operating instructions mode d'emploi bedienungsanleitung ... · whether youÕre...

12
Spellbinders ® Phoenix, Arizona Toll Free 888-547-0400 Local 602-385-7700 2016© All Rights Reserved Spellbinders Paper Arts Company, L.L.C. SpellbindersCreativeArts.com Made in China Operating Instructions Mode D'emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing

Upload: others

Post on 18-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Operating Instructions Mode D'emploi Bedienungsanleitung ... · Whether youÕre cutting/embossing you will need the right tools ... Tapis de gaufrage beige Pr parer lÕAppareil 1

Spellbinders®

Phoenix, ArizonaToll Free 888-547-0400 Local 602-385-7700

2016© All Rights Reserved Spellbinders Paper Arts Company, L.L.C.SpellbindersCreativeArts.com

Made in China

Operating InstructionsMode D'emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing

Page 2: Operating Instructions Mode D'emploi Bedienungsanleitung ... · Whether youÕre cutting/embossing you will need the right tools ... Tapis de gaufrage beige Pr parer lÕAppareil 1

1 2

Designed with your creativity in mind, the Prizm™ Machine is the latest in Spellbinders® Paper Arts line of innovative die cutting and embossing machines. This machine is easy to use and portable. Use with the NEW blue Prizm die templates, as well as, with most Spellbinders and leading die templates.

Get creative with the Prizm machine and cut/emboss dies up to 2¼" wide with the turn of a handle. The Spellbinders Prizm Machine offers endless possibilities for scrapbooking, card making, mini albums, gift giving and more!

Please read all the instructions in this manual before using your Spellbinders Prizm Machine.

Inside Your Box1. Spellbinders Prizm Machine

2. A-Base Plate (White)

3. B-Embossing Plate (Blue)

4. C-Cutting Plate (Grey)

5. Embossing Mat (Tan)

Preparing the Machine1. To engage the stability feature of the Prizm™ Machine firmly to your table, turn the white lever (on the front of the machine) clockwise. See fig. 1.

2. Pull down trays on both sides of machine to feed your Cutting and Embossing Sandwiches through the Prizm. See fig. 2.

Creating with PrizmWhether you’re cutting/embossing you will need the right tools for the job. Our Spellbinders® Die Templates (sold separately) work with all coordinating blue Prizm dies and with select designs of the Nestabilities® and Shapeabilities® family. These die templates allow you to cut, emboss and stencil for ingenious, imaginative designs every time! Spellbinders Die Templates come in all shapes and sizes inspiring creativity with beautiful details. Note: Spellbinders dies will cut through a variety of different media such as cardstock, papers, foils and more.

Before you start using your Prizm, you will need to find a suitable workspace to use your machine. Ensure that your work area has a clean, sturdy, flat surface with enough space to feed through the plates and platform.

Fig. 1

Fig. 2

English English

Page 3: Operating Instructions Mode D'emploi Bedienungsanleitung ... · Whether youÕre cutting/embossing you will need the right tools ... Tapis de gaufrage beige Pr parer lÕAppareil 1

3 4

Building a SandwichALL Sandwiches should be stacked in the correct order. Attempting to use incorrect plates may cause damage to the machine. Please ensure the combinations of plates are correct. To ensure the best results, experiment with a scrap piece of paper first.

CUTTING SANDWICH - (Stack from bottom up. See fig. 3.)1. A-Base Plate (white)2. Shaped die template with cut ridges up.3. Paper, cardstock, craft foil, etc.4. C-Cutting Plate (grey)5. Run through the Prizm™ Machine

EMBOSSING SANDWICH - (Stack from bottom up. See fig. 4.)1. A-Base Plate (white)2. Shaped die template (cut ridges up) with cut shape inside3. Tan Embossing Mat4. B-Embossing Plate (blue)5. Run through the Prizm Machine

After Care1. Fold up the tray on both sides of your Prizm™ Machine. See fig. 5.

