ordinary time july st. mary star of the sea church · 2019-07-20 · relación. abraham recibe...
TRANSCRIPT
St. Mary Star of the Sea Church
SIXTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
Mass Schedule/ Horario de Misas ……………………………….. Weekend/ Fin de Semana
Saturday/Sábado: 5:00 PM (English)
Sunday/Domingo: 7:30 AM, 10:30 AM, & 6:00 PM
(English)
9:00 AM and 12:00 PM (Español)
Weekday Mass/Misa Diaria Monday–Saturday/ Lunes—Sábado: 8:30 AM (Bi‐Lingual ‐ Bi‐lingüe))
Confessions/Confesiones Saturday/Sábado: 3:30—4:30 pm or by appointment (o por cita)
Parish Office Hours/ Horario de Oficina Monday—Friday/ Lunes—Viernes: 8:30 AM to 8:00 PM Saturday/ Sábado: 9:00 AM to 6:00 PM Sunday/Domingo: 10:00 AM to 2:30 PM
JULY 21, 2019
6435 S. Kilbourn Ave. Chicago IL. 60629 Teleph0ne: 773.767.1246 FAX: 773.735.3894
Website: www.smsschurch.org
Sunday, July 21 7:30 am +Bud and Mickey Bilek +Maria Serratore +John Mical +Joan Bondi, Birthday +Kevin O. Barillas 9:00 am +Alberto Trevino +Brigida Alba 10:30 am +Rev. John J. McDonnell +Mary Crotty, Birthday +Nicholas Versetto, 60th Anniversary 12:00 pm +Irmilinda Reyes, cumpleaños Familia Villanueva0 +Felipe Villanueva, 10° aniversario +Juana Flores, 3° aniversario Nelson Theo Marinez, 40 days old 6:00pm St. Mary’s Parishioners
Monday, July 22 8:30 am +Rev. John J. McDonnell +Ellen McNeela, Anniversary
Tuesday, July 23 8:30 am +Rev. John J. McDonnell, 1st Anniversary +Frank S. and Estelle E. Nowakowski All Priests, Living and Deceased
Wednesday, July 24 8:30 am Purgatorial Society
Thursday, July 25 8:30 am +Francisco Perez
Friday, July 26 8:30 am Family of Joseph Nowakowski Ann Lynch, 98th Birthday Mariano Prado, Birthday +Jose L. Diaz, Sr., Birthday
Saturday, July 27 8:30 am +Olga Alicia Rivera 5:00 pm +Lillian Tomiser +Jason Allaire +Josephine Haryasz
Sunday, July 28 7:30 am +Bud and Mickey Bilek +Kevin O. Barillas +John Mical Ann Serratore, 90th Birthday 9:00 am +Jose Guadalupe Torres +Mauricio Calderon Rodriguez, cumpleaños 10:30 am +Evin Salkiewicz +Anila Fasiczka 12:00 pm +Rev. John J. McDonnell +Jose Luis Diaz, Jr., Birthday Manuel Jimenez, cumpleaños Familia Jimenez‐Barbosa +Oscar Cobos, aniversario +Juana Ortiz, aniversario +Ernes Ortiz +Guadalupe Perez Amparo Gonzalez y Alfredo Ortiz 6:00pm St. Mary’s Parishioners
Page 2 July 21, 2019 / 21 de Julio de 2019
Rosary after 8:30 AM Mass (daily)
Rosario después de Misa de 8:30 AM (diario)
Mass Intentions/Intenciones de la Misa
Círculo de Oracion Todos los Lunes de 7 a 9 PM.
