р У г и е – к А п с У л ы д л я п о х У д е н и я . М о г У Т в с п о М н и Т ь с А л ь в А д о Р А д А л и и л и п о с е л о к г о л У б ы е д А л и н е д А л е к о о Т с о ч и . к о е -к Т о о б я з А Т е л ь н о с к А ж е Т : « д А л и в з я Т к У » . н У А ж и Т е л и п о д н е б е с н о й и в с л е д з А н и М и Т е п е Р ь и я н А з о в е М о д н о и з с а м ы х и н т е р е с н ы х м е с т в К и т а е – с Т А Р и н н ы й г о Р о д д А л и в ю г о - з А п А д н о й п Р о в и н ц и и ю н ь н А н ь

Page 86: Office Magazine, №3, March 2013

o f f i c e m a g a z i n et i m e o u t | турдом М А Р Т 2 0 1 3

84

которых тут многие тысячи. Типичный китаец путешествует с членами сво-ей семьи, редко задерживается где-то надолго, осматривает все очень бы-стро и много фотографирует. обычно на телефон. чаще всего ездит в составе большой группы, любит организо-ванные экскурсии. в последнее время внутренний туризм каждый год чуть ли не удваивается, давая стране гораздо больше прибыли, чем от путешествен-ников из-за границы. Такая ситуация совсем не способствует изучению китай-цами иностранных языков. и попытки поговорить с местными часто напоми-нают диалоги из фильма «кукушка». например, я как-то поужинал рыбным супом, хотя думал, что заказываю утку по-пекински. поэтому когда я в дали встретил относительно англоязычную повариху, то обедать решил в основном у нее. Тем более что громадная миска лапши в бульоне с наструганным буй-волиным мясом стоила тут всего доллар. «ну как, вкусно?» – спросила меня хозяйка, когда я, вспотевший и объевшийся, еле вставал из-за стола. «вкусно, – ответил я, роняя палочки для еды, – очень вкусно. Только соли многовато». хозяйка закива-ла: «Так соль же дешевая!»

ГоВорим По-киТайскиВыучив «здравствуйте» («ни хао»), остальной язык я свел к системе карточек. Если мне нужно в Пекин, я состав-ляю комбинацию «завтра автобус билет Пекин» и протягиваю кассиру. Непонимания не встре-тил ни разу. Более-менее в Китае грамотным считается человек, знающий 1,5 тысячи иероглифов, – с таким культурным багажом можно читать газеты. А с 3 тысячами смело замахнуться на художе-ственную литературу.

Это самая многонациональная часть китая. кроме ханьцев, которые и есть известные нам китайцы, в дали можно увидеть представителей еще 35 народно-стей. я запомнил четыре – бай, тибетцы, наси и хуей. на улицах города часто встречаются женщины в красивых этни-ческих одеждах и с экзотическими укра-шениями. Мужчины выглядят попроще и в большинстве своем предпочитают космополитические треники с оттянуты-ми коленками или же обычные брюки.

дали – место туристическое. ино-странные путешественники легко теряются в толпе китайских туристов,

Эти «элегантные» тапочки можно купить без наценки прямо у производителя

В Китае выгуливают не только собак

Наши лечебно-оздоровительные туры индивидуальны. Менеджеры тщательно подходят к рекоменда-ции лечебного заведе-ния, оздоровительного центра или санатория. Самые популярные на-правления – провинции Ляонин и Шаньдун, остров Хайнань и Пе-кин. Юньнань не вполне освоена российскими ту-ристами, хотя по красоте она не уступает и даже во многом превосходит другие провинции Китая. Мы предлагаем уникальные комбини-рованные туры: Китай – Вьетнам, Китай – Вьет-нам – Лаос – Камбоджа, Гонконг – Юньнань и пляжный отдых во Вьетнаме.

Елена карпусьгенеральный директор «интурист летний сад»

Сырье для микстур.

Выглядит жутко, зато

точно без ГМО

Page 87: Office Magazine, №3, March 2013

o f f i c e m a g a z i n eтурдом | t i m e o u tМ А Р Т 2 0 1 3

85

исТория ярмаркиСогласно легенде, в на-чале династии Тан демон Луоца досаждал горожа-нам. В ответ на молитвы с запада пришла богиня Гуаньинь и усмирила демона. С тех пор каждую весну люди собирались у Зеленой горы (Кан-Шань) в пригороде Дали и жертвовали богине часть своего урожая.Кто жертвовал, а кто про-давал пожертвования – так возникла ярмарка. Се-годня это процветающая коммерческая организа-ция с десятками тысяч участников и ежегодным оборотом более десяти миллионов юаней.

