ot 15396 tapa glaciares - rutas patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf ·...

58

Upload: others

Post on 17-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

OT 15396 tapa glaciares.FH11 Fri Nov 30 18:09:19 2007 Page 1

Composite

���

������

�����

���� ��

� ���

Page 2: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

OT 15396 tapa glaciares.FH11 Fri Nov 30 18:09:19 2007 Page 2

Composite

�������������� ����������������������� ���������������������� ��������� ������

������� ����!"��������#�$�%&���������� '���������������������� ��������������������� (���������))*�%�������+����������������������� ������������������� ���������� �� �� �� � ���������

������� ������ ,��%

#������������������ ��-���.

/������-0�1�-�� ������2*�%�������+��������������3������������������� ������� ���������� (��������4- ���� ������ ����������� ������ ����� ���

���� � �������%5 �����6 ������������������ �� ��������� ���

(������������7%

�#��������./�����-���$�-���������������/������ %,��������3���������������� � �������������� ����-��������������� ��������-������������ � ����8*������� ������

6� �����3 9/ ��������:�-�������� ��� ���������������������;4*������� �

����������� (�������%

� ���� ����������<��=-�� ����� ��������-��������� 6����������� ��-��� 6������� ���

�� ���������� �!" 6#�$�%"������������-������������������-������� ���� � 6��������� (��������))*�� ������� ��-+�����������������<����������� ����

6�����������*��������������� ������� 6�-�, ��-���"��>����%

#�����������������>� ��-���.

6� �1�-�� �������� �����2*�� ������� ��-+���������������-������� ��� ���� ��������� (��������4

- �����-���*����������� �<���-��� ����� ��%5> ���6 ����� � ��-�����

��-������� ������-�(����������7%

>� �#��������.6� ��-���$�� ���������/������ %#� ������������6� ��-���� �� ��� ��-���� ������ �����������-� ��������-�����������*�� ���� ��-����8*�� ��������-<�������� ��

9/ ��������:�� ������ ���� ���6� �? ������� #������ �����;4*�� ������

�<�6� ���������� (�������%

������������ ��������������������� ���������

Page 3: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

OT 15396 tapa glaciares.FH11 Fri Nov 30 18:09:19 2007 Page 3

Composite

��������

9#�� ��3������������������ ���� ������������?@A);���;;�������������� ABB4 �� �� /��������?��� ��� �� >� ������ �0����� ��� &���� %

������������������������������������ ���6����� �� ������� �� ������ �'������6����� ������ ���� �� ��0�����6� ���������-����� � ��� ��������� � ����� ���&���� ���-������������ � ���#��%A@����������/>�%?@C4��;828���(�������� �������� ���&����� ���:

D#��- ��3������ ���� �?@A);��������������;;�ABB4 6�-�?��� ���/������ � 6>� ��������������� 6�-�,����%

=-������ � ����������� � 6������� ����-���-������� �-������������ ��������-�������6����� ��������<��-�-����������6� ������ 6�-����� �� �� ��� ���������<���-�,���� 6�-������� ������ #������?@A�������E 6�-�/>�?@C4 6;828�����������-�(������ 6> ����������� ��F%

��������

������

��������

��������������

���������

��������

����� ��

��������

��� �� ���

���

������� ������������ ������������� ������������ ������

Page 4: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

OT 15396 tapa glaciares.FH11 Fri Nov 30 18:09:19 2007 Page 4

Composite

���������������

����������

��������������

�������!�"

#��$����%�

��� ����������

&�����������'������

�!��#����������

����� �������!�(

���)��������

Page 5: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 1

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

Un encuentro con los gigantesde hielo y sus valles

"Los glaciares en la lejanaPatagonia impulsan el tamaño

-de su acumulado volumen- recreando bajo la magnitud de sus

formas una música de aguas”

La Ruta Patrimonial Campo de Hielo Sur Los Glaciares,atraviesa uno de los parajes más sobrecogedores del mundo,recorriendo sendas y caminos que conectan esta región tan pococonocida de nuestro país y accediendo a los valles del extremosur del lago O’Higgins. Es una aventura fascinante para observarun paisaje definido por cumbres abruptas y elevadas, valles, lagosy glaciares cordilleranos, verdaderos monumentos bajo los cielosaustrales del territorio chileno.

Esta Topoguía complementa la señalética de mínimo impactoque marca la Ruta Campo de Hielo Sur: Los Glaciares, con ellalos visitantes podrán aventurarse, en un recorrido autoguiado, aconocer y disfrutar este hermoso paisaje y sus reliquias naturales.

Campo de Hielo Sur: Los Glaciares

A meeting with ice giantsand their valleys

"Glaciers in the far Patagoniaboost the size - of their bulky

volume - recreating music of waterunder the magnitude of their

forms”

Southern Ice Field Patrimonial Road, The Glaciers, crossesone of the most overwhelming places in the world, walking bypaths and roads that connect this almost unknown region of ourcountry to the valleys located in O’Higgins lake south end. Thisis a fascinating adventure to watch a landscape defined by abruptand high peaks, valleys, lakes and cordilleran glaciers, realmonuments under the austral skies of Chilean territory.

This Topoguide complements minimum impact signal systemthat marks Southern Ice Field Road: The Glaciers. Following it,visitors may undertake a self-guided tour, knowing and enjoyingthis beautiful landscape and its natural relics.

Page 6: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 2

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

DESCRIPCION GENERALDE LA RUTA

La Ruta Patrimonial Campo deHielo Sur: Los Glaciares es un circuitode 79,1 kilómetros. Se inicia y terminaen el embarcadero de CandelarioMansilla, a orillas del lago O’Higgins,en el extremo sur de la XI Región delGeneral Carlos Ibáñez del Campo.

El recorrido atraviesa enormesatractivos naturales, bosques centenariosde Lenga (Nothofagus pumilio) yformaciones de bosque achaparrado entrelos 700 y 1000 m.s.n.m. En los crucesde los cordones montañosos, se puedeobservar el hábitat de la estepa altoandinay sus pisos vegetacionales.

La Ruta es una oportunidad especialpara reconocer la avifauna nativa, entrebosques y estepas puede sorprender elCarpintero Negro (Campephilusmagellanicus); la Viudita (Colorhamphusparvirostris) o la Dormilona Rufa(Musciasaxicola capitrata).

Gran parte del Campo de Hielo Surestá formado por imponentes glaciaresque, con su hábitat asociado, hacen queesta Ruta sea una fuente de inspiraciónpara naturalistas interesados ene c o s i s t e m a s y f e n ó m e n o sgeomorfológicos o glaciológicos, los queson un verdadero museo natural a laintemperie de los cielos australes.

El glaciar Chico; glaciar GAEA y

GENERAL DESCRIPTIONOF THE ROAD

Southern Ice Field PatrimonialRoad, The Glaciers, is a 79.1 kilometercircuit. It starts and ends at CandelarioMansilla quay, on the banks ofO’Higgins lake, at the south end ofRegion XI of General Carlos Ibáñezdel Campo.

The journey comprises hugenatural wonders, centennial Lengaforests (Nothofagus pumilio) andshrubby forest formations between 700and 1000 meters above the sea level.High Andean steppe habitat and itsvegetation floors may be observed incrossings of mountain ranges.

The Road provides a specialopportunity to recognize native birdfauna. Between forests and steppes,you may be surprised by BlackWo o d p e c k e r ( C a m p e p h i l u sm a g e l l a n i c u s ) ; “ Vi u d i t a ”(Colorhamphus parvirostris), a littlekind of parrot, or “Dormilona Rufa”(Musciasaxicola capitrata).

Most of the Southern Ice Field ismade up by majestic glaciers which,along with their related habitat,transform this Road into a source ofinspiration for naturalists interestedin ecosystems and geomorphologic orglaciological phenomena, which area real outdoors natural museum under

Page 7: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 3

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

austral skies.Small glacier, GAEA glacier,

and O’Higgins glaciers are some ofthe glaciers that can be seen fromthe Road. The latter measures 810square kilometers and is the fourthbiggest of the Southern Ice Field,after Pío XI, Viedma, Upsala.O`Higgins glacier shows a uniquepanoramic view of a more than 60meter high and over 4 km long glacialfront. You will be able to admire thesegrandiose tracks of the past, withO’Higgins mountain range as yourwitness.

The Road has been structuredinto seven segments, divided inaccordance with their territorial andtransitability characteristics. Thefirst 6.7 kilometers correspond to thepublic road, therefore, it is fit for four-wheel drive motor vehicles, bicycle,horse, or walking. The next 65.9kilometers are only fit for walkingand horse-riding. Do not try to travelthe road in motorcycle.

If you will walk, you must atleast consider 5 days to complete thecircuit from “Candelario Mansilla”.If you prefer horse-riding, you willtake 4 days. However, a couple ofdays extra is suggested for furthersafety.

For those who are not used tolong walks, note that difficulties ofthis Road are only restricted to its

glaciar O’Higgins, son algunos de losglaciares que se pueden ver desde laRuta, este último de 810 kilómetroscuadrados y el cuarto glaciar másextenso del Campo de Hielo Sur,superado únicamente por el Pío XI,Viedma y Upsala. El glaciarO`Higgins presenta una panorámicainigualable de un frente glacial, másde 60 metros de altura y 4 kilómetrosde longitud. Usted puede admirar estasimponentes huellas del pasado,teniendo como testigo el cordón delcerro O’Higgins.

La Ruta se ha estructurado ensiete tramos, divididos en función desus características territoriales y detransitabilidad. Los primeros 6,7kilómetros corresponden al caminopublico, por lo tanto es apto paravehículos motorizados de dobletracción; bicicleta; caballo o biencaminando, los siguientes 65,9kilómetros aptos sólo para caminatay cabalgata. Por ningún motivo intenterealizar la ruta en moto.

Para los caminantes, se debeconsiderar como mínimo 5 días pararealizar el circuito completo desde

“Candelario Mansilla”. Para los queprefieren cabalgata, 4 días, sinembargo se sugiere un par de jornadasmás para mayor seguridad.

Para quienes no estén acostum-brados a largas caminatas hay quedestacar que las dificultades de esta

Page 8: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 4

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

extension, unstable weather conditions,and strong winds that may sometimesdelay the walk. We suggest you tothoroughly follow indications providedin this Topoguide to avoid missing thepath.

About the TopoguideThis Topoguide is an absolutely

necessary complement for those whowant to travel the Road. On-sitemarked signaling is associated to the

Ruta se restringen sólo a su extensión, acondiciones atmosféricas inestables yfuertes vientos que en ocasiones puedenretrasar la marcha. Para evitar perdida dela huella se recomienda seguirdetalladamente las indicaciones de estaTopoguía.

Acerca de la TopoguiaEsta Topoguía es un complementoindispensable para quien desee recorrerla Ruta, la señalización marcada en

Page 9: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 5

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

Types of Signals:

Road Indication:

Two parallel lines in

horizontal position; the upper

painted in white and the lower

painted in orange. They

indicate continuity of the road.

SNUPIE:

Represented through a white

diamond, with orange

numbers inside, that

accompanies the road

indication signal. It supports

interpretation of features

deemed relevant along the tour.

Tipos de señales:

Indicación de ruta:Dos líneas paralelas en posición

horizontal, la superior pintada de

blanco, y la inferior de color

naranjo. Indican continuidad de

la ruta.

SNUPIE: Representado a través de un diamante

blanco, con números de color

naranjo en su interior que

acompaña la señal de indicación

de ruta. Apoya la interpretación

de rasgos considerados relevantes

a lo largo del recorrido.

information contained in the Topoguide,which is organized in accordance witha signaling system called "SNUPIES"(Spanish abbreviation for numericalsystem of specially interesting sites),that establishes correlation betweenmarks made in the field and bothwritten and photographic informationto be found in every chapter.

SignalingDesign of marks implemented in

the field is based on a Frenchexperience. It is a pioneer system inthis ambit, and world-wide recognizedfor its efficiency and simplicity, andhas been complemented with SNUPIES,which are represented by Arabicnumbers, often located next to themarks indicating road and direction.Each of the numbers has its ownmeaning, as described in thistopoguide.

The road is made up by 20 pointsif interest (SNUPIES) and 138continuity marks, all of them geo-referenced, mainly using trees and dry-stone walls as signaling support.

