omotenashi nº 6

68
LA REVISTA DEL CLUB OMOTENASHI N O 6 OTOÑO 2011 N O 6 OTOÑO 2011 3 LA REVISTA DEL CLUB omotenashi ‘SHIMMERING CREAM EYE COLOREXPRESIVIDAD ILIMITADA NUEVO ‘FUTURE SOLUTION LX ULTIMATE REGENERATING SERUM’ FRENA RADICALMENTE EL ENVEJECIMIENTO CUTáNEO ‘BENEFIANCE NUTRIPERFECT PRO-FORTIFYING SOFTENER’ EL SECRETO DE LA PERFECCIóN ORIENTAL: LOS EQUILIBRANTES

Upload: shiseido-espana

Post on 21-Feb-2016

256 views

Category:

Documents


16 download

DESCRIPTION

Revista CLub Shiseido Omotenashi. Otoño 2011

TRANSCRIPT

Page 1: Omotenashi nº 6

LA

RE

VIS

TA

DE

L C

LU

B

O

MO

TEN

AS

HI

N

O – 6

OT

O 2

011

NO– 6 OTOÑO 2011 3

LA REVISTA DEL CLUB omotenashi

‘SHIMMERING CREAM EYE COLOR’

ExpRESIvIdAd ILIMItAdANUEvO ‘FUtURE SOLUtION Lx ULtIMAtE REGENERAtING SERUM’FRENA RAdICALMENtE EL ENvEjECIMIENtO CUtáNEO

‘BENEFIANCE NUtRIpERFECt pRO-FORtIFYING SOFtENER’EL SECREtO dE LA pERFECCIóN ORIENtAL: LOS EqUILIBRANtES

Page 2: Omotenashi nº 6
Page 3: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 3

EDITORIAL

Mujeres, innovación y felicidad

C on este nú-mero des-p e d i m o s 2 0 1 1 , u n a ñ o d u ro, en el que el

terremoto que asoló Japón que-dará indeleble en el recuerdo de todos. Desde el primer momento, en Shiseido hemos querido mirar hacia delante, como una forma de encarar nuestro destino: un futuro que se presenta, para nosotros, cargado de oportunidades.

Así, despedimos el año presentando uno de nues-tros más revolucionarios productos. Future Solution LX Regenerating Serum, el trabajo de investigación más avanzado de nuestros laboratorios. Al frente, la doctora Chika Katagiri, todo un referente en la investigación de la piel. Una mujer que ha roto con todos los convencio-nalismos, creando pioneras líneas de investigación con las que ella y su equipo han descubierto claves revela-doras de la piel. Ella, y mujeres como ella, han consegui-do dar varios pasos más y cambiar el ideal de belleza de

hoy. Mujeres reales, que trabajan, que cuidan de los suyos, que encaran la vida con optimismo, que tienen tiempo para ellas y para los demás, que se cuidan y se sienten a gusto con ellas mismas… Mujeres que si-guen nuestras claves de belleza, que creen en la innovación y van siempre por delante. Estas mujeres son las que hoy mueven el mundo, las que en este momento representan el ma-

ñana más luminoso y esperanzador. En Shiseido siempre hemos defendido que la belle-

za interior es tan importante como la exterior; que to-das las mujeres tienen una fuerza dentro que les ayuda a ir más allá, a ser cada día un poco mejores, más inno-vadoras y más bellas. Con esta filosofía, Shiseido lleva desde 1872 combinando los valores estéticos orientales con las revoluciones tecnológicas occidentales. De esta íntima unión nacieron productos revolucionarios que, desde hace más de un siglo, han ayudado a las mujeres a sentirse más bellas, más seguras y, como consecuen-cia, más felices.

« en shiseido siempre hemos

defendido que la belleza interior es tan

importante como la

exterior»

Page 4: Omotenashi nº 6

omotenashiLA REVISTA DEL CLUB omotenashi

Presentación03Editorial

club shiseido omotenashi 06Ventajasparasociosdelclub:Descubre los regalos

que Shiseido ha preparado esta temporada.

belleza12 'FutureSolutionLXUltimateRegeneratingSerum'

El último hito en investigación cosmética.18EntrevistaconlaDoctoraChitaKatagiri

La investigadora revela las claves del nuevo Sérum.20Maquillaje:Descubre la nueva expresividad ilimitada

con los nuevos colores 'Shimmering Cream Eye Color'.

cuidados26BenefianceNutriPerfectPro-FortifyingSerum

Los equilibrantes: el secreto de la perfección oriental.

estilo de vida30Caligrafía:Shodo. Cuando el trazo es más que un arte,

es una forma de vida. 34Origami:El universo en una hoja de papel. 38JardinesZen:Porque no siempre lo esencial es

invisible a los ojos...42OtoñoenJapón:Un recorrido por las imágenes más

sugerentes de la estación.

moda46Nocheydía:De los colores más cálidos para

un invierno irrepetible, a la noche más brillante.bazar50Guíaderegalos'Japanit':Ideas diferentes para

sorprender y -lo más difícil de todo- acertar.

Page 5: Omotenashi nº 6

Fragancias54 NuevoZenWhiteHeat:Energía en estado puro.56 VitriolD'oeillet:Nueva fragancia de Serge Lutens:

Elegante, seductora y muy, muy misteriosa.

hombre58CuidadosenmasculinoysingularEl hombre de hoy

utiliza cosmética de última generación.

Premios60Enlomásalto:Descubre los últimos premios

que hemos recibido.

alimentación62Dulcesjaponeses:Tentación irresistible.

arte y cultura64Publicidad'madeinShiseido':Ayer y hoy. 66 'Confessions':Una fascinante venganza.

EDITA: shiseido españa

Directora: ainhara viñarás

Consejo Editorial: laura gisbertz

REALIZA: tecorp

c/ orellana, 6. 3º dcha. 28004 madrid - telf: 91 547 07 00

Directora editorial: inés molina.

Redactor jefe: alberto velázquez

Estilismo y moda: elena arranz. Cultura: irene medina

Directora gráfica: Juana cerro

Diseño y maquetación: carmen granizo, enrique berrónFotografía: gettyimages, shiseido, Japan Photo library.

Impresión: rivadeneyra, s.a. d.l.: m-59064-2008

XXXX

XXXX

XXX

OTOÑO/INVIERNO 2011

FO

TO

: GU

CC

I

Page 6: Omotenashi nº 6

6 OMOTENASHI

Page 7: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 7

L a palabra Omotenashi en japonés tiene mucho que ver con la filosofía Shiseido, su significado está relacio-nado con “el arte de recibir”, “de aco-ger”, “de dar la bienvenida”. Porque

en el Club Shiseido Omotenashi te damos continua-mente la bienvenida y sentimos que nuestra relación contigo es un camino que queremos recorrer junto a ti para avanzar juntos.

Un club que se preocupa por ti para que disfrutes de todos sus privilegios y de una atención personalizada. Por eso, queremos recordarte las ventajas de las que puedes disfrutar por ser socia del Club Omotenashi: in-formación de las novedades de la marca, optar a regalos, recibir muestras según tu tipo de piel, promociones es-peciales, nuestra revista…

El Club Shiseido Omotenashi

a tu ladoSiempre

Page 8: Omotenashi nº 6

8 OMOTENASHI

Guarda los códiGos de barras de todos los productos shiseido que compres en el territorio español. cada producto tendrá un valor en kiros (puntos) en función de su importe. los kiros, kilómetros en japonés, simbolizan el camino que queremos recorrer a tu lado. cuantos más kiros acumules, más y mejores reGalos podrás conseGuir.

Compra kiros

Menos de 50 euros 50 kiros

Entre 50 y 99 euros 100 kiros

Entre 100 y 200 euros 150 kiros

Más de 200 euros 200 kiros

TABLA de eQUIVALeNCIAs

Por ejemplo, enviando el código de barras de la crema Su-per Restoring Cream de la línea Bio-Performance, cuyo precio actual es de 120 euros, tendrás 150 kiros.

¿CÓMO PUedO ACUMULAR KIROs?

Envía la cartilla personalizada con al menos 6 códigos de barras de productos Shiseido al Apartado de Correos 480, 28080 Madrid y, una vez recibidos, te informaremos por mail o por SMS sobre los kiros que llevas acumulados. Re-cuerda que los kiros caducan al año del envío de la última cartilla. Pero no te preocupes, recibirás un mail o SMS avi-sándote 2 meses antes.

COnSiguE rEgaLOS¿CÓMO CANJeO MIs KIROs

POR ReGALOs?Puedes hacerlo por Internet, a través de nuestra web www.clubshiseido.es con tu nombre de usuario y contraseña o llamando al teléfono de atención al cliente 900 15 49 67. Puedes consultar en todo momento el estado del envío de tu regalo en este teléfono. Recibirás tu regalo por mensajería en la dirección que hayas seleccionado al solicitarlo.

¿CÓMO seR sOCIA VIP deL CLUB?

Para ser una socia VIP del Club Shiseido Omotenashi tendrás que sumar al menos 2.000 kiros en un año en perfumerías autorizadas por Shiseido España. En ese momento te lo co-municaremos inmediatamente por mail o SMS. Además, recibirás una tarjeta VIP personalizada y podrás empezar a disfrutar de exclusivas ventajas como envíos adicionales, invitaciones a eventos especiales, kiros y muestras extra, información sobre tratamientos y últimas tendencias…

¿Y sI UNA AMIGA se QUIeRe HACeR sOCIA?

Podrá darse de alta al comprar un producto Shiseido, adjun-tando el código de barras al formulario que le entreguen en el punto de venta especializado, o descargándolo de la web www.clubshiseido.es en el apartado “pertenecer al club” y enviarlo al Apartado de Correos 480, 28080 Madrid.

desCUBRe LAs VeNTAJAs de LA WeB deL CLUB

Novedades de producto.En nuestra web , tendrás toda la información sobre nues-tras promociones. Además, podrás comprobar el estado de tus kiros y ver la forma de canjearlos por regalos, modi-

ficar tus datos personales, cambiar la contraseña, imprimir cartilla para enviar códigos… También te ofrecemos la re-vista on line y la posibilidad de altas para nuevas socias.

La FiDELiDaD SuMa MuCHOS PrEMiOS

Page 9: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 9

COnSiguE rEgaLOS400 KIROS 800 KIROS

PERFUME ZEN FoR MEN 15 Ml. Sorpréndele con esta fra-gancia para el hombre mo-derno y sofisticado en un exclusivo perfumador. Re-fleja la pasión por la vida y por las emociones en sus notas amaderadas y espe-ciadas, acompañada por tonos de frutas exóticas.

Kit MaKEUP *Exclusivo kit de maquillaje. • Perfect Mascara Defining Volume BK901: Proporciona un volumen espectacular y se extiende suavemente sobre las pestañas definiendo al máximo y sin apelma-zar para un acabado perfecto.• Luminizing Satin Face Color RD103: Polvo multifuncio-nal para el rostro que puede ser utilizado como colorete o iluminador. • Perfect Rouge RS612: Color puro verdadero en este labial. Hidratación y riqueza para un acabado impecable durante todo el día. • The Skincare Eye and Lip Makeup Remover: Delicado desmaquillador de ojos y labios.

