on generator 0.1hz-2mhz functiegenerator 0,1 hz ~ … · the device was da ile and user-frien...
TRANSCRIPT
DVM
FUNCTI
FUNCTI
GÉNÉRA
GENERA
FUNKTI
USER MAGEBRUIKNOTICE MANUALBEDIENU
M20FGC
ION GENERA
IEGENERAT
ATEUR DE F
ADOR DE FU
IONSGENER
ANUAL KERSHANDLEIDD’EMPLOI DEL USUARIO
UNGSANLEITUN
CN2
ATOR 0.1Hz
TOR 0,1 Hz ~
FONCTION 0
UNCIONES 0
RATOR 0.1H
DING
O NG
z-2MHz
~ 2 MHz
0,1 Hz ~ 2 M
0.1Hz-2MHz
z-2MHz
36 9
12 15
MHz
z
19.04.2011
© COPYRIThis manuNo part of tthe prior wr
© AUTEURVelleman nAlle wereldwkopiëren, tetoestemmin
© DROITSSA VellemaTous droits cette noticel’ayant droit
© DERECHVelleman NTodos los dmanual del
© URHEBEVelleman NAlle weltweBedienungs
GHT NOTICE al is copyrighted.
this manual may beritten consent of the
RSRECHT nv heeft het auteuwijde rechten voorbe vertalen, te beweng van de rechthebb
D’AUTEUR an est l’ayant dro mondiaux réservése par quelque procét.
HOS DE AUTOR NV dispone de loserechos mundiales usuario o partes de
ERRECHT NV besitzt das Uriten Rechte vorbeha
sanleitung ganz ode
. The copyright toe copied, reproducee copyright holder.
ursrecht voor dezbehouden. Het is nierken en op te slaanbende.
oit des droits d’aus. Toute reproductioédé ou sur tout supp
s derechos de aut reservados. Está ese ello sin previo per
heberrecht für dialten. Ohne vorheri
er in Teilen zu repro
DVM20FGCN
2
o this manual is owd, translated or red
ze handleiding. et toegestaan om d
n op een elektronisc
uteur pour cette non, traduction, copiport électronique qu
tor para este manstrictamente prohibrmiso escrito del de
ese Bedienungsaige schriftliche Genoduzieren, zu kopier
N2
wned by Vellemaduced to any electro
deze handleiding of ch medium zonder v
notice. e ou diffusion, intégue se soit est interd
nual del usuario. bido reproducir, traderecho habiente.
nleitung. ehmigung des Urheren, zu übersetzen,
n nv. All worldwideonic medium or oth
gedeelten ervan ovvoorafgaande schrif
grale ou partielle, ddite sans l’accord pr
ducir, copiar, editar
ebers ist es nicht ge, zu bearbeiten ode
©Velleman nv
e rights reserved. erwise without
ver te nemen, te ftelijke
du contenu de réalable écrit de
r y guardar este
estattet, diese r zu speichern.
19.04.2011
1. IntrTo all resiImportan
Thistheto arecy
If in doub
Thank youservice. If
This versatdifferent w
The devicecontrolled adjustablethe interna
Accessori
2. Safe
3. GenRefer to th
• Familia• All mo
device• Only u• Damag
dealer• Keep t• Alway• It is ve
tempesufficie
4. Fea• compo• genera• pulse w• with V• counte
roduction idents of the Eurt environmentals symbol on the d environment. Doa specialized compycling service. Resbt, contact your
for buying the DVthe device was da
tile and user-frienwaveforms: sine, s
e is equipped with frequency”). The and can be invertal and external fre
es: instruction ma
ety Instruct
Keep the dev
Indoor use
Always discoactivities are
Risk of elecelectroshock
There are noand/or spare
neral Guidelhe Velleman® Ser
Keep this de
Protect this d
arise yourself withdifications of the
e is not covered byuse the device for ge caused by disrer will not accept rethis manual for futys respect the signery important to kerature will have aently long before u
tures osed of a signal geates sine, square,width and ramp sl
VCF and DC offset er can be used to
US
ropean Union l information abevice or the packa not dispose of thepany for recycling.spect the local envlocal waste disp
VM20FGCN!! Pleaamaged in transit,
dly function genequare, triangle, p
a function where DVM20FGCN is ated. DC level can
equency.
anual, input cable
tions
vice away from ch
only. Keep this de
onnect mains powee performed. Hand
ctroshock when oks. Do not open th
user-serviceable p parts.
ines rvice and Quality
vice away from du
device from shock
h the functions of device are forbiddy the warranty. its intended purpoegard of certain gesponsibility for anture reference. nal limits of this dkeep the inner temn impact on the guse (> 2 hours) a
enerator and a dig triangle, positivelope adjustable function measure frequenc
DVM20FGCN
3
SER MAN
out this productage indicates thate unit (or batterie. This device shouvironmental rules.
posal authorities
ase read the manu, don't install or us
rator is supplied wositive & negative
the frequency is calso equipped withbe adjusted contin
e, power cord, fuse
hildren and unauth
evice away form ra
er when the devicdle the power cord
opening the covere housing yoursel
parts inside the de
y Warranty on th
ust and extreme h
ks and abuse. Avo
the device beforeden for safety reas
ose. Using the devuidelines in this mny ensuing defects
evice; refer to §7mperature of the dgenerated frequens during operation
gital counter (6 dig and negative puls
cy externally
N2
NUAL
t disposal of the des) as unsorted mu
uld be returned to .
s.
ual thoroughly befse it and contact y
with a plastic casee pulse, positive &
controlled via the h a TTL sync. outpnuously. The frequ
e + spare fuse (in
horised users.
ain, moisture, spla
ce is not in use or d by the plug only
. Touching live wirf. Have the device
evice. Refer to an a
he last pages of th
heat.
id brute force whe
actually using it. sons. Damage cau
vice in an unauthomanual is not coves or problems.
7 Technical specidevice constant ascy. It is recommen the internal com
gits) se, positive and n
evice after its lifecunicipal waste; it your distributor o
fore bringing this your dealer.
. The device can p& negative ramp.
input tension (VCput. The waveformuency counter can
side fuse holder)
shing and dripping
when servicing or.
res can cause life-e repaired by qua
authorized dealer f
his manual.
en operating the d
used by user modi
orised way will voiered by the warran
ification. s the slightest chaended to switch onmponents heat up
egative ramp, TTL
©Velleman nv
cycle could harm should be taken
or to a local
device into
produce 7
CF or “voltage-m symmetry is n display both
g liquids.
r maintenance
-threatening lified personnel.
for service
device.
ifications to the
id the warranty. nty and the
nge in n the generator themselves.
L pulse
19.04.2011
5. PanRefer to th
1 Disp2 unit3 OVE4 GAT
5 RAN
6 FUN
7 ATT8 FRE
9 RAM
10 AMP
11 DC
12 CMO
13 SYN14 VCF
15 OUT
16 POW
17 powfuse
18 AC s
19 EXT
20 ATT
21 EXTINP
6. Ope
The functioto observe
1. Trianglea) Fir
rab) Coc) Ad
2. Pulse a) Prb) Pu
3. Ramp a) Prb) Pu
4. TTL/CMOa) Seb) Coc) No
thd) To
nel Descriptihe illustrations on
play Thets unitER LighTE This
NGE Canrota
NCTION To sor p
T PresEQUENCY Use
MP/PULSE Whedutysym
PLITUDE Use
OFFSET Withturnpres
OS LEVEL Whepres
NC OUTPUT TheF This
TPUT ThisThe
WER on/ower plug e holder
powfuse
selector 230
T/INT Wherele
TEN –20dB PresT counter UT
Inpu
eration IMPORTANT: besetting matches yNEVER change
on generator can p the waveform.