2. After using the machine, turn the white lever counter-clockwise to release the machine from the surface. See fig. 6.

3. Store in a suitable safe place, out of reach of children.

Cleaning and MaintenanceClean the Spellbinders® Prizm Machine and its accessories with a slightly damp cloth only. Do not use a cleaning product or chemical cleaners on the machine. Canned air may be used to remove dust and debris from small areas of the machine.If your Prizm handle requires lubrication, you can remedy this quickly and easily. Place a small drop of household dish detergent between the white and blue parts of the handle and rotate the handle to distribute. Alternately, you can remove and immerse the handle into clean water with dish detergent. Do not use chemicals such as WD-40.

To prolong the life of the plates, use both sides and remove any scrap materials after cutting.

Fig. 6

Fig. 4

Fig. 5Fig. 3

English English

Page 4: Operating Instructions Mode D'emploi Bedienungsanleitung ... · Whether youÕre cutting/embossing you will need the right tools ... Tapis de gaufrage beige Pr parer lÕAppareil 1

5 6

CautionsIf the result of die-cut is incomplete cuts, please add a shim (piece of paper at least as large as your die templates) between the A-Base Plate and your die template to increase the pressure while die-cutting.

The Die/Embossing sandwich should be stacked in the correct order. Attempting to use incorrect plates may cause damage to the machine. Please be sure the combination of plates is correct.

If you have difficulty moving the sandwich through the machine, it may be caused by an incorrect combination of plates. Please reverse the handle to release the sandwich and check your plate combination. Forcing an incorrectly stacked sandwich through the Prizm™ Machine will cause damage and void the machine warranty.

As with any paper crafting device, from scissors to die cutters, please exercise caution. Our equipment and dies are not meant for use by unsupervised children. For safety, after use, store out of reach of children.

WarrantySpellbinders® Paper Arts Prizm comes with a limited one (1) year warranty. The Prizm Machine is warranted to be free of defects in workmanship and materials. Spellbinders will repair or replace a defective product or parts without charge with proof of purchase.

If the product is damaged due to misuse or neglect, the warranty is null and void. Register your warranty at SpellbindersCreativeArts.com/warranty or call 1-888-547-0400.

English

Congratulations and thank you for

purchasing the Spellbinders®

Prizm™ Machine!

Page 5: Operating Instructions Mode D'emploi Bedienungsanleitung ... · Whether youÕre cutting/embossing you will need the right tools ... Tapis de gaufrage beige Pr parer lÕAppareil 1

7 8

Conçue pour vous permettre d’exprimer votre créativité, la machine Prizm™ est la dernière de la gamme Spellbinders® Paper Arts qui comprend des machines de découpe et de gaufrage innovantes. Cet appareil est facile à utiliser et portables. Utilisez avec les nouveaux modèles bleu Prizm coupées, ainsi que, avec la plupart des bulletins et les principaux modèles de coupe.

Libérez votre passion créative avec le Prizm et découpez et gaufrez des matériaux d’une largeur pouvant aller jusqu’à 5,7 cm, d’un tour de manivelle. La machine Prizm Spellbinders offre des possibilités infinies pour le collimage, la fabrication de cartes, les albums miniatures, les emballages-cadeaux et autres!

Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d’utiliser le Prizm Spellbinders.

Contenu de Votre Boîte1. La Machine Prizm Spellbinders

2. Plaque de base blanche A

3. Plaque de gaufrage bleue B

4. Plaque de découpe grise C

5. Tapis de gaufrage beige

Préparer l’Appareil1. Pour activer la fonction de stabilité de la machine Prizm™ fermement sur votre table, tourner dans le sens des aiguilles d’une montre le levier blanc qui se trouve à l’avant de l’appareil. Voir la figure

2. Abaisser les plateaux des deux côtés de l’appareil pour faire passer vos sandwichs de coupe et de gaufrage dans le Prizm. Voir la figure 2.