PARISH STAFF
Mrs. Colette Waickus
Business Manager
Mrs. Candice Usauskas School Principal
Directora de la Escuela
Rev. Roger Corrales-Diaz, Pastor Rev. Jesús Romero Galán, Associate Pastor Rev. Monsignor Michael Adams, Pastor Emeritus
Deacons/Diáconos
Rev. Mr. Gregory Serratore Rev. Mr. Jesse Navarro Rev. Mr. Jesus Ochoa
Rev. Mr. Angelo Cordoba
Mrs. Terry Navarro,
Pastoral Associate/DRE Directora de Educación Religiosa
Mrs. Giedre “Gia” Sokas, Music Director
Directora de Música
MARTHA, MARTHA We are blessed today with stories about relationships—human and divine—and the joys and responsibilities that come along with them. They are also stories about justice. Our Gospel tells the familiar story of overly anxious Martha complaining to Jesus about her sister, Mary, who is not helping her with her hospitality responsibilities but is sitting at Jesus’ feet. Can’t you just imagine Jesus between these two righteous women disciples? Jesus’ answer to Martha—that the actions of her seemingly lazy sister are actually OK—hardly seems fair. As we will show later, caring about the responsibilities that come with treating others well brings rewards, but there is a difference in how one approaches the task.
THOSE WHO DO JUSTICE Psalm 15 describes the life of justice and the reward of joy in God’s presence. We know that justice always involves service. Can we find joy in service, perhaps even in suffering? Saint Paul writes to the Colossians that his life of suffering service to them and to the other churches is a source of joy to him. His relationship with them, although filled with affliction, is its own reward, as he brings people into relationship with Jesus Christ. Abraham and Sarah, the righteous elderly couple of the Old Testament, are emblematic of this kind of relationship. Abraham welcomes “strangers” with eager hospitality, not knowing that his visitors are divine messengers, even the Holy One of Israel! His spouse, Sarah, does all she can to aid Abraham in making their guests comfortable and welcome. In return for their generous hospitality, the childless aged couple are rewarded with a blessing—a son, Isaac. How do they differ from Martha, though? Martha allows her duties and service to overwhelm her with anxiety. Abraham fairly leaps for joy to be of service to his guests. If you are a Martha, the lesson is to keep serving but find the joy that gives true meaning to your service.
Sixteenth Sunday in Ordinary Time / Decimosexto Domingo del Tiempo Ordinario Page 3
NOTES FROM THE RECTORY:
MARTA, MARTA Estamos bendecidos hoy con historias acerca de relaciones, humanas y divinas, y las alegrías y responsabilidades que vienen con ellas. También hay historias acerca de justicia. Nuestro Evangelio nos cuenta la historia familiar de Marta, demasiado preocupada, quejándose con Jesús de su hermana María, quien no la ayuda con las responsabilidades de ser hospitalaria; pues está sentada a los pies de Jesús. ¿No te puedes imaginar a Jesús en medio de estas dos mujeres discípulas de Jesús? La respuesta a Marta, que el comportamiento de su hermana aparentemente perezosa está bien, difícilmente parece justo. Como mostraremos más adelante, atender las responsabilidades que vienen al tratar a los demás bien conlleva una retribución, pero hay una diferencia en cómo uno atiende ese deber.
AQUELLOS QUE PROCURAN LA JUSTICIA
El Salmo 15 describe la vida de la justicia y el reconocimiento de alegría en la presencia de Dios. Sabemos que la justicia siempre involucra el servicio. ¿Podemos encontrar alegría en el servicio, quizá aun cuando es sufrimiento? San Pablo escribe a los colosenses que esta vida de servicio sufriente a ellos y a otras iglesias es un origen de alegría para él. Su relación con ellos, aunque llena con aflicciones, es nuestra propia recompensa, porque él hace que las personas se relacionen con Jesucristo. Abraham y Sara, la pareja anciana y justa del Antiguo Testamento, son emblemáticos de este tipo de relación. Abraham recibe cordialmente a esos “extranjeros” con una hospitalidad entusiasta, sin saber que sus visitantes son enviados celestiales, ¡aun el Santo de Israel! Su esposa, Sara, quien hace todo lo que ella puede para ayudar a Abraham para hacer sentir a sus invitados cómodos y bienvenidos. A cambio de su generosa hospitalidad, la pareja anciana sin hijos es recompensada con una bendición, un hijo, Isaac. ¿En qué se diferencian de Marta? Marta permite que sus deberes y servicio la abrumen con preocupación. Abraham brinca de alegría por atender a sus invitados. Si tú fueras Marta, la lección es seguir sirviendo, pero encontrando alegría que le dé un verdadero significado a tu servicio.