ки из сороконожек и ящериц. Меня за-интересовал некий сушеный таракан без лап с рогом на голове. продавец показал, что его надо съесть, а затем красноречи-вым международным жестом продемон-стрировал несокрушимую мужскую силу.

с сожалением вернув таракана в ко-робку, я осмотрел порошок из толченых минералов (почему-то с запахом селед-ки) – судя по жестам продавца, его надо было насыпать в обувь, и это исцелит больные колени. потом заглянул в мут-ные глаза змеи, залитой каким-то жел-товатым компотом в стеклянной банке с краником. надо было решаться. «чего не сделаешь ради дорогих читателей!» – сказал я сам себе и показал аптекарюна банку со змеей и пластиковый стакан. продавец надул щеки, сжал кулаки, на-пряг под майкой хилые мышцы – очевид-но, демонстрируя мощь, которой я буду обладать после дегустации настойки.

зелье оказалось банальным подкра-шенным спиртом и никакого эффекта, кроме легкого опьянения, на меня не ока-зало. Может, надо пройти курсовое лече-ние? китаец долго искал сдачу с 10 юаней и в конце концов выдал мне рогатого таракана. вообще большинство снадобий стоит на этой ярмарке по-божески, и, если на вас махнули рукой западные доктора, можно попробовать подлечиться тут.

если хочешь быть здоров…в стремлении обрести богатырское здоровье, я решил посетить знаменитую местную ярмарку, ту ее часть, которая посвящена китайской медицине.

без особого интереса пройдя мимо астрологов и тибетских диагностов кармы по ауре, я надолго застрял в рядах местных фармакологов. ингредиенты выглядели экзотически – клубки засу-шенных змей, окаменевшие корешки, мумифицированные лапы тигра, шкуры бронтозавров, панцири черепах, настой-

Северные ворота в старый город

Типичный бизнес-ланч – лапша

в мясном бульоне

Page 88: Office Magazine, №3, March 2013

o f f i c e m a g a z i n et i m e o u t | турдом М А Р Т 2 0 1 3

86

родина-мать!змеиная настойка требовала хоть запо-здалой, но закуски, и на соседнем лотке я взял тарелку пельменей, приготов-ленных на пару. по очень убедитель-ной версии, родиной пельменей счи-тается именно китай. правда, похожее блюдо мы можем встретить у многих народов: у бурят это называется позы, у калмыков – берики, у тибетцев – момо, также известно про итальянские равиоли и узбекские манты. но только в китае при раскопках была найдена буквально допотопная пельменеварка, изготовленная еще до нашей эры.

Планы парТии – В Жизнь!В Китае до сих пор по улицам ходят пионеры в красных галстуках, и бессменно правит коммунистиче-ская партия. Причем здесь до сих пор сильно влияние конфуцианства, но государственная идеология – коммуни-стическая, политическая система – однопартий-ная, при этом есть мощ-нейший частный сектор и легальные долларовые миллионеры и милли-ардеры, большинство из которых – члены ком-партии. Такой политэко-номический парадокс.

Даже эти портреты и те Made in China

Сушеное мясо – ходовой продукт

у кочевых племен

Китайские «колобки» – распространенная уличная еда

Китайская медицина учит обретать гармо-нию в целом. Неко-торые отвергают ее, считают эксцентрич-ным шарлатанством. А она выдержала испытание временем и приносит результат. В древнем труде «Ней Цзин» (II век до н.э.) говорится: «Сохра-нение порядка, а не исправление беспоряд-ка является высшим принципом мудрости. Лечить заболевание, когда оно уже воз-никло, все равно что копать коло-дец, когда захо-телось пить, или ковать оружие, когда началась война».

Елена карпусьгенеральный директор «интурист летний сад»

про то, что именно китайцы изо-брели компас, порох и бумагу, знают все. Теперь мы знаем, что изобрели они и пельмени. но при изучении китайских путеводителей выяснилась и совершенно невероятная вещь – даже такие исконно русские символы, как матрешка и само-вар, давным-давно впервые были изго-товлены тоже в китае! в России первый исторически зафиксированный самовар был спаян братьями иваном и назаром лисициными лишь в 1778 году. но если написать фамилию братьев вот так – «ли си цин», то это невольно порождает некоторые подозрения.

