operator's ual manual dei operario - sears parts direct · troy-bilt® es unamarca registrada...

36
0 m m _m_m Operator's ual / Manual dei Operario Pressure Washer / Lavadora de Presi6n Model / Modelo 020213 ® _r!i WARN|NG _!'1 ADVERTENCIA Before using this product, read this manual and follow all Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Safety Rules and Operating Instructions. Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. Quesdons. _ Pregunms. _ HeIpline = 1=888=611=6708 M-F 8-5 CT Troy-Bilt® is a registered trademark ofTroy-Bilt, LLC and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Troy-Bilt® es una marca registrada de Troy-Bilt, LLC y se usa abajo licencia a Bri_s & Stratton Power Products. BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A. Printed in USA Manual No. 201019GS Revision - (07/07/2006) 1

Upload: truongthien

Post on 03-Dec-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

0m m _m_m

Operator's ual / Manual dei OperarioPressure Washer / Lavadora de Presi6n

Model / Modelo 020213

®

_r!i WARN|NG _!'1 ADVERTENCIA

Before using this product, read this manual and follow all Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las

Safety Rules and Operating Instructions. Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso.

Quesdons. _ Pregunms. _ HeIpline = 1=888=611=6708 M-F 8-5 CT

Troy-Bilt® is a registered trademark ofTroy-Bilt, LLC and is used under license to Briggs & Stratton Power Products.

Troy-Bilt® es una marca registrada de Troy-Bilt, LLC y se usa abajo licencia a Bri_s & Stratton Power Products.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.

Printed in USA Manual No. 201019GS Revision - (07/07/2006)1

Safety Rules

SAVE THESE iNSTRUCTiONS

TABLE OF CONTENTSSection I - Safety Rules .......................... 2-5Section 2 - Features and Controls ................... 6

Section 3 - Assembly ............................ 7-9

Section 4 - Operation ......................... I 0-14Section 5 - Product Specifications ................... 15Section 5 - Maintenance ........................ 15-16

Section 6 - Storage .............................. 17Section 7 - Troubleshooting ........................ 18

Warranty ...................................... 19

EQUIPMENTDESCRiPTiON

Read this manual carefully and become familiarwith your pressure washer. Know its

applications, its limitations and any hazardsinvolved.

This manual contains information for a pressure washer

that operates at a maximum of 2,550 PSi and a flow rate up

to 2.3 gallons per minute.This high quality residential

system features 8" wheels, axial cam pump with stainless

steel pistons, automatic cool down system, chemical

injection system, variety of nozzles. Includes safety goggles,

heavy duty 25' hose, and more.

Every effort has been made to ensure that information inthis manual is accurate and current. However, we reserve

the right to change, alter or otherwise improve the product

and this document at any time without prior notice.

Copyright © 2006 Briggs & Stratton Power Products

Group, LLC. All rights reserved. No part of this material

may be reproduced or transmitted in any form by any

means without the express written permission of Briggs &

Stratton Power Products Group, LLC.

SAFETY RULES

_llL his is the safety alert symbol, it is used toalert you to potential personal injury hazards.

Obey all safety messages that follow this

symbol to avoid possible injury or death.

The safety alert symbol (_) is used with a signal word

(DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a

safety message to alert you to hazards. DANGER indicatesa hazard which, if not avoided, will result in death or serious

injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided,

could result in death or serious injury. CAUTION

indicates a hazard which, if not avoided, might result in

minor or moderate injury. CAUTION, when used

without the alert symbol, indicates a situation that could

result in equipment damage. Follow safety messages to

avoid or reduce the risk of injury or death.

[ AwAR.I.GThe engine exhaust from this product containschemicals Imown to the State of California to cause

|cancer, b rth defects, or other reproduct ve harm.

Hazard Symbols and Meanings

Toxic Fumes Operator's Manual ElectricalShock

2 5-Slippery Surface Fall Fluid Injection

Fire Explosion Hot Surface

Moving Parts Flying Objects Kickback

O

Section 1: Safety Rules

WARNING

Operate pressure washer ONLY outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined area throughwindows, doors, ventilation intakes or other openings.

DO NOT operate pressure washer inside any building orenclosure, even if doors or windows are open.

Use a respirator or mask whenever there is a chance thatvapors may be inhaled.

Read all instructions with mask so you are certain the mask willprovide the necessary protection against inhaling harmful vapors.

WARNING

Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaningsurface.

Operate this unit on a stable surface.

The cleaning area should have adequate slopes and drainage toreduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.

Be extremely careful if you must use the pressure washer from

a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.

Firmly grasp spray gun with both hands when using high

pressure spray to avoid injury when gun kicks back.

WARNING

WHEN ADDING FUEL

Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes

before removing gas cap.

Fill fuel tank outdoors.

DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion.

If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.

Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, andother ignition sources.

DO NOT light a cigarette or smoke.

VHEN OPERATING EQUIPHENT

• DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuelto spill.

, DO NOT spray flammable liquids.

WHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPNENT

. Transport/repair with fuel tank EIvIPTY or with fuel shutoffvalve OFt

WHEN STORING FUEL OR EQUIPHENT WITH FUELIN TANK

Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes

dryers or other appliances that have pilot light or other

ignition source because they can ignite fuel vapors.

WARNING

Keep water spray away from electric wiring or fatal electricshock may result.

O

Section 1: Safety Rules

WARNING

ALWAYS point gun in safe direction and squeeze spray gun

trigger, to release pressure and avoid kickback each time,

before starting engine. Engage trigger lock when not in use.

When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt

and then pull rapidly to avoid kickback.

After each starting attempt, where engine fails to run, always

point gun in safe direction and squeeze spray gun trigger to

release high pressure.

Firmly grasp spray gun with both hands when using high

pressure spray to avoid injury when gun kicks back.

WARNING

DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.

Allow equipment to cool before touching.

Keep at least S ft. (I 52 cm) clearance on all sides of pressure

washer including overhead.

Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and

Public Property require equipment powered by an internal

combustion engine to have a spark arrested; maintained in

effective working order, complying to USDA Forest service

standard SI00-IC or later revision. In the State of California a

spark arrester is required under section 4442 of the California

Public resources code. Other states may have similar laws.

I WARNING 1

• DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may

be caught in the starter or other rotating parts.

, Tie up long hair and remove jewelry.

WARNING

NEVER aim spray gun at people, animals or plants.

DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washei:

NEVER repair high pressure hose. Replace it.

NEVER repair leaking connections with sealant of any kind.

Replace o-ring or seal.

Keep high pressure hose connected to pump and spray gun

while system is pressurized.

ALWAYS point gun in safe direction and squeeze spray gun

trigge_, to release high pressure, every time you stop engine.

Engage trigger lock when not in use.

WARNING

Always wear safety goggles when using this equipment or in

vicinity of where equipment is in use.

Before starting the pressure washe_, be sure you are wearing

adequate safety goggles.

WARNING

WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRSTOYOURPRESSURE WASHER

• Disconnect spark plug wire fi'om spark plug and place wire

where it cannot contact spark plug.

WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK

Use approved spark plug teste_:

DO NOT check for spark with spark plug removed.

O

Section 1: Safety Rules

[ CAUTION

• DO NOT tamper with governed speed.

, DO NOT operate pressure washer above rated pressure.

CAUTION

DO NOT secure spray gun in open position.

DO NOT leave spray gun unattended while machine is

running.

NEVER use a spray gun which does not have a trigger lock or

trigger guard in place and in working order:

Always be certain spray gun. nozzles and accessories arecorrectly attached.

CAUTION

• DO NOT point spray gun at glass when in jet spray mode.

, NEVER aim spray gun at plants.

i CAUTION

If you have questions about intended use, ask dealer or

contact Briggs & Stratton Power Products.

DO NOT siphon standing water for the water supply. Use

ONLY cold water (less than I00°F).

NEVER operate units with broken or missing parts, or

without protective housing or covers.

DO NOT by-pass any safety device on this machine.

Before starting pressure washer in cold weather, check allparts of the equipment to be sure ice has not formed there.

NEVER move machine by pulling on high pressure hose. Use

handle provided on unit.

Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as

chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged

tank or cap. Correct all defects before operating pressurewashe_:

This equipment is designed to be used with Briggs & Stratton

Power Products authorized parts ON LY. If equipment is used

with parts that DO NOT comply with minimum specificationsuser assumes all risks and liabilities.

O

Features and Controls

KNOWYOUR PRESSURE WASHER

Read this Operator's Hanna[ and safety rules before operating your pressure washer.Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls

and adjustments. Save this manual for future reference.

Spray Gun

Accessory Tray

Recoil Starter.

Nozzle Extension

with Quick Connect

Fuel Tank

Throttle

Choke

Air Filter

Quick Connect

SprayTips

High Pressure Hose

Oil Fill/Dipstick

High Pressure Outlet&Water Inlet

Detergent SiphoningTube/Filter

Pump equipped with

Automatic Cool Down System

Accessory Tray -- Provides convenient storage for standard

and optional accessories, such as brushes, turbo wands, etc.

Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris outof intake air.

Automatic Cool Down System -- Cycles water through

pump when water reaches 125 °- 155°EWarm water will

discharge from pump onto ground.This system prevents

internal pump damage.

Detergent SiphoningTube/Fiiter -- Use to siphon

pressure washer safe detergents into the low pressurestream.

Choke Lever -- Prepares a cold engine for starring.

DataTag (not shown, near rear of base plate) - Provides

model and serial number of pressure washer. Please have these

readily available if calling for assistance.

Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel.Always leave

room for fuel expansion.

Nigh Pressure Nose -- Connect one end to water pump

and the other end to spray gun.

High Pressure Outlet -- Connection for high pressure hose.

Nozzle Extension with Quick Connect -- Allows you toswitch between four different nozzles.

Oil FilllDipstick -- Check and fill with oil here.

Pump -- Develops high pressure.

Quick Connect Spray Tips -- Detergent, 0 °, 15°, and

40°: for various high pressure cleaning applications.

Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.