Distance between marks variesdepending on characteristics of thesegment. Mark signaling has beenintensified in places where track isweaker or inexistent.

terreno está asociada a la informaciónde la Topoguía, la que se organiza deacuerdo a un sistema de señalizaciónllamado “SNUPIES” (sistema numéricode puntos de interés especial), queestablece correlaciones entre las marcashechas en terreno y la informaciónescrita y fotográfica que se encuentraen cada capítulo.

SeñalizacionEl diseño de la señalización recoge laexperiencia francesa. Es un sistemapionero, reconocido a nivel mundialpor su eficiencia y simplicidad y hasido complementada con SNUPIES,representados por números arábicosque acompañan en algunas ocasionesa las marcas que indican ruta y dirección,cada uno de los números posee unsignificado propio descrito en estaTopoguía.

La ruta está compuesta por 20puntos de interés (SNUPIES) y 138marcas de continuidad, ambasgeo re f e r enc i adas , u t i l i z andoprincipalmente como soporte deseñalización, arboles y pircas de piedras.

La distancia entre las marcas varía,dependiendo de las características detramo, se han densificado las marcasde continuidad en donde la huella espoco clara o no existe.

Page 10: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 6

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

LA RUTA Y SUS TRAMOS

snupies 1 al 3

snupies 4 al 7

snupies 8 al 10

snupies 11al 17

snupies 18 al 20

Tramo

2

4

5

6

EmbarcaderoCandelario Mansilla-inicio de huella.

Inicio de huella -Península LagoChico

Península Lago Chico-Campamento I

Campamento I-Campamento II

Campamento II-Península LagoChico

PenínsulaLagoChico-EmbarcaderoCandelario Mansilla

1

3

6,7

18,1

7,3

13,8

8,6

24,8

Dist.(Km)

Duración(horas / min)

Caminata: 8Cabalgata:5 /15

Cabalgata:2 /40Caminata: 3 /35

Caminata: 6Cabalgata:4 /20

Cabalgata:3Caminata: 4 /10

Caminata: 6Cabalgata:4

Caminata: 2 /40Cabalgata:1/45

Temporada

Septiembrea Mayo

Noviembrea Abril

Noviembrea Mayo

Noviembrea Abril

Septiembrea Mayo

Noviembrea Abril

Característica

Panorámicas: Lago O’Higgins,Monte Fitz Roy y Cerro Torre.Observación de bosqueadulto de Lenga.

Cruce Cordón Cerro ColoradoObservación Cordón CerroO’Higgins.Panorámica Lago y Glaciar Chico.

Observación bosque adultode Lenga y especies de aves.Cruce Cordón Fundo LaCarmela sector norte.Panorámica Glaciar O’Higginsy Cordón del Cerro O’Higgins.

Observación del GlaciarO’Higgins y Glaciar GAEA.Panorámica del CordónGAEA.Identificación de ambientesperiglaciales y geoformasglaciales.Cruce Cordón Fundo LaCarmela sector norte.

Observación de bosqueadulto de Lenga y especiesde aves.Panorámica Lago Chico yCerro Gorra Blanca.

Cruce Cordón Cerro ColoradoObservación Cordón CerroO’Higgins.Panorámica Lago Chico,Glaciar Chico, Monte Fitz Royy Cerro Torre

Page 11: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 7

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

THE ROAD AND ITS SEGMENTS

snupies 1 to 3

snupies 4 to 7

snupies 8 to10

snupies 11to 17

snupies 18 to 20

Section

2

4

5

6

Candelario MansillaPier - track beginning.

Track beginning -Chico Lake Peninsula

Chico Lake Peninsula –Camp I

Camp I - Camp II

Camp II –Chico Lake Peninsula

Chico Lake Peninsula –Candelario Mansilla Pier

1

3

6,7

18,1

7,3

13,8

8,6

24,8

Dist.(Km)

Duration(hours / min)

Walking: 8Hors Riding: 5 /15

Walking: 2 /40Hors Riding: 3 /35

Walking: 6Hors Riding: 4 /20

Walking: 3Hors Riding: 4 /10

Walking: 6Hors Riding: 4

Walking: 2 /40Hors Riding: 1/45

Season

Septemberto May

Novemberto April

Novemberto May

Novemberto April

Septemberto May

Novemberto April

Caracteristics

Panoramic Views: O’HigginsLake, Fitz Roy Mountain andTorre Hill. Observation Lengaadult forest.

Colorado Hill Cord CrossingObservation O’Higgins HillCordPanoramic Views: Chico Lakeand Glacier.

Observation Lenga adult forestand bird species. La CarmelaFarm Cord Crossing northsector.Panoramic Views: O’HigginsGlacier and O’Higgins Hill Cord.

Observation of O’HigginsGlacier and GAEA Glacier.Panoramic View of GAEA Cord.Identification of periglacialenvironments and glacialgeoforms.La Carmela Farm Cord Crossingnorth sector.

Observation of Lenga adultforest and bird species.Panoramic View Chico Lakeand Gorra Blanca Hill.

Colorado Hill Cord CrossingObservation O’Higgins Hill Cord.Panoramic View Chico Lake,Chico Glacier, Fitz Roy Mountainand Torre Hill

Page 12: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 8

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

EMBARCADERO CANDELARIO MANSILLA -

INICIO DE HUELLA

Descripción del TramoEl tramo en su totalidad corresponde acamino público, y se inicia en elembarcadero (SNUPIE Nº 1) del antiguocaserío “Candelario Mansilla”, localidadmás austral de la región, ubicada a orillasdel lago O’Higgins. Aquí se encuentrael letrero informativo de la ruta.

Si desea visitar la casa de antiguoscolonos, deberá tomar un pequeñosendero que se inicia en el sector del

TRAMO

1

Description del Segment:The entire segment is a public road,and starts at the quay (SNUPIE Nr

1) of the old group of houses of“Candelario Mansilla”, the mostaustral location of the region, locatedat the banks of O’Higgins lake. Hereyou will find the information sign ofthe road.

If you want to visit old settlers'houses, you will have to follow a small

InicioEmbarcadero Candelario MansillaCoordenadas ( UTM / WGS 84 ) 4583991 N 665859 EAltitud ( m.s.n.m. ): 260Kilómetro: 0TérminoInicio de huellaCoordenadas ( UTM / WGS 84 )4581359 N 663122 EAltitud ( m.s.n.m. ): 590Kilómetro: 6,7Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 2/40Cabalgata: 1/45Grado de Dificultad: Fácil.

BeginningCandelario Mansilla PierCoordinates ( UTM / WGS 84 )4583991 N 665859 EAltitude ( m.s.n.m. ): 260Kilometer: 0EndTrack beginningCoordinates ( UTM / WGS 84 )4581359 N 663122 EAltitude ( m.s.n.m. ): 590Kilometer: 6,7Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 2/40Horse Riding: 1/45Degree of Difficulty: Easy.

Page 13: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 9

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

path that starts at the quay sector,that will take you about 300 meterseast. There, you can meet one of thefew families that still live inO’Higgins lake and share their kindhospitality.

From SNUPIE Nr 1, you walkin the middle of Obstáculo rivervalley, always by the public road.Approximately one kilometer later,you will reach “Hernán MerinoCorrea” police station, next to theold aerodrome. Here, you mayrequest further information on theRoad and obtain the first panoramicviews of O’Higgins lake. If weatheris good and you have time, cross theaerodrome until getting to the edge:a small and beautiful beach will bewaiting for you.

From the police station, followthe road heading south, starting aslope where you will have amazingpanoramic views of O’Higgins lake,as well as observing contrast ofvisible landscapes when projectingthe sight to the Argentinean side,where the lake is called San Martín.

Following by the slope, you will

embarcadero y que lo llevará al orienteunos 300 metros. Allí podrá conocer auna de las pocas familias que habitanhoy el lago O’Higgins y compartir sugrata hospitalidad.

Desde el SNUPIE Nº 1 secomienza a avanzar en medio del valledel río Obstáculo, siempre por el caminopúblico. Luego de un kilómetroaproximadamente llegamos a laTenencia de Carabineros “HernánMerino Correa”, vecina al antiguoaeródromo. Aquí podrá solicitar mayorinformación de la Ruta y tener lasprimeras vistas panorámicas del lagoO’Higgins. Si el día le acompaña, ydispone de tiempo, cruce el aeródromohasta llegar a la puntilla, lo estaráesperando una pequeña y hermosa playa.

Desde la tenencia siga por elcamino en dirección sur, iniciando unacuesta en la que podrá tener a unasincreíbles panorámicas del lagoO’Higgins, y observar el contraste depaisajes visibles al proyectar la miradahacia el lado argentino, donde este lagorecibe el nombre de San Martín.

Avanzando por la cuesta, divisaráa su derecha el río Obstáculo con su

Page 14: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 10

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

see Obstáculo river, to your right, withits deep canyon that prevents anyattempt to cross. You will now see thefirst Lenga (Nothofagus pumilio) virginforests, until getting to top of the slope,where you will find a natural mirador(SNUPIE Nr 2) of Fitz Roy hill's range,a privileged site from which you canobserve unique panoramic views ofthe Chilean side. If weather conditionsare good, you will be in the presenceof these mythical mountains that haveconstituted a milestone in Patagoniangeography for almost one century,highlighting Fitz Roy hill (3441 a.t.s.l.a.t.s.l. = above the sea level) andTorres hill (3102 a.t.s.l.), consideredby many one of the most beautiful anddifficult mountains in the world:conquering it is a real challenge. Werecommend you to approach a smallrocky promontory, just at the otherside of the road, from which you canenjoy the spectacular view and take arest before starting to climb Coloradohill range (1799 a.t.s.l.).

Following the road, you willfind SNUPIE Nr 3, few metersaway, that indicates a bifurcationthat will take you away from theroad to start walking by a pathwhich climbs Obstáculo rivervalley in its south spring.

profundo cañón que obstaculizacualquier intención de cruzarlo.Comenzará a observar los primerosbosques vírgenes de Lenga (Nothofaguspumilio), hasta llegar a la parte más altade la cuesta, donde encontrará unmirador natural (SNUPIE Nº 2), delcordón de montañas del cerro Fitz Roy,lugar privilegiado desde donde tendrálas únicas panorámicas del lado chileno.Si las condiciones meteorológicas lopermiten, estará en presencia de estasmíticas montañas que han constituidopor casi un siglo, un hito de la geografíapatagónica, destacando el cerro Fitz Roy(3441 m.s.n.m.) y el cerro Torres (3102m.s.n.m.), por muchos considerada unade las montañas más hermosas y difícilesdel mundo, conquistarla es un desafío.Recomendamos acercarse a un pequeñopromontorio rocoso justo al otro ladodel camino, desde donde podrá paradisfrutar de la espectacular visual y deun merecido descanso, antes decomenzar a remontar el cordón del cerroColorado (1799 m.s.n.m.).

Continué por el camino, a pocosmetros, al lado derecho del camino seencuentra el SNUPIE Nº 3 que indicauna bifurcación que lo alejará delcamino para iniciar una huella queremonta el valle del río Obstáculo ensu vertiente sur.

Page 15: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 11

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

SNUPIESSNUPIES

Nombre: Embarcadero CandelarioMansillaLugar: Candelario Mansilla a 1 kilómetrode Tenencia Teniente MerinoTipo: Inicio de rutaCoordenadas: 4583991 N 665859 EAltitud (m.s.n.m.): 260Kilómetro: 0Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 0 horasCabalgata: 0 horasSoporte de la marca: Arbol adulto, apocos metros de embarcadero.Protegido de vientos.

1

Name:Candelario Mansilla PierLocation: Candelario Mansilla at 1kilometer from Teniente Merino Tenancy.Type: Road beginningCoordinates: 4583991 N 665859 EAltitude (m.s.n.m.): 260Kilometer: 0Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 0 hoursHorse Riding: 0 hoursMark support: Adult tree at a few metersfrom pier. Wind-protected.

Page 16: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 12

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

Name: Natural Mirador to Fitz RoyMountainLocation: Upper part of the slope.Type:Natural mirador, breakCoordinates: 4581548 N 663209 EAltitude (m.s.n.m.): 600Kilometer: 6,5Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 2/35Horse Riding: 1/40Mark support: Adult tree at east sideof the road at a few meters from rockypromontory. Exposed to winds.