EYElaSH CURlER El mejor aliado de tus ojos: dota de fuerza a la mirada, fijando la curva de las pestañas y enfati-zando la línea de los ojos. Cuen-ta con una tecnología que ayu-da a su cuidado, al ejercer la presión adecuada. Ninguna mi-rada sin fuerza gracias a este re-galo imprescindible para una versatilidad perfecta para com-pletar el maquillaje.

BlUSH BRUSHUn pincel que deja una excelente aplicación del colorete sobre tus mejillas. Un efecto perfecto que se consigue gracias a la suavidad del pelo de ardilla, combinado con la flexibilidad del pelo de caballo en un mismo pincel. Blush Brush, porque en el resultado de tu maquillaje es importante cómo lo aplicas.

PERFUME ZEN 15 Ml. Energía y tradición se unen en esta fragancia, una de las más exclusi-vas de Shiseido. Con to-nos florales y afrutados y con notas de madera y ámbar, esta fragancia te llevará en un viaje por los sentidos y emocio-nes más personales.

La FiDELiDaD SuMa MuCHOS PrEMiOS

* Shiseido España se reserva el derecho de reemplazar cualquier regalo por otro de la misma categoría en caso de agotamiento de existencias

Page 10: Omotenashi nº 6

10 OMOTENASHI

1.600 KIROS

tRataMiENto Bio-PERFoRMaNCEEste neceser, ideado para cuando estés fuera de casa, con-tiene un completo tratamiento Bio-Performance, los últi-mos avances tecnológicos de la ciencia para luchar con garantías contra el paso del tiempo. Bio- Performance es la línea más avanzada en biotecnología de Shiseido, crea-da con ingredientes puros para que la piel se muestre siempre radiante, suave y luminosa. • Bio-Performance Advanced Super Revitalizer 7ml • Bio-Performance Super Corrective Serum 2ml• Bio-Performance Super Eye Contour Cream 2ml• Bio-Performance Super Restoring Cream 7ml • Bio-Performance Exfoliating Disc • Benefiance Wrinkle Resist 24 Balancing Softener 25 ml • Benefiance Wrinkle Resist 24 Creamy Cleansing Foam 30ml • Perfect Rouge RD 514 2.5g• Advanced Body Creator Aromatic Sculpting Gel 50ml• ZEN Fragance 5ml

desCáRGATe LA CARTILLA eN www.clubshiseido.es

TAMBIéN PUedes LLAMAR AL NúMeRO de TeLéfONO 900 15 49 67

tRataMiENto BENEFiaNCEWRiNKlERESit 24H. Este neceser contiene todo lo necesario para ayudarte a cuidar tu piel cuando estés de viaje. Benefiance Wrinklere-sist 24 te ofrece el tratamiento clave para bloquear la for-mación de arrugas y restaurar la calidad de la piel. • Benefiance Wrinkle Resist 24 Cleansing Foam 30ml • Benefiance Wrinkle Resist 24 Balancing Softener 25 ml • Benefiance Wrinkle Resist 24 Day Cream 10ml • Benefiance Wrinkle Resist 24 Night Cream 10ml • Advanced Essential Energy Hand Nourishing Cream 3ml • Benefiance Pure Retinol Intensive Face Mask, • Benefiance Concentrated Anti Wrinkle Eye Cream 3ml • Perfect Rouge RD 514 2.5g• Firming Body Cream 45ml• ZEN Fragance 5ml

* Shiseido España se reserva el derecho de reemplazar cualquier regalo por otro de la misma categoría en caso de agotamiento de existencias

Page 11: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 11

3.200 KIROS

CoFRE Bio-PERFoRMaNCE iNtENSivE SKiN CoRRECtivE PRogRaMEl tratamiento intensivo para reparar de forma inmediata los daños en la piel. Potencia la capacidad de la piel para repararse por sí sola. Trata daños severos causados por agentes externos como cambios de estación y otros facto-res como estrés psicológico, envejecimiento y falta de sueño. En dos semanas proporciona una piel reforzada, suave, luminosa y resistente.

CoFRE FUtURE SolUtioN lXUn lujo de Shiseido para la piel: su preparación óptima se consigue con este cofre de Future Solution LX. • Future Solution LX Extra Rich Cleansing Foam: Lujosa espuma limpiadora que elimina eficazmente las im-purezas de la piel y mantiene su hidratación esencial dejan-do una piel sedosa y una sensación de confort extrema. • Future Solution LX Concentrated Balancing Softener:Loción equilibrante enriquecida, de absorción ultra rápida, que aporta ingredientes esenciales a la piel. Consigue una suavidad sin precedentes y potencia los beneficios de los tratamientos posteriores.

CoFRE BodY CaRE Mima tu piel con este cofre corporal.• Replenishing Body CreamUna crema corporal de alta eficacia diseñada para ayudar a mejorar el ciclo de renovación celular de la piel para conseguir una mayor vitalidad.• Refining Body ExfoliatorExfoliante corporal de alta eficacia que aporta de manera inmediata una exquisita suavidad mediante su excepcio-nal textura lujosa.

* Shiseido España se reserva el derecho de reemplazar cualquier regalo por otro de la misma categoría en caso de agotamiento de existencias

Page 12: Omotenashi nº 6
Page 13: Omotenashi nº 6

Freno radical al envejecimiento cutáneo

La última creación de Future Solution LX, gama galardonada con el premio IFSCC, considerado el Nobel de la cosmética, incorpora su exclusivo activo Skingenecell 1P, multiplicando por cinco la concentración hasta ahora conocida. El resultado de esta innovación es un nuevo hito en la investigación cosmética, en el que el envejecimiento cutáneo se frena radicalmente. La piel recupera una textura inigualable: suave, flexible y rellena. Su apariencia experimenta un cambio visible: con una textura perfecta, se muestra radiante, transparente, con un tono igualado y con una sensible disminución de los poros. Pero no sólo los cambios externos son esenciales en el nuevo suero Future Solution LX: las capas internas de la piel se benefician de este tratamiento, recuperando la firmeza y flexibilidad.

Este suero ha sido formulado con la mayor concentración posible de Skingenecell 1P, el más potente inhibidor de Serpin b3, el mayor acelerador del envejecimiento cutáneo. Así, aporta a la piel una estructura que la hace resistente frente al envejecimiento futuro, al tiempo que repara el ya sufrido hasta la fecha. Además, la piel recupera de manera asombrosa su textura, flexibilidad y luminosidad. El Skingenecell 1P concentrado de la fórmula se presenta en unas exclusivas microcápsulas que permiten una óptima absorción del principio activo por la piel.

Además de Skingenecell 1P, las microcápsulas contienen otra serie de efectivos ingredientes activos, como el extracto de té verde de Uji, que ayuda a preservar el daño celular provocado por la oxidación. Las cápsulas contienen también polvo luminoso (Tecnología de la Foto-luminosidad), que unifica de manera inmediata el tono de la piel y le aporta una luminosidad inmediata.

NUEvo 'FUTUrE SoLUTIoN LX ULTImATE rEgENErATINg SErUm'

Un nuevo hito en la investigación cosmética

1 … el hallazgo del Serpin b3 por parte de los investigadores de Shiseido fue

merecedor de un prestigioso premio de los IFSCC, considerados como los Premios Nobel de la cosmética?

2 … que según las últimas investigaciones se ha descubierto que

el Serpin b3 tiene una naturaleza todavía más maligna, ya que sus daños llegan hasta la dermis y disminuyen de manera drástica la actividad de las células dérmicas?

3 … el Skingenecell 1P, principio activo desarrollado por Shiseido, es el mayor

inhibidor del Serpin b3, y que una alta concentración de este principio activo consigue reducir los niveles de Serpin b3 en la piel hasta niveles nunca vistos?

4 … Shiseido ha conseguido incorporar en una revolucionaria fórmula la mayor

concentración posible de Skingenecell 1P?

5 … lo ha hecho gracias a una exclusiva tecnología de emulsificación que ha

logrado esta concentración de Skingenecell 1P en unas microcápsulas que permiten una absorción óptima por la piel?

6 … que esta fórmula es la del nuevo suero Future Solution LX Ultimate

Regenerating Serum que ha salido a la venta en octubre de 2011?

7 … los investigadores de Shiseido llevan más de 9 años en esta investigación?

8 … en ella han participado más de 70 científicos con dedicación plena?

9 … se han solicitado 5 patentes y se ha publicado en 5 publicaciones científicas

diferentes?

10 …. se ha estudiado la piel de más de 2.000 mujeres de todas las razas

en más de 18 países?

¿Sabías que...

BELLEZA

OMOTENASHI 13

Page 14: Omotenashi nº 6

UN HITO EN INVESTIGACIÓN COSMÉTICA

14 OMOTENASHI

Page 15: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 15

D urante más de medio siglo, los investigadores cosméticos han sabido que la piel envejece de manera prematura porque su función barrera protectora se deteriora, pero duran-te este tiempo no han sabido por qué. Shi-

seido ha resuelto esta incógnita. Un descubrimiento que ha sido merecedor de un prestigioso premio del IFSCC, galardones considerados como los Premios Nobel de la Cosmética.

El gran logro de Shiseido ha sido hallar el responsable de acelerar el envejecimiento de la piel, la proteína ma-ligna Serpin b3, que es uno de los principales obstáculos para conseguir una perfecta estructura de la piel.

Esta investigación reveló, además, que el nivel de

Serpin b3 en las células de la mujer aumenta con la edad. Este descubrimiento fue galardonado por conseguir la solución para prevenir el envejecimiento actual y futuro de la piel. Tras millones de combinaciones, Shiseido ha desarrollado el activo Skingenecell 1P, el principio activo capaz de inhibir los daños que causa en la piel la proteí-na maligna Serpin B3.

Shiseido culmina este hito cosmético con 'Ultimate Regenerating Serum', lanzamiento logrado tras nueve años de investigación, más de 70 investigadores dedica-dos en exclusiva, cinco patentes solicitadas y estudios realizados en la piel de más de 2.000 mujeres de todas las razas en 18 países, y galardonado con un premio IFSCC considerado el Nobel de la Cosmética.

Honestamente definitivo

Las claves científicas de 'Ultimate Regenerating Serum'

un total de 70 investigadores ha trabajado en exclusiva para ShiSeido duante nueve años, buScando una fórmula capaz de parar el tiempo en la piel. para ello, Se ha eStudiado la piel de más de 2.000 mujeres de todaslas razas, a lo largo y ancho de 18 paíSeS.

BELLEZA

Page 16: Omotenashi nº 6

BELLEZABELLEZA

el reSultado eS un suero que multiplica la resistencia de la piel frente al envejecimiento, reparando loS dañoS SufridoS haSta el momento. fortalecida y renovada, la piel recupera Su textura, flexibilidad y luminoSidad

Ultimate Regenerating Serum fusiona de manera insólita en una misma fórmula potentes activos que frenan radicalmente el envejecimiento cutáneo. Skingenecell 1P consigue que la propia piel

recupere completamente su función protectora de-fendiéndose por tanto de todos los agentes que provocan el envejecimiento. Extracto de té verde de Uji, que ayuda a

mantener alejado el daño celular provocado por la oxidación. Súper ácido biohialurónico, auténtico imán

para el agua, que mejora la hidratación cutánea. Extracto de levadura. Estimula la produc-

ción de colágeno, tensa su red y aumenta el ácido hialurónico en la dermis.