Page 89: Office Magazine, №3, March 2013

o f f i c e m a g a z i n eтурдом | t i m e o u tМ А Р Т 2 0 1 3

87

Ингредиенты для традиционной медицины

Красный цвет в Китае –

цвет удачи

дары Подне-беснойкроме пельме-

ней, сырья для китайской медицины и этнических сувениров, на ярмарке присутствует громадный выбор сор- тов чая. его отпускают мешками, ящиками, прессованными брикетами, коробочками и кулечками.

на выходе я задержался у палатки с местным мрамором. здесь этот по-делочный камень особенно знаменит, а слово «мрамор» по-китайски до-словно обозначает «камень из дали».

пожилой продавец, узнав, что я из России, затянул «катюшу». Эта песня в китае чрезвычайно по-пулярна, и люди старшего поколения легко могут

напеть несколько строк, иногда даже на русском языке. на прощание я по-дарил голосистому торговцу 50 рос-сийских рублей, а он мне – трехкило-граммовую мраморную пепельницу. отличный подарок для путешествен-ника!

застывшая музыКаглавная достопримечательность дали – сам город, который когда-то был главным связующим звеном шелкового пути. интересно бродить и осматривать старинные построй-ки. Многое выглядит, как ожившие декорации к фильмам про монастырь шаолинь и кунг-фу. но после часовой прогулки с путеводителем в руках мне все домики стали казаться одинако-выми. если правы те, кто говорит, что архитектура – это застывшая музыка, вынужден признать, со слухом у меня не важно. Различие стиля династии Тан от стиля династии цин дается мне с трудом. но не в этом суть.

в последний вечер я снова зашел к англоязычной поварихе. опять объ-елся и пожаловался, что за неделю в дали я стал тяжелее на пару кило-грамм. «Так в китае похудеть очень легко!» – воскликнула она. «как?» – я приготовился записывать. «надо просто есть… – она с трудом сдержи-вала смех, – одной палочкой!»

Page 90: Office Magazine, №3, March 2013

88

o f f i c e m a g a z i n et i m e o u t | события М А Р Т 2 0 1 3

Продолжение ПремьерыВ янВАРе ТеАТР «КРеМлеВсКий бАлеТ» подАРил сТоличноМу зРиТелю сВою долгождАнную пРеМьеРу – спеКТАКль «КРАсАВицА и чудоВище»

Это новый международный проект госу-дарственного Кремлевского дворца при поддержке бельгийского продюсерского

агентства «DanceandDancers». древняя, как мир, история заколдованного юноши и девуш-ки, самоотверженная любовь которой приносит спасение от злых чар, освобождение от урод-ства, – бессмертный сюжет сказок и легенд всех времен и народов, мудрый урок людям разных поколений.

зритель останется доволен: самобытные и оригинальные декорации, нарисованные известным художником-постановщиком яном пьенковски, создателем волшебного оформления «спящей красавицы» в парижском диснейленде; интригующая музыка, написанная специально для спектакля выдающимся композитором Ван-гелисом, чье творчество охватывает широчайший жанровый и стилевой диапазон: бит, рок-н-ролл, баллада, нью-эйдж, авангард, эмбиент, электро-ника; и, конечно же, «английская» хореография от хореографа-постановщика уэйна иглинга – балет-мейстера с мировым именем, чьи постановки с успе-хом идут на престижных площадках.

замечательная новость для тех, кто по каким-либо причинам не смог попасть на спектакль в январе, – 26 апреля вы сможете увидеть премьерный спектакль на легендарной сцене государственного Кремлевского дворца!

любимые герои заПоют

23 МАРТА В МосКВе сТАРТуеТ МАсшТАбный ТеАТРАльный пРоеКТ – пеРВый РоссийсКий КосМичесКий МюзиКл «белКА и сТРелКА»

Мюзикл создан по мотивам ани-мационного 3D-фильма «белка и стрелка. звездные собаки»

и анимационного сериала «белка и стрелка. озорная семейка». дети и их родители уви-дят продолжение захватывающей истории всемирно известных собак-космонавтов в новом измерении – в музыкальном шоу. Вас ждут уникальные декорации, пере-довые технологии и потрясающие спец-эффекты. любимые герои, захватывающая и динамичная история, полная юмора и веселых шуток, новые музыкальные хиты и зажигательные танцы в исполнении

лучших российских актеров сделают поход на мюзикл незабываемым событием!