e, Square and Sinerst select a wavef
ange with the appronnect the OUTPUdjust the AMPLITU
ress down the squull out the RAMP/P
ress down the triaull out the RAMP/POS elect a proper rangonnect the SYNC Oow the output sign
he signal from 5V~o get a fixed TTL s
ion page 2 of this ma
internally or extet of display is indichts up when the frs indicator flashes be used to select
ary control [8]. select the output wpulse with the pusss this button for 3d in combination wen the knob is puly cycle of the puls
mmetrical. this knob to adjuh this knob in the ning it clockwise (+ssed down. en the knob is in tssed in, the synch output waveforms input is used to cs jack sends out th output impedancoff switch
wer cable input soce: F1A/250V (5x20V/115Vac selectoen the button is prased, the device mss this button to a
ut terminal for the
efore connecting tyour local mains p the setting duri
provide various ki
e wave form (sine – squarropriate range but
UT jack [15] to anUDE knob [10] to
are wave button [PULSE knob [9] a
ngle wave buttonPULSE knob [9] a
ge [5] and set thOUTPUT [13] to anal is CMOS squar~14V. square wave, pull
DVM20FGCN
4
anual.
ernally generated fcated by a LED (Mrequency is beyon when the countert a frequency rang
waveform (sine – h/pull rotary knob30dB attenuation with the RANGE-bled, the symmetry
se can also be adju
st the output amp pulled-out positio+) or anticlockwis
the pulled-out posronizing signal is
m is a TTL pulse thacontrol the frequehe signal of the see is 50Ω.
cket 0mm) r ressed, the devicemeasures the inteattenuate an exter
e external counter
the DVM20FGCNpower system (11ng operation.
nds of waveforms
re – triangle) by ptton [5]. Adjust thn oscilloscope (not control the amplit
[6], select a propnd rotate it to adj
[6], select a propnd rotate it to adj
e desired frequenan oscilloscope (nore wave. Rotate th
out the CMOS LEV
N2
frequency is displaMHz – KHz – Hz)
d the selected ranr is working. ge (7steps) in com
square – triangle)b RAMP/PULSE [9] (released, there ibuttons [5] to seley is adjustable andusted (20~80%).
plitude. on you can set these (-). The DC volt
sition, the SynchroCMOS and amplitat can be used as
ency through an exelected waveform
e measures an external frequency. rnal signal by 20dB
r signal.
to the mains, ma0 or 230Vac).
s. An oscilloscope
pressing one of thehe knob FREQUENt incl.) to observe tude of the wavef
er range [5], andust the width of t
per range [5], anust the slope of th
cy [8]. ot incl.) to observehe CMOS LEVEL [1
VEL knob [12].
ayed.
nge.
mbination with the
). Select a positive]. s no attenuation =ect the output freqd the slope of the If pushed in, the
e DC voltage of antage is 0 when the
onizing signal is TTude is adjustable a synchronising sxternal source. in the selected fre
ternal frequency.
B.
ke sure the AC se
(not incl.) is one o
e buttons [6]; selNCY [8] to set des the output signalform.
d set the desired fhe pulse.
d set the desired he ramp.
e the output wave12] to change the
©Velleman nv
FREQUENCY
e/negative ramp
= 0dB). quency. ramp and the waveform is
y waveform by e knob is
TL pulse; when
signal.
equency range.
When it is
elector [18]
of the best way
ect a frequency sired frequency. .
requency [8].
frequency [8].
eform. e amplitude of
DVM20FGCN2
19.04.2011 ©Velleman nv 5
5. External Voltage control output frequency a) Press down the square wave button [6], select a proper range [5] and set the desired frequency [8]. b) Attach an external control voltage (0 to +10V regardless of polarity) to the VCF input jack [14]; the
signal is available from terminal OUTPUT [15]. The user can now control the output frequency by adjusting the external DC voltage.
6. External Frequency Counter a) Set the EXT/INT selector [19] on the rear panel to EXT mode and connect the external signal to the Ext
counter input jack [21]. b) When the input signal is too strong, use the attenuation button [20] to attenuate the signal by 20dB.
7. Technical specifications Frequency Range 0.1Hz~2MHz in 7 steps
Waveform sine, square, triangle, positive & negative pulse, positive & negative ramp
Rise and Fall Time (square waveform) < 100ns
Sine Waveform Distortion < 1% between 10Hz~100KHz
Frequency Response < ± 0.5dB between 0.1Hz~100KHz, < ± 1dB between 100Hz~2MHz
TTL/CMOS Output
TTL Low Level < 0.4V
TTL High Level > 3.5V
CMOS Low Level < 0.5V
CMOS High Level 5V to 14V, continuously adjustable
Rise Time < 100ns
Output
Impedance 50Ω ± 10%
Amplitude > 20Vp-p (no load)
Attenuation 0dB, 30dB
DC Offset from 0 to + 10V, adjustable continually
Symmetry Adjustment Range 90 : 10 ~ 10 : 90
VCF Input
Input Voltage -5V to 0V ± 10%
Max. VCF Ratio 1000 : 1
Input Signal DC ~ 1KHz
Frequency Counter
Measuring Range 1Hz ~ 10MHz
Input Impedance ≥ 1MΩ / 20pF
Sensitivity 100mVrms
Max. Input 150V (AC + DC) (with attenuator)
Input Attenuation 20dB
Measurement Error ≤ 3 x 10-5 ± 1 word
Power Source 230Vac/115Vac ±10%, 50-60Hz ±2Hz Ambient temperature 0 – 40°C Humidity max. RH90% Atmospheric Pressure 86kPa ~ 104kPa Size (L x B x H) 262 x 85 x 260mm Weight 1.8kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
19.04.2011
1. InleAan alle inBelangrijk
Dwbteb
Hebt u vra
Dank u voobeschadigd
Deze multigebruikersen negatie
Het toestelbeschikt boaangepastinterne als
Accessoirzekeringho
2. Veil
3. AlgeRaadpleeg
• Leer eers• Om veilig
aangebra• Gebruik • De garan
zal de ve• Bewaar d• U mag d• Het is be
temperaongevee
4. Eige• bestaat u• golfvorm• regelbare• met VCF
eiding ngezetenen vanke milieu-inform
Dit symbool op hetweggeworpen, dit tatterijen) niet bij erechtkomen voorrengen. Respecteeagen, contactee
or uw aankoop! Led tijdens het trans
functionele functivriendelijk. Het tove pulsen, stijgen
l is uitgerust met ovendien over een en geïnverteerd. de externe freque
res: handleiding, iouder
ligheidsinst
Houd buiten
Gebruik het vloeistoffen.
Trek de stekhet niet gebr
Elektrocutiestaan om doover aan ges
Er zijn geen reserveonde
emene richt de Velleman® se
Bescherm te
Bescherm te
st de functies vangheidsredenen maacht valt niet ondehet toestel enkel ntie geldt niet vooerantwoordelijkhedeze handleiding ve maximaal toege
elangrijk dat de betuurstijging of -dar 2 uur voor gebru
enschappenuit een signaalgen
men: sinus, blokgoe pulsbreedte en
F- en DC-offsetfun
GEBRUIK
de Europese Unmatie betreffendet toestel of de verptoestel schade kanhet gewone huish
r recyclage. U moeer de plaatselijke r dan de plaatse
ees deze handleidsport, installeer he
egenerator wordtoestel kan 7 verscnde of dalende flan
een functie waarbn gesynchroniseer Het DC-niveau kaentie weergeven.
ngang-/uitgangsk
ructies
het bereik van kin
toestel enkel bin
kker uit het stopcoruikt.
egevaar bij het odelijke elektroshoschoold personeel
door de gebruikerrdelen, contacteer
tlijnen ervice- en kwalit
egen stof en extrem
egen schokken en
het toestel kenneag u geen wijziginer de garantie. waarvoor het gem
or schade door hetid afwijzen voor dvoor verdere raadelaten signaalwaaredrijfstemperatuualing de opgewektuik in om het inte
n nerator en een digolf, driehoek, positregelbare stijg- enctie
DVM20FGCN
6
KERSHAN
nie e dit product pakking geeft aann toebrengen aanhoudelijke afval; het dit toestel naar milieuwetgeving. elijke autoriteite
ing grondig voor uet dan niet en raad
geleverd met eenhillende golfvormenk.
bij de frequentie wrde TTL-uitgang. Dan doorlopend wor
kabel, voedingskab
nderen en onbevo
nnenshuis. Besch
ontact (trek niet aa
openen van het toeocks te vermijden..
r vervangbare ondr uw dealer.
teitsgarantie ach
me hitte.
vermijd brute kra
en voor u het gaatngen aanbrengen.
