our lady help of christians catholic church parroquia de maria … · 2020-05-16 · noche de...

3
SUNDAY MASSES/ MISAS DOMINICALES: 8:00 am Español 9:30 am English 11:00 am Español 12:30 pm Español 5:30 pm Español WEEKLY MASSES/ MISAS EN LA SEMANA : 8:00 am Lunes—Sábado en español 7 :00 pm Sábado en español CATECHESIS/CATEQUESIS Saturday/Sábados 9:00am-12:00pm CONFIRMATION/CONFIRMACION Sunday/Domingos 9:30-12:30pm DEVOTIONS/DEVOCIONES: Exposition of the Blessed Sacrament Exposición del Santísimo : jueves/Thursday 8:30am-12:00 Adoración Nocturna: Last Saturday 8:00-12:00pm Noche de oración: Viernes/Friday 7-9pm Healing Assembly/Misa de sanación: Primer viernes/first Friday 7:00pm-9:00pm SACRAMENTS/SACRAMENTOS Weddings: Six months notice required. Bodas: Solicitar con seis meses de anticipación. Baptisms: One month notice is required. Bautizos: Solicitar con un mes de anticipación. RECONCILIATION/CONFESIONES: Saturdays/sabados 6:00-7:00pm QUINCEAÑERAS: Six months notice required. Solicitar con seis meses de anticipación. CLERGY- SACERDOTES FR. PEDRO LUCIA, SCH. P. Pastor FR. FEDERICO CASTILLO, SCH. P. Associate Pastor SECRETARY/Secretaria Mrs. Rosa Martínez OFFICE HOURS HORARIO DE OFICINA Monday/Lunes-Friday/Viernes 8:30 am - 12:00 pm 1:00pm - 4:30pm Closed/Cerrado: Saturday/sábado, Sunday/Domingo, holidays/días festivos. PARISH NURSE SERVICIO DE ENFERMERIA Monday/Lunes 8:00am-12:00pm. Our Lady Help of Christians Catholic Church Parroquia de Maria Auxiliadora 512 South Avenue 20. Los Angeles, California, 90031 (323) 223-4153 Fax (323) 223-1427 E-mail:[email protected] E-mail: olhc@sbcglobal,net PIARIST FATHERS PADRES ESCOLAPIOS

Upload: others

Post on 11-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Our Lady Help of Christians Catholic Church Parroquia de Maria … · 2020-05-16 · Noche de oración: Viernes/Friday 7-9pm ... posible que se muestren reacios a hablar sobre el

SUNDAY MASSES/ MISAS DOMINICALES:

8:00 am Español 9:30 am English 11:00 am Español 12:30 pm Español 5:30 pm Español WEEKLY MASSES/ MISAS EN LA SEMANA : 8:00 am Lunes—Sábado en español 7 :00 pm Sábado en español CATECHESIS/CATEQUESIS Saturday/Sábados 9:00am-12:00pm CONFIRMATION/CONFIRMACION Sunday/Domingos 9:30-12:30pm DEVOTIONS/DEVOCIONES:

Exposition of the Blessed Sacrament

Exposición del Santísimo :

jueves/Thursday 8:30am-12:00

Adoración Nocturna:

Last Saturday 8:00-12:00pm

Noche de oración:

Viernes/Friday 7-9pm

Healing Assembly/Misa de sanación:

Primer viernes/first Friday 7:00pm-9:00pm SACRAMENTS/SACRAMENTOS Weddings: Six months notice required. Bodas: Solicitar con seis meses de anticipación. Baptisms: One month notice is required. Bautizos: Solicitar con un mes de anticipación. RECONCILIATION/CONFESIONES: Saturdays/sabados 6:00-7:00pm QUINCEAÑERAS: Six months notice required. Solicitar con seis meses de anticipación.

CLERGY- SACERDOTES

FR. PEDRO LUCIA, SCH. P. Pastor

FR. FEDERICO CASTILLO, SCH. P. Associate Pastor

SECRETARY/Secretaria

Mrs. Rosa Martínez

OFFICE HOURS

HORARIO DE OFICINA

Monday/Lunes-Friday/Viernes 8:30 am - 12:00 pm

1:00pm - 4:30pm

Closed/Cerrado: Saturday/sábado,

Sunday/Domingo, holidays/días festivos.

PARISH NURSE

SERVICIO DE ENFERMERIA Monday/Lunes 8:00am-12:00pm.

Our Lady Help of Christians Catholic Church Parroquia de Maria Auxiliadora

512 South Avenue 20. Los Angeles, California, 90031 (323) 223-4153 Fax (323) 223-1427

E-mail:[email protected] E-mail: olhc@sbcglobal,net

PIARIST FATHERS PADRES ESCOLAPIOS

Page 2: Our Lady Help of Christians Catholic Church Parroquia de Maria … · 2020-05-16 · Noche de oración: Viernes/Friday 7-9pm ... posible que se muestren reacios a hablar sobre el

MAY 17, 2020 SIXTH SUNDAY OF EASTER THE REASON FOR OUR HOPE “What is the reason for your hope?” Imagine somebody coming up to you and asking you that question. Not “What are you hoping for?” or “What are you hoping to do?” No, this isn’t about our desires for possessions or aspirations for life, it’s “Why do you hope?” Peter today tells us that we ought to be ready to give an answer to this question. Truth be told, few of us spend much time thinking about why we hope. Luckily, the scriptures today give us our answers. We hope because Christ suffered for us, in order that we might come to God. We hope because we know that, in the Spirit, God grants us another Advocate through Christ to remain with us always. No matter what we might hope for, whatever we might hope to do, we must always first know and proclaim the reason for our hope: the presence of God in Christ, with us through the power of the Spirit.

