ornamente!

11
Jasba-Ornamente edelsteine für besondere Wände. Ornements Jasba Pierres précieuses pour murs d’exception. Jasba Ornaments Precious stones for special walls.

Upload: dmitriy-guzik

Post on 22-Mar-2016

214 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Jasba-Ornamente Ornements Jasba Pierres précieuses pour murs d’exception. Jasba Ornaments Precious stones for special walls. Jasba – natUraL GLamOUr 04 Jasba– KaUrI 12 Jasba – LaVIta 08 Jasba – 8370 | 8309 Seite Page 4 | 5 a4 B1 B2 B3 B4 C2 C1 C3 C4 31,6 cm8370 | 126,4 x 126,4 cm | Jasba-Natural Glamour – Kiesel Galets Pebbles Kombinierbar mit Combinable avec Can be combined with 8336H | 62,9 x 31,2 cm 31,6 cm Seite Page 6 | 7 8356H | 1,4 x 1,4 cm 8306 | 1,4 x 1,4 cm 8309 | 1,4 x 1,4 cm

TRANSCRIPT

Jasba-Ornamente

edelsteine für besondere Wände.Ornements Jasba Pierres précieuses pour murs d’exception. Jasba Ornaments Precious stones for special walls.

Jasba – natUraL GLamOUr 04

Jasba – LaVIta 08

Jasba– KaUrI 12

Jasba– HIGHLanDs 16

8370 | 8309

Jasba –

natUraL GLamOUr

Seite Page 4 | 5

31,6 cm 8370 | 126,4 x 126,4 cm | Jasba-Natural Glamour – Kiesel Galets Pebbles

8306 | 1,4 x 1,4 cm

Jasba-Natural Glamour – Kieselauffällig zurückhaltend

Es sind die feinen unterschiede, die ein besonderes raumgefühl ausmachen. Jasba-Natural Glamour verbindet warme Natur- töne und metallisches Schimmern, glamourösen luxus und sanfte Natürlichkeit zu einem har-monischen Wechselspiel. Natürlich haben auch die ornamente das typische Jasba-modulmaß von 31,6 x 31,6 cm inklusive einer außenfuge. Dadurch lassen sie sich endlos fortführen und fugengenau mit anderen mosaiken und Fliesen von Jasba kombinieren – zu besonderen Kon-zepten für besondere räume.

Jasba-natUraL GLamOUr – PebblesConspicuously restrained

It‘s the little differences that make the atmos-phere of a room special. Jasba-natUraL GLa-mOUr combines warm natural tones and metallic shimmers with glamorous luxury and soft natural-ness to form a harmonious interaction. It goes without saying that the ornaments feature the typical Jasba module format of 31.6 x 31.6 cm including an external joint. enabling infinite patterns and exact combina-tions with other Jasba mosaics and tiles – giving rise to special concepts for special areas.

Jasba-NATURAL GLAMOUR – GaletsLe style glamour tout en retenue

D2

C2

B2

a2

D3

C3

B3

a3

D4

C4

B4

a4

D1

C1

B1

a1

Kombinierbar mitCombinable avec Can be combined with

8309 | 1,4 x 1,4 cm

8356H | 1,4 x 1,4 cm

8336H | 62,9 x 31,2 cm

31,6

cm

Ce sont les différences subtiles qui donnent à une pièce son flair particulier. Jasba- NATURAL GLAMOUR, l‘alliance harmonieuse de couleurs chaudes et naturelles et d’un reflet métallique, d’un luxe glamoureux et d’un naturel soyeux. Les éléments décoratifs me-surent 31,6 x 31.6 cm, joint extérieur compris, comme tous les autres éléments de la gamme, ce qui les rend combinables à souhait et faci-lite la pose précise avec d’autres mosaïques et carreaux Jasba, dans le but de réaliser des concepts de décoration exceptionnels.