Créer avec PrizmQue vous effectuiez un découpage/un gaufrage, il est nécessaire de disposer d’outils appropriés pour exécuter la tâche. Les modèles d’emporte-pièces Spellbinders® (vendus séparément) travailler avec tous les coupeurs de coordination Prizm bleu et avec certains modèles de la famille et Nestabilities® Shapeabilities®. Ces modèles de coupe vous permettent de couper, de gaufrager et le pochoir pour ingénieuses, de créations originales à chaque fois! Les modèles d´emporte-pièces de Spellbinders sont de toutes formes et tailles inspirent la créativité avec de beaux détails. Remarque: coupe Spellbinders seront couper à travers une variété de différents matériaux tels que du papier cartonné, feuilles, et plus encore.

Vous devez d’abord trouver un espace de travail approprié avant de commencer à utiliser votre Prizm. Il faut s’assurer que l’espace de travail possède une surface propre, robuste et plane avec suffisamment d’espace pour préparer l’insertion des plaques et de la plateforme.

French French

Fig. 1

Fig. 2

Page 6: Operating Instructions Mode D'emploi Bedienungsanleitung ... · Whether youÕre cutting/embossing you will need the right tools ... Tapis de gaufrage beige Pr parer lÕAppareil 1

9 10

Création d’un SandwichTOUS les sandwichs doivent être empilés dans l’ordre prescrit. Tenter d’utiliser les plaques de manière incorrecte peut endommager l’appareil. Assurez-vous d’utiliser la combinaison de plaques indiquée. Afin d’assurer les meilleurs résultats possible, essayez d’abord avec un morceau de papier.

ÉPAISSEURS DE COUPE - (Superposer de bas en haut. Voir la figure 3.)1. Plaque de Base Blanche A

2. Modèle d’emporte-pièce à forme avec nervures vers le haut

3. Papier, papier cartonné, feuilles métallisées, etc.

4. Plaque de Découpe Grise C

5. Faire passer dans la machine Prizm™

ÉPAISSEURS DE GAUFRAGE - (Superposer de bas en haut. Voir la figure 4.)1. Plaque de Base Blanche A

2. Modèle d’emporte-pièce de forme (nervures vers le haut), forme découpée à l’intérieur

3. Tapis de Gaufrage Beige

4. Plaque de Gaufrage Bleue B

5. Faire passer dans le Prizm

Précaution Après l’Utilisation1. Plier le plateau vers le haut sur les deux côtés de votre Prizm™. Voir la figure 5.

2. Après utilisation, tourner le levier bleu dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour dégager l’appareil. Voir la figure 6.

3. La ranger dans un endroit sûr et adéquat, hors de portée des enfants.

Nettoyage et EntretienNettoyez le Prizm Spellbinders® et ses accessoires à l’aide d’un chiffon légèrement humide seulement. N’utilisez pas de produits de nettoyage ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l’appareil. Un aérosol de gaz dépoussiérant peut être utilisé pour enlever la poussière et les débris des zones inaccessibles de l’appareil. Si la manivelle du Prizm doit être graissée, vous pouvez y remédier rapidement et en toute simplicité. Déposez une petite goutte de liquide vaisselle entre les parties blanc et bleue de la manivelle et faites-la pivoter pour répartir le produit. Par ailleurs, vous pouvez enlever la manivelle et l’immerger dans de l’eau propre mélangée à du liquide vaisselle. N’utilisez pas de produits chimiques tels que le WD-40.

Pour prolonger la durée de vie des plaques, utilisez les deux côtés et enlevez tout déchet après le découpage.

French French

Fig. 4

Fig. 3

Fig. 6

Fig. 5

Page 7: Operating Instructions Mode D'emploi Bedienungsanleitung ... · Whether youÕre cutting/embossing you will need the right tools ... Tapis de gaufrage beige Pr parer lÕAppareil 1

11 12

PrécautionsSi les coupes sont incomplètes, insérez une cale (morceau de papier au moins aussi large que vos modèles d’emporte-pièces) entre la plaque de base A et votre modèle d’emporte-pièce afin d’augmenter la pression lors de la découpe.

Le sandwich de découpe/gaufrage doit être empilé dans l’ordre prescrit. Tenter d’utiliser les plaques de manière incorrecte peut endommager l’appareil. Assurez-vous d’utiliser la combinaison de plaques indiquée.