La fusión única de la cultura oriental y la ciencia occidental más avanzada, cuidando al máximo cada detalle, ha conseguido que Shiseido dé un paso más creando un producto sublime para todos los senti-dos. Descubre los poderes reparadores y preventi-vos de sus ingredientes, su textura lujosa que parece fundirse en la piel y su fragancia que relaja cuerpo y mente. La combinación perfecta de la ciencia más galardonada con la sabiduría japonesa hacen de la gama Future Solution LX un hito en la investigación cosmética.

16 OMOTENASHI

Page 17: Omotenashi nº 6

Tras muchos años de trabajo du-ro, un equipo de investigadores pioneros de Shiseido descubrió que la clave de un correcto fun-cionamiento de la piel (función de barrera protectora) se en-

cuentra en el momento de creación de la capa córnea (capa superior de la epidermis). La fun-ción barrera protectora en una piel normal está controlada a través de un proceso de queratini-zación (mediante el cual se produce el endure-cimiento de las membranas de las células que conforman el estrato córneo, último estrato de la epidermis). Como paso último y más impor-tante en este proceso, los queratinocitos, el principal componente del estrato córneo, pier-den su núcleo, y ese hueco es rellenado por pro-teínas (keratina y filagrina) dando como resulta-do una piel bella y saludable. Se sabía, sin em-

bargo, que cuando la piel se encuentra expuesta a condiciones medioambientales nor-males (rayos UV, sequedad, contaminación, ta-baco, etcétera) o está dañada, los queratinoci-tos no pierden su núcleo, alterando de manera drástica esta función barrera.

Pese a que este mecanismo se conocía hace más de cinco décadas, nadie había sido capaz de desarrollar métodos eficaces de prevención, ya que el proceso de degradación nuclear no estaba bien definido. Shiseido descubre enton-ces que el responsable de este proceso anormal de queratinización es la proteína Serpin b3. Cuando la cantidad de Serpin b3 aumenta, se suprime la degradación de los núcleos en los queratinocitos, y la piel no puede crear un estra-to córneo óptimo: se vuelve menos resistente a los agresores externos y sufre, por tanto, un en-vejecimiento prematuro.

SkINGENECEll 1P, El PrINCIPIO ACTIVO INHIbIDOr DEl SErPIN b3Tomando este hallazgo como punto de partida, Shiseido buscó la fórmula para reducir el agente maligno de Serpin b3 en la piel para que esta mantuviera su función de barrera protectora en condiciones óptimas. Así, Shiseido desarrolló Skingenecell 1P, un efectivo ingrediente capaz de bajar estos niveles, imitando el funcionamiento natural de la piel. Este descubrimiento dio lugar a toda una línea de tratamiento de la piel con Skingenecell 1P de protagonista: 'Shiseido Future Solution LX', que se lanzó al mercado a nivel mundial en septiembre de 2009, y que en España se posicionó, al mes de su lanzamiento, como una de las líneas más vendidas de su catálogo. Hoy, este tratamiento se ha visto reforzado con el último lanzamiento de la firma: 'Future Solution LX Ultimate Regenerating Serum', un suero que ofrece la mayor concentración posible de Skingenecell 1P.

¿ ¿

Por qué envejece nuestra piel

OMOTENASHI 17

Page 18: Omotenashi nº 6

18 OMOTENASHI

BELLEZA

investigadora de los laboratorios shiseido

en el 'Centro de investigaCión

CientífiCa innovadora y de desarrollo' de

yokohama, los últimos desCubrimientos de la

prestigiosa doCtora katagiri se

materializan en un produCto

revoluCionario: el sérum 'future

solution lX', el último paso en una

investigaCión sin preCedentes

EntrEvista con la doctora chika katagiri

« con este sérum, la piel se vuelve sustancialmente más resistente al envejecimiento»

Page 19: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 19

¿Podemos hablar de un hito en la investigación cosmética?Sí. Podemos decir que lo es. En el campo de la dermatología había un misterio sin resolver desde hace más de 50 años. Shiseido lo ha resuelto y ha descubierto que una proteína llamada Serpin B3 provoca la textura irregular de la piel. Dicho descubrimiento ha sido galardonado con un premio en el congreso internacional del IFSCC, que son considerados como los premios el Nobel de la cosmética.

¿Cuáles son los nuevos descubrimientos que se aportan?Ultimamente hemos descubierto que la proteína Serpin B3 tiene una naturaleza maligna que propaga y amplifica el daño por toda la piel. El daño provocado no solo afecta a la epidermis, sino también a la dermis. En Shiseido, hemos conseguido desarrollar, por primera vez en el mundo, un activo que inhiba el Serpin B3 y lo hemos incorporado, de forma muy concentrada, en nuestro sérum, regenerador.

¿Qué resultados se pueden obtener de este sérum en la piel?Este sérum regenerador mejora el tono apagado, las arrugas, la textura irregular y aumenta la firmeza de la piel. Pero no solo frena y mejora los daños producidos, sino que frena su propagación y amplificación.

Podemos decir que es un regenerador cutáneo, que preserva el capital de juventud de la piel. En cifras, ¿qué hay detrás de esta investigación?Más de 70 investigadores han trabajado durante nueve años en el desarrollo de este sérum. En este tiempo se ha estudiado la piel de más de 2.000 personas en 18 países. Nuestros hallazgos han sido premiados en el Congreso Internacional del IFSCC. Hemos realizado más de cinco publicaciones científicas y solicitado cinco patentes.

¿Para quién recomienda este producto?A todas las mujeres, de todas las edades.

¿Cuanto más joven se comience a usar, mejores resultados para la piel?Es una deducción lógica, pero todavía son datos que hablan en futuro...

¿Podríamos hablar de una nueva generación de tratamientos antiedad?En mi opinión, sí. Este sérum no es sólo un producto para luchar contra las arrugas, sino es un producto que reduce la proteína maligna Serpin B3: la piel se vuelve sustancialmente más resistente al envejecimiento y se encuentra en su estado óptimo

¿Quién es la doctora chika katagiri?Licenciada en Ciencias por la Universidad de Hokkaido y Master en Inmunología y Bioquímica, entró a formar parte de Shiseido en 1993. En 1995, se traslada a San Francisco para realizar una investigación dentro del Departamento de Dermatología de la Universidad de California en esta ciudad. Un año más tarde regresa a Japón para continuar su trabajo de investigación en los Laboratorios Shiseido, en diversas materias relacionadas con el cuidado de la piel, tales como inmunología, bio-tecnología, biología molecular, dermatología cosmética o biología de los queratinocitos ( que son las células predominantes en la capa más superficial de la piel). Gracias a sus descubrimientos, en 2001 recibió el Technical Award from the Japanese Society for Plant Cell and Molecular Biology. Además, en 2006 obtuvo el Doctorado en Ciencias de la Universidad de Hokkaido. Ese mismo año ganó el Society of Aesthetic Dermatology Poster Award y la Federación Internacional de Sociedades de Químicos Cosméticos (IFSCC) le concedió el Honorary Mention Award por su trabajo en referencia a la presencia del Serpin b3 en la piel y sus efectos negativos en la función barrera de la misma.

Page 20: Omotenashi nº 6

20 OMOTENASHI

BELLEZA

"Para el visual de nuestra

campaña principal quería

recalcar que estábamos

haciendo algo intenso con los

colores, así que utilicé

Magnolia y Violeta juntos.

El impacto visual es muy

importante y creo que estos

dos colores cuentan la historia

realmente bien". Dick Page

20 OMOTENASHI

Page 21: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 21

1. Expresividad ilimitada

2. Colores inesperados

3. Textura ultrahidratante

4. Larga duración:

16 horas de color inalterable

5. Fácil aplicación

Adictas al color

'Shimmering Cream Eye Color'

5promesas que cambiarán nuestra mirada

OMOTENASHI 21

Page 22: Omotenashi nº 6

22 OMOTENASHI

BELLEZA

1. Tonos naturales reinterpretados con contrastes. Simplicidad y Elegancia. Perfect Refining Foundation y Natural Finish Cream Concelaler preparan el rostro para un look en púrpura y oro.

2. Para llevar el peso de este look, Dick Page ha elegido Purple Dawn (VI305) aplicado en ambos párpados. En el superior, lo mezcla hasta debajo de la ceja con Techno Gold (GD803), incidiendo con Purple Dawn en la esquina externa para aumentar la profundidad de la mirada.

3. Para las mejillas, Page ha optado por una mezcla de Luminizing Satin Face Color in Orchid (RD401) y Carnation (PK304). Un truco para conseguir un rostro luminoso: bajo el ojo y sobre el pómulo, el maquillador aplica una mezcla de High Beam White (WT905) y Soft Beam Gold (BE206).

4. Perfect Rouge in Valentine para el labio inferior. Dick Page aconseja frotar suavemente los labios para extender el color de forma natural. Para definir el contorno ha utilizdo Smoothing Lip Pencil in Mahogany (RD708).

Page 23: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 23

1. Una revisión de un clásico: la sombra azul se ha aplicado en una capa circular acentuando la forma del ojo. Como fondo, una combinación ganadora: Perfect Refining Foundation y Natural Finish Cream Concelaler.

2. Para la esquina interior del ojo, Dick Page se ha decantado por Mist (WT901), apostando por Blend Angel (BL711) para debajo del pliegue superior e inferior. Tin (SV810) es su elección para el centro del párpado y

Perfect Mascara in Black (BK901), solo en las pestañas superiores.

3. Las mejillas han sido matizadas con Luminizing Satin Face Color in Carnation (PK304) sobre una suave mezcla de High Beam White (WT905) y Soft Beam Gold (BE206).

4. El maquillador opta por Shimmering Rouge in Stiletto (PK 407) sobre los labios, con un pequeño toque definidor de Alabaster (BE702) en el centro del labio inferior.

Page 24: Omotenashi nº 6

24 OMOTENASHI

coloresEl arte de crear

«Lo que yo pretendía con esta colección era involucrar a los consumidores con los colores. La fotografía es una manera genial de comenzar a crear colores, ya que permiten captar un momento concreto. A partir de ahí, comienzo a crear» DICK PAGE

« Pienso que es la mejor sombra de ojos en crema del mercado. Se trata de encontrar el equilibrio perfecto entre la textura, la belleza y la diversión con los colores » DICK PAGE

BELLEZA

Page 25: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 25

Adiós al blanco y negroPatina GR717 luminoso bRonce

metalizado"Es un primer plano de algunos artículos para el hogar de plata y estaño. Me gusta su tono fuerte y contundente".

meadow be204 un beiGe cálido e intenso

"Hice esta fotografía en un campo de trigo situado detrás de mi casa de Long Island. En verano, la hierba es muy alta, el viento sopla y cuando brilla el sol, es precioso".

techno Gold Gd 803 amaRillo oRo Reluciente

"La idea viene de una fotografía que realicé en Japón. Alguien había puesto una manta de este material cubriendo una moto".

mist wt901 suave blanco PeRla"Realicé la foto en una de mis acampadas,

en una mañana muy romántica. Casi monocromática, pero con un suave trazo de color perla''.

maGnolia PK302 Rosa fResco bRillante

"Fotografié este árbol de magnolia en mi jardín. Brillante, fresco, agradable… El rosa es evidente, simple, se puede jugar con él".

leatheR bR306 un delicioso maRRón Rojizo

"Tenía en mente un 'marrón británico': zapatos, bolsos, almohadas y, finalmente, fue un sofá. Me encantan la riqueza y el lujo del cuero".

tin sv810 exubeRante Plat"Éste es un primer plano de un recipiente

de comida para llevar en un escaparate de una tienda gourmet''.