Spray Gun -- Controls the application of water onto

cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock.

Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil

starter and stops a running engine.

Water Inlet -- Connection for garden hose.

O

Assembly

ASSEMBLYiMPORTANT: Read entire Operator's Manual before you

attempt to assemble or operate your new pressure washer.

Unpacking the Pressure Washer

i. Remove the parts bag, accessories, and inserts included

with pressure washer.

2. Slice two corners at the end of carton from top to

bottom so the panel can be folded down fiat.

3. Remove pressure washer from carton.

Carton Contents

items in the carton include:

Hain Unit

Handle

High Pressure Hose

Spray Gun

Nozzle Extension with Quick Connect Fitting

Plastic Accessory Tray

Oil Bottle

Parts Bag (which includes the following):

Operator's Manual

Engine Operator's Manual

Owner's Registration Card

Safety Goggles

Bag containing 4 multi-colored Quick ConnectSprayTips

Handle/Tray Fastening Hardware Kit (whichincludes):

Carriage Bolts (2)

"U' Bolt

Plastic Knobs (3)

Tree Clips (4)

PREPARING PRESSUREWASHER FOR USE

If you have any problems with the assembly of your

pressure washer or if parts are missing or damaged, call the

pressure washer helpline at 1-888-61 1-6708. If calling for

assistance, please have the model, revision, and serial

number from the data tag available.

To prepare your pressure washer for operation, you

will need to perform these tasks:

I. Fill out and send in registration card.

2. Attach handle to main unit, then attach accessory trayto handle.

3. Add oil to engine crankcase.

4. Add fuel to fuel tank.

5. Connect high pressure hose to spray gun and pump.

6. Connect water supply to pump.

7. Attach nozzle extension to spray gun.

8. SelectJattach quick connect spray tip to nozzleextension.

Attach Handle and Accessory TrayI. Place handle onto handle supports connected to main

unit. Make sure holes in handle align with holes on

handle supports (Figure I).

I ] Handle I\_/

NOT_:: It may be necessary to move the handle supports

from side to side in order to align the handle so it will slide

over the handle supports.

O

Section 3: Assembly

2.

Tighten by hand.

Insert carriage bolts through holes from outside of unit

and attach a plastic knob from inside of unit (Figure 2).

m

3. Place accessory tray over holes on handle (viewing

from front of unit). Push the tree clips into the holes

until they sit fiat against the accessory tray (Figure 3).

4. Insert"U' bolt through hole just above billboard on left

side of handle (viewing from front of unit). Hold bolt in

place and attach a plastic knob from inside of unit

(Figure 4).Tighten by hand.

%Spray Gun Hook

5. Insert multi-colored quick connect spray tips and

other supplied accessories in spaces provided in

accessory tray. See "How to Use Accessory Tray".

Add Engine Oil and Fuel

• Place pressure washer on a level surface.

CAUTION

• Refer to engine operator's manual for oil and fuel fillinformation.

• Damage to equipment resulting from failure to follow this

instruction will void warranty.

• Refer to engine operator's manual and follow oil and fuelrecommendations and instructions.

NOTE: Check oil often during engine break-in. Refer to

engine operator's manual for recommendations.

O

Section 3: Assembly

Connect Hose and Water Supply to

Pump_iMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble

the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses

before you start the engine.

NOTE: Remove and discard the shipping caps from the

pumps high pressure outlet and water inlet before

attaching hoses.

I. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose

to base of spray gun (Figure 5).Tighten by hand.

_ hose here

2. Attach other end of high pressure hose to high

pressure outlet on pump (Figure 6).Tighten by hand.

4. Run water through your garden hose for 30 seconds

to clean out any debris.

iMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the

water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F).

5. Connect the garden hose (not to exceed 50 feet inlength) to the water inlet.Tighten by hand (Figure 7).

CAUTION

Damage to equipment resulting from failure to follow thisinstruction will void warranty.

Turn ON the water and squeeze the trigger on the

gun to purge the pump system of air and impurities.

WARNING

Always wear safety goggles when using this equipment or invicinity of where equipment is in use.

Before starting the pressure washet, be sure you are wearingadequate safety goggles,

Before connecting garden hose to water inlet, inspect

inlet screen (Figure 7). Clean screen if it contains

debris or have it replaced if damaged. DO NOT RUNPRESSUREWASHER IF INLET SCREEN IS DAHAGEDOR HISSING.

\\ screen, DO NOT

use if damaged;clean if dirty.

Inspect inlet

Checklist Before Startin EgEn_ine

Review the unit's assembly to ensure you have performed

all of the following.

I. Hake sure handle is in place and secure.

2. Check that oil has been added to proper level in the

engine crankcase.

3. Add proper fuel to fuel tank.

4. Check for properly tightened hose connections.

5. Check to make sure there are no kinks, cuts, or

damage to high pressure hose.

6. Provide a proper water supply at an adequate flow.

7. Be sure to read "Safety Rules" and "HowTo UseYour

Pressure Washer" before using pressure washer.

O

Operation

HOWTO USEYOURPRESSURE WASHER

If you have any problems operating your pressure washer,please call the pressure washer helpline at I =888=61 I =6708.

Pressure Washer Location

Pressure Washer Clearance

[ A wA..i.G 1

" Keep at least 5 ft. (I 52 cm) clearance on all sides of pressurewasher including overhead.

Place pressure washer in a well ventilated area, which willallow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT placepressure washer where exhaust gas could accumulate andenter inside or be drawn into a potentially occupiedbuilding. Ensure exhaust gas is kept away from anywindows, doors, ventilation intakes or other openings thatcan allow exhaust gas to collect in a confined area(Figure 8). Prevailing winds and air currents should be takeninto consideration when positioning pressure washer.

WARNING

Operate pressure washer ONLY outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined area throughwindows, doors, ventilation intakes or other openings.

DO NOT operate pressure washer inside any building orenclosure, even if doors or windows are open.

Typical PressureWasher Shown

Exhaust Port

How to StartYour Pressure Washer

To start your pressure washer for the first time, followthese instructions step-by-step.This starting information

also applies if you have let the pressure washer sit idle forat least a day.

I. Place pressure washer near an outside water source

capable of supplying water at a flow rate greater than

3.3 gallons per minute and no less than 20 PSI at

pressure washer end of garden hose.

2. Check that high pressure hose is tightly connected to

spray gun and pump. See "Preparing Pressure Washerfor Use" for illustrations.

3. Make sure unit is in a level position.

4. Connect garden hose to water inlet on pressure

washer pump.

5. Turn ON water, point gun in a safe direction and squeeze

trigger to purge pump system of air and impurities.

CAUTION

• Damage to equipment resulting from failure to follow thisinstruction will void warranty.

6. Attach nozzle extension to spray gun (Figure 9).

Tighten by hand.

7. Choose desired spray tip, pull back nozzle extensioncollar, insert nozzle and release collar.Tug on spray tipto make sure it is securely in place (Figure 10). See"How to Use Quick Connect SprayTips'.

: - 0 " . • _ . D o ® - - ,,

O

Section 4: Operation

8. Engage trigger lock on spray gun trigger (Figure II).

Loci<

9. When starting engine,position yourself as recommendedin Figure 12and start engineaccordingto instructionsgiven in engineoperator's manual.Alsosee operatinginstructions tag located on the pressurewasher.

WARNING

ALWAYS point gun in safe direction and squeeze spray gun

trigger, to release pressure and avoid kickback each time,

before starting engine.

When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt

and then pull rapidly to avoid kickback.

After each starting attempt, where engine fails to run, always

point gun in safe direction and squeeze spray gun trigger to

release high pressure.

Firmly grasp spray gun with both hands when using high

pressure spray to avoid injury when gun kicks back.

NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast"

)osition when operating the pressure washer.

WARNING

DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.

Allow equipment to cool before touching.

Keep at least S ft. (152 cm) clearance on all sides of pressure

washer including overhead.

Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and

Public Property require equipment powered by an internal

combustion engine to have a spark arresten maintained in

effective working orden complying to USDA Forest servicestandard 5 I00- I C or later revision. In the State of California a

spark arrester is required under section 4442 of the California

Public resources code. Ocher states may have similar laws.

How to StopYour Pressure Washer

I. Let engine idle for two minutes.

2. Turn engine off according to instructions given in

engine operator's manual.

3. ALWAYS point gun in a safe direction and squeeze

spray gun trigger to release retained high water

pressure.

IMPORTANT: Spraygun traps high water pressure, even

when engine is stopped and water is disconnected.

WARNING

Keep high pressure hose connected to pump and spray gun

while system is pressurized.

ALWAYS point gun in safe direction and squeeze spray guntrigge_, to release high pressure, every time you stop engine.

Engage trigger lock when not in use.

4. Engage trigger loci< on spray gun when not in use.

O

Section 4: Operation

How to Use Accessory Tray

The unit is equipped with an accessory tray with places to

store your spray gun, nozzle extension and quick connect

spray tips.There is also a hook at the front of the

accessory tray to hold your high pressure hose.

NOTE:The extra hole in the tray is for storing a utility

brush.The extra clip in the tray is for storing a turbonozzle.The brush and turbo nozzle are NOT included with

your pressure washer.You can buy these items as optionalaccessories.

I. Place nozzle extension through hole on accessory tray,

as shown in Figure 13.

2. Place spray gun through hole on accessory tray on

right side of unit (Figure 13).

NOTE:You may also use the hooks attached to the base

and handle to store your gun and nozzle extension, asshown on page 6.

3. Insert multi-colored quick connect spray tips in holes

on accessory tray as shown in Figure 13.

4. Hang high pressure hose on hook attached to

accessory tray on front of tray, as shown in Figure 13.

How to Use Quick Connect SprayTips

The quick-connect on the nozzle extension allows you toswitch between four different quick connect spray tips.Thespray tips vary the spray pattern as shown (Figure 14).