Si vous éprouvez de la difficulté à faire passer le sandwich dans l’appareil, cela peut être dû à une combinaison de plaques erronée. Tournez la manivelle dans le sens inverse pour dégager le sandwich et vérifiez l’ordre des plaques. Forcer un sandwich mal empilé à travers le Prizm endommagera votre appareil et annuler la garantie de la machine.

French

Die Prizm™ Maschine mit ihrem kreativen Design ist das neueste Modell der innovativen Paper Arts-Produktlinie von Spellbinders® zum Stanzen und Prägen. Diese Maschine ist einfach zu bedienen und tragbar. Verwenden Sie mit den neuen blauen Saphir geschnitten Vorlagen sowie mit den meisten Spellbinders und Anschnitt Vorlagen.

Entfalten Sie mit der Prizm eine neue Stufe Ihrer Kreativität – stanzen und prägen Sie auf einer Breite von 5,7 cm mit einer Umdrehung der Kurbel. Die Spellbinders Prizm Maschine bietet unendlich viele Möglichkeiten zur Gestaltung von Sammelalben und Karten, für Mini-Alben, Geschenkverpackungen und mehr!

Lesen Sie vor Benutzung der Prizm Maschine von Spellbinders alle in dieser Bedienungsanleitung bereitgestellten Informationen sorgfältig durch.

Lieferumfang1. Prizm Maschine Spellbinders

2. Weiße Basisplatte A

3. Blaue Prägeplatte B

4. Graue Schneideplatte C

5. Beige Prägematte

Bestimmen Sie erst einen geeigneten Arbeitsplatz, bevor Sie mit der Benutzung der Prizm Maschine beginnen. Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsplatz über eine saubere, stabile und ebene Oberfläche verfügt und genügend Platz zum Durchdrehen der Platten und Plattform bietet.

German

Comme avec n’importe quel outil d’artisanat de papier, qu’il s’agisse de ciseaux ou de matrices de découpe, soyez prudent. L’utilisation de notre matériel et de nos emporte-pièces est déconseillée aux enfants sans surveillance. Pour des raisons de sécurité, après l’utilisation, entreposer hors de la portée des enfants.

GarantieLe Prizm Spellbinders® Paper Arts est couvert par une garantie limitée d’un (1) an. La machine Prizm est garanti contre tout défaut de fabrication et de matériaux. Spellbinders réparera ou remplacera tout produit ou pièce défectueux(euse) sans frais avec une preuve d’achat.

Si le produit est endommagé à cause d’une utilisation incorrecte ou de négligence, la garantie est sans effet. Enregistrez votre garantie à SpellbindersPaperArts.com ou en téléphonant au 1-888-547-0400.

Page 8: Operating Instructions Mode D'emploi Bedienungsanleitung ... · Whether youÕre cutting/embossing you will need the right tools ... Tapis de gaufrage beige Pr parer lÕAppareil 1

13 14

Erstellen eines SandwichesALLE Sandwiches müssen in der richtigen Reihenfolge zusammengesetzt werden. Das Verwenden falscher Platten kann zur Beschädigung der Maschine führen. Stellen Sie also sicher, dass Sie die Platten in der korrekten Kombination zusammengesetzt haben. Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, sollten Sie vorher mit Schmierpapier testen.

SCHNEIDESTAPEL – (Von unten nach oben aufeinander legen. Siehe Abb. 3.)1. Weiße Basisplatte A

2. Geformte Musterschablone mit Schneidkanten nach oben

3. Papier, Tonpapier, Bastel-Folie usw.

4. Graue Schneideplatte C

5. Durchgang mit der Prizm™ Maschine

PRÄGESTAPEL – (Von unten nach oben aufeinander legen. Siehe Abb. 4.)1. Weiße Basisplatte A

2. Geformte Musterschablone (Schneidkanten nach oben) mit Stanzform innen

3. Beige Prägematte

4. Blaue Prägeplatte B

5. Durchgang mit der Prizm Maschine

Vorbereiten der Maschine1. Für optimale Stabilität der Prizm™ Maschine auf Ihrem Tisch drehen Sie den weiben Hebel an der Vorderseite der Maschine im Uhrzeigersinn. Siehe Abb. 1.