Nombre: Mirador Natural al Monte FitzRoyLugar: Parte superior de la cuesta.Tipo: Mirador natural, punto dedescansoCoordenadas: 4581548 N 663209 EAltitud (m.s.n.m.): 600Kilómetro: 6,5Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 2/35Cabalgata: 1/40Soporte de marca: Arbol adulto encostado oriente del camino, a pocosmetros de promontorio rocoso. Expuestoa vientos.

2

Page 17: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 13

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

Name: Track beginningLocation: Forest sector of river valleyobstacleType: Bifurcation, track beginning andend of public road.Coordinates: 4581359 N 663122 EAltitude (m.s.n.m.): 590Kilometer: 6,7Accumulated Time (hours/minutes)Walking: 2/40Horse Riding: 1/45Support: Adult tree at west side of theroad. Wind-protected.

Nombre: Inicio de huellaLugar: Sector boscoso del valle del ríoObstáculoTipo: Bifurcación, inicio de huella ytérmino de camino público.Coordenadas: 4581359 N 663122 EAltitud (m.s.n.m.): 590Kilómetro: 6,7Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 2/40Cabalgata: 1/45Soporte: Arbol adulto en costadoponiente del camino. Protegido devientos.

3

Page 18: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 14

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

Descripción del Tramo:Desde el SNUPIE Nº 3 continúe porla huella, ingresará a una bellaformación boscosa hasta cruzar unpequeño estero, avance unos 100metros y llegará a la orilla orientaldel estero principal del valle.

Con precaución, cruce el esterosiguiendo rumbo 280º, será visibleuna quebrada por donde deberá subirunos 100 metros, y luego tomar suderecha hasta salir del bosque. Serecomienda tener precaución enaquellas partes donde la huella no

Description of the Segment:Follow the track from SNUPIE Nr 3and you will get to a beautiful forestformation until crossing a little stream.Walk ahead about 100 meters and youwill arrive to the east bank of the mainstream of the valley.

Carefully, cross the stream boundto 280º, and you will see a gully whereyou will have to climb approximately100 meters, and then take the right untilgetting out of the woods. We recommendyou to be careful in such places wherethe track is not well defined; keep the

BIFURCACIÓN INICIO DE HUELLA -

PENÍNSULA LAGO CHICO

TRAMO

2

InicioBifurcación inicio de huella.Coordenadas ( UTM / WGS 84 )4581359 N 663122 EAltitud ( m.s.n.m. ): 590Kilómetro: 6,7Tiempo acumulado (horas/minutos)Caminata: 2/40Cabalgata: 1/45TérminoPenínsula lago ChicoCoordenadas ( UTM / WGS 84 )4580802 N 647953 EAltitud ( m.s.n.m. ): 260Kilómetro: 24,8Tiempo acumulado (horas/minutos)Caminata: 8/35Cabalgata: 5/40Grado de Dificultad: Poco difícil.

BeginningTrack beginning bifurcation.Coordinates ( UTM / WGS 84 )4581359 N 663122 EAltitude ( m.s.n.m. ): 590Kilometer: 6,7Accumulated Time (hours/minutes)Walking: 2/40Horse Riding: 1/45EndChico Lake PeninsulaCoordinates ( UTM / WGS 84 )4580802 N 647953 EAltitude ( m.s.n.m. ): 260Kilometer: 24,8Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 8/35Horse Riding: 5/40Degree of Difficulty: Slightly difficult.

Page 19: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 15

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

está bien marcada, mantenga la huellaque va entre el acantilado del ríoObstáculo y el limite del bosque, desde

track between Obstáulo river cliff andthe forest limit, from which you cansee a wide panoramic view of the river

donde podrá apreciar una ampliapanorámica del río en su sección superior.

Una vez alejado del acantilado severá enfrentado a una nueva subida,teniendo como referencia, un sector detroncos secos. Mientras avanza, tendrá asu derecha el río Obstáculo y a su izquierdaun pequeño estero, continúe hasta terminarla ladera inclinada y coincidente con eltérmino paulatino del bosque adulto hastaenfrentar un amplio sector de pantanos.Siga el rumbo general 310º algo más de600 metros hasta llegar a cruzar el primerarroyo de una serie de 6, siempre enpresencia de un bosque achaparrado, hastallegar al cerco divisorio del predio.

Avance algo más de 1 kilómetro, yllegará a la parte más alta del portezuelo,que corresponde a la divisoria de aguaslocales. Mantenga como referencia unapequeña laguna, ubicada a una altitud de1200 metros aproximadamente, la quedeberá bordear por la izquierda.

Dejando atrás la laguna, continúe porun sector plano hasta llegar al SNUPIENº 4 que indica el inicio de la bajada. Esun ambiente alto andino de vegas con untrecho de más de 5 kilómetros desprovistode formación boscosa, gran parte del añoeste sector de la ruta, está cubierto denieve.

Pasando el SNUPIE Nº 4, en lospróximos 2 kilómetros deberá cruzar 2esteros menores provenientes de lasladeras del cerro Vicente (1918 m.s.n.m.),

in its upper section.After leaving the cliff, you will

have to climb a new slope, having asector of dry logs as reference. Whilegoing up, Obstáculo river will be atyour right and a small stream at yourleft. Keep going until ending theinclined hillside, which alsocorresponds to the progressive endof the adult forest, until facing a largesector of swamps. Follow generalcourse of 310º for a little more than600 meters until crossing the first of6 brooks, always in the presence ofa shrubby forest up to the divisionfence of the property.

Walk forward for over 1kilometer, and you will arrive to thetop of the narrow pass, that divideslocal waters. Keep a small lagoon,located at approximately 1,200 metersof altitude, as reference, which mustbe boarded by the left.

Leaving the lagoon behind,continue by a flat sector until gettingto SNUPIE Nr 4, which indicates thestart of descent. It is a high Andeanswampy terrain with an over 5kilometer extension lacking of forestformation. This sector is covered bysnow most of the year.

After SNUPIE Nr 4, in the next2 kilometers, you will have to cross2 small streams coming from Vicentehillsides (1918 a.t.s.l.), after which

Page 20: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 16

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

para luego cruzar el estero principal decaudal reducido.

Si las condiciones de visibilidad leacompañan, puede admirar durante suavance uno de los principales cordonesmontañosos de Campo de Hielo Surasociado al cerro O’Higgins, uno de losa c c i d e n t e s g e o g r á f i c o s m á sdesconocidos y bellos de la patagonia,altamente reconocido y admirado porlos antiguos exploradores. Soninnumerables las cumbres que se asomandestacándose el mismo cerro O’Higgins(2860 m.s.n.m.) y el cerro Cóndor (1810m.s.n.m.) así como los glaciarescolgantes que los cubren. No olvidetomar fotografías, si no tiene suerte, nose preocupe, en los siguientes tramostendrá mejores oportunidades.

Considere que desde el cruce delcitado estero principal sólo faltará unkilómetro y medio más para llegar alSNUPIE 5. En este recorrido tenga laprecaución, una vez ingresado al bosqueachaparrado, de tomar la izquierda einiciar la bajada más pronunciada antesde llegar al SNUPIE Nº 5 y dar fin alcruce del portezuelo.

El SNUPIE Nº 5, es un interesantemirador natural del cordón del cerroO’Higgins ubicado antes de iniciar labajada a la península del lago Chico.Desde aquí puede tener ampliaspanorámicas del sector sur occidentaldel lago O’Higgins y de la totalidad delLago Chico.

Es importante saber que lapenínsula del lago Chico representa uninteresante remanente del antiguo avancedel glaciar Chico, uno de los tantoscuerpos glaciares que componen elCampo de Hielo Sur, y característicopor el abundante material rocoso ycinerítico depositado en sus hielos,fenómeno que demuestra la vecindadcon el volcán Lautaro (3600 m.s.n.m.)el de mayor altitud de los Campos deHielo Sur. En este punto el paisaje pareceser único, tómese un momento paramirar y retener en la memoria lasimágenes que sólo han visto aventurerosexploradores y los antiguos colonos quese acercaron a estas lejanas tierras.

Continúe unos 700 metros por unahuella bien marcada, mantenga comoreferencia el glaciar Chico, hasta llegara una tranquera con cruce de un pequeño

you will have to cross the mainstream of little flow.

If visibility conditions are good,you can see while you walk one ofthe main mountain ranges of theSouthern Ice Field associated toO’Higgins hill, one of the mostunknown and beautiful geographicaccidents in the Patagonia, highlyrecognized and admired by oldexplorers. There are countlesssummits that rise, highlightingO’Higgins hill (2860 a.t.s.l.) andCóndor hill (1810 a.t.s.l.), as wellas hanging glaciers that cover them.Don't forget to take pictures. If youare not lucky, don't worry, you willhave a better chance in comingsegments.

Remember that only onekilometer and a half is left to get toSNUPIE Nr 5 from crossing of thealready cited main stream. Once youenter the shrubby forest, be carefulto take the left side and start thesteepest descent before getting toSNUPIE Nr 5 and finishing crossingof the narrow pass.

SNUPIE Nr 5, is an interestingnatural mirador of O’Higgins hillrange, located before startingdescent to Chico lake peninsula.From here, you will have widepanoramic views of O'Higgins lakesouth west sector and of all Chicolake.

Note that Chico lake peninsulais an interesting remainder of Chicoglacier advance, one of the many icebodies that make up the SouthernIce Field, which is characteristic forthe large amount of rocky and ashymaterial deposited in its ices, aphenomenon that demonstratesproximity to Lautaro volcano (3600a.t.s.l.), the highest volcano in theSouthern Ice Fields. At this point,landscape is unique. Take some timeto watch and save in your memorythese images that have only beenseen by adventurer explorers andold settlers who arrived to theseremote lands.

Follow around 700 meters bya well defined track. Keep Chicoglacier as reference until getting toa rustic gate, where a small stream

Page 21: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 17

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

estero. La huella en toda la bajada estábien marcada, por lo que no debieragenerar mayor confusión seguircorrectamente la Ruta.

A partir del estero, iniciará unabajada de aproximadamente 1 kilómetro,pasando por una pequeña laguna y uncruce de estero por una huella marcada.Es un entorno dominado por renovalesde Lenga, cruza bosques y pequeñaspraderas, hasta llegar finalmente alSNUPIE Nº 6. Para continuar la ruta,tome su derecha y continúe la bajadahasta l legar a l sector p lano.Recomendamos visitar el pequeñoasentamiento que observará al llegar alvalle. En el encontrará servicios localesy la hospitalidad de su gente. Recuerdeinformarse del servicio de cruce deldesagüe del lago Chico.

En este sector plano de la península,avance al poniente algo más de 1kilómetro por terrenos firmes yabundante matorral bajo hasta llegar aldesagüe del lago Chico.

Ponga atención en el SNUPIE Nº7 señalizado en un pequeño arbusto enla orilla opuesta del desagüe.

Es fundamental considerar en estecruce algún tipo de embarcación. Porningún motivo intente cruzar por suspropios medios, debido a lascondiciones de profundidad, caudal ytemperatura del agua. En este sentidonecesariamente debe contactarse conlos vecinos del sector y considerar unbote para cruzarlo.

has to be crossed. The track is welldefine throughout the descent,therefore, it should be easy toproperly follow the Road.

An approximately 1 kilometerdescent starts after the stream,passing by a small lagoon andcrossing a stream by a well definedtrack. This area is mostly plantedwith new Lenga shoots. You will haveto cross forests and small prairiesuntil finally arrive to SNUPIE No. 6.To continue by the road, take yourright and go down until getting tothe flat sector. We recommend youto visit the small settlement that youwill see when arriving to the valley.There, you will find local servicesand hospitality of its people.Remember to obtain information onChico lake drainage crossing.

At this flat sector of thepeninsula, head west for slightlymore than 1 kilometer by firm terrainand abundant short thickets untilgetting to Chico lake drainage.

Pay attention to SNUPIE Nr 7that is marked in a small thicket onthe opposite bank of the drainage.

You will need any kind of boatto cross at this point. Do not try tocross by your own means due todepth, flow and temperatureconditions of the water. In such sense,you will have to contact theneighbors and try to obtain a boatto cross it.

Page 22: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 18

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

SNUPIESSNUPIES

Nombre: Acceso al Glaciar ChicoLugar: Al finalizar bajada justo antesde llegar a sector plano de lapenínsula.Tipo: Bifurcación de huella.Coordenadas: 4579974 N 649589 EAltitud (m.s.n.m.): 323Kilómetro: 22,5Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 7 horas 45 minutosCabalgata: 5 horas 05 minutos

Name: mountain pass Cerro ColoradoLocation: Higher altitude sector,Colorado Hill cord crossingType: Water division, descentbeginning to Chico LakeCoordinates: 4581425 N 655334 EAltitude (m.s.n.m.): 1210Kilometer: 15,8Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 6 / 40Horse Riding: 5Support: Adult stunted tree at southside of the track. Exposed to westwinds.