Low Pressure

Black

Use to apply

detergent

40 ° White1750 PSI2.3 GPM

High Pressure

I5° Yellow2200 PSI2.2 GPM

0° Red2550 PSI2.0 GPM

Follow these instructions to change spray tips:

I. Engage trigger lock on spray gun.

CAUTION

NEVER exchange spray tips without locking the trigger lock

on the spray gun.

DO NOT twist spray tips while spraying.

O

Section 4: Operation

2. Pull back collar on quick-connect and puii current

spray tip off. Store spray tips in holder provided on the

accessory tray.

3. Select desired spray tip:

For delicate rinse (lower pressure and higher

flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's,patio furniture, lawn equipment, etc., select white40° spray tip.

For general rinsing (medium pressure and mediumflow), ideal for most all purpose cleaning such ashome siding, brick patios, wood decks, drivewaysand sidewalks, garage floors, etc., select yellow15° spray tip.

For maximum rinsing (higher pressure and lowerflow), for stubborn or hard to reach surface suchas second story surfaces, paint removal, oil stains,rust removal or other stubborn substances (tar,gum, grease, wax, etc.), select red 0° spray tip.

To apply chemical, applies project specific cleanersto help break down stubborn dirt and grime on avariety of surfaces, select black detergent spray tip.

4. Pull back on collar, insert new spray tip and release collar.Tug on spray tip to make sure it is securely in place.

5. For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to24 inches away from cleaning surface. If you get spraytip too close, you may damage cleaning surface.

6. DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires.

Cleaning and Applying Detergent

IMPORTANT: Use detergents designed specifically

for pressure washers. Household detergents could

damage the pump.

CAUTION

• Starting the engine without all the hoses connected andwithout the water turned ON will damage the pump.

• Damage to equipment resulting from failure to follow thisinstruction will void warranty.

To apply detergent follow these steps:

I. Review spray tip use.

2. Prepare detergent solution as required bymanufacturer.

3. Place small filter end of detergent siphoning tube into

detergent container.

CAUTION

• When inserting the filter into a detergent solution bottle,

route the tube so as to keep it from inadvertently contactingthe hot muffler.

4. Make sure black detergent spray tip is installed.

NOTE: Detergent cannot be applied with the high

pressure spray tips (White,Yellow or Red).

5. Make sure garden hose is connected to water inlet.

Check that high pressure hose is connected to spray

gun and pump and start engine.

6. Apply detergent to a dry surface, starting at lower

portion of area to be washed and work upward, using

long, even, overlapping strokes.

7. Allow detergent to soak in between 3-5 minutes

before washing and rinsing. Reapply as needed toprevent surface from drying. DO NOT allow detergent

to dry on (prevents streaking).

IMPORTANT:You must flush the detergent siphoning

system after each use by placing the filter into a bucket of

clean water, then run the pressure washer in low pressurefor I-2 minutes.

O

Section 4: Operation

Pressure Washer Rinsing

For Rinsing:

I. Engage trigger lock on spray gun.

2. Remove black detergent spray tip from nozzleextension.

3. Select and install desired high pressure spray tip

following instructions "How to Use Quick Connect

SprayTips".

4. Keep spray gun a safe distance from the area you plan

to spray.

WARNING

Keep spray nozzle between 8 to 24 inchesaway from cleaningsurface.

Operate this unit on a stable surface.

Be extremely careful if you must use the pressure washer froma ladder,scaffoldingor any other relatively unstable location.

Firmly grasp spray gun with both hands when using highpressure spray to avoid injury if gun kicks back.

5. Apply a high pressure spray to a small area and then

check the surface for damage. If no damage is found,

you can assume it is okay to continue rinsing.

6. Start at top of area to be rinsed, worldng down with

same overlapping strokes as you used for cleaning.

Cleanin ent Siphoning TubeIf you used the detergent siphoning cube,you must flush it

with clean water before stopping the engine.

I. Place detergent siphoning tube/filter in a bucket full ofclean water.

2. Engage trigger loci< on spray gun.

3. Attach black detergent spray tip.

4. Flush for I-2 minutes.

5. Shut off engine.

6. ALWAYS point gun in a safe direction and squeezespray gun trigger to release retained high waterpressure.

IMPORTANT: Spray gun traps high water pressure, even

when engine is stopped and water is disconnected.

Automatic Cool Down System(Thermal Relief)

If you run the engine on your pressure washer for

3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,

circulating water in the pump can reach temperatures

above 125°EThe system engages to cool the pump by

discharging the warm water onto the ground.

4@

Maintenance

SPECIFICATIONSMax Outlet Pressure ..................... 2550 psi

Max Flow Rate .......... 2.3 gallons per minute (gpm)

Detergent Use detergent approved for pressure washers

Water Supply ................ Not to Exceed l O0°FTemperature

Automatic Coo[ ............. Will cycle when waterDown System reaches 125°- 155°F

ShippingWeight ........................... 75 Ibs

GENERAL MAINTENANCE

RECOMMENDATIONSThe pressure washer warrant), does not cover items that

have been subjected to operator abuse or negligenceTo

receive full value from the warranty, the operator must

maintain the pressure washer as instructed in this manual

NOTE: Should you have questbns about replacing

components on your Troy-Bi[t pressure washer, please call1-888-611-6708 for assistance.

• Some adjustments wil[ need to be made periodically to

properly maintain your pressure washer.

• AH maintenance in this manual and the engine operator'smanual should be made at [east once each season.

• Once a year you should clean or replace the spark plug,clean or replace the air filter and check the spray gun and

nozzle extension assembly for wear A new spark plug and

clean air filter assure proper fuel-air mixture and help yourengine run better and last longer Please refer to your

engine operator's manual for more details

Before

I. Check

2 Check

3 Check

4 Check

5 Check

6 Checkleaks

7

Each Use

engine oil level.

water inlet screen for damage

in-line filter for damage

high pressure hose for leaks

detergent siphoning tube and filter for damage

spray gun and nozzle extension assembly for

Rinse out garden hose to flush out debris

PRESSURE WASHERMAINTENANCE

Check and Clean Inlet Screen

Examine the screen on the pump's water inlet Clean it ifthe screen is clogged or replace it if screen is damaged

_h Pressure HoseThe high pressure hose can develop leaks from wear,kinking, or abuse Inspect the hose each time before usingic Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover,damage or movement of couplings If any of theseconditions exist, replace the hose immediately

WARNING

NEVER repair high pressure hose Replace it

Replacement hose rating HUST exceed maximum pressurerating of unit.

Check Detergent Siphoning Tube

Examine the filter on the detergent tube and clean if

clogged.The tube should fit tightly on the barbed fitting.

Examine the tube for leaks or tears Replace the filter or

tube if either is damaged

Check Gun and Nozzle Extension

Examine the hose connection to the spray gun and make

sure it is secure.Test the trigger by pressing it and making

sure it "springs back" into place when you release it. Put

the trigger lock in the ON position and test the triggen

You should not be able to press the triggen

Check In-Line Filter

Refer to Figure 15 and service the in-line filter if itbecomes clogged, as follows:

Nozzle Extension

O-ring

4@

Section 5: Maintenance

I. Detach spray gun and nozzle extension from high

pressure hose. Detach nozzle extension from spray

gun and remove o-ring and screen from nozzle

extension. Flush screen, spray gun, and adjustablenozzle extension with clean water to clear debris.

2. Place in-line filter screen into threaded end of nozzle

extension. Direction does not matter. Push screen in

with eraser end of pencil until it rests flat at bottom of

opening.Take care not to bend the screen.

3. Place o-ring into recess. Push o-ring snugly againstincline filter screen.

4. Assemble nozzle extension to spray gun, as describedearlier in manual.

Nozzle Maintenance

A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun

trigger may be caused by excessive pump pressure.The

principal cause of excessive pump pressure is a spray tipclogged or restricted with foreign materials, such as dirt,

etc.To correct the problem, immediately clean the spray tip

following these instructions:

I. Shut off engine and turn off water supply.

2. Remove spray tip from end of nozzle extension.

3. Remove in-line filter from other end of nozzle

extension.

4. Use a small paper clip to free any foreign material

clogging or restricting spray tip (Figure 16).

5. Using a garden hose, remove additional debris by backflushing water through nozzle extension (Figure 17).Back flush between 30 to 60 seconds.

6. Reinstall spray tip and in-line filter into nozzle

extension.

7. Reconnect nozzle extension to spray gun.

8. Reconnect water supply, turn on water, and start engine.

9. Test pressure washer by operating with each quick

connect spray tip.

O-Ring Haintenance

Purchase an O-Ring/Maintenance Kit, part number

i9i 922GS by contacting the nearest authorized service

center. It is not included with the pressure washer.This kit

includes replacement o-rings, rubber washer and water

inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit

to service your unit's o-rings.

WARNING

NEVER repair leaking connections with sealant of any kind.Replace o-ring or seal.

Pump Oil MaintenanceThis model does not require any pump maintenance.The

pump is pre-lubricated and sealed, requiring no additional

lubrication for the life of the pump.

ENGINE HAINTENANCE

See the engine operator's manual for instructions on how

to properly maintain the engine.

CAUTION

Used motor oil has been shown to cause skin cancer in

certain laboratory animals.

Thoroughly wash exposed areas with soap and waten

KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T

POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN

USED OILTO COLLECTION CENTERS.

O

Storage

Data TagData tag information is very important if you need help from

our Customer Service Department or an authorized servicedealer.

• The data tag (Figure 18) is located on the base of thepressure washer. For future reference, please copy the

model, revision, and serial number of the pressure washer

in the space below.

MOOELiREVNOiS R,ALi

PSI i ]

O TRO RILT

Copy IVlodel_" Number Here

_Copy RevisionHere

Copy SerialNumber Here

PREPARING THE UNiT

FOR STORAGEWater should not remain in the unit for long periods oftime. Sediments or minerals can deposit on pump parts and"freeze" pump action. If you do not plan to use the pressurewasher for more than 30 days, follow this procedure:

I. Flush detergent siphoninhg hose by placing filter into a

pail of clean water while running pressure washer in

low pressure mode. Flush for one to two minutes.