DESDE LA RECTORIA:
Page 4 July 21, 2019 / 21 de Julio de 2019
WEDDING BANNS/ AMONESTACIONES
II Nestor Chonillo and Miriam Chonillo II Jose Guadalupe Segoviano Soto and Grisel Salinas I & II Horacio and Nerina Andrade
BAPTISMS/BAUTISMOS We welcome the following to the family of God and the community of St. Mary’s:
Roberto Samuel Casillas Adriana Michelle Gonzalez
Eli Solomon Salazar Eliana Socorro Salazar
REST IN PEACE/DESCANSE EN PAZ The following have completed their journey on earth and we commend them to the citizenship of Heaven:
Kevin O. Barillas Casimir Domalewski Aurelio M. Zaragoza
2019 Mission Cooperation Collection/2019 Colecta de Cooperación Misionera $ 8,766
Weekly Offerings/ Colecta Semanal
July 14, 2019 14 de julio de 2019
Sunday’s Collection/Colecta Dominical $ 7,886
Weekly Contributions Needed/Contribución semanal necesaria: $10,500
For income tax records or school record requirements, please use your WHITE Sunday envelopes mailed to you! Para el registro de impuestos o requisitos escolares, por favor use los sobres BLANCOS enviados a usted por correo!
MATCHING GIFTS Please check with your employer to see if matching gifts are made to the charity of the employee’s choice. Perhaps St. Mary Star of the Sea can benefit.
CORRESPONDENCIA DE REGALOS
Por favor, consulte con su empleador para ver si se hacen regalos a la caridad de la elección del empleado, quizá St. Maria Estrella del Mar podría beneficiarse.
Thank you for your support and generosity! Gracias por su apoyo y generosidad!
PICTURES The First Communion pictures are here. You may pick them up in the rectory during regular office hours.
LAS FOTOS Las fotos de la primera comunión ya están aquí! Puede venir a la rectoría durante el horario regular de oficina para recogerlos.
PLEASE REMEMBER OUR SERVICE MEN AND WOMEN IN YOUR PRAYERS!
Por favor, recuerden en sus oraciones a nuestros hombres y mujeres que están sirviendo en las
fuerzas armadas!
Kevin Bollig Capt. Sam Brandt Gregory Burnett Andrew Daniak Alicia Flores S/Sgt. Jesse Goytia Spec. Anne Marie Hercmanas Sgt. Franco Hernandez Sgt. Shannon Ferguson- Hernandez Sgt. Nicholas J. Hupke Jesse Figueroa Spec. Jonathan Jankowski
NAVY Matthew Enriquez Jonathan Kraft Lt. Cmdr. Tara Lawlor, JAGC Bernadette Lona Daniel McDermott Charles Moran Ralph Saldivar, Jr. Daniel Schwarz Kimberly Gonzalez
Velasquez
AIR FORCE Alex Beckett Juliette Vaughan
Pvt. Corral Kruczkowski Scd/Lt. David Leamy Spec. Karina E. Lopez Michael Mullahy Sgt. Peter Parison Ryan Rudman Eric Sadowski Sgt. Bree Young Sgt. Sean Young Capt. Christopher P. Zaczyk
MARINES Corp. Peter Deskovich Pvt. Michael Diaz Corp. Daniel Ferrer LC Jonathan Alex Garcia Jennifer Granda Karl Haack Sgt. Randy Koval Corp. Matt Litz Pvt. F/C Juan Alfredo Lucio Jonathan Rodriguez Corp. Daniel Sullivan Ryan Miguel Alejandro Salcedo Anthony J. Simone
COAST GUARD Eddie Coughlin Michael Robel Jason Venckus
ARMY
Sixteenth Sunday in Ordinary Time / Decimosexto Domingo del Tiempo Ordinario Page 5
Registration for Religious Education will be on Sunday, July 21st from 9:30 am -1:30 pm
and on Wednesday, July 24th from 5:00 pm – 7:00 pm in the rectory.
