omcpágina 1 sesión 2 el comité otc y las preocupaciones comerciales especificas stefania bernabè...
TRANSCRIPT
OMC Página 1
Sesión 2
El Comité OTC y las preocupaciones comerciales especificas
Stefania BernabèEconomic Affairs Officer
Trade and Environment Division
OMC Página 2
WTO/AIR/2761 16 DE FEBRERO DE 2006ASUNTO: COMITÉ DE OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO
EL COMITÉ DE OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO CELEBRARÁ SU PRÓXIMA REUNIÓN EL MIÉRCOLES 15 DE MARZO DE LAS 10 H A LAS 18 H Y EL VIERNES 17 DE MARZO DE LAS 15 H A LAS 18 H.
SE RECUERDA A LAS DELEGACIONES QUE EL JUEVES 16 DE MARZO TENDRÁ LUGAR UN TALLER SOBRE LOS DISTINTOS ENFOQUES DE LA EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD, INCLUIDA LA ACEPTACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD, QUE CONTINUARÁ EL VIERNES 17 DE MARZO POR LA MAÑANA. EL TALLER COMENZARÁ EL JUEVES 16 DE MARZO A LAS 10 H.
SE PROPONE EL SIGUIENTE ORDEN DEL DÍA PARA LA REUNIÓN FORMAL DEL COMITÉ DE LOS DÍAS 15 Y 17 DE MARZO:1. ADOPCIÓN DEL ORDEN DEL DÍA2. APLICACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL ACUERDO
A) DECLARACIONES DE LOS MIEMBROS DE CONFORMIDAD CON ELPÁRRAFO 2 DEL ARTÍCULO 15
B) PREOCUPACIONES COMERCIALES ESPECÍFICASC) OTRAS CUESTIONES
- PROGRAMACIÓN DE LA QUINTA REUNIÓN EXTRAORDINARIA SOBRE PROCEDIMIENTOS PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN
Agenda de la ultima reunión
(15 y 17 de Marzo de 2006)
OMC Página 3
WTO/AIR/2761 16 DE FEBRERO DE 2006ASUNTO: COMITÉ DE OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO
EL COMITÉ DE OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO CELEBRARÁ SU PRÓXIMA REUNIÓN EL MIÉRCOLES 15 DE MARZO DE LAS 10 H A LAS 18 H Y EL VIERNES 17 DE MARZO DE LAS 15 H A LAS 18 H.
SE RECUERDA A LAS DELEGACIONES QUE EL JUEVES 16 DE MARZO TENDRÁ LUGAR UN TALLER SOBRE LOS DISTINTOS ENFOQUES DE LA EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD, INCLUIDA LA ACEPTACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD, QUE CONTINUARÁ EL VIERNES 17 DE MARZO POR LA MAÑANA. EL TALLER COMENZARÁ EL JUEVES 16 DE MARZO A LAS 10 H.
SE PROPONE EL SIGUIENTE ORDEN DEL DÍA PARA LA REUNIÓN FORMAL DEL COMITÉ DE LOS DÍAS 15 Y 17 DE MARZO:1. ADOPCIÓN DEL ORDEN DEL DÍA2. APLICACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL ACUERDO
A) DECLARACIONES DE LOS MIEMBROS DE CONFORMIDAD CON ELPÁRRAFO 2 DEL ARTÍCULO 15
B)B) PREOCUPACIONES COMERCIALES ESPECÍFICASPREOCUPACIONES COMERCIALES ESPECÍFICASC) OTRAS CUESTIONES
- PROGRAMACIÓN DE LA QUINTA REUNIÓN EXTRAORDINARIA SOBRE PROCEDIMIENTOS PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN
Agenda de la ultima reunión (15 y 17 de Marzo de 2006)
OMC Página 4
Alrededor la tercera parte de cada reunión del Comité OTC se dedica
al examen de las preocupaciones comerciales especificas que los Miembros pueden tener en relación con reglamentos técnicos o
procedimientos de evaluación de la conformidad
OMC Página 5
Preocupaciones comerciales¿qué hacer?
• Formular observaciones sobre la notificación – nueva medida
• Solicitar al servicio de información o al Miembro una explicación sobre la medida – medida existente
• Celebrar consultas bilaterales
• Plantear la cuestión ante el Comité OTC • Solicitar la celebración de consultas• Disposiciones en materia de solución de
diferencias
OMC Página 6
Por ejemplo
País A: 1. Proyecto de reglamento técnico sobre encendedores
- establece una relación entre producto, precio y seguridad Objetivo: seguridad de las personas
Notificación a la OMC
•País B: 1. Productor y exportador de encendedores
Notificación recibida a través del punto de contacto
OMC Página 7
País B El Punto de contacto divulga la notificación a los
productores/exportadores/industria/partes interesadas
Productores: El reglamento podría tener un impacto sobre las exportaciones de encendedores hacia el País A
Una copia del proyecto del texto del reglamento se demanda al punto de contacto del País A
Las partes interesadas en el País B analizan el texto
Por ejemplo
OMC Página 8
Partes interesadas en el País B:
El requisito de colocar un mecanismo de seguridad en los encendedores desechables con un precio unitario en fábrica, o precio de valoración en aduana, puede afectar significativamente la producción
Gobierno del País B: 1. El reglamento es mas restrictivo de lo que es necesario para lograr el objetivo legitimo de seguridad e información a los consumidores