2. Shut off engine and let it cool, then remove high

pressure and garden hoses. Disconnect spark plug wire

from spark plug.

3. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil

handle about 6 times.This should remove most liquid

in pump.

4. Use PumpSaver to prevent corrosion build up andfreezing of pump.

5. Store unit in a clean, dry area.

Protecting the PumpTo protect the pump from damage caused by mineral

deposits or freezing, use PumpSaver, Model 6039, to treat

pump.This prevents freeze damage and lubricates pistonsand seals.

NOTE: PumpSaver is available as an optional accessory. It

is not included with the pressure washer. Contact the

nearest authorized service center to purchase PumpSaver.

To use PumpSaver, make sure the pressure washer is

turned off and disconnected from supply water. Read and

follow all instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.

CAUTION

• Failure to do so will permanently damageyour pump andrender your unit inoperable.

• Freeze damage is not covered under warranty.

,_ CAUTION

Always wear eye protection when using PumpSaver.

CAUTION

• Protect surfaces from dripping PumpSaven

NOTE: If PumpSaver is not available, draw RV antifreeze

(non-alcohol) into the pump by pouring the solution into a

3-foot section of garden hose connected to inlet adapter

and pulling recoil handle twice.

STORING THE ENGINE

See the engine operator's manual for instructions on how

to properly prepare the engine for storage.

O

7Troubleshooting

TROU B LESH OOT| NG

Problem

Pump has following problems:

failure to produce pressure, erratic

pressure, chattering, loss of

pressure, low water volume.

Detergent fails to mix with spray.

Engine runs good at no-load but

"bogs" when load is added.

Pressure washer stops duringoperation.

Cause

I. Low pressure nozzle installed.

2. Water inlet is blocked.

3. Inadequate water supply.

4. Inlet hose is kinked or leaking.

5. Clogged inlet hose strainer.

6. Water supply is over 100°E

7. High pressure hose is blocked orleaks.

8. Gun leaks.

9. Nozzle is obstructed.

10. Pump is faulty.

I. Detergent siphoning tube is not

submerged.

2. Chemical filter is clogged orcracked.

3. Dirt), in-line filter.

4. High pressure nozzle installed.

Engine speed is too slow.

Out of fuel.

Correction

I. Replace nozzle with high pressurenozzle.

2. Clear inlet.

3. Provide adequate water flow.

4. Straighten inlet hose, patch leak.

5. Check and clean inlet hose

strainen

6. Provide cooler water supply.

7. Clear blocks in outlet hose.

8. Replace gun.

9. Clean nozzle.

10. Contact authorized service facility.

I. Insert detergent siphoning tube

into detergent.

2. Clean or replace filter/detergent

siphoning tube.

3. See "Check In-Line Filter".

4. Replace nozzle with low pressurenozzle.

Hove throttle control to FAST

_osition. If engine still "bogs down",

:ontact Briggs and Stratton service

facility,

Fill fuel tank.

O

Effective February t, 2006 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before February t, 2006

LIMITED WARRANTY

Troy-Bilt® is a registered trademark of Troy-Bilt, LLC and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Briggs &Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in

material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warrantymust be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. Forwarranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer Iocator map at www.briggspowerproducts.com.

THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITYANDFITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENTPERMITTED BY LAW ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some states or

countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow theexclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This

warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country.

Consumer Use 1 year

Commercial Use 90 days

The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for theperiod of time stated above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial use"means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced

commercial use, it shall thereafter be considered as commercial use for purposes of this warranty.

NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVEYOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME

WARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINETHE WARRANTY PERIOD.

We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warrantyrepairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. Forexample, warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance,shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number

on the pressure washer or engine has been removed or the equipment has been altered or modified. During the warranty period,the Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to be defective undernormal use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:

Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This

warranty also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due tochemical, lime, dirt, and so forth).

Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or

unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, impropermaintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty alsodoes not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical,lime, dirt, and so forth).

Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as quick couplers, seals, o-rings, pumps that have been runwithout water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improperservicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts, such as guns, hoses, nozzle extensions (wands), and nozzles,are excluded from the product warranty. This warranty excludes used, reconditioned, and demonstration equipment andfailures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCJEFFERSON, Wl, USA

198186E, Rev 0, 02/01/2006

Reglas de Seguridad

CONSERVE ESTAS

TABLA DE CONTENIDOSSecci6n I Reglas De Seguridad ...................... 20-23

Secci6n 2 CaracteHsdcas y Controles ................... 24

Secci6n 3 Ensamblaje .............................. 25-27Secci6n 4 Funcionamiento .......................... 28-31

Secci6n 5 Especificaciones De[ Producto ................. 32Secci6n 5 Mantenimiento ........................... 32-33

Secci6n 6 Almacenamiento ............................ 34

Secci6n 7 Diagnosticos De Averlas ...................... 35Garanda ............................................ 36

DESCRIPClC)N DEL EQUIPO

Lea este manual de manera cuidadosa yfamiliaricese con su lavadora a presi6n. Conozca

sus usos, sus limitaciones y cuaiquier peligroreiacionado con e[ mismo.

Este manual condene informaci6n sobre una limpiadora a presi6n

que funciona a 2,550 PSI con un caudal de 8,7 [itros por minuto

(2.3 GPM). Es un sistema de alta calidad para uso domesticoequipado con ruedas de 20 cm, una bomba de leva axial con

pistones de acero inoxidable, un sistema autom_tico de

refrigeraci6n, un sistema de inyecci6n de productos quimicos y

una variedad de boquillas. Incluye, entre otros accesorios, gafas de

seguridad y una manguera de alta resistencia de 7,6 m.

Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la

informaci6n que aparece en este manual es exacta y se encuentra

actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho acambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este

documento en cualquier momento, sin previo aviso.

|NSTRUCC|ONES

REGLAS DE SEGURIDAD

_[k ste es el simbo[o de aierta de seguridad. Sirvepara advertir al usuario de un posible riesgo para

su integridad fisica. Siga todos los mensajes de

seguridad que figuren despu_s de este simbo[o

para evitar lesiones o incluso la muerte.

El slmbolo de alerta de seguridad (_k) es usado con una palabra(PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCI©N), un mensaje pot

escrito o una ilustraci6n, para alertarlo acerca de cualquiersituaci6n de peligro que pueda existi_: PEEIGRO indica un riesgo

el cua[, si no se evita, causar_ la muerte o una herida grave.

ADVERTENGIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede

causar la muerte o una herida grave. PRECAUCION indica un

riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores omoderadas. PRECAUCION, cuando se usa sin el simbolo de

alerta, indica una situaci6n que podria resultar en el daffo del

equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los

riesgos de heridas e inclusive la muerte.

A ADVERTENClA ]El escape del motor de este producto contiene [

elementos quimicos reconocidos en el Estado de ICalifornia pot producir c_ncer, defectos de nacimiento uotros daffos de tipo reproductivo.

Sirnbolos de Peligro y Significados

Manual del ©perario Gases Tdxicos Descarga Elfictrica

2 5-Superficies Resbalosas Caer Inyecci6n Liquida

Fuego Explosi6n Superficie Caliente

Partes en Movimiento Objetos Voladores Contragolpe

O

Secd6n 1: Reglas de Seguridad

ADVERTENClA

Opere el lavadora de presi6n SOLAiVlENTE al aire libre.

AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,

puertas, tomas de aire de ventilaci6n u ou*as aberturas en un espaciocerrado en el que puedan acumularse.

NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar cerrado,

aunque haya puertas o ventanas abierras.

Udlice un respirador o m#,scara siempre que exista la posibilidad de

inhalar vapores.

Lea todas las insu*ueciones de la m_scara para asegurarse de que le

brindar#, la protecci6n necesaria conu*a la inhalaci6n de vapores nocivos.

ADVERTENClA

Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la supel_cie de

limpieza.

Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.

El _rea de limpieza deber_ tener indinaciones y drenajes adecuados

para disminuir la posibilidad de caidas debido a supel_cies resbalosas.

Sea extremadamente cuidadoso si usa la m_quina lavadora a presi6n desde

una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.

Sujete firmemente la pistola roeiadora con ambas manos cuando

aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se

produzca el retroceso de la pistola.

ADVERTENClA

CUANDO AI_IADA COMBUSTIBLE

Apague el lavadora de presi6n (posici6n OFF) y d6jelo enfl'iar al

menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.

Llene el tanque al aire libre.

NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la

expansi6n del combustible.

Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de

arrancar el mot:olh

blantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory

otras fuentes de ignici6n.

NO encienda un cigarrillo o fume.

:UANDO OPERE EL EQUIPO• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se

pueda derramar.

• NO rocie liquidos infiamables.

CUANDOTRANSPORTE 0 REPARE EL EQUIPO• Transporte o repare el equipo con el canque de combustible vacio, o

con la v#Jvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).

CUANDO ALMACENE 0 GUARDE EL EQUIPO CONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE

Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras

de ropa u ou*os aparatos electrodom6sticos que posean pilotos u

otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores

de la gasolina.

ADVERTENCIA

blantenga el chorro del agua alejado de alambrados elecu*icos, de Io

conu*ario podrian ocurrir descargas electricas fatales.

O

Secd6n l: Reglas de Seguridad

ADVERTENClA

Antes de arrancar el motor, apunte SIEMPRE con la pistola rociadora

hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la

presi6n y evitar el retroceso.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una

resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de 61 para evitar suretroceso.

Despues que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correL

siempre se_alar el fusil en la direcci6n segura y el disparador del fusil

del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta.

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando

aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se

produzca el retroceso de la pistola.

ADVERTENClA

NO toque las supelfficies calientes y evite los gases del escape a alta

t:emperatura.

Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.

Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del lavadora a

presi6n, incluida la parte superiol:

El C6digo de Normativa Federal (CFR, Timlo 36: Parques, Bosques y

Propiedad Ptiblica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los

equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas

condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o

posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de

California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Section

4442 del Codigo de Recursos P_blicos de California). En otros

estados puede haber leyes similares en vigol:

ADVERTENClA

NUNCA apunte la pistola a la genre, animales o plantas.