We require a copy of your child’s/children’s Baptismal and First Communion (if they have made their First Communion) certificate when you register. We also require that your first payment be made when you register. The first payment for a family with one child in the program is $75. For two children from the same family the first payment is $100 and for three or more in the same family the first payment is $125. Your balance will then be payable in 5 equal payments over a period of five months beginning in October. NO REGISTRATION WILL BE ACCEPTED WITHOUT CERTIFICATES OR PROPER PAYMENT. For more information please call 773-767-1246.
Religious Education Begins Wednesday, August 28, 2019 The first night of Religious Education is Wednesday, August 28, 2019 at 6:00 pm in Church. All students and at least one parent are required to attend. At this meeting you will receive the RE Handbook, the RE calendar and the first RE Newsletter. If your RE balance is paid in full by August 28, you will receive a 10% discount on your tuition!
Inscripciones para Educación Religiosa estarán el domingo 21 de julio, a las 9:30 am – 1:30 pm y
miércoles 24 de julio, a las 5 pm - 7pm en la rectoría
Necesitamos una copia del certificado de bautismo de su niño/niña (y una copia del certificado de la Primera Comunión si él/ella la ha hecho) cuando Ud. viene para inscribirse. También necesitamos su primer pago cuando viene a inscribirse. El primer pago para una familia con un niño en el programa es $75. Para dos niños de la misa familia el primer pago es $100, y para tres o más niños de la misma familia el primer pago es $125. Entonces puede pagar su balance en cinco pagos iguales en cinco meses empezando en octubre. NO ACEPTAMOS INSCRIPCIONES SIN CERTIFICADOS Y PRIMER PAGOS. Para más información por favor llama 773-767-1246.
Educación Religiosa empieza el miércoles, 28 de agosto, 2019 La primera noche de las clases de educación religiosa es el miércoles, 28 de agosto, a las 6:00 pm en la iglesia. Todos los estudiantes y por lo menos de uno de los padres tienen que asistir. En esta reunión recibirán el Manual de Educación Religiosa, el calendario, y la primera Noticia. ¡Si nos paga todo lo que nos debe antes del 28 de agosto, recibirá un descuento de 10% en la enseñanza!
Page 6 July 21, 2019 / 21 de Julio de 2019
FOUR WINDS CASINO A trip to Four Winds Casino is being held on Wednesday, August 28th, for the benefit of our parish. The cost of $35/person includes motor coach transportation, $15 instant slot credit, $10 in food credit and bus driver tip. Casino requires minimum of 40 people to assure trip with a maximum of 55 people. Please make your reservations prior to August 21st. Departure from St. Mary at 9 AM and return approximately 4 PM. Any questions, please call Greg at 708-614-6759. Fee may be paid on bus. Checks payable to St. Mary Star of the Sea.
FOUR WINDS CASINO Un viaje a Four Winds Casino se llevará a cabo el miércoles 28 de agosto, para el beneficio de nuestra parroquia. El costo de $35/persona incluye el transporte en autobús, $15 en crédito instantáneo en una tarjeta de juego, $10 en crédito para comida y propina del conductor del autobús. El casino requiere un mínimo de 40 personas para garantizar el viaje con un máximo de 55 personas. Por favor haga sus reservaciones antes del 21 de agosto. Salida de St. Mary a las 9 a.m. y regreso aproximadamente a las 4 p.m. Cualquier pregunta, por favor llame a Greg al 708-614-6759. Se puede pagar en el autobús. Cheques a nombre de St. Mary Star of the Sea.
Sixteenth Sunday in Ordinary Time / Decimosexto Domingo del Tiempo Ordinario Page 7
JULY 23 23 de JULIO
RIFA DE LA REINA DE CORAZONES Debido a circunstancias imprevistas, la Reina de
Corazones estará de vacaciones hasta el otoño. No habrá venta de boletos o sorteos hasta nuevo aviso.
JACKPOT — $12,380
11° de julio / $50 ganadora: Kathy S. #12 — nueve de espadas
11° de julio / $50 ganadora: Pit F. #23 — tres de corazones
QUEEN OF HEARTS RAFFLE Due to unforeseen circumstances, the Queen of Hearts will be on vacation until the fall. There will be not be ticket sales or drawings until further notice.