maakt is. Bij onoort negeren van bepefecten of problem
dpleging. rden nooit overschr binnenin de functe frequentie beïnvrne circuit voldoen
gitale teller (6 digitieve en negatieven daaltijden
N2
NDLEIDIN
n dat, als het na zi het milieu. Gooi d
het moet bij een g uw verdeler of na
en betreffende d
u het toestel in gedpleeg uw dealer.
n plastieken behuien weergeven: sin
wordt geregeld viaDe symmetrie vanrden aangepast. D
bel, zekering en re
oegden.
erm tegen regen,
an de kabel!) voor
estel. Raak geen k Open de behuizin
derdelen in dit toe
hteraan deze hand
acht tijdens de bed
t gebruiken. Schade door wijz
rdeelkundig gebrupaalde richtlijnen imen die hier recht
hrijden (zie §7 Tectiegenerator consvloedt. Schakel dande op te warmen
ts) e puls, TTL-puls
NG
ijn levenscyclus wdit toestel (en eveespecialiseerd bedaar een lokaal recy
e verwijdering.
ebruik neemt. Wer
zing en is zeer nus, blokgolf, drie
de ingangsspann de golfvormen ka
De frequentieteller
eservezekering (0
vochtigheid en op
rdat u het toestel
kabels aan die ondng niet zelf en laat
estel. Voor onderh
dleiding.
diening.
igingen die de geb
uik vervalt de garan deze handleidintstreeks verband m
echnische specifstant blijft omdat aarom de functiegn.
©Velleman nv
wordt entuele drijf yclagepunt
rd het toestel
hoek, positieve
ing (VCF). U an worden r kan zowel de
0,5 A) in de
pspattende
reinigt en als u
der stroom t reparaties
oud of
bruiker heeft
antie. ng en uw dealer mee houden.
icaties). de minste enerator
19.04.2011
• teller kan
5. BesRaadpleeg
1 Disp2 Een3 OVE4 GAT
5 RAN
6 FUN
7 ATT8 FRE
9 RAM
10 AMP
11 DC
12 CMO
13 SYN14 VCF
15 OUT
16 POW
17 VoeZek
18 AC-
19 EXT
20 ATT
21 EXTINP
6. Geb
Deze functobserveren
1. Driehoea) Ki
drb) Sl
uitc) Re
2. Puls a) Kib) Tr
3. Stijgtijda) Kib) Tr
4. TTL/CMOa) Seb) Sl
uitc) He
12d) Tr
n worden gebruikt
schrijving de figuur op pagi
play Op dheden De g
ER LichTE Dez
NGE Omstell
NCTION Omposi[9]
T DruEQUENCY Wor
MP/PULSE Meten d
PLITUDE Geb
OFFSET Metgolfspan
OS LEVEL Metingeinste
NC OUTPUT De uF Dez
TPUT Dezfreq
WER Aanedingingang keringhouder
AanZek
schakelaar Keu
T/INT Waninge
TEN –20dB DruT Counter UT
Inga
bruik BELANGRIJK: Pgebruikte netspaVerplaats deze
tiegenerator wekt n met behulp van
ksgolf, blokgolf enes de golfvorm m
rukknop [5]. Regeuit uw oscilloscootgangssignaal. egel de amplitude
es een blokgolf [6rek de RAMP/PULS es een driehoeksg
rek de RAMP/PULSOS electeer een bereiuit uw oscilloscootgangssignaal. et signaal is een C2]. rek de CMOS LEVE
t om frequentie ex
na 2 van deze ha
de display ziet u dgebruikte eenheid
ht op wanneer de fe indicator knippe in combinatie melen. de golfvorm vooritieve/negatieve p. k deze knop in vordt gebruikt met d de knop uitgetrokde pulsbreedte wobruik deze knop om deze knop in de ufvorm instellen doonning is 0 wannee deze knop in de uedrukte stand is helbaar. uitgangsgolf is eene ingang dient ome regeling stuurt
quentiebereik. De -uitschakelaar. sluiting voor de vering: F1 A/250 Vzeschakelaar 230nneer deze knop isedrukt, dan meet k deze knop in om
ang voor het exte
Plaats de keuzeschnning (115 of 230 schakelaar nooi
verschillende sooeen oscilloscoop (
n sinusgolf et de FUNCTION-el de frequentie bip (niet meegeleve
van de golfvorm
6], selecteer het bSE-knop [9] uit en
golf [6], selecteerSE-knop [9] uit en
k [5] en een freqp (niet meegeleve
CMOS-blokgolf. Wi
EL-knop 12] uit vo
DVM20FGCN
7
xtern te meten
ndleiding.
de frequentie die id wordt weergegevfrequentie buiten ert wanneer de telet de FREQUENCY-
r de uitgang te kiepuls of een stijgen
or 30 dB verzwakde RANGE-knoppekken is de symmeorden aangepast (m de uitgangsampuitgetrokken standor hem in wijzerzier de knop is ingeduitgetrokken standet synchronisaties
n TTL-puls die kanm de frequentie tehet signaal uit meuitgangsimpedant
oedingskabel. V (5 x 20 mm). VAC/115 VAC. s ingedrukt, met hhet toestel de inte
m een extern signa
rne countersignaa
hakelaar van de D0 VAC). it tijdens het ge
rten golfvormen o(niet meegeleverd
drukknop [6]. Kieij met de FREQUEerd) aan op de OU
bij met de AMPLIT
bereik [5] en de fn regel de pulsbre
r het bereik [5] enn regel de pulsbre
uentie [8]. erd) aan op de SY
ijzig de amplitude
oor een vaste TTL
N2
ntern of extern wven door een led (het geselecteerdeler werkt. -knop [8] een freq
ezen (sinus – blokgde/dalende flank
kking (niet ingedrun [5] om de uitga
etrie regelbaar en 20~80%). Ingedrplitude te regelen.d kunt u de DC-spin (+) of in tegenwdrukt. d is het synchronisignaal een CMOS
n worden gebruikt regelen via een eet de geselecteerdtie is 50 Ω.
het toestel een exerne frequentie. aal te verzwakken
al.
VM20FGCN [18]
bruik van de fun
op. U kunt de golfvd).
es vervolgens het NCY-knop [8].
UTPUT-uitgang [15
TUDE-knop [10].
frequentie [8]. eedte.
n de frequentie [8eedte
YNC OUTPUT-uitga
van het signaal (
L-blokgolf.
ordt opgewekt. (MHz – kHz – Hz).e bereik ligt.
quentiebereik (7 s
golf – driehoek). Smet de RAMP/PUL
ukt = geen verzwaangsfrequentie in kunnen de hellingrukt is de golfvorm
panning van om hwijzerzin (-) te dra
satiesignaal een T-puls en is de am
t als synchronisatiexterne bron. e golfvorm in het
xterne frequentie.
n met 20 dB.
] in de stand volge
nctiegenerator.
vorm heel gemakk
frequentiebereik
5] en observeer h
8].
ng [13] en obser
5 V ~ 14 V) met C
©Velleman nv
.
stappen) in te
Selecteer een LSE-draaiknop
akking = 0 dB). te stellen.
g van de flank m symmetrisch.
et even welke aaien. De DC-
TTL-puls; in de plitude
esignaal.
geselecteerde
Is de knop niet
ens de
kelijk
met de RANGE-
het
rveer het
CMOS LEVEL
DVM20FGCN2
19.04.2011 ©Velleman nv 8
5. Frequentie van een externe spanning a) Kies een blokgolf [6], selecteer het bereik [5] en de frequentie [8]. b) Sluit een spanning (0 tot + 10 V ongeacht de polariteit) aan op de VCF-ingang [14]. Het signaal is
beschikbaar op de OUTPUT-uitgang [15]. Regel de frequentie bij door de externe DC-spanning te regelen.
6. Externe frequentiecounter a) Plaats de EXT/INT-schakelaar [19] achteraan de functiegenerator in de EXT-stand en sluit een extern
signaal aan op EXT Counter-ingang [21]. b) Druk ATTEN [20] in indien het signaal te sterk is.