NO permita en ningtin momento que NIIqIOS operen la m_quina

lavadora a presi6n.

NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.

NUNCA ucilice ningtin tipo de sellador para reparar una fuga en una

conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.

Mantenga coneetada la manguera a la m_quina o a la pistola de

rociado cuando el sistema este presurizado.

SIEHPRE que pare el motol: apunte con la pistola rociadora hacia una

direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar

el recroceso.Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola.

ADVERTENClA

Utilice siempre galas de protecci6n cuando utilice este equipo o si seencuentra cerca de donde se est_ utilizando.

Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n,asego*ese de Ilevar

galas de protecci6n adecuadas.

ADVERTENClA

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SUPIAQUINA LAVADORA DE PRESION

• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no

pueda entrar en contacto con la bujia.

CUANDO PRUEBE LA BUJ(A DEL HOTOR

Utilice un comprobador de bujias homologado.

NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.

NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados

en el arranque o en otras partes rotatorias.

Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria.

O

Secci6n 1: Reg[as de Seguridad

PRECAUCI6N

NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidadde mando.

NO opere la m_quina lavadora a presi6n con un valor de presi6n

superior a su clasificaci6n de presi6n.

PRECAUCl0N

NO asegure la piscola de rociado en la posici6n (open = abierco).

NO abandone la piscola de rociado cuando la m_quina esc6 enfuncionamien£o.

NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para

gadllo o protecci6n para gadllo en su lugar yen buenas condiciones.

Siempre asegQrese de que la piscola de rociado, boquillas y accesoriosest6n conectados correctamente.

PRECAUCION

NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando esc6 en el modo derociado a chorro.

NUNCA apunce la piscola a plancas.

PRECAUCION

Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del

generador, pregOntele a su concesionario o contacte a Briggs &

Stratton Power Products.

Hace no agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Use

agua SOLO fria (menos que 100°F).

NUNCA deber_n set operadas las unidades con partes rotas o

ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.

NO eluda ningQn dispositivo de seguridad de esta m_quina.

Antes de poner en marcha la m_quina lavadora a presi6n en clima

frio, revise codas las partes del equipo y aseg0rese de que no se hayaformado hielo sobre elias.

NUNCA mueva la m_quina halando la manguera de alta presi6n.

Utilice la manija que viene con la unidad.

Revise que el sistema de combustible no presence fugas o signos de

deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos

o ausentes, tapa o tanque daffados. Corrija todos los defectos antes

de operar la m_quina lavadora a presi6n.

El equipo de aka presi6n est_ diseffado para set utilizado

UNICAiVlENTE con las partes aumrizadas Briggs & Stratton Power

Products. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las

especificaciones minimas, el usuario asume codos los riesgos y

responsabilidades.

O

Caracteristicas y Controles

CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESlON

i!-_i i_ Lea el Manual de[ Operario y las regias de seguridad antes de poner en marcha su m_.quina lavadora a presibn.Compare las ilustraciones con su m_quina lavadora a presi6n para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles

y ajustes. Guarde este manual para referencias fumras.

Pistola de Rociado

Bandeja de Accesorios

Arrancador de Retroceso,

Extensi6n para Boquillascon Conexi6n R_pida

Tanq

Palanca del Acelerador

Perilla del Cebador

Puntas deRociado

e Alta Presi6n

Tapa del Dep6sito del Aceite

Toma de Aka Presion y

Entrada de Agua

Filtro de Aire Fikro yTubo para

Recolecci6n de Detergente

Bomba equipped with

Autom_dco se Enfria Sistema

Arrancador de Retroceso - Usado para arrancar el motormanualmente.

Autom_dco se Enfria Sistema - Los ciclos regan por bombacuando agua alcanza 125°-155°E Entibiar agua descargar_ de labomba en el suelo. Este sistema previene el daffo interno de bomba.

Bandeja de Accesorios - Permite almacenar c6modamente los

accesorios de serie y opcionales (cepi[[os, turbo varil[as, etc.).

Bomba - Desarrol[a alta presi6n de agua.

Calcomania Ejempiar de Datos (no mostrado, el trasero

cercano de plato despreciable) - Proporciona el modelo y el

n0mero de serie de arandela de presi6n.Tenga pot favor estos

prontamente disponible cu_ndo [[amar para la ayuda.

Entrada deAgua- Conexi6n para [a manguera de jardin,

Extensi6n para Boquilias con Conexi6n R_pida - Lepermite usar cuatro boquillas diferentes.

Filtro deAire - El elemento de filtro tipo seco [imita [a canddad

de suciedad y polvo que se introduce en el motor:

Filtro yTubo para Recolecci6n de DetergenCe - Usado parasuccionar detergence de la botella de quimicos a la corriente deagua de baja presi6n,

Manguera de A[ta Presi6n - Conecte un extremo a la pistolade rociado y el otto extremo a la coma de alta presi6n.

Paianca de[ AceIerador - Activa el modo de arranque de[motor, para el arrancador de retroceso, y dedene el motorcuando est_ en funcionamiento.

Perilla de[ Cebador - Usada para arranque de motores frios.

PistoIa de Rociado - Controla la aplicaci6n de agua sobre la

superficie de limpieza con el gatil[o. Incluye cerroio de seguridad.

Puntas de Rociado -Detergente, 0 °, I5°, 40°: para diferentes

alta presi6n aplicaciones de limpieza.

Tanque del Combustible - Llene el tanque con gasolina regular

sin contenido de plomo en este punto.

Tapa del Dep6sito del Aceite - Llene el motor con aceite aquL

Toma de AIta Presi6n - Conexi6n para [a manguera de alta presi6n.

O

Montaje

HONTAJEIMPORTANTE: Lea to_lmente el Manual del Operario antes

que intente ensamblar u operar su lavador a alta presi6n,

Desembale la Lavadora a Presi6n

I. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de

la lavadora a presi6n.

2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de

sus esquinas de arriba abajo.

3. Saque la lavadora a presi6n de la caja de cart6n.

Contenido de la Caja

LosArticulos que se Encuentran ell la Caja Son:

Unidad principal

I'danubrio

Manguera de alta presi6n

Piscola rociadora

Extensi6n de la boquilla con las piezas de conexi6n r_pida

Bocella de aceice para motor

Bandeia accesoria

Bolsa de accesorios (incluye Io siguiente):

Manual del operario

Manual del operario del motor

Tarjeta de registro del propietario

Galas de seguridad

Bolsa con 4 puntas de rociado de conexiones r_pidasmuldcolores

Piezas para la manubrio (incluye Io siguience):

Perno del soporte (2)

"L" Perno

Perilla pl_stica (3)

Pinzas de _rbol (4)

PREPARANDO EL LAVADORAALTA PRESlON PARA SU USO

Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta

algunas piezas o se encuentran daffadas, Ilame a la [inea direcCa del

[avador a alta presi6n, a[ [=888-6 [ 1-6708. Si [lamar para [a ayuda,

tiene por favor el modelo, [a revisi6n, y el n_mero de serie de laedqueta de datos disponible.

A prepara su arandela de la presi6n para la operaci6n,usted necesitar_ a realiza estas tareas:

I. Llene y mande en tarjeCa de matricula.

2. Conecte manubrio a unidad principal, entonces conecte

bandeja accesoria a manubrio,

3. Affada aceite al motor:

4. Affada gasolina al tanque de combustible.

5. Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadora y abomba.

6. Conecte el suministro de agua a bomba.

7. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora,

8. Seleccione una punta de rociado de conexiones r_pida y

con6ctela al prolongador de la boquilla.

Conecte el Manubrio y Bandeja Accesoria

I. Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya

est_n adheridos a la unidad principaLAseg_rese de que losorificios en el manubrio est6n alineados con los orificios en

los soportes del mismo manubrio (Figura 19).

AlinearOrificios

NOTA: Tal vez serfi necesario mover los soportes del manubrio

de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que

pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.

O

Secci6n 3: Montaje

2. Inserte el perno del soporte a trav6s de los orificios desdefuera de la unidad y sujete una perilla de pl_sdco desde el

interior de la misma unidad.Apriete manualmente (Figura 20).

Inserte un gancho en "L" a trav6s del oriflcio situado iustoencima gel panel, en el lado izquierdo del manubrio (vista

desde la parte delantera de la unidad). Sujete el gancho en su

posici6n y coloque el pomo de pl_stico desde el interior de

la unidad. (Figura 22).Apriete a mano.

Coloque la bandeja de accesorios sobre los orificios del asa

(vista desde la parte delantera de la unidad). Presione laspinzas de _rbol para introducirlas en los orificios hasta que

queden a nivel con la bandeja de accesorios (Figura 21).

Pistola

S. Inserte las puntas de rociado muldcolores y el resto de losaccesorios en los espacios correspondientes de la bandeja de

accesorios. Consulte "C6mo Usar la Bandeja de Accesorios'.

Agregar Aceite al Motor y Gasolina

Coloque la lavadora a presi6n sobre una superficie nivelada.

PRECAUCION

• Consulte el manual del operario del motor para afiadir al motor elaceite y el combustible recomendado

• El daSo a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a

esta precauci6n, no ser_ cubierto pot la garantia.

Consulte el manual del operario del motor para aSadir al

motor el aceite y el combustible recomendado.

NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando

6ste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del operario del

motor para conocer curies son las recomendaciones al respecto.

O

Secci6n 3: Montaje

Conecte la Manguera y el Surninistro deAgua a la Bomba

IMPORTANTE: Usted deber_ armar la extensi6n para boquillas

y conecgar todas las mangueras antes de darle arranque al motor.La bomba resulgar5 da_ada si arranca el motor sin tenet todas las

mangueras conecgadas y el suministro agua abierto,

NOTA: Antes de conecgar las mangueras, retire y deseche los

gapones de transporte de la salida de alga presi6n y de la entrada

de agua de la bomba.