PuRPle down vi305 intenso violeta 'Amanecer Púrpura' parece el nombre de

una película de ciencia ficción. La hice desde la ventana del avión. El sol salía, miré hacia abajo y la tierra tenía un color violeta".

moss R708 un veRde Reluciente y vibRante

"Se trata de una fotografía del musgo verde brillante que cubre una roca. La tomé en Irlanda. Es un verde muy vivo, pero a la vez muy ponible".

ánGel bl711 un PRofundo veRde azulado

"Una vela portuguesa, una pequeña cabeza de querubín que encontré en Nueva York, así que le llamé Ángel. Su color me llamó la atención".

sable bR709 un lujoso maRRón "Fotografiaba la piel de cerca. No era una

marta cibelina, pero me gustaba el nombre. La mata evoca la idea de lujo que esta foto me sugiere".

caviaR bK912 bRillante y Reluciente neGRo

"El caviar es uno de los grandes estereotipos del lujo. Puede parecer algo muy elegante y exquisito, pero también fuerte y agresivo".

Page 26: Omotenashi nº 6

en nuestra piel Equilibrio

« en el ritual misogi, la limpieza física se identifica con la limpieza espiritual »

Los equiLibrantes: eL secreto de La perfección orientaL

26 OMOTENASHI

BELLEZA

Page 27: Omotenashi nº 6

p ara hacer un seguimiento de la historia de los equilibrantes, uno tiene que bu-cear en lo más profundo de la histo-ria de Japón. allí se hunden las raí-

ces de una costumbre entroncada en un ritual sintoísta conocido como ‘Misogi’, en el que la limpieza física se identifica con la limpieza espiritual. desde sus primeros años, shiseido ha hecho suya la filosofía de cuidar, al mismo tiempo, "cuerpo, Mente y espíritu". así, en 1897, shiseido se introduce de lleno en el mundo de la cosmética con eudermine, primer equilibrante de shisei-do, que tras más de 100 años de éxito, se sigue comercializando. Mantener constan-tes los niveles de hidratación de la piel, pre-venir la sequedad y regular su regeneración han sido los objetivos de este producto desde que viera la luz y en su empeño, la fórmula ha ido evolucionando, adaptándo-se a la última hora de i+d.

precisamente fruto de este avance cos-mético nace el llamado 'Método de belleza shiseido', caracterizado por tres pasos

esenciales: limpieza, preparación e hidrata-ción de la piel. en el primero, la piel se des-prende de las impurezas, dejándola limpia y en un estado óptimo para afrontar el se-gundo paso: la preparación de la capa su-perior de la piel. sin este gesto de belleza y salud, difícilmente podremos afrontar la hidratación, un tercer paso que nos permite restaurar el nivel ideal de humedad de la piel. Los equilibrantes son los responsables de llevar a buen término el segundo paso, preparando la capa superior de la piel para optimizar el beneficio del tratamiento pos-terior, la hidratación, que devuelve la cohe-rencia a la estructura de la piel.

conocidos por todos, estos tratamientos de belleza resultan imprescindibles para las consumidoras japonesas: tan solo seis de cada 100 mujeres en este país prescinden de los equilibrantes, una cifra sensiblemente superior a la de las consumidoras del resto del mundo. para ellas se trata de un trata-miento imprescindible sin el cual resulta imposible alcanzar el equilibrio.

Los equilibrantes forman parte esencial del

ritual de belleza de cada gama

de Shiseido.

OMOTENASHI 27

Nuevo y revolucioNario equilibraNtebenefiance, una de las gamas más emblemáticas de shiseido, lanza benefiance nutriperfect pro-fortifying softener, un equilibrante que viene avalado por un test realizado a un grupo de mujeres francesas, que probaron el producto durante cuatro semanas. de ellas, el 92% sintió que los efectos de este equilibrante eran más altos que los de otros convencionales y 95 de cada 100 afirmaron que desearían continuar utilizándolo. por si fuera poco contundente, el 94% sintió notables mejorías con el uso

combinado de la crema y el equilibrante, el 90% sintió que el uso del equilibrante potenciaba los beneficios de la crema y el 99% sintió que su piel estaba más cómoda utilizando el binomio crema y equilibrante. dirigido a consumidoras exigentes, este equilibrante rellena, reafirma y suaviza la piel, dotando a ésta de una mayor elasticidad y vitalidad y permitiendo que se muestre más receptiva al tratamiento posterior. además, nutre la piel con un complejo vitamínico para devolverle la vitalidad.

¿Y cuál es el secreto de este nuevo equilibrante que fortalece y nutre la piel de las mujeres maduras? La carnosina dp, elemento básico de la gama, es rápidamente absorbida por toda la superficie de la piel, aportando una extrema hidratación y mejorando la condición de la piel. así, después de una semana de uso, la piel se fortalece, mejorando su textura y grosor. cuatro semanas después, aparece una mejora en las arrugas más profundas, así como en la pérdida de firmeza, la elasticidad y en la flacidez.

Page 28: Omotenashi nº 6

28 OMOTENASHI

BELLEZA

NuEvoPro-Fortifying Softener de la gama

Benefiance Nutriperfect

Page 29: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 29

El aliado de la piel madura

nutriperfect el tratamiento inteligente más eficaz Un brindis perfecto qUe fortalece y nUtre la piel

gama 'Benefiance nutriperfect'

E n una encuesta encargada por shiseido y dirigida a 360 mujeres entre 50-69 años en ee.uu, francia, alemania, italia, Hong Kong y Japón, ellas dictaron las claves de su visión de la belleza. para un 89%, una buena salud es la base de una buena belleza; para el 83%, la belleza es una

cuestión de equilibrio que, desde el interior, se refleja en el exterior, y un 81% ratificó que lo más importante es alcanzar la belleza desde el interior. La belleza y la alegría iban unidas para un 65% de las consultadas.

¿qué papel ocupa en este mapa de la belleza madura la tecnología nutriperfect? estamos ante un descubrimiento mundial realizado por un equipo de científicos japoneses que lograron incorporar, por primera vez en la historia, a un tratamiento cosmético el mayor activador de energía conocido: la carnosina. Las consumidoras han respaldado la línea benefiance nutriperfect desde sus primeros pasos, pero faltaba un miembro de la familia: el equilibrante que preparara la piel madura como ésta se merece. benefiance nutriperfect pro-fortifying softener aporta su dosis de carnosina dp y Multivitamina bce, además de una tecnología de inyección de nutrientes que maximiza los beneficios del tratamiento -regula la piel- y ayuda a recibir mejor los beneficios.

ShiSeido preSenta el equilibrante que viene a completar el cóctel perfecto de nutrienteS para luchar contra el paSo del tiempo.

en shiseido, cada producto recrea una

ceremonia diferente. tradición, per-

fección y conocimientos se han aliado

durante más de 135 años, culminando

en una selección de productos únicos,

dotados de la más alta tecnología del

mercado, con texturas maestras, fór-

mulas inigualables y aromas que nos

transportan a lugares remotos.

shiseido, en su línea benefiance

nutriperfect, incorpora un elemento

único, un descubrimiento mundial sin

precedentes: energía muscular,

aplicada contra la lucha del pasado del

tiempo. el arma más eficaz contra el

envejecimiento, la carnosina, se

combina con un cóctel de vitaminas.

este nuevo tratamiento no sólo

consigue resultados sorprendentes

antienvejecimiento gracias a su fórmula

magistral, sino que combina a la

perfección la filosofía japonesa del

cuidado: texturas mágicas basadas en

microcristales líquidos y aromas

terapéuticos que se convierten en

antiestrés de día y conciliador de sueño,

de noche.

'Nutriperfect Pro-Fortifying Softener'

fortifica la piel, la suaviza, tensa y reafirma;

garantizando una alta penetración de carnosina Dp, un ingrediente descubierto

por shiseido, que reactiva de forma inteligente la vida

de las células.

Page 30: Omotenashi nº 6

estilo de vida

30 oMoteNasHi

La inspiración hará voLar eL pinceL sobre eL papeL. eL orden de Los caracteres está estabLecido, pero eL espíritu de quien escribe, Liberado de preocupaciones, tendrá, como en todo tipo de arte, La úLtima paLabra.

es un camino más hacia La esencia...

Cuando el trazo es arteShodo

Page 31: Omotenashi nº 6

oMoteNasHi 31

N o es lo que escribimos. Es cómo lo escribimos: con qué palabras y, sobre todo, con qué tipo de letra. La caligrafía japonesa es más que un arte. Armados de pincel de bambú y tinta, los

maestros orientales son capaces de crear auténticas obras de arte sobre un papel de arroz, con la única ayuda de sus cono-cimientos, la experiencia que dan los años y la inspiración con la que la providencia tiene a bien bendecirles. Porque sin ins-piración no hay arte y la caligrafía japonesa, sin arte, no existe.

Detrás de esos caracteres, de esos símbolos, de esos trazos, se esconde todo un arte milenario, lleno de armonía y espiritualidad. La sencillez, la simplicidad, son esenciales en esta disciplina en la que el equilibrio y la proporción juegan un papel esencial. El principio básico de la estética japonesa, 'wabi-sabi', ese que une a partes iguales simpli-cidad y delicadeza, marca la pauta del camino del shodo. El resto lo ponen, a partes iguales, el sentido de lo escrito y la belleza con la que ha sido plasmado. Cada línea tiene su propio significado. Cada trazo creado por el pincel del maestro, su propia esencia.

Y es que la caligrafía japonesa es un arte único, que pertenece a la disciplinas o prácticas 'zen', al igual que 'ikebana', la ceremonia del té, el 'kendo' o esgrima con es-padas, y otras artes esenciales para entender la cultura ja-ponesa como el 'budo'. Placeres y artes detrás de los que se esconden disciplinas milenarias, horas y horas de concen-tración y práctica, y grandes dosis de inspiración y expira-ción.

Porque la historia de la caligrafía japonesa es larga y sinuosa, como sus trazos. Considerada un arte llegado di-rectamente del cielo; los jeroglíficos, los caracteres, han tenido desde época inmemorial un significado místico además de una carga de energía pura difícil de explicar a un occidental. El vacío, representado por el papel blanco, es ocupado poco a poco, de manera armónica, por signos escritos en negro. Es la materialización del ying y el yang, de lo masculino y lo femenino, del ahora y el siempre. El sentido de la vida, sus verdades eternas, se encuentran en este camino, en el 'shodo', y son desveladas poco a poco de forma modesta, sencilla, pero muy profunda, siguiendo las pautas de otras sendas igualmente significativas.