7. Technische specificaties frequentiebereik 0,1 Hz ~ 2 MHz (in 7 stappen)
golfvorm sinus, blokgolf, driehoek, positieve en negatieve puls, positieve en negatieve ramp
stijg- en daaltijd voor rechthoekige golfvorm < 100 ns
sinus golfvorm distorsie 10 Hz ~ 100 kHz minder dan 1%
frequentierespons < ± 0,5 dB tussen 0,1 Hz ~ 100 kHz, < ± 1 dB tussen 100 Hz ~ 2 MHz
TTL-/CMOS-uitgang
TTL laag niveau < 0,4 V
TTL hoog niveau > 3,5 V
CMOS laag niveau < 0,5 V
CMOS hoog niveau 5 V tot 14 V, doorlopend regelbaar
stijgtijd < 100 ns
uitgang
impedantie 50 Ω ± 10%
amplitude > 20 Vp-p (geen belasting)
demping 0 dB, 30 dB
DC-offset van 0 tot + 10 V, continu regelbaar
aanpassingsbereik voor symmetrie 90 : 10 ~ 10 : 90
VCF ingang
ingangsspanning van -5 V tot 0 V ± 10%
max. VCF-ratio 1000 : 1
ingangssignaal DC ~ 1 kHz
frequentieteller
meetbereik 1 Hz ~ 10 MHz
ingangsimpedantie ≥ 1 MΩ / 20 pF
gevoeligheid 100 mV rms
max. ingang 150 V (AC + DC) (met verzwakker)
ingangsverzwakking 20 dB
meetfout < 3 x 0,00001 ± 1 digit
voeding 230 VAC/115 VAC ±10%, 50/60 Hz ±2 Hz temperatuur 0 ~ 40°C vochtigheidsgraad max. RH 90% atmosferische druk 86 kPa ~ 104 kPa afmetingen (L x B x H) 262 x 85 x 260 mm gewicht 1,8 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
19.04.2011
1. IntrAux résidDes inform
Cel'edélesré
En cas de
Nous vousl’appareil.
Ce génératest un apppositives &
L’appareil eéquipé d’unCC est rég
Accessoirdans le por
2. Con
3. DireSe référer à
• Se famili• Toute mo
par le cli• N’utiliser• La garan
votre rev• Garder c• Ne jama• Il est trè
puisqu’uconseillointérieur
4. Cara• consiste • signal : s• largeur d• avec fon• possibilit
roduction ents de l'Union emations environe symbole sur l'apenvironnement. Neéchets municipauxs équipements usaglementation loca questions, cont
remercions de voSi l’appareil a été
teur de fonctions eareil multifonction
& négatives, rampe
est pourvu d’une fne sortie TTL synclable en continu. L
res : notice, câblerte-fusible
nsignes de s
Garder hors
Utiliser cet aprojections d
Débrancher l'appareil ; n
Risque d’éledes électrochréparation.
Il n’y a aucuéventuelles c
ectives généà la garantie de
Protéger cont
Protéger con
iariser avec le fonodification est inteent ne tombent p
r qu’à sa fonction pntie ne s’applique vendeur déclineraette notice pour tois excéder les vale
ès important de mne augmentation
ons donc d’allumerr.
actéristique en un générateursinusoïdal, carré, d'impulsion et temction VCF et fonctté d'utiliser le com
NOT
européenne nnementales imppareil ou l'emballae pas jeter un appx non sujets au triagés à votre fournale relative à la protacter les autorit
otre achat ! Lire la endommagé pend
est très agréable dns capable de rende montante ou de
fonction qui règlechronisée. La symLe compteur de fr
d’entrée / de sort
sécurité
de la portée des e
ppareil uniquemed’eau.
l’appareil s’il n’estnon pas le câble.
ectrocution lors hocs mortels. Ne p
ne pièce maintenachez votre revend
érales service et de qu
tre la poussière. P
ntre les chocs et le
ctionnement avanerdite pour des raas sous la garanti
prévue. Un usage ipas aux dommage toute responsabioute référence ultéeurs limites du géaintenir une tempou une diminutionr l’appareil 2 heur
es r de signaux et untriangle, impulsio
mps de montée et tion offset CC
mpteur pour des m
DVM20FGCN
9
TICE D’EM
portantes concerage indique que l’pareil électrique ou sélectif ; une décnisseur ou à un seotection de l’envirtés locales pour
présente notice adant le transport,
d’emploi et il est ldre 7 formes d’ondscendante.
la fréquence via létrie des formes d
réquences rend de
tie, câble d’alimen
enfants et des per
ent à l'intérieur.
t pas utilisé ou po
de l’ouverture dupas ouvrir pas le b
able par l’utilisateeur.
ualité Velleman®
rotéger contre la c
e traiter avec circo
nt l’emploi. isons de sécurité.ie. mpropre annule des survenus en nélité pour les probl
érieure. énérateur de fonctpérature de servicen, même légère, pes avant l’utilisati
compteur numérn positive et négade descente ajust
mesures externes d
N2
MPLOI
rnant ce produitélimination d’un au électronique (etchèterie traitera l’aervice de recyclageronnement. élimination.
attentivement ava ne pas l’installer
livré avec un boîtides: sinusoïde, on
la tension d’entréed’ondes est réglabes fréquences inte
ntation, fusible + f
rsonnes non autor
. Protéger de la pl
ur le nettoyer. Tir
boîtier. Toucher uboîtier et consulte
ur. Commander d
en fin de notice.
chaleur extrême.
onspection pendan
Les dommages o
'office la garantie.égligeant certainesèmes et les défau
ions (voir §7 Spée constante à l’intpeut influencer la fon de celui-ci afin
rique (6 digits) ative, rampe posittables
de fréquence
t appareil en fin de v des piles éventueappareil en questie local. Il convient
ant la mise en servet consulter votre
er en plastique. Lnde carré, triangle
e (VCF). L’appareible et se laisse invrnes comme exter
fusible (0,5 A) sup
risées.
luie, de l’humidité
rer la fiche pour dé
un câble sous tensr un personnel qu
es pièces de rech
nt l’opération.
occasionnés par de
s directives de cetts qui en résulten
écifications techntérieur du génératfréquence générée
n de bien préchauf
ive et négative, im
©Velleman nv
vie peut polluer elles) parmi les on. Renvoyer t de respecter la
vice de e revendeur.
e DVM20FGCN e, impulsions
il est également verser. Le niveau rnes.
pplémentaire
et des
ébrancher
sion peut causer ualifié pour toute
ange
es modifications
tte notice et t.
niques). teur de fonctions e. Nous vous ffer le circuit
mpulsion TTL
19.04.2011
5. DesSe référer
1 écra2 unit3 OVE4 GAT5 RAN
6 FUN
7 ATT8 FRE
9 RAM
10 AMP
11 DC
12 CMO
13 SYN14 VCF
15 OUT
16 POW
17 prisport
18 séle
19 EXT
20 ATT
21 EXTINP
6. Emp
De génératoscilloscop
1. Onde sina) Sé
RAb) Coc) Aj
2. Impulsioa) Séb) Ti
3. Temps da) Séb) Ti
4. TTL/CMOa) Réb) Coc) Le
LEd) Ti
5. Fréquena) Séb) Co
di
scription aux illustrations e
an L’afftés L’unER S'alTE Cet NGE Pou
NCTION PouimpRAM
T EnfoEQUENCY Cho
MP/PULSE Quapeu
PLITUDE Utili
OFFSET Tiredanest
OS LEVEL En penfo
NC OUTPUT La fF Cett
TPUT Ce cfréq
WER Intee d’alim. te-fusible
PriseFusi
ecteur CA Séle
T/INT Quala fr
TEN –20dB EnfoT Counter UT
La c
ploi
IMPORTANT : PNe jamais dépla
teur de fonctions e (non inclus).