RAZÓN DE NUESTRA ESPERANZA “¿Cuál es la razón de tu esperanza?” Imagina que alguien se te acerca y

te hace esa pregunta. “¿qué es lo que esperas?” o ¿qué esperas hacer?” No se trata de los deseos de poseer cosas o de aspiraciones en la vida, sino “¿por qué tienes esperanza?” Hoy Pedro nos dice que debemos estar dis-puestos a responder esta pregunta. A decir verdad, pocos son los que se dedican a pensar por qué tenemos esperanza. Por suerte, las Escrituras de hoy nos ofrecen la respuesta. Esperamos porque Cristo sufrió por nosotros, a fin de que podamos venir a Dios. Esperamos porque sabemos que, en el Espíritu, Dios nos concede otro Defensor en Cristo que permanecerá con nosotros por siempre. Sin importar lo que podamos esperar, o lo que espera-mos poder hacer, siempre debemos saber y proclamar la razón de nuestra esperanza: la presencia de Dios en Cristo con nosotros por el poder del Es-píritu. Copyright © J. S. Paluch Co.

APOSTOLIC SERVICE Grupo Confirmación & J. Calasanz Hiram Romero (323) 572-6266 Movimiento Familiar Cristiano

Juanita & Robert Vera (323) 401-9987 Grupo Guadalupano Alex Coronado (213) 570-3548 Adoración Nocturna Roberto Amaral (626) 371-6931 Liturgia Mirna Mejía (323) 637-0182 Niños Lectores Elizabeth Méndez (323) 283-7968 Search Rafael Serrano (323) 326-5134 Siervos de Dios Guadalupe Perez (323) 540-3188 Refugio del Señor Walter Vanegas (562) 712-3259 Nuevo Amanecer Maty Naňez (323) 222-0316 Hijos de la Divina Voluntad Imelda & Gabriel Mejía (626) 590-9881 Catechesis/Catequesis Jesse Arellano (323) 514-9485 Consejo Financiero Rony Peraza (818) 438-2281 Monaguillos Patricia Cervantes (626) 215-1847 Safeguard the Children Office (323) 223-4153

LIGHT OF BELIEF Every believer in this world must become a spark of light. —Pope Saint John XXIII

PATRIOTISM Patriotism is supporting your country all the time, and your government when it deserves it. —Mark Twain

PATRIOTISMO El patriotismo apoya a tu país todo el tiempo y a tu gobierno cuando se lo merece. —Mark Twain

DESTELLOS Todo creyente es llamado a ser, en el mundo de hoy, como un destello de luz. —Beato Papa Juan XXIII

LECTURAS DE HOY Primera lectura —Pedro y Juan les impusieron las manos, y recibieron el Espíritu Santo (Hechos 8:5-8, 14-17). Salmo — Que aclame a Dios con alegría toda la tierra (Salmo 66 [65]). Segunda lectura —Cristo murió en la carne, y luego resucitó por el Espíritu (1 Pedro 3:15-18) o 1 Pedro 4:13-16. Evangelio — Yo rogaré al Padre y les dará otro Protector (Juan 14:15-21) o Juan 17:1-11a.

SAINT RITA OF CASCIA (1381-1457)May 22

If you are ever in Philadelphia on May 22, forget parking anywhere near Saint Rita’s shrine. Cars line streets and fill medians as throngs pack a candlelight vigil and six Masses, honoring this patroness of lost causes, hopeless situations, and—as her statue in countless churches built by twentieth-century immigrants testifies—difficult marriages, troubled homes, and alienated children. Wise people warn, be careful what you pray for. “Divine Savior,” Rita prayed, “let me suffer like you!” Obedient to parents who refused her wish to become a nun, Rita married a man who returned her devotion with twenty years of abuse. When enemies mur-dered him, Rita’s two sons swore revenge. Paintings depict her pointing the angry boys toward Christ crucified, whom she begged to restrain them. Within the year, both sons died. Alone now, Rita went to the convent but was refused. The nuns feared violence, since one of them was related to the murderer. Rita arranged peace between the families, made vows, and became much sought after as a counselor and intercessor for forty years on earth—and ever since in heaven. —Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co.