JACKPOT — $12,380
July 11th / $50 winner: Kathy S. #12 — Nine of Spades
July 11th / $50 winner: Pit F. #23 — Three of Hearts.
Page 8 July 21, 2019 / 21 de Julio de 2019
Sixteenth Sunday in Ordinary Time / Decimosexto Domingo del Tiempo Ordinario Page 9
Page 10 July 21, 2019 / 21 de Julio de 2019
Adoración al Santisimo/ Eucharistic Adoration
Jueves/Thursdays — Noon — 7:00 PM
WEEKEND OF JULY 27-28/FIN DE SEMANA 27 Y 28 DE JULIO
THIS WEEK AT ST. MARY’S ESTA SEMANA EN ST. MARIA
Sunday, July 21 9:30 AM Religious Education Registration — RB
Monday, July 22 5:45 PM Ballet Folklorico — DH 7:00 PM Baptismal Prep (English) — RB/MH 7:00 PM Grupo de Oracion — Church
Tuesday, July 23 7:00 PM Couples Group — MH
Wednesday, July 24 5:00 PM Religious Education Registration — RB 5:45 PM Ballet Folklorico — DH 7:00 PM SMART — RB Thursday, July 25 Noon to 7:00 PM Eucharistic Adoration — Church 6:00 PM Rosary (Spanish) — Church
Friday, July 26 7:00 PM Escuela de la Fe — KB 1st FL
Mass / Misa Lector Lectores
Altar Servers Acolitos
Eucharistic Ministers Ministros de la Eucaristia
Saturday, 5:00 PM
K. Grazulis L. Alfaro X. Almanza M. Castrejon
T. Almanza* K. Grazulis R. Evans
S Mora B. Konkoleski C. Sutich
Sunday, 7:30 AM
Hobe D. Vargas M. Castillo N. Gomez
Kaczynski D. Ferrarini
F. Barillas L. Barillas
Sunday, 9:00 AM
B. Romero N. Miranda
I. Cervantes J. Chavez G. Chavez
B.Cervera* J. Garcia S. Garcia Ma.T. Rodriguez A. Romo
J. Contreras M. Contreras A. Lara E. Colon
Sunday, 10:30 AM
E. Cahue M. Saldivar M. Tabares D. Torres
E. Duszak M. Szkodzinski R. Carrano
J. Jaros M. Prado* M. McGready
Sunday, Noon
V. Huerta C. Monarrez
E. Zamora M. Flores D. Guzman
A. Lopez J. Cendejas R. Diaz Y. Diaz
C. Diaz I. Mosqueda A. Mosqueda* A. Hernandez
Sunday, 6:00 PM
A. Cordoba, Jr. I. Cordoba A. Cordoba J. Gutierrez
P. Pope A. Cordoba, Jr. M. Cordoba*
T. Havlicek V. Havlicek
Priest/Sacerdote
Fr. Roger Dcn. Jesse
Fr. Roger Dcn. Greg
Fr. Jesus
Fr. Tom Dcn. Angelo
Fr. Roger
Fr. Jesus Dcn. Jesse
QUINCEAÑERA Friday, July 26th at 2:30 PM
Liliana Ramirez Noah Rivera
Samantha Sandoval
QUINCEAÑERA Saturday, July 27th at 2:30 PM
Diego Rodriguez Maria Rodriguez
Maria Segarra
Week of July 29th 8:30 AM Mass
McGready Ferrarini
Sixteenth Sunday in Ordinary Time / Decimosexto Domingo del Tiempo Ordinario Page 11
BAPTISMS: English: 1st & 3rd Sunday at 1:30 PM Spanish: 2nd Sunday at 1:30 PM
& 4th Saturday at 11:30 AM
Baptismal Preparation Sessions are held at 7:00 PM on the 4th Monday (English) or 1st Thursday (Spanish) of the month at the rectory. Parents and Godparents are expected to attend. Please register at the rectory.
MARRIAGES: Arrangements should be made at least 4 months in advance (prior to engaging hall) to allow for adequate preparation and instruction. Contact the Rectory for an appointment.