nusoïdale, carrée électionner la formANGE [5] et ajustonnecter votre oscjuster l’amplitude on électionner une onrer le bouton RAMde montée électionner une onrer le bouton RAMOS égler la plage [5]onnecter votre osce signal est du typEVEL [12]. rer le bouton CMO
nce d’une tension eélectionner une ononnecter une tenssponible sur la so
en page 2 de cette
ficheur montre la nité utilisée est indlume quand la fré indicateur clignotr instaurer une plar choisir la forme ulsion pos./nég. o
MP/PULSE [9]. oncer ce bouton pisir la fréquence d
and le bouton est tvent être réglées ser ce bouton pour ce bouton pour s le sens des aigude 0 quand le bouposition retirée, leoncée, le signal esforme d’onde de sote entrée permet dconnecteur émet lquence sélectionnéerrupteur on/off. e d’entrée pour leible : F1 A/250 V ecteur 230 VCA/11and le bouton est eréquence interne. oncer ce bouton p
connexion d'entrée
Placer le sélecteur acer le sélecteur
intègre plusieurs t
ou triangulaire me d’onde avec le ter avec le boutoncilloscope (non inc de l’onde avec le
nde carrée [6], etMP/PULSE [9] et r
nde triangulaire [6MP/PULSE [9] et r
et la fréquence [8cilloscope (non incpe onde carrée CM
OS LEVEL [12] poexterne nde carrée [6], etsion externe (0 à +rtie OUTPUT [15]
DVM20FGCN
10
e notice
fréquence générédiquée par une LEquence est hors de quand le comptage de fréquence d’onde de sortie (
ou une rampe mon
our une atténuatide sortie avec ce btiré, la symétrie e(20~80%). En po
ur régler l'amplitudrégler la tension C
uilles d’une montreuton est enfoncé. e signal de synchrost une impulsion Cortie est une impude régler la fréquee signal de la form
ée. L’impédance d
e cordon d’aliment(5 x 20 mm). 15 VCA. enfoncé, l'apparei our atténuer un s
e du signal de com
[8] sur la valeur r lorsque le géné
types d’onde. L’on
bouton FUNCTION FREQUENCY [8]clus) à la sortie OU bouton AMPLITUD
t régler la plage [5égler la largeur de
6], et régler la plaégler le temps de
8]. clus) à la sortie SY
MOS. Régler l’ampl
our obtenir un sign
t régler la plage [5+ 10V quelle que s]. Régler la fréque
N2
ée intérieurement D (MHz – kHz – H
de la portée sélecteur marche. (7 niveaux) avec(sinusoïdale – carrntante/descendan
on de 30 dB (sinobouton et les comst réglable et la ra
osition enfoncée, lde de la sortie. CC de n’importe qe (+) ou dans le s
onisation est une CMOS et l’amplitudulsion TTL qui peuence à l’aide d’uneme d’onde sélectioe sortie est de 50
tation.
l mesure une fréq
ignal externe de 2
mpteur externe.
selon la tension rérateur de fonct
nde peut être obse
N [6]. Régler la p. UTPUT [15] et obDE [10].
5] et la fréquencee l’impulsion.
age [5] et la fréqu montée.
YNC OUTPUT [13]litude du signal (5
nal TTL fixe.
5] et la fréquencesoit la polarité) à
ence de sortie en r
ou extérieuremenHz). tionnée.
le bouton rotatif Fré – triangle). Sélete avec le bouton
on, pas d'atténuatimutateurs [5]. ampe et la largeua forme d’onde es
uelle forme d’ondens contraire (-).
impulsion TTL ; ede est réglable. ut servir pour synce source externe. onnée dans la port Ω.
quence externe. S
20 dB.
réseau utilisée (11tions est allumé.
ervée facilement g
lage de fréquence
bserver le signal d
e [8].
uence [8].
] et observer le si5 V ~ 14 V) avec l
e [8]. l’entrée VCF [14]
réglant la tension
©Velleman nv
nt.
FREQ. [8]. ectionner une rotatif
ion = 0 dB).
r des impulsions st symétrique.
e en le tournant La tension CC
n position
chroniser. tée de
inon, il mesure
15 ou 230 VCA). .
grâce à un
e avec le bouton
e sortie.
gnal de sortie. e bouton CMOS
]. Le signal est CC externe.
DVM20FGCN2
19.04.2011 ©Velleman nv 11
6. Compteur de fréquence externe a) Placer le sélecteur EXT/INT [19] situé à l’arrière du générateur de fonctions en position EXT et
connecter un signal externe à l’entrée EXT Counter [21]. b) Atténuer le signal de 20 dB avec le bout on d’atténuation [20] si nécessaire.
7. Spécifications techniques plage de fréquence 0,1 Hz ~ 2 MHz (en 7 étapes)
formes d'onde sinusoïdale, carrée, triangle, impulsion positive et négative, rampe positive et négative
temps de montée et de descente du signal carré
< 100 ns
forme d'onde sinusoïdale
distorsion < 1% entre 10 Hz ~ 100 kHz
Réponse en fréquence < ±0,5 dB entre 0,1 Hz ~ 100 kHz, < ±1 dB entre 100 Hz ~ 2 MHz
sortie TTL/CMOS
TTL bas niveau < 0,4 V
TTL haut niveau > 3,5 V
CMOS niveau bas < 0,5 V
CMOS niveau élevé 5 V à 14 V, réglable en continu
temps de montée < 100 ns
sortie
impédance 50 Ω ± 10%
amplitude > 20 Vpp (pas de charge)
atténuation 0 dB, 30 dB
offset CC entre 0 et +10 V réglable en continu
plage de réglage de la symétrie 90 : 10 ~ 10 : 90
entrée VCF
tension d'entrée entre -5 V à 0 V ±10%
ratio VCF max. 1000 : 1
signal d'entrée CC – 1 kHz
compteur de fréquence
plage de mesure 1 Hz ~ 10 MHz
impédance d'entrée ≥ 1 MΩ / 20 pF
sensibilité 100 mV rms
entrée max. 150 V (CA + CC) (avec atténuation)
atténuation d'entrée 20 dB
erreur de mesure < 3 x 0,00001 ±1 digit
alimentation 230 VCA/115 VCA ±10%, 50/60 Hz ±2 Hz température 0 – 40°C taux d’humidité max. RH 90% pression atmosphérique 86 kPa ~ 104 kPa dimensions (Lo x La x H) 262 x 85 x 260 mm poids 1,8 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
19.04.2011
1. IntrA los ciudImportan
EstemedempRes
Si tiene d
¡Gracias pousarlo/usadistribuido
Este generaparato mupositivos &
El aparato aparato esy se deja infrecuenciasAccesorioen el porta
2. Inst
3. NorVéase la G
• Familiar• Por razo
por mod• Utilice s
complet• Daños c
distribui• Guarde • Nunca s• Es muy
funcionegeneradcircuito
roducción dadanos de la Untes informacione símbolo en estedio ambiente. No presa especializadspete las leyes locaudas, contacte c
or haber compradrla. Si el aparato r.
rador de funcionesultifunción capaz d
& negativos, rampa
está provisto de utá también equipanvertir. Es posibles internas sino tam
os: manual del usuafusibles
trucciones d
Mantenga el
Utilice el apade salpicadu
Desconecte slimpiarlo. Tir
Riesgo de dtocar un cabpor personal
El usuario nosi necesita p
rmas generaGarantía de servi
No exponga
No agite el a
rícese con el funcioones de seguridaddificaciones no autólo el aparato par
tamente. causados por descidor no será respoeste manual del u
sobrepase los valo importante mantees porque un aumda. Por tanto, activinterior.