I, Retroceda la manguera a alga presi6n y conecte a la base dela pistola rociadora (Figura 23).Apriete con la mano.

Conecte aquilamanguera a algapresi6n

2. Conecte el otto extremo de [a manguera a alga presi6n, a la

salida de alga presi6n de [a bomba (Figura 24).Apriete con [amano.

3. Antes de que conecte la manguera de jardin a [a entrada deagua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 25). Limpie

el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est_daffado. NO HAGA FUNCIONAR LA MAQU[NALAVADORA A PRESION SI EL COLADOR DE LA

ENTRADA ESTA DAIRIADO.

_ [nspeccione [a

rejilla de entrada.NO la use si est_

daffada, limpiela sise encuentra sucia.

4. Haga correr el agua a craves de la manguera de su iardin por30 segundos para limpiar cualquier escombro que se

encuentre en ella. Corte el agua.

IMPORTANTE: Hate no agua de parar de siphon para el

abastecimiento de agua. Use agua SOLO fria (menos que 100°F).

5. Conecte [a manguera de jardin (no exceder 50 pies en [a

Iongitud) a [a entrada del agua.Apriete con la mano (Figura 25).

PRECAUClON

• El daffo a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a estaprecauci6n, no ser_ cubierto pot la garanda.

6. ABRA el agua, apunte con [a pistola hacia una direcci6n

segura y apriete el gadllo para eliminar el aire y [as impurezasde[ sistema de bombeo.

ADVERTENClA

Utilice siempre gafas de protecci6n cuando udlice este equipo o si seencuencra cerca de donde se est_ udlizando.

Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n,asegQrese de Ilevar

gafas de protecci6n adecuadas.

Lista de Revision Previa al Arranque delMotor

Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo lossiguientes procedimientos:

I. Cerci6rese el manecilla es seguro.

2. Revise que haya sido deposigado aceite y est6 al nivelcorrecto en la caia del cigLieffal del motor:

3. Deposite la gasolina adecuada en el ganque del combustible.

4. Revise que codas las conexiones de las mangueras (alga presi6ny suministro de agua) est6n apregadas correcgamente y que noexisgan dobleces, cortes o daffo de la manguera de alga presi6n.

5. Proporcione el suministro de agua adecuado.

6. Asegurese de leer las secciones "Reg[as de Seguridad" y"C6mo Usar Su M_quina Lavadora A Presi6n" antes de usarla m_quina [avadora a presi6n.

O

Operaci6n

COMO USAR SU MAQUINA

LAVADORA A PRESlON

Si tiene prob[emas operando su m_quina [avadora a presi6n, porfavor [lame a la [inea de ayuda para m_.quinas [avadoras a presi6nal 1-888-611-6708.

Ubicaci6n del Lavadora a Presi6n

Espacio Libre Alrededor del Lavadora a Presi6n

[ ADVERTENCIA I

Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del lavadora a

presi6n, incluida la parte superiol_

Sic0e el lavadora a presi6n en una zona bien vencilada que permicala eliminaci6n de los gases de escape morcales. NO inscale ellavadora a presi6n en lugares en los que los gases de escape se

puedan acumular o encrar en un edificio que pueda estarocupado.Aseg0rese de que los gases de escape no puedan encrarpot ventanas, puertas, comas de aire de ventilaci6n u ocras

abercuras en un espacio cerrado en el que puedan acumularse(Figura 26).Tenga en cuenta los vientos y las corriente de airepreponderances cuando elija [a ubicaci6n del [avadora a presi6n.

ADVERTENCIA

Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE al aire libre.

Aseg0rese de que los gases de escape no puedan entrar pot ventanas,

puergas, comas de aire de ventilaci6n u ou*as aberguras en un espacio

cerrado en el que puedan acumularse.

NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar cerrado,

aunque haya puertas o ven_anas abierras.

Tipica Lavadora aPresi6n Plostrada

Salida del Escape

C6mo Darie Arranque a su M_quinaLavadora a Presi6n

Para darle arranque a su m_quina lavadora a presi6n movida a

motor por primera vez, siga estas inscrucciones paso a paso. Esta

informacion acerca del an_nque inicia[ rambi6n se aplica cuando vaya

a darle arranque al motor despues de haber dejado de la m&quina

lavadora a presion fuera de uso por al menos un dia.

1. Coloque la m_quina lavadora a presi6n en un _rea cercana a

una suminiscro de agua exterior capaz de abastecer agua a un

volumen mayor de 33 galones por minuco en no menos que

20 PSI en el fin de arande[a de presi6n de [a manga del jardin.

2. Revise que [a manguera de alia presi6n se encuentre

coneccada firmemente a [a pistola de rociado y a [a bomba.Vea "Preparando El LavadorA Alta Presion Para Su Uso".

3. Asegurese que [a unidad esc6 nivelada.

4. Conecte [a manguera de jardin a [a encrada de[ agua.Aprietela con [a mano.

5. ABRA el agua, apunte con [a piscola hacia una direccionsegura y apriece e[ gadlio para eliminar el aire y [as impurezasde[ siscema de bombeo.

PRECAUCION

• El dafio a la lavadora a presi6n, resultado de la desagenci6n a esta

precauci6n, no ser_ cubierto pot* la garanda.

6. Conecce la excensi6n de la lanza a la piscola rociadora.Apri6cela con las manos (Figura 27).

7. Seleccione la boquilla de conexi6n r_ipida que usced desee eins_rcela en el extremo de la excensi6n de la [anza

(Figura 28).Vea "Como Usar las Puntas de Rociado".

O

Secci6n 4: Operaci6n

8. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistolarociadora (Figura 29),

El Pasador de la

Seguridad

9. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n

recomendada en la Figura 30 y siga las instrucciones del

manual del operario del moron Consulte tambi6n la edqueta

de instrucciones situada en la limpiadora a presi6n,

ADVERTENCIA

Antes de arrancar el motor, apunte SIEMPRE con la pistola rociadora

hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la

presi6n y evitar el retroceso.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una

resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de el para evitar suretlroceso.

Despues que cada tentativa que empieza, donde motor falla de corren

siempre se5alar el fusil en la direcci6n segura y el disparador del fusil

del roc{o del estruj6n para liberar la presi6n alga.

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando

aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se

produzca el retroceso de la pistola.

ADVERTENCIA

NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta

temperatura.

Perrnita que el equipo se enfrJe an_es de tocarlo.

Deje un espacio minirno de 152 cm (5 pies) alrededor del lavadora a

presi6n, incluida la parte superior.

El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y

Propiedad Ptiblica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los

equipos con motor de cornbusd6n interno y a mantenerla en buenas

condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o

posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de

California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Seeci6n

4442 del C6digo de Recursos Ptiblicos de California). En otros

estados puede haber leyes similares en vigon

NOTA: Siempre mantenga la control de v_lvula de admisi6n en el

"R_pido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la arandela de la presi6n.

C6rno Detener su M_quina Lavadora aPresi6n

l. Espere que el motor descanse.

2, Pare el motor tal y como se explica en el manual del

operario del moron

3, SIEMPRE fusil de punto en una direcci6n segura y el

disparador del fusil del rocio de[ estruj6n para liberar la

presi6n retenida de la pleamar.

IMPORTANTE: La pistola rociadora condene agua a alta

presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada,

ADVERTENCIA

Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de

rociado cuando el sistema este presurizado.

SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia unadirecci6n segura y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar

el retroceso.Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola.

Active el seguro del gadllo de la pistola rociadora cuando nola udlice.

O

Secci6n 4: 0peraci6n

Utilizaci6n de la Bandeja de AccesoriosLa unidad est;t equipada con una bandeja de accesorios con

habit;iculos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de [a

boquilla y [as puntas de rocio. La parte delantera de la bandeja

t_mbi6n incluye un gancho para suietar la manguera de alta presi6n.

NOTA: El orificio adicional de la bandeja permite guardar un

cepillo. La pinza adiciona[ de la bandeia permite guardar una boquilla

turbo. La [impiadora a presi6n NO incluye el cepillo ni la boquilla

turbo Puede adquirir estos Mementos como accesorios opcionales.

I. Pase el prolongador de la boquilla por el orificio de [a

bandeja de accesorios seg_in se indica en la Figura 3 I.

2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a laderecha de la bandeja de accesorios (Figura 31).

NOTA: Tambien puede utilizar los ganchos situados en la base yel asa para guardar la pistola y el prolongador de la boquilla talcomo se muestra en la p_gina 24,

3. Inserte las puntas de rociado multicolores en el orificio de labandeja de accesorios como se muestra en la Figura 3 I.

4, Cuelgue la manguera de aka presi6n del gancho situado en laparte delantera de la bandeia de accesorios, como semuestra en la Figura 3 I,

C6mo Usar las Puntas de Rocio

La conexi6n rfipida de la extensi6n para boquillas le permite usar

cuatro puntas de rocio diferentes. Las puntas de rocio tienen

diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuaci6n(Figura 32).

Para cambiar las puntas de rocio:

I. Coloque el pestillo de seguridad de la pistola de rociado.

I PP, ECAUCION I

NUNCA intercambie puntas de rocio sin haber asegurado el cerrojo

de seguridad del gatillo.

NO merza puntas de rocio al rociar.

Desplace hacia atr_is el anillo del conector r_ipido y tire de

las puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el soporte

de la bandeia de accesorios.

3. Seleccione la punta de rociado deseada:

" . _® - • ®e- ® e- _® ® e- D ,

La Presidn Baja

Negra

Usada para aplicardetergentes

La Presi6n Alta

40c' Blanca I5° Amarilla 0c' Roia1750 PSI 2200 PSI 2550 PSI2.3 GPL'I 2.2 GPl"l 2.0 GPl"l

Para un enjuagado suave (baja presidn y mayor caudal),

para una limpieza suave de coches/camiones, barcos,

RVs, muebles de iardin, cortac6spedes, etc., seleccione la

punta de rociado amarilla de 40 _'.