2. Existe una norma internacional NNXX0000 sobre encendedores
Las observaciones son enviadas al País A
3. Hay una prueba científica de que los encendedores con un precio inferioral precio establecido son menos seguros?
Por ejemplo
OMC Página 9
El País A contesta que las observaciones serán tomadas en cuenta
Los productores de encendedores en el País B demandan a sus Autoridades de hacer algo..
La coordinación es esencial
...para establecer una posición nacional uniforme
La fecha de adopción se acerca
OMC Página 10
El País B plantea la cuestión a nivel multilateral en el Comité OTC
El País A señala que transmitirá los comentarios a los expertos/reguladores
Los Países C, D et H comparten las preocupaciones expresadas
OMC Página 11
País A y B = proceso de intercambio de información y consultas
1. El País A modifica su proyecto para tomar en cuenta las preocupaciones señaladas por B (y C y D)
2. El País A adopta el reglamento sin modificaciones
-Consultaciones formales OSD-Grupo especial
-Los Países B, C and D siguen plantendo la cuestión a nivelbilateral o en el Comité
O
Cuantos casos?
OMC Página 12
La mayoría de las preocupaciones comerciales se
discuten/solucionan a nivel bilateral
OMC Página 13
Para facilitar el seguimiento de las preocupaciones comerciales, el Comité OTC recomendó que los Miembros lecomunicaran, de manera voluntaria, cualquier informacióncomplementar (“follow up”) sobre cuestiones que se hubieran señalado anteriormente a su atención
Tercero examen trienalG/TBT/13, para 28
Recomendación del Comité OTC
OMC Página 14
OMC Página 15
Preocupaciones comerciales planteadas
Unas 135 preocupaciones planteadas(2005 = 14 nuevas y 11 planteadas
anteriormente)
1995-2005
medidas adoptadas por aproximadamente 25 Miembros
Cuantas?
Sobre qué?
OMC Página 16
Sectores?
• Principalmente, sobre
- Productos alimenticios, bebidas y bebidas alcohólicas
- Productos de las industrias químicas o de las industrias conexas
– Materias textiles y sus manufacturas
– Máquinas y aparatos /material eléctrico
- Material de transporte
OMC Página 17
Cuestiones típicas en el discusión de preocupaciones comerciales
específicas
OMC Página 18
obstáculos innecesarios al comercio
no discriminación
objetivo legítimo
el retraso o la falta de una notificación
la fecha para la entrada en vigor
la falta de respuestas a observaciones
armonización con normas internacionales
OMC Página 19
Preocupaciones comerciales planteadas por
Países en
desarrollo
42%
Países
desarrolados
58%
OMC Página 20
Sobre medidas mantenidas por
Países en
desarrollo 50%
Países
desarrolados
50%
OMC Página 21
Nuevas preocupaciones por año
7 6
11 10
6
11
15
23
1614 14
0
5
10
15
20
25
1995 1997 1999 2001 2003 2005
OMC Página 22
Preocupaciones tipicas
0 10 20 30 40 50 60 70 80
Transparency
Unnecessary trade barrier
Understanding
Use of international standards
Discrimination
Trade effect
Legitimate objective
Other
Scientific basis
OMC Página 23
Tipos de medidas
0 5 10 15 20 25 30 35 40
Labeling
Product's characteristic
Other
Conformity assessment
Certification
Ban
PPMs
Marking
Testing
Naming
OMC Página 24
Etiquetas:Discusiones OTC desde 1995
• Principales preocupaciones– Falta de transparencia– Obstáculos innecesarios al comercio– Ineficaces o inapropiadas para lograr el objetivo
legítimo– Discriminatorias– Falta de base científica– Falta de claridad en la aplicación– Referentes a PMP no relacionados con el producto– Falta de período para implementación– Costosas para el productor– No consideración de la situación de los PED
OMC Página 25
Objetivos de las medidas sobre las cuales se han planteado
preocupaciones
Health, 18
Safety, 19
Environment protection, 22
Avoid deceptive practice, 16
Consumer information, 10 Consumer
protection, 23
OMC Página 26
¿Y en la región?
OMC Página 27
Activamente involucrada en las discusiones de preocupaciones
comerciales especificas
OMC Página 28
9
5
14
6
41
0
5
10
15
Argentina Brazil Chile
Planteada por Sobre medidas de
OMC Página 29
Argentina
Aceite de oliva, Resolucion sobre el contenido de sulfatos del vino Rotulación de alimentos envasados Régimen de denominación legal de los productos vínicos. Reglamento Técnico MERCOSUR sobre Definiciones Relativas a las Bebidas Alcohólicas (a excepción de las fermentadas)
Regulation on Agriculture GMO safety (CE)Rastreabilidad y etiquetado de los alimentos y piensos obtenidos por medios biotecnológicos (CE)Reglamento relativo a determinados productos vitivinícolas (CE)Compulsory Indication of the Labelling of Certain Foodstuffs Producedfrom GMOLey sobre Bioterrorismo (USA)Etiquetado relativo al país de origen "COOL" (USA)
OMC Página 30
Brazil
• Decreto relativo a las bebidas y aguardientes • proyecto de reglamento técnico en el que se esbozan las
prescripciones mínimas de calidad de las bebidas espirituosas (Cachaça and Aguardente de Cana)
• reglamento técnico del Brasil relativo a los vinos • Disciplinas de rotulado con un nivel de tolerancia del 4 por ciento para
productos alimenticios que contengan OMG • Reglamento técnico sobre etiquetado de productos textiles • Procedimientos de certificación para chupetes y biberones
Sistema para la identificación y registro de animales bovinos, y sobre el etiquetado de la carne vacuna y de los productos de carne vacuna (CE) Rastreabilidad y etiquetado de los alimentos y piensos obtenidos por medios biotecnológicos (CE)"REACH“ (CE)Restricciones al empleo de determindados ftalatos en juguetes (CE)•Etiquetado obligatorio de la madera y los productos de madera (País Bajos)Ley sobre Bioterrorismo (USA)Etiquetado relativo al país de origen "COOL"
OMC Página 31
Chile
• Sistema de rotulado de productos alimenticios transgénicos
Norma sobre barras de acero al carbono laminadas en caliente para hormigón armado (ECU)
“REACH” (CE)
Sardinas
OMC Página 32
3
0 12
31
100
5
10
15
Cuba Colombia Ecuador Bolivia
Planteada por Sobre medidas de
OMC Página 33
Cuba• Reglamento Técnico MERCOSUR sobre Definiciones Relativas a
las• Bebidas Alcohólicas (a excepción de las fermentadas) • “REACH” (CE)• Etiquetado de responsabilidad social (Bélgica)
Colombia“REACH”
Certificación en la Comunidad Andina
Etiquetado de calzado
OMC Página 34
Ecuador
• “REACH” (CE)• Sardinas (CE)• Etiquetado obligatorio de la madera y los
productos de madera (País Bajos)
Norma sobre barras de acero al carbono laminadas en caliente para hormigón armado
Bolivia• Reglamento relativo a determinados productos
vitivinícolas
OMC Página 35
12
8
0 0
2
3
3
0
21
0
5
10
15
Mexico Paraguay Peru Uruguay Venezuela
Planteada por Sobre medidas de
OMC Página 36
Mexico
• Norma sobre compuestos refrigeradores, o compuestos clorofluorocarbonos, para refrigeradores y acondicionadores de aire.
• Etiquetado de productos industriales, incluidos los productos alimenticios, los textiles y las bebidas no alcohólicas.
• Reglamento que establececaracterísticas, requisitos y condiciones para el uso de una contraseña oficial.
• Reglamento sobre etiquedato de carne• Norma relativa a los artículos de alfarería vidriada, cerámica vidriada y
porcelana• Productos preenvasados
• Reglamento Técnico MERCOSUR sobre Definiciones Relativas a las Bebidas Alcohólicas (a excepción de las fermentadas)
• Reglamento relativo a determinados productos vitivinícolas (CE)• “REACH” (CE)• Sardinas (CE) Restricciones al empleo de determindados ftalatos en juguetes (CE)
• Ley sobre Bioterrorismo (USA)• Etiquetado relativo al país de origen “COOL“ (USA)• etiquetado de los productos de atún (USA)
• etiquetas de las prendas de vestir (textiles) (VEN)
OMC Página 37
Peru
• Sistema de certificación de automóviles de segunda mano
• Alimentos infantiles• Etiquetado de calzado
Sardinas (CE)•Reglamento relativo a determinados productos vitivinícolas (CE)
Uruguay“REACH” (CE)•Reglamento relativo a determinados productos vitivinícolas (CE)
VenezuelaSardinas (CE)WEEE-HSEEE (CE)
•Etiquetas de las prendas de vestir (textiles)
OMC Página 38
Preocupaciones comerciales¿qué hacer?
• Formular observaciones sobre la notificación – nueva medida
• Solicitar al servicio de información o al Miembro una explicación sobre la medida – medida existente
• Celebrar consultas bilaterales
• Plantear la cuestión ante el Comité OTC • Solicitar la celebración de consultas• Disposiciones en materia de solución de
diferencias
OMC Página 39
Demandar una explicación del Punto Focal
Consultas Bilaterales
Planteada en el Comité
Demanda de consultas formales
Grupo Especial Organo de Apelación
(no planteadas formalmente)
135
(OTC)
1
OMC Página 40
Sesión 2
El Comité OTC y las preocupaciones comerciales especificas
Experiencias en la región
Stefania BernabèEconomic Affairs Officer
Trade and Environment Division