Page 3: Our Lady Help of Christians Catholic Church Parroquia de Maria … · 2020-05-16 · Noche de oración: Viernes/Friday 7-9pm ... posible que se muestren reacios a hablar sobre el

MAYO 17, 2020 SEXTO DOMINGO DE PASCUA

DOMINGO/SUNDAY 17 DE MAYO. 10:00am. Dif. Eliseo & Mariana Saucedo, Archie Calderón, Eva Calderón, Salvador Murillo Jr. (S). Bertha Calderón. C/años. Nancy Huer ta, Armando Reyes, Car los Delgado, Johnny Reyes, Gabriel Reyes. LUNES/MONDAY 18 DE MAYO. 8:00am. Dif. Carmen & Domingo Castro, Ana Lozano. MARTES/TUESDAY 19 DE MAYO. 8:00am. Dif. Victor ia Peña, Ana Lozano. MIERCOLES/WEDNESDAY 20 DE MAYO. 8am. Dif. Norber to Huer ta, Refugio Sánchez. JUEVES/THURSDAY 21 DE MAYO.

8:00am. Mar ía & Altagracia de Luna. VIERNES/FRIDAY 22 DE MAYO.

8am. José Ramírez, Louie Magallanes. SABADO/SATURDAY 23 DE MAYO. 8:00am. Dif. P. Ramón, Fernando,Tony, Jaume, Rumie & Vicente.

ANUNCIOS Saludos desde la parroquia María Auxiliadora, esperemos en

Dios que usted y su familia estén bien y gocen de salud. La Ar-quidiócesis de Los Angeles nos ha informado que no podemos abrir este 15 de mayo como estaba programado, ellos nos no-tificaran cuando sea conveniente abrir, por lo pronto seguire-mos celebrando misa a las 8 am. en vivo, por Facebook, y los domingos a las 10 am. El santo rosario lo continuaremos rezan-do a las 6 pm. Oramos al Señor y confiamos en que Él nos bendecirá abundantemente.

ANNOUNCEMENTS Greetings from Our Lady Help of Christians parish, we trust in God that you and your family are well and in good health. The Archdiocese of Los Angeles has informed us that we cannot

open this May 15 as scheduled, they will notify us when it is convenient to open, therefore, we will continue to celebrate mass at 8 am. Live on Facebook, and on Sundays at 10 am. We will continue to pray the holy rosary at 6 pm. We pray to the Lord and trust that He will bless us abundantly.

Durante el mes de mayo

Acompañenos a rezar el rosario

A la Virgen María

a las 6pm. En vivo, por facebook.

Did You Know? Cyberbullying can happen at any time, on any online plat-form. It can take many forms – cruel direct messages, threat-ening emails, mean texts, shared photos, and more. Victims of cyber-bullying often suffer from anxiety and depression, and their self-esteem can be diminished. They may be reluc-tant to talk about bullying, so parents need to be on top of all their children’s online activities. Asking questions and get-ting information about popular apps and sites will help, too. For more information, get a copy of the VIRTUS® article “Cyber-Bullying: Protecting Young People from Technology Dan-gers” at https://lacatholics.org/did-you-know/. ¿Sabía usted? El acoso (bullying) cibernético puede ocurrir en cualquier momento, en cualquier plataforma en línea. Puede tomar mu-chas formas, como mensajes crueles directos, correos electró-nicos amenazadores, textos agresivos, fotos compartidas y más. Las víctimas de acoso cibernético a menudo sufren de ansiedad y depresión, y su autoestima puede disminuir. Es posible que se muestren reacios a hablar sobre el acoso esco-lar, por lo que los padres de familia deben estar al tanto de todas las actividades en línea de sus hijos. Los padres de fa-milia pueden buscar ayuda, preguntando y buscando informa-ción sobre aplicaciones y sitios populares. Para más informa-ción, obtenga una copia del artículo de VIRTUS® “Cyber-Bullying: Protecting Young People from Technology Dan-gers” (Acoso cibernético: protegiendo a los jóvenes de los peligros tecnológicos) en https://lacatholics.org/did-you-know/.

CORONAVIRUS PRAYER Jesus Christ, you traveled through towns and villages “curing every disease and illness.” At your command, the sick were made well. Come to our aid now, in the midst of the global spread of the coronavirus, that we may experience your healing love. Heal those who are sick with the virus. May they regain their strength and health through quali-ty medical care. Heal us from our fear, which prevents na-tions from working together and neighbors from helping one another. Heal us from our pride, which can make us claim invulnerability to a disease that knows no borders.

ORACION POR EL CORONAVIRUS Jesucristo, tú atravesaste pueblos y ciudades“curando toda dolencia y toda enfermedad.” Por tu mandato, los enfermos fueron curados. Acude a nuestra ayuda hoy, en medio de la propagación global del coronavirus, para que podamos sentir tu amor curativo. Cura a todos los que estan enfermos con el virus. Que puedan recuperar sus fuerzas y sanar mediante un buen cuidado médico. Sánanos de nuestros temores, los cuales no permiten que las naciones trabajen unidas y que los vecinos se ayuden unos a otros. Cúranos de nuestro orgullo, lo que puede hacernos reclamar invulnerabilidad a una enfer-medad que no conoce fronteras.

FUE DE:$1150.00 !GRACIAS POR

SU GENEROSIDAD!

WAS: $1150.00 THANK YOU FOR YOUR

GENEROSITY!

LA COLECTA DEL PASADO FIN DE SEMANA THE TOTAL COLLECTION FOR PAST WEEKEND