2. Ziehen Sie das Fach heraus, das sich auf jeder Seite der Maschine befindet, um die Stanz- und Präge-Sandwiches der Prizm zu bedienen. Siehe Abb. 2.

Erstellen mit PrizmEgal, ob Sie stanzen/prägen, Sie benötigen jeweils die passenden Werkzeuge. Stanzschablonen von Spellbinders® (separat erhältlich) arbeiten mit allen koordinierenden blauen Saphir fräser und mit ausgewählten entwürfen der Nestabilities® und Shapeabilities® familie. Diese schnitt vorlagen können Sie schneiden, prägen und schablone für genial, fantasievollen designs jedes mal! Spellbinders geschnitten vorlagen kommen in allen formen und größen inspirierende kreativität mit schönen details. Hinweis: Spellbinders schneider wird durch eine vielzahl von verschiedenen materialien wie karton, papier, folien und mehr geschnitten.

Abb. 1

Abb. 2 Abb. 4

Abb. 3

German German

Page 9: Operating Instructions Mode D'emploi Bedienungsanleitung ... · Whether youÕre cutting/embossing you will need the right tools ... Tapis de gaufrage beige Pr parer lÕAppareil 1

15 16

Nach der Verwendung1. Bringen Sie die Fächerseiten der Prizm™ Maschine wieder in die Ausgangsposition. Siehe Abb. 5.

2. Drehen Sie nach der Verwendung der Maschine den welben Hebel gegen den Uhrzeigersinn, um die Maschine wieder von der Unterlage zu lösen. Siehe Abb. 6.

3. Bewahren Sie alles an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Reinigung und WartungReinigen Sie die Spellbinders® Prizm Maschine und die Zubehörteile nur mit einem leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie weder Reinigungsmittel noch Chemikalien. Zum Entfernen von Staub und Schmutz aus schwer zugänglichen Bereichen der Maschine können Sie ein Druckluftspray verwenden. Wenn die Kurbel der Prizm Schmierung benötigt, lässt sich dieses Problem schnell und einfach lösen. Geben Sie einfach einen kleinen Tropfen Geschirrspülmittel zwischen den welben und den blauen Teil der Kurbel. Drehen Sie die Kurbel, um die Flüssigkeit zu verteilen. Sie können die Kurbel aber auch abnehmen und in klares Wasser, das Geschirrspülmittel enthält, eintauchen. Verwenden Sie keine Chemikalien wie WD-40.

Um die Lebensdauer der Platten zu verlängern, verwenden Sie beide Seiten, und entfernen Sie nach dem Stanzen alle Rückstände.

Abb. 6

Abb. 5

AchtungFalls die Stanzschablone zu unvollständigen Schnitten führen sollte, legen Sie bitte eine Unterlegscheibe (ein Blatt Papier, das mindestens so groß ist wie Ihre Stanzschablone) zwischen die Basisplatte A und Ihre Stanzschablone, um den Druck während des Stanzens zu vergrößern.

Stanz-/Präge-Sandwiches müssen in der richtigen Reihenfolge zusammengesetzt sein. Das Verwenden falscher Platten kann zur Beschädigung der Maschine führen. Stellen Sie also sicher, dass Sie die Platten in der korrekten Kombination aufeinandergelegt haben.

Wenn Sie Schwierigkeiten dabei haben, das Sandwich durch die Maschine zu bewegen, haben Sie die Platten möglicherweise nicht korrekt kombiniert. Drehen Sie die Kurbel rückwärts, um das Sandwich wieder freizugeben. Prüfen Sie dann die Reihenfolge der Platten. Erzwingen eine falsch gestapelt Sandwich

durch den Prizm™ Maschine führt zu Schäden und zum Erlöschen der Maschine Garantie.