Page 32: Omotenashi nº 6

32 oMoteNasHi

estilo de vida

w Pincel w Tintero con tinta w Pisapapeles w Pliego de papel de arroz4

Con mucha, mucha, historia

indispensables Shodo

La caligrafía llegó a Japón, tal y como la conocemos hoy, directamente de China, aproximadamente en el siglo V después de Cristo. Su belleza y espiritualidad cautivó a los sabios nipones que, inmediatamente, adoptaron este arte como propio, estudiándolo en profundidad.

El Shodo y los ideogramas chinos (kanji) tuvieron una rápida difusión durante el periodo Nara (646 -794 d C), un tiempo en que el budismo se afianzó como religión. Época de importante florecimiento artístico, daría paso a un periodo posterior, Heian (794-1185), en el

que se desarrollaron técnicas y temáticas típicamente japonesas como el Yamato-e, que expresaron sabiamente emociones universales como el amor y la soledad.

Hacia el siglo X, las diferentes variantes de escritura desarrolladas se habían difundido en todo el Japón, popularizándose entre la clase alta, para quienes el shodo se convirtió en una práctica habitual y casi obligatoria. Tras la Segunda Guerra Mundial se recupera el interés por la caligrafía, siendo adoptada como asignatura obligatoria en un gran número de escuelas a lo largo y ancho del país.

Page 33: Omotenashi nº 6

oMoteNasHi 33

ExistEn varios Estilos dE caligrafía tradicional, marcados y distinguidos por su fuErza ExprEsiva.

Kaisho. Sus líneas y jeroglíficos, precisos y firmes, son angulosos y cuadrados. Una línea se escribe detrás de otra. La mayor parte de los tratados históricos utilizan esta caligrafía, clásica entre las clásicas.

Gyosho. Se trata de la más rápida e informal de las escrituras conoci-das. Para nosotros sería una semicursiva o letra inclinada, y se caracte-riza por sus líneas suaves o redondeadas.

Sosho. Es una cursiva (inclinada) realizada en varios movimientos y sus líneas son rápidas y vigorosas. El trazo adquiere su libertad máxima.

Multitud de trazos, un solo espíritu

¿sabías que...?

1 ...“Shodo” significa 'Camino de la escritura' ('Sho': caligrafía o escritura

y 'do', camino)

2 ...loS japoneSeS piensan que un texto escrito, su caligrafía, debe despertar

nuestros sentidos, ser placentero en sí mismo, independientemente de lo que ponga

3 ...“la caliGrafía es la imagen del alma” para una amplia mayoría. Nuestra

personalidad, riqueza, belleza y profundidad espiritual quedan reflejadas en un arte que en Occidente pasa absolutamente desapercibido?

4 ...el Shodo expresa el ánimo, la delicadeza y sensibilidad, la fuerza y

la energía de quien escribe

5 ...laS perSonaS cultas en Japón están obligadas a manejar con soltura este arte que

forma parte esencial de la vida japonesa.

6 ...picaSSo declaró en numerosas ocasiones que la caligrafía oriental había influido de forma

importante en su forma de entender el arte.

7 ...acTUalMenTe también se utiliza un pincel moderno, denominado 'fudepen', que es

un modelo portátil que incorpora un depósito de tinta.

8 ...loS caracTereS de la caligrafía japonesa se llaman 'kanji' y deben ser escritos

atendiendo a un orden establecido, lo que convierte a esta disciplina en un trabajo concienzudo y minucioso, que debe ser realizado con la máxima concentración.

Page 34: Omotenashi nº 6

34 OMOTENASHI

ARTE Y CULTURA

Page 35: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 35

ori ga mi

« ¿Por qué cortar si en la suPerficie

de una hoja de PaPel ya están

trazados todos los caminos del

universo? »MIGUEL DE UNAMUNO

El universo en una hoja

de papel

Page 36: Omotenashi nº 6

36 OMOTENASHI

ARTE Y CULTURA

D urante más de 20 años, Akira Yoshizawa obser-vó un lago con cisnes que, elegantes y tranqui-los, nadaban ajenos al mundo. Quería captar toda su belleza, la paz que transmitían, pero

quería hacerlo a través de su herramienta de trabajo: una hoja de papel. Sin romperla, solo doblándola, debía cobrar vida entre sus manos, sin prisa. El maestro entre maestros del origami fabricó durante muchos años el papel que le permitiría materializar su obra. Los que le conocieron cuen-tan aún con qué pasión explicaba que los pliegues de aquel cisne tan especial debían ser curvos para permitirle deslizar-se, silencioso y a la vez majestuoso, por el agua; para darle movimiento, vida. No fue la única obra maestra de Yoshi-zawa, que legó más de 50.000 figuras, auténticas obras de arte que le valieron la distinción de Caballero del Sol Nacien-te, todo un honor con el que Japón homenajeaba a un hom-bre que vivió 20 años sumido en la más absoluta pobreza, dedicado a una pasión por la que abandonó casi todo.

Tras esta hoja se esconden auténticos tratados de geo-metría, arte, matemática, belleza, y de cientos de sensacio-nes y expresiones más. Decía Salvador de Madariaga, en el discurso de toma de posesión de su sillón en la Real Acade-mia, que este “es un arte que como tal, busca transmitir de un ser a otro”. Habló de una forma de arte modesta, pero esencial; brillante y única, para presentarse en lo que enton-ces era considerado como un templo del saber. No fue el único intelectual seducido por el papel. Miguel de Unamuno decidió hacer un sitio en la historia al Origami, disciplina a la que él bautizó como 'Cocotología', 'palabro' prestado del

« un arte que como tal busca transmitir de un ser a otro»DIscUrsO DE INGrEsO EN LA rEAL

AcADEMIA DE sALvADOr DE MADArIAGA

francés ('cocotte', pollo), y del que escribió un tratado com-pleto y esencial. Defendía el papel cuadrado como base de esta actividad “por sus proporciones aúreas”, huyendo de los cortes, “pues nuestra figura es primero un embrión que se tiene que transformar y llegar a ser para tener vida”.

Dejando a un lado la voz de los sabios, el origami es el arte de crear figuras reconocibles mediante el plegado de una hoja de papel sin cortar, ni pegar. Si hubiera que fechar la primera figura, tendríamos que volver al mo-mento en el que nace el papel, hacia el año 100 d.C., en China. Como tantas ciencias espirituales, saltaría a Japón y al resto del mundo, aunque tendríamos que esperar al siglo XII para que los árabes lo trajeran a Europa y más concretamente a Játiva (Valencia), la primera fábrica del continente. Desde entonces, ha tenido distinta significa-ción en Oriente –disciplina de indudable poso espiritual– y Occidente –mero entretenimiento, en muchos casos infantil, aunque recientemente son muchas las voces que reclaman su indudable valor terapéutico–.

Los plegadores japoneses rezan antes de empezar, se concentran y cuidan de que todo esté bien limpio y purifica-do. Los occidentales, sencillamente, nos concentramos y doblamos. Dice Carlos Pomarón, miembro fundador de la Asociación Española de esta disciplina, que “plegar es un acto intemporal para el plegador, una obra que cede al mun-do sin cercarla con un copyright, su deseo es que encuentre mil plegadores que la repitan. Sabe que los dedos de cada uno de ellos imprimirán en el papel una esencia diferente. Un avión de papel volará con elegancia cien metros y el mismo modelo se estrellará torpemente a dos pasos. A lo mejor, el segundo plegador no se ha lavado las manos o no ha rezado lo suficiente antes de iniciar la tarea”.

Page 37: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 37

un deseo mil grullas de PaPel Por la Paz 'Las 1.000 grullas de papel', un cuento popu-lar japonés, narra que se curarán los enfermos que consigan doblar mil grullas de papel como recom-pensa al esfuerzo necesario para lograrlo. Sadako Sasaki tenía 2 años cuando una bom-ba atómica arrasó Hiroshima. Diez años después le diagnosticaron leucemia y decidió fabricar 1.000 grullas pidiendo su curación. Cuando tenía 644 grullas, la pequeña murió y los niños de Hiroshima decidieron llevar una grulla de papel a la estatua que se erigió en su nombre. En la base se lee: "Este es nuestro grito. Esta nuestra plegaria: paz en el mundo".La estatua es el origen del Parque de la Paz de Hiroshima y millones de personas depositan su grulla en homenaje a todos los niños que sufren los horrores de las guerras. también en nagasaki, cada 9 de agosto, los niños confeccionan guirnaldas con grullas de pa-pel para celebrar la paz.

Papel plegado y arte

El joven artista inglés Richard Sweeney ha hecho del Origami su forma de vida. Sus esculturas gigantes son muy demandas en todo el mundo desde que descubriera las posibilidades artísticas del esta disciplina en la Three Dimensional Design de la Universidad de Manchester. En la actualidad, importantes firmas comerciales han confiado en él tanto para sus escaparates como para su publicidad, donde ha descubierto un nuevo y apasionante campo de trabajo. En la imagen, uno de sus últimos montajes, para los escaparates de Selfridge's, de Londres.

En 1992, Manuel Carrasco queda prendado del pabellón japonés de la Expo. Este arquitecto inquieto vio más allá de un impresionante edificio y decidió ahondar en el Origami, disciplina a la que estaba dedicado. “Vi un mundo de posibilidades enorme porque me gusta mucho la geometría. Empecé poco a poco y hace dos años abrí 'minimum', una pequeña tienda ubicada en el madrileño barrio de Moncloa, íntegramente dedicada a este arte. “Mi primera figura fue una muy típica, la grulla”, recuerda Carrasco. Los amantes de esta disciplina citan, antes o después, al maestro de maestros Akira Yoshizawa, “que en los años 50 inventó un convenio de símbolos para construir los diagramas o instrucciones de plegado, y que rezaba antes de comenzar el plegado. Era muy ceremonioso”, recalca Carrasco. Y es que la versión oriental de esta disciplina siempre ha estado cargada de connotaciones espirituales. “Esta disciplina es buenísima como terapia”, explica el propietario de

‘minimum’: “En un reciente curso, la gente nos comentaba que el tiempo se les había pasado volando. Para los niños, además, tiene algo mágico: coges un trozo de papel cuadrado y solo plegando, consigues ¡una figura!”. ¿Durante cuánto tiempo? “En hacer por primera vez una forma complicada se puede tardar dos días. Cuando la sabes hacer, la cosa cambia... La rosa de Kawasaki –todo un clásico– es muy bonita, no es complicada, pero media hora por cada rosa no me la quita nadie...”. En otras, el tiempo pasa volando. En cuanto a gustos, los hay como los colores. "Los niños prefieren los animales, los mayores apuestan por las figuras geométricas, buscando, además, la utilidad, porque se pueden hacer cajas, pendientes..."