CONVERTS: RCIA The Rite of Christian Initiation of Adults begins each year in September, reaches its climax with Baptism or reception into the Church at the Easter Vigil (Holy Saturday), and concludes on the fiftieth day of Easter, the feast of Pentecost.
COMMUNION CALLS: Please call the Rectory to arrange for Communion to be brought to the sick.
SICK CALLS: For confession, anointing of the sick or in any emergency, please call the Rectory.
NEW PARISHIONERS: Welcome to the Parish! Please come in and register any weekday at the Rectory.
BAUTISMOS: Inglés: 1er y 3er Domingo del mes a la 1:30 PM
Español: 2o Domingo a la 1:30 PM y 4o Sábado a la 11:30 AM
Las pláticas de preparación bautismal son el 1er jueves del mes (español) y el 4o lunes de cada mes (ingles), en la Rectoria. Papás y padrinos deben asistir. Favor de inscribirse en la Rectoría .
MATRIMONIOS: Los preparativos deberán hacerse al menos con 4 meses de anticipación (antes de contratar el salón de recepción) a modo de tener tiempo suficiente para la preparación e instrucción. Favor llamar a la Rectoría para una cita.
CONVERCIONES: RCIA El Rito de Iniciacion Cristiana para Adultos comienza cada año en septiembre, llega a su cúspide con el Bautismo o recepción en la Iglesia en la Vigilia Pascual (Sábado Santo), y termina en la fiesta de Pentecostes.
LLAMADAS PARA COMUNIÓN: Favor llamar a la Rectoría si necesitan que se le lleve la comunión a algún enfermo.
LLAMADAS PARA ENFERMOS: Para confesiones o Uncion de Enfermos, favor de llamar a la Rectoría.
NUEVOS FELIGRESES: Bienvenidos a nuestra Parroquia! Favor venir y registrarse cualquier día de la semana en la Rectoría.
PARISH MISSION STATEMENT We, the worshiping community of
St. Mary Star of the Sea Parish, as followers of Jesus Christ and by virtue of our baptism take responsibility for witnessing to the Gospel. Through service to others we promote prayer, justice, and hospitality, so that
all deepen their relationship with the Lord.
MISIÓN PARROQUIAL Nosotros, la comunidad de los fieles de la Parroquia Santa María Estrella del Mar, como seguidores de Jesucristo y en
virtud de nuestro bautismo, asumimos la responsabilidad de dar testimonio del Evangelio. A través del servicio a los demás promovemos la oración, la justicia y la hospitalidad, para que
todos puedan profundizar su relación con el Señor.
St. Mary Star of the Sea School 6424 S. Kenneth Ave. Chicago, IL 60629
Mrs. Candice Usauskas, Principal Telephone: 773.767.6160
FAX: 773.767.7077 Email: [email protected]
www.stmarystaroftheseaschool.org
DEADLINE DATE FOR BULLETIN DATED
July 22 August 4
July 29 August 11
August 5 August 18
BULLETIN ARTICLE SUBMISSIONS
PARISH COUNCIL MEMBERS: Taina Almanza Yolanda Gamboa Sonya Mora Helen Chathas Josie Hernandez Ramon Zavala Dawn Ferrarini Brian Konkoleski Juan Flores Sergio Lopez
St. Mary Star of the Sea Religious Education Office Telephone: 773.767.7078
WOLNIAK FUNERAL HOMESince 1922
Se Habla Español ~ Mowimy Po PolskuInternational Shipping
5700 S. Pulaski Rd. 773-767-4500www.wolniakfuneralhome.com
Suburban Chapels Available
Gaffney ConstructionGaffneyConstruction
Roofing & AluminumFREE ESTIMATES773-585-4833
4839 S. Knox • Chicago, ILState Lic. #104-001363
Grow in your faith,find a Mass, and
connect with yourCatholic Community
with OneParish!