Seite Page 6 | 7

3650H | 3630H

Jasba –

LaVIta

Seite Page 8 | 9

3650H | 94,8 x 94,8 cm | Jasba-lavita – mauerblümchen Fleurettes Wallflowers

3616H | 10,2 x 10,2 cm

3606H | 2,4 x 2,4 cm

3630H | 31,2 x 31,2 cm 8700H | 1,4 x 1,4 cm

3666H | 1,4 x 1,4 cm

8707H | 1,4 x 1,4 cm 3607H | 2,4 x 2,4 cm

3636H | 31,2 x 31,2 cm

Jasba-lavita – mauerblümchen mehr Farbenfreude am leben

Blumen und ranken sind ein klassisches muster. aber noch nie wurden sie so frisch interpretiert wie in diesem ornament, mit dem die Phantasie an der ganzen Wand em-porrankt. Dezent, aber trotzdem so bunt und beschwingt, wie jeder tag sein sollte.Die leichtigkeit von Jasba-lavita mauer-blümchen zeigt sich auch beim verlegen. alle Jasba-ornamente sind auf Bahnen vor-konfektioniert und lassen sich beliebig groß rapportieren. Jedes Jasba-ornament ist mit einer verlegeanleitung ausgestattet.

Jasba-LaVIta – WallflowersColourful joie de vivre

Jasba-LAViTA – Fleurettes Les couleurs de la vie

Flowers and tendrils are a classic pattern. But they have never been interpreted as freshly as in this ornament allowing the imagination to run wild across the entire wall. subtle, yet so colourful and lively – just like every day should be. the lightness exuded by Jasba-LaVIta Wallflowers is also revealed during installation. all Jasba ornaments are ready-glued on sheets and can be reproduced in any size. each Jasba ornament features installation guidelines.

Fleurs et plantes grimpantes, un motif classique décliné avec une fraîcheur toute nouvelle sur cet élément de décoration avec lequel tout un imaginaire se déploie sur le mur. Avec discrétion mais aussi avec des couleurs gaies et revigorantes, c’est ainsi que devrait commencer chaque journée. Jasba-LAViTA Fleurettes, la légèreté jusque dans la pose. Tous les décors Jasba sont prédisposés sur des trames et se complètent facilement. Chaque élément de décor Jasba est fourni avec des instructions de pose.

Kombinierbar mitCombinable avec Can be combined with

3610H | 10,2 x 10,2 cm 3600H | 2,4 x 2,4 cm

3667H | 1,4 x 1,4 cm

31,6 cm 31

,6 c

m

3640H | 31,2 x 41,8 cm

Seite Page 10 | 11

a2

B2

C2

a3

B3

C3

a1

B1

C1

8709 | 8754H | 8700H Seite Page 12 | 13

Jasba –

KaUrI

8300 | 1,4 x 1,4 cm

8714H | 10,2 x 10,2 cm

8730H | 62,9 x 31,2 cm

8754H | 1,4 x 1,4 cm

8750H | 1,4 x 1,4 cm8724H | 2,4 x 2,4 cm

8704H | 1,4 x 1,4 cm

8710H | 10,2 x 10,2 cm

8700H | 1,4 x 1,4 cm

8720H | 2,4 x 2,4 cm

Jasba-Kauri – Seegras Geheimnisvoller Zauber mit meer

Wie die gleichnamige exotische Bewohnerin der meere bezaubert diese Serie mit sanftem Glitzern, geheimnisvollen Farbspielen und maritimer Frische. verwunschene Seegras-wiesen und rankende algen erwachen auch über dem Wasser zum leben. mehrere Glasurschichten geben der oberfläche des Jasba-mosaiks besondere Brillanz, die bleibt. viele Produkte sind mit der abrieb-festen Hydrotect-veredelung sogar noch dauerhafter geschützt, Sie erkennen sie am Kürzel „H“.

Jasba-KaUrI – sea grass mysterious charm of the sea

Jasba-KAURi – Jonc de mer La magie mystérieuse de la mer

Like its exotic underwater namesake, this range charms in the form of gentle glitter, mysterious plays on colour and maritime freshness. enchanting meadows of sea grass and algae tendrils come to life even above the water. several glaze layers attribute the surface of these Jasba mosaics a particular brilliance which is retained over time. many products feature the non-wearing Hydrotect upgrade providing them with even more long-term protection. this feature is depicted by the abbreviation “H“.

Comme l‘habitante exotique des mers dont la série porte le nom, cette gamme aux reflets légèrement chatoyants séduit par un jeu de couleurs mystérieux d’une fraîcheur toute ma-ritime. Des champs de jonc de mer entrelacés et d’algues grimpantes prennent vie hors de l’eau. Plusieurs couches émaillées donnent à la surface de la mosaïque Jasba son brillant si particulier, très durable. De nombreux produits ont une finition Hydrotect (abr. H) intégrée et disposent ainsi d‘une protection supplémentaire durable.