Origami 'made in Spain'

Page 38: Omotenashi nº 6

38 OMOTENASHI

ESTILO DE VIDA

JARDINES ZEN

Page 39: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 39

Los primeros monasterios budistas japoneses se construyeron en grandes extensiones de terreno y cultivar la tierra que los rodeaba fue importante desde aquellos primeros momentos. Nacían así unos jardines que armonizaban con las enseñan-zas budistas, en un intento por captar la belleza

esencial del paisaje natural, poniendo todo el esfuerzo en no alterar su perfecta simplicidad.

Cuando la disciplina Zen se introdujo en Japón entre los siglos XII y XIII, la simplicidad se llevó a límites que hoy resul-tarían difíciles de entender. Rocas, musgo y unos dibujos rastrillados en la arena fueron los únicos elementos de estos espacios de armonía y recogimiento. La esencia era la único importante: despertar en el observador el conocimiento de la verdad oculta que se encuentra más allá de la apariencia externa.

Es el caso de las ondas que se dibujaban cuidadosamen-te con la ayuda de un rastrillo alrededor de las rocas. Simbo-lizan el mar, pero también la capacidad que tiene el agua de sortear todos los obstáculos, por complicados que estos parezcan; pero yendo un poco más allá, representan la for-ma en la que la mente refleja la realidad, tal y como es, antes de distraerse y volar hacia otros pensamientos... Así, estos jardines se convierten en el lugar ideal para la meditación, más allá de ser un entorno agradable y lleno de armonía. Los monjes zen y todos aquellos que como ellos quieran calmar su mente encontrarán en estos remansos de paz el lugar ideal para meditar.

JARDINES ZEN Lo esenciaL no siempre es invisibLe a Los ojos...

Page 40: Omotenashi nº 6

40 OMOTENASHI

ESTILO DE VIDA

¿Sabías que...?

Las ondas de arena trazadas una y

otra vez con la ayuda de un rastrillo

de madera simbolizan la

transformación, la falta de

permanencia de todo cuanto nos

rodea, pero además, plasman los

movimientos de la mente de

quienes las diseñan. Estos jardines

rechazan el diseño y la excesiva

elaboración, centrándose en la

verdad última, representada, entre

otros elementos, por la arena o las

piedras que hay bajo nuestros pies.

Un camino de aprendizaje interior El jardín zen que rodeaba a los monasterios es una ayuda para el aprendizaje interior, un camino hacia las verdades inmutables. En cada curva se busca la armonía recreando de la forma más sencilla que existe, las infinitas caras que puede mostrar la naturaleza. Así, es necesario aprender a disfrutar al máximo de estos paisajes desde un punto de vista muy espiritual. Las rocas, su estructura, sus relieves naturales, guardan una belleza que en occidente suele pasar desapercibida.También los árboles, su reflejo en las aguas tranquilas de los estanques o los puentes...

Karesansui: la esencia Arena poco profunda, grava, rocas, algo de musgo, hierba y otros elemen-tos naturales conforman un jardín japonés perfecto para la meditación. Nos tenemos que remontar al periodo Muromachi (1336-1573) para en-contrar las bases de esta disciplina que se fundamenta sobre dos pilares básicos: la simplicidad elegante (yugen) y la belleza del vacío (yohaku no bi), que hereda directamente esta pasión por el vacío del Taoísmo y que queda reflejada en un ejemplo mil veces descrito: un vaso no es una pieza de cristal sino el vacío que este deja en su interior. Tras esta primera época surgieron algunas variaciones que permitían transformar la naturaleza tallando piedras y recortando árboles.Para los expertos, el mejor ejemplo de esta disciplina se encuentra en el templo de Ryoan-ji, en Kyoto, cuyo jardín de roca fue creado en pleno si-glo XV. Ningún visitante de este templo puede evitar sentise en calma al pasear por uno de los jardines más bellos del planeta.

Page 41: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 41

Ventanas, terrazas, patios y minijardines resultan perfectos para diseñar un pequeño espacio para escapar de todo. David Fonta-na, experto en meditación zen, aconseja no tener prisa. Primero decidiremos qué espacio acotamos para nuestro jardín zen. Si es al aire libre, si ya contamos con un jardín en casa, lo observare-mos detenidamente durante días buscando elementos que nos atraigan especialmente y que nos inviten a la meditación: puede ser un árbol, un macizo de plantas, un arbusto o simplemente una ligera inclinación del terreno. “A medida que pasen los días, quizás semanas, espera pacientemente -siempre trabajando con la naturaleza- hasta llegar a conocer exactamente qué caracterís-ticas debe tener tu jardín”, explica Fontana. No olvides que para el sendero zen no existen cosas demasiado humildes: todos los elementos de la naturaleza, desde una piedra a un palo, pasando por una pluma o una hoja caída; son sagradas y perfectas para crear tu propio jardín zen, “tan importantes como los mismos árboles, plantas y flores”, puntualiza David Fontana, quien reco-mienda colocar algún objeto delicado que se refleje en el agua si contamos con un pequeño estanque o fuente.También un balcón o terraza puede albergar un pequeño jardín zen. Para ello deberemos elegir plantas, flores y pequeños ár-boles típicos de nuestro clima. El recipiente donde plantemos este conjunto debe ser lo suficentemente profundo como para que las raíces crezcan con libertad. En la mayor parte de los centros de jardinería venden cantos rodados blancos o negros, perfectos para completar nuestro pequeño jardín, así como arena y rastrillo de madera para crear círculos armoniosos.

Adiós estrésPaz, tranquilidad, bienestar... Las promesas de estos jardines son mu-chas y quienes disfrutan de ellos aseguran que se cumplen todas. Respirar profundamente al tiempo que con el rastrillo se improvisan nuevos círculos que varían la es-tructura de nuestro jardín, pasear por él o, simplemente, contemplar-lo embelesados mientras dejamos volar nuestros pensamientos o los concentramos en un intento de meditación son solo algunos de sus “usos”. Pero es que también la crea-tividad de cada uno se verá recom-pensada, enriquecida, con la visión de un jardín zen, que además nos proporcionará momentos de eva-sión al final del día y cada vez que decidamos mimarlo o reinventarlo.

Diseña tu propio jardín Zen

eL punto de partida es La propia naturaLeza. observa La que te rodea y no te obsesiones por eL espacio

Page 42: Omotenashi nº 6

42 OMOTENASHI

ESTILO DE VIDAESTILO DE VIDA

Page 43: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 43

Todo el mundo está de acuerdo: hay dos momentos en el año para visitar Japón. La ya clásica temporada de florecimiento de los cerezos, en la que los

paisajes nipones se visten de rosa, y la menos conocida temporada de otoño. Sus árboles, sus paisajes, sus calles, se tiñen de colores cálidos y los

japoneses se preparan para disfrutar de sus ciudades y pueblos, al más puro estilo mediterráneo. Durante un tiempo, las calles, los parques, los parajes más naturales, reciben a miles de visitantes que aprovechan para celebrar

picnics y excursiones, armados con sus cámaras fotográficas, listos para tomar las mejores imágenes.

otoñoen Japón

Page 44: Omotenashi nº 6

44 OMOTENASHI

ESTILO DE VIDA

El otoño En El parquE dE arashiyamaUna visita ineludible para los amantes de la naturaleza en estado puro y para los amantes de los colores del otoño. Árboles, árboles y más árboles, nos dan la bienvenida con el tiempo posado en sus hojas. Colores cálidos, ardientes, fuego en la punta de sus ramas, cada imagen del parque es una fotografía perfecta, una instantánea otoñal que nadie podrá olvidar nunca. Dorados perfectos, naranjas ardientes, cobres vivaces, ocres fantásticos... La paleta de colores otoñales perfecta encuentra su máxima expresión en un parque idóneo para recorrer a primera hora de la tarde, paseando tranquilamente o sintiendo la brisa en la cara. Un imprescindible.

Page 45: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 45

no te puedes perder...El otoño es, en Japón y en muchos otros países del mundo, la época de la cosecha. Eso hace que, sobre todo en las zonas rurales, se celebre con alegría la llegada del nuevo arroz. Los festivales y eventos culturales de todo tipo proliferan de septiembre a diciembre a lo largo y ancho del país del sol naciente.

16 de septiembreLa demostración de arqueros a caballo conocida como ‘Yabusame’ se celebra en el Santuario Tsurugaoka Hachimangu en Kamakura.

Del 7 al 9 de octubreFestival Kunchi. La siempre presente influencia china trae un baile de dragones en el Santuario Suwa de Nagasaki.

9 y 10 de octubreEn el Santuario Hachimangu tiene lugar un desfile de carrozas de mil colores con motivo del Takayama Matsuri

Mediados de octubreEl Festival de la ciudad de Nagoya se celebra con una procesión de los señores feudales en las calles de la ciudad.

14 y 15 de octubreAunque dura varios días, el Kenka Matsuri del Santuario Matsubara, en Himeji, alcanza su apogeo el día 15.

22 de octubreUno de los mayores festivales de Kyoto y de todo Japón es el Jidai Matsuri, o "Festival de las épocas pasadas", en el Santuario Heian.

22 de octubreEn la misma fecha y en la misma ciudad, Kyoto, se celebra el Festival del Fuego en el Santuario Yuki, en Kurama. Las largas procesiones de antorchas encendidas que conducen al Santuario son un espectáculo digno de verse.

Del 2 al 4 de noviembreOtro desfile de coloridas carrozas en el Santuario Karatsu de Saga.

3 de noviembreEl festival Daimyo Gyoretsu, en Hakone, es una fiel reproducción de una procesión de los señores feudales.

Mediados de noviembreLa región de Kanto es testigo en estas fechas del Tori-no-ichi, o la Fiesta del Rastrillo. Se celebra en el Santuario Otori.

15 de noviembreEn el festival Shichi-go-san, que significa “Siete, cinco, tres”, los niños de esas edades se visten con los atuendos tradicionales nipones y visitan los santuarios junto a sus padres para pedir salud y protección.

Mediados de octubre -

Mediados de noviembre

Una espectacular exposición de

crisantemos en el Santuario Meiji y en el

Templo Asakusa Kannon, en Tokyo, se

prolonga durante un mes.

17 de octubreEl Festival de otoño del Santuario Toshogu, en la

ciudad de Nikko, Patrimonio de la Humanidad,

situada al norte de Tokyo, ofrece un desfile de

palanquines escoltados por guardias samurais

con las tradicionales armaduras.

Page 46: Omotenashi nº 6

46 OMOTENASHI

MODA

Rojos, ocres, dorados... Esta temporada, el color vuelve a triunfar en su versión más cálida y temperamental

Loewe. Gafas de colores para una mirada sofisticada.

Otoño en la piel

Loewe. Reedición del

bolso Flamenco, mítico

diseño de los años 80.

Mulberry. La 'it girl' Olivia Palermo en la inauguración de la enseña británica.

Victorio y Lucchino. Gasas asimétricas y un colorido más sobrio

Gucci. Morado y verde, un dúo insólito y muy cálido.

Page 47: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 47

Carolina Herrera. Un básico que nunca falla para el día a día.

Gucci. Contundente apuesta por el color de la firma italiana.