MANU
nión Europea es sobre el med aparato o el embtire este aparato (
da en reciclaje. Deales en relación cocon las autoridad
o el DVM20FGCNha sufrido algún d
s es fácil de utilizade generar 7 forma positiva o negat
una función que aado con una salidae ajustar el nivel Cmbién frecuenciasuario, cable de en
de segurida
aparato lejos del
arato sólo en intera o goteo.
siempre el aparatore siempre del enc
descargas eléctrle conectado a la titulado.
o habrá de efectuaiezas de recambio
ales icio y calidad Ve
este equipo a polv
aparato. Evite usar
onamiento del apa, las modificacionetorizadas, no estára las aplicaciones
uido de las instruconsable de ningúnusuario para cuandores límite del genener una temperaento o un descensve el aparato 2 ho
DVM20FGCN
12
UAL DEL U
io ambiente conalaje indica que, s(ni las pilas, si las
evuelva este aparaon el medio ambiedes locales para
N2! Lea atentamendaño en el transpo
ar y se entrega conmas de ondas: sinutiva.
rregla la frecuenca TTL sincronizadaCC de forma contins externas. trada/salida, cable
d
alcance de person
eriores. No expon
o si no va a usarlochufe para descon
icas al abrir la cajred eléctrica. No a
ar el mantenimieno.
lleman® al final d
vo. No exponga e
r excesiva fuerza
arato antes de uties no autorizadasn cubiertos por la
s descritas en este
cciones de segurid daño u otros probdo necesite consuerador de funciontura de funcionamso de la temperatoras antes de utiliz
N2
USUARIO
ncerniente a estesi tira las muestras hubiera) en la baato a su distribuidente. a residuos.
nte las instruccionorte no lo instale y
n una caja de plásusoidales, cuadrad
ia a través de la ta. La simetría de lnua. El contador d
e de alimentación
nas no capacitada
nga este equipo a
o durante un largoectar el cable de r
ja Puede sufrir unabra la caja usted
nto de ninguna pie
de este manual de
ste equipo a temp
durante el manejo
lizarlo. del aparato están garantía.
e manual. Su uso i
dad de este manublemas resultanteltarlo. es (véase §7 Esp
miento constante eura, incluso ligerozarlo para que pue
O
e producto as inservibles, podasura doméstica; dor o a la unidad d
nes del manual any póngase en cont
stico. El DVM20FGdas, triangulares,
tensión de entradaas formas de onda
de frecuencias no
, fusible y fusible
as y niños.
lluvia, humedad n
o período de tiempred, nunca del pro
na peligrosa descad mismo y deje rep
eza. Contacte con
el usuario.
peraturas extrema
o y la instalación.
n prohibidas. Los d
incorrecto anula la
al invalidarán su ges.
pecificaciones). en el interior del go, podría afectar laeda calentarse lo
©Velleman nv
rían dañar el debe ir a una e reciclaje local.
tes de tacto con su
GCN2 es un impulsos
a (VCF). El as es ajustable sólo produce
(0.5A) adicional
ni a ningún tipo
po o antes de opio cable.
rga eléctrica al parar el aparato
su distribuidor
as.
daños causados
a garantía
garantía y su
generador de a frecuencia suficiente el
19.04.2011
4. Cara• consta• genera
TTL • anchur• con fu• es pos
5. DesVéase las f
1 pan2 unid3 OVE4 GAT5 RAN
6 FUN
7 ATT
8 FRE
9 RAM
10 AMP
11 DC
12 CMO
13 SYN14 VCF
15 OUT
16 POW
17 entralimport
18 sele
19 EXT
20 ATT
21 EXTINP
6. Fun
El generadincl.).
1. Onda sina) Se
RAb) Coc) Aj
2. Impulsoa) Seb) Ti
3. Tiempo a) Seb) Ti
acterísticasa de un generadora ondas sinusoida
ra entre impulsosnción VCF y funció
sible usar el contro
scripción figuras en la págin
talla La pdades La uER Se iTE EsteNGE Para
NCTION Paratrianbotó
T Puls0dB
EQUENCY Sele
MP/PULSE Al p(20~
PLITUDE Utili
OFFSET PulssentLa t
OS LEVEL En lposi
NC OUTPUT La fF Esta
TPUT Estefrec
WER Interada de
mentación tafusibles
EntrFusi
ector CA Sele
T/INT Al pfrec
TEN –20dB PulsT counter UT
Entr
ncionamient
IMPORTANTE: PNunca desplace
or de funciones in
nusoidal, cuadradaeleccione la formaANGE [5] y ajusteonecte el osciloscojuste la amplitud do eleccione una ondre del botón RAMPde subida eleccione una ondre del botón RAMP
s r de señales y un cles, cuadradas y t
y rampa pendientón offset DC olador para medid
na 3 de este manu
pantalla visualiza lunidad utilizada selumina si la frecue
e indicador parpada seleccionar un raa seleccionar la fongular). Seleccionón giratorio RAMP/se este botón paraB) eccione la frecuenpulsar este botón, ~80%). En la posce este botón par
se este botón paratido de las agujastensión CC = 0 si ea posición « botónición « botón pulsforma de onda de a entrada permitee conector emite lauencia selecciona
erruptor ON/OFF.
rada para el cableible: F1 A/250 V (
ector 230 VCA/115pulsar este botón, uencia interna.
se este botón para
rada para la señal
o
Ponga el selector e el selector si e
ncluye varios tipos
a o triangular a de onda con el be con el botón FREopio (no incl.) a lade la onda con el
a cuadrada [6], yP/PULSE [9] y aju
a triangular [6], aP/PULSE [9] y aju
DVM20FGCN
13
contador digital (6triangulares, adem
te ajustables
das de frecuencia e
ual del usuario.
la frecuencia genee indica por un LEDencia está fuera ddea si el contador ango de frecuencirma de onda de se un impulso posi/PULSE [9]. a una atenuación d
cia de salida con ese puede ajustar ición « botón pulsra ajustar la anchua ajustar la tensión del reloj (+) o enel botón está pulsn no pulsado », laado », la señal essalida es un impu ajustar la frecuena señal de la formda. La impedancia
de alimentación.5 x 20 mm).
5 VCA. el aparato mide u
a atenuar una señ
de contador exte
[8] en el valor sel generador de f
s de onda. Es fácil
otón FUNCTION [EQUENCY [8]. a salida OUTPUT [botón AMPLITUDE
y ajuste el rango [uste el ancho del i
ajuste el rango [5uste el tiempo de
N2
6 dígitos) más de crear seña
externas
erada tanto internaD (MHz – kHz – Hel alcance seleccio funciona. a (7 pasos) con ealida (onda sinusoitivo/negativo o un
de 30dB. (Si no es
este botón y los cola simetría, la ram
sado », la forma dura de la salida. n CC de cualquiern el sentido contrasado. señal de sincroni
s un impulso CMOSulso TTL que puedencia con una fuent
ma de onda seleccia de salida es de 5
una frecuencia ext
al externa de 20d
erna.
egún la tensión defunciones está a
observar la onda
6]. Ajuste el rang
15] y observe la sE [10].
[5] y la frecuenciampulso.
5] y la frecuencia subida.
les positivas y neg
a como externamz). onado.
l botón giratorio Foidal – onda cuadna rampa positiva
stá pulsado, no ha
onmutadores [5]mpa y la anchura de onda es simétric
forma de onda. Gario al de las aguja
zación es un impuS y la amplitud ese servir para sincrte externa. onada en el alcan50Ω.
terna. Si no está p
B.
red utilizada (115activado.
gracias a un osci
go de frecuencia c
señal de salida.
a [8].
[8].
©Velleman nv
gativas y pulsos
ente.
FREQ. [8]. rada – onda
a/negativa con el
ay atenuación =
. de los impulsos ca.
Gire en el as del reloj (-).
ulso TTL. En la s ajustable. ronizar.
nce de la
pulsado, mide la
5 ó 230 VCA).
loscopio (no
on el botón
DVM20FGCN2
19.04.2011 ©Velleman nv 14
4. TTL/CMOS a) Ajuste el rango [5] y la frecuencia [8]. b) Conecte el osciloscopio (no incl.) a la salida SYNC OUTPUT [13] y observe la señal de salida. c) La señal es del tipo onda cuadrada CMOS. Ajuste la amplitud de la señal (5 V ~ 14 V) con el botón CMOS
LEVEL [12]. d) Tire del botón CMOS LEVEL [12] para obtener una señal TTL fija.
5. Frecuencia de una tensión externa a) Seleccione una onda cuadrada [6], y ajuste el rango [5] y la frecuencia [8]. b) Conecte una tensión externa (de 0 a + 10V sea cual sea la polaridad) a la entrada VCF [14]. La señal
está disponible en la salida OUTPUT [15]. Ajuste la frecuencia de salida al ajustar la tensión CC externa. 6. Contador de frecuencia externo
a) Ponga el selector EXT/INT [19] de la parte trasera del generador de funciones en la posición EXT y conecte una señal externa a la entrada EXT Counter [21].
a) Atenúe la señal de 20 dB con el botón de atenuación [20] si fuera necesario.