Kombinierbar mitCombinable avec Can be combined with

8709 | 63,2 x 94,8 cm | Jasba-Kauri – Seegras Jonc de mer sea grass 31,6 cm

31,6

cm

Seite Page 14 | 15

a1

B1

C1

a2

B2

C2

6650H | 6561H | 6661

Jasba –

HIGHLanDs

Seite Page 16 | 17

6520H | 2,4 x 2,4 cm

6570H | 20,7 x 20,7 cm; 6560H | 62,9 x 62,9 cm

6531H | 62,9 x 31,2 cm

6537H | 62,9 x 31,2 cm

6536H | 62,9 x 31,2 cm

6521H | 2,4 x 2,4 cm

Jasba-HiGHlaNDS – Blumenteppich Schottische tradition ganz modern

Die jahrhunderte alte Kultur der Hochebenen Schottlands hat mehr zu bieten als das welt-bekannte Karo, zum Beispiel diese kraftvollen, warmen Farben und zeitlosen muster, die an traditionelle Webarbeiten erinnern.Bis zu 5.760 farbige Steine pro Quadratmeter machen die ornamente zum ausdruck ihrer individualität. Die bunte vielfalt setzt sich im Sortiment von Jasba fort. vom filigranen 1x1 cm mosaik bis zur abgestimmten Wand- und Bodenfliese in 60x60 cm finden Sie alle möglichkeiten für ihr raumkonzept.

Jasba-HIGHLanDs – Carpet of flowers a modern interpretation of scottish traditions

Jasba-HiGHLANDS – Tapis de fleurs La tradition écossaise flirte avec la modernité

the centuries-old culture of the scottish Highlands has more to offer than its ubiqui-tous tartan. For example, these strong, warm colours and timeless patterns reminiscent of traditional weaving crafts. Up to 5,760 co-loured mosaics per square metre express the individuality of each ornament. the colourful variety is also picked up on in the Jasba range. From filigree 1 x 1 cm mosaics to coordinated wall and floor tiles in 60 x 60 cm format – every conceivable possibility is available for your room concept.

La culture des hauts plateaux écossais a bien plus à offrir que le traditionnel motif à carreaux qu’on ne présente plus. Des couleurs intenses et chaudes et des motifs intemporels qui rappel-lent les tissus traditionnels. Comptant jusqu’à 5.760 carreaux de mosaïque au mètre carré, ces éléments décoratifs séduisent par leur ori-ginalité. Cette variété chromatique est reprise dans toute la gamme Jasba. Pour réaliser vos idées de décoration intérieure, la gamme va du carreau de mosaïque de 1x1 cm aux carreaux de mur et de sol assortis de 60 x 60 cm.

Kombinierbar mitCombinable avec Can be combined with

6650H | 94,8 x 94,8 cm | Jasba-HiGHlaNDS – Blumenteppich Tapis de fleurs Carpet of flowers

6571H | 20,7 x 20,7 cm;6561H | 62,9 x 62,9 cm

6576H | 20,7 x 20,7 cm;6566H | 62,9 x 62,9 cm

6547H | 5 x 5 cm 6577H | 20,7 x 20,7 cm;6567H | 62,9 x 62,9 cm

6530H | 62,9 x 31,2 cm

6526H | 2,4 x 2,4 cm 6527H | 2,4 x 2,4 cm

6540H | 5 x 5 cm 6541H | 5 x 5 cm 6546H | 5 x 5 cm

31,6 cm 31

,6 c

m

Seite Page 18 | 19

a2

B2

C2

a3

B3

C3

a1

B1

C1

Jasba Mosaik GmbHEin Unternehmen derUne enterprise du group eA company ofDeutsche Steinzeug Cremer & Breuer AGim Petersborn 2 | D-56244 ÖtzingenPhone +49 (0)2602-682-0Fax +49 (0)2602-682-1506E-Mail [email protected]

www.jasba.de

Dieser Katalog wurde auf FSC-zertifiziertem Papier gedruckt. mit dem Kauf von FSC-Produkten fördern wir verantwortungsvolle Waldwirtschaft, die nach strengen sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Kriterien des Forest-Stewardship Council überprüft wird. Ce catalogue a été imprimé sur du papier portant le label FSC. En achetant des produits FSC, vous soutenez la gestion responsable des forêts soumise aux critères sociaux, écologiques et économiques stricts du Forest-Stewardship Council.

this catalogue was printed on FSC-certified paper. By buying FSC products, we promote responsible forest management which is monitored in accordance with the stringent social, ecological and economic criteria of the Forest Stewardship Council.