Name: Access to Chico GlacierLocation: At the end of the descent justbefore reaching to flat sector of thepeninsula.Type: Track bifurcation.Coordinates: 4579974 N 649589 EAltitude (m.s.n.m.): 323Kilometer: 22,5Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 7 hours 45 minutesHorse Riding: 5 hours 05 minutes

Nombre: Portezuelo Cerro ColoradoLugar: Sector de mayor altitud, crucedel cordón del Cerro ColoradoTipo: Divisoria de aguas, inicio deldescenso al Lago ChicoCoordenadas: 4581425 N 655334 EAltitud (m.s.n.m.): 1210Kilómetro: 15,8Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 6 / 40Cabalgata: 5Soporte: Arbol adulto achaparrado encostado sur de la huella. Expuesto avientos del oeste.

5

Page 23: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 19

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

Nombre: Mirador Cordón CerroO’Higgins, Lago y Glaciar ChicoLugar: En laderas orientales del LagoChico, fin de portezuelo e inicio debajada pronunciadaTipo: Mirador natural, punto dedescansoCoordenadas: 4580994 N 651389 EAltitud (m.s.n.m.): 850Kilómetro: 20,0Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 8/10Cabalgata: 6/20Soporte: Arbol achaparrado alponiente de la huella. Expuesto avientos.

Name: O’Higgins Hill Cord Mirador, ChicoLake and GlacierLocation: At east hillsides of Chico Lake,end of mountain pass and beginning ofsharp descentType:Natural mirador, breakCoordinates: 4580994 N 651389 EAltitude (m.s.n.m.): 850Kilometer: 20,0Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 8/10Horse Riding: 6/20Support: Stunted tree at the west of thetrack. Exposed to winds.

4

6

Page 24: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

01-20 30/6/05 18:49 Pagina 20

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

Nombre: Península Lago ChicoLugar: Extremo occidental de lapenínsula, a orillas del desagüe delLago ChicoTipo: Cruce de desagüeCoordenadas: 4580802 N 647953 EAltitud (m.s.n.m.): 260Kilómetro: 24,8Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 8 horas 35 minutosCabalgata: 5 horas 40 minutosSoporte: Arbusto junto a atracaderode botes para cruce del desagüe.Expuesto a vientos.

Name: Chico Lake PeninsulaLocation: West end of thepeninsula on the shore of Chico LakesewageType: Sewage crossingCoordinates: 4580802 N 647953 EAltitude (m.s.n.m.): 260Kilometer: 24,8Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 8 hours 35 minutesHorse Riding: 5 hours 40 minutesSupport: Bush next to boat dock forsewage crossing. Exposed to winds.

7

Page 25: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 1

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

Descripción del Tramo:Desde el SNUPIE Nº 7 debecontinuar avanzando unos 200 metrosen sentido norponiente por unapequeña subida, hasta llegar a la casade un colono que pueio local, tambiénpodrá aprovechar de reorganizar suequipo e informarse para emprender

PENINSULA LAGO CHICO –

CAMPAMENTO I

TRAMO

3

InicioPenínsula Lago ChicoCoordenadas (UTM / WGS 84)4580802 N 647953 EAltitud ( m.s.n.m. ): 260Kilómetro: 24,7Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 8/35Cabalgata: 5/40TérminoCampamento ICoordenadas (UTM / WGS 84)4579608 N 641906 EAltitud ( m.s.n.m. ): 740Kilómetro: 32,0Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 12/45Cabalgata: 8/45Grado de Dificultad: Poco difícil.

BeginningChico Lake PeninsulaCoordinates ( UTM / WGS 84 ) 4580802 N 647953 EAltitude ( m.s.n.m. ): 260Kilometer: 24,7Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 8/35Horse Riding: 5/40EndCamp ICoordinates ( UTM / WGS 84 )4579608 N 641906 EAltitude ( m.s.n.m. ): 740Kilometer: 32,0Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 12/45Horse Riding: 8/45Degree of Difficulty: Slightly difficult.

Description of the Segment:Keep walking from SNUPIE Nº 7 approx.200 meters in north-west bound by asmall slope, until getting to a settler'shouse that may help you cross. There,you can rent horses to continue the ride.

Here, you will find Patagonianhospitality and some local service. You

Page 26: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 2

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

la subida que le permitirá accederdirectamente al glaciar O’Higgins.

A unos 300 metros aproxi-madamente de la casa del colono,encontrará una bifurcación de la huella.Tome la alternativa de la derecha,siguiendo la subida por una huella bienmarcada hasta llegar a cruzar un arroyojunto a una tranquera. Continúe subiendo,este lomaje que parece ser una antiguamorrena lateral asociada al glaciar Chico.

En este avance mantendrá a suderecha el arroyo hasta llegar a unpequeño claro del bosque y miradornatural. Resulta interesante observardesde aquí el lago O’Higgins, lago Chicoy su península, cuya formación se asociaa un clásico ejemplo de depositaciónglacial de carácter terminal con antiguoscanales asociados a los distintos niveleslacustres. Es un sitio ideal paracontemplar formaciones geográficas yla flora nativa del entorno. Se encuentraprotegido de los vientos, lo que permiteun descanso antes de llegar al siguienteportezuelo.

Pasado el SNUPIE Nº 8 sigasubiendo hasta llegar a una marca que

may also take the opportunity toreorganize your gear to start climbingto arrive directly to O’Higgins glacier.

Approximately 300 meters fromthe settler's house, you will find abifurcation of the track. Go to theright, following the slope by a welldefined track until getting to a brooknext to a rustic gate. Keep on climbingthis hilly ground that looks like anold lateral moraine connected toChico glacier.

Following this direction, you willthe brook at your right until arrivingto a small clearing in woods andnatural mirador. It is interesting towatch O’Higgins lake from here,Chico lake and its peninsula, whichformation is associated to a classicexample of an ice deposit of terminalcharacter with old channels connectedto the different lacustrian levels. It isa place to admire geographicformations and native flora of thesurroundings. It is protected fromwinds, allowing to rest before gettingto the next narrow pass.

Once you leave SNUPIE Nº 8

Page 27: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 3

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

se encuentra en un Coigüe adulto,desde aquí continúe con rumbogeneral 240º, en medio de un bosquedenso, aunque más bajo y achaparrado,lo que indica que se está acercandoal limite superior de la vegetación.

La huella continúa por subidaleve con rumbo general 220º,derivando cada vez más a su derechahasta cruzar una quebrada y luegotomar la derecha y continuar subiendo.En este punto, debe cambiar el rumbogeneral, derivar más al poniente,siempre por la huella más marcadaentre un abundante bosque de Lengas.Aproximadamente a un kilómetro ymedio de la anterior quebrada, llegaráal portezuelo del Fundo “La Carmela”,correspondiente al SNUPIE Nº9.

Esta parada es sorprendente porla impactante panorámica del plateaudel Glaciar O’Higgins y del cordónde montañas que conforman el paisaje.

No se extrañe si se presentanfuertes vientos, es una situaciónnormal dada la vecindad con elCampo de Hielo Sur, lo que en generalproduce situaciones de extrema

behind, keep on climbing until reachinga mark made in an adult Coigüe. Fromhere, take general course 240º, in themiddle of a dense forest, although shorterand shrubbier, indicating that you aregetting closer to upper vegetation limit.

The track continues by a slight slopewith general course 220º, progressivelyleading to your right until crossing agully and then taking the right andcontinue climbing. In this point, you mustchange general course, bound to the west,always by the most marked track amongabundant Lenga woods. Approximatelyone kilometer and a half from previousgully, you will arrive to the narrow passof Fundo “La Carmela”, correspondingto SNUPIE Nº9.

This is a surprising stop for themajestic panoramic view of O’HigginsGlacier plateau and the mountain rangethat makes up the landscape.

Do not be surprised if strong windsshow up. It is a normal situation due toproximity to the Southern Ice Field,usually generating extremely unstableatmospheric conditions. In such sense,it is important to take forecasts made by

Page 28: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 4

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

inestabilidad atmosférica. En este sentido,es importante considerar los pronósticosde los habitantes locales, son altamenteconfiables a la hora de tomar decisionesrespecto a la continuidad de la Ruta.

Desde el SNUPIE Nº 9 inicie labajada tomando la ribera derecha de unalaguna a la que llegará en pocos metros,siempre por terrenos de vegas y bosquesachaparrados de Lenga. Considere undescenso paulatino al poniente hastallegar al cruce de un pequeño estero.Desde allí deberá andar unos 100 metrospara iniciar la marcha por un hermosobosque de esbeltas Lengas, entre laladera y una antigua morrena lateral, laque a poco andar deberá subir e ir porsu parte superior, bordeando el escarpe.Es un recorrido interesante que conjugaespléndidas panorámicas del entornocon el reconocimiento del hábitatparticular.

Siga la huella, justo antes de llegaral siguiente estero, tenga la precauciónde subir a su izquierda, montándose auna pequeña explanada húmeda dondepodrá observar algunos arboles secos.Cruce esta explanada teniendo comoreferencia una tranquera divisoria delpredio, pase por ella, (tenga laprecaución de dejarla cerrada) continúepor el pequeño y hermoso valleencajonado entre la ladera y el sistemamorrénico, pudiendo contemplarejemplares centenarios de Lenga; y paralos amantes del avistamiento de aves, lanaturaleza se encarga en estas latitudesdel incesante canto de las aves.

Aproximadamente a 400 metros dela anterior tranquera, procure fijarse enuna marca que le indica que deberámontarse nuevamente a la parte superiorde la morrena que está a su derecha. Nosiga por el fondo del pequeño valle, yaque las aguas del estero se lo impedirán.

Después de unos pocos minutos demarcha sobre la citada morrena, la huellalo conducirá al SNUPIE Nº 10, el quele indicará que está a pocos metros deun sector ideal para acampar o descansar.Es aconsejable iniciar el recorrido, desdeeste Snupie no más allá del mediodía,dadas las características del tramosiguiente y la posibilidad de disponerde suf ic iente t iempo para lacontemplación del paisaje en lospróximos puntos de interés.

locals into consideration, since theyare highly reliable upon makingdecisions concerning continuity ofthe Road.

From SNUPIE Nº 9, start goingdown taking right bank of a lagoonthat you will find in a few meters,always by swampy terrain and Lengashrubby woods. Walk downprogressively to the west untilreaching the crossing of a smallstream. From there, you will have togo ahead approximately 100 metersto start the walk by a beautiful forestof thin Lenga trees, between thehillside and an old side moraine, thatyou will soon have to climb by itstop, boarding the scarp. This is aninteresting run that blends majesticpanoramic views of the surroundingsand reconnaissance of the particularhabitat.

Follow the track. Just beforearriving to the next stream, rememberto climb to the left by a moistesplanade where you will see somedry trees. Cross this esplanadehaving a rustic fence that divides theproperty as reference. Go through it(remember to leave it closed), keepgoing by the small and beautifulvalley that is squeezed in betweenthe hillside and the moraine system,where you can watch centennialLenga trees. For bird watching lovers,the nature will bring you in theselatitudes a never-ending bird singing.

Approximately 400 meters awayfrom the above described rustic fence,pay attention to a mark indicatingthat you will have to climb again tothe top of the moraine that is at yourright. Do not continue by the bottomof the small valley, since streamwater will prevent you fromadvancing.

After a few minutes of walk bythe above cited moraine, the trackwill lead you to SNUPIE Nº 10,which will indicate you that you arefew meters away from an ideal sectorto rest or camp. Travel from thisSnupie has to start before noon, inview of characteristics of the nextsegment and the possibility to havetime enough to watch the landscapein coming points of interest.

Page 29: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 5

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

SNUPIESSNUPIES

Nombre: Mirador Lago Chico / LagoO’HigginsLugar: Ladera occidental del LagoChico luego de pasar arroyo ytranqueraTipo: Mirador natural, formacioneslacustres y península (antigua morrenafrontal )Coordenadas: 4580297 N 647272 EAltitud (m.s.n.m.): 455Kilómetro: 25,9Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 9/05Cabalgata: 5/55Soporte: Arbol adulto en costadoizquierdo de la huella. Expuesto avientos.

Name: Chico Lake / O’Higgins LakeMiradorLocation:West hillside of Chico Lake afterpassing stream and palisadeType:Natural mirador, stone formations andpeninsula (old front moraine)Coordinates: 4580297 N 647272 EAltitude (m.s.n.m.): 455Kilometer: 25,9Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 9/05Horse Riding: 5/55Support: Adult tree on left side of thetrack. Exposed to winds.

8

Page 30: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 6

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

Nombre: Portezuelo Fundo “LaCarmela”Lugar: Sector de mayor altitud, iniciode vistas panorámicas del GlaciarO’HigginsTipo: Divisoria de aguas, miradornatural Cordón Cerro O’Higgins yglaciar homónimo, acceso a aguaCoordenadas: 4579804 N 644770 EAltitud (m.s.n.m.): 895Kilómetro: 28,8Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 11/25Cabalgata: 7/40Soporte: Pequeño promontorio rocosocon monolito de 1 metro de alto enterreno húmedo de vegas, en costadoderecho de la huella. Muy expuesto avientos.

Name:“La Carmela” Farm Mountain PassLocation: Sector of higher altitude,beginning of panoramic views of O’HigginsGlacierType: Water division, natural miradorO’Higgins Hill Cord and homonymousglacier, water accessCoordinates: 4579804 N 644770 EAltitude (m.s.n.m.): 895Kilometer: 28,8Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 11/25Horse Riding: 7/40Support: Small rocky promontory with 1meter high monolith in wet plain terrain atthe right side of the track. Very exposedto winds.

9

Page 31: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 7

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

Nombre: Campamento ILugar: Junto a estero, en sectorsuperior de morrena lateralTipo: Area camping , pic nic y accesoa agua. Observación de flora y faunanativaCoordenadas: 4579608 N 641906 EAltitud (m.s.n.m.): 740Kilómetro: 32,0Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 12/45Cabalgata: 8/45Soporte: Arbol adulto en bifurcación dehuella. Protegido de vientos.

Name: Camp ILocation: Next to a stream in uppersector of lateral moraineType: Camping area, picnic and accessto water. Observation of native flora andfauna.Coordinates: 4579608 N 641906 EAltitude (m.s.n.m.): 740Kilometer: 32,0Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 12/45Horse Riding: 8/45Support: Adult tree in track bifurcation.Wind-protected.

10

Page 32: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 8

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

CAMPAMENTO I - CAMPAMENTO IITRAMO

4

InicioCampamento ICoordenadas ( UTM / WGS 84 )4579608 N 641906 EAltitud ( m.s.n.m. ): 740Kilómetro: 32,0Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 12/45Cabalgata: 8/45TérminoCampamento IICoordenadas ( UTM / WGS 84 )4575212 N 643269 EAltitud ( m.s.n.m. ): 700Kilómetro: 45,8Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 18/45Cabalgata: 13/05Grado de Dificultad: Difícil.Recuerde que es recomendablerealizarlo idealmente en temporadade verano, para evitar la marchasobre nieve.

BeginningCamp ICoordinates ( UTM / WGS 84 )4579608 N 641906 EAltitude ( m.s.n.m. ): 740Kilometer: 32,0Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 12/45Horse Riding: 8/45EndCamp IICoordinates ( UTM / WGS 84 )4575212 N 643269 EAltitude ( m.s.n.m. ): 700Kilometer: 45,8Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 18/45Horse Riding: 13/05Degree of Difficulty:Difficult.Remember that it isadvisable to ideally make it insummer time in order to avoidrunning under snow conditions.

Page 33: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 9

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

Descripción del Tramo:Desde el SNUPIE Nº 10, avance unospocos metros y tome el desvió a laizquierda, dejando la morrena lateral ydando inicio a una subida por la laderaopuesta. Desde allí deberá enfrentar unasubida al poniente hasta justo antes dellimite superior del bosque adulto. Tomeuna huella a su mano derecha que, apoco andar, lo hará salirse del bosquepara acceder directamente a unpromontorio rocoso expuesto que seubica unos metros a la derecha de lahuella marcada, correspondiente alSNUPIE Nº 11. Desde aquí disfrutaráinteresantes panorámicas del glaciarO’Higgins y sus alrededores.

Una vez retomada la huella, ingresenuevamente al bosque, evitando salir deeste, o bordeándolo posteriormente ensu limite superior, hasta llegar a unaleve subida con huella bien marcada quelo conducirá al SNUPIE Nº 12, ubicadoen pequeña arista rocosa expuesta. Estees un sitio ideal para observar el glaciarO’Higgins, estos montes que lanzan unpoderoso hechizo sobre sus visitantes,aconsejamos asegurar una fotografía deaproximación a este bello cuerpo glacialy tomarse tiempo. Aquí es absolutamentenecesaria la contemplación del retrocesoglacial experimentado en el siglo pasado.

Continuando el recorrido desde elSNUPIE Nº 12, vemos que el paisajeva transformándose paulatinamente auna estepa alto andina, dejando atrás losbosques y dando espacio a que laserenidad se rompa con los constantes,fuertes y gélidos vientos que provienendirectamente de los sectores más altosd e l C a m p o d e H i e l o S u r .R e c o m e n d a m o s c o n s i d e r a respecialmente para este tramo llevarcomo vestimenta un cortaviento coninterior térmico para su mayorcomodidad y seguridad.

Tomando rumbo general suroestey siempre siguiendo la huella principal,deberá orientar su marcha a un pequeñocruce junto a una gran pared rocosa quees visible a una distancia superior a los500 metros. Luego de pasar esteaccidente, considere cruzar pequeñaslagunas e iniciar una suave bajada. Enesta parte debe tener precaución, ya quea unos 300 metros después de cruzadaslas citadas lagunas, será necesario

Description of the Segment:From SNUPIE Nr 10, move forwarda few meters and divert to the left,leaving the lateral moraine andbeginning a ascent through theopposed hillside. From there, youshould face an ascent to the westjust until the upper limit of the adultforest. Take the track at the rightwhich, at a few meters, will lead youout of the forest to directly haveaccess to an exposed rockypromontory which locates at a fewmeters at the right of the markedtrack corresponding to SNUPIE Nr

11. There you will enjoy interestingpanoramic views of O’Higginsglaciers and its surroundings.

Once you take the track again,enter the forest again, avoidinggetting out of it, or going round theedge of it further on its upper limit,until reaching a slight ascent withwell-marked track which will leadyou to SNUPIE Nr 12, located in asmall exposed rocky edge. This is anideal place to observe the O’Higginsglacier, mountains that cast powerfulspells on its visitors; we recommendto ensure a closeness picture of thisbeautiful glacial body and to takeyour time. Here, it is absolutelynecessary to watch the glacialretrocession experienced during thelast century.

Continuing the tour fromSNUPIE Nr 12, we observe that thelandscape gradually becomes a highAndean steppe, leaving forest behindand breaking serenity with constant,strong and gelid winds comingdirectly from the highest sectors ofCampo de Hielo Sur. We recommendto specially consider in this sectorto wear a windbreak jacket withthermal interior for your bettercomfort and safety.

Taking general south-eastdirection and always following themain track, you should direct yourrun to a small crossing beside a largerocky wall which is visible at adistance higher than 500 meters.After passing this accident, considerthe crossing of small lagoons andthe beginning of a slight descent. Inthis sector, you should be careful,

Page 34: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 10

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

since at about 300 meters aftercrossing said lagoons, it will benecessary to divert from the maintrack to the right, in order to haveaccess to the most west lagoon, nextto a scarp, where you could identifySNUPIE Nr. 13 in its shore, on a largerock.

SNUPIE Nr 13 is a uniquenatural mirador for the perspectivesof the O’Higgins Glacier front. Faceto face with the glacier and in one ofthe most sublime sights of nature, thecalm of the landscape is interruptedby the unknown clatter of the glacierpieces falling to the lake. The icevoice is heard, shaking us even withsmallest loosening.

After beginning with the touragain and leaving the O’HigginsGlacier front behind, take generaldirection 210º going round the edgeof scarp without visible track. Afterrunning more than 1.5 kilometersfrom SNUPIE Nr 13 you will find aplain sector, with pasturelands andabundant deep pools, just beforecrossing a small stream, reason whyyou should be extremely careful fornot getting wet.

Consider no more than 10minutes after this stream to reachSNUPIE Nr 14 on a large rocklocated next to a small pool, it is anexcellent mirador of the glacier andthe GAEA cord. In this sector, theterrace edge is exposed, it is advisableto keep a prudent distance.

It is also important to considerthat the following 7 kilometers fromSNUPIE Nr 14, correspond to anaccess ascent to “Alto de los Líquenes”mountain pass, which name is due tothe abundance of this vegetation. Itis mostly rocky lands of periglacialenvironment, where there is no track,demanding us to double safetymeasures and the attention toindications. You should note that thenext camp is between 3 and 4 nexthours.

If weather conditions are notparticularly good, consider theconvenience to continue with the tour.Remember to periodically check yourbarometer and to consider an

desviarse de la huella principal hacia suderecha, a fin de acceder a la laguna másoccidental, junto a un escarpe, dondepodrá identificar el SNUPIE Nº 13 ensus orillas, sobre una gran roca.

El SNUPIE N° 13 es un miradornatural único por las perspectivas delfrente del glaciar O’Higgins. Cara a caracon el glaciar y en uno de los espectáculossublimes de la naturaleza, la calma delpaisaje se interrumpe con el estruendodesconocido de los trozos de glaciar quecaen al lago. Se escucha la voz del hielo,que aún en los más pequeñosdesprendimientos, estremece.

Reiniciado el recorrido y dejandoatrás el frente del glaciar O’Higgins, tomerumbo general 210º bordeando el escarpesin huella visible. Luego de andar pormás de 1,5 kilómetros desde el SNUPIENº 13 se topará con un sector de vegas,con pastizales y abundantes pozonesprofundos, justo antes de cruzar unpequeño estero, por lo que debe tenermáxima precaución para no mojarse.

Considere no más de 10 minutosdespués de este estero para llegar alSNUPIE Nº 14 sobre una gran roca quese encuentra vecina a una pequeña poza,es un excelente mirador del glaciar ycordón GAEA. En este sector, el bordede la terraza se encuentra expuesto,recomendamos mantener una distanciaprudente.

Es importante que considere que los7 kilómetros siguientes desde el SNUPIENº 14, corresponden a una subida deacceso al portezuelo “Alto de los Líquenes”denominado así por la abundancia de estavegetación. En su mayoría son terrenosrocosos de ambiente periglacial, dondeno existe ningún tipo de huella, lo queobliga a extremar las medidas deseguridad y atención a las indicaciones.Tenga presente que el próximocampamento se encuentra entre 3 y 4horas más.

Si las condiciones meteorológicasno son del todo buenas, evalúe laconveniencia de seguir el recorrido.Recuerde periódicamente chequear subarómetro y considerar una oportunaespera en el campamento I.

Desde el SNUPIE Nº 14 tomerumbo general 75º, cruzará a unos 800metros un pequeño portezuelo, donde

Page 35: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 11

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

Page 36: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 12

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

podrá observar una pirca de rocas,desde donde debe subir directamentela ladera por unos 150 metros hastallegar a cruzar un arroyo. Tome luegosu derecha y continúe, que a pocoandar llegará a cruzar nuevamente elarroyo. Desde aquí, remonte unos 500metros rumbo sur para luego tomarcomo referencia el portezuelo que leindicará el cruce del cordón. Es unterreno complejo para guiarse debidoa la existencia de abundante roca, porlo que se hace necesario el apoyo demapa e idealmente un GPS.

Al final de la subida, usted seenfrentará al SNUPIE Nº 15, queindicará la llegada al portezuelo “Altode Los Líquenes”, desde donde podráiniciar el descenso al otro lado de lamontaña. Dicho descenso se realizapor un sector rocoso, siendoaproximadamente 300 metros con 40ºde pendiente hasta llegar al fondo deun antiguo circo glacial, formaciónpropia de erosión alto andina. Paraq u i e n e s v i e n e n a c a b a l l o ,recomendamos bajar desmontados.

Durante los próximos doskilómetros se estará aproximando ala laguna visualizada a la distancia.Bordéela por su ribera nororientalhasta llegar a su desagüe. Desde allísolo le restarán unos 400 metros parallegar al SNUPIE Nº 16, ubicadosobre un umbral rocoso, que indicael inicio de una nueva bajada, dandopaso pronto a los bosques del lagoChico.

Ya al ingresar al bosque, valleabajo, deberá tomar su izquierda poruna huella marcada, considerando queen menos de 20 minutos de marchadesde el SNUPIE Nº 16, seránecesario cruzar el estero de suderecha. Desde allí siga cercano susriberas.

Tenga cuidado al separarse delestero, la huella se pierde en estesector por lo que procure no alejarsedemasiado de este. Siga su ribera suren terrenos planos y con abundantebosque, hasta llegar al SNUPIE N°17, correspondiente al CampamentoII. Es un sitio perfecto para una paradamas prolongada, a orillas del esteroy bien protegido de los vientos, en unbello bosque de Lengas.

appropriate break in camp I.From SNUPIE Nr 14 take general

direction 75º, at about 800 meters youwill cross a small mountain pass, whereyou could observe a rock dry-stone wall,from where you should directly climbthe hillside for about 150 meters untilcrossing a stream. Then, take your rightand continue, because at a few metersyou will cross the stream again. Fromhere, remount about 500 meters withdirection to the south to take as referencethe mountain pass that will show youthe cord crossing. It is a complex landto be followed due to the existence ofabundant rocks, for this reason a mapand ideally a GPS support are required.

At the end of the ascent, you willface SNUPIE Nr15, that will show youthe arrival to “Alto de Los Líquenes”mountain pass, from where you couldbegin the descent to the other side ofthe mountain. Said descent is madethrough a rocky sector, beingapproximately 300 meters with 40º ofslope until arriving to the backgroundof an old glacial cirque, formationproper of high-Andean erosion. Forthose who are horse riding, werecommend to go down unhorsed.

During the next two kilometers youwill be close to a lagoon seen at thedistance. Go around the edge throughits north-east riverside until arriving toits sewage. From there, only 400 metersare left to arrive to SNUPIE Nr 16located on a rocky doorsill, showing thebeginning of a new descent, and soonallowing the path to the forests of ChicoLake.

Upon enter ing the fores t ,downstream the valley, you should takeyour left through a marked track,considering that in less than 20 minutesof run from SNUPIE Nr 16, it will benecessary to cross a stream at your right.From there continue next to the riversides.

Be careful when leaving the stream,the track is lost in this sector reasonwhy you should try to not get too faraway from it. Follow its south riversidein plain lands and with abundant forestsuntil reaching SNUPIE Nr 17 ,corresponding to Camp II. It is a perfectplace for a longer break, at the streamshore and well protected from winds ina beautiful wood of Lengas.

Page 37: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 13

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

Nombre: Mirador Glaciar O’Higgins ILugar: Final de subida por bosqueadulto, inicio sector abierto en pequeñopromontorio rocoso en borde de terrazaTipo: Mirador natural Glaciar O’Higgins,montañas circundantes y brazo suroccidental Lago O´HigginsCoordenadas: 4579541 N 641409 EAltitud (m.s.n.m.): 820Kilómetro: 35,5Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 13/5Cabalgata: 9Soporte: Pequeño promontorio rocosocon monolito de 1 metro de alto enterreno con arbusto bajo, en costadoderecho de la huella. Expuesto avientos.

Name: O’Higgins Glacier Mirador ILocation: Final ascent through adultforest, beginning of open sector in smallrocky promontory on a terrace edgeType: Natural mirador O’HigginsGlacier, surrounding mountains andwest south arm O´Higgins LakeCoordinates: 4579541 N 641409 EAltitude (m.s.n.m.): 820Kilometer: 35,5Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 13/5Horse Riding: 9Support: Small rocky promontory with1-meter high monolith in land with smallbushes at the right side of the track.Exposed to winds.

SNUPIESSNUPIES

11

Page 38: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 14

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

Nombre: Mirador Glaciar O’Higgins IILugar: Sector de laderas rocosasabiertas, aproximación al frente glacialTipo: Mirador natural del GlaciarO’Higgins, montañas circundantes y delbrazo suroccidental del Lago O´HigginsCoordenadas: 4579401 N 641036 EAltitud (m.s.n.m.): 897Kilómetro: 36,0Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 13/20Cabalgata: 9/10Soporte: Promontorio rocoso conmonolito de 1 metro de alto sobre paredrocosa en costado izquierdo de la huella.Expuesto a vientos.

Name: O’Higgins Glacier Mirador IILocation: Sector of open rockyhillsides, closeness to glacial frontType: Natural mirador of O’HigginsGlacier, surrounding mountains andsouth-west arm of O´Higgins LakeCoordinates: 4579401 N 641036 EAltitude (m.s.n.m.): 897Kilometer: 36,0Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 13/20Horse Riding: 9/10Support: Rocky promontory with 1-meter high monolith on rocky wall atthe left side of the track. Exposed towinds.

Nombre: Mirador Glaciar GAEALugar: Terraza, entre pequeña lagunay morrena lateral en borde de escarpe(Trimline )Tipo: Mirador natural frente GlaciarGAEA y Cordón GAEA, área de pic nicy acceso a aguaCoordenadas: 4577293 N 638259 EAltitud (m.s.n.m.): 870Kilómetro: 40,1Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 14 horas 55 minutosCabalgata: 10 horas 25 minutosSoporte: Gran roca con monolito juntoa pequeña laguna, en terreno depastizales húmedos y laderas rocosas.Expuesto a vientos.

Name: GAEA Glacier MiradorLocation: Terrace between smalllagoon and lateral moraine on scarpedge (Trimline)Type: Natural mirador GAEA Glacierfront and GAEA cord, picnic area andaccess to waterCoordinates: 4577293 N 638259 EAltitude (m.s.n.m.): 870Kilometer: 40,1Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 14 hours 55 minutesHorse Riding: 10 hours 25 minutesSupport: Large rock with monolithbeside a small lagoon in wet pastureand rocky hillsides lands. Exposed towinds.

13

Page 39: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 15

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

12

Nombre: Mirador Glaciar O’Higgins IIILugar: Desagüe de pequeña laguna enborde de terrazaTipo: Mirador natural frente GlaciarO’Higgins y platou de Campos de HieloSurCoordenadas: 4578637 N 639592 EAltitud (m.s.n.m.): 850Kilómetro: 37,8Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 14 horas 05 minutosCabalgata: 9 horas 45 minutosSoporte: Gran roca con monolito juntoa laguna, al costado derecho de lahuella, en terreno de pastizaleshúmedos y laderas rocosas. Expuestoa vientos

Name: O’Higgins Glacier Mirador IIILocation: Sewage of small lagoon ata terrace edgeType: Natural mirador O’HigginsGlacier front and Campos de Hielo SurplateauCoordinates: 4578637 N 639592 EAltitude (m.s.n.m.): 850Kilometer: 37,8Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 14 hours 05 minutesHorse Riding: 9 hours 45 minutesSupport: Large rock with monolithbeside the lagoon, at the right side ofthe track, in wet pasture and rockhillsides lands. Exposed to winds.

14

Page 40: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 16

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

Nombre: Portezuelo “Alto de LosLiquenes”Lugar: Sector de mayor altitud, iniciode bajada pronunciada a antiguo circoglacialTipo: Divisoria de aguas, mirador naturalcordones GAEA y Cerro O’Higgins. Vistageneral de Campos de Hielo SurCoordenadas: 4577257 N 640048 EAltitud (m.s.n.m.): 1285Kilómetro: 42,8Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 16 horas 40 minutosCabalgata: 11 horas 20 minutosSoporte: Monolito de roca de 1 metrode alto, al costado izquierdo de la huella.Muy expuesto a vientos.

Name: Mountain pass “Alto de LosLiquenes”Location: Sector of higher altitude,beginning of sharp descent to old glacialcirqueType: Water division, natural miradorGAEA cords and O’Higgins Hill.Overview of Campos de Hielo SurCoordinates: 4577257 N 640048 EAltitude (m.s.n.m.): 1285Kilometer: 42,8Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 16 hours 40 minutesHorse Riding: 11 hours 20 minutesSupport: 1-meter high rock monolith atthe left side of the track. Very exposedto winds.

Nombre: Campamento IILugar: Junto a estero, en sector devalle con bosque adultoTipo: Area camping y acceso a agua.Observación de flora y fauna nativaCoordenadas: 4575212 N 643269 EAltitud (m.s.n.m.): 700Kilómetro: 48,9Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 18 horas 45 minutosCabalgata: 13 horas 05 minutosSoporte: Arbol adulto en bosque deLengas. Terreno firme sin huella clarajunto a puesto temporal. Protegido devientos.

Name: Camp IILocation: Next to a stream in valleysector with adult forestType: Camping area and access to water.Observation of native flora and faunaCoordinates: 4575212 N 643269 EAltitude (m.s.n.m.): 700Kilometer: 48,9Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 18 hours 45 minutesHorse Riding: 13 hours 05 minutesSupport: Adult tree in lenga forest. Firmland without clear track beside temporalpost. Wind-protected.

16

Page 41: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 17

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

15

Nombre: Laguna “De las Piedras”Lugar: En umbral rocoso al sur delagunaTipo: Indicación de ruta, inicio de bajadaCoordenadas: 4575134 N 641339 EAltitud (m.s.n.m.): 1050Kilómetro: 46,0Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 17 horas 45 minutosCabalgata: 12 horas 15 minutosSoporte: Monolito de roca de 1 metrode alto, al costado izquierdo de la huella.Expuesto a vientos.

Name: “De las Piedras” LagoonLocation: In rocky doorsill at the south ofthe lagoonType: Road indication, descent beginningCoordinates: 4575134 N 641339 EAltitude (m.s.n.m.): 1050Kilometer: 46,0Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 17 hours 45 minutesHorse Riding: 12 hours 15 minutesSupport: 1-meter high rock monolith, atthe left side of the track. Exposed to winds.

17

Page 42: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 18

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

CAMPAMENTO II-

PENÍNSULA LAGO CHICO

TRAMO

5

InicioCampamento IICoordenadas ( UTM / WGS 84 )4575212 N 643269 EAltitud ( m.s.n.m. ): 700Kilómetro: 700Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 18/45Cabalgata: 13/05TérminoDesagüe Lago ChicoCoordenadas ( UTM / WGS 84 )4580802 N 647953 EAltitud ( m.s.n.m. ): 260Kilómetro: 54,4Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 22/20Cabalgata: 15/45Grado de Dificultad: Fácil.

Descripción del Tramo:Desde el SNUPIE N° 17 siga unos40 metros estero abajo, crúcelo yluego tome una pequeña subidaboscosa por una huella que lo llevaráa un sector de vegas que deberáatravesar. Recorra unos 350 metrospor estos terrenos blandos y húmedoshasta cruzar un pequeño estero. Desdeaquí considere unos pocos metroshasta enfrentar un terreno abierto másrocoso, donde deberá tomar suizquierda rumbo norte.

A poco andar cruzará un

BeginningCamp IICoordinates ( UTM / WGS 84 )4575212 N 643269 EAltitude ( m.s.n.m. ): 700Kilometer: 700Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 18/45Horse Riding: 13/05EndChico Lake SewageCoordinates ( UTM / WGS 84 )4580802 N 647953 EAltitude ( m.s.n.m. ): 260Kilometer: 54,4Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 22/20Horse Riding: 15/45Degree of Difficulty: Easy.

Description of the Segment:From SNUPIE Nr 17 continue forabout 40 meters downstream, cross itand then take a small wooded ascentthrough a track that will lead you to aplain sector which you should cross.Run about 350 meters for these softand wet land until crossing a smallstream. From there consider a fewmeters until facing an open and morerocky land, where you should take yourleft with direction to the north.

At a few meters, you will cross astunted Lenga forest and gradually

Page 43: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 19

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

bosquete de Lenga achaparrada yderivando paulatinamente hacia laderecha, siempre en ascenso y teniendocomo destino el extremo oriental rocosode la ladera. No se confunda en alcanzarun portezuelo cercano que podráobservar al norte.

Una vez finalizada la subida,llegará al SNUPIE N° 18, constituidoen un interesante mirador del cerro

“Gorra Blanca” y montañas del sectorsuperior del glaciar Chico. Si deseauna mejor panorámica, que incluya lasvistas del lago O´Higgins y del lagoChico, recomendamos seguir la marchaal SNUPIE N° 19.