7. Especificaciones rango de frecuencias 0.1Hz - 2MHz (en 7 pasos)
formas de ondas ondas sinusoidales, cuadradas, triangulares, impulsos positivas & negativas, rampa positiva & negativa
tiempo de subida y caída de la onda cuadrada menos de 100ns
forma de onda sinusoidal
distorsión 10Hz - 100kHz menos de 1% respuesta en frecuencia
< ± 0.5dB entre 0.1Hz~100KHz, < ± 1dB entre 100Hz~2MHz
salida TTL/CMOS
TLL nivel bajo < 0.4V
TLL nivel alto > 3.5V
CMOS bajo nivel < 0.5V
CMOS alto nivel 5V à 14V, ajustable de forma continua
tiempo de subida < 100ns
salida
impedancia 50Ω ± 10%
amplitud > 20Vpp (no carga)
atenuador 0dB, 30dB
offset DC de 0 a + 10V, regulable de forma continua
simetría 90 : 10 ~ 10 : 90
entrada VCF
tensión de entrada de -5V a 0V ± 10%
razón VCF máx. 1000 : 1
señal de entrada DC ~ 1KHz
contador de frecuencia
margen de medida 1Hz ~ 10MHz
impedancia de entrada ≥ 1MΩ / 20pF
sensibilidad 100mVrms
entrada máx. 150V (AC + DC) (con atenuador)
atenuación de entrada 20dB
error de medida < 3x0.00001 ± 1dígito
alimentación 220Vac/110Vac ±10%, 50-60Hz ±2Hz temperatura 0 – 40°C humedad máx. RH90% Presión atmosférica 86kPa ~ 104kPa Dimensiones (Lo x An x Al) 262 x 85 x 260mm peso 1.8kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
19.04.2011
1. EinfAn alle EinWichtige
DnvvoU
Falls Zwe
Wir bedanksorgfältig dGerät nicht
Dieser mulbenutzerfreund negati
Das Gerät ausgerüsteKurvenformFrequenzzä
Zubehör: BSicherungs
2. Sich
3. AllgSiehe Velle
• Nehme• Eigenm
eigenm• Verwe
zu Sch• Bei Sc
Garant• Bewah• Übersc• Es ist w
Tempedeshal
führung nwohner der EuUmweltinformatDieses Symbol aufnach seinem Lebenverwendeten Battevon einer spezialisoder ein örtliches Umweltvorschrifteifel bestehen, w
ken uns für den Kdurch. Überprüfent und wenden Sie
ltifunktionale Funkeundlich. Das Gerve Pulse, positive
ist mit einer Funket. Außerdem verfmen kann angepasähler kann sowohl
Bedienungsanleitushalter)
herheitshinw
Halten Sie K
Verwenden S
Trennen Sie den Netzstec
StromschlaLeitungen könicht selber
Es gibt keine
gemeine Riceman® Service-
Schützen Sie
Vermeiden SBedienung d
en Sie das Gerät emächtige Verändemächtige Änderunnden Sie das Gerä
häden am Produkthäden, die durch tieanspruch. Für dhren Sie diese Bedchreiten Sie die mwichtig, dass die Beraturanstieg oderlb etwa 2 Stunden
BEDIEN
ropäischen Uniotionen über diesf dem Produkt odenszyklus der Umwerien) nicht als unsierten Firma zwecRecycling-Unternen.
wenden Sie sich f
auf des DVM20FGn Sie, ob Transpor sich an Ihren Hän
ktionsgenerator wrät kann 7 verschi und negative Ram
ktion, bei der die Ffügt das Gerät übesst und umgekehrl die interne als di
ung, Eingangs-/Au
weise
inder und Unbefug
Sie das Gerät nur
das Gerät bei Niccker an der Griffflä
ggefahr beim Öffönnte zu lebensgeund lassen Sie da
e zu wartenden Te
htlinien - und Qualitätsga
e das Gerät vor St
Sie Erschütterungees Gerätes.
erst in Betrieb, narungen sind aus Sgen erlischt der Gät nur für Anwendt führen und erliscNichtbeachtung ddaraus resultierendienungsanleitung
max. Signalwerte nBetriebstemperatur -Sturz die erzeugn vor Gebrauch ein
DVM20FGCN
15
NUNGSAN
on ses Produkt er der Verpackungwelt Schaden zufügnsortiertes Hausmücks Recycling entsehmen retourniert
für Entsorgungs
GCN2! Lesen Sie tschäden vorliegendler.
wird mit einem Plasedene Kurvenformmpe.
Frequenz über dieer einen synchronrt werden. Der DCie externe Frequen
sgangskabel, Netz
gte vom Gerät fer
im Innenbereic
htbenutzung und äche an und ziehe
fnen des Gehäusefährlichen elektriss Gerät nur von F
eile. Bestellen Sie
arantie am Ende
taub. Schützen Sie
en. Vermeiden Sie
chdem Sie sich mSicherheitsgründenGarantieanspruch. dungen beschriebecht der Garantieaner Bedienungsanlede Folgeschäden für künftige Einsi
nie (siehe §7 Techur innerhalb des Ggte Frequenz been, um den interne
N2
NLEITUNG
g zeigt an, dass digen kann. Entsorgüll; die Einheit odsorgt werden. Diest werden. Respekt
richtlinien an Ih
diese Bedienungsn. Sollte dies der
stikgehäuse geliefmen erzeugen: Sin
Eingangsspannunisierten TTL-Ausga
C-Pegel kann ständnz wiedergeben.
zkabel, Sicherung
rn.
ch. Schützen Sie d
vor jeder Reiniguen Sie nie an der N
es. Das Berühren vschen Schlägen füFachleuten reparie
eventuelle Ersatzt
dieser Bedienung
e das Gerät vor ex
e rohe Gewalt wäh
mit seinen Funktionn verboten. Bei Sc en in dieser Bediennspruch. eitung verursachtübernimmt der Hechtnahme auf.
hnische Daten). Gerätes konstant beinflusst. Schaltenen Kreis genügend
G
e Entsorgung diesgen Sie die Einheiter verwendeten Bse Einheit muss antieren Sie die örtlic
hre örtliche Behö
anleitung vor Inbe Fall sein, verwend
fert und ist sehr nus, Rechteck, Dre
ng (VCF) geliefert ang. Die Symmetrdig angepasst wer
(0.5A) + Ersatzs
das Gerät vor Rege
ng vom Netz. FassNetzleitung.
von unter Spannuhren. Öffnen Sie dren.
teile bei Ihrem Fa
gsanleitung.
xtremen Tempera
hrend der Installat
nen vertraut gemachäden verursacht
nungsanleitung so
werden, erlischt dersteller keine Haf
bleibt weil der ger Sie den Funktion aufzuheizen.
©Velleman nv
ses Produktes t (oder
Batterien müssen n den Händler chen
örde.
etriebnahme den Sie das
eieck, positive
wird, rie der rden. Der
icherung (im
en und Feuchte.
sen Sie dazu
ng stehenden das Gehäuse
chhändler.
turen.
tion und
acht haben. t durch
onst kann dies
der ftung.
ingste sgenerator
19.04.2011
4. Eige• besteh• erzeug
TTL-Pu• Impuls• mit VC• Zähler
5. BesSiehe Abbi
1 Disp2 Einh3 OVE4 GAT
5 RAN
6 FUN
7 ATT
8 FRE
9 RAM
10 AMP
11 DC
12 CMO
13 SYN
14 VCF
15 OUT
16 POW
17 NetzSich
18 AC-
19 EXT
20 ATT
21 EXTINP
6. Anw
Der FunktioOszilloskop
1. Dreieck,a) W
Fr[8
b) Veda
c) Re
enschaften ht aus einem Signagt Sinus-, Rechteculs sbreite und RampCF-Funktion und Dr kann für externe
schreibung ldungen, Seite 2 d
play die heiten DieER LeuTE Dies
NGE BERSch
NCTION FUNWäh[9]
T DÄMeing
EQUENCY FREAus
MP/PULSE Diegedang
PLITUDE Ver
OFFSET Wenwähdre
OS LEVEL Mit eineCMO
NC OUTPUT Dieverw
F Dies
TPUT DiesFreq
WER EINzeingang herungshalter
AnsSich
Schalter 230
T/INT Wenlosg
TEN –20dB DrüT counter UT
EXT
wendung WICHTIG: Stelleverwendete NetzVerstellen Sie d
onsgenerator verfp sehr einfach beo
, Rechteck und SinWählen Sie mit demrequenzbereich mi8]. erbinden Sie das Oas Ausgangssignalegeln Sie die Amp
algenerator und eck- und Dreiecksig
slope einstellbar DC-Offset-Funktione Frequenzmessun
dieser Bedienungs
intern oder extern verwendete Einhechtet auf wenn sicse Anzeige leuchteREICH-Schalter: khalter [8] (11) einNKTION: Um die Ahlen Sie eine posit.
MPFER: Drücken Sgedrückt ist, gibt eEQUENZ: Zu verwesgangsfrequenz zu Wellenform ist sy
drückt ist, dann istgepasst werden (2wenden Sie diesenn dieser Knopf ahlen, indem Sie dehen. Die DC-Span diesem Schalter ien TTL-Impuls. InOS-Impuls und ist Ausgangskurvenfwendet werden kaser Eingang wird vser Ausgang sendquenzbereich. Die/AUS-Schalter: Sc
schluss für das Neherung: F1 A/2500V/115Vac-Schaltenn diese Taste gegelassen wird, misücken Sie diese Ta
T. ZÄHLER EINGAN
en Sie den Wählsczspannung (115 oddiesen Schalter n
fügt über verschieobachten (nicht m
nus m FUNCTION-Schait der RANGE-Druc
Oszilloskop (nicht l.
plitude der Kurven
DVM20FGCN
16
einem Digitalzählegnale, positive und
n gen verwendet we
sanleitung.
n generierte Frequeit wird mit einer ch die Frequenz aet wenn der Zähleönnen verwendet
nen FrequenzbereiAusgangskurvenfotive/negative Ram
Sie diese Taste füres keine Dämpfunenden in Kombinau wählen. ymmetrisch wenn t die Symmetrie re20~80%). Taste um die Aususgezogen ist, köen Schalter im Uhnnung ist 0 wenn dn der Position « n der Position « get die Amplitude einform ist ein TTL-Imann. verwendet um dieet das Signal der
e Ausgangsimpedachaltet das Gerät tzkabel. V (5 x 20 mm). er drückt wird, misstsst es die interne aste um das Signa
NG: Eingangsansc
chalter des DVM2der 230 VAC). nie während der
edene Arten Welleitgeliefert).
alter [6] die Wellecktaste [5] aus. R
mitgeliefert) mit d
form mit der AMP
N2
r (6 Digits) d negative Pulse, p
erden
uenz wird gezeigt LED angezeigt (Mußerhalb des gewer funktioniert. werden, um zusach (7 Schritte) zurm (Sinus – Recht
mpe oder einen Im
r eine 30dB-Dämpng = 0dB). ation mit den Bere
die Taste gedrückegelbar und könne
sgangsamplitude znnen Sie die DC-Srzeigersinn (+) odder Knopf eingedrnicht gedrückt » isedrückt » ist das Snstellbar. mpuls, der als syn
e Frequenz über ei gewählten Kurvenanz beträgt 50Ω ein oder aus.
t das Gerät eine eFrequenz. l um 20dB zu däm
chluss für das exte
20FGCN [18] in d
r Anwendung de
nformen. Sie könn
enform aus. WähleRegeln Sie die Fre
dem OUTPUT-Aus
LITUDE-Taste [10
positive und negat
Hz – kHz – Hz).
wählten Bereiches
ammen mit dem F wählen. teck – Dreieck) zu
mpuls mit dem Kno
pfung (wenn die Ta
eichsschaltern [5]
kt ist; wenn die Taen Rampe und Pu
zu regeln. Spannung jeder Kder gegen den Uhrückt ist. t das Synchronisie
Synchronisierungss
nchronisierendes S
ine externe Quellenform im gewählte
externe Frequenz.
mpfen.
erne Zählersignal
die Position gemäß
es Gerätes.
nen die Wellenform
en Sie danach denquenz mit der FRE
gang [15] und be
0].
©Velleman nv
tive Rampe,
befindet.
REQUENZ-
u bestimmen. opf RAMP/PULSE
aste nicht
um die
aste nicht lsbreite
urvenform rzeigersinn (-)
erungssignal signal einen
Signal
e zu regeln. en
Wenn die Taste
ß der
m mit einem
n EQUENCY-Taste
eobachten Sie
DVM20FGCN2
19.04.2011 ©Velleman nv 17
2. Impuls a) Wählen Sie eine Rechteckwellenform [6], wählen Sie den Bereich [5] und die Frequenz [8] aus. b) Ziehen Sie die RAMP/PULSE-Taste [9] aus und regeln Sie die Pulsbreite.
3. Anstiegszeit a) Wählen Sie eine Dreieckwellenform [6], wählen Sie einen Bereich [5] und die Frequenz [8]. b) Ziehen Sie die RAMP/PULSE-Taste [9] aus und regeln Sie die Pulsbreite.
4. TTL/CMOS a) Wählen Sie einen Bereich [5] und eine Frequenz [8] aus. b) Verbinden Sie das Oszilloskop (nicht mitgeliefert) mit dem SYNC OUTPUT-Ausgang [13] und beobachten
Sie das Ausgangssignal. c) Das Signal ist eine CMOS-Rechteckwelle. Ändern Sie die Amplitude des Signals (5 V ~ 14 V) mit CMOS
LEVEL [12]. d) Ziehen Sie die CMOS LEVEL-Taste [12] aus für ein festes TTL-Rechtecksignals.
5. Frequenz einer externen Spannung a) Wählen Sie ein Rechtecksignal [6], wählen Sie den Bereich [5] und die Frequenz [8] aus. b) Verbinden Sie eine Spannung (0 bis + 10 V nicht geachtet die Polarität) mit dem VCF-Eingang [14]. Das
Signal ist am OUTPUT-Ausgang [15] verfügbar. Regeln Sie die Frequenz, indem Sie die externe DC-Spannung regeln.
6. Externe Frequenzzähler a) Stellen Sie die EXT/INT-Taste [19] auf der Rückseite des Gerätes in die EXT-Position und verbinden Sie
ein externes Signal mit dem EXT Counter-Eingang [21]. a) Drücken Sie ATTEN [20] wenn das Signal zu stark ist.
7. Technische Daten Frequenzbereich 0.1Hz - 2MHz (in 7 Bereichen)
Kurvenformen Sinus, Rechteck, Dreieck, positive & negative Pulse, positive & negative Rampe
Anstiegs-/Fallzeit des Rechtecksignals weniger als 100ns
Sinussignal Klirrfaktor 10Hz - 100kHz weniger als 1%
Frequenzgang < ± 0.5dB zwischen 0.1Hz~100KHz, < ± 1dB zwischen 100Hz~2MHz
TTL-/CMOS-Ausgang
TTL niedriger Pegel < 0.4V TTL hoher Pegel > 3.5V CMOS niedriger Pegel < 0.5V CMOS hoher Pegel 5V tot 14V, ständig regelbar Anstiegszeit < 100ns
Ausgang
Impedanz 50Ω ± 10% Amplitude nicht weniger als 20Vpp (keine Last) Abschwächer 0dB, 30dB DC-Offset von 0 bis + 10V, stufenlos einstellbar
variable Symmetrie 90 : 10 ~ 10 : 90
VCF-Eingang Eingangsspannung von -5V bis 0V ± 10% max. VCF-Verhältnisse 1000 : 1 Eingangssignal DC ~ 1KHz
Frequenzzähler
Messbereich 1Hz ~ 10MHz Eingangsimpedanz ≥ 1MΩ / 20pF Empfindlichkeit 100mVrms max. Eingang 150V (AC + DC) (mit Abschwächer) Eingangsabschwächer 20dB Messfehler nicht mehr als 3x0.00001 ± 1 Ziffer
Stromversorgung 220Vac/110Vac ±10%, 50-60Hz ±2Hz Temperatur 0 – 40°C Feuchtigkeit nicht mehr als RH 90% atmosphärischer Druck 86kPa ~ 104kPa Abmessungen (L x B x H) 262 x 85 x 260mm Gewicht 1.8kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ; - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ;
- frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes