onomatopoeia in hebrew by pablo kirtschuk
TRANSCRIPT
-
7/26/2019 Onomatopoeia in Hebrew by Pablo Kirtschuk
1/18
Onomatopoeia in Hebrew
Pablo Kirtchuk
To cite this version:
Pablo Kirtchuk. Onomatopoeia in Hebrew. 2011.
HAL Id: hal-00602819
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00602819v2
Submitted on 8 Nov 2011 (v2), last revised 21 Jan 2013 (v4)
HAL is a multi-disciplinary open accessarchive for the deposit and dissemination of sci-entific research documents, whether they are pub-lished or not. The documents may come fromteaching and research institutions in France orabroad, or from public or private research centers.
Larchive ouverte pluridisciplinaire HAL, estdestinee au depot et a la diffusion de documentsscientifiques de niveau recherche, publies ou non,emanant des etablissements denseignement et derecherche francais ou etrangers, des laboratoirespublics ou prives.
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00602819v2https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00602819v2https://hal.archives-ouvertes.fr/ -
7/26/2019 Onomatopoeia in Hebrew by Pablo Kirtschuk
2/18
Onomatopoeia in Hebrew
Onomatopoeia is the well-known cross-linguistic phenomenon by
which a linguistic element is phonetically inspired by the sound of
the reality it conveys. Thus, in English metalis said to clank, with the
latter word based on the actual sound, as it is (1) perceived by the
speakers and (2) reproduced according to the constraints of English
phonology. Tsur (2006: 246-7) provides the basic principles
underlying onomatopoeia: There is an open set of infinite noises in
the world Nevertheless, we tend to accept many instances of
onomatopoeia as quite adequate phonetic equivalents of the natural
noises Behind the rigid categories of speech sounds one can
discern some rich pre-categorial sound information that may
resemble natural sounds in one way or other; and it is possible to
acquire auditory strategies to switch back and forth between
auditory and phonetic modes of listening; and second, certain natural
noises have more common features with one speech sound than with
some others.
1
-
7/26/2019 Onomatopoeia in Hebrew by Pablo Kirtschuk
3/18
Were onomatopoeia characteristic only of the early stage of
particularly old languages, we would expect to see it in Biblical
Hebrew (BH) but not in Modern Hebrew; were it typical of child-
language, we would expect it to have no significant influence on
grammatical and lexical structures; were it to reflect only emotional,
oral and spontaneous imitation of sounds found in trivial situations,
we would expect it to be absent from grammar and from highly
systematized, symbolic, context-independent communication in
general. None of these expectations is fulfilled, however: just like
intonation-prosody, deixis and iconicity, onomatopoeia too is found
in all languages, moreover in their very grammar, and in all their
diachronic stages, synchronic uses and stylistic registers, including
those of Hebrew. Weinstock (1983) is an important study, though
one generation later we no longer consider the biological origin of
language as a taboo. It is a licit question, provided it is explored by
scientifically accurate methods (Kirtchuk 1993; 2007; forthcoming).
Moreover, onomatopoeia plays a key role in the discussion.
Darwin (1872) intuited that the origin of language is in pre-
linguistic communication founded on prosodic and intonative
2
-
7/26/2019 Onomatopoeia in Hebrew by Pablo Kirtschuk
4/18
devices based to a large extent on the imitation of natural sounds
(see more recently Maturana 1978). Fnagy (2000) shows the
importance of emotional factors in the way language functions at its
present stage. Bolinger (1949) shows the adequacy found in
language, to some extent, between content and form, i.e., iconicity,
whose best exponent is onomatopoeia, which is also its most
straightforward one as it starts by displaying adequacy between two
expressions of sheer form extra-linguistic and intra-linguistic form.
Language originated as the systematization of permanent
communication in context, in which vocal emissions went along with
deictic gestures, triggered and guided by desires and emotions and
characterized by a high degree of onomatopoeia (Kirtchuk 1993;
2007; forthcoming). Those factors, including onomatopoeia, continue
to permeate language as such particular languages included at
their present stage too.
Hebrew displays onomatopoeia from its oldest layers to the
present day (Horowitz 1960: 1-10; 220-228). Far from being an
amusing mechanism with rather limited presence and influence,
onomatopoeia affects the Hebrew lexicon and grammar deeply,
3
-
7/26/2019 Onomatopoeia in Hebrew by Pablo Kirtschuk
5/18
widely and consistently. In order to show it, a brief introduction to
the theory of the root system in Hebrew and beyond is necessary.
The triliteral (or 3-P=three-phoneme) structure of the Semitic
root conceived by the Arab grammarians and applied to Hebrew by
Yehuda Hayyuj (10th century C.E.) levels all roots into a single
pattern, at the cost of intellectual operations which necessitate a
high degree of abstraction since theyposit a third consonant when
only two or even a single one are actually present. An opposite view,
according to which Hebrew roots are bi-phonemic to begin with, has
been suggested by Leibniz (1672-76 [1980]), Gesenius (1871
[1910]), Knig (1881-97), Halevy-Hurwitz (1913), Bergstrer
(1962), Diakonoff (1965), Ehret (1995) and Bohas (2000). Kirtchuk
(2007; 2009; i.p.; forthcoming) shows the relevance of this view and
enlarges its scope from diachrony to synchrony, from semantics to
cognition and from particular languages to the language faculty.
Indeed, a proper analysis of the alleged 3-P roots in Biblical Hebrew
allows recasting them into 2-P groups whose number is reduced by a
whole order, from 103to 102. Moreover, in this realm lexicon and
phonology are linked, with certain phonemes or phonemic processes
4
-
7/26/2019 Onomatopoeia in Hebrew by Pablo Kirtschuk
6/18
frequently used to expand 2-P roots, modulate their basic meaning,
and restrain their application to a particular context or field. These
include: a) reduplication of the second phoneme, or of the two core
phonemes; b) adjunction of a sonorant of the group /l, m, n, r/; c)
adjunction of vowel length represented in some forms of the
paradigm by /w, j/; and d) adjunction of an expressive (guttural =
post-velar) consonant. As the bi-phonemic elements at the basis of
many tri-phonemic expansions often reproduce a natural sound, they
reflect onomatopoeia. It follows that the original root-bases included
a perceived vowel or a sonorant implied by the very process of
imitation which characterizes onomatopoeia. It is from the syllable
so formed that the bi-phonemic element was abstracted (Lipiski
1997: 207-214). A corollary is that the Semitic and indeed the
Afro-Asiatic and even Indo-European roots have the same structure,
a point which enhances Greenberg (2000-2002).
Following is a sample of such bi-phonemic groups whose
onomatopoetic basis, which probably contained a vowel or a
sonorant, is easy to grasp even if the Hebrew forms are not always
those reconstructed for Proto-Semitic (Dolgopolsky 1999), Afro-
5
-
7/26/2019 Onomatopoeia in Hebrew by Pablo Kirtschuk
7/18
Asiatic, or an even more remote ancestor (Greenberg op. cit. and
Dolgopolsky 2008). The examples derive mainly from Biblical
Hebrew, though an occasional lexical item from post-biblical Hebrew
is included as well. The general sense of the bi-phonemic root is
given in bold. In some instances, a possible overall sense is added in
fine.The focus is on verbs, though at times a noun is noted. For a
more comprehensive study, see Kirtchuk (forthcoming).
b/p - z/s: sound made by a swift movement(cf. English buzz):
bzzspoil, plunder, bzydespise, bwzdespise > bzbz
misspend, throw away, dissipate (Tossefta Pea 4, 18) , pzzbe
agile, excited,
pzbe in a hurry,
pzwanton, reckless.
b/p - //y : sound made by a springing / boiling/ inflatingfluid
(cf. English boil, bubble):
bwboil, bubble, bbspring ; bubble while drowning
(Yerushalmi Shabbat 14, b), nbspring, brsound made by
burning matter, bycause to swell or boil up, ,pwblow
6
-
7/26/2019 Onomatopoeia in Hebrew by Pablo Kirtschuk
8/18
The following is a variant with an occlusive (post-)velar:
p/b - k/q: sound made by an explosion or aviolent movement
outwards, including a fluid (liquid or gas) stirring up, flowing,
blowing, gurgling or whirling intermittently:
bkycry, * *nebspring (n.) (hapax legomenon in Job 38.16),
,pkytrickle pa vial, flask, hpkoverturn, make into a
shambles, baqbqflask, vessel (Modern Hebrew bottle),
pwqbring outwards, * *apqwadi, stream, pqopen ones
eyes, pk become lucid, come out from inebriety, pwg
burst in fruit unripe as yet (Cant. 2, 12), Modern Hebrew be out of
validity; ; pagga(Mishnaic Hebrew) a girl not nubile as yet
pag(Modern Hebrew) a premature newborn.
p/b - : sound made by a burst / breakingof a solid (cf. English
burst):
7
-
7/26/2019 Onomatopoeia in Hebrew by Pablo Kirtschuk
9/18
p break, ,pwdisperse, scatter ,np shatter pp
break into pieces (Job 16, 12), ,pcause to break ,plpeel
split,
pr press,
pbreak, wound,
pyopen,
pm
split open, bcut off, break off, b, bbbreak out,
brlop off (grape clusters), br vintage, grape harvest.
-p: sound made by a dripping liquid(cf. English tap):
,npdrip, flow, spill pp drip, ,ppdrip ipp
drip (n.), ppmarch (with a dripping cadence?) (hapax
legomenon in Isa. 3.16), prinse, overflow, wash away,
p overflow (n.) (hapax legomenonin Isa. 54.8, presumably a
byform of the preceding root).
k/q/ - t/: sound made by cutting or percuting(cf. English cut):
kttbeat, crush, ,ktpound ,ktbincise (?) > write
lq pick, glean,
qbdestroy,
qlkill,
qm lop off,
cut away, ,qlop off, cut away ,qppluck ,ttbreak
8
-
7/26/2019 Onomatopoeia in Hebrew by Pablo Kirtschuk
10/18
/ - m: sound made in reaction or desire of sensual(gustative,
tactile, sexual, etc.) pleasure(cf. Englishyum,mmm,Fr. miam) and,
by extension, the blushing or glowingassociated to it, hence, also,
red color:
mm be warm, ,ymsexual heat ,mdcovet, desire
ompubis (Sam. II 2, 23), ,mauburn ,mrbe red
,mrmrredden with sorrow or dismay my heat or
wrath, hence ,amsun ,emwrath mltake pity,
have compassion, ,rmshow mercy rm womb, nm
condole, console, emtwineskin (made of leather, often
reddish, as the color of the wine itself).
Onomatopoetic verbs related to body actions include:
lqq lick,
lap (water), sneeze. The sound of advancing horses is
expressed by the phrase dahr dahr (Judg. 5.22; see
9
-
7/26/2019 Onomatopoeia in Hebrew by Pablo Kirtschuk
11/18
Later stages of Hebrew display onomatopoeia in the roots
inherited from BH (including most of the above), but they have also
created their own onomatopoetic elements in the typical domains of
animal expression, movement, and natural phenomena. They are
often metaphorized to denote the expression of human emotions (as
10
-
7/26/2019 Onomatopoeia in Hebrew by Pablo Kirtschuk
12/18
lqlqlick (Yerushalmi Shabbat 11, 3; expanded from (, pkpktrickle
(Tossefta, Sukka 3, 3; expanded frompky id.),zmzm'buzz,
,ppchatter ,(rrrustle, rush (of paper, fabric or leaves
,mlmlmumble, murmur ,slsltrill ,ddstamp
trample, kk / kkclear ones throat, produce a slight
cough, : qq(variants qq chatter, kkwag the
tail,krkclatter) clack, clatter > tremble in fear, grgr
gargle, ,qrqrcackle gg quack, hmhmcoo, sigh,
grumble (expanded from hmy, id., cf. English hum), tqtq
tickle (NB : In Modern Hebrew q is always pronounced as k and
as t while and are pronounced as and [[x
respectively by most speakers).
The resemblance of many of the Hebrew items to their English
counterparts is striking, which corroborates their onomatopoetic
origin.
11
-
7/26/2019 Onomatopoeia in Hebrew by Pablo Kirtschuk
13/18
As it can be seen, the verbs created on onomatopoetic roots typically
are built on the patterns C1C2C1C2. Indeed, reduplication and
onomatopoeia are often associated, although the scope of
reduplication is much wider on iconic grounds: it may reflect
repetition at the semantic or pragmatic level, and not only at the
phonological level (for a comprehensive bibliography, see Magnus
1997-2006). It may even be one link between raw and proto-
grammaticalized communication, as per the following statements:
Reduplication of the syllable in the [Hebrew] word "letsaftsef"
relates it to the transition from the child's babbling stage to the []
use of verbal signs(Tsur op.cit.); By the repetition of the same
syllable children signal that their phonation is not babbling but a
verbal message(Jakobson and Waugh, 1979:196; see also Waugh
1993).
Onomatopoeia in Hebrew is iconic, not only inasmuch as it
reflects a direct link between sound and sound and then sound and
meaning, but also inasmuch as it contains iteration, just like (often)
nature.
One cannot refrain from claiming that onomatopoeia helps
comprehendHomo sapiens sapiensnot as a context-independent,
12
-
7/26/2019 Onomatopoeia in Hebrew by Pablo Kirtschuk
14/18
symbolic, arbitrary and rational species, but as one whose members
are capable (as Jonathan Swift had it) of projecting themselves
beyond immediate context, with access to reason and symbols, and
yet who are, like the members of any other animal species, anchored
in emotional, sensitive, iconic, context-dependent representations.
Pablo Kirtchuk
Bibliography
Bergstrer, Gotthelf. 1962.Hebrische Grammatik. Hildesheim:
Olms.
Bohas, Georges. 2000. Matrices, racines,tymons. Lausanne: Editions
de lArbre.
Bolinger, Dwight L. 1949. The Sign Is Not Arbitrary.Boletn del
Instituto Caro y Cuervo(= Thesaurus) 5:52-62. Reprinted in Dwight
L. Bolinger,Forms of English: Accent, Morpheme, Order, ed. by Isamu
Abe and Tetsuya Kanekiyo. Tokyo: Hokuou, 1965.
Darwin, Charles. 1872. The Expression of the Emotions in Man and the
Animals. London, John Murray.
13
-
7/26/2019 Onomatopoeia in Hebrew by Pablo Kirtschuk
15/18
Diakonoff, Igor. 1965.Hamito-Semitic. An essay in Classification.
Moscow: Nauka.
Dolgopolsky, Aharon. 1999.From Proto-Semitic to Hebrew:Phonology.
Milano: Centro Studi Camito-Semitici.
Dolgopolsky, Aharon. 2008.Nostratic Dictionary:
http://www.dspace.cam.ac.uk/handle/1810/196512. McDonald
Institute for Achaeological Research, Cambridge University.
Ehret, Christopher. 1995.Reconstructing Proto-Afroasiatic (Proto-
Afrasian): Vowels, Tone, Consonants, and Vocabulary. Berkeley / Los
Angeles: University of California Press.
Fnagy, Ivan. 2000. Vocal Expression of Emotions, inLanguage
within Language.An evolutive approach, 87-173. Amsterdam /
Philadelphia:John Benjamins.
Gesenius, Wilhelm [1817] 1910. Gesenius Hebrew Grammar. Edited
by Emil Kautzsch and Translated by A. E. Cowley. Oxford:
Clarendon Press.