Este SNUPIE se ubica en unpromontorio rocoso esculpido por loshielos que sirve como mirador natural,a pocos metros al oriente y visualmenteidentificable del anterior SNUPIE.Tenga la precaución de no exponersedemasiado si los vientos golpean confuerza.

Desde el SNUPIE N° 19, retomela huella y siga siempre ladera abajo(rumbo noreste), bordeando en partesel estero y escuchando el sonar de aguasa su izquierda. Si llega en un momentoa perder la huella, procure tomar comorumbo de referencia el lago O’Higgins,

going to the right and always inascent considering the east rocky endof the hillside as destination. Do notconfuse to arrive to a close mountainpass that you could see to the north.

After finishing the ascent youwill arrive to SNUPIE Nr 18 , whichis an interesting mirador of “GorraBlanca” hill and the mountains ofthe upper sector of Chico glacier. Ifyou want a better panoramic view,including the sights to the O´Higginslake and Chico lake, we recommendto continue the tour to SNUPIE Nr

19 .This SNUPIE is located in a

rocky promontory sculpted by icebeing a natural mirador at a fewmeters to the east and visuallyidentified from the previous SNUPIE.Be careful of not exposing too longto the strong winds.

From SNUPIE Nr 19 , take thetrack again and continue downalways through the hillside (north-east direction), going partially roundthe edge of the stream and listeningto water at your left. If you lose thetrack, try to take referential directionto the O’Higgins lake, without gettingfar away the previous stream through

Page 44: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 20

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

sin alejarse del anterior estero porterrenos donde notará claramente que elbosque se hace cada vez alto, claroindicio de nuestro descenso yaproximación al fondo de valle principal.

Después de andar no más de unahora, llegará al SNUPIE N° 20, un sitioideal para armar campamento o haceruna breve parada antes de llegar a lapenínsula del lago Chico. En este lugarpodrá observar la flora nativa asociadaa los bosques vírgenes, o a aves comoel Carpintero con su penacho rojo o sitiene suerte, un desprevenido puma ozorro.

A partir del SNUPIE N° 20 se dejael estero para que en unos metros más,se inicie la bajada al norte. Tenga claroque la huella hasta la península del lago

lands where you will clearly observethat the forest is each time higher, aclear sign of our descent andcloseness to the background of themain valley.

After continuing for not morethan one hour, you will arrive toSNUPIE Nr 20, an ideal place tocamp or to make a brief break beforereaching the peninsula of Chico lake.In this place you could observe thenative flora associated to virginwoods or birds, such as aWoodpecker with its red panache or– if you are lucky– a puma or foxunexpectedly.

From SNUPIE Nr 20, youleave the stream so that in a fewmeters, you begin the descent to the

Page 45: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 21

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

Chico está bien marcada, por lo queno debiera haber confusión. De todasformas, a unos 700 metros desde elultimo SNUPIE, cruzará una pequeñalaguna a mano derecha, paraposteriormente continuar la bajada porel bosque hasta llegar a la tranqueradivisoria del predio.

Desde este punto sólo le restaránalgo más de 1 kilometro para finalizareste tramo, transitando por una huellamarcada sobre un lomaje abierto, quelo conducirá directamente a la casadel colono que habita el sector, conquien debe acordar el cruce deldesagüe. Le recomendamos una paradamás prolongada a fin de realizar unmerecido descanso, compartir ypreparar el retorno.

north. Please note that the track iswell-marked until the peninsula ofChico lake, reason why you should notbe confused. Anyway, at about 700meters from the last SNUPIE, you willcross a small lagoon at the right, solater you continue with the descentthrough the wood until arriving to thedivision palisade of the site.

From this point, you will onlyhave to run about 1 kilometer to endthis segment, going through a markedtrack on an open hilly ground, whichwill directly lead you to the colonist’shouse located in the sector and withwhom you should agree the sewagecrossing. We recommend you a longerbreak so that you have a pleasant rest,share and prepare the return.

Page 46: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 22

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

SNUPIESSNUPIES

Name: “La Carmela” Farm StreamLocation: Small valley next to a streambefore coming to a palisadeType: Camping area and access to water.Observation of native flora and faunaCoordinates: 4579139 N 646925 EAltitude (m.s.n.m.): 610Kilometer: 55,3Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 21/40Horse Riding: 15/10Support: Adult tree in Lenga forest. Firmland with clear track beside the stream.Wind-protected.

Nombre: Estero Fundo “La Carmela”Lugar: Pequeño valle junto a estero,antes de llegar a tranqueraTipo: Area camping y acceso a agua.Observación flora y fauna nativaCoordenadas: 4579139 N 646925 EAltitud (m.s.n.m.): 610Kilómetro: 55,3Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 21/40Cabalgata: 15/10Soporte: Arbol adulto en bosque deLengas. Terreno firme con huella clarajunto a estero. Protegido de vientos.

Nombre: Mirador Cerro Gorra BlancaLugar: Portezuelo, fin de subida e iniciode bajada a península Lago ChicoTipo: Mirador natural Cerro GorraBlanca y montañas adyacentes convista a sector superior del glaciar ChicoCoordenadas: 4576286 N 644247 EAltitud (m.s.n.m.): 960Kilómetro: 50,7Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 19/50Cabalgata: 13/45Soporte: Gran roca al costado derechode la huella. Muy expuesto a vientosdel sur y del norte.

Name: Gorra Blanca Hill MiradorLocation: Mountain pass, end of ascent anddescent beginning to Chico Lake peninsulaType: Natural mirador of Gorra Blanca Hilland adjacent mountains with view to uppersector of Chico GlacierCoordinates: 4576286 N 644247 EAltitude (m.s.n.m.): 960Kilometer: 50,7Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 19/50Horse Riding: 13/45Support: Large rock at the right side of thetrack. Very exposed to south and north winds.

19

Page 47: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 23

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

Nombre: Mirador Lago ChicoLugar: Promontorio rocoso en umbral delas laderas occidentales del Lago ChicoTipo: Mirador natural cerro “Gorra Blanca” y montañas adyacentes con vista a sectorsuperior del glaciar Chico y lagos Chicoy O’HigginsCoordenadas: 4576242 N 644476 EAltitud (m.s.n.m.): 955Kilómetro: 51,1Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 20 horasCabalgata: 13 horas 50 minutosSoporte: Gran roca sobre afloramientogranítico pulido por los hielos. Muyexpuesto a vientos del sur y del norte.

18

20

Name: Chico Lake MiradorLocation: Rocky promontory in doorsillof west hillsides of Chico LakeType: Natural mirador of “Gorra Blanca”hill and adjacent mountains with viewto upper sector of Chico and O’HigginsGlaciersCoordinates: 4576242 N 644476 EAltitude (m.s.n.m.): 955Kilometer: 51,1Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 20 hoursHorse Riding: 13 hours 50 minutesSupport: Large rock on graniticoutcropping polished by ice. Veryexposed to south and north winds.

Page 48: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 24

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

PENÍNSULA LAGO CHICO –

EMBARCADERO CANDELARIO MANSILLA

TRAMO

6

Descripción del Tramo:En este tramo iniciamos el retorno aCandelario Mansilla. En primer lugar debeacordar con los vecinos del sector el crucedesde el SNUPIE Nº 7, ubicado a orillas

InicioDesagüe Lago ChicoCoordenadas ( UTM / WGS 84 )4580802 N 647953 EAltitud ( m.s.n.m. ): 260Kilómetro: 54,4Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 22/20Cabalgata: 15/45TérminoEmbarcadero Candelario MansillaCoordenadas ( UTM / WGS 84 )4583991 N 665859 EAltitud ( m.s.n.m. ): 260Kilómetro: 79,1Tiempo acumulado(horas/minutos)Caminata: 30/20Cabalgata: 21Grado de Dificultad: Fácil.

BeginningChico Lake SewageCoordinates ( UTM / WGS 84 )4580802 N 647953 EAltitude ( m.s.n.m. ): 260Kilometer: 54,4Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 22/20Horse Riding: 15/45EndCandelario Mansilla PierCoordinates ( UTM / WGS 84 )4583991 N 665859 EAltitude ( m.s.n.m. ): 260Kilometer: 79,1Accumulated Time(hours/minutes)Walking: 30/20Horse Riding: 21Degree of Difficulty: Easy.

Description of the Segment:In this segment we begin the return toCandelario Mansilla. First of all, youshould agree with the neighbors of thesector the crossing from SNUPIE Nr 7,

Page 49: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

21-45 30/6/05 18:59 Pagina 25

Compuesta

C M Y CM MY CY CMY K

del desagüe del lago Chico. Al planificarel retorno considere una hora prudentedada la extensión y duración. La idea esllegar a Candelario Mansilla con luznatural, además tener la oportunidad dedetenerse para obtener las últimas vistaspanorámicas del cordón O’Higgins y partedel Campo de Hielo Sur, como tambiénlas vistas del cerro Fitz Roy y el cerroTorres en el SNUPIE Nº 2.Si las condiciones meteorológicas no sonaptas para el cruce del cordón de montañasdel cerro Colorado, recomendamos esperarpacientemente en la península del LagoChico. Le aconsejamos en general dejarseasesorar por la gente local, y recordar queal llegar de regreso debe dar aviso enCarabineros de Chile.

located at the sewage edge of Chicolake. Upon planning the return, consideran appropriate time because of theextension and duration of the travel. Theidea is to arrive to Candelario Mansillawith day light, and also have theopportunity to stop to enjoy the lastpanoramic sights of the O’Higgins cordand part of Campo de Hielo Sur, as wellas the views of Fitz Roy Mountain andTorres hill in SNUPIE Nr 7.

If weather conditions are good tocross the mountain cord of ColoradoHill, we recommend to patiently wait inthe Chico lake peninsula. Likewise, werecommend you to be advised by localinhabitants and not forget to notify yourreturn to Carabineros de Chile.

Page 50: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

46-48 30/6/05 19:06 Pagina 1

C M Y CM MY CY CMY K

La historia de esta mítica ciudadsurgió en el siglo XVI, durante laconquista española, y describía unparadisíaco paraje patagónico en dondese asentaba una ciudad fantástica,repleta de metales preciosos, al igualque El Dorado o la tierra del Paititi enotras latitudes sudamericanas.

“La Ciudad de los Césares estáencantada en la cordillera de los Andes,a la orilla de un gran lago. El díaViernes Santo se puede ver, desde lejos,cómo brillan las cúpulas de sus torresy los techos de sus casas, que son deoro y plata macizos. Los habitantesque la pueblan son los mismos que laedificaron, hace ya muchos siglos, puesen la Ciudad de los Césares nadie nacey nadie muere. El día que la Ciudadse desencante, será el último del mundo,por lo cual nadie debe tratar de romperel encanto”.

Exploraciones y poblamiento.El lago O’Higgins fue descubierto

en 1877 por Francisco Perito Moreno,

La CIUDADde los CÉSARES.La CIUDADde los CÉSARES.

The history of this mythical citystarted in the XVITH century, duringSpanish Conquest, and described aparadisiacal Patagonian landscape,where a fantastic city was settled, fullof precious metals, just like El Doradoor land of Paititi in other South-American latitudes.

“The City of the Caesar isenchanted in Cordillera de los Andes,on the banks of a large lake. On GoodFriday, you can see, from the distance,the shine of its tower cupolas and theroofs of its houses, which are madeof solid gold and silver. The peoplewho live there are those who built it,many centuries ago, since in the Cityof the Caesar none is born and nonedies. The day when the City becomesdisenchanted will be the end of theworld, therefore, none must try tobreak the charm”.

Explorations and settlementO’Higgins lake was discovered

in 1877 by Francisco Perito Moreno,

The CITY ofthe CAESARThe CITY ofthe CAESAR

Page 51: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

46-48 30/6/05 19:06 Pagina 2

C M Y CM MY CY CMY K

en su avance hacia el sur. En 1899 elgeógrafo Luis Risopatrón se encargóde relevar los alrededores del lago parapublicar más tarde el primer mapachileno del área. En 1902 el trazadode límites dividió el lago entre Chiley Argentina en partes iguales.

En 1965, un incidente, queterminó con la muerte del teniente deCarabineros Hernán Merino Correa enel sector de Laguna del Desierto, hizoque el Estado chileno decidiera reforzarla soberanía en la zona. Se funda VillaO'Higgins, hoy día cabecera comunal,que alberga a más de 300 personas.