Page 91: Office Magazine, №3, March 2013

89

o f f i c e m a g a z i n eХХХХХХХХХ | Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х М А Р Т 2 0 1 3

Page 92: Office Magazine, №3, March 2013

Москва «Двое на качелях»Что: СпектакльГде: Центральный дом железнодорожникаКто: Режиссер Алексей Кирюшенко, в ролях Татьяна Арнтгольц, Григорий Антипенко

15, 26 марта и 17 апреля

О чем: Гитель занимается танцами, мучается от язвы, у нее практически нет денег. Джерри – молодой, амбициозный адвокат, остро переживающий развод с же-ной. Это история любви двух одиноких людей, хватающих-ся за случайное знакомство, как утопающий за соломинку. Они настолько разные, что возникает вопрос: смогут ли эти двое быть вместе, несмо-тря на печальный опыт своих прошлых отношений?

«Космос»Что: Музыкальный спектакльГде: Театр Стаса Намина

21, 22 мартаО чем: Литературная основа постановки – шесть рассказов В. Шукшина. Объединенные общей темой, эти произведения дают пищу для размышлений о поиске человеком места в мире и пытаются ответить на вопрос о бессмертии души. Спектакль, построенный на пронзительных монологах и искрометном юморе, позволяет в новом ракурсе взглянуть на загадочную русскую душу. Драматическое действие сопровождают русские фольклорные песни в неожиданной рок-обработке Стаса На-мина и известного фолк-музыканта Сергея Старостина.

Кейко МацуиЧто: КонцертГде: Московский междуна-родный Дом музыки

4 мартаО чем: Кейко Мацуи пред-ставит свой 22-й инструмен-тальный альбом The Road…, подобный коллекции вечных, страстных, эмоциональных мелодий. Музыка Мацуи космополитична и не знает границ, она едва поддается жанровой и национальной классификации. Именно сме-шение музыкальных влияний и сделало Кейко поистине уникальным композитором и исполнителем.

o f f i c e m a g a z i n eT i m e o u T | АфишА

90

М А Р Т 2 0 1 3

Page 93: Office Magazine, №3, March 2013
Page 94: Office Magazine, №3, March 2013

YamatoЧто: Шоу японских барабанщиковГде: БКЗ «Октябрьский»

2 апреляО чем: Вооружившись десятками традиционных японских барабанов тайко, музыканты создают на сцене театральное авангардное шоу с элементами танца. К каждому барабану трепетное отношение. Ведь некоторым их них более 300 лет. Говорят, звук тайко – это звук самой Японии. Самый популярный в мире коллектив японских барабанщиков отмечает в Санкт-Петербурге юбилей – 20 лет создания шоу!

Санкт-Петербург Н. Новгород«Огни боль-шого города»Что: Ледовое шоу И. АвербухаГде: КРК «Нагорный» (Дворец спорта)

24 мартаО чем: Впервые подобное шоу будет представлено под ак-компанемент живой музыки, специально написанной для постановки, тогда как тради-ционно шоу на льду проходят под всем известные мировые хиты. Необычный формат представления потребовал сценографических иннова-ций и сложного технического оснащения для реализации масштабных и зрелищных замыслов автора. В результате зрители увидят яркое и неза-бываемое зрелище.

CommuniquéЧто: Концерт лучшей кавер-группы 2012 годаГде: Мюзик-Холл

1 мартаО чем: На концерте зрителей ждет множество сюрпризов –от удивительно точно пере-данной атмосферы живых выступлений Dire Straits до новых интерпретаций песен.Помимо знаменитых хитов Марка Нопфлера периода Dire Straits – money for nothing, Walk of life, Brothers in arms, Your latest trick и многих других, – прозвучат такие редкие, но впечатляющие музыкаль-ные жемчужины Марка, как, например, What it is, Boom like that и Down to the waterline.