Greenberg, Joseph H. 2000-2002.Indo-European and its Closest
Relatives. The Eurasiatic Language Family, 2 vols.Stanford: Stanford
University Press.
14
http://www.dspace.cam.ac.uk/handle/1810/http://www.dspace.cam.ac.uk/handle/1810/ -
7/26/2019 Onomatopoeia in Hebrew by Pablo Kirtschuk
16/18
Halevy-Hurwitz, Solomon T. 1913.Root-Determinatives in Semitic
Speech. New York: Columbia University Press.
Horowitz, Edward. 1960.How the Hebrew language grew. New York:
Barnes & Noble.
Jakobson, Roman & Linda Waugh. 1979. The Sound Shape of
Language. Bloomington: Indiana University Press.
Kirtchuk, Pablo.1993.Deixis, anaphore, accords, classification:
morphogense et fonctionnement. Essai illustr notamment de donnes
en Pilag (Gran Chaco, Argentine), ISSN 0294-1767, n
0347.15273/93. Lille: ANRT.
----------.2007. LUIT: Language - a Unified and Integrative Theory.
Fighting for the Worlds Languages: Hommage Claude Hagge,
Jocelyne Fernandez-Vest (ed.), 271-282. Paris: LHarmattan.
----------.2009. Language: A Typological, Functional, Cognitive,
Biological and Evolutionary Approach.Proceedings of the
International Workshop in memory of H. J. Polotsky, Isral National
Academy of Sciences, Jerusalem 2001.
----------. in print. Onomatopoeia and Phono-iconicity in Hebrew and
beyond. Proceedings of the 14thItalian Meeting on Afro-Asiatic
15
-
7/26/2019 Onomatopoeia in Hebrew by Pablo Kirtschuk
17/18
Linguistics, Torino 2011. DOST Critical Studies. Alessandria: Edizioni
dellOrso.
----------. forthcoming.Principia Linguistica. Munich: Lincom Europa.
Knig, Eduard. 1881-1897.Historisch-kritiches Lehrgebaude der
hebrischen Sprache, 3 vols. Leipzig: J. C. Hinrichs.
Leibniz, Gottfried Wilhelm. 1672-1676 [1980].Smtliche Schriften
und Briefe. Band 3. Berlin, Akademie Verlag.
Lipiski, Edward. 1997.Semitic Languages: Outline of a Comparative
Grammar. Leuven: Peeters.
Magnus, Margaret. 1997-2006.Bibliography on Phonosemantics.
http://www.trismegistos.com/MagicalLetterPage/Bibliography.html
Maturana, Humberto R. 1978. Biology of Language: The
Epistemology of Reality.Psychology and Biology of Language and
Thought: Essays in Honor of Eric Lenneberg(Miller, George A. and
Elizabeth Lenneberg, eds.), New York: Academic, 27-63.
Tsur, Reuven (2006) Constraints of the Semiotic System -
Onomatopoeia, Expressive Sound Patterns and Poetry Translation,
in Uta Klein, Katja Mellmann, Steffanie Metzger (Hrsg.) Heuristiken
der Literaturwissenschaft - Disziplinexterne Perspektiven auf
16
http://www.ediorso.it/http://www.ediorso.it/http://www.ediorso.it/http://www.ediorso.it/ -
7/26/2019 Onomatopoeia in Hebrew by Pablo Kirtschuk
18/18
17
Literatur, 246270. Paderborn: Mentis.
Waugh, Linda. 1993. Against Arbitrariness: Imitation and
Motivation Revived, with Consequences for Textual Meaning.
Diacritics, vol. 23, n 2, 71-87.
Weinstock, Leo I. 1983. Sound and Meaning in Biblical Hebrew.
Journal of Semitic Studies 28:49-62.
http://www.jstor.org/action/showPublication?journalCode=diacriticshttp://www.jstor.org/action/showPublication?journalCode=diacritics