Carolina Herrera. 'Total look' para un otoño clásico y seductor.

Loewe. Zapato abotinado con plataforma. Un 'must' de 2012.

Angel Schlesser. El cuello en piel remata una creación fiel al espíritu de su creador

Page 48: Omotenashi nº 6

Glitter is coolEste año tenemos más ganas de noche, más razones para no volver hasta antes del amanecer, más motivos para brillar...

48 OMOTENASHI

Givenchy. Rutilante. Así apareció Penélope Cruz en el estreno de 'los últimos piratas'.

Carolina Herrera. Brillos clásicos para esta falda

larga con lazada negra.

MODA

Elie Saab. Dúotono simétrico para la noche más femenina.

Angel Schlesser. Glamour y máxima sencillez para un resultado impactante

Manolo Blahnik.Zapato con tacón de aguja.

Page 49: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 49

Elie Saab La noche más brillante es también la más seductora.

Stella McCartney.

Clutch plateado con ribete de cadena.

Manolo Blahnik. Sandalia Sedaraby. Plata una apuesta segura para triunfar.

Shiseido¡Una mirada brillante! Shimmering Creme Eye Color...

Murad Zuhair Vestido de noche de su colección otoño-invierno 2011

Stella McCartney. Una de las claves de la temporada: paillettes XXL

Mont Blanc. Un auténtico lujo, anillo de edición especial.

Page 50: Omotenashi nº 6

ESTILO DE VIDA

Bazar

Mattel. Barbie Japón con kimono de seda rojo.

Anthropologie. Fuente para servir.

Habitat. Juego de dos tazas de porcelana apilables.

Zara Home. Vela en contenedor de terracota.

Muji. Cama de matrimonio de madera de fresno.

Page 51: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 51

Muji. Bailarinas en blanco.

Ikiru. Base tatami modelo Sumo.

Ikiru. Convertible fold-bed.

Muji. Zapatillas de estar por casa de lino.

Akari. Completo set de caligrafía.

Vinçon. Tetera de hierro fundido.

Habitat. Vela flotante perfumada.

Les Classiques. Vela redonda.

Page 52: Omotenashi nº 6

52 OMOTENASHI

ESTILO DE VIDAMuji. Muebles minimalistas de clara inspiración zen.

Project Japan. Arquitectura para

el Japón de posguerra.

Pescado. Un arte de Japón. Cuatro chefs explican el éxito del

pescado japonés.

Yayoi Kusama. Libro de la muestra

dedicada a la artista en el Museo

Reina Sofía.

El jardín japonés. Cinco etapas de un estilo.

Grabados japoneses. Libro con 139 xilografías.

Tramo. Taburete de cocina con un toque oriental.

Habitat. Pantalla de papel para lámpara de mesa. Habitat. Cuenco de bambú lacado hecho a mano.

Page 53: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 53

Habitat. Dispensador de jabón de piedra natural.

Moleskine. Libreta edición

especial de la ciudad de Tokyo.

Vinçon. Cuchillo para vegetales. Zara Home.

Agenda 2012.

Vinçon. Cesto de

bambú para cocinar al

vapor.

La Redoute. Pájaros decorativos.Ikea. Vajilla de

diez piezas en beige.

Habitat. Jarrón modelo Carroll en rojo. Akari. Muñecas kokeshi,

talladas en madera.

Muji. Armarios y estructuras de almacenaje.

Page 54: Omotenashi nº 6

54 OMOTENASHI

Page 55: Omotenashi nº 6

Nuevo Zen White Heat

L a pasión se desborda hoy en dos de los perfumes más clásicos de Shiseido: Zen y Zen for Men. Con el equilibrio del Yin y el Yang, Zen White Heat y Zen for Men White Heat, irradian una energía especial: la que provoca la

pasión del reencuentro entre un hombre y una mujer. Cada fra-gancia es única, aunque ambas comparten una misma energía que nos invita a tomar un momento para evadirnos y disfrutar.

ZEN WHITE HEAT EDITION es la encarnación de la calidez eterna generada por la unión de la alegría y de la pasión: el resurgir de la luminosa chispa de emoción, que sus creadores han diseñado partiendo de una idea: el reencuentro, la fusión entre el hombre y la mujer en estado puro. Creado por los perfumistas Michel Al-mairac y Amadine Marie, ‘White Heat’ es un perfume vibrante – acordes de peonía, semilla de cilantro– para la mujer de hoy, di-námica y glamurosa, que busca una fragancia fresca y floral, flui-da, elegante y muy femenina. Nos evoca algo muy puro y con una increíble energía –''Como el resplandor de la nieve sobre la cima de una montaña bañada por el sol”, explican sus creadores–.

El resultado del trabajo de Amairac y Marie es una fragancia que transmite alegría a través de la energía positiva, provocando la alquimia que emerge cuando un hombre y una mujer conectan por primera vez.

TRAS AñoS dE REiNAdo SilENCioSo, Zen NoS iNViTA A ViViR uNA VidA plENA, CoN uNA alegría Y uNA increíble energía quE Todo lo iNVAdE

en estado puro

FRAGANCIAS

OMOTENASHI 55

Energía

Page 56: Omotenashi nº 6

56 OMOTENASHI

FRAGANCIAS

Belegante,

seductora, y muy, muy, misteriosa

La última fragancia de Serge LutenS eS miSterioSa, mediterránea, excLuSiva, SofiSticada y contradictoria. como éL miSmo

ienvenidos a la Black Collection! Un mundo de luces y sombras, de nieblas y calles vacías y silenciosas... otra época, en la que los gentlemen paseaban con donaire por sus dominios. En este marco, Serge Lutens se ha inspirado para una nueva y poderosa creación: Vitriol D’Oeillet, un perfume con carácter que toma su nombre de una flor hasta hace poco denostada: el clavel, todo un símbolo de la elegancia atemporal del siglo XIX.

Óscar Wilde y su ‘Retrato de Dorian Gray’ o ‘El Doctor Jekyll y Mr. Hyde’ son dos fuentes de las que bebe este nuevo perfume en una búsqueda de la dualidad que siempre ha reinado en el mundo: el bien y el mal, el blanco y el negro, el ying y el yang... Esta vez se trata de una dualidad elegante, pero que nadie se lleve a engaños: esta flor adornaba a caballeros intachables, pero también a hombres muy misteriosos...

El vitriolo es el concentrado del clavel para Serge Lutens, una flor carismá-tica y andrógina. De origen mediterráneo, el clavel encierra una enorme simbología, sus pétalos encarrujados y sus bordes dentados le proporcionan carácter y distinción. Por un lado, evoca los cultivos provenzales del Sur de Francia, por otro, el clavel blanco engarzado en el ojal de las solapas de seda de los caballeros ingleses emana una elegancia pura y simple. En esta flor se contemplan sofisticación y elegancia, pero también un halo etéreo y miste-rioso… Vitriol D'Oeillet es la réplica de Serge Lutens ante esta contradicción.

Nuevo Vitriol D'Oeillet de Serge Lutens

¿Flor de hombre o de mujer? ¿Realmente impoRta? esta cReación es paRa… una sensación

Page 57: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 57

Page 58: Omotenashi nº 6

El hombrE dE hoy sE prEocupa por su 'look', lo cuida, y utiliza cosmética dE última gEnEración, En la quE la tEcnología tiEnE la última palabra

Ellos sí se cuidan

La revista 'Men’s Health' encargó en 2011, con motivo de la entrega de los premios 'Cuídate' el 'Estudio de Cosmética y Cuidado Personal de hombres, poniendo de manifiesto la evolu-ción y cambios en la cultura del auto-cuidado masculino durante la última década. Por eda-

des, los hombres con edades comprendidas entre los 26 y 35 años están abiertos al consumo de cosmética masculi-na más variada (cremas hidratantes y gel tonificante para el abdomen). Los más de 2.000 hombres que respondie-ron ayudaron a los expertos a entender mejor el compor-tamiento masculino con respecto a los cosméticos. Así, nos hemos enterado de que el 43% de los hombres reco-noce disfrutar cuidándose y no le importa dedicar el tiem-po a hacerlo bien. El problema es que aunque el 40% de ellos considera que se cuida lo suficiente, “apenas 15 mi-

nutos diarios, si excluimos el tiempo de la ducha”, el 51% reconoce que no dispone de mucho tiempo. La buena noticia es que afirma que estaría dispuesto a incluir un par de cuidados más. Sus grandes preocupaciones son “la piel de la cara” (51%), la cintura (50%) y la caída del cabello (35%). Según el estudio de Men’s Health, “el 75% conside-ra que la cara es la parte del cuerpo que merece más cui-dados”, seguida por “la dentadura”, nombrada por el 46%. Le siguen el cabello (44%), las manos (20%) y un llamativo “todo el cuerpo” (19%).

“El hombre de nuestros días quiere estar más joven, más delgado y con más pelo”, explica Alice Sanderson, 'coolhunter' y una de las gurús más influyentes de la moda americana. Todo el mundo estará de acuerdo con esta afirmación. La diferencia reside en el esfuerzo, en lo que cada uno hace para lograrlo.

58 OMOTENASHI

HOMBRE

Page 59: Omotenashi nº 6

Shiseido Men: tecnología para parar el tiempo

Acabar con la grasa localizada es, para muchos uno de sus grandes retos. Todos ellos encontrarán un aliado en 'Body Creator Abdomen Toning Gel', estimulante e intensivo que proporciona firmeza en el abdomen y en otras partes del cuerpo, inhibiendo la síntesis de grasas y la flacidez. Un auténtico quemagrasas que incorpora la clásica fragancia SLM de los anticelulíticos Shiseido, cafeína y Extracto de St. John’s Wort.

METIDOS EN CINTURA

En octubre de 2002, Shiseido iniciaba sus investigaciones sobre el cuidado de la piel del hombre. Sus investigadores llevaban décadas estudiando la dermatología y las claves del envejecimiento de la piel de ellos, y le tocaba el turno al consumidor. Resultados: ellos le daban mucha importancia al cuidado de la piel, tenían expectativas específicas sobre los productos cosméticos y valoraban la 'habilidad' de un producto para mejorar la capacidad natural de la piel de mantenerse sana. Mostraron su preferencia por los productos que dejan una sensación de hidratación y frescura, para contrarrestar los altos niveles de sebo y los bajos niveles de hidratación. Llegó la aplicación práctica. La línea de productos para el cuidado de la piel masculina aplicaba todo el

conocimiento y la tecnología de Shiseido, concentrándose en fortalecer la piel del hombre a nivel celular, combatiendo sus asperezas y estimulando su habilidad natural para mantenerse saludable. El elemento clave de las fórmulas de Shiseido Men sería Damage Defense Complex (DDC), exclusivo ingrediente que refuerza la función de barrera protectora de la piel, estimulando la retención de humedad y provocando un efecto revitalizador sobre la piel áspera. La línea completa de productos Shiseido Men ayuda también a reducir el estrés por sus cualidades aromacológicas: una fragancia sutil formulada con valeriana modificada –de probada acción reductora del estrés– forma parte de toda la gama, aliviando las presiones sociales y de la vida profesional.

Más de la mitad de los encuestados por Men's Health reconoció usar productos para el cuero cabelludo. Shiseido tiene una larga y exitosa tradición en I+D del cuidado del cabello desde 1915. Fruto de este trabajo, la firma ha descubierto la Adenosina, reconocida oficialmente por el Ministerio Japonés de Salud como “ingrediente efectivo en el crecimiento capilar” y secreto imbatible de uno de los productos más premiados de Shiseido: Adenogen.

NO SIN MI PELO

OMOTENASHI 59

Page 60: Omotenashi nº 6

.

60 OMOTENASHI

xxxxxx¡Shiseido!and the winner is...

ESTILO DE VIDA

¿el mejor body masculino?El nuestro. Los 'Premios GQ Cosmética' lo tuvieron claro: el premio al mejor producto en la categoría Body fue para nuestro SMN Abdomen Toning Gel. Recogió el galardón Ana Práxedes, RR.PP. de Shiseido, en el centro de la imagen.

¡Wapa, Wapa!Laura Gisbertz recogió el premio que la revista 'Wapa' concedió a Advanced Body Creator Aromatic Sculpting Gel de Shiseido, en la categoría de Cuerpo.

Page 61: Omotenashi nº 6

.

OMOTENASHI 61

un premio pero que muy interesante...Ainhara Viñarás y Rosalía Cogollo recogieron el premio que nos acredita como los más innovadores en la categoría "Cosméticos". 'Bio-Performance Super Corrective Serum' fue el culpable...

Page 62: Omotenashi nº 6

62 OMOTENASHI

GASTRONOMÍA

C uando hablamos de wagashi no nos referimos únicamente a un tipo de dulce o de elaboración de confitería.

Estos delicados bocados pueden hacerse de muy distintas formas, por lo que podemos agruparlos en varios tipos: namagashi, yokan, monaka, manju e higashi. Las primeras tienen formas muy delicadas y se preparan todos los días, variando según las cuatro temporadas

del año; la variedad yokan es un dulce gelatinoso y espeso hecho con judías azuki, kanten y azúcar; la monaka, por su parte, hace referencia a una golosina elaborada también con pasta de judías, pero colocada entre dos obleas crujientes de arroz glutinoso; el manju es pan dulce relleno de pasta de judías; y el higashi o dulce seco incorpora almidón a la mezcla de arroz y azúcar.

Wagashi,el toque dulce de Japón

Page 63: Omotenashi nº 6

1 Apariencia. Una de las grandes características de la

cocina japonesa es su preciso cuidado por la estética y apariencia de los platos. Y es que en Japón igual de importante es el sabor que la presentación, algo así como un festín para los ojos. A partir de una misma receta de wagashi se pueden ofrecer presentaciones muy diversas variando formas, colores y diseños. Desde la antigüedad, los maestros pasteleros representaban imágenes de la naturaleza o de la cultura japonesa (literatura, pintura, textiles) a través de los diseños de sus wagashis.

2 Sabor. Estos dulces tradicionales suelen elaborarse a partir de

pastel de arroz glutinoso (mochi) y de pasta dulce de judías (azuki). En ocasiones también se utilizan frutas para su elaboración. Todos estos ingredientes naturales, típicos de la dieta japonesa, convierten a esta receta en un buen ejemplo de la gastronomía nipona y de una de su características más destacadas: la de una cocina sana. En un único bocado de wagashi es posible degustar diferentes, e interesantes, sabores de sus ingredientes naturales.

3 Textura. Si hay una cualidad que hubiera que destacar de este

original postre sería, sin duda, su textura. Al probar un trozo de wagashi el paladar se sorprende por la humedad, suavidad y frescura de esta golosina. La originalidad de sus ingredientes y de la preparación que se lleva a cabo con éstos hace que los paladares occidentales no olviden jamás este sabor, ya que lejos de Japón no existen ningún producto similar. Para acompañar, se suele servir con té, consiguiendo así un contraste de sabores más que interesante.

4 Fragancia y sonido. Los aromas del wagashi son

delicados, dulces pero sin sobrecargar el sabor ni contrarrestar en demasía el aroma del té con el que se deguste. ¿Y sonido? No, el wagashi no emite ningún sonido, pero la cultura japonesa dice que su apariencia permite oír los nombres de la lírica japonesa. Además, muchos de estos dulces han sido nombrados con ejemplos de la prosa clásica, de la poesía o evocando una temporada del año en concreto.

OMOTENASHI 63

A pesAr de su modernA ApArienciA, estos dulces tienen unA lArgA historiA. comenzAron A producirse en la antigua capital imperial, kyoto y representAn lA esenciA de lA culturA jAponesA

A la tradición del wagashi en Japón, hay que sumar las nuevas propuestas dulces surgidas en los últimos años, muchas elaboradas a través de un exquisito ingrediente: el té Matcha. Se usa principalmente para la ceremonia del té y, además, y de forma más actual, en infusiones, helados o sorbetes. También se puede degustar como bizcocho.

Ingredientes:3 huevos60 g. de azúcar30 g. de harina de trigo y 10 g. de maizena20 g. de té Matcha70 ml. de nataAzúcar glass para decorar

Preparación:Batir las yemas junto a la mitad del azúcar. Una vez blanqueadas, se va añadiendo la harina y el té Matcha. Por último, se añade la nata, ligeramente montada. Por otro lado se baten las claras de huevo y se añade el resto del azúcar para conseguir un merengue. Unimos las dos mezclas y las ponemos en un molde rectangular previamente engrasado. Se hornea durante 15 minutos a 180º.

RECETA

Bizcocho de té matcha

El Té Matcha es el té verde más puro y concentrado que existe en el mercado.

Page 64: Omotenashi nº 6

64 OMOTENASHI

ARTE Y CULTURA

L a tradición de excelencia de la publicidad de Shiseido da-ta de la época de su primer presidente Shinzo Fukuhara, hijo del fundador Arinobu Fukuhara. Años de viajes y de

estudios en los Estados Unidos y Euro-pa, dejaron una huella profunda en Shinzo, la cual se reflejaría luego en una visión estética del diseño del pro-ducto y de las campañas publicitarias, conceptos desconocidos hasta ese momento en Japón. En 1916, Shinzo estableció un depar-tamento de diseño y contrató a un grupo de profesionales para que se dedicara a trabajar exclusivamente en la creación y desarrollo de los anun-

CREATIVIDAD 'ESTILO SHISEIDO'

No es publicidad, solo es ARTEshinzo fukuhara, hijo del fundador de shiseido y primer presidente de la compañía, pensaba que

"todo debía reflejar lujo y hablar por sí mismo"

cios publicitarios, aunque en ese mo-mento, Shiseido solo tenía una tienda de cosméticos. El equipo de jóvenes y talentosos artistas abrió nuevos cami-nos, tanto en el diseño de productos como en la publicidad. Los estilos vi-suales estaban influenciados por la tendencia 'art nouveau', con reminis-cencias de 'art decó', junto a la incor-poración de arabescos. Esta interpre-tación creativa de los refinados dise-ños europeos se fue desarrollando gradualmente hasta alcanzar un len-guaje propio y único: el llamado 'Esti-lo Shiseido'.Para mediados de los años 30, la pu-blicidad de Shiseido respondía, a un estilo original propio. Producto de es-

ta síntesis impactante de elementos occidentales y japoneses, surgió el concepto de una nueva mujer ideal, que no solo estaba a la vanguardia de la moda, sino que también era cons-ciente de su potencial. Estos anuncios sugerían una belleza que emanaba del interior de la mujer, reflejando un sentido de identidad propio.En la década de los 60, la fotografía se convirtió en el vehículo de comunica-ción más importante de los anuncios. El estilo de las fotografías comerciales de Shiseido, sencillo y enmarcado dentro de una gran creatividad, era inédito y, aún en la actualidad, conti-núa ejerciendo una influencia profun-da en la publicidad.

Page 65: Omotenashi nº 6

OMOTENASHI 65

En los 70, Shiseido dio un nuevo giro en la creación publicitaria. La mayoría de las compañías de cosméticos japo-nesas utilizaba modelos de apariencia occidental, sin embargo Shiseido deci-dió utilizar una modelo con la aparien-cia de una muñeca japonesa tradicio-nal, para promocionar un maquillaje de ojos que se adaptaba mejor a los rasgos orientales. Aquel sencillo, pero esencial, gesto contribuyó a elevar la autoestima de la mujer japonesa.En 1980 , el creador francés Serge Lu-tens fue contratado con la misión de crear una imagen original para las operaciones internacionales de Shisei-do. “Alta calidad”, “imagen sofisticada” y “servicio óptimo” son las claves con las que debe trabajar. A partir de los años 90 , la publicidad de Shiseido apuesta por visuales rom-pedores que reflejan claramente los valores de la compañía: innovación, calidad, visión internacional y respeto quedan patentes en las nuevas imá-genes de la marca que, como toda la compañía, nunca han dejado de rein-ventarse ni de evolucionar.En la actualidad, muchos de sus visua-les son protagonizados por el propio producto, mientras que top models como Raquel Ziemmerman o Tatjana Patitz han prestado su imagen para el lanzamiento de nuevos productos de la compañía.

la publicidad para shiseido constituye algo más que una forma de comunicación. a lo largo de los años, sus campañas publicitarias han reflejado fielmente la cultura y la filosofía

de la compañía, hasta convertirse, en la actualidad, en uno de sus activos intangibles más importantes.

1913

1930

Page 66: Omotenashi nº 6

66 OMOTENASHI

ARTE Y CULTURA

En el último día de clase, una profesora (Takako Matsu) se despide de sus alumnos con el anuncio de que deja la escuela, pero añadiendo una confesión: su hija de cuatro años, fallecida recientemente al ahogarse en la piscina de esa escuela, fue en realidad asesinada por dos de los estudiantes de esa misma clase. Advierte: ella ya ha puesto en marcha su venganza contra ellos.

sinopsis un adiós, un hasta pronto

'Confessions' está basada en la novela homónima de Kanae Minato

'Confessions'

Fascinante venganza

Tras arrasar en los premios de la Academia de Japón, donde logró alzarse con cuatro estatui-llas incluida la de Mejor Película, y fascinar al público del Festival de Sitges, 'Confessions' no solo convenció a la crítica sino también al gran público de Japón: durante cuatro semanas

mantuvo el primer puesto de la taquilla, logrando re-caudar más de 42 millones de dólares y arrastrando a cerca de dos millones de espectadores a las salas de ci-ne. Por méritos propios, la película de Tetsuya Nakashi-ma terminó siendo la seleccionada para representar a Japón en los Oscar 2011, en la categoría de Mejor Pelí-cula Extranjera. Adaptación del bestseller homónimo creado por Kanae Minato, que ha vendido más de dos millones de ejem-plares en el país nipón, 'Confessions' es un thriller frag-mentado y glacial que no deja indiferente a nadie, entre otras cosas gracias también a su excepcional banda sonora que incluye un tema inédito del grupo inglés Radiohead: 'Last Flowers'."CONFESSIONS” (2010, Tetsuya Nakashima)

Page 67: Omotenashi nº 6
Page 68: Omotenashi nº 6