o f f i c e m a g a z i n eT i m e o u T | АфишА

92

М А Р Т 2 0 1 3

Page 95: Office Magazine, №3, March 2013

ЕлизавЕта ПЕнзина

Город: Челябинсквозраст: 10 летДиагноз: Ювенильный ревма-тоидный артритнужно собрать: Стоимость одной упаковки препарата «Адалимумаб» (40 мг) состав-ляет 98 000 рублей. Требуется продолжительная терапия.Чем помочь? Вы можете перечислить деньги на счет МБООСД «Возрождение». По запросу благотворителя предоставляется выписка из истории болезни ребенка (заверенная печатью), а так-же контакты лечащего врача и заведующего отделением медицинского учреждения, где проходит лечение Лиза.Контакты: Межрегиональная благотворительная обществен-ная организация содействия детям с ревматическими и дру-гими хроническими болезнями «Возрождение».Тел.: (495) 783-74-42,e-mail: [email protected]Реквизиты МБООСД «возрождение»:ИНН 7701359859КПП 770101001р/с 40703810100000006495в ВТБ 24 (ЗАО), г. Москвак/с 30101810100000000716БИК 044525716ОКПО 83087257ОГРН 1077799020903ОКВЭД 91.33ОКАТО 45286555000Получатель: МБООСД «Возрождение» для Лизы Пензиной

Дети«Рисуем вместе с «Комус»Что: Детский творческий конкурс (от 4 до 16 лет)Где: Семейный центр «Ого-Город» на «Тульской» Павловская ул., д. 30

30 марта в 15.00О чем: Компания «Комус» совместно с Kores приглашает принять участие в конкурсе. Создайте рисунок с исполь-зованием логотипа «Комус», сфотографируйте работу и отправьте фото на [email protected] (до 500 кБ), укажите Ф.И.О. и возраст конкурсанта, Ф.И.О. и возраст одного из родителей, контактный телефон и город. По-бедители и первые 500 участников получат подарки от «Комус» и Kores на церемонии награждения 30 марта.

o f f i c e m a g a z i n eАфишА | T i m e o u T

93

М А Р Т 2 0 1 3

Page 96: Office Magazine, №3, March 2013

Рыбы 21.02–20.03Сколько прекрасных, порой ге-

ниальных идей хранит ваше сознание, невозможно даже представить. Жаль, что этим грандиозным и авантюрным планам пока не суждено реализоваться. Не отчаивайтесь! Ваша основная за-дача – в ближайшее время найти пра-вильное русло для ваших порывов, и они наверняка принесут долгожданные плоды: премию или повышение по служ-бе. А вот в личной жизни наступит временное затишье.

Овен 21.03–20.04Как бы ни хотелось доказать

всем свою правоту, умерьте пыл. Март не лучшее время для противостояний и споров, они могут обернуться против вас. Зато месяц весьма благоприятен для творческой деятельности. Вспом-ните о давних увлечениях и позвольте вдохновению воплотиться в жизнь. В отношениях с любимым также не стесняйтесь проявлять изобрета-тельность, он ее непременно оценит.

Телец 21.04–20.05Если вы что-то давно отклады-

вали в долгий ящик, пришла пора это наконец осуществить. Во-первых, у вас непременно все получится, во-вторых, другого случая может просто не пред-ставиться. Соглашайтесь на интерес-ные предложения, даже если они пред-полагают риск, вам сейчас везет как никогда. Не упустите свой шанс.

Близнецы 21.05–21.06Весна на вас влияет самым ро-

мантичным образом, пришла пора влюбиться. Думать о работе не легко и не интересно. К счастью, рядом непре-менно обнаружится сочувствующий, ко-торый с пониманием отнесется к вашей вынужденной халатности. Но не стоит терять голову в пучине страстей, при разумном подходе отношения могут перерасти в нечто большее.

Рак 22.06–22.07Вы так усердно трудились, что

совершенно выбились из сил. Пожалей-те себя и устройте небольшой перерыв. При этом необязательно брать отпуск и уезжать на край света подальше от людей. Просто перестаньте так рьяно браться за все поставленные пе-ред вами задачи: разделите их прежде на наиболее приоритетные и мало-значимые. Первые решайте вдумчиво, не торопясь. Последние, возможно, и вовсе разрешатся сами собой.