Para un enjuagado general (media presi6n y medio

caudal), id6neo para la mayor[a de las limpiezas, como

revestimientos exteriores, patios de ladrillo, suelos de

madera, entradas, aceras, suelos de garaie, etc.,

seleccione la punta de rociado narania de IS°.

Para un enjuagado de mfixima potencia (alta presi6n ybajo caudal), para superficies rebeldes o de dificil acceso,

como superficies de plantas alms, eliminaci6n de pinmra,

manchas de aceite, eliminaci6n de 6xido u otras

sustancias dificiles (alquitr_in, resina, grasa, cera, etc.),

seleccione la punta de rociado roia de 0°.

Para aplicar detergente o limpiadores espec[ticos que ayuden

a descomponer la suciedad rebelde en distintas superficies,

seleccione la punta de rociado de detergente negra.

Desplace hacia atr_is el anillo, inserte la nueva punta de

rociado y suelte el anillo.Tire de la punta de rociado paracomprobar que est_i bien montada.

Para una limpieza m_is efectiva, mantenga la boquilla de

rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si

coloca la boquilla muy cerca, podria dafiar la superficie que

estfi limpiando.

NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando est6

limpiando Ilantas.

O

Secci6n 4: Operaci6n

Limpieza y Aplicaci6n de[ DetergenteIMPORTANTE: Utilice detergentes diseffadosespecificamente para m_quinas lavadoras a presi6n. Losdetergentes caseros podrian daffar [a bomba.

[ PRECAUCl6. 1

• Arrancar el motor sin tenet codas las mangueras coneccadas y sin el

suministro de agua ABIERTO (ON) causar_i el da6o de la bomba.

• El dafio a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta

precauci6n, no ser_ cubierto pot la garancia.

Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:

L Revise el uso de la puntas de rocio_

2. Prepare la soluci6n detergente siguiendo las instrucciones delfabricante.

3. Coloque el pequeffo extremo final del filtro del tubo deinyecci6n del detergente dentro del contenedor deldetergente.

4. AsegQrese de que la puntas de rocio de detergente negra est,.montada.

[ PRECAUCIO. ]

Cuando coloque el filtro en la botella del quimico, coloque el mbo demanera que no entre en contacto accidentalmente con el silenciadorcaliente.

NOTA: NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio

de alta presi6n (Blanea, Amarilla y Ro[a).

5. Aseg_rese que la manguera de [ardin est_ conectada a la

entrada del agua. Revise que la manguera de alta presi6n est_

conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranqueal motor.

6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en

la parte inferior del _rea y dirigi_ndose hacia arriba, utilizando

movimientos largos, parejos y superpuestos.

7. Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos antes de

enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar quela super_icie se seque. NO permita que el detergente se

seque. Si permite que el detergente se seque, la superflcie

podria quedar con manchas.

IMPORTANTE: Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n dedetergente despu6s de cada uso colocando el filtro en un baldede agua limpia y haciendo funcionar la m_quina lavadora a presi6nde I a 2 minutos en el modo de baja presi6n,

Enjuage de la M_quina il avadora a Presi6n

Para Enjuage:

I. Coloque el cerro[o de seguridada la pistola de rociado,

2. Retire la puntas de rocio de detergente negra del

prolongador de la boquilla.

3. Seleccione e instale la puntas de rocio de alta presi6ndeseada conforme alas instrucciones de la secci6n "C6mo

Usar el Puntas de Rocio'.

4. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea

que planea rociac

ADVERTENClA

Mantenga In boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de

limpieza.

Opere y almacene esta unidad sobre una supelfficie estable.

Sea extremadamente cuidadoso si usa la m_quina lavadora a presi6n desde

una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.

Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos

cuando utilice el rociado a alta presi6n. De esta manera evitar_

lesiones producidas pot el posible golpe de la pistola hacia arras.

Aplique un rociado de alta presi6n en un _irea pequeffa,

despu_s revise si la superficie presenta daffos. Si no

encuentra daffos, puede continuar con el trabaio de limpieza.

Comience en la parte superior del _irea que va a en[uagar,

dirigiendose hacia abajo con los mismos movimientos

superpuestos que utiliz6 para el limpieza.

Limpiando el Tubo

Si usted us6 el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes deparar el motor.

I. Coloque el filtro y la inyecci6n detergente en un balde Ilenode agua limpia.

2. Coloque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociado.

3. Conecte la puntas de rocio negra de baja presi6n,

4. Lave de I a 2 minutos.

5. Apague el motoc

6. SIEMPRE fusil de punto en una direcci6n segura y el

disparador del fusil del rocio del estru[6n para liberar la

presi6n retenida de la pleamar.

IMPORTANTE: La pistola rociadora contiene agua a altapresi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada.

Sistema de Enfriamiento Automgtico

(Alivio T_rmico)

El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzartemperaturas entre los 125°- 155°F si hace funcionar el motor desu m_quina [avadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el

gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua a[canza dichatemperatura, el sistema de enfriamiento autom_tico se activa yenfria la bomba descargando agua caliente en el piso.

O

Mantenimiento

ESPECIFICACIONESPresi6n de Salida M_xima ..................... 2550 PSI

Caudal M_ixirno .............. 2.3 galones por minuto (gpm)

Detergente Use el detergente adecuado para lavadores a presi6n

Temperatura del Suministro

de Agua ........................... Que no pase de 100°F

Sistema de ..................... Funcionari cuando el aguaEnfriamiento Autorrl_tico alcance de 125% 155°F

Peso que Embarca ............................... 75 Ibs.

RECOMENDAClONES GENERALES

La garanda de la mlquina lavadora a presi6n no cubre los

elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte

del operado_ Para hacer vfilida la cobertura total de la garantia, el

operador deberi mantener la lavadora de presi6n tal y como seindica en el manual.

NOTA: Debe tiene las preguntas acerca de reemplazar los

componentes en su mlquina lavadora a presi6n de Troy-Bilt,

llaman por favor I-888-61 I-6708 para la ayuda.

Algunos aiustes tendrln que hacerse peri6dicamente para

mantener adecuadamente su mfiquina lavadora a presi6n.

Todos los servicios Y ajustes deberin hacerse por lo menosuna vez en cada estaci6n.

Una vez al afio, usted deberi limpiar o remplazar la bujia y el

filtro de aire. Una b@a nueva Y un filtro de aire limpio

garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le aTuda

a su motor a funcionar mejor y a tenet una vida 0til mils

prolongada. Pot favoh para mayores detalles, consulte el

manual del operario del motoi:

Antes de Cada Uso

Revise el nivel de aceite del motor.

Revise si existen dafios en el colador de la entrada de agua.

Revise si existen dafios en el filtro en linea.

Revise si existen fugas en la manguera de alta presi6n.

Revise si existen dafios en los filtros de quimicos.

Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para

boquillas y pistola.

El aclarado fuera manga de jardin para limpiar fuera

escombros.

NANTENINIENTO DE LA

NAQUINA LAVADORA APRESlON

Revise y Limpie el Colador de EntradaExamine el colador de entrada de la manguera de iardin. Limpielo

si esti tapado o remplacelo si esti roto.

Revise la Manguera de Alta Presi6n

Las mangueras de aim presion pueden desarrollar fugas debido al

desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.

Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levanramiento de la cubierta,

dafio o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de esras

condiciones, remplace la manguera inmediaramente.

Chequee el Tubo de Sifdn del Detergente

Examine el filtro en el tubo del detergente y limpielo si se encuent_

sucio. El mbo deberia quedar aprerado en la pieza. Examine el tubo

pa_ ver si existe cualquier tipo de goteo o es_ roto. Reemplace el

filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra dafiado.

Revise la Pistola y la Extensidn paraBoquillas

Examine la conexi6n de la manguera a la pistola y cerciorese de

que est6 en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi6ndolo yasegurindose de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte.

Coloque el cerroio de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no

debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola

inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.

Revise el Filtro en Linea

Consulte la Figura 33 y suministre servicio al filtro en linea si se

tapa siguiendo estos pasos:

Filtro en Linea

I. Retire la pistola y la extensi6n para boquillas de la manguera

de alta presidn. Retire la extensi6n para boquillas de la

pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensi6n para

boquillas. Lave el colador, pistola y extensidn para boquillas

con agua limpia para eliminar toda clase de residuos.

2. Coloque el colador del filtro en linea en el extremo con

rosca de la extensidn para boquillas. Su direccidn no importa.

Coloque el colador eierciendo presi6n con el borrador de

un lipiz hasra que se asiente por completo en el rondo de la

abermra.Tenga cuidado de no doblar el colado_:

O

Secci6n 5: Mantenimiento

3. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo'o' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro enlinea.

4_ Conecte la extensi6n para boquillas a la pistola de rociado dela manera descrita anteriormente en este manual.

Mantenimiento de la Puntas de Rocio

Si sience una sensaci6n pulsance al momenco de aprecar el gatillo

de la pistola rociadora, puede que sea causada pot la presi6n

excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en

la bomba es cuando la punta de rocio se encuentra atascada o

tapada con materiales extra_os, tales como tJerra, etc. Para

corregir el problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga

las instrucciones siguientes:

I. Apague el motor y apague el suministro de agua.

2. Remueva la punta de rocfo del extremo de la extensi6n de laboquilla.

3. Quite el en el filtro de la linea del otro fin de [a extensidn de

boquilla.

4. Use el pequeffo sujeta papeles para [iberar cualquier material

extra_o que est6 tapando la punta de rocio (Figura 34).

los residuos __ \_J

5. Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho

adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla

(Figura 35). Haga 6sto de 30 a 60 segundos.

6. [nstale de nuevo la punta de rocio yen el filtro endinea en [aextensidn.

7. Conecte de nuevo la extensidn de la boquilla a la pistolarociadora.

8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, yencienda el motor.

9. Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar con cada una

de las puntas de rocio de conexiones rfipidas que viene con

el lavador a presidn.