German German

Wie bei jedem Gerät für Papierarbeiten – von Schere bis Stanze – ist ein vorsichtiger Umgang geboten. Kinder dürfen Ausrüstung und Stanzschablonen nur unter Aufsicht verwenden. Bewahren Sie Maschine und Zubehörteile zur Sicherheit außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

GarantieFür die Paper Arts Prizm Maschine von Spellbinders gilt eine beschränkte Garantie von einem (1) Jahr. Es wird garantiert, dass die Prizm Maschine keine Verarbeitungs- und Materialfehler aufweist. Spellbinders übernimmt bei Vorlage des Kaufbelegs die kostenlose Reparatur oder den Austausch defekter Produkte oder Teile.

Wenn das Produkt aufgrund von Missbrauch oder Nachlässigkeit beschädigt werden, ist die Garantie null und nichtig. Registrieren Sie Ihre Garantie an SpellbindersCreativeArts.com/warranty oder telefonisch unter 1-888-547-0400

Page 10: Operating Instructions Mode D'emploi Bedienungsanleitung ... · Whether youÕre cutting/embossing you will need the right tools ... Tapis de gaufrage beige Pr parer lÕAppareil 1

17 18

De machine Klaarmaken Voor Gebruik1. U bevestigt het stabiliteitssysteem van de Prizm™ stevig aan uw tafel door de witte knop aan de voorkant van de machine rechtsom te draaien. Zie fig. 1.

2. Trek de bakken aan beide zijden van de machine omlaag om de snij- en embossingstapels door de Prizm te halen. Zie fig. 2.

Creëren Met PrizmOf u nu snijden of reliëf vindt u de juiste gereedschappen nodig voor de baan. Onze Spellbinders® snijmallen (apart verkocht) werken met alle coördinerende blauwe Prizm kotters en met geselecteerde ontwerpen van de Nestibilities® en Shapeabilities® familie. Deze cut sjablonen kunt u knippen, reliëf en stencil voor ingenieuze, fantasierijke ontwerpen elke keer! Spellbinders gesneden sjablonen zijn er in alle soorten en maten inspirerende creativiteit met prachtige details. Opmerking: Spellbinders zuigers doorsnijden diverse materialen zoals karton, papier, folie en meer.

De Prizm™-Machine is ontworpen met uw creativiteit in gedachten, en is het nieuwste product in de Spellbinders® Paper Arts-serie van innovatieve stanssystemen en embossing-machines. Deze machine is gebruiksvriendelijk en draagbaar. Gebruik in combinatie met de nieuwe blauwe saffier cut sjablonen, evenals, met de meeste Spellbinders en toonaangevende cut sjablonen.

Wees creatief met de Prizm-machine en snij en/of breng reliëf aan (embossing) van 5,7 cm cm breed met een draai aan de handgreep. De Prizm machine van Spellbinders biedt eindeloze mogelijkheden voor scrapbooking, kaarten maken, mini-albums, cadeaus en meer!

Lees de instructies in deze handleiding voordat u uw Prizm Machine van Spellbinders gaat gebruiken.

Inhoud Van uw Doos1. De Prizm - machine van Spellbinders

2. Witte Basisplaat A

3. Blauwe Embossing-Plaat B

4. Grijze Snijplaat C

5. Geelbruine Embossing-Mat

Voordat u uw Prizm-machine gebruikt, moet u een geschikte werklocatie zoeken om uw machine te gebruiken. Zorg dat uw werklocatie schoon is, met een stevig en vlak oppervlak met voldoende ruimte om de platen en het platform te gebruiken.

Fig. 1

Fig. 2

Dutch Dutch

Page 11: Operating Instructions Mode D'emploi Bedienungsanleitung ... · Whether youÕre cutting/embossing you will need the right tools ... Tapis de gaufrage beige Pr parer lÕAppareil 1

19 20

Nazorg1. Klap de bak op aan beide zijden van uw Prizm™- machine. Zie fig. 5.

2. Nadat u de machine hebt gebruikt, draait u de witte knop linksom om de machine van het oppervlak los te maken. Zie fig. 6.

3. Berg de machine veilig op, buiten bereik van kinderen.

Schoonmaken en OnderhoudenMaak de Prizm-machine van Spellbinders® en alle accessoires alleen schoon met een vochtige doek. Gebruik geen reinigingsmiddel of chemische reinigers op de machine. Perslucht mag worden gebruikt om stof en vuiltjes uit kleine delen van de machine te verwijderen. Als de handgreep van uw Prizm gesmeerd moet worden, kunt u dat snel en eenvoudig doen. Plaats een kleine druppel afwasmiddel tussen de witte en blauwe delen van de handgreep en draai aan de handgreep om het afwasmiddel te verdelen. Of u kunt de handgreep verwijderen en in schoon water met afwasmiddel onderdompelen. Gebruik geen chemische middelen zoals WD-40.Om de platen langer goed te houden moet u beide kanten gebruiken en afvalmateriaal na het snijden verwijderen.

Wanneer u Gaat StapelenALLE stapels of 'Sandwiches' moeten in de juiste volgorde worden opgebouwd. Het gebruik van onjuiste platen kan de machine beschadigen. Zorg dat de combinatie van de platen juist is. Om de beste resultaten te behalen probeert u uw creatie eerst uit op een stukje kladpapier of knipsel.

SNIJ STAPEL – (Stapel van onder naar boven. Zie fig. 3.)1. Witte Basisplaat A

2. Gevormde stanssjabloon met gesneden randen omhoog

3. Papier, kaartkarton, folie etc.

4. Grijze Snijplaat C

5. Haal door de Prizm™- machine

EMBOSSING STAPEL – (Stapel van onder naar boven. Zie fig. 4.)1. Witte Basisplaat A

2. Gevormde stanssjabloon (gesneden randen omlaag) met snijvorm binnenin

3. Geelbruine Embossing-Mat

4. Blauwe Embossing-Plaat B

5. Haal door de Prizm-machineFig. 6

Fig. 4

Fig. 5Fig. 3

Dutch Dutch

Page 12: Operating Instructions Mode D'emploi Bedienungsanleitung ... · Whether youÕre cutting/embossing you will need the right tools ... Tapis de gaufrage beige Pr parer lÕAppareil 1

21 22

WaarschuwingenAls het stanswerk onvolledige delen oplevert, voegt u een opvulstukje toe (een stukje papier minstens net zo groot als uw stanssjablonen) tussen de basisplaat A en uw stanssjabloon om de druk te vergroten bij het stansen.

De stans/embossing-stapel moeten in de juiste volgorde worden opgebouwd. Het gebruik van onjuiste platen kan de machine beschadigen. Zorg dat de combinatie van de platen juist is.

Als u moeite hebt om uw stapel door de machine te krijgen, kan dit worden veroorzaakt door een verkeerde combinatie van platen. Draai de handgreep terug om de stapel uit de machine te kunnen halen en controleer uw combinatie. Een verkeerd opgebouwde stapel door de Prizm™-machine forceren zal uw machine beschadigen en vervalt de garantie van het apparaat.

Net als bij alle andere papierbewerkmachines, van scharen tot stansen, moet u voorzichtig zijn. Onze

middelen en stansen zijn niet geschikt voor het gebruik door kinderen zonder toezicht. Sla uw machine daarom na gebruik op buiten het bereik van kinderen.

GarantieDe Paper Arts Prizm van Spellbinders® heeft een beperkte garantie van één (1) jaar. De Prizm-machine is gegarandeerd vrij van defecten in vakmanschap en materialen. Spellbinders zal defecte producten of onderdelen gratis vervangen of repareren bij bewijs van aankoop.

Als het product wordt beschadigd als gevolg van misbruik of verwaarlozing, de garantie is nietig. Registreer uw garantie op SpellbindersCreativeArts.com/warranty of bel 1-888-547-0400

Dutch

Félicitations et merci d’avoir acheté l’appareil

Prizm™ Spellbinders®!

Vielen Dank, dass Sie sich für die Spellbinders®

Prizm™ Maschine entschieden haben.

Gefeliciteerd en bedankt voor uw aankoop van

de Spellbinders® Prizm™-machine!