Download Our Free App or Visit
MY.ONEPARISH.COM
Open 7 Days6am to 3pm
THREESONS
PANCAKEHOUSE
FAMILY RESTAURANT6200 S. ARCHER 773.585.2767
Brian or Sally, coordinators
860.399.1785www.CatholicCruisesAndTours.com
an Official TravelAgency of Apostleship
of the Sea-USACST 2117990-70
GEORGE’S PLUMBING & SEWERALL TYPES OF PLUMBING REPAIRS
HOT WATER TANKS - SUMP PUMPS
SEWERS RODDED - INSPECTED BY CAMERA
43 YRS. EXP.LIC. #058196966 773.585.1893
We Take Service PersonallyContact us today for a customized, reliable
waste management, recycling, or dumpster quote.
630-261-0400
512079 St Mary Star of the Sea Church
HERITAGEROOFING
FULLYINSURED 773.259.7869
Receive a $50 Restaurant.com Gift Card with FREE in-home estimate!
Say Good-bye to Clogged Gutters!• LeafGuard®
is guaranteednever to clog orwe’ll clean it forFREE*
• Seamless, one-piece system keeps outleaves, pine needles, and debris
• Eliminates the risk of falling off a ladder to clean clogged gutters
• Durable, all-weather tested system not a flimsy attachment
Call today for your FREE estimate and in-home demonstration
CALL NOW 708-462-6373 Get it. And forget it.®
All participants who attend an estimated 60-90 minute in-home product consultation willreceive a $50 gift certificate. Visit https://www.restaurant.com/about/terms for complete
terms and conditions and https://www.restaurant.com for participating restaurants. Retailvalue is $50. Offer sponsored by LeafGuard Holdings Inc. Limit one per household. Company
procures, sells, and installs seamless gutter protection. This offer is valid for homeownersover 18 years of age. If married or involved with a life partner, both cohabitating persons
must attend and complete presentation together. Participants must have a photo ID, be ableto understand English, and be legally able to enter into a contract. The following persons are
not eligible for this offer: employees of Company or affiliated companies or entities, theirimmediate family members, previous participants in a Company in-home consultation within
the past 12 months and all current and former Company customers. Gift may not beextended, transferred, or substituted except that Company may substitute a gift of equal or
greater value if it deems it necessary. Gift card will be mailed to the participant via first classUnited States Mail within 10 days of receipt of the promotion form. Not valid in conjunctionwith any other promotion or discount of any kind. Offer is subject to change without notice
prior to reservation. Expires 9/30/19.
*Guaranteed not to clog for aslong as you own your home, orwe’ll clean your gutters for free.
CALL BY 5/31 TO RECEIVE75% 50% OFF
LABORAfter 5/31/19 customer will be
eligible for 50% off labor. Does notinclude cost of material.Offer expires 9/30/19.
X
www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170
(773) 436-8889LIC#13458
PLUMBING& SEWER CO.
Parishioner Discount
ED THE PLUMBERED THE CARPENTER
Best Work • Best RateSatisfaction Guaranteed As We Do All Our Own Work
Lic# 055-026066$$ Parishioner Discount $$
773-471-1444
10% OFF w/this ad
Best HomemadeSoup in Chicago
Open 7 Daysat 7 AM
• BREAKFAST • LUNCH • DINNER
773.229.92086435 W. ARCHER
UNGER DENTALA Friendly Neighborhood Dental OfficeJoseph G. Unger, D.D.S.4424 W. 63rd Street
Chicago, Illinois(773) 582-8129
FUNERAL HOME &CREMATION SERVICES
RICHARD J.
Modell5725 S. Pulaski Road
Chicago773.767.4730
SE HABLA ESPAÑOL
www.RJModellFH.com
FamilyOwned &Operated
PICK UP OR DELIVERY COUPON
$3.50 OFF X-LG PIZZA
$2.50 OFF LARGE PIZZA
$10Off Catering order of $100 or More
not valid w/other offers
3751 W. 63RD St. 773.585.5002
GRAND OPENING!
Call About Our New Patient Specials!
773.435.9933Se Habla Español | Mowimy Po Polsku
5672 S. Archer Ave., Chicagowww.ABDentalChicago.com
No Job Too Large or SmallJohn Yerkes & Sons, Inc.
PLUMBING ANDSEWERAGE CONTRACTORS(773) 776-1300 Lic. # 102386832 S. Western Ave., Chgo.