Mantenimiento de los Anillos 'O'

Compre una O-Juego de Nantenimiento de Anillo, el articulo

numera 191922GS, en avisando el mils cercano servicio autorizado

central. NO se incluye con la arandela de la presi6n. Este juego

incluye los anillos del reemplazo O, arandela de caucho y filtro de

cala de agua. Refi6rase a la hoja de la instrucci6n proporcionada en

el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.

ADVERTENClA

NUNCA utilice ningt_n tipo de sellador para reparar una fuga en unaconexi6n. Sustimya la junta t6rica o la junta.

Nantenimiento de la Bomba

Esto modelo no requiere cualquier conservaci6n de bomba. La

pompe est pr6-1ubrifi6e et scell&e, et i[ n'est pas n6cessaire de lalubrifier/_ nouveau.

HANTENIHIENTO DEL HOTOR

Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones

de c6mo mantener adecuadamente el motor_

A PaECAUCION

El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de lacausa en ciertos animales del laboratorio.

Completamente lavado expuso fireas con el jab6n y el agua.

HANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NItrOS. NO

CONTANINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA

ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.

O

Secci6n 6: Almacenamiento

Etiqueta de Datos

Localice [a etiqueta de datos de[ lavadora de presi6n y copie la

informaci6n en el espacio disponib[e a continuaci6n. Esta

informaci6n es fundamental para poder recibir ayuda de nuestro

departamento de servicio M diente o de un distribuidor de

servicio autorizado.

La etiqueta de datos (Figura 36), que contiene los n6meros de

mode[o 7 de serie, est_ situada en la base de[ [avadora de

presi6n. Copie los n6meros de modelo 7 de serie del lavadora

de presi6n en el espacio disponible a continuaci6n parafuturas consultas.

MOOEL[REVNOi

I ]

O Tnov-mtT

Copie aquiel mimero

de modelo

Copie aquiel revisi6n

Copie aqui elnumero de serie

PREPARANDO LA UNIDAD PARA

SU ALHACENAHIENTO

El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de

tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas

de la bomba 7 "congelar" [a acci6n de la bomba. Si usted no piensa

usar el lavador a presi6n pot mas de 30 dias, siga este procedimiento:

I. Vacie el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase

[[eno de agua limpia mientras est6 corriendo el agua a baja

presi6n. Lave pot I o 2 minutos.

2. Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas

altas de presi6n y jardin. Desconecte el alambre de la bujia.

3. Vacle todos los [iquidos presentes en [a bomba, halando la

manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto deberia remover

[a mayor parte de los liquidos presentes en [a bomba.

4. El salvador de la bomba de la marca del uso a previene [a

corrosi6n construye y helado de bomba.

5. Almacene [a unidad en un lugar limpio y seco.

Proteger la Bornba

A protege a[ PumpSaver de uso de bomba a previene congelar el

dafio y lubrica embolos y sellos.

NOTA: El PumpSaver est;tn disponible s61o como un accesorio

opcional. No es incluido con la arandela de [a presi6n.Avise el m_s

cercano servicio autorizado central para comprar PumpSave_

AI uso el PumpSave_, cerci6rese la arandela de la presi6n se apaga 7

desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones y

[as advertencias dadas en el contenedor de PumpSave_

PRECAUCION

• Si no Io hace, da_ar_, permanentemente la bombay la unidad no

podr_, funcionar.

• La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado pot*

congelamiento.

PRECAUCl0N

Siempre protecci6n de ojo de uso cuando se usa PumpSavet:

PRECAUCION

• Proteja superficies de gotear PumpSavet:

NOTA: Si el PumpSaver no est,. disponible, ponga anticongelante

RV (que no contenga alcohol) en [a bomba, en una seccidn de

3 pies de la manguera del jardin conectada a un adaptador y

halando la manecilla dos veces.

ALMACENANDO EL HOTOR

Consulte el manual del operario del motor para [as instrucciones

de c6mo preparar adecuadamente el motor para su

almacenamiento.

O

Diagnosticos de Averias

7

REPARAClON DE AVERIAS

Problema

La bomba presenta los siguientes

problemas: no produce presi6n,

produce una presi6n errada,

traqueteo, p6rdida de presi6n, bajo

volumen de agua.

El detergence no se mezcla con elrociado.

El motor funciona bien cuando no

tiene cargas, pero funciona "real"

cuando se col3ecta una carla,

El motor se apaga durance la

operaci6n.

Causa

I. Est_ usando la boquilla de baja presi6n

(negra).

2. La entrada de agua esc_ bloqueada.

3. Suministro de agua inadecuado.

4. La manguera de entrada est'. doblada o

presenca fugas,

5. El colador de la manguera de entrada

est_ tapado.

6. El suminiscro de agua est_ pot encimade los IO0°F.

7. La manguera de alia presi6n est_

bloqueada o presenta fugas.

8. La pistola presenta fugas,

9. La boquilla est_ obstruida.

IO. Bomba defectuosa.

I. El tubo de succi6n de detergence no

est_ sumergido.

2. El filtro de quimicos est_ tapado.

3. Sucio en el filtro de la linea.

4. Est_ usando la boquilla de alia presi6n,

La velocidad del motor es demasiado lenta.

Sin gaso[ina.

Soluci6n

I. Cambie la boqui[[a a una de [as tres

boqui[la de alta presi6n.

2. Limpie la encrada.

3. Proporcione flujo de agua adecuado.

4. Remplace la manguera,

5. Revise y limpie el colador de la

manguera de entrada.

6. Proporcione suminiscro de agua rossfria.

7, Retire las obstrucciones de la

manguera de salida.

8, Remplace [a pistola.

9. Limpie la boquilla.

10, P6ngase en concacto con el serviciot6cnico autorizado,

I. Coloque el cubo de succi6n dedetergence en el detergence,

2. Limpie o remplace el filcro/cubo de

succi6n de decergente.

3. Vea "Cheque En el Filcro de la Linea',

4. Use la boquilla de baja presi6n (negra),

Mueva el control de la v_lvula de regulaci6n

a la posici6n FAST (RAPIDO). Si el motor

continua funcionando real, p6ngase en

contacco con el cencro de servicio Briggsand Stracton,

Llene el tanque de combustible.

O

Fecha de entrada en vigor:t de Febrero de 2006. Sustituye a todas las garantias sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Febrero de 2006

GARANTiA LIMITADA

"Troy-Bilt® es una marca registrada de Troy-Bilt, LLC bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power ProductsGroup, LLC reparara o sustituira sin cargo alguno cualquier componente de la lavadora a presi6n que presente defectos de materiales y/omano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t6rminos de esta garantiacorreran a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuaci6n. Paraobtener servicio en garantia, Iocalice et distribuidor de servicio autorizado mas pr6ximo en nuestro mapa de distribuidores, enwww.briggspowerproducts.com.

NO EXlSTE NINGUNA OTRA GARANTiA EXPLiCITA. LAS GARANTiAS IMPLiCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD OIDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN ANO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA O AL LiMITE DE TIEMPOPERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTiAS IMPLiCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDADPOR DANOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LiMITE PERMITIDO POR LA LEY. AIgunos paises o estados no permiten limitarla duraci6n de una garantia implicita ni excluir o limitar los daSos secundarios y derivados. Por tanto, es posibte que las limitaciones yexclusiones mencionadas no sean aplicabtes en su caso. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tengaotros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro.

Uso de! consumidor I a5o

Uso comercia! 90 dias

El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante et tiempoespecificado anteriormente. "Use del consumidor" significa use dom_stico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significacualquier otro use, incluidos los usos con fines comerciales, de generaci6n de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado confines comerciales, se considerara come equipo de use comerciat a efectos de esta garantia.

NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTiA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SURECIBO DE COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL EN EL MOMENTO DE SOLICITAR EL SERVICIOEN GARANTiA, SE UTILIZAR_, LA FECHA DE FABRICACION DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERiODO DE GARANTiA.

Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizadopuede Ilevar a cabo reparaciones en garantia. La mayoria de las reparaciones en garantia se gestionan normalmente, pero algunas veces lasolicitud de servicio en garantia puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no sera valida si el equipo presenta da_os debidos al maluse, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulaci6n, et almacenamiento o la instalaci6n inadecuados. De manera similar, ta garantiaquedara anulada si se ha borrado la fecha de fabricaci6n o el nOmero de serie de la tavadora a presi6n o det motor, o si et equipo ha sidealterado o modificado. Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado podra reparar o sustituir, a su libre elecci6n,cualquier pieza que, previa inspecci6n, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantia no cubre las reparaciones ylos equipos que se detallan a continuaci6n:

Desgaste normal AI igual que cualquier otro aparato mecanico, los equipos de use en exteriores necesitan piezas y mantenimientoperi6dicos para funcionar correctamente. Esta garantia no cubre tas reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida Qtil de unapieza concreta det equipo.

Instalaci6n y mantenimiento. Esta garantia no cubre los equipos ni las piezas cuya instalaci6n sea incorrecta o no haya sidoautorizada, ni aquetlos que hayan side objeto de cualquier tipo de alteraci6n, mal use, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso develocidad o mantenimiento, reparaci6n o almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a sufuncionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre et mantenimiento normal, come los fittres de aire, los ajustes y la limpieza o taobstrucci6n det sistema de combusti6n (debido a materias quimicas, suciedad, carb6n, cal, y asi sucesivamente).

Otras exclusiones. Esta garantia excluye los elementos sujetos a desgaste, como las conectores, juntas, las juntas t6ricas, tas bombasque se hayan hecho funcionar sin agua y los daSos derivados de accidentes, use indebido, modificaciones, alteraciones, servicioinadecuado, congelaci6n o deterioro quimico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, extensi6ns de boquilla (varillas) yboquillas quedan excluidos de la garantia del producto. Esta garantia excluye los equipos usados o reacondicionados y los destinados ademostraciones y los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control det fabricante.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, Wl, EE.UU.

198186S, Rev 0, 02/01/2006