A fines de la década pasada, seavanzó en la integración de esta zonaremota, con la construcción del caminoque une a Villa O’Higgins con el útlimovértice de la carretera austral, en el surde la región de Aysén. Desde lacolonización pionera hasta entonces,los pobladores demoraban siete o másdías de a caballo hasta la localidad deCochrane y sólo podían disponer deun esporádico vuelo en aeroplano.

Expediciones del siglo xx.Hubo muchas razones para

emprender una travesía por estosparajes tan desolados y de una inmensabelleza y misterio; motivos científicos,aventureros y razones geopolíticas,movilizaron a chilenos, alemanes,italianos, franceses, argentinos,británicos, australianos, japoneses y

in his travel to the south. In 1899, thegeographer Luis Risopatrón was incharge of surveying lake surroundingsto publish later the first Chilean mapof the area. In 1902, setting out of limitsdivided the lake between Chile andArgentina in equal parts.

In 1965, an incident that endedwith the death of the police lieutenantHernán Merino Correa at the sector ofLaguna del Desierto obliged theChilean State to reinforce sovereigntyin the zone. Villa O'Higgins was founded,now the head of the district, with apopulation of over 300 people.

At the end of last decade, progresswas made in integration of this remotezone through the construction of theroad that links Villa O’Higgins to thelast vertex of the austral road, southAysén reg ion . From pioneercolonization to then, inhabitants tookmore than seven days on horseback toarrive to Cochrane, and only a sporadicflight in airplane was available.

Expeditions of the xxthcentury

There were many reasons toundertake a journey by such a wastedplace, which was at the same timetremendously beautiful and mysterious.Reasons, such as, science, adventure,geography and politics mobilized peoplefrom Chile, Germany, Italy, France,Argentina, the United Kingdom,

Page 52: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

46-48 30/6/05 19:06 Pagina 3

C M Y CM MY CY CMY K

neozelandeses, para recorrer Campode Hie lo Sur, da tando losmovimientos glaciales, trazando rutas,levantando mapas y experimentandovivir en este medio y conocer sussecretos.

Algunos de estos exploradoresfueron: el doctor Federico Reichtertque emprendió travesías en el año1914 y más tarde en 1933, el PadreAlberto María de Agostini que viajóen el año 1928, Agusto Grosse quese internó en estas tierras en 1944 yEric Schipton que viajó en los veranosde los años 1958, 59, 60 y 61.

¿Quién fueCandelario Mansilla?

Es el nombre del lugar en dondeparte la Ruta, en honor a uno de losprimeros colonos chilenos que seinstalaron con sus familias en el sectornororiental del Campo de Hielo Sur,a partir de 1920. Junto a José Saavedra,Candelario Mansilla trabajó ydesarrolló los campos con fuerteímpetu pionero adquiriendo algunastierras, propiedad de colonosextranjeros. Muchos de susdescendientes emigraron a lugaresmás poblados y con mejor clima. Sinembargo, este proceso se ha idorevirtiendo con el tiempo y con laconstrucción del camino que unePuerto Yungay y Villa O’Higgins.

Australia, Japan, and New Zealand totravel to the Southern Ice Field, datingice movements, drawing routes, issuingmaps, experiencing life in thisenvironment, and getting to know itssecrets.

Some of these explorers wereDoctor Federico Reichtert, whoundertook voyages in 1914 and laterin 1933; Father Alberto María deAgostini, who traveled in 1928; AgustoGrosse, who went into these lands in1944; and Eric Schipton, who traveled during summers of years 1958, 59, 60and 61.

Who was CandelarioMansilla?

This is the name of the placewhere the Road starts, in the memoryof one of the first Chilean colonistswho settled with their families in thenorth-east sector of Southern Ice Field,since 1920. Together with JoséSaavedra, Candelario Mansilla workedand developed the fields with a strongpioneer energy, acquiring some landsthat belonged to foreign settlers. Manyof his descendants emigrated to morepopulated places, with a better climate.This process, however, has reverted intime thanks to the construction of theroad that links Puerto Yungay and VillaO’Higgins.

Page 53: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

OT 15396 tapa glaciares.FH11 Fri Nov 30 18:09:19 2007 Page 5

Composite

������� ����� ���� ������������������(

* ���&������ ��+�����,�����$�����&�����"

* ���&��+���-!.� ����������!/�����"

* ���&��&.&���������.��������!���� �0���� ���1��������+����&���!��� � ��"

* ���&��!����� ����� ���$������������������������%�"

* ���&�������0��23$��������������� �����"

* ��4������� ������� ������� ��������'����!����0�������4�����%� ����/�!���%�"

* �����5�������������&�������������������!�� �� ����6������.��!�� �������7���"

* ��4�������������+������ ������������������������������� � �����������$7!�����-!������������!��'$��� ������� ���! �� ����������������!���� ���!�-!�����&�������!��"

* ���&���, !�� �� ���� � ������������ .�����-!��������� �� �� ������8+���� ����������������� � �7�+�������%� �����4�������5�"

������� ��������1�����(

* ����� �7������������� �������9� ����4���� �"

* ��������!������ !����%� ��������������-!������������ ������7�"

* �%�������������!������� �'������������ ���7!����"

* �� �0�+��!���������!����5�'��������������"

* �������%�����!������� ��� ��'��������!��%� ��� �0���������"

* �&����7����4!���'������������������&�����!���4!�������+!� ������!�"

* �����������������4�!������&��/�������"

* �!�� ���������&���������+������ ��7���"

�������� ������4������&���'$�!�!��(

* ��:��7������� ;�� �����4��������"

* ��:��4������ �� ������7���"

* ��:�4�� �������4�����!����4�/��� �$��������4�������������"

* ��:������4�7����7�� �������������������"

* ��:�23�!���������� �!�����������������"

* +������4����������;���7����� ������4��+��������������4�7���� "

* ��������������������������7� ����������7�����:�������!��"

* +������4�����������7������������������������� ������ �������4��� ��� ���7��7����:�!��7���� '�� 4��;��� �������4����;����+� ����7��������7���� "

* <��������������4��� �����������������4�����������������'��:��44����&�� �����$��� ����������"

������!���(

* ��$����:��7���!����������� �� ��4���� "

* ��:���������!�� !�������4�����������7��$�!��$4����7+�4��������;� ��:"

* =��:������7�������� ��� ' �������&��7����7"

* ������7��;���+��������7����!��'+������ ��:���+��:"

* �������$��������� �����"

* ��������7�4���"�4!��&�� �+��'�!���44�7�4���;��7�+!� ���;����"

* �����7!���� ���!�+�/����������&�4�!��"

* ����!����������+������ ��7���;7��$�!���+��:"

Page 54: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

OT 15396 tapa glaciares.FH11 Fri Nov 30 18:09:19 2007 Page 6

Composite

��)� �� ���/���������- ����� �� ����������-����� ������������ �

� ������6����������� ����������3�����%,���6����� � � ��������-��� �������6 ������ �������������������%� ���0��� ��������������3��� � 6�������� ���� ��� �� ������������������������ ��� ��������$���� ����G�� ��� � ��� �� ����������������%

� �#�������2�"&��������� ���������,����$����������� �HCIAB�);I4B�

������������������ ������ ����������� �#����������������� ������������ ��-��� ������ ���� ������ ,������� �������-����6��� �����$�����#���������� ���������6������;4%BBB*�A���� ��������4)B*�%=����HC���������������������'������������������������������-��� '���������������� ���������������3����������� ��������������-����� ���� ���������� �%

)� �� �����"&���������-�� ������������������6�������������� ��

���� ,�������� ����� ���� � ��������������- ��������������������+�������������%/������������������������ �� ��� ������ E���������-���������3 ��������� �J���������������� ������� �-�� %,�� ����3������� ��������H8IBB����24IBH� ����%=������������6������AH4K�A������ ��A)K������� �������������������� �� ��� ������ E���������-������6���������� �-�� %

)� �� �>��))���"=������������6������C;BK�A���������������������� ��

��������������� ������������������ ������ ,��%>���-�������������������� �L�������%�������������� ������ ��� ������������ � �� �������������� ���� ���.;H%MK���;BB�N ����� �������;;%)K��� ����� ���������0 � ;8H)OCB�� ������������� ��������������������;82)O28���42)����������%

� )���))���&������������'����6� ����$���� ���0� ���� ����������

����G�� �������- �������� ���������������%&������������������ � ��� ��� ���� ���������� �%&���� ���� � �� ���N������������������ �� �- ���3 �� ������� �������0% ���� ���+������������������� � ���N � ���� ���>��3� ������� = ����� ������%=������������6������;%B;4*�A'��������������������������������-���#��������%&��������� ������������ ��������������E�������-�� E���������������%

���� ��������������&��-���$�6��6��������;8C)� ���E �����

#������� ���������������������������������0 �����+���������������������� >��3� �������� �������� %�������������-���� ����������������?��� ������=��**���� ���N��� %� �� ���� ����������������� ������������� ������������������������������������ � ������� ��������� ��� �����%&�������-��- '��� � ��'���� �6������ ������� ���N��-�������-�� ��������3��� �� �����-��� N�� � ���� ���� � ��������%

Page 55: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

OT 15396 tapa glaciares.FH11 Fri Nov 30 18:09:19 2007 Page 7

Composite

���)� �����> � � � �� �������������-������� 6������������<��-

�����-�� ������-������������6����%=-������6����������������������� 6���6 ��������������� � 6�� <%E���������������������6������������������ ��� ����6 ��������-��� �����6 �������������������6 ��������������%

�2��������<����#��-����������� 6, ��-O#����������<���HCIAB����

);I4B� 6� ��-����������-���G������ ����������� �#������� ������������� � 6������������� ������ ,����-�, ��-���"��>������-�����������-��-�����-����6 �� <���#����������<��-�;4�BBB*�P���6�������4)B*������-%"�-��HC���������6� �<-��-���� ������ ������������������������ �-��������-�<����������������� ���� ������*�����-��������������%

�� ��)� ����,����E�������E�������-�� ��� �� 6�66������ ����� 6

�-�, ��-���"��>������ �����6� ����� ��-O������������������������ �- ���6� �+�������������%"���������6� ��-�������������� �� ��� ������ E���������� �-�� ��-��� 6�J���������*�����-�� ��*����� �%� �������� ��������H8IBB�� ��-���24IBH�<���%"�-���AH4K�A���6��������A)K�� �����������6� ����-����� �� ��� ������ E��������� ���6� �����-�� ��*�%

>��))���)� ����"�-����C;BK�P���6���������-�� �� �����������������

���-����� �����-�6 ���-��������� � 6�-�, ��-���"��>����%"�6� <�� �-�&������6����� �L���������*�%"������<����-��������������� � 6����-����������� ���� ���.;H%MK���;BB����� 6<-��-;;%)K�� ����� ��� �-����� �� ����������<���;8H)���;8CB���<-��-������������ 6������� �����-��42)������������6� �;82)� ;828%

���))���� ?�"�������6�����6� ������������������� ������-���

�� ���6� ����������'� ���<�����%"����-�� ���������������*� <� 6 ���� ������*��%"������� �������� <O� ������ ��������������������������-������ �������������<������- �-��%1�-�� ��-�+����������������>��3� � ���L����������= ���-�����-�� ��-%"�-���;�B;4*�P���6����-���� ������� ��� �'��� ����� ���<��� �-��� ���#��������%

���� ����=-���� 6&��-���$�<��6 �������;8C)��-�#����������

E �������������� ��������0 �����+���������������-�6 � 6>��3� ( �������-�#��������������%"�-���������������������?��� ���������� 6=��**������( ��������������%"����-������������� ������� ��-��������-����-��������<��-���������� 6����������<��-�-�� ����� 6�����������<���%"������ ��6 ������-������ ������6���-���-������ ���-����������6 �����-��������-������ �����������-���������%

Page 56: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

OT 15396 tapa glaciares.FH11 Fri Nov 30 18:09:19 2007 Page 8

Composite

Page 57: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

OT 15396 tapa glaciares.FH11 Fri Nov 30 18:09:19 2007 Page 9

Composite

Page 58: OT 15396 tapa glaciares - Rutas Patrimonialesrutas.bienes.cl/wp-content/uploads/2015/01/06.pdf · Do not try to travel the road in motorcycle. If you will walk, you must at ... Esta

OT 15396 tapa glaciares.FH11 Wed Dec 19 10:48:01 2007 Page 10

Composite