Лев 23.07–23.08В работе будьте бдительны, вы

сейчас можете допустить слишком много ошибок, а заметят их другие. Причем скорее всего руководство. Так что прежде чем нажать кнопку «Отправить», перечитайте свой от-чет два раза. То же касается и фи-нансов, расточительность сейчас ни к чему, да и велика вероятность обмана. Зато в личной жизни вас ожи-дают самые трогательные моменты. Не стыдитесь своих чувств, откровен-ность только укрепит отношения.

Дева 24.08–23.09Своим чрезмерным трудолюбием

и перфекционизмом вы загнали себя сами. Конечно, успехи в работе – это ценно, но посмотрите в зеркало. Вам не тяжело носить такие мешки под глазами? Перестаньте задерживаться в офисе, лучше проведите это время в спа-салоне. Поверьте, вы и так все успеете и ничуть не ухудшите резуль-тат. Зато организм будет вам при-знателен: и сил станет больше, и на-строение улучшится.

Весы 24.09–23.10Вы полны сил и энтузиазма,

и все же поберегите себя. Конечно, при-ятно, когда в руках все горит, а дело спорится, но можно направить свои усилия и в сторону личной жизни. На работе как раз предстоит времен-ное затишье. Вспомните о любимых людях, займитесь обустройством дома. Только и здесь постарайтесь не переу-сердствовать в попытках приобщить к своей деятельности ближних. Пом-ните: что для вас приятное увлечение, для других может оказаться обремени-тельным.

Скорпион 24.10–22.11Вы сейчас в ударе. Лучше всего вам

удается договариваться с людьми и уре-гулировать конфликты, и этот навык вам очень пригодится. Во-первых, вам предстоят важные переговоры на высо-ком уровне. А во-вторых, не исключено, что в этих переговорах вам придется выступить в роли парламентера и ис-кать компромисс сторон. А вот в от-ношении близких лучше проявить сдер-жанность и уступить. Споры приведут только к обидам.

Стрелец 23.11–21.12Вашим девизом должны стать

заветы великого вождя: работать, работать и еще раз работать. Вы так расслабились в последнее время, что терпение окружающих на исходе. Далеко не все будут и впредь спокойно воспринимать вашу эксцентричную ле-ность и творческий подход к избеганию ответственности. Широкий кругозор и разнообразные хобби, может, конеч-но, и делают вас многогранной лично-стью, но пора бы и делом заняться.

Козерог 22.12–20.01Как бы тяжело вам ни пришлось,

все позади. Рабочий график наконец начнет совпадать с вашими биорит-мами, а выходной день удастся посвя-тить себе и близким. Пошатнувшееся было здоровье поправится, и организм будет радовать силой и бодростью духа. К тому же вам везет, можете смело решаться на авантюрные затеи и даже делать ставки, ваша коман-да обязательно победит. Но только не пускайте все на самотек, без вашего контроля подчиненные могут рассла-биться, а партнеры подвести.

Водолей 21.01–20.02Месяц пройдет в хлопотах и за-

ботах, крепитесь. То одно разладится, то в другом обнаружатся проблемы. Только не стоит паниковать, это вре-менное явление, да и дела будут все боль-ше мелкие. Расслабьтесь и не пытайтесь искать глубинные причины разлада, это просто переходный этап. Отвлекайтесь на приятные события, сходите в те-атр или просто побудьте с любимыми людьми. Кстати, усилия будут щедро вознаграждены, в конце месяца вас ждет хороший финансовый бонус.

Март

o f f i c e m a g a z i n et i m e o u t | гороскоп

94

М а р т 2 0 1 3

Page 97: Office Magazine, №3, March 2013

Бизнес-ланчLavkaLavkaнижний сусальный пер., д. 5 стр. 10, территория завода «арМа»

«Минсельхоз»Ул. Петровка, д. 5

сеть кофеен «кофе хаУз»снежная ул., д. 26кутузовский просп., д. 45

«флей»лялин пер., д. 8, стр. 2

Дресс-коДBasharatyan Ул. Улофа Пальме д. 1, секция 2

caLvin kLeinтрЦ «европейский», пл. киевского вокзала д. 2

finn fLareтрЦ «европейский», пл. киевского вокзала, д. 2

Lady coLLectionтЦ «охотный ряд», Манежная пл., д. 1

LevisтрЦ «европейский», пл. киевского вокзала д. 2

Love repuBLicтк «елоховский пассаж», Бауманская ул., д. 30–36

mangoтЦ «охотный ряд», Манежная пл., д. 1

marc cainтЦ «крокус сити Молл», 66-й км МкаД

mexxтЦ «охотный ряд», Манежная пл., д. 1

moschino тЦ «ГУМ», красная пл., д. 3

stradivariusтЦ «охотный ряд», Манежная пл., д. 1

puLL&BearтЦ «охотный ряд», Манежная пл., д. 1

uniqLoтрк «атриум», ул. земляной Вал, д. 33

uterqueтЦ «Метрополис», ленинградское ш., д. 16а, стр. 4, 1-й этаж

zaraтЦ «охотный ряд», Манежная пл., д. 1

zarinaтЦ «трамплин», Ярцевская ул., д. 25а

miss officeГрУППа коМПаний «ДоМоВик»Бартеневская ул., д. 23

BershkaтЦ «охотный ряд», Манежная пл., д. 1

zaraтверская ул., д. 4

реБренДинГtrends BrandsтЦ «Цветной», Цветной б-р, д. 15, 2-й этаж

Адрес�Журнал office magazine распространяет вместе

со своим изданием буклеты и листовки по уникальной

базе корпоративных клиентов компании

«комус» в Москве и Мо – до 100 000 клиентов

ежемесячно

Ваше сооБщение БУДет

ДостаВлено точно По аДресУ

спрашивайте стоимость вложения

у рекламных менеджеров:

(495) 995-00-52e-mail: [email protected],

[email protected]

рекл

ама

direct mailМ а р т 2 0 1 3

o f f i c e m a g a z i n eадреса | t i m e o u t

95

М а р т 2 0 1 3

Page 98: Office Magazine, №3, March 2013

96

Ищите нас в соцсетях: vk.com/office_magazine

Юлия Ломако, помощник бухгалтера, Event Hall S.H.E.L.K.Александра Родионова, секретарь, ООО «ЭйрТрансс».Мария Строган, ведущий специалист отдела финансового мониторинга, ЗАО «Кредит Европа Банк».Светлана Матросова, менеджер отдела по подбору персонала, ООО «Р-ОС Эксперт».

ПризыЗнатоки, первыми приславшие правильные ответы, получат призы:

Виктор Китов, аналитик, ЗАО «Форексис».Валерий Мальков, инженер, ООО «МЕРЕОН». Станислав Потапов, ведущий специалист, ЗАО «ИльСтор».Юрий Борисов, менеджер ВЭД, ООО «ПромХимИнтер».Евгений Плахов, экономист, компания «Ореон».

● Мини-наборы Herbal aloe от Herbalife.

● Набор от компании «Л’ЭтуАЛь»: тушь для ресниц – активатор натурального эффекта накладных ресниц, румяна, фиксирующая база для век, бальзам для губ, заколка для волос, набор лаков для ногтей с эффектом растрескивания кракелюр.

Принять участие в конкурсе могут все желающие, кроме сотрудников Компании «Комус» и их родственников.

Имена ПобедИтелей будут оПублИКованы в следующем номере!

o f f i c E m a g a z i n Eконкурс | С А М ы й у М Н ы й

С удовольствием называем имена победителей прошлого конкурса:

Ответьте на наши вопросы, покажите себя знатоком журнала office magazine и получите замечательные призы с доставкой в офис. Если вы внимательно читали этот номер, значит, шансы стать победителем достаточно высоки!

Ответы принимаются до 18 марта.

1. Где чаще всего расположены офисы класса а?А) В реконструированных особняках;Б) в пределах Садового кольца;В) в пределах Третьего транспортного кольца.

2. Что такое Business Traditional?А) Форма ведения бизнеса;Б) правила оформления резюме;В) офисный дресс-код.

3. Применение стволовых клеток в россии…А) законодательно не урегулировано;Б) запрещено;В) подлежит лицензированию.

Ответы присылайте на е-mail: [email protected]Пожалуйста, в своих письмах указывайте не только варианты ответов, но и свою должность, а также название компании.

ПРАВиЛьныЕ отВЕты КонКуРСА ЯнВАРЯ-фЕВРАЛЯ:1. В. 2. Б.3. Б.

● Наборы: крем ToTal effecTs 7 с легким эффектом тонального крема max facTor и крем для кожи вокруг глаз ToTal effecTs с легким эффектом корректора